|
"Recollect that I will have nothing to do with it, except as far as it may secure the copyright to yourself. I will have no bargain but with the English booksellers, and I desire no interest out of that country.
"Now, that's fair and open, and a little handsomer than your dodging silence, to see what would come of it. You are an excellent fellow, mio caro Moray, but there is still a little leaven of Fleet Street about you now and then—a crum of the old loaf. You have no right to act suspiciously with me, for I have given you no reason. I shall always be frank with you; as, for instance, whenever you talk with the votaries of Apollo arithmetically, it should be in guineas, not pounds—to poets, as well as physicians, and bidders at auctions.
"I shall say no more at this present, save that I am,
"Yours, &c.
"P.S. If you venture, as you say, to Ravenna this year, I will exercise the rites of hospitality while you live, and bury you handsomely (though not in holy ground), if you get 'shot or slashed in a creagh or splore,' which are rather frequent here of late among the native parties. But perhaps your visit may be anticipated; I may probably come to your country; in which case write to her Ladyship the duplicate of the epistle the King of France wrote to Prince John."
* * * * *
LETTER 412. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, February 16, 1821.
"In the month of March will arrive from Barcelona Signor Curioni, engaged for the Opera. He is an acquaintance of mine, and a gentlemanly young man, high in his profession. I must request your personal kindness and patronage in his favour. Pray introduce him to such of the theatrical people, editors of papers, and others, as may be useful to him in his profession, publicly and privately.
"The fifth is so far from being the last of Don Juan, that it is hardly the beginning. I meant to take him the tour of Europe, with a proper mixture of siege, battle, and adventure, and to make him finish as Anacharsis Cloots, in the French Revolution. To how many cantos this may extend, I know not, nor whether (even if I live) I shall complete it: but this was my notion. I meant to have made him a cavalier servente in Italy, and a cause for a divorce in England, and a sentimental 'Werter-faced man' in Germany, so as to show the different ridicules of the society in each of those countries, and to have displayed him gradually gate and blase as he grew older, as is natural. But I had not quite fixed whether to make him end in hell, or in an unhappy marriage, not knowing which would be the severest: the Spanish tradition says hell: but it is probably only an allegory of the other state. You are now in possession of my notions on the subject.
"You say the Doge will not be popular: did I ever write for popularity? I defy you to show a work of mine (except a tale or two) of a popular style or complexion. It appears to me that there is room for a different style of the drama; neither a servile following of the old drama, which is a grossly erroneous one, nor yet too French, like those who succeded the older writers. It appears to me, that good English, and a severer approach to the rules, might combine something not dishonourable to our literature. I have also attempted to make a play without love; and there are neither rings, nor mistakes, nor starts, nor outrageous ranting villains, nor melodrame in it. All this will prevent its popularity, but does not persuade me that it is therefore faulty. Whatever faults it has will arise from deficiency in the conduct, rather than in the conception, which is simple and severe.
"So you epigrammatise upon my epigram? I will pay you for that, mind if I don't, some day. I never let any one off in the long run (who first begins). Remember * * *, and see if I don't do you as good a turn. You unnatural publisher! what! quiz your own authors? you are a paper cannibal!
"In the Letter on Bowles (which I sent by Tuesday's post) after the words 'attempts had been made' (alluding to the republication of 'English Bards'), add the words, 'in Ireland;' for I believe that English pirates did not begin their attempts till after I had left England the second time. Pray attend to this. Let me know what you and your synod think on Bowles.
"I did not think the second seal so bad; surely it is far better than the Saracen's head with which you have sealed your last letter; the larger, in profile, was surely much better than that.
"So Foscolo says he will get you a seal cut better in Italy? he means a throat—that is the only thing they do dexterously. The Arts—all but Canova's, and Morghen's, and Ovid's (I don't mean poetry),—are as low as need be: look at the seal which I gave to William Bankes, and own it. How came George Bankes to quote 'English Bards' in the House of Commons? All the world keep flinging that poem in my face.
"Belzoni is a grand traveller, and his English is very prettily broken.
"As for news, the Barbarians are marching on Naples, and if they lose a single battle, all Italy will be up. It will be like the Spanish row, if they have any bottom.
"'Letters opened?—to be sure they are, and that's the reason why I always put in my opinion of the German Austrian scoundrels. There is not an Italian who loathes them more than I do; and whatever I could do to scour Italy and the earth of their infamous oppression would be done con amore.
"Yours," &c.
* * * * *
LETTER 413. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, February 21. 1821.
"In the forty-fourth page, volume first, of Turner's Travels (which you lately sent me), it is stated that 'Lord Byron, when he expressed such confidence of its practicability, seems to have forgotten that Leander swam both ways, with and against the tide; whereas he (Lord Byron) only performed the easiest part of the task by swimming with it from Europe to Asia.' I certainly could not have forgotten, what is known to every schoolboy, that Leander crossed in the night and returned towards the morning. My object was, to ascertain that the Hellespont could be crossed at all by swimming, and in this Mr. Ekenhead and myself both succeeded, the one in an hour and ten minutes, and the other in one hour and five minutes. The tide was not in our favour; on the contrary, the great difficulty was to bear up against the current, which, so far from helping us into the Asiatic side, set us down right towards the Archipelago. Neither Mr. Ekenhead, myself, nor, I will venture to add, any person on board the frigate, from Captain Bathurst downwards, had any notion of a difference of the current on the Asiatic side, of which Mr. Turner speaks. I never heard of it till this moment, or I would have taken the other course. Lieutenant Ekenhead's sole motive, and mine also, for setting out from the European side was, that the little cape above Sestos was a more prominent starting place, and the frigate, which lay below, close under the Asiatic castle, formed a better point of view for us to swim towards; and, in fact, we landed immediately below it.
"Mr. Turner says, 'Whatever is thrown into the stream on this part of the European bank must arrive at the Asiatic shore.' This is so far from being the case, that it must arrive in the Archipelago, if left to the current, although a strong wind in the Asiatic direction might have such an effect occasionally.
"Mr. Turner attempted the passage from the Asiatic side, and failed: 'After five-and-twenty minutes, in which he did not advance a hundred yards, he gave it up from complete exhaustion.' This is very possible, and might have occurred to him just as readily on the European side. He should have set out a couple of miles higher, and could then have come out below the European castle. I particularly stated, and Mr. Hobhouse has done so also, that we were obliged to make the real passage of one mile extend to between three and four, owing to the force of the stream. I can assure Mr. Turner, that his success would have given me great pleasure, as it would have added one more instance to the proofs of the probability. It is not quite fair in him to infer, that because he failed, Leander could not succeed. There are still four instances on record: a Neapolitan, a young Jew, Mr. Ekenhead, and myself; the two last done in the presence of hundreds of English witnesses.
"With regard to the difference of the current, I perceived none; it is favourable to the swimmer on neither side, but may be stemmed by plunging into the sea, a considerable way above the opposite point of the coast which the swimmer wishes to make, but still bearing up against it; it is strong, but if you calculate well, you may reach land. My own experience and that of others bids me pronounce the passage of Leander perfectly practicable. Any young man, in good and tolerable skill in swimming, might succeed in it from either side. I was three hours in swimming across the Tagus, which is much more hazardous, being two hours longer than the Hellespont. Of what may be done in swimming, I will mention one more instance. In 1818, the Chevalier Mengaldo (a gentleman of Bassano), a good swimmer, wished to swim with my friend Mr. Alexander Scott and myself. As he seemed particularly anxious on the subject, we indulged him. We all three started from the island of the Lido and swam to Venice. At the entrance of the Grand Canal, Scott and I were a good way ahead, and we saw no more of our foreign friend, which, however, was of no consequence, as there was a gondola to hold his clothes and pick him up. Scott swam on till past the Rialto, where he got out, less from fatigue than from chill, having been four hours in the water, without rest or stay, except what is to be obtained by floating on one's back—this being the condition of our performance. I continued my course on to Santa Chiara, comprising the whole of the Grand Canal (besides the distance from the Lido), and got out where the Laguna once more opens to Fusina. I had been in the water, by my watch, without help or rest, and never touching ground or boat, four hours and twenty minutes. To this match, and during the greater part of its performance, Mr. Hoppner, the Consul-general, was witness, and it is well known to many others. Mr. Turner can easily verify the fact, if he thinks it worth while, by referring to Mr. Hoppner. The distance we could not accurately ascertain; it was of course considerable.
"I crossed the Hellespont in one hour and ten minutes only. I am now ten years older in time, and twenty in constitution, than I was when I passed the Dardanelles, and yet two years ago I was capable of swimming four hours and twenty minutes; and I am sure that I could have continued two hours longer, though I had on a pair of trowsers, an accoutrement which by no means assists the performance. My two companions were also four hours in the water. Mengaldo might be about thirty years of age; Scott about six-and-twenty.
"With this experience in swimming at different periods of life, not only upon the SPOT, but elsewhere, of various persons, what is there to make me doubt that Leander's exploit was perfectly practicable? If three individuals did more than the passage of the Hellespont, why should he have done less? But Mr. Turner failed, and, naturally seeking a plausible reason for his failure, lays the blame on the Asiatic side of the strait. He tried to swim directly across, instead of going higher up to take the vantage: he might as well have tried to fly over Mount Athos.
