p-books.com
Library Of The World's Best Literature, Ancient And Modern, Vol 3
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse

"You are uniformly charming!" cried he, with an air of awkward gallantry; "and I am persuaded that when sanctioned by the express authority of both your excellent parents, my proposals will not fail of being acceptable."

To such perseverance in willful self-deception Elizabeth would make no reply, and immediately and in silence withdrew; determined, if he persisted in considering her repeated refusals as flattering encouragement, to apply to her father, whose negative might be uttered in such a manner as must be decisive, and whose behavior at least could not be mistaken for the affectation and coquetry of an elegant female.

MOTHER AND DAUGHTER

From 'Pride and Prejudice'

[Lydia Bennet has eloped with the worthless rake Wickham, who has no intention of marrying her.]

Mrs. Bennet, to whose apartment they all repaired, after a few minutes' conversation together, received them exactly as might be expected: with tears and lamentations of regret, invectives against the villainous conduct of Wickham, and complaints of her own suffering and ill-usage;—blaming everybody but the person to whose ill-judging indulgence the errors of her daughter must be principally owing.

"If I had been able," said she, "to carry my point in going to Brighton with all my family, this would not have happened; but poor, dear Lydia had nobody to take care of her. Why did the Forsters ever let her go out of their sight? I am sure there was some great neglect or other on their side, for she is not the kind of girl to do such a thing, if she had been well looked after. I always thought they were very unfit to have the charge of her; but I was overruled, as I always am. Poor, dear child! And now here's Mr. Bennet gone away, and I know he will fight Wickham, wherever he meets him, and then he will be killed, and what is to become of us all? The Collinses will turn us out, before he is cold in his grave; and if you are not kind to us, brother, I do not know what we shall do."

They all exclaimed against such terrific ideas; and Mr. Gardiner, after general assurances of his affection for her and all her family, told her that he meant to be in London the very next day, and would assist Mr. Bennet in every endeavor for recovering Lydia.

"Do not give way to useless alarm," added he: "though it is right to be prepared for the worst, there is no occasion to look on it as certain. It is not quite a week since they left Brighton. In a few days more, we may gain some news of them; and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost. As soon as I get to town, I shall go to my brother, and make him come home with me, to Grace-church-street, and then we may consult together as to what is to be done."

"Oh! my dear brother," replied Mrs. Bennet, "that is exactly what I could most wish for. And now do, when you get to town, find them out, wherever they may be; and if they are not married already, make them marry. And as for wedding clothes, do not let them wait for that, but tell Lydia she shall have as much money as she chooses to buy them, after they are married. And above all things, keep Mr. Bennet from fighting. Tell him what a dreadful state I am in—that I am frightened out of my wits; and have such tremblings, such flutterings, all over me, such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day. And tell my dear Lydia not to give any directions about her clothes till she has seen me, for she does not know which are the best warehouses. Oh! brother, how kind you are! I know you will contrive it all."

But Mr. Gardiner, though he assured her again of his earnest endeavors in the cause, could not avoid recommending moderation to her, as well in her hopes as her fears; and after talking with her in this manner till dinner was on the table, they left her to vent all her feelings on the housekeeper, who attended, in the absence of her daughters.

Though her brother and sister were persuaded that there was no real occasion for such a seclusion from the family, they did not attempt to oppose it, for they knew that she had not prudence enough to hold her tongue before the servants, while they waited at table, and judged it better that one only of the household, and the one whom they could most trust, should comprehend all her fears and solicitude on the subject.

In the dining-room they were soon joined by Mary and Kitty, who had been too busily engaged in their separate apartments to make their appearance before. One came from her books, and the other from her toilette. The faces of both, however, were tolerably calm; and no change was visible in either, except that the loss of her favorite sister, or the anger which she had herself incurred in the business, had given something more of fretfulness than usual to the accents of Kitty. As for Mary, she was mistress enough of herself to whisper to Elizabeth, with a countenance of grave reflection, soon after they were seated at table:—

"This is a most unfortunate affair; and will probably be much talked of. But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation."

Then, perceiving in Elizabeth no inclination of replying, she added, "Unhappy as the event must be for Lydia, we may draw from it this useful lesson: that loss of virtue in a female is irretrievable—that one false step involves her in endless ruin—that her reputation is no less brittle than it is beautiful—and that she cannot be too much guarded in her behavior towards the undeserving of the other sex."

Elizabeth lifted up her eyes in amazement, but was too much oppressed to make any reply.

A LETTER OF CONDOLENCE

From 'Pride and Prejudice'

MR. COLLINS TO MR. BENNET, ON HIS DAUGHTER'S ELOPEMENT WITH A RAKE

My Dear Sir:

I feel myself called upon, by our relationship and my situation in life, to condole with you on the grievous affliction you are now suffering under, of which we were yesterday informed by letter from Hertfordshire. Be assured, my dear sir, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathize with you, and all your respectable family, in your present distress, which must be of the bitterest kind, because proceeding from a cause which no time can remove. No arguments shall be wanting, on my part, that can alleviate so severe a misfortune; or that may comfort you under a circumstance that must be of all others most afflicting to a parent's mind. The death of your daughter would have been a blessing in comparison of this. And it is the more to be lamented because there is reason to suppose, as my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behavior in your daughter has proceeded from a faulty degree of indulgence; though at the same time, for the consolation of yourself and Mrs. Bennet, I am inclined to think that her own disposition must be naturally bad, or she could not be guilty of such an enormity at so early an age. Howsoever that may be, you are grievously to be pitied, in which opinion I am not only joined by Mrs. Collins, but likewise by Lady Catherine and her daughter, to whom I have related the affair. They agree with me in apprehending that this false step in one daughter will be injurious to the fortunes of all the others; for who, as Lady Catherine herself condescendingly says, will connect themselves with such a family? And this consideration leads me, moreover, to reflect with augmented satisfaction on a certain event of last November; for had it been otherwise, I must have been involved in all your sorrows and disgrace. Let me advise you, then, my dear sir, to console yourself as much as possible, to throw off your unworthy child from your affection forever, and leave her to reap the fruits of her own heinous offense.

I am, dear sir, etc., etc.

A WELL-MATCHED SISTER AND BROTHER

From 'Northanger Abbey'

"My dearest Catherine, have you settled what to wear on your head to-night? I am determined, at all events, to be dressed exactly like you. The men take notice of that sometimes, you know."

"But it does not signify if they do," said Catherine, very innocently.

"Signify! oh, heavens! I make it a rule never to mind what they say. They are very often amazingly impertinent, if you do not treat them with spirit, and make them keep their distance."

"Are they? Well I never observed that. They always behave very well to me."

"Oh! they give themselves such airs. They are the most conceited creatures in the world, and think themselves of so much importance! By the by, though I have thought of it a hundred times, I have always forgot to ask you what is your favorite complexion in a man. Do you like them best dark or fair?"

"I hardly know. I never much thought about it. Something between both, I think—brown: not fair, and not very dark."

"Very well, Catherine. That is exactly he. I have not forgot your description of Mr. Tilney: 'a brown skin, with dark eyes, and rather dark hair.' Well, my taste is different. I prefer light eyes; and as to complexion, do you know, I like a sallow better than any other. You must not betray me, if you should ever meet with one of your acquaintance answering that description."

"Betray you! What do you mean?"

"Nay, do not distress me. I believe I have said too much. Let us drop the subject."

Catherine, in some amazement, complied; and after remaining a few moments silent, was on the point of reverting to what interested her at that time rather more than anything else in the world, Laurentina's skeleton, when her friend prevented her by saying, "For Heaven's sake! let us move away from this end of the room. Do you know, there are two odious young men who have been staring at me this half-hour. They really put me quite out of countenance. Let us go and look at the arrivals. They will hardly follow us there."

Away they walked to the book; and while Isabella examined the names, it was Catherine's employment to watch the proceedings of these alarming young men.

"They are not coming this way, are they? I hope they are not so impertinent as to follow us. Pray let me know if they are coming. I am determined I will not look up."

In a few moments Catherine, with unaffected pleasure, assured her that she need not be longer uneasy, as the gentlemen had just left the Pump-room.

"And which way are they gone?" said Isabella, turning hastily round. "One was a very good-looking young man."

"They went towards the churchyard."

"Well, I am amazingly glad I have got rid of them! And now what say you to going to Edgar's Buildings with me, and looking at my new hat? You said you should like to see it."

Catherine readily agreed. "Only," she added, "perhaps we may overtake the two young men."

"Oh! never mind that. If we make haste, we shall pass by them presently, and I am dying to show you my hat."

"But if we only wait a few minutes, there will be no danger of our seeing them at all."

"I shall not pay them any such compliment, I assure you. I have no notion of treating men with such respect. That is the way to spoil them."

Catherine had nothing to oppose against such reasoning; and therefore, to show the independence of Miss Thorpe, and her resolution of humbling the sex, they set off immediately, as fast as they could walk, in pursuit of the two young men.