"That a young Greek of the heroic times, in love, and with his limbs in full vigour, might have succeeded in such an attempt is neither wonderful nor doubtful. Whether he attempted it or not is another question, because he might have had a small boat to save him the trouble.
"I am yours very truly,
"BYRON.
"P.S. Mr. Turner says that the swimming from Europe to Asia was 'the easiest part of the task.' I doubt whether Leander found it so, as it was the return; however, he had several hours between the intervals. The argument of Mr. Turner, 'that higher up or lower down, the strait widens so considerably that he would save little labour by his starting,' is only good for indifferent swimmers; a man of any practice or skill will always consider the distance less than the strength of the stream. If Ekenhead and myself had thought of crossing at the narrowest point, instead of going up to the Cape above it, we should have been swept down to Tenedos. The strait, however, is not so extremely wide, even where it broadens above and below the forts. As the frigate was stationed some time in the Dardanelles waiting for the firman, I bathed often in the strait subsequently to our traject, and generally on the Asiatic side, without perceiving the greater strength of the opposite stream by which the diplomatic traveller palliates his own failure. Our amusement in the small bay which opens immediately below the Asiatic fort was to dive for the LAND tortoises, which we flung in on purpose, as they amphibiously crawled along the bottom. This does not argue any greater violence of current than on the European shore. With regard to the modest insinuation that we chose the European side as 'easier,' I appeal to Mr. Hobhouse and Captain Bathurst if it be true or no (poor Ekenhead being since dead). Had we been aware of any such difference of current as is asserted, we would at least have proved it, and were not likely to have given it up in the twenty-five minutes of Mr. Turner's own experiment. The secret of all this is, that Mr. Turner failed, and that we succeeded; and he is consequently disappointed, and seems not unwilling to overshadow whatever little merit there might be in our success. Why did he not try the European side? If he had succeeded there, after failing on the Asiatic, his plea would have been more graceful and gracious. Mr. Turner may find what fault he pleases with my poetry, or my politics; but I recommend him to leave aquatic reflections till he is able to swim 'five-and-twenty minutes' without being 'exhausted,' though I believe he is the first modern Tory who ever swam 'against the stream for half the time."[32]
[Footnote 32: To the above letter, which was published at the time, Mr. Turner wrote a reply, but, for reasons stated by himself, did not print it. At his request, I give insertion to his paper in the Appendix.]
* * * * *
LETTER 414. TO MR. MOORE.
"Ravenna, February 22. 1821.
"As I wish the soul of the late Antoine Galignani to rest in peace, (you will have read his death, published by himself, in his own newspaper,) you are requested particularly to inform his children and heirs, that of their 'Literary Gazette,' to which I subscribed more than two months ago, I have only received one number, notwithstanding I have written to them repeatedly. If they have no regard for me, a subscriber, they ought to have some for their deceased parent, who is undoubtedly no better off in his present residence for this total want of attention. If not, let me have my francs. They were paid by Missiaglia, the Wenetian bookseller. You may also hint to them that when a gentleman writes a letter, it is usual to send an answer. If not, I shall make them 'a speech,' which will comprise an eulogy on the deceased.
"We are here full of war, and within two days of the seat of it, expecting intelligence momently. We shall now see if our Italian friends are good for any thing but 'shooting round a corner,' like the Irishman's gun. Excuse haste,—I write with my spurs putting on. My horses are at the door, and an Italian Count waiting to accompany me in my ride.
"Yours, &c.
"P.S. Pray, amongst my letters, did you get one detailing the death of the commandant here? He was killed near my door, and died in my house.
"BOWLES AND CAMPBELL.
"To the air of 'How now, Madame Flirt,' in the Beggars' Opera.
BOWLES. "Why, how now, saucy Tom, If you thus must ramble, I will publish some Remarks on Mr. Campbell.
CAMPBELL. "Why, how now, Billy Bowles, &c. &c. &c."
* * * * *
LETTER 415. TO MR. MURRAY.
"March 2. 1821.
"This was the beginning of a letter which I meant for Perry, but stopped short, hoping you would be able to prevent the theatres. Of course you need not send it; but it explains to you my feelings on the subject. You say that 'there is nothing to fear, let them do what they please;' that is to say, that you would see me damned with great tranquillity. You are a fine fellow."
* * * * *
TO MR. PERRY.
"Ravenna, January 22. 1821.
"Dear Sir,
"I have received a strange piece of news, which cannot be more disagreeable to your public than it is to me. Letters and the gazettes do me the honour to say that it is the intention of some of the London managers to bring forward on their stage the poem of 'Marino Faliero,' &c. which was never intended for such an exhibition, and I trust will never undergo it. It is certainly unfit for it. I have never written but for the solitary reader, and require no experiments for applause beyond his silent approbation. Since such an attempt to drag me forth as a gladiator in the theatrical arena is a violation of all the courtesies of literature, I trust that the impartial part of the press will step between me and this pollution. I say pollution, because every violation of a right is such, and I claim my right as an author to prevent what I have written from being turned into a stage-play. I have too much respect for the public to permit this of my own free will. Had I sought their favour, it would have been by a pantomime.
"I have said that I write only for the reader. Beyond this I cannot consent to any publication, or to the abuse of any publication of mine to the purposes of histrionism. The applauses of an audience would give me no pleasure; their disapprobation might, however, give me pain. The wager is therefore not equal. You may, perhaps, say, 'How can this be? if their disapprobation gives pain, their praise might afford pleasure?' By no means: the kick of an ass or the sting of a wasp may be painful to those who would find nothing agreeable in the braying of the one or the buzzing of the other.
"This may not seem a courteous comparison, but I have no other ready; and it occurs naturally."
* * * * *
LETTER 416. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, Marzo, 1821.
"Dear Moray,
"In my packet of the 12th instant, in the last sheet (not the half sheet), last page, omit the sentence which (defining, or attempting to define, what and who are gentlemen) begins, 'I should say at least in life that most military men have it, and few naval; that several men of rank have it, and few lawyers,' &c. &c. I say, omit the whole of that sentence, because, like the 'cosmogony, or creation of the world,' in the 'Vicar of Wakefield,' it is not much to the purpose.
"In the sentence above, too, almost at the top of the same page, after the words 'that there ever was, or can be, an aristocracy of poets,' add and insert these words—'I do not mean that they should write in the style of the song by a person of quality, or parle euphuism; but there is a nobility of thought and expression to be found no less in Shakspeare, Pope, and Burns, than in Dante, Alfieri,' &c. &c. and so on. Or, if you please, perhaps you had better omit the whole of the latter digression on the vulgar poets, and insert only as far as the end of the sentence on Pope's Homer, where I prefer it to Cowper's, and quote Dr. Clarke in favour of its accuracy.
"Upon all these points, take an opinion; take the sense (or nonsense) of your learned visitants, and act thereby. I am very tractable—in PROSE.
"Whether I have made out the case for Pope, I know not; but I am very sure that I have been zealous in the attempt. If it comes to the proofs we shall beat the blackguards. I will show more imagery in twenty lines of Pope than in any equal length of quotation in English poesy, and that in places where they least expect it. For instance, in his lines on Sporus,—now, do just read them over—the subject is of no consequence (whether it be satire or epic)—we are talking of poetry and imagery from nature and art. Now, mark the images separately and arithmetically:—
"'1. The thing of silk. 2. Curd of ass's milk. 3. The butterfly. 4. The wheel. 5. Bug with gilded wings. 6. Painted child of dirt. 7. Whose buzz. 8. Well-bred spaniels. 9. Shallow streams run dimpling. 10. Florid impotence. 11. Prompter. Puppet squeaks. 12. The ear of Eve. 13. Familiar toad. 14. Half froth, half venom, splits himself abroad. 15. Fop at the toilet. 16. Flatterer at the board. 17. Amphibious thing. 18. Now trips a lady. 19. Now struts a lord. 20. A cherub's face. 21. A reptile all the rest. 22. The Rabbins. 23. Pride that licks the dust.
"'Beauty that shocks you, parts that none will trust. Wit that can creep, and pride that licks the dust.'
"Now, is there a line of all the passage without the most forcible imagery (for his purpose)? Look at the variety—at the poetry of the passage—at the imagination: there is hardly a line from which a painting might not be made, and is. But this is nothing in comparison with his higher passages in the Essay on Man, and many of his other poems, serious and comic. There never was such an unjust outcry in this world as that which these fellows are trying against Pope.
"Ask Mr. Gifford if, in the fifth act of 'The Doge,' you could not contrive (where the sentence of the Veil is passed) to insert the following lines in Marino Faliero's answer?
"But let it be so. It will be in vain: The veil which blackens o'er this blighted name, And hides, or seems to hide, these lineaments, Shall draw more gazers than the thousand portraits Which glitter round it in their painted trappings, Your delegated slaves—the people's tyrants.[33]
"Yours, truly, &c.
"P.S. Upon public matters here I say little: you will all hear soon enough of a general row throughout Italy. There never was a more foolish step than the expedition to Naples by these fellows.
"I wish to propose to Holmes, the miniature painter, to come out to me this spring. I will pay his expenses, and any sum in reason. I wish him to take my daughter's picture (who is in a convent) and the Countess G.'s, and the head of a peasant girl, which latter would make a study for Raphael. It is a complete peasant face, but an Italian peasant's, and quite in the Raphael Fornarina style. Her figure is tall, but rather large, and not at all comparable to her face, which is really superb. She is not seventeen, and I am anxious to have her face while it lasts. Madame G. is also very handsome, but it is quite in a different style—completely blonde and fair—very uncommon in Italy; yet not an English fairness, but more like a Swede or a Norwegian. Her figure, too, particularly the bust, is uncommonly good. It must be Holmes; I like him because he takes such inveterate likenesses. There is a war here; but a solitary traveller, with little baggage, and nothing to do with politics, has nothing to fear. Pack him up in the Diligence. Don't forget."
[Footnote 33: These lines—perhaps from some difficulty in introducing them—were never inserted in the Tragedy.]
* * * * *
LETTER 417. TO MR. HOPPNER.
"Ravenna, April 3. 1821;
"Thanks for the translation. I have sent you some books, which I do not know whether you have read or no—you need not return them, in any case. I enclose you also a letter from Pisa. I have neither spared trouble nor expense in the care of the child; and as she was now four years old complete, and quite above the control of the servants—and as a man living without any woman at the head of his house cannot much attend to a nursery—I had no resource but to place her for a time (at a high pension too) in the convent of Bagna-Cavalli (twelve miles off), where the air is good, and where she will, at least, have her learning advanced, and her morals and religion inculcated.[34] I had also another reason;—things were and are in such a state here, that I had no reason to look upon my own personal safety as particularly insurable; and I thought the infant best out of harm's way, for the present.
"It is also fit that I should add that I by no means intended, nor intend, to give a natural child an English education, because with the disadvantages of her birth, her after settlement would be doubly difficult. Abroad, with a fair foreign education and a portion of five or six thousand pounds, she might and may marry very respectably. In England such a dowry would be a pittance, while elsewhere it is a fortune. It is, besides, my wish that she should be a Roman Catholic, which I look upon as the best religion, as it is assuredly the oldest of the various branches of Christianity. I have now explained my notions as to the place where she now is—it is the best I could find for the present; but I have no prejudices in its favour.
"I do not speak of politics, because it seems a hopeless subject, as long as those scoundrels are to be permitted to bully states out of their independence. Believe me,
"Yours ever and truly.
"P.S. There is a report here of a change in France; but with what truth is not yet known.
"P.S. My respects to Mrs. H. I have the 'best opinion' of her countrywomen; and at my time of life, (three and thirty, 22d January, 1821,) that is to say, after the life I have led, a good opinion is the only rational one which a man should entertain of the whole sex—up to thirty, the worst possible opinion a man can have of them in general, the better for himself. Afterwards, it is a matter of no importance to them, nor to him either, what opinion he entertains—his day is over, or, at least, should be.
"You see how sober I am become."
[Footnote 34: With such anxiety did he look to this essential part of his daughter's education, that notwithstanding the many advantages she was sure to derive from the kind and feminine superintendence of Mrs. Shelley, his apprehensions, lest her feeling upon religious subjects might be disturbed by the conversation of Shelley himself, prevented him from allowing her to remain under his friend's roof.]
* * * * *
LETTER 418. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, April 21. 1821.
"I enclose you another letter on Bowles. But I premise that it is not like the former, and that I am not at all sure how much, if any, of it should be published. Upon this point you can consult with Mr. Gifford, and think twice before you publish it at all.
Yours truly,
B.
"P.S. You may make my subscription for Mr. Scott's widow, &c. thirty instead of the proposed ten pounds; but do not put down my name; put down N.N. only. The reason is, that, as I have mentioned him in the enclosed pamphlet, it would look indelicate. I would give more, but my disappointments last year about Rochdale and the transfer from the funds render me more economical for the present."
* * * * *
LETTER 419. TO MR. SHELLEY.
"Ravenna, April 26. 1821.
"The child continues doing well, and the accounts are regular and favourable. It is gratifying to me that you and Mrs. Shelley do not disapprove of the step which I have taken, which is merely temporary.
"I am very sorry to hear what you say of Keats—is it actually true? I did not think criticism had been so killing. Though I differ from you essentially in your estimate of his performances, I so much abhor all unnecessary pain, that I would rather he had been seated on the highest peak of Parnassus than have perished in such a manner. Poor fellow! though with such inordinate self-love he would probably have not been very happy. I read the review of 'Endymion' in the Quarterly. It was severe,—but surely not so severe as many reviews in that and other journals upon others.
"I recollect the effect on me of the Edinburgh on my first poem; it was rage, and resistance, and redress—but not despondency nor despair. I grant that those are not amiable feelings; but, in this world of bustle and broil, and especially in the career of writing, a man should calculate upon his powers of resistance before he goes into the arena.
"'Expect not life from pain nor danger free, Nor deem the doom of man reversed for thee.'
"You know my opinion of that second-hand school of poetry. You also know my high opinion of your own poetry,—because it is of no school. I read Cenci—but, besides that I think the subject essentially undramatic, I am not an admirer of our old dramatists, as models. I deny that the English have hitherto had a drama at all. Your Cenci, however, was a work of power, and poetry. As to my drama, pray revenge yourself upon it, by being as free as I have been with yours.
"I have not yet got your Prometheus, which I long to see. I have heard nothing of mine, and do not know that it is yet published. I have published a pamphlet on the Pope controversy, which you will not like. Had I known that Keats was dead—or that he was alive and so sensitive—I should have omitted some remarks upon his poetry, to which I was provoked by his attack upon Pope, and my disapprobation of his own style of writing.
"You want me to undertake a great poem—I have not the inclination nor the power. As I grow older, the indifference—not to life, for we love it by instinct—but to the stimuli of life, increases. Besides, this late failure of the Italians has latterly disappointed me for many reasons,—some public, some personal. My respects to Mrs. S.
"Yours ever.
"P.S. Could not you and I contrive to meet this summer? Could not you take a run here alone?"
* * * * *
LETTER 420. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, April 26. 1821.
"I sent you by last postis a large packet, which will not do for publication (I suspect), being, as the apprentices say, 'damned low.' I put off also for a week or two sending the Italian scrawl which will form a note to it. The reason is that, letters being opened, I wish to 'bide a wee.'
"Well, have you published the Tragedy? and does the Letter take?
"Is it true, what Shelley writes me, that poor John Keats died at Rome of the Quarterly Review? I am very sorry for it, though I think he took the wrong line as a poet, and was spoilt by Cockneyfying, and suburbing, and versifying Tooke's Pantheon and Lempriere's Dictionary. I know, by experience, that a savage review is hemlock to a sucking author; and the one on me (which produced the English Bards, &c.) knocked me down—but I got up again. Instead of bursting a blood-vessel, I drank three bottles of claret, and began an answer, finding that there was nothing in the article for which I could lawfully knock Jeffrey on the head, in an honourable way. However, I would not be the person who wrote the homicidal article for all the honour and glory in the world, though I by no means approve of that school of scribbling which it treats upon.
"You see the Italians have made a sad business of it,—all owing to treachery and disunion amongst themselves. It has given me great vexation. The execrations heaped upon the Neapolitans by the other Italians are quite in unison with those of the rest of Europe.
"Yours, &c.
"P.S. Your latest packet of books is on its way here, but not arrived. Kenilworth excellent. Thanks for the pocket-books, of which I have made presents to those ladies who like cuts, and landscapes, and all that. I have got an Italian book or two which I should like to send you if I had an opportunity.
"I am not at present in the very highest health,—spring probably; so I have lowered my diet and taken to Epsom salts.
"As you say my prose is good, why don't you treat with Moore for the reversion of the Memoirs?—conditionally, recollect; not to be published before decease. He has the permission to dispose of them, and I advised him to do so."
* * * * *
LETTER 421. TO MR. MOORE.
"Ravenna, April 28. 1821.
"You cannot have been more disappointed than myself, nor so much deceived. I have been so at some personal risk also, which is not yet done away with. However, no time nor circumstances shall alter my tone nor my feelings of indignation against tyranny triumphant. The present business has been as much a work of treachery as of cowardice,—though both may have done their part. If ever you and I meet again, I will have a talk with you upon the subject. At present, for obvious reasons, I ran write but little, as all letters are opened. In mine they shall always find my sentiments, but nothing that can lead to the oppression of others.
"You will please to recollect that the Neapolitans are nowhere now more execrated than in Italy, and not blame a whole people for the vices of a province. That would be like condemning Great Britain because they plunder wrecks in Cornwall.
"And now let us be literary;—a sad falling off, but it is always a consolation. If 'Othello's occupation be gone,' let us take to the next best; and, if we cannot contribute to make mankind more free and wise, we may amuse ourselves and those who like it. What are you writing? I have been scribbling at intervals, and Murray will be publishing about now.
"Lady Noel has, as you say, been dangerously ill; but it may console you to learn that she is dangerously well again.
"I have written a sheet or two more of Memoranda for you; and I kept a little Journal for about a month or two, till I had filled the paper-book. I then left it off, as things grew busy, and, afterwards, too gloomy to set down without a painful feeling. This I should be glad to send you, if I had an opportunity; but a volume, however small, don't go well by such posts as exist in this Inquisition of a country.