Half a minute conducted them through the Pump-yard to the archway, opposite Union Passage; but here they were stopped. Everybody acquainted with Bath may remember the difficulties of crossing Cheap Street at this point; it is indeed a street of so impertinent a nature, so unfortunately connected with the great London and Oxford roads, and the principal inn of the city, that a day never passes in which parties of ladies, however important their business, whether in quest of pastry, millinery, or even (as in the present case) of young men, are not detained on one side or other by carriages, horsemen, or carts. This evil had been felt and lamented, at least three times a day, by Isabella since her residence in Bath: and she was now fated to feel and lament it once more; for at the very moment of coming opposite to Union Passage, and within view of the two gentlemen who were proceeding through the crowds and treading the gutters of that interesting alley, they were prevented crossing by the approach of a gig, driven along on bad pavements by a most knowing-looking coachman, with all the vehemence that could most fitly endanger the lives of himself, his companion, and his horse.

"Oh, these odious gigs!" said Isabella, looking up, "how I detest them!" But this detestation, though so just, was of short duration, for she looked again, and exclaimed, "Delightful! Mr. Morland and my brother!"

"Good Heaven! 'tis James!" was uttered at the same moment by Catherine; and on catching the young men's eyes, the horse was immediately checked with a violence which almost threw him on his haunches; and the servant having now scampered up, the gentlemen jumped out, and the equipage was delivered to his care.

Catherine, by whom this meeting was wholly unexpected, received her brother with the liveliest pleasure; and he, being of a very amiable disposition, and sincerely attached to her, gave every proof on his side of equal satisfaction, which he could have leisure to do, while the bright eyes of Miss Thorpe were incessantly challenging his notice; and to her his devoirs were speedily paid, with a mixture of joy and embarrassment which might have informed Catherine, had she been more expert in the development of other people's feelings, and less simply engrossed by her own, that her brother thought her friend quite as pretty as she could do herself.

John Thorpe, who in the mean time had been giving orders about the horse, soon joined them, and from him she directly received the amends which were her due; for while he slightly and carelessly touched the hand of Isabella, on her he bestowed a whole scrape and half a short bow. He was a stout young man, of middling height, who, with a plain face and ungraceful form, seemed fearful of being too handsome unless he wore the dress of a groom, and too much like a gentleman unless he were easy where he ought to be civil, and impudent where he might be allowed to be easy. He took out his watch:—"How long do you think we have been running in from Tetbury, Miss Morland?"

"I do not know the distance." Her brother told her that it was twenty-three miles.

"Three-and-twenty!" cried Thorpe; "five-and-twenty if it is an inch." Morland remonstrated, pleaded the authority of road-books, innkeepers, and milestones: but his friend disregarded them all; he had a surer test of distance. "I know it must be five-and-twenty," said he, "by the time we have been doing it." "It is now half after one; we drove out of the inn-yard at Tetbury as the town-clock struck eleven; and I defy any man in England to make my horse go less than ten miles an hour in harness; that makes it exactly twenty-five."

"You have lost an hour," said Morland: "it was only ten o'clock when we came from Tetbury."

"Ten o'clock! it was eleven, upon my soul! I counted every stroke. This brother of yours would persuade me out of my senses, Miss Morland. Do but look at my horse: did you ever see an animal so made for speed in your life?" (The servant had just mounted the carriage and was driving off.) "Such true blood! Three hours and a half, indeed, coming only three-and-twenty miles! Look at that creature, and suppose it possible, if you can!"

"He does look very hot, to be sure."

"Hot! he had not turned a hair till we came to Walcot Church: but look at his forehand; look at his loins; only see how he moves: that horse cannot go less than ten miles an hour; tie his legs, and he will get on. What do you think of my gig, Miss Morland? A neat one, is it not? Well hung; town built: I have not had it a month. It was built for a Christ Church man, a friend of mine, a very good sort of fellow; he ran it a few weeks, till, I believe, it was convenient to have done with it. I happened just then to be looking out for some light thing of the kind, though I had pretty well determined on a curricle too; but I chanced to meet him on Magdalen Bridge, as he was driving into Oxford, last term: 'Ah, Thorpe,' said he, 'do you happen to want such a little thing as this? It is a capital one of the kind, but I am cursed tired of it.' 'Oh! d——,' said I, 'I am your man; what do you ask?' And how much do you think he did, Miss Morland?"

"I am sure I cannot guess at all."

"Curricle-hung, you see; seat, trunk, sword-case, splashing-board, lamps, silver molding, all, you see, complete; the ironwork as good as new, or better. He asked fifty guineas: I closed with him directly, threw down the money, and the carriage was mine."

"And I am sure," said Catherine, "I know so little of such things, that I cannot judge whether it was cheap or dear."

"Neither one nor t'other; I might have got it for less, I dare say; but I hate haggling, and poor Freeman wanted cash."

"That was very good-natured of you," said Catherine, quite pleased.

"Oh! d—— it, when one has the means of doing a kind thing by a friend, I hate to be pitiful."

An inquiry now took place into the intended movements of the young ladies; and on finding whither they were going, it was decided that the gentlemen should accompany them to Edgar's Buildings, and pay their respects to Mrs. Thorpe. James and Isabella led the way; and so well satisfied was the latter with her lot, so contentedly was she endeavoring to insure a pleasant walk to him who brought the double recommendation of being her brother's friend and her friend's brother, so pure and uncoquettish were her feelings, that though they overtook and passed the two offending young men in Milsom Street, she was so far from seeking to attract their notice that she looked back at them only three times.

John Thorpe kept of course with Catherine, and after a few minutes' silence renewed the conversation about his gig:—"You will find, however, Miss Morland, it would be reckoned a cheap thing by some people, for I might have sold it for ten guineas more the next day; Jackson of Oriel bid me sixty at once; Morland was with me at the time."

"Yes," said Morland, who overheard this; "bet you forgot that your horse was included."

"My horse! oh, d—— it! I would not sell my horse for a hundred. Are you fond of an open carriage, Miss Morland?"

"Yes, very: I have hardly ever an opportunity of being in one; but I am particularly fond of it."

"I am glad of it: I will drive you out in mine every day."

"Thank you," said Catherine, in some distress, from a doubt of the propriety of accepting such an offer.

"I will drive you up Lansdown Hill to-morrow."

"Thank you; but will not your horse want rest?"

"Rest! he has only come three-and-twenty miles to-day; all nonsense: nothing ruins horses so much as rest; nothing knocks them up so soon. No, no: I shall exercise mine at the average of four hours every day while I am here."

"Shall you, indeed!" said Catherine, very seriously: "that will be forty miles a day."

"Forty! ay, fifty, for what I care. Well, I will drive you up Lansdown to-morrow; mind, I am engaged."

"How delightful that will be!" cried Isabella, turning round; "my dearest Catherine, I quite envy you; but I am afraid, brother, you will not have room for a third."

"A third, indeed! no, no; I did not come to Bath to drive my sisters about: that would be a good joke, faith! Morland must take care of you."

This brought on a dialogue of civilities between the other two; but Catherine heard neither the particulars nor the result. Her companion's discourse now sunk from its hitherto animated pitch to nothing more than a short, decisive sentence of praise or condemnation on the face of every women they met; and Catherine, after listening and agreeing as long as she could, with all the civility and deference of the youthful female mind, fearful of hazarding an opinion of its own in opposition to that of a self-assured man, especially where the beauty of her own sex is concerned, ventured at length to vary the subject by a question which had been long uppermost in her thoughts. It was, "Have you ever read 'Udolpho,' Mr. Thorpe?"

"'Udolpho'! O Lord! not I: I never read novels; I have something else to do."

Catherine, humbled and ashamed, was going to apologize for her question; but he prevented her by saying, "Novels are all so full of nonsense and stuff! there has not been a tolerable decent one come out since 'Tom Jones,' except the 'Monk'; I read that t'other day: but as for all the others, they are the stupidest things in creation."

"I think you must like 'Udolpho,' if you were to read it: it is so very interesting."

"Not I, faith! No, if I read any, it shall be Mrs. Radcliffe's; her novels are amusing enough: they are worth reading; some fun and nature in them.

"'Udolpho' was written by Mrs. Radcliffe," said Catherine, with some hesitation, from the fear of mortifying him.

"No, sure; was it? Ay, I remember, so it was; I was thinking of that other stupid book, written by that woman they made such a fuss about; she who married the French emigrant."

"I suppose you mean 'Camilla'?"

"Yes, that's the book: such unnatural stuff! An old man playing at see-saw: I took up the first volume once, and looked it over, but I soon found it would not do; indeed, I guessed what sort of stuff it must be before I saw it; as soon as I heard she had married an emigrant, I was sure I should never be able to get through it."

"I have never read it."

"You have no loss, I assure you; it is the horridest nonsense you can imagine: there is nothing in the world in it but an old man's playing at see-saw and learning Latin; upon my soul, there is not."

This critique, the justness of which was unfortunately lost on poor Catherine, brought them to the door of Mrs. Thorpe's lodgings, and the feelings of the discerning and unprejudiced reader of 'Camilla' gave way to the feelings of the dutiful and affectionate son, as they met Mrs. Thorpe, who had descried them from above, in the passage. "Ah, mother, how do you do?" said he, giving her a hearty shake of the hand; "where did you get that quiz of a hat? it makes you look like an old witch. Here is Morland and I come to stay a few days with you; so you must look out for a couple of good beds somewhere near." And this address seemed to satisfy all the fondest wishes of the mother's heart, for she received him with the most delighted and exulting affection. On his two younger sisters he then bestowed an equal portion of his fraternal tenderness, for he asked each of them how they did, and observed that they both looked very ugly.

FAMILY DOCTORS

From 'Emma'

While they were thus comfortably occupied, Mr. Woodhouse was enjoying a full flow of happy regrets and tearful affection with his daughter.

"My poor, dear Isabella," said he, fondly taking her hand, and interrupting for a few moments her busy labors for some one of her five children, "how long it is, how terribly long since you were here! And how tired you must be after your journey! You must go to bed early, my dear,—and I recommend a little gruel to you before you go. You and I will have a nice basin of gruel together. My dear Emma, suppose we all have a little gruel."

Emma could not suppose any such thing, knowing as she did that both the Mr. Knightleys were as unpersuadable on that article as herself, and two basins only were ordered. After a little more discourse in praise of gruel, with some wondering at its not being taken every evening by everybody, he proceeded to say, with an air of grave reflection:—

"It was an awkward business, my dear, your spending the autumn at South End instead of coming here. I never had much opinion of the sea air."

"Mr. Wingfield most strenuously recommended it, sir, or we should not have gone. He recommended it for all the children, but particularly for the weakness in little Bella's throat,—both sea air and bathing."

"Ah, my dear, but Perry had many doubts about the sea doing her any good; and as to myself, I have been long perfectly convinced, though perhaps I never told you so before, that the sea is very rarely of use to anybody. I am sure it almost killed me once."

"Come, come," cried Emma, feeling this to be an unsafe subject, "I must beg you not to talk of the sea. It makes me envious and miserable; I who have never seen it! South End is prohibited, if you please. My dear Isabella, I have not heard you make one inquiry after Mr. Perry yet; and he never forgets you."

"Oh, good Mr. Perry, how is he, sir?"

"Why, pretty well; but not quite well. Poor Perry is bilious, and he has not time to take care of himself; he tells me he has not time to take care of himself—which is very sad—but he is always wanted all round the country. I suppose there is not a man in such practice anywhere. But then, there is not so clever a man anywhere."

"And Mrs. Perry and the children, how are they? Do the children grow? I have a great regard for Mr. Perry. I hope he will be calling soon. He will be so pleased to see my little ones."

"I hope he will be here to-morrow, for I have a question or two to ask him about myself of some consequence. And, my dear, whenever he comes, you had better let him look at little Bella's throat."

"Oh, my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it. Either bathing has been of the greatest service to her, or else it is to be attributed to an excellent embrocation of Mr. Wingfield's, which we have been applying at times ever since August."

"It is not very likely, my dear, that bathing should have been of use to her; and if I had known you were wanting an embrocation, I would have spoken to—"

"You seem to me to have forgotten Mrs. and Miss Bates," said Emma: "I have not heard one inquiry after them."

"Oh, the good Bateses—I am quite ashamed of myself; but you mention them in most of your letters. I hope they are quite well. Good old Mrs. Bates. I will call upon her to-morrow, and take my children. They are always so pleased to see my children. And that excellent Miss Bates!—such thorough worthy people! How are they, sir?"

"Why, pretty well, my dear, upon the whole. But poor Mrs. Bates had a bad cold about a month ago."

"How sorry I am! but colds were never so prevalent as they have been this autumn. Mr. Wingfield told me that he had never known them more general or heavy, except when it has been quite an influenza."

"That has been a good deal the case, my dear, but not to the degree you mention. Perry says that colds have been very general, but not so heavy as he has very often known them in November. Perry does not call it altogether a sickly season."

"No, I do not know that Mr. Wingfield considers it very sickly, except—"

"Ah, my poor, dear child, the truth is, that in London it is always a sickly season. Nobody is healthy in London, nobody can be. It is a dreadful thing to have you forced to live there;—so far off!—and the air so bad!"

"No, indeed, we are not at all in a bad air. Our part of London is so very superior to most others. You must not confound us with London in general, my dear sir. The neighborhood of Brunswick Square is very different from almost all the rest. We are so very airy! I should be unwilling, I own, to live in any other part of the town; there is hardly any other that I could be satisfied to have my children in: but we are so remarkably airy! Mr. Wingfield thinks the vicinity of Brunswick Square decidedly the most favorable as to air."

"Ah, my dear, it is not like Hartfield. You make the best of it—but after you have been a week at Hartfield, you are all of you different creatures; you do not look like the same. Now, I cannot say that I think you are any of you looking well at present."

"I am sorry to hear you say so, sir; but I assure you, excepting those little nervous headaches and palpitations which I am never entirely free from anywhere, I am quite well myself; and if the children were rather pale before they went to bed, it was only because they were a little more tired than usual from their journey and the happiness of coming. I hope you will think better of their looks to-morrow; for I assure you Mr. Wingfield told me that he did not believe he had ever sent us off, altogether, in such good case. I trust at least that you do not think Mr. Knightley looking ill," turning her eyes with affectionate anxiety toward her husband.

"Middling, my dear; I cannot compliment you. I think Mr. John Knightley very far from looking well."

"What is the matter, sir? Did you speak to me?" cried Mr. John Knightley, hearing his own name.

"I am sorry to find, my love, that my father does not think you looking well; but I hope it is only from being a little fatigued. I could have wished, however, as you know, that you had seen Mr. Wingfield before you left home."

"My dear Isabella," exclaimed he hastily, "pray do not concern yourself about my looks. Be satisfied with doctoring and coddling yourself and the children, and let me look as I choose."

"I did not thoroughly understand what you were telling your brother," cried Emma, "about your friend Mr. Graham's intending to have a bailiff from Scotland to look after his new estate. But will it answer? Will not the old prejudice be too strong?"

And she talked in this way so long and successfully that, when forced to give her attention again to her father and sister, she had nothing worse to hear than Isabella's kind inquiry after Jane Fairfax; and Jane Fairfax, though no great favorite with her in general, she was at that moment very happy to assist in praising.

"That sweet, amiable Jane Fairfax!" said Mrs. John Knightley. "It is so long since I have seen her, except now and then for a moment accidentally in town. What happiness it must be to her good old grandmother and excellent aunt when she comes to visit them! I always regret excessively, on dear Emma's account, that she cannot be more at Highbury; but now their daughter is married I suppose Colonel and Mrs. Campbell will not be able to part with her at all. She would be such a delightful companion for Emma."

Mr. Woodhouse agreed to it all, but added:—

"Our little friend Harriet Smith, however, is just such another pretty kind of young person. You will like Harriet. Emma could not have a better companion than Harriet."

"I am most happy to hear it; but only Jane Fairfax one knows to be so very accomplished and superior, and exactly Emma's age."

This topic was discussed very happily, and others succeeded of similar moment, and passed away with similar harmony; but the evening did not close without a little return of agitation. The gruel came and supplied a great deal to be said—much praise and many comments—undoubting decision of its wholesomeness for every constitution, and pretty severe philippies upon the many houses where it was never met with tolerably; but unfortunately, among the failures which the daughter had to instance, the most recent and therefore most prominent was in her own cook at South End, a young woman hired for the time, who never had been able to understand what she meant by a basin of nice smooth gruel, thin, but not too thin. Often as she had wished for and ordered it, she had never been able to get anything tolerable. Here was a dangerous opening.

"Ah," said Mr. Woodhouse, shaking his head, and fixing his eyes on her with tender concern. The ejaculation in Emma's ear expressed, "Ah, there is no end of the sad consequences of your going to South End. It does not bear talking of." And for a little while she hoped he would not talk of it, and that a silent rumination might suffice to restore him to the relish of his own smooth gruel. After an interval of some minutes, however, he began with—

"I shall always be very sorry that you went to the sea this autumn, instead of coming here."

"But why should you be sorry, sir? I assure you it did the children a great deal of good."

"And moreover, if you must go to the sea, it had better not have been to South End. South End is an unhealthy place. Perry was surprised to hear you had fixed upon South End."

"I know there is such an idea with many people, but indeed it is quite a mistake, sir. We all had our health perfectly well there, never found the least inconvenience from the mud, and Mr. Wingfield says it is entirely a mistake to suppose the place unhealthy; and I am sure he may be depended on, for he thoroughly understands the nature of the air, and his own brother and family have been there repeatedly."

"You should have gone to Cromer, my dear, if you went anywhere. Perry was a week at Cromer once, and he holds it to be the best of all the sea-bathing places. A fine open sea, he says, and very pure air. And by what I understand, you might have had lodgings there quite away from the sea—a quarter of a mile off—very comfortable. You should have consulted Perry."

"But my dear sir, the difference of the journey: only consider how great it would have been. A hundred miles, perhaps, instead of forty."