"I have no news. As a very pretty woman said to me a few nights ago, with the tears in her eyes, as she sat at the harpsichord, 'Alas! the Italians must now return to making operas.' I fear that and maccaroni are their forte, and 'motley their only wear.' However, there are some high spirits among them still. Pray write. And believe me," &c.
* * * * *
LETTER 422. TO MR. MOORE.
"Ravenna, May 3. 1821.
"Though I wrote to you on the 28th ultimo, I must acknowledge yours of this day, with the lines[35]. They are sublime, as well as beautiful, and in your very best mood and manner. They are also but too true. However, do not confound the scoundrels at the heel of the boot with their betters at the top of it. I assure you that there are some loftier spirits.
"Nothing, however, can be better than your poem, or more deserved by the Lazzaroni. They are now abhorred and disclaimed nowhere more than here. We will talk over these things (if we meet) some day, and I will recount my own adventures, some of which have been a little hazardous, perhaps.
"So, you have got the Letter on Bowles[36]? I do not recollect to have said any thing of you that could offend,—certainly, nothing intentionally. As for * *, I meant him a compliment. I wrote the whole off-hand, without copy or correction, and expecting then every day to be called into the field. What have I said of you? I am sure I forget. It must be something of regret for your approbation of Bowles. And did you not approve, as he says? Would I had known that before! I would have given him some more gruel.[37] My intention was to make fun of all these fellows; but how I succeeded, I don't know.
"As to Pope, I have always regarded him as the greatest name in our poetry. Depend upon it, the rest are barbarians. He is a Greek Temple, with a Gothic Cathedral on one hand, and a Turkish Mosque and all sorts of fantastic pagodas and conventicles about him. You may call Shakspeare and Milton pyramids, if you please, but I prefer the Temple of Theseus or the Parthenon to a mountain of burnt brick-work.
"The Murray has written to me but once, the day of its publication, when it seemed prosperous. But I have heard of late from England but rarely. Of Murray's other publications (of mine), I know nothing,—nor whether he has published. He was to have done so a month ago. I wish you would do something,—or that we were together.
"Ever yours and affectionately,
"B."
[Footnote 35: "Aye, down to the dust with them, slaves as they are," &c. &c.]
[Footnote 36: I had not, when I wrote, seen this pamphlet, as he supposes, but had merely heard from some friends, that his pen had "run a-muck" in it, and that I myself had not escaped a slight graze in its career.]
[Footnote 37: It may be sufficient to say of the use to which both Lord Byron and Mr. Bowles thought it worth their while to apply my name in this controversy, that, as far as my own knowledge of the subject extended, I was disposed to agree with neither of the extreme opinions into which, as it appeared to me, my distinguished friends had diverged;—neither with Lord Byron in that spirit of partisanship which led him to place Pope above Shakspeare and Milton, nor with Mr. Bowles in such an application of the "principles" of poetry as could tend to sink Pope, on the scale of his art, to any rank below the very first. Such being the middle state of my opinion on the question, it will not be difficult to understand how one of my controversial friends should be as mistaken in supposing me to differ altogether from his views, as the other was in taking for granted that I had ranged myself wholly on his side.]
* * * * *
It was at this time that he began, under the title of "Detached Thoughts," that Book of Notices or Memorandums, from which, in the course of these pages, I have extracted so many curious illustrations of his life and opinions, and of which the opening article is as follows:—
"Amongst various Journals, Memoranda, Diaries, &c. which I have kept in the course of my living, I began one about three months ago, and carried it on till I had filled one paper-book (thinnish), and two sheets or so of another. I then left off, partly because I thought we should have some business here, and I had furbished up my arms and got my apparatus ready for taking a turn with the patriots, having my drawers full of their proclamations, oaths, and resolutions, and my lower rooms of their hidden weapons, of most calibres,—and partly because I had filled my paper-book.
"But the Neapolitans have betrayed themselves and all the world; and those who would have given their blood for Italy can now only give her their tears.
"Some day or other, if dust holds together, I have been enough in the secret (at least in this part of the country) to cast perhaps some little light upon the atrocious treachery which has replunged Italy into barbarism: at present, I have neither the time nor the temper. However the real Italians are not to blame; merely the scoundrels at the heel of the boot, which the Hun now wears, and will trample them to ashes with for their servility. I have risked myself with the others here, and how far I may or may not be compromised is a problem at this moment. Some of them, like Craigengelt, would 'tell all, and more than all, to save themselves.' But, come what may, the cause was a glorious one, though it reads at present as if the Greeks had run away from Xerxes. Happy the few who have only to reproach themselves with believing that these rascals were less 'rascaille' than they proved!—Here in Romagna, the efforts were necessarily limited to preparations and good intentions, until the Germans were fairly engaged in equal warfare—as we are upon their very frontiers, without a single fort or hill nearer than San Marino. Whether 'hell will be paved with' those 'good intentions,' I know not; but there will probably be good store of Neapolitans to walk upon the pavement, whatever may be its composition. Slabs of lava from their mountain, with the bodies of their own damned souls for cement, would be the fittest causeway for Satan's 'Corso.'"
* * * * *
LETTER 423. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, May 10. 1821.
"I have just got your packet. I am obliged to Mr. Bowles, and Mr. Bowles is obliged to me, for having restored him to good-humour. He is to write, and you to publish, what you please,—motto and subject. I desire nothing but fair play for all parties. Of course, after the new tone of Mr. Bowles, you will not publish my defence of Gilchrist: it would be brutal to do so after his urbanity, for it is rather too rough, like his own attack upon Gilchrist. You may tell him what I say there of his Missionary (it is praised, as it deserves). However, and if there are any passages not personal to Bowles, and yet bearing upon the question, you may add them to the reprint (if it is reprinted) of my first Letter to you. Upon this consult Gifford; and, above all, don't let any thing be added which can personally affect Mr. Bowles.
"In the enclosed notes, of course what I say of the democracy of poetry cannot apply to Mr. Bowles, but to the Cockney and water washing-tub schools.
"I hope and trust that Elliston won't be permitted to act the drama. Surely he might have the grace to wait for Kean's return before he attempted it; though, even then, I should be as much against the attempt as ever.
"I have got a small packet of books, but neither Waldegrave, Oxford, nor Scott's novels among them. Why don't you republish Hodgson's Childe Harold's Monitor and Latino-mastix? They are excellent. Think of this—they are all for Pope.
"Yours," &c.
* * * * *
The controversy, in which Lord Byron, with so much grace and good-humour, thus allowed himself to be disarmed by the courtesy of his antagonist, it is not my intention to run the risk of reviving by any enquiry into its origin or merits. In all such discussions on matters of mere taste and opinion, where, on one side, it is the aim of the disputants to elevate the object of the contest, and on the other, to depreciate it, Truth will usually be found, like Shakspeare's gatherer of samphire on the cliff, "halfway down." Whatever judgment, however, may be formed respecting the controversy itself, of the urbanity and gentle feeling on both sides, which (notwithstanding some slight trials of this good understanding afterwards) led ultimately to the result anticipated in the foregoing letter, there can be but one opinion; and it is only to be wished that such honourable forbearance were as sure of imitators as it is, deservedly, of eulogists. In the lively pages thus suppressed, when ready fledged for flight, with a power of self-command rarely exercised by wit, there are some passages, of a general nature, too curious to be lost, which I shall accordingly proceed to extract for the reader.
* * * * *
"Pope himself 'sleeps well—nothing can touch him further;' but those who love the honour of their country, the perfection of her literature, the glory of her language, are not to be expected to permit an atom of his dust to be stirred in his tomb, or a leaf to be stripped from the laurel which grows over it. * * *
"To me it appears of no very great consequence whether Martha Blount was or was not Pope's mistress, though I could have wished him a better. She appears to have been a cold-hearted, interested, ignorant, disagreeable woman, upon whom the tenderness of Pope's heart in the desolation of his latter days was cast away, not knowing whither to turn, as he drew towards his premature old age, childless and lonely,—like the needle which, approaching within a certain distance of the pole, becomes helpless and useless, and ceasing to tremble, rusts. She seems to have been so totally unworthy of tenderness, that it is an additional proof of the kindness of Pope's heart to have been able to love such a being. But we must love something. I agree with Mr. B. that she 'could at no time have regarded Pope personally with attachment,' because she was incapable of attachment; but I deny that Pope could not be regarded with personal attachment by a worthier woman. It is not probable, indeed, that a woman would have fallen in love with him as he walked along the Mall, or in a box at the opera, nor from a balcony, nor in a ball-room: but in society he seems to have been as amiable as unassuming, and, with the greatest disadvantages of figure, his head and face were remarkably handsome, especially his eyes. He was adored by his friends—friends of the most opposite dispositions, ages, and talents—by the old and wayward Wycherley, by the cynical Swift, the rough Atterbury, the gentle Spence, the stern attorney-bishop Warburton, the virtuous Berkeley, and the 'cankered Bolingbroke.' Bolingbroke wept over him like a child; and Spence's description of his last moments is at least as edifying as the more ostentatious account of the deathbed of Addison. The soldier Peterborough and the poet Gay, the witty Congreve and the laughing Rowe, the eccentric Cromwell and the steady Bathurst, were all his intimates. The man who could conciliate so many men of the most opposite description, not one of whom but was a remarkable or a celebrated character, might well have pretended to all the attachment which a reasonable man would desire of an amiable woman.