"Ah, my dear, as Perry says, where health is at stake, nothing else should be considered; and if one is to travel, there is not much to choose between forty miles and a hundred. Better not move at all, better stay in London altogether than travel forty miles to get into a worse air. This is just what Perry said. It seemed to him a very ill-judged measure."

Emma's attempts to stop her father had been vain; and when he had reached such a point as this, she could not wonder at her brother-in-law's breaking out.

"Mr. Perry," said he, in a voice of very strong displeasure, "would do as well to keep his opinion till it is asked for. Why does he make it any business of his to wonder at what I do at my taking my family to one part of the coast or another? I may be allowed, I hope, the use of my judgment as well as Mr. Perry. I want his directions no more than his drugs." He paused, and growing cooler in a moment, added, with only sarcastic dryness, "If Mr. Perry can tell me how to convey a wife and five children a distance of a hundred and thirty miles with no greater expense or inconvenience than a distance of forty, I should be as willing to prefer Cromer to South End as he could himself."

"True, true," cried Mr. Knightley, with most ready interposition, "very true. That's a consideration, indeed. But, John, as to what I was telling you of my idea of moving the path to Langham, of turning it more to the right that it may not cut through the home meadows, I cannot conceive any difficulty. I should not attempt it, if it were to be the means of inconvenience to the Highbury people, but if you call to mind exactly the present light of the path—The only way of proving it, however, will be to turn to our maps. I shall see you at the Abbey to-morrow morning, I hope, and then we will look them over, and you shall give me your opinion."

Mr. Woodhouse was rather agitated by such harsh reflections on his friend Perry, to whom he had in fact, though unconsciously, been attributing many of his own feelings and expressions; but the soothing attentions of his daughters gradually removed the present evil, and the immediate alertness of one brother, and better recollections of the other, prevented any renewal of it.

FAMILY TRAINING

From 'Mansfield Park'

As her [Fanny Price's] appearance and spirits improved, Sir Thomas and Mrs. Norris thought with greater satisfaction of their benevolent plan; and it was pretty soon decided between them, that though far from clever, she showed a tractable disposition, and seemed likely to give them little trouble. A mean opinion of her abilities was not confined to them. Fanny could read, work, and write, but she had been taught nothing more; and as her cousins found her ignorant of many things with which they had been long familiar, they thought her prodigiously stupid, and for the first two or three weeks were continually bringing some fresh report of it into the drawing-room.

"Dear mamma, only think, my cousin cannot put the map of Europe together"—or "my cousin cannot tell the principal rivers in Russia"—or "she never heard of Asia Minor"—or "she does not know the difference between water-colors and crayons! How strange! Did you ever hear anything so stupid?"

"My dear," their aunt would reply, "it is very bad, but you must not expect everybody to be as quick at learning as yourself."

"But, aunt, she is really so very ignorant! Do you know, we asked her last night which way she would go to get to Ireland; and she said she should cross to the Isle of Wight. She thinks of nothing but the Isle of Wight, and she calls it the Island, as if there were no other island in the world. I am sure I should have been ashamed of myself, if I had not known better long before I was so old as she is. I cannot remember the time when I did not know a great deal that she has not the least notion of yet. How long ago it is, aunt, since we used to repeat the chronological order of the kings of England, with the dates of their accession, and most of the principal events of their reigns!"

"Yes," added the other; "and of the Roman emperors as low as Severus; besides a great deal of the heathen mythology, and all the metals, semi-metals, planets, and distinguished philosophers."

"Very true, indeed, my dears, but you are blessed with wonderful memories, and your poor cousin has probably none at all. There is a vast deal of difference in memories, as well as in everything else; and therefore you must make allowance for your cousin, and pity her deficiency. And remember that if you are ever so forward and clever yourselves, you should always be modest, for, much as you know already, there is a great deal more for you to learn."

"Yes, I know there is, till I am seventeen. But I must tell you another thing of Fanny, so odd and so stupid. Do you know, she says she does not want to learn either music or drawing?"

"To be sure, my dear, that is very stupid indeed, and shows a great want of genius and emulation. But, all things considered, I do not know whether it is not as well that it should be so: for though you know (owing to me) your papa and mamma are so good as to bring her up with you, it is not at all necessary that she should be as accomplished as you are; on the contrary, it is much more desirable that there should be a difference."

Such were the counsels by which Mrs. Norris assisted to form her nieces' minds; and it is not very wonderful that, with all their promising talents and early information, they should be entirely deficient in the less common acquirements of self-knowledge, generosity, and humility. In everything but disposition, they were admirably taught. Sir Thomas did not know what was wanting, because, though a truly anxious father, he was not outwardly affectionate, and the reserve of his manner repressed all the flow of their spirits before him.

PRIVATE THEATRICALS

From 'Mansfield Park'

Fanny looked on and listened, not unamused to observe the selfishness which, more or less disguised, seemed to govern them all, and wondering how it would end.

Three of the characters were now cast, besides Mr. Rushworth, who was always answered for by Maria as willing to do anything; when Julia, meaning, like her sister, to be Agatha, began to be scrupulous on Miss Crawford's account.

"This is not behaving well by the absent," said she. "Here are not women enough. Amelia and Agatha may do for Maria and me, but here is nothing for your sister, Mr. Crawford."

Mr. Crawford desired that might not be thought of; he was very sure his sister had no wish of acting but as she might be useful, and that she would not allow herself to be considered in the present case. But this was immediately opposed by Tom Bertram, who asserted the part of Amelia to be in every respect the property of Miss Crawford, if she would accept it. "It falls as naturally as necessarily to her," said he, "as Agatha does to one or other of my sisters. It can be no sacrifice on their side, for it is highly comic."

A short silence followed. Each sister looked anxious; for each felt the best claim to Agatha, and was hoping to have it pressed on her by the rest. Henry Crawford, who meanwhile had taken up the play, and with seeming carelessness was turning over the first act, soon settled the business.

"I must entreat Miss Julia Bertram," said he, "not to engage in the part of Agatha, or it will be the ruin of all my solemnity. You must not, indeed you must not [turning to her]. I could not stand your countenance dressed up in woe and paleness. The many laughs we have had together would infallibly come across me, and Frederick and his knapsack would be obliged to run away."

Pleasantly, courteously, it was spoken; but the manner was lost in the matter to Julia's feelings. She saw a glance at Maria, which confirmed the injury to herself: it was a scheme, a trick; she was slighted, Maria was preferred; the smile of triumph which Maria was trying to suppress showed how well it was understood: and before Julia could command herself enough to speak, her brother gave his weight against her too, by saying, "Oh yes! Maria must be Agatha. Maria will be the best Agatha. Though Julia fancies she prefers tragedy, I would not trust her in it. There is nothing of tragedy about her. She has not the look of it. Her features are not tragic features, and she walks too quick, and speaks too quick, and would not keep her countenance. She had better do the old countrywoman—the Cottager's wife; you had, indeed, Julia. Cottager's wife is a very pretty part, I assure you. The old lady relieves the high-flown benevolence of her husband with a good deal of spirit. You shall be the Cottager's wife."

"Cottager's wife!" cried Mr. Yates. "What are you talking of? The most trivial, paltry, insignificant part; the merest commonplace; not a tolerable speech in the whole. Your sister do that! It is an insult to propose it. At Ecclesford the governess was to have done it. We all agreed that it could not be offered to anybody else. A little more justice, Mr. Manager, if you please. You do not deserve the office if you cannot appreciate the talents of your company a little better."

"Why, as to that, my good friends, till I and my company have really acted, there must be some guesswork; but I mean no disparagement to Julia. We cannot have two Agathas, and we must have one Cottager's wife; and I am sure I set her the example of moderation myself in being satisfied with the old Butler. If the part is trifling she will have more credit in making something of it: and if she is so desperately bent against everything humorous, let her take Cottager's speeches instead of Cottager's wife's, and so change the parts all through; he is solemn and pathetic enough, I am sure. It could make no difference in the play; and as for Cottager himself, when he has got his wife's speeches, I would undertake him with all my heart."

"With all your partiality for Cottager's wife," said Henry Crawford, "it will be impossible to make anything of it fit for your sister, and we must not suffer her good nature to be imposed on. We must not allow her to accept the part. She must not be left to her own complaisance. Her talents will be wanted in Amelia. Amelia is a character more difficult to be well represented than even Agatha. I consider Amelia as the most difficult character in the whole piece. It requires great powers, great nicety, to give her playfulness and simplicity without extravagance. I have seen good actresses fail in the part. Simplicity, indeed, is beyond the reach of almost every actress by profession. It requires a delicacy of feeling which they have not. It requires a gentlewoman—a Julia Bertram. You will undertake it, I hope?" turning to her with a look of anxious entreaty, which softened her a little; but while she hesitated what to say, her brother again interposed with Miss Crawford's better claim.

"No, no, Julia must not be Amelia. It is not at all the part for her. She would not like it. She would not do well. She is too tall and robust. Amelia should be a small, light, girlish, skipping figure. It is fit for Miss Crawford, and Miss Crawford only. She looks the part, and I am persuaded will do it admirably."