"Pope, in fact, wherever he got it, appears to have understood the sex well. Bolingbroke, 'a judge of the subject,' says Warton, thought his 'Epistle on the Characters of Women' his 'masterpiece.' And even with respect to the grosser passion, which takes occasionally the name of 'romantic,' accordingly as the degree of sentiment elevates it above the definition of love by Buffon, it may be remarked, that it does not always depend upon personal appearance, even in a woman. Madame Cottin was a plain woman, and might have been virtuous, it may be presumed, without much interruption. Virtuous she was, and the consequences of this inveterate virtue were that two different admirers (one an elderly gentleman) killed themselves in despair (see Lady Morgan's 'France'). I would not, however, recommend this rigour to plain women in general, in the hope of securing the glory of two suicides apiece. I believe that there are few men who, in the course of their observations on life, may not have perceived that it is not the greatest female beauty who forms the longest and the strongest passions.
"But, apropos of Pope.—Voltaire tells us that the Marechal Luxembourg (who had precisely Pope's figure) was not only somewhat too amatory for a great man, but fortunate in his attachments. La Valiere, the passion of Louis XIV. had an unsightly defect. The Princess of Eboli, the mistress of Philip the Second of Spain, and Maugiron, the minion of Henry the Third of France, had each of them lost an eye; and the famous Latin epigram was written upon them, which has, I believe, been either translated or imitated by Goldsmith:
"'Lumine Acon dextro, capta est Leonilla sinistro, Et potis est forma vincere uterque Deos: Blande puer, lumen quod habes concede sorori, Sic tu caecus Amor, sic erit illa Venus.'
"Wilkes, with his ugliness, used to say that 'he was but a quarter of an hour behind the handsomest man in England;' and this vaunt of his is said not to have been disproved by circumstances. Swift, when neither young, nor handsome, nor rich, nor even amiable, inspired the two most extraordinary passions upon record, Vanessa's and Stella's.
"'Vanessa, aged scarce a score. Sighs for a gown of forty-four.'
He requited them bitterly; for he seems to have broken the heart of the one, and worn out that of the other; and he had his reward, for he died a solitary idiot in the hands of servants.
"For my own part, I am of the opinion of Pausanias, that success in love depends upon Fortune. 'They particularly renounce Celestial Venus, into whose temple, &c. &c. &c. I remember, too, to have seen a building in AEgina in which there is a statue of Fortune, holding a horn of Amalthea; and near here there is a winged Love. The meaning of this is, that the success of men in love affairs depends more on the assistance of Fortune than the charms of beauty. I am persuaded, too, with Pindar (to whose opinion I submit in other particulars), that Fortune is one of the Fates, and that in a certain respect she is more powerful than her sisters.'—See Pausanias, Achaics, book vii. chap. 26 page 246. 'Taylor's Translation.'
"Grimm has a remark of the same kind on the different destinies of the younger Crebillon and Rousseau. The former writes a licentious novel, and a young English girl of some fortune and family (a Miss Strafford) runs away, and crosses the sea to marry him; while Rousseau, the most tender and passionate of lovers, is obliged to espouse his chambermaid. If I recollect rightly, this remark was also repeated in the Edinburgh Review of Grimm's Correspondence, seven or eight years ago.
"In regard 'to the strange mixture of indecent, and sometimes profane levity, which his conduct and language often exhibited,' and which so much shocks the tone of Pope, than the tone of the time. With the exception of the correspondence of Pope and his friends, not many private letters of the period have come down to us; but those, such as they are—a few scattered scraps from Farquhar and others—are more indecent and coarse than any thing in Pope's letters. The comedies of Congreve, Vanbrugh, Farquhar, Gibber, &c. which naturally attempted to represent the manners and conversation of private life, are decisive upon this point; as are also some of Steele's papers, and even Addison's. We all know what the conversation of Sir R. Walpole, for seventeen years the prime-minister of the country, was at his own table, and his excuse for his licentious language, viz. 'that every body understood that, but few could talk rationally upon less common topics.' The refinement of latter days,—which is perhaps the consequence of vice, which wishes to mask and soften itself, as much as of virtuous civilisation,—had not yet made sufficient progress. Even Johnson, in his 'London,' has two or three passages which cannot be read aloud, and Addison's 'Drummer' some indelicate allusions."
* * * * *
To the extract that follows I beg to call the particular attention of the reader. Those who at all remember the peculiar bitterness and violence with which the gentleman here commemorated assailed Lord Byron, at a crisis when both his heart and fame were most vulnerable, will, if I am not mistaken, feel a thrill of pleasurable admiration in reading these sentences, such as alone can convey any adequate notion of the proud, generous pleasure that must have been felt in writing them.
* * * * *
"Poor Scott is now no more. In the exercise of his vocation, he contrived at last to make himself the subject of a coroner's inquest. But he died like a brave man, and he lived an able one. I knew him personally, though slightly. Although several years my senior, we had been schoolfellows together at the 'grammar-schule' (or, as the Aberdonians pronounce it, 'squeel') of New Aberdeen. He did not behave to me quite handsomely in his capacity of editor a few years ago, but he was under no obligation to behave otherwise. The moment was too tempting for many friends and for all enemies. At a time when all my relations (save one) fell from me like leaves from the tree in autumn winds, and my few friends became still fewer—when the whole periodical press (I mean the daily and weekly, not the literary press) was let loose against me in every shape of reproach, with the two strange exceptions (from their usual opposition) of 'The Courier' and 'The Examiner,'—the paper of which Scott had the direction, was neither the last, nor the least vituperative. Two years ago I met him at Venice, when he was bowed in griefs by the loss of his son, and had known, by experience, the bitterness of domestic privation. He was then earnest with me to return to England; and on my telling him, with a smile, that he was once of a different opinion, he replied to me,'that he and others had been greatly misled; and that some pains, and rather extraordinary means, had been taken to excite them. Scott is no more, but there are more than one living who were present at this dialogue. He was a man of very considerable talents, and of great acquirements. He had made his way, as a literary character, with high success, and in a few years. Poor fellow! I recollect his joy at some appointment which he had obtained, or was to obtain, through Sir James Mackintosh, and which prevented the further extension (unless by a rapid run to Rome) of his travels in Italy. I little thought to what it would conduct him. Peace be with him! and may all such other faults as are inevitable to humanity be as readily forgiven him, as the little injury which he had done to one who respected his talents and regrets his loss."
* * * * *
In reference to some complaints made by Mr. Bowles, in his Pamphlet, of a charge of "hypochondriacism" which he supposed to have been brought against him by his assailant, Mr. Gilchrist, the noble writer thus proceeds:—
"I cannot conceive a man in perfect health being much affected by such a charge, because his complexion and conduct must amply refute it. But were it true, to what does it amount?—to an impeachment of a liver complaint. 'I will tell it to the world,' exclaimed the learned Smelfungus: 'you had better (said I) tell it to your physician. 'There is nothing dishonourable in such a disorder, which is more peculiarly the malady of students. It has been the complaint of the good and the wise and the witty, and even of the gay. Regnard, the author of the last French comedy after Moliere, was atrabilarious, and Moliere himself saturnine. Dr. Johnson, Gray, and Burns, were all more or less affected by it occasionally. It was the prelude to the more awful malady of Collins, Cowper, Swift, and Smart; but it by no means follows that a partial affliction of this disorder is to terminate like theirs. But even were it so,
"'Nor best, nor wisest, are exempt from thee; Folly—Folly's only free.' PENROSE.
"Mendelsohn and Bayle were at times so overcome with this depression as to be obliged to recur to seeing 'puppet-shows,' and 'counting tiles upon the opposite houses,' to divert themselves. Dr. Johnson, at times, 'would have given a limb to recover his spirits.'
"In page 14. we have a large assertion, that 'the Eloisa alone is sufficient to convict him (Pope) of gross licentiousness.' Thus, out it comes at last—Mr. B. does accuse Pope of 'gross licentiousness,' and grounds the charge upon a poem. The licentiousness is a 'grand peut-etre,' according to the turn of the times being:—the grossness I deny. On the contrary, I do believe that such a subject never was, nor ever could be, treated by any poet with so much delicacy mingled with, at the same time, such true and intense passion. Is the 'Atys' of Catullus licentious? No, nor even gross; and yet Catullus is often a coarse writer. The subject is nearly the same, except that Atys was the suicide of his manhood, and Abelard the victim.
"The 'licentiousness' of the story was not Pope's,—it was a fact. All that it had of gross he has softened; all that it had of indelicate he has purified; all that it had of passionate he has beautified; all that it had of holy he has hallowed. Mr. Campbell has admirably marked this in a few words (I quote from memory), in drawing the distinction between Pope and Dryden, and pointing out where Dryden was wanting. 'I fear,' says he, 'that had the subject of 'Eloisa' fallen into his (Dryden's) hands, that he would have given us but a coarse draft of her passion.' Never was the delicacy of Pope so much shown as in this poem. With the facts and the letters of 'Eloisa' he has done what no other mind but that of the best and purest of poets could have accomplished with such materials. Ovid, Sappho (in the Ode called hers)—all that we have of ancient, all that we have of modern poetry, sinks into nothing compared with him in this production.