Without attending to this, Henry Crawford continued his supplication. "You must oblige us," said he, "indeed you must. When you have studied the character I am sure you will feel it suits you. Tragedy may be your choice, but it will certainly appear that comedy chooses you. You will have to visit me in prison with a basket of provisions; you will not refuse to visit me in prison? I think I see you coming in with your basket."

The influence of his voice was felt. Julia wavered; but was he only trying to soothe and pacify her, and make her overlook the previous affront? She distrusted him. The slight had been most determined. He was, perhaps, but at treacherous play with her. She looked suspiciously at her sister; Maria's countenance was to decide it; if she were vexed and alarmed—but Maria looked all serenity and satisfaction, and Julia well knew that on this ground Maria could not be happy but at her expense. With hasty indignation, therefore, and a tremulous voice, she said to him, "You do not seem afraid of not keeping your countenance when I come in with a basket of provisions—though one might have supposed—but it is only as Agatha that I was to be so overpowering!" She stopped, Henry Crawford looked rather foolish, and as if he did not know what to say. Tom Bertram began again:—

"Miss Crawford must be Amelia. She will be an excellent Amelia."

"Do not be afraid of my wanting the character," cried Julia, with angry quickness: "I am not to be Agatha, and I am sure I will do nothing else; and as to Amelia, it is of all parts in the world the most disgusting to me. I quite detest her. An odious little, pert, unnatural, impudent girl. I have always protested against comedy, and this is comedy in its worst form." And so saying, she walked hastily out of the room, leaving awkward feelings to more than one, but exciting small compassion in any except Fanny, who had been a quiet auditor of the whole, and who could not think of her as under the agitations of jealousy without great pity....

The inattention of the two brothers and the aunt to Julia's discomposure, and their blindness to its true cause, must be imputed to the fullness of their own minds. They were totally preoccupied. Tom was engrossed by the concerns of his theatre, and saw nothing that did not immediately relate to it. Edmund, between his theatrical and his real part—between Miss Crawford's claims and his own conduct—between love and consistency, was equally unobservant: and Mrs. Norris was too busy in contriving and directing the general little matters of the company, superintending their various dresses with economical expedients, for which nobody thanked her, and saving, with delighted integrity, half-a-crown here and there to the absent Sir Thomas, to have leisure for watching the behavior, or guarding the happiness, of his daughters.

FRUITLESS REGRETS AND APPLES OF SODOM

From 'Mansfield Park'

These were the circumstances and the hopes which gradually brought their alleviation to Sir Thomas, deadening his sense of what was lost, and in part reconciling him to himself; though the anguish arising from the conviction of his own errors in the education of his daughters was never to be entirely done away.

Too late he became aware how unfavorable to the character of any young people must be the totally opposite treatment which Maria and Julia had been always experiencing at home, where the excessive indulgence and flattery of their aunt had been continually contrasted with his own severity. He saw how ill he had judged, in expecting to counteract what was wrong in Mrs. Norris by its reverse in himself, clearly saw that he had but increased the evil, by teaching them to repress their spirits in his presence so as to make their real disposition unknown to him, and sending them for all their indulgences to a person who had been able to attach them only by the blindness of her affection and the excess of her praise.

Here had been grievous mismanagement; but, bad as it was, he gradually grew to feel that it had not been the most direful mistake in his plan of education. Something must have been wanting within, or time would have worn away much of its ill effect. He feared that principle, active principle, had been wanting; that they had never been properly taught to govern their inclinations and tempers, by that sense of duty which can alone suffice. They had been instructed theoretically in their religion, but never required to bring it into daily practice. To be distinguished for elegance and accomplishments—the authorized object of their youth—could have had no useful influence that way, no moral effect on the mind. He had meant them to be good, but his cares had been directed to the understanding and manners, not the disposition; and of the necessity of self-denial and humility, he feared they had never heard from any lips that could profit them.

Bitterly did he deplore a deficiency which now he could scarcely comprehend to have been possible. Wretchedly did he feel, that with all the cost and care of an anxious and expensive education, he had brought up his daughters without their understanding their first duties, or his being acquainted with their character and temper.

The high spirit and strong passions of Mrs. Rushworth especially were made known to him only in their sad result. She was not to be prevailed on to leave Mr. Crawford. She hoped to marry him, and they continued together till she was obliged to be convinced that such hope was vain, and till the disappointment and wretchedness arising from the conviction rendered her temper so bad, and her feelings for him so like hatred, as to make them for a while each other's punishment, and then induce a voluntary separation.

She had lived with him to be reproached as the ruin of all his happiness in Fanny, and carried away no better consolation in leaving him, than that she had divided them. What can exceed the misery of such a mind in such a situation!

Mr. Rushworth had no difficulty in procuring a divorce; and so ended a marriage contracted under such circumstances as to make any better end the effect of good luck, not to be reckoned on. She had despised him, and loved another—and he had been very much aware that it was so. The indignities of stupidity, and the disappointments of selfish passion, can excite little pity. His punishment followed his conduct, as did a deeper punishment the deeper guilt of his wife. He was released from the engagement, to be mortified and unhappy till some other pretty girl could attract him into matrimony again, and he might set forward on a second, and it is to be hoped more prosperous trial of the state—if duped, to be duped at least with good humor and good luck; while she must withdraw with infinitely stronger feelings, to a retirement and reproach which could allow no second spring of hope or character.

Where she could be placed, became a subject of most melancholy and momentous consultation. Mrs. Norris, whose attachment seemed to augment with the demerits of her niece, would have had her received at home and countenanced by them all. Sir Thomas would not hear of it; and Mrs. Norris's anger against Fanny was so much the greater, from considering her residence there as the motive. She persisted in placing his scruples to her account, though Sir Thomas very solemnly assured her that had there been no young woman in question, had there been no young person of either sex belonging to him, to be endangered by the society or hurt by the character of Mrs. Rushworth, he would never have offered so great an insult to the neighborhood as to expect it to notice her. As a daughter—he hoped a penitent one—she should be protected by him, and secured in every comfort and supported by every encouragement to do right which their relative situations admitted; but farther than that he would not go. Maria had destroyed her own character; and he would not, by a vain attempt to restore what never could be restored, be affording his sanction to vice, or, in seeking to lessen its disgrace, be anywise accessory to introducing such misery in another man's family as he had known himself....

Henry Crawford, ruined by early independence and bad domestic example, indulged in the freaks of a cold-blooded vanity a little too long. Once it had, by an opening undesigned and unmerited, led him into the way of happiness. Could he have been satisfied with the conquest of one amiable woman's affections, could he have found sufficient exultation in overcoming the reluctance, in working himself into the esteem and tenderness of Fanny Price, there would have been every probability of success and felicity for him. His affection had already done something. Her influence over him had already given him some influence over her. Would he have deserved more, there can be no doubt that more would have been obtained; especially when that marriage had taken place, which would have given him the assistance of her conscience in subduing her first inclination, and brought them very often together. Would he have persevered, and uprightly, Fanny must have been his reward—and a reward very voluntarily bestowed—within a reasonable period from Edmund's marrying Mary. Had he done as he intended, and as he knew he ought, by going down to Everingham after his return from Portsmouth, he might have been deciding his own happy destiny. But he was pressed to stay for Mrs. Fraser's party: his staying was made of flattering consequence, and he was to meet Mrs. Rushworth there. Curiosity and vanity were both engaged, and the temptation of immediate pleasure was too strong for a mind unused to make any sacrifice to right; he resolved to defer his Norfolk journey, resolved that writing should answer the purpose of it, or that its purpose was unimportant—and staid. He saw Mrs. Rushworth, was received by her with a coldness which ought to have been repulsive, and have established apparent indifference between them for ever: but he was mortified, he could not bear to be thrown off by the woman whose smiles had been so wholly at his command; he must exert himself to subdue so proud a display of resentment: it was anger on Fanny's account; he must get the better of it, and make Mrs. Rushworth Maria Bertram again in her treatment of himself.

In this spirit he began the attack; and by animated perseverance had soon re-established the sort of familiar intercourse—of gallantry—of flirtation—which bounded his views: but in triumphing over the discretion, which, though beginning in anger, might have saved them both, he had put himself in the power of feelings on her side more strong than he had supposed. She loved him; there was no withdrawing attentions avowedly dear to her. He was entangled by his own vanity, with as little excuse of love as possible, and without the smallest inconstancy of mind towards her cousin. To keep Fanny and the Bertrams from a knowledge of what was passing became his first object. Secrecy could not have been more desirable for Mrs. Rushworth's credit than he felt it for his own. When he returned from Richmond, he would have been glad to see Mrs. Rushworth no more. All that followed was the result of her imprudence; and he went off with her at last because he could not help it, regretting Fanny even at the moment, but regretting her infinitely more when all the bustle of the intrigue was over, and a very few months had taught him, by the force of contrast, to place a yet higher value on the sweetness of her temper, the purity of her mind, and the excellence of her principles.