"Let us hear no more of this trash about 'licentiousness.' Is not 'Anacreon' taught in our schools?—translated, praised, and edited? and are the English schools or the English women the more corrupt for all this? When you have thrown the ancients into the fire, it will be time to denounce the moderns. 'Licentiousness!'—there is more real mischief and sapping licentiousness in a single French prose novel, in a Moravian hymn, or a German comedy, than in all the actual poetry that ever was penned or poured forth since the rhapsodies of Orpheus. The sentimental anatomy of Rousseau and Mad. de S. are far more formidable than any quantity of verse. They are so, because they sap the principles by reasoning upon the passions; whereas poetry is in itself passion, and does not systematise. It assails, but does not argue; it may be wrong, but it does not assume pretensions to optimism."
Mr. Bowles having, in his pamphlet, complained of some anonymous communication which he had received, Lord Byron thus comments on the circumstance.
"I agree with Mr. B. that the intention was to annoy him; but I fear that this was answered by his notice of the reception of the criticism. An anonymous writer has but one means of knowing the effect of his attack. In this he has the superiority over the viper; he knows that his poison has taken effect when he hears the victim cry;—the adder is deaf. The best reply to an anonymous intimation is to take no notice directly nor indirectly. I wish Mr. B. could see only one or two of the thousand which I have received in the course of a literary life, which, though begun early, has not yet extended to a third part of his existence as an author. I speak of literary life only;—were I to add personal, I might double the amount of anonymous letters. If he could but see the violence, the threats, the absurdity of the whole thing, he would laugh, and so should I, and thus be both gainers.
"To keep up the farce, within the last month of this present writing (1821), I have had my life threatened in the same way which menaced Mr. B.'s fame, excepting that the anonymous denunciation was addressed to the Cardinal Legate of Romagna, instead of to * * * *. I append the menace in all its barbaric but literal Italian, that Mr. B. may be convinced; and as this is the only 'promise to pay' which the Italians ever keep, so my person has been at least as much exposed to 'a shot in the gloaming' from 'John Heatherblutter' (see Waverley), as ever Mr. B.'s glory was from an editor. I am, nevertheless, on horseback and lonely for some hours (one of them twilight) in the forest daily; and this, because it was my 'custom in the afternoon,' and that I believe if the tyrant cannot escape amidst his guards (should it be so written), so the humbler individual would find precautions useless."
The following just tribute to my Reverend Friend's merits as a poet I have peculiar pleasure in extracting:—
"Mr. Bowles has no reason to 'succumb' but to Mr. Bowles. As a poet, the author of 'The Missionary' may compete with the foremost of his contemporaries. Let it be recollected, that all my previous opinions of Mr. Bowles s poetry were written long before the publication of his last and best poem; and that a poet's last poem should be his best, is his highest praise. But, however, he may duly and honorably rank with his living rivals," &c. &c. &c.
Among various Addenda for this pamphlet, sent at different times to Mr. Murray, I find the following curious passages:—
"It is worthy of remark that, after all this outcry about 'in-door nature' and 'artificial images,' Pope was the principal inventor of that boast of the English, Modern Gardening. He divides this honour with Milton. Hear Warton:—'It hence appears that this enchanting art of modern gardening, in which this kingdom claims a preference over every nation in Europe, chiefly owes its origin and its improvements to two great poets, Milton and Pope.'
"Walpole (no friend to Pope) asserts that Pope formed Kent's taste, and that Kent was the artist to whom the English are chiefly indebted for diffusing 'a taste in laying out grounds.' The design of the Prince of Wales's garden was copied from Pope's at Twickenham. Warton applauds 'his singular effort of art and taste, in impressing so much variety and scenery on a spot of five acres.' Pope was the first who ridiculed the 'formal, French, Dutch, false and unnatural taste in gardening,' both in prose and verse. (See, for the former, 'The Guardian.')
"'Pope has given not only some of our first but best rules and observations on Architecture and Gardening.' (See Warton's Essay, vol. ii. p. 237, &c.&c.)
"Now, is it not a shame, after this, to hear our Lakers in 'Kendal green,' and our Bucolical Cockneys, crying out (the latter in a wilderness of bricks and mortar) about 'Nature,' and Pope's 'artificial in-door habits?' Pope had seen all of nature that England alone can supply. He was bred in Windsor Forest, and amidst the beautiful scenery of Eton; he lived familiarly and frequently at the country seats of Bathurst, Cobham, Burlington, Peterborough, Digby, and Bolingbroke; amongst whose seats was to be numbered Stowe. He made his own little five acres' a model to Princes, and to the first of our artists who imitated nature. Warton thinks 'that the most engaging of Kent's works was also planned on the model of Pope's,—at least in the opening and retiring shades of Venus's Vale.'
"It is true that Pope was infirm and deformed; but he could walk, and he could ride (he rode to Oxford from London at a stretch), and he was famous for an exquisite eye. On a tree at Lord Bathurst's is carved, 'Here Pope sang,'—he composed beneath it. Bolingbroke, in one of his letters, represents them both writing in a hayfield. No poet ever admired Nature more, or used her better, than Pope has done, as I will undertake to prove from his works, prose and verse, if not anticipated in so easy and agreeable a labour. I remember a passage in Walpole, somewhere, of a gentleman who wished to give directions about some willows to a man who had long served Pope in his grounds: 'I understand, sir,' he replied: 'you would have them hang down, sir, somewhat poetical.' Now if nothing existed but this little anecdote, it would suffice to prove Pope's taste for Nature, and the impression which he had made on a common-minded man. But I have already quoted Warton and Walpole (both his enemies), and, were it necessary, I could amply quote Pope himself for such tributes to Nature as no poet of the present day has even approached.
"His various excellence is really wonderful: architecture, painting, gardening, all are alike subject to his genius. Be it remembered, that English gardening is the purposed perfectioning of niggard Nature, and that without it England is but a hedge-and-ditch, double-post-and-rail, Hounslow-heath and Clapham-common sort of a country, since the principal forests have been felled. It is, in general, far from a picturesque country. The case is different with Scotland, Wales, and Ireland; and I except also the lake counties and Derbyshire, together with Eton, Windsor, and my own dear Harrow on the Hill, and some spots near the coast. In the present rank fertility of 'great poets of the age,' and 'schools of poetry'—a word which, like 'schools of eloquence' and of 'philosophy,' is never introduced till the decay of the art has increased with the number of its professors—in the present day, then, there have sprung up two sorts of Naturals;—the Lakers, who whine about Nature because they live in Cumberland; and their under-sect (which some one has maliciously called the 'Cockney School'), who are enthusiastical for the country because they live in London. It is to be observed, that the rustical founders are rather anxious to disclaim any connection with their metropolitan followers, whom they ungraciously review, and call cockneys, atheists, foolish fellows, bad writers, and other hard names, not less ungrateful than unjust. I can understand the pretensions of the aquatic gentlemen of Windermere to what Mr. B * * terms 'entusumusy' for lakes, and mountains, and daffodils, and buttercups; but I should be glad to be apprised of the foundation of the London propensities of their imitative brethren to the same' high argument.' Southey, Wordsworth, and Coleridge have rambled over half Europe, and seen Nature in most of her varieties (although I think that they have occasionally not used her very well); but what on earth—of earth, and sea, and Nature—have the others seen? Not a half, nor a tenth part so much as Pope. While they sneer at his Windsor Forest, have they ever seen any thing of Windsor except its brick?
"When they have really seen life—when they have felt it—when they have travelled beyond the far distant boundaries of the wilds of Middlesex—when they have overpassed the Alps of Highgate, and traced to its sources the Nile of the New River—then, and not till then, can it properly be permitted to them to despise Pope; who had, if not in Wales, been near it, when he described so beautifully the 'artificial' works of the Benefactor of Nature and mankind, the 'Man of Ross,' whose picture, still suspended in the parlour of the inn, I have so often contemplated with reverence for his memory, and admiration of the poet, without whom even his own still existing good works could hardly have preserved his honest renown.
"If they had said nothing of Pope, they might have remained 'alone with their glory' for aught I should have said or thought about them or their nonsense. But if they interfere with the little 'Nightingale' of Twickenham, they may find others who will bear it—I won't. Neither time, nor distance, nor grief, nor age, can ever diminish my veneration for him, who is the great moral poet of all times, of all climes, of all feelings, and of all stages of existence. The delight of my boyhood, the study of my manhood, perhaps (if allowed to me to attain it) he may be the consolation of my age. His poetry is the Book of Life. Without canting, and yet without neglecting, religion, he has assembled all that a good and great man can gather together of moral wisdom clothed in consummate beauty. Sir William Temple observes, 'That of all the members of mankind that live within the compass of a thousand years, for one man that is born capable of making a great poet there may be a thousand born capable of making as great generals and ministers of state as any in story.' Here is a statesman's opinion of poetry: it is honourable to him and to the art. Such a 'poet of a thousand years' was Pope. A thousand years will roll away before such another can be hoped for in our literature. But it can want them—he himself is a literature.