That punishment, the public punishment of disgrace, should in a just measure attend his share of the offense, is, we know, not one of the barriers which society gives to virtue. In this world, the penalty is less equal than could be wished; but without presuming to look forward to a juster appointment hereafter, we may fairly consider a man of sense, like Henry Crawford, to be providing for himself no small portion of vexation and regret—vexation that must rise sometimes to self-reproach, and regret to wretchedness—in having so requited hospitality, so injured family peace, so forfeited his best, most estimable, and endeared acquaintance, and so lost the woman whom he had rationally as well as passionately loved.



AVERROES

(1126-1198)

Averroes (Abu 'l Walid Muhammad, ibn Achmad, ibn Muhammad, IBN RUSHD; or more in English, Abu 'l Walid Muhammed, the son of Achmet, the son of Muhammed, the son of Rushd) was born in 1126 at Cordova, Spain. His father and grandfather, the latter a celebrated jurist and canonist, had been judges in that city. He first studied theology and canon law, and later medicine and philosophy; thus, like Faust, covering the whole field of mediaeal science. His life was cast in the most brilliant period of Western Muslim culture, in the splendor of that rationalism which preceded the great darkness of religious fanaticism. As a young man, he was introduced by Ibn Tufail (Abubacer), author of the famous 'Hayy al-Yukdhan,' a philosophical 'Robinson Crusoe,' to the enlightened Khalif Abu Ya'kub Yusuf (1163-84), as a fit expounder of the then popular philosophy of Aristotle. This position he filled with so much success as to become a favorite with the Prince, and finally his private physician. He likewise filled the important office of judge, first at Seville, later at Cordova.

He enjoyed even greater consideration under the next Khalif, Ya'kub al-Mansur, until the year 1195, when the jealousy of his rivals and the fanaticism of the Berbers led to his being accused of championing philosophy to the detriment of religion. Though Averroes always professed great respect for religion, and especially for Islam, as a valuable popular substitute for science and philosophy, the charge could hardly be rebutted (as will be shown later), and the Amir of the Faithful could scarcely afford openly to favor a heretic. Averroes was accordingly deprived of his honors, and banished to Lacena, a Jewish settlement near Cordova—a fact which gives coloring to the belief that he was of Jewish descent. To satisfy his fanatical subjects for the moment, the Khalif published severe edicts not only against Averroes, but against all learned men and all learning as hostile to religion. For a time the poor philosopher could not appear in public without being mobbed; but after two years, a less fanatical party having come into power, the Prince revoked his edicts, and Averroes was restored to favor. This event he did not long survive. He died on 10th December 1198, in Marocco. Here too he was buried; but his body was afterward transported to Cordova, and laid in the tomb of his fathers. He left several sons, more than one of whom came to occupy important positions.

Averroes was the last great Muslim thinker, summing up and carrying to its conclusions the thought of four hundred years. The philosophy of Islam, which flourished first in the East, in Basra and Bagdad (800-1100), and then in the West, Cordova, Toledo, etc. (1100-1200), was a mixture of Aristotelianism and Neo-Platonism, borrowed, under the earlier Persianizing Khalifs, from the Christian (mainly Nestorian) monks of Syria and Mesopotamia, being consequently a naturalistic system. In it God was acknowledged only as the supreme abstraction; while eternal matter, law, and impersonal intelligence played the principal part. It was necessarily irreconcilable with Muslim orthodoxy, in which a crudely conceived, intensely personal God is all in all. While Persian influence was potent, philosophy flourished, produced some really great scholars and thinkers, made considerable headway against Muslim fatalism and predestination, and seemed in a fair way to bring about a free and rational civilization, eminent in science and art. But no sooner did the fanatical or scholastic element get the upper hand than philosophy vanished, and with it all hope of a great Muslim civilization in the East. This change was marked by Al-Ghazzali, and his book 'The Destruction of the Philosophers.' He died in A.D. 1111, and then the works of Al-Farabi, Ibn-Sina, and the "Brothers of Purity," wandered out to the far West, to seek for appreciation among the Muslim, Jews, and Christians of Spain. And for a brief time they found it there, and in the twelfth century found also eloquent expounders at the mosque-schools of Cordova, Toledo, Seville, and Saragossa. Of these the most famous were Ibn Baja, Ibn Tufail, and Ibn Rushd (Averroes).

During its progress, Muslim philosophy had gradually been eliminating the Neo-Platonic, mystic element, and returning to pure Aristotelianism. In Averroes, who professed to be merely a commentator on Aristotle, this tendency reached its climax; and though he still regarded the pseudo-Aristotelian works as genuine, and did not entirely escape their influence, he is by far the least mystic of Muslim thinkers. The two fundamental doctrines upon which he always insisted, and which long made his name famous, not to say notorious, the eternity of matter and of the world (involving a denial of the doctrine of creation), and the oneness of the active intellect in all men (involving the mortality of the individual soul and the impossibility of resurrection and judgment), are both of Aristotelian origin. It was no wonder that he came into conflict with the orthodox Muslim; for in the warfare between Arab prophetism, with its shallow apologetic scholasticism, and Greek philosophy, with its earnest endeavor to find truth, and its belief in reason as the sole revealer thereof, he unhesitatingly took the side of the latter. He held that man is made to discover truth, and that the serious study of God and his works is the noblest form of worship.

However little one may agree with his chief tenets, there can be no doubt that he was the most enlightened man of the entire Middle Age, in Europe at least; and if his spirit and work had been continued, Western Islam might have become a great permanent civilizing power. But here again, after a brief period of extraordinary philosophic brilliancy, fanaticism got the upper hand. With the death of Averroes the last hope of a beneficent Muslim civilization came to an end. Since then, Islam has been a synonym for blind fanaticism and cruel bigotry. In many parts of the Muslim world, "philosopher" is a term of reproach, like "miscreant."

But though Islam rejected its philosopher, Averroes's work was by no means without its effect. It was through his commentaries on Aristotle that the thought of that greatest of ancient thinkers became known to the western world, both Jewish and Christian. Among the Jews, his writings soon acquired almost canonical authority. His system found expression in the works of the best known of Hebrew thinkers, Maimonides (1135-1204), "the second Moses" works which, despite all orthodox opposition, dominated Jewish thought for nearly three hundred years, and made the Jews during that time the chief promoters of rationalism. When Muslim persecution forced a large number of Jews to leave Spain and settle in Southern France, the works of Averroes and Maimonides were translated into Hebrew, which thenceforth became the vehicle of Jewish thought; and thus Muslim Aristotelianism came into direct contact with Christianity.

Among the Christians, the works of Averroes, translated by Michael Scott, "wizard of dreaded fame," Hermann the German, and others, acted at once like a mighty solvent. Heresy followed in their track, and shook the Church to her very foundations. Recognizing that her existence was at stake, she put forth all her power to crush the intruder. The Order of Preachers, initiated by St. Dominic of Calahorra (1170-1221), was founded; the Inquisition was legalized (about 1220). The writings of Aristotle and his Arab commentators were condemned to the flames (1209, 1215, 1231). Later, when all this proved unavailing, the best intellects in Christendom, such as Albertus Magnus (1193-1280), and Thomas Aquinas (1227-74), undertook to repel the new doctrine with its own weapons; that is, by submitting the thought of Aristotle and his Arab commentators to rational discussion. Thus was introduced the second or palmy period of Christian Scholasticism, whose chief industry, we may fairly say, was directed to the refutation of the two leading doctrines of Averroes. Aiming at this, Thomas Aquinas threw the whole dogmatic system of the Church into the forms of Aristotle, and thus produced that colossal system of theology which still prevails in the Roman Catholic world; witness the Encyclical AEterni Patris of Leo XIII., issued in 1879.

By the great thinkers of the thirteenth century, Averroes, though regarded as heretical and dangerous in religion, was looked up to as an able thinker, and the commentator par excellence; so much so that St. Thomas borrowed from him the very form of his own Commentaries, and Dante assigned him a distinguished place, beside Plato and Aristotle, in the limbo of ancient sages ('Inferno,' iv. 143). But in the following century—mainly, no doubt, because he was chosen as the patron of certain strongly heretical movements, such as those instigated by the arch-rationalist Frederic II—he came to be regarded as the precursor of Antichrist, if not that personage himself: being credited with the awful blasphemy of having spoken of the founders of the three current religions—Moses, Jesus, and Muhammad—as "the three impostors." Whatever truth there may be in this, so much is certain, that infidelity, in the sense of an utter disbelief in Christianity as a revealed religion, or in any sense specially true, dates from the thirteenth century, and is due in large measure to the influence of Averroes. Yet he was a great favorite with the Franciscans, and for a time exercised a profound influence on the universities of Paris and Oxford, finding a strong admirer even in Roger Bacon. His thought was also a powerful element in the mysticism of Meister Eckhart and his followers; a mysticism which incurred the censure of the Church.

Thus both the leading forms of heresy which characterized the thirteenth century—naturalism with its tendency to magic, astrology, alchemy, etc., etc., and mysticism with its dreams of beatific visions, its self-torture and its lawlessness (see Goerres, 'Die Christliche Mystik')—were due largely to Averroes. In spite of this, his commentaries on Aristotle maintained their credit, their influence being greatest in the fourteenth century, when his doctrines were openly professed. After the invention of printing, they appeared in numberless editions,—several times in connection with the text of Aristotle. As the age of the Renaissance and of Protestantism approached, they gradually lost their prestige. The chief humanists, like Petrarch, as well as the chief reformers, were bitterly hostile to them. Nevertheless, they contributed important elements to both movements.