"One word upon his so brutally abused translation of Homer. 'Dr. Clarke, whose critical exactness is well known, has not been able to point out above three or four mistakes in the sense through the whole Iliad. The real faults of the translation are of a different kind.' So says Warton, himself a scholar. It appears by this, then, that he avoided the chief fault of a translator. As to its other faults, they consist in his having made a beautiful English poem of a sublime Greek one. It will always hold. Cowper and all the rest of the blank pretenders may do their best and their worst; they will never wrench Pope from the hands of a single reader of sense and feeling.
"The grand distinction of the under forms of the new school of poets is their vulgarity. By this I do not mean that they are coarse, but 'shabby-genteel,' as it is termed. A man may be coarse and yet not vulgar, and the reverse. Burns is often coarse, but never vulgar. Chatterton is never vulgar, nor Wordsworth, nor the higher of the Lake school, though they treat of low life in all its branches. It is in their finery that the new under school are most vulgar, and they may be known by this at once; as what we called at Harrow 'a Sunday blood' might be easily distinguished from a gentleman, although his clothes might be better cut, and his boots the best blackened, of the two;—probably because he made the one or cleaned the other with his own hands.
"In the present case, I speak of writing, not of persons. Of the latter, I know nothing; of the former, I judge as it is found. * * They may be honourable and gentlemanly men, for what I know, but the latter quality is studiously excluded from their publications. They remind me of Mr. Smith and the Miss Broughtons at the Hampstead Assembly, in 'Evelina.' In these things (in private life, at least) I pretend to some small experience: because, in the course of my youth, I have seen a little of all sorts of society, from the Christian prince and the Mussulman sultan and pacha, and the higher ranks of their countries, down to the London boxer, the 'flash and the swell,' the Spanish muleteer, the wandering Turkish dervise, the Scotch Highlander, and the Albanian robber;—to say nothing of the curious varieties of Italian social life. Far be it from me to presume that there are now, or can be, such a thing as an aristocracy of poets; but there is a nobility of thought and of style, open to all stations, and derived partly from talent, and partly from education,—which is to be found in Shakspeare, and Pope, and Burns, no less than in Dante and Alfieri, but which is nowhere to be perceived in the mock birds and bards of Mr. Hunt's little chorus. If I were asked to define what this gentlemanliness is, I should say that it is only to be defined by examples—of those who have it, and those who have it not. In life, I should say that most military men have it, and few naval; that several men of rank have it, and few lawyers; that it is more frequent among authors than divines (when they are not pedants); that fencing-masters have more of it than dancing-masters, and singers than players; and that (if it be not an Irishism to say so) it is far more generally diffused among women than among men. In poetry, as well as writing in general, it will never make entirely a poet or a poem; but neither poet nor poem will ever be good for any thing without it. It is the salt of society, and the seasoning of composition. Vulgarity is far worse than downright black-guardism; for the latter comprehends wit, humour, and strong sense at times; while the former is a sad abortive attempt at all things, 'signifying nothing.' It does not depend upon low themes, or even low-language, for Fielding revels in both;—but is he ever vulgar? No. You see the man of education, the gentleman, and the scholar, sporting with his subject,—its master, not its slave. Your vulgar writer is always most vulgar the higher his subject; as the man who showed the menagerie at Pidcock's was wont to say, 'This, gentlemen, is the Eagle of the Sun, from Archangel in Russia: the otterer it is, the igherer he flies.'"
* * * * *
In a note on a passage relative to Pope's lines upon Lady Mary W. Montague, he says—
"I think that I could show, if necessary, that Lady Mary W. Montague was also greatly to blame in that quarrel, not for having rejected, but for having encouraged him; but I would rather decline the task—though she should have remembered her own line, 'He comes too near, that comes to be denied.' I admire her so much—her beauty, her talents—that I should do this reluctantly. I, besides, am so attached to the very name of Mary, that as Johnson once said, 'If you called a dog Harvey, I should love him;' so, if you were to call a female of the same species 'Mary,' I should love it better than others (biped or quadruped) of the same sex with a different appellation. She was an extraordinary woman: she could translate Epictetus, and yet write a song worthy of Aristippus. The lines,
"'And when the long hours of the public are past, And we meet, with champaigne and a chicken, at last, May every fond pleasure that moment endear.' Be banish'd afar both discretion and fear! Forgetting or scorning the airs of the crowd, He may cease to be formal, and I to be proud, Till,' &c. &c.
There, Mr. Bowles!—what say you to such a supper with such a woman? and her own description too? Is not her 'champaigne and chicken' worth a forest or two? Is it not poetry? It appears to me that this stanza contains the 'puree' of the whole philosophy of Epicurus:—I mean the practical philosophy of his school, not the precepts of the master; for I have been too long at the university not to know that the philosopher was himself a moderate man. But after all, would not some of us have been as great fools as Pope? For my part, I wonder that, with his quick feelings, her coquetry, and his disappointment, he did no more,—instead of writing some lines, which are to be condemned if false, and regretted if true."
* * * * *
LETTER 424. TO MR. HOPPNER.
"Ravenna, May 11. 1821.
"If I had but known your notion about Switzerland before, I should have adopted it at once. As it is, I shall let the child remain in her convent, where she seems healthy and happy, for the present; but I shall feel much obliged if you will enquire, when you are in the cantons, about the usual and better modes of education there for females, and let me know the result of your opinions. It is some consolation that both Mr. and Mrs. Shelley have written to approve entirely my placing the child with the nuns for the present. I can refer to my whole conduct, as having neither spared care, kindness, nor expense, since the child was sent to me. The people may say what they please, I must content myself with not deserving (in this instance) that they should speak ill.
"The place is a country town in a good air, where there is a large establishment for education, and many children, some of considerable rank, placed in it. As a country town, it is less liable to objections of every kind. It has always appeared to me, that the moral defect in Italy does not proceed from a conventual education,—because, to my certain knowledge, they come out of their convents innocent even to ignorance of moral evil,—but to the state of society into which they are directly plunged on coming out of it. It is like educating an infant on a mountain-top, and then taking him to the sea and throwing him into it and desiring him to swim. The evil, however, though still too general, is partly wearing away, as the women are more permitted to marry from attachment: this is, I believe, the case also in France. And after all, what is the higher society of England? According to my own experience, and to all that I have seen and heard (and I have lived there in the very highest and what is called the best), no way of life can be more corrupt. In Italy, however, it is, or rather was, more systematised; but now, they themselves are ashamed of regular Serventism. In England, the only homage which they pay to virtue is hypocrisy. I speak of course of the tone of high life,—the middle ranks may be very virtuous.
"I have not got any copy (nor have yet had) of the letter on Bowles; of course I should be delighted to send it to you. How is Mrs. H.? well again, I hope. Let me know when you set out. I regret that I cannot meet you in the Bernese Alps this summer, as I once hoped and intended. With my best respects to madam, I am ever, &c.
"P.S. I gave to a musicianer a letter for you some time ago—has he presented himself? Perhaps you could introduce him to the Ingrains and other dilettanti. He is simple and unassuming—two strange things in his profession—and he fiddles like Orpheus himself or Amphion: 'tis a pity that he can't make Venice dance away from the brutal tyrant who tramples upon it."
* * * * *
LETTER 425. TO MR. MURRAY.
"May 14. 1821.
"A Milan paper states that the play has been represented and universally condemned. As remonstrance has been vain, complaint would be useless. I presume, however, for your own sake (if not for mine), that you and my other friends will have at least published my different protests against its being brought upon the stage at all; and have shown that Elliston (in spite of the writer) forced it upon the theatre. It would be nonsense to say that this has not vexed me a good deal, but I am not dejected, and I shall not take the usual resource of blaming the public (which was in the right), or my friends for not preventing—what they could not help, nor I neither—a forced representation by a speculating manager. It is a pity that you did not show them its unfitness for the stage before the play was published, and exact a promise from the managers not to act it. In case of their refusal, we would not have published it at all. But this is too late.
"Yours.
"P.S. I enclose Mr. Bowles's letters: thank him in my name for their candour and kindness.—Also a letter for Hodgson, which pray forward. The Milan paper states that I 'brought forward the play!!!' This is pleasanter still. But don't let yourself be worried about it; and if (as is likely) the folly of Elliston checks the sale, I am ready to make any deduction, or the entire cancel of your agreement.
"You will of course not publish my defence of Gilchrist, as, after Bowles's good humour upon the subject, it would be too savage.
"Let me hear from you the particulars; for, as yet, I have only the simple fact.
"If you knew what I have had to go through here, on account of the failure of these rascally Neapolitans, you would be amused; but it is now apparently over. They seemed disposed to throw the whole project and plans of these parts upon me chiefly."
* * * * *
LETTER 426. TO MR. MOORE.
"May 14. 1821.
"If any part of the letter to Bowles has (unintentionally, as far as I remember the contents) vexed you, you are fully avenged; for I see by an Italian paper that, notwithstanding all my remonstrances through all my friends (and yourself among the rest), the managers persisted in attempting the tragedy, and that it has been 'unanimously hissed!!' This is the consolatory phrase of the Milan paper, (which detests me cordially, and abuses me, on all occasions, as a Liberal,) with the addition that I 'brought the play out' of my own good will.