Averroism survived longest in Northern Italy, especially in the University of Padua, where it was professed until the seventeenth century, and where, as a doctrine hostile to supernaturalism, it paved the way for the study of nature and the rise of modern science. Thus Averroes may fairly be said to have had a share in every movement toward freedom, wise and unwise, for the last seven hundred years. In truth, free thought in Europe owes more to him than to any other man except Abelard. His last declared follower was the impetuous Lucilio Vanini, who was burned for atheism at Toulouse in 1619.

The best work on Averroes is Renan's 'Averroes et l'Averroisme' (fourth edition, Paris, 1893). This contains, on pages 58-79, a complete list both of his commentaries and his original writings.



THE AVESTA

(From about B.C. Sixth Century)

BY A.V. WILLIAMS JACKSON

Avesta, or Zend-Avesta, an interesting monument of antiquity, is the Bible of Zoroaster, the sacred book of ancient Iran, and holy scripture of the modern Parsis. The exact meaning of the name "Avesta" is not certain; it may perhaps signify "law," "text," or, more doubtfully, "wisdom," "revelation." The modern familiar designation of the book as Zend-Avesta is not strictly accurate; if used at all, it should rather be Avesta-Zend, like "Bible and Commentary," as zand signifies "explanation," "commentary," and Avesta u Zand is employed in some Persian allusions to the Zoroastrian scriptures as a designation denoting the text of the Avesta accompanied by the Pahlavi version or interpretation.

The story of the recovery of the Avesta, or rather the discovery of the Avesta, by the enthusiastic young French scholar Anquetil du Perron, who was the first to open to the western world the ancient records of Zoroastrianism, reads almost like a romance. Du Perron's own account of his departure for India in 1754, of his experiences with the dasturs (or priests) during a seven years' residence among them, of his various difficulties and annoyances, setbacks and successes, is entertainingly presented in the introductory volume of his work 'Zend-Avesta, Ouvrage de Zoroastre' (3 Vols., Paris, 1771). This was the first translation of the ancient Persian books published in a European language. Its appearance formed one of those epochs which are marked by an addition to the literary, religious, or philosophical wealth of our time; a new contribution was added to the riches of the West from the treasures of the East. The field thus thrown open, although worked imperfectly at first, has yielded abundant harvests to the hands of later gleaners.

THE ZEND-AVESTA.

Facsimile of a Page of the AVESTA; from the oldest preserved manuscript containing the YACNA. A. D. 1325. In the Royal Library at Copenhagen.

The Zend-Avesta—more properly the Avesta-Zend, i.e., "Text and Commentary" is the "Bible" of the Persians. The four parts into which it is divided are called Yacna, Vispered, Vendidad, and Khordah-Avesta.



With the growth of our knowledge of the language of the sacred texts, we have now a clear idea also of the history of Zoroastrian literature and of the changes and chances through which with varying fortunes the scriptures have passed. The original Zoroastrian Avesta, according to tradition, was in itself a literature of vast dimensions. Pliny, in his 'Natural History,' speaks of two million verses of Zoroaster; to which may be added the Persian assertion that the original copy of the scriptures was written upon twelve thousand parchments, with gold illuminated letters, and was deposited in the library at Persepolis. But what was the fate of this archetype? Parsi tradition has an answer. Alexander the Great—"the accursed Iskander," as he is called—is responsible for its destruction. At the request of the beautiful Thais, as the story goes, he allowed the palace of Persepolis to be burned, and the precious treasure perished in the flames. Whatever view we may take of the different sides of this story, one thing cannot be denied: the invasion of Alexander and the subjugation of Iran was indirectly or directly the cause of a certain religious decadence which followed upon the disruption of the Persian Empire, and was answerable for the fact that a great part of the scriptures was forgotten or fell into disuse. Persian tradition lays at the doors of the Greeks the loss of another copy of the original ancient texts, but does not explain in what manner this happened; nor has it any account to give of copies of the prophet's works which Semitic writers say were translated into nearly a dozen different languages. One of these versions was perhaps Greek, for it is generally acknowledged that in the fourth century B.C. the philosopher Theopompus spent much time in giving in his own tongue the contents of the sacred Magian books.

Tradition is unanimous on one point at least: it is that the original Avesta comprised twenty-one Nasks, or books, a statement which there is no good reason to doubt. The same tradition which was acquainted with the general character of these Nasks professes also to tell exactly how many of them survived the inroad of Alexander; for although the sacred text itself was destroyed, its contents were lost only in part, the priests preserving large portions of the precious scriptures. These met with many vicissitudes in the five centuries that intervened between the conquest of Alexander and the great restoration of Zoroastrianism in the third century of our era, under the Sassanian dynasty. At this period all obtainable Zoroastrian scriptures were collected, the compilation was codified, and a detailed notice made of the contents of each of the original Nasks compared with the portions then surviving. The original Avesta was, it would appear, a sort of encyclopaedic work; not of religion alone, but of useful knowledge relating to law, to the arts, science, the professions, and to every-day life. If we may judge from the existing table of contents of these Nasks, the zealous Sassanians, even in the time of the collecting (A. D. 226-380), were able to restore but a fragment of the archetype, perhaps a fourth part of the original Avesta. Nor was this remnant destined to escape misfortune. The Mohammedan invasion, in the seventh century of our era added a final and crushing blow. Much of the religion that might otherwise have been handed down to us, despite "the accursed Iskander's" conquest, now perished through the sword and the Koran. Its loss, we must remember, is in part compensated by the Pahlavi religious literature of Sassanian days.

Fragmentary and disjointed as are the remnants of the Avesta, we are fortunate in possessing even this moiety of the Bible of Zoroaster, whose compass is about one tenth that of our own sacred book. A grouping of the existing texts is here presented:—1. Yasna (including Gathas). 2. Visperad. 3. Yashts. 4. Minor Texts. 5. Vendidad. 6. Fragments.

Even these texts no single manuscript in our time contains complete. The present collection is made by combining various Avestan codexes. In spite of the great antiquity of the literature, all the existing manuscripts are comparatively young. None is older than the thirteenth century of our own era, while the direct history of only one or two can be followed back to about the tenth century. This mere external circumstance has of course no bearing on the actual early age of the Zoroastrian scriptures. It must be kept in mind that Zoroaster lived at least six centuries before the birth of Christ.

Among the six divisions of our present Avesta, the Yasna, Visperad, and Vendidad are closely connected. They are employed in the daily ritual, and they are also accompanied by a version or interpretation in the Pahlavi language, which serves at the same time as a sort of commentary. The three divisions are often found combined into a sort of prayer-book, called Vendidad-Sadah (Vendidad Pure); i.e., Avesta text without the Pahlavi rendering. The chapters in this case are arranged with special reference to liturgical usage.

Some idea of the character of the Avesta as it now exists may be derived from the following sketch of its contents and from the illustrative selections presented:—

1. Yasna (sacrifice, worship), the chief liturgical work of the sacred canon. It consists mainly of ascriptions of praise and of prayer, and corresponds nearly to our idea of a prayer-book. The Yasna comprises seventy-two chapters; these fall into three nearly equal parts. The middle, or oldest part, is the section of Gathas below described.

The meaning of the word yasna as above gives at once some conception of the nature of the texts. The Yasna chapters were recited at the sacrifice: a sacrifice that consisted not in blood-offerings, but in an offering of praise and thanksgiving, accompanied by ritual observances. The white-robed priest, girt with the sacred cord and wearing a veil, the paitidana, before his lips in the presence of the holy fire, begins the service by an invocation of Ahura Mazda (Ormazd) and the heavenly hierarchy; he then consecrates the zaothra water, the myazda or oblation, and the baresma or bundle of sacred twigs. He and his assistant now prepare the haoma (the soma of the Hindus), or juice of a sacred plant, the drinking of which formed part of the religious rite. At the ninth chapter of the book, the rhythmical chanting of the praises of Haoma is begun. This deified being, a personification of the consecrated drink, is supposed to have appeared before the prophet himself, and to have described to him the blessings which the haoma bestows upon its pious worshiper. The lines are metrical, as in fact they commonly are in the older parts of the Avesta, and the rhythm somewhat recalls the Kalevala verse of Longfellow's 'Hiawatha.' A specimen is here presented in translation:—

At the time of morning-worship Haoma came to Zoroaster, Who was serving at the Fire And the holy Psalms intoning.

"What man art thou (asked the Prophet), Who of all the world material Art the fairest I have e'er seen In my life, bright and immortal?"

The image of the sacred plant responds, and bids the priest prepare the holy extract.

Haoma then to me gave answer, Haoma righteous, death-destroying:— "Zoroaster, I am Haoma, Righteous Haoma, death-destroying. Do thou gather me, Spitama, And prepare me as a potion; Praise me, aye as shall hereafter In their praise the Saviors praise me."