"All this is vexatious enough, and seems a sort of dramatic Calvinism—predestined damnation, without a sinner's own fault. I took all the pains poor mortal could to prevent this inevitable catastrophe—partly by appeals of all kinds up to the Lord Chamberlain, and partly to the fellows themselves. But, as remonstrance was vain, complaint is useless. I do not understand it—for Murray's letter of the 24th, and all his preceding ones, gave me the strongest hopes that there would be no representation. As yet, I know nothing but the fact, which I presume to be true, as the date is Paris, and the 30th. They must have been in a hell of a hurry for this damnation, since I did not even know that it was published; and, without its being first published, the histrions could not have got hold of it. Any one might have seen, at a glance, that it was utterly impracticable for the stage; and this little accident will by no means enhance its merit in the closet.
"Well, patience is a virtue, and, I suppose, practice will make it perfect. Since last year (spring, that is) I have lost a lawsuit, of great importance, on Rochdale collieries—have occasioned a divorce—have had my poesy disparaged by Murray and the critics—my fortune refused to be placed on an advantageous settlement (in Ireland) by the trustees—my life threatened last month (they put about a paper here to excite an attempt at my assassination, on account of politics, and a notion which the priests disseminated that I was in a league against the Germans,)—and, finally, my mother-in-law recovered last fortnight, and my play was damned last week! These are like 'the eight-and-twenty misfortunes of Harlequin.' But they must be borne. If I give in, it shall be after keeping up a spirit at least. I should not have cared so much about it, if our southern neighbours had not bungled us all out of freedom for these five hundred years to come.
"Did you know John Keats? They say that he was killed by a review of him in the Quarterly—if he be dead, which I really don't know. I don't understand that yielding sensitiveness. What I feel (as at this present) is an immense rage for eight-and-forty hours, and then, as usual—unless this time it should last longer. I must get on horseback to quiet me. Yours, &c.
"Francis I. wrote, after the battle of Pavia, 'All is lost except our honour.' A hissed author may reverse it—'Nothing is lost, except our honour.' But the horses are waiting, and the paper full. I wrote last week to you."
* * * * *
LETTER 427. TO MR. MURRAY.
"Ravenna, May 19. 1821.
"By the papers of Thursday, and two letters of Mr. Kinnaird, I perceive that the Italian gazette had lied most Italically, and that the drama had not been hissed, and that my friends had interfered to prevent the representation. So it seems they continue to act it, in spite of us all: for this we must 'trouble them at 'size.' Let it by all means be brought to a plea: I am determined to try the right, and will meet the expenses. The reason of the Lombard lie was that the Austrians—who keep up an Inquisition throughout Italy, and a list of names of all who think or speak of any thing but in favour of their despotism—have for five years past abused me in every form in the Gazette of Milan, &c. I wrote to you a week ago on the subject.
"Now I should be glad to know what compensation Mr. Elliston would make me, not only for dragging my writings on the stage in five days, but for being the cause that I was kept for four days (from Sunday to Thursday morning, the only post-days) in the belief that the tragedy had been acted and 'unanimously hissed;' and this with the addition that I 'had brought it upon the stage,' and consequently that none of my friends had attended to my request to the contrary. Suppose that I had burst a blood-vessel, like John Keats, or blown my brains out in a fit of rage,—neither of which would have been unlikely a few years ago. At present I am, luckily, calmer than I used to be, and yet I would not pass those four days over again for—I know not what[38].
"I wrote to you to keep up your spirits, for reproach is useless always, and irritating—but my feelings were very much hurt, to be dragged like a gladiator to the fate of a gladiator by that 'retiarius,' Mr. Elliston. As to his defence and offers of compensation, what is all this to the purpose? It is like Louis the Fourteenth, who insisted upon buying at any price Algernon Sydney's horse, and, on his refusal, on taking it by force, Sydney shot his horse. I could not shoot my tragedy, but I would have flung it into the fire rather than have had it represented.
"I have now written nearly three acts of another (intending to complete it in five), and am more anxious than ever to be preserved from such a breach of all literary courtesy and gentlemanly consideration.
"If we succeed, well: if not, previous to any future publication, we will request a promise not to be acted, which I would even pay for (as money is their object), or I will not publish—which, however, you will probably not much regret.
"The Chancellor has behaved nobly. You have also conducted yourself in the most satisfactory manner; and I have no fault to find with any body but the stage-players and their proprietor. I was always so civil to Elliston personally, that he ought to have been the last to attempt to injure me.
"There is a most rattling thunder-storm pelting away at this present writing; so that I write neither by day, nor by candle, nor torchlight, but by lightning light: the flashes are as brilliant as the most gaseous glow of the gas-light company. My chimney-board has just been thrown down by a gust of wind: I thought that it was the 'Bold Thunder' and 'Brisk Lightning' in person.—Three of us would be too many. There it goes—flash again! but
"I tax not you, ye elements, with unkindness; I never gave ye franks, nor call'd upon you;
as I have done by and upon Mr. Elliston.
"Why do you not write? You should at least send me a line of particulars: I know nothing yet but by Galignani and the Honourable Douglas.
"Well, and how does our Pope controversy go on? and the pamphlet? It is impossible to write any news: the Austrian scoundrels rummage all letters.
"P.S. I could have sent you a good deal of gossip and some real information, were it not that all letters pass through the Barbarians' inspection, and I have no wish to inform them of any thing but my utter abhorrence of them and theirs. They have only conquered by treachery, however."
[Footnote 38: The account given, by Madame Guiccioli, of his anxiety on this occasion, fully corroborates his own:—"His quiet was, in spite of himself, often disturbed by public events, and by the attacks which, principally in his character of author, the journals levelled at him. In vain did he protest that he was indifferent to those attacks. The impression was, it is true, but momentary, and he, from a feeling of noble pride, but too much disdained to reply to his detractors. But, however brief his annoyance was, it was sufficiently acute to occasion him much pain, and to afflict those who loved him. Every occurrence relative to the bringing Marino Faliero on the stage caused him excessive inquietude. On, the occasion of an article in the Milan Gazette, in which mention was made of this affair, he wrote to me in the following manner:—'You will see here confirmation of what I told you the other day! I am sacrificed in every way, without knowing the why or the wherefore. The tragedy in question is not (nor ever was) written for, or adapted to, the stage; nevertheless, the plan is not romantic; it is rather regular than otherwise;—in point of unity of time, indeed, perfectly regular, and failing but slightly in unity of place. You well know whether it was ever my intention to have it acted, since it was written at your side, and at a period assuredly rather more tragical to me as a man than as an author; for you were in affliction and peril. In the mean time, I learn from your Gazette that a cabal and party has been formed, while I myself have never taken the slightest step in the business. It is said that the author read it aloud!!!—here, probably, at Ravenna?—and to whom? perhaps to Fletcher!!!—that illustrious literary character,'" &c. &c.—"Ma pero la sua tranquillita era suo malgrado sovente alterata dalle publiche vicende, e dagli attachi che spesso si direggevano a lui nei giornali come ad autore principalmente. Era invano che egli protestava indifferenza per codesti attachi. L'impressione non era e vero che momentanea, e purtroppo per una nobile fierezza sdegnava sempre di rispondere ai suoi dettratori. Ma per quanto fosse breve quella impressione era pero assai forte per farlo molto soffrire e per affliggere quelli che lo amavano. Tuttocio che ebbe luogo per la rappresentazione del suo Marino Faliero lo inquicto pure moltissimo e dietro ad un articolo di una Gazetta di Milano in cui si parlava di quell' affare egli mi scrisse cosi—'Ecco la verita di cio che io vi dissi pochi giorni fa, come vengo sacrificato in tutte le maniere seza sapere il perche e il come. La tragedia di cui si parla non e (e non era mai) ne scritta ne adattata al teatro; ma non e pero romantico il disegno, e piuttosto regolare—regolarissimo per l' unita del tempo, c mancando poco a quella del sito. Voi sapete bene se io aveva intenzione di farla rappresentare, poiche era scritta al vostro fianco e nei momenti per certo piu tragici per me come uomo che come autore,—perche voi eravate in affanno ed in pericolo. Intanto sento dalla vostra Gazetta che sia nata una cabala, un partito, e senza ch' io vi abbia presa la minima parte. Si dice che l'autore ne fece la letlura!!!—qui forse? a Ravenna?—ed a chi? forse a Fletcher!!!—quel illustre litterato,'" &c. &c.]
* * * * *
LETTER 428. TO ME. MOORE.
"Ravenna, May 20. 1821.
"Since I wrote to you last week I have received English letters and papers, by which I perceive that what I took for an Italian truth is, after all, a French lie of the Gazette de France. It contains two ultra-falsehoods in as many lines. In the first place, Lord B. did not bring forward his play, but opposed the same; and, secondly, it was not condemned, but is continued to be acted, in despite of publisher, author, Lord Chancellor, and (for aught I know to the contrary) of audience, up to the first of May, at least—the latest date of my letters. You will oblige me, then, by causing Mr. Gazette of France to contradict himself, which, I suppose, he is used to. I never answer a foreign criticism; but this is a mere matter of fact, and not of opinions. I presume that you have English and French interest enough to do this for me—though, to be sure, as it is nothing but the truth which we wish to state, the insertion may be more difficult. |
|