Zoroaster again inquires, wishing to know of the pious men of old who worshiped Haoma and obtained blessings for their religious zeal. Among these, as is learned from Haoma, one was King Yima, whose reign was the time of the Golden Age; those were the happy days when a father looked as young as his children.

In the reign of princely Yima, Heat there was not, cold there was not, Neither age nor death existed, Nor disease the work of Demons;

Son and father walked together Fifteen years old, each in figure, Long as Vivanghvat's son Yima, The good Shepherd, ruled as sovereign.

For two chapters more, Haoma is extolled. Then follows the Avestan Creed (Yasna 12), a prose chapter that was repeated by those who joined in the early Zoroastrian faith, forsook the old marauding and nomadic habits that still characterize the modern Kurds, and adopted an agricultural habit of life, devoting themselves peaceably to cattle-raising, irrigation, and cultivation of the fields. The greater part of the Yasna book is of a liturgic or ritualistic nature, and need not here be further described. Special mention, however, must be made of the middle section of the Yasna, which is constituted by "the Five Gathas" (hymns, psalms), a division containing the seventeen sacred psalms, sayings, sermons, or teachings of Zoroaster himself. These Gathas form the oldest part of the entire canon of the Avesta. In them we see before our eyes the prophet of the new faith speaking with the fervor of the Psalmist of the Bible. In them we feel the thrill of ardor that characterizes a new and struggling religious band; we are warmed by the burning zeal of the preacher of a church militant. Now, however, comes a cry of despondency, a moment of faint-heartedness at the present triumph of evil, at the success of the wicked and the misery of the righteous; but this gives way to a clarion burst of hopefulness, the trumpet note of a prophet filled with the promise of ultimate victory, the triumph of good over evil. The end of the world cannot be far away; the final overthrow of Ahriman (Anra Mainyu) by Ormazd (Ahura Mazda) is assured; the establishment of a new order of things is certain; at the founding of this "kingdom" the resurrection of the dead will take place and the life eternal will be entered upon.

The third Gatha, Yasna 30, may be chosen by way of illustration. This is a sort of Mazdian Sermon on the Mount. Zoroaster preaches the doctrine of dualism, the warfare of good and evil in the world, and exhorts the faithful to choose aright and to combat Satan. The archangels Good Thought (Vohu Manah), Righteousness (Asha), Kingdom (Khshathra), appear as the helpers of Man (Maretan); for whose soul, as in the old English morality play, the Demons (Daevas) are contending. Allusions to the resurrection and final judgment, and to the new dispensation, are easily recognized in the spirited words of the prophet. A prose rendering of this metrical psalm is here attempted; the verse order, however, is preserved, though without rhythm.

A PSALM OF ZOROASTER: YASNA 30

Now shall I speak of things which ye who seek them shall bear in mind, Namely, the praises of Ahura Mazda and the worship of Good Thought, And the joy of [lit. through] Righteousness which is manifested through Light.

2

Hearken with your ears to what is best; with clear understanding perceive it.

Awakening to our advising every man, personally, of the distinction Between the two creeds, before the Great Event [i.e., the Resurrection].

3

Now, Two Spirits primeval there were twins which became known through their activity,

To wit, the Good and the Evil, in thought, word, and deed. The wise have rightly distinguished between these two; not so the unwise.

4

And, now, when these Two Spirits first came together, they established Life and destruction, and ordained how the world hereafter shall be, To wit, the Worst World [Hell] for the wicked, but the Best Thought [Heaven] for the righteous.

5

The Wicked One [Ahriman] of these Two Spirits chose to do evil, The Holiest Spirit [Ormazd]—who wears the solid heavens as a robe—chose Righteousness [Asha], And [so also those] who zealously gratified Ormazd by virtuous deeds.

6

Not rightly did the Demons distinguish these Two Spirits; for Delusion came Upon them, as they were deliberating, so that they chose the Worst Thought [Hell]. And away they rushed to Wrath [the Fiend] in order to corrupt the life of Man [Maretan].

7

And to him [i.e., to Gaya Maretan] came Khshathra [Kingdom], Vohu Manah [Good Thought] and Asha [Righteousness], And Armaiti [Archangel of Earth] gave [to him] bodily endurance unceasingly; Of these, Thy [creatures], when Thou earnest with Thy creations, he [i.e., Gaya Maretan] was the first.

8

But when the retribution of the sinful shall come to pass, Then shall Good Thought distribute Thy Kingdom, Shall fulfill it for those who shall deliver Satan [Druj] into the hand of Righteousness [Asha].

9

And so may we be such as make the world renewed, And may Ahura Mazda and Righteousness lend their aid, That our thoughts may there be [set] where Faith is abiding.

10

For at the [final] Dispensation, the blow of annihilation to Satan shall come to pass; But those who participate in a good report [in the Life Record] shall meet together In the happy home of Good Thought, and of Mazda, and of Righteousness.

11

If, O ye men, ye mark these doctrines which Mazda gave, And [mark] the weal and the woe—namely, the long torment of the wicked, And the welfare of the righteous—then in accordance with these [doctrines] there will be happiness hereafter.

The Visperad (all the masters) is a short collection of prosaic invocations and laudations of sacred things. Its twenty-four sections form a supplement to the Yasna. Whatever interest this division of the Avesta possesses lies entirely on the side of the ritual, and not in the field of literature. In this respect it differs widely from the book of the Yashts, which is next to be mentioned.

The Yashts (praises of worship) form a poetical book of twenty-one hymns in which the angels of the religion, "the worshipful ones" (Yazatas, Izads), are glorified, and the heroes of former days. Much of the material of the Yashts is evidently drawn from pre-Zoroastrian sagas which have been remodeled and adopted, worked over and modified, and incorporated into the canon of the new-founded religion. There is a mythological and legendary atmosphere about the Yashts, and Firdausi's 'Shah Nameh' serves to throw light on many of the events portrayed in them, or allusions that would otherwise be obscure. All the longer Yashts are in verse, and some of them have poetic merit. Chiefly to be mentioned among the longer ones are: first, the one in praise of Ardvi Sura Anahita, or the stream celestial (Yt. 5); second, the Yasht which exalts the star Tishtrya and his victory over the demon of drought (Yt. 8); then the one devoted to the Fravashis or glorified souls of the righteous (Yt. 13) as well as the Yasht in honor of Verethraghna, the incarnation of Victory (Yt. 14). Selections from the others, Yt. 10 and Yt. 19, which are among the noblest, are here given.

The first of the two chosen (Yt. 10) is dedicated to the great divinity Mithra, the genius who presides over light, truth, and the sun (Yt. 10, 13).

Foremost he, the celestial angel, Mounts above Mount Hara (Alborz) In advance of the sun immortal Which is drawn by fleeting horses; He it is, in gold adornment First ascends the beauteous summits Thence beneficent he glances Over all the abode of Aryans.

As the god of light and of truth and as one of the judges of the dead, he rides out in lordly array to the battle and takes an active part in the conflict, wreaking vengeance upon those who at any time in their life have spoken falsely, belied their oath, or broken their pledge. His war-chariot and panoply are described in mingled lines of verse and prose, which may thus be rendered (Yt. 10, 128-132):—

By the side of Mithra's chariot, Mithra, lord of the wide pastures, Stand a thousand bows well-fashioned (The bow has a string of cowgut).

By his chariot also are standing a thousand vulture-feathered, gold-notched, lead-poised, well-fashioned arrows (the barb is of iron); likewise a thousand spears well-fashioned and sharp-piercing, and a thousand steel battle-axes, two-edged and well-fashioned; also a thousand bronze clubs well-fashioned.

And by Mithra's chariot also Stands a mace, fair and well-striking, With a hundred knobs and edges, Dashing forward, felling heroes; Out of golden bronze 'tis molded.

The second illustrative extract will be taken from Yasht 19, which magnifies in glowing strains the praises of the Kingly Glory. This "kingly glory" (kavaem hvareno) is a sort of halo, radiance, or mark of divine right, which was believed to be possessed by the kings and heroes of Iran in the long line of its early history. One hero who bore the glory was the mighty warrior Thraetaona (Feridun), the vanquisher of the serpent-monster Azhi Dahaka (Zohak), who was depopulating the world by his fearful daily banquet of the brains of two children. The victory was a glorious triumph for Thraetaona (Yt. 19, 37):—

He who slew Azhi Dahaka, Three-jawed monster, triple-headed, With six eyes and myriad senses, Fiend demoniac, full of power, Evil to the world, and wicked. This fiend full of power, the Devil Anra Mainyu had created, Fatal to the world material, Deadly to the world of Righteousness.

Of equal puissance was another noble champion, the valiant Keresaspa, who dispatched a raging demon who, though not yet grown to man's estate, was threatening the world. The monster's thrasonical boasting is thus given (Yt. 19, 43):—

I am yet only a stripling, But if ever I come to manhood I shall make the earth my chariot And shall make a wheel of heaven. I shall drive the Holy Spirit Down from out the shining heaven, I shall rout the Evil Spirit Up from out the dark abysm; They as steeds shall draw my chariot, God and Devil yoked together.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse