|
This poetic material was appropriated also by the countrymen of Dante, Boiardo, Ariosto, and Tasso, by Hans Sachs in Germany, by Spenser, Shakespeare, and Milton in England. As Sir Walter Scott has sung:—
"The mightiest chiefs of British song Scorned not such legends to prolong."
Roger Ascham, it is true, has, in his 'Scholemaster' (1570 A.D.), broken a lance against this body of fiction. "In our forefathers' tyme," wrote he, "whan Papistrie, as a standyng poole, couered and ouerflowed all England, fewe bookes were read in our tong, sauyng certaine bookes of Cheualrie, as they sayd, for pastime and pleasure, which, as some say, were made in Monasteries, by idle Monkes, or wanton Chanons; as one for example, 'Morte Arthure': the whole pleasure of which booke standeth in two speciall poyntes, in open mans slaughter, and bold bawdrye: in which booke those be counted the noblest Knights, that do kill most men without any quarrell, and commit foulest aduoulteries by sutlest shiftes."
But Roger's characterization of "the whole pleasure of which booke" was not just, nor did it destroy interest in the theme. "The generall end of all the booke," said Spenser of the 'Faerie Queene,' "is to fashion a gentleman or noble person in vertuous and gentle discipline;" and for this purpose he therefore "chose the historye of King Arthure, as most fitte for the excellency of his person, being made famous by many men's former workes, and also furthest from the daunger of envie, and suspition of present tyme."
The plots for Shakespeare's 'King Lear' and 'Cymbeline' came from Geoffrey's 'Historia Britonum,' as did also the story of 'Gorboduc,' the first tragedy in the English language. Milton intended at one time that the subject of the great poem for which he was "pluming his wings" should be King Arthur, as may be seen, in his 'Mansus' and 'Epitaphium Damonis.' Indeed, he did touch the lyre upon this theme,—lightly, it is true, but firmly enough to justify Swinburne's lines:—
"Yet Milton's sacred feet have lingered there, His lips have made august the fabulous air, His hands have touched and left the wild weeds fair."
But his duties as Latin Secretary to the Commonwealth diverted him from poetry for many years, and when the Restoration gave him leisure once more to court the Muse, he had come to doubt the existence of the Celtic hero-king; for in 'Paradise Lost' (Book i., line 579) he refers to
"what resounds In fable or romance of Uther's son;"
and in his 'History of Britain' (1670 A.D.) he says explicitly:—"For who Arthur was, and whether ever any such reign'd in Britan, hath bin doubted heertofore, and may again with good reason."
Dryden, who composed the words of an opera on King Arthur, meditated, according to Sir Walter Scott, a larger treatment of the theme:—
"And Dryden in immortal strain Had raised the Table Round again, But that a ribald King and Court Bade him toil on to make them sport."
Sir Walter himself edited the old metrical romance of 'Sir Tristram,' and where the manuscript was defective, composed a portion after the manner of the original, the portion in which occur the lines,
"Mi schip do thou take, With godes that bethe new; Two seyles do thou make, Beth different in hewe:
* * * * *
"Ysoude of Britanye, With the white honde, The schip she can se, Seyling to londe; The white seyl tho marked sche.
* * * * *
"Fairer ladye ere Did Britannye never spye, Swiche murning chere, Making on heighe; On Tristremes bere, Doun con she lye; Rise ogayn did sche nere, But thare con sche dye For woe; Swiche lovers als thei Never schal be moe."
Of the poets of the present generation, Tennyson has treated the Arthurian poetic heritage as a whole. Phases of the Arthurian theme have been presented also by his contemporaries and successors at home and abroad,—by William Wordsworth, Lord Lytton, Robert Stephen Hawker, Matthew Arnold, William Morris, Algernon Charles Swinburne, in England; Edgar Quinet in France; Wilhelm Hertz, L. Schneegans, F. Roeber, in Germany; Richard Hovey in America. There have been many other approved variations on Arthurian themes, such as James Russell Lowell's 'Vision of Sir Launfal,' and Richard Wagner's operas, 'Lohengrin,' 'Tristan and Isolde,' and 'Parsifal.' Of still later versions, we may mention the 'King Arthur' of J. Comyns Carr, which has been presented on the stage by Sir Henry Irving; and 'Under King Constantine,' by Katrina Trask, whose hero is the king whom tradition names as the successor of the heroic Arthur, "Imperator, Dux Bellorum."
This poetic material is manifestly a living force in the literature of the present day. And we may well remind ourselves of the rule which should govern our verdict in regard to the new treatments of the theme as they appear. This century-old 'Dichterstoff,' this poetic treasure-store through which speaks the voice of the race, this great body of accumulated poetic material, is a heritage; and it is evident that whoever attempts any phase of this theme may not treat such subject-matter capriciously, nor otherwise than in harmony with its inherent nature and spirit. It is recognized that the stuff whereof great poetry is made is not the arbitrary creation of the poet, and cannot be manufactured to order. "Genuine poetic material," it has been said, "is handed down in the imagination of man from generation to generation, changing its spirit according to the spirit of each age, and reaching its full development only when in the course of time the favorable conditions coincide." Inasmuch as the subject-matter of the Arthurian legends is not the creation of a single poet, nor even of many poets, but is in fact the creation of the people,—indeed, of many peoples widely separated in time and space, and is thus in a sense the voice of the race,—it resembles in this respect the Faust legends, which are the basis of Goethe's world-poem; or the mediaeval visions of a future state, which found their supreme and final expression in Dante's 'Divina Commedia,' which sums up within itself the art, the religion, the politics, the philosophy, and the view of life of the Middle Ages.
Whether the Arthurian legends as a whole have found their final and adequate expression in Tennyson's 'Idylls of the King,' or whether it was already too late, when the Laureate wrote, to create from primitive ideas so simple a poem of the first rank, is not within the province of this essay to discuss. But manifestly, any final judgment in regard to the treatment of this theme as a whole, or any phase of the theme, is inadequate which leaves out of consideration the history of the subject-matter, and its treatment by other poets; which, in short, ignores its possibilities and its significance. With respect to the origin and the early history of the Arthurian legend, much remains to be established. Whether its original home was in Wales, or among the neighboring Celts across the sea in Brittany, whither many of the Celts of Britain fled after the Anglo-Saxon invasion of their island home, no one knows. But to some extent, at least, the legend was common to both sides of the Channel when Geoffrey wrote his book, about 1145. As a matter of course, this King Arthur, the ideal hero of later ages, was a less commanding personage in the early forms of the legend than when it had acquired its splendid distinction by borrowing and assimilating other mythical tales.
It appears that five great cycles of legend,—(1) the Arthur, Guinevere, and Merlin cycle, (2) the Round Table cycle, (3) the Holy Grail cycle, (4) the Launcelot cycle, (5) the Tristan cycle,—which at first developed independently, were, in the latter half of the twelfth century, merged together into a body of legend whose bond of unity was the idealized Celtic hero, King Arthur.
LANCELOT BIDS ADIEU TO ELAINE. Photogravure from Drawing by Gustave Dore.
This blameless knight, whose transfigured memory has been thus transmitted to us, was probably a leader of the Celtic tribes of England in their struggles with the Saxon invaders. His victory at Mount Badon, described by Sir Launcelot to the household at Astolat,—
"Dull days were those, till our good Arthur broke The pagan yet once more on Badon Hill,"—
this victory is mentioned by Gildas, who wrote in the sixth century. Gildas, however, though he mentions the occasion, does not give the name of the leader. But Nennius, who wrote in the latter part of the eighth century, or early in the ninth, makes Arthur the chieftain, and adds an account of his great personal prowess. Thus the Arthur legend has already begun to grow. For the desperate struggle with the Saxons was vain. As the highly gifted, imaginative Celt saw his people overwhelmed by the kinsmen of the conquerors of Rome, he found solace in song for the hard facts of life. In the fields of imagination he won the victories denied him on the field of battle, and he clustered these triumphs against the enemies of his race about the name and the person of the magnanimous Arthur. When the descendants of the Saxons were in their turn overcome by Norman conquerors, the heart of the Celtic world was profoundly stirred. Ancient memories awoke, and, yearning for the restoration of British greatness, men rehearsed the deeds of him who had been king, and of whom it was prophesied that he should be king hereafter. At this moment of newly awakened hope, Geoffrey's 'Historia' appeared. His book was not in reality a history. Possibly it was not even very largely founded on existing legends. But in any case the chronicle of Geoffrey was a work of genius and of imagination. "The figure of Arthur," says Ten Brink, "now stood forth in brilliant light, a chivalrous king and hero, endowed and guarded by supernatural powers, surrounded by brave warriors and a splendid court, a man of marvelous life and a tragic death."
Geoffrey's book was immediately translated into French by Robert Wace, who incorporated with the legend of Arthur the Round Table legend. In his 'Brut,' the English poet-priest Layamon reproduced this feature of the legend with additional details. His chronicle is largely a free translation of the 'Brut d'Engleterre' of Wace, earlier known as 'Geste des Bretons.' Thus as Wace had reproduced Geoffrey with additions and modifications, Layamon reproduced Wace. So the story grew. In the mean time, other poets in other lands had taken up the theme, connecting with it other cycles of legend already in existence. In 1205, when Layamon wrote his 'Brut,' unnumbered versions of the history of King Arthur, with which had been woven the legend of the Holy Grail, had already appeared among the principal nations of Europe. Of the early Arthurian poets, two of the more illustrious and important are Chrestien de Troyes, in France, of highest poetic repute, who opened the way for Tennyson, and Wolfram von Eschenbach, in Germany, with his 'Parzival,' later the theme of Wagner's greatest opera. The names of Robert de Borron in France, Walter Map in England, and Heinrich von dem Tuerlin in Germany, may also be mentioned.
In divers lands, innumerable poets with diverse tastes set themselves to make new versions of the legend. Characteristics of the Arthurian tale were grafted upon an entirely different stock, as was done by Boiardo in Italy, making confusion worse confounded to the modern Arthurian scholar. Boiardo expressly says in the 'Orlando Innamorato' that his intention is to graft the characteristics of the Arthurian cycle upon the Carlovingian French national epic stock. He wished to please the courts, whose ideal was not the paladins, but Arthur's knights. The "peers" of the Charlemagne legend are thus transformed into knights-errant, who fight for ladies and for honor. The result of this interpenetration of the two cycles is a splendid world of love and cortesia, whose constituent elements it defies the Arthurian scholar to trace. Truly, as Dr. Sommer has said in his erudite edition of Malory's 'La Morte d'Arthur.' "The origin and relationship to one another of these branches of romance, whether in prose or in verse, are involved in great obscurity." He adds that it would almost seem as though several generations of scholars were required for the gigantic task of finding a sure pathway through this intricate maze. And M. Gaston Paris, one of the foremost of living Arthurian scholars, has written in his 'Romania': "Some time ago I undertook a methodical exploration in the grand poetical domain which is called the cycle of the Round Table, the cycle of Arthur, or the Breton cycle. I advance, groping along, and very often retracing my steps twenty times over, I become aware that I am lost in a pathless maze."
There is a question, moreover, whether Geoffrey's book is based mainly upon inherited poetical material, or is largely the product of Geoffrey's individual imagination. The elder Paris, M. Paulin Paris, inclined to the view that Nennius, with hints from local tales, supplied all the bases that Geoffrey had. But his son, Professor Gaston Paris, in his 'Litterature Francaise au Moyen Age,' emphasizes the importance of the "Celtic" contribution, as does also Mr. Alfred Nutt in his 'Studies in the Arthurian Legend.' The former view emphasizes the individual importance of Geoffrey; the latter view places the emphasis on the legendary heritage. Referring to this so-called national poetry, Ten Brink says:—
"But herein lies the essential difference between that age and our own: the result of poetical activity was not the property and not the production of a single person, but of the community. The work of the individual singer endured only as long as its delivery lasted. He gained personal distinction only as a virtuoso. The permanent elements of what he presented, the material, the ideas, even the style and metre, already existed. The work of the singer was only a ripple in the stream of national poetry. Who can say how much the individual contributed to it, or where in his poetical recitation memory ceased and creative impulse began! In any case the work of the individual lived on only as the ideal possession of the aggregate body of the people, and it soon lost the stamp of originality."
When Geoffrey wrote, this period of national poetry was drawing to a close; but it was not yet closed. Alfred Nutt, in his 'Studies in the Legend of the Holy Grail,' speaking of Wolfram von Eschenbach, who wrote his 'Parzival' about the time that the 'Nibelungenlied' was given its present form (i.e., about a half-century after Geoffrey), says:—"Compared with the unknown poets who gave their present shape to the 'Nibelungenlied' or to the 'Chanson de Roland,' he is an individual writer; but he is far from deserving this epithet even in the sense that Chaucer deserves it." Professor Rhys says, in his 'Studies in the Arthurian Legend':—"Leaving aside for a while the man Arthur, and assuming the existence of a god of that name, let us see what could be made of him. Mythologically speaking, he would probably have to be regarded as a Culture Hero," etc.
To summarize this discussion of the difficulties of the theme, there are now existing, scattered throughout the libraries and the monasteries of Europe, unnumbered versions of the Arthurian legends. Some of these are early versions, some are late, and some are intermediate. What is the relation of all these versions to one another? Which are the oldest, and which are copies, and of what versions are they copies? What is the land of their origin, and what is the significance of their symbolism? These problems, weighty in tracing the growth of mediaeval ideals,—i.e., in tracing the development of the realities of the present from the ideals of the past,—are still under investigation by the specialists. The study of the Arthurian legends is in itself a distinct branch of learning, which demands the lifelong labors of scholarly devotees.
There now remains to consider the extraordinary spread of the legend in the closing decades of the twelfth century and in the century following. Though Tennyson has worthily celebrated as the morning star of English song—
"Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath Preluded those melodious bursts that fill The spacious times of great Elizabeth With sounds that echo still."
yet the centuries before Chaucer, far from being barren of literature, were periods of rich poetical activity both in England and on the Continent. Eleanor of Aquitaine, formerly Queen of France,—who had herself gone on a crusade to the Holy Land, and who, on returning, married in 1152 Henry of Anjou, who became in 1155 Henry II. of England,—was an ardent patroness of the art of poetry, and personally aroused the zeal of poets. The famous troubadour Bernard de Ventadorn—"with whom," says Ten Brink, "the Provencal art-poesy entered upon the period of its florescence"—followed her to England, and addressed to her his impassioned verse. Wace, the Norman-French trouvere, dedicated to her his 'Brut.' The ruling classes of England at this time were truly cosmopolitan, familiar with the poetic material of many lands. Jusserand, in his 'English Novel in the Time of Shakespeare,' discussing a poem of the following century written in French by a Norman monk of Westminster and dedicated to Eleanor of Provence, wife of Henry III., says:—"Rarely was the like seen in any literature: here is a poem dedicated to a Frenchwoman by a Norman of England, which begins with the praise of a Briton, a Saxon, and a Dane."
But the ruling classes of England were not the only cosmopolitans, nor the only possessors of fresh poetic material. Throughout Europe in general, the conditions were favorable for poetic production. The Crusades had brought home a larger knowledge of the world, and the stimulus of new experiences. Western princes returned with princesses of the East as their brides, and these were accompanied by splendid trains, including minstrels and poets. Thus Europe gathered in new poetic material, which stimulated and developed the poetical activity of the age. Furthermore, the Crusades had aroused an intense idealism, which, as always, demanded and found poetic expression. The dominant idea pervading the earlier forms of the Charlemagne stories, the unswerving loyalty due from a vassal to his lord,—that is, the feudal view of life,—no longer found an echo in the hearts of men. The time was therefore propitious for the development of a new cycle of legend.
Though by the middle of the twelfth century the Arthurian legend had been long in existence, and King Arthur had of late been glorified by Geoffrey's book, the legend was not yet supreme in popular interest. It became so through its association, a few years later, with the legend of the Holy Grail,—the San Graal, the holy vessel which received at the Cross the blood of Christ, which was now become a symbol of the Divine Presence. This holy vessel had been brought by Joseph of Arimathea from Palestine to Britain, but was now, alas, vanished quite from the sight of man. It was the holy quest for this sacred vessel, to which the knights of the Round Table now bound themselves,—this "search for the supernatural," this "struggle for the spiritual," this blending of the spirit of Christianity with that of chivalry,—which immediately transformed the Arthurian legend, and gave to its heroes immortality. At once a new spirit breathes in the old legend. In a few years it is become a mystical, symbolical, anagogical tale, inculcating one of the profoundest dogmas of the Holy Catholic Church, a bearer of a Christian doctrine engrossing the thought of the Christian world. And inasmuch as the transformed Arthurian legend now taught by implication the doctrine of the Divine Presence, its spread was in every way furthered by the great power of the Church, whose spiritual rulers made the minstrel doubly welcome when celebrating this theme.
For there was heresy to be combated; viz., the heresy of the scholastic theologian Berengar of Tours, who had attacked the doctrine of the transubstantiation of the bread and the wine of the Eucharist into the body and blood of Christ. Lanfranc, Archbishop of Canterbury, one of the most brilliant of the Middle Age theologians, felt impelled to reply to Berengar, who had been his personal friend; and he did so in the 'Liber Scintillarum,' which was a vigorous, indeed a violent, defense of the doctrine denied by Berengar. Berengar died in 1088; but he left a considerable body of followers. The heretics were anathematized by the Second Lateran Ecumenical Council held in Rome in 1139. Again, in 1215, the Fourth Lateran Council declared transubstantiation to be an article of faith, and in 1264 a special holy day, Corpus Christi,—viz., the first Thursday after Trinity Sunday,—was set apart to give an annual public manifestation of the belief of the Church in the doctrine of the Eucharist.
But when the Fourth Lateran Ecumenical Council met in 1215, the transformation of the Arthurian legend by means of its association with the legend of the Holy Grail was already complete, and the transformed legend, now become a defender of the faith, was engrossing the imagination of Europe. The subsequent influence of the legend was doubtless to some extent associated with the discussions which continually came up anew respecting the meaning of the doctrine of the Eucharist; for it was not until the Council of Trent (1545-63) that the doctrine was finally and authoritatively defined. In the mean time there was interminable discussion respecting the nature of this "real presence," respecting transubstantiation and consubstantiation and impanation, respecting the actual presence of the body and blood of Christ under the appearance of the bread and wine, or the presence of the body and blood together with the bread and wine. The professor of philosophy in the University of Oxford, who passes daily through Logic Lane, has said that there the followers of Duns Scotus and Thomas Aquinas were wont to come to blows in the eagerness of their discussion respecting the proper definition of the doctrine. Nor was the doctrine without interest to the Reformers. Luther and Zwingli held opposing views, and Calvin was involved in a long dispute concerning the doctrine, which resulted in the division of the evangelical body into the two parties of the Lutherans and the Reformed. Doubtless the connection between the Arthurian legend and the doctrine of the Divine Presence was not without influence on the unparalleled spread of the legend in the closing decades of the twelfth century, and on its prominence in the centuries following.
A suggestion has already been given of the vast development of the Arthurian legends during the thirteenth, fourteenth, and fifteenth centuries, and of the importance of the labors of the specialists, who are endeavoring to fix a date for these versions in order to infer therefrom the spiritual ideals of the people among whom they arose. To perceive clearly to what extent ideals do change, it is but necessary to compare various versions of the same incident as given in various periods of time. To go no farther back than Malory, for example, we observe a signal difference between his treatment of the sin of Guinevere and Launcelot, and the treatment of the theme by Tennyson. Malory's Arthur is not so much wounded by the treachery of Launcelot, of whose relations to Guinevere he had long been aware, as he is angered at Sir Modred for making public those disclosures which made it necessary for him and Sir Launcelot to "bee at debate." "Ah! Agravaine, Agravaine," cries the King, "Jesu forgive it thy soule! for thine evill will that thou and thy brother Sir Modred had unto Sir Launcelot hath caused all this sorrow.... Wit you well my heart was never so heavie as it is now, and much more I am sorrier for my good knights losse than for the losse of my queene, for queenes might I have enough, but such a fellowship of good knightes shall never bee together in no company." But to the great Poet Laureate, who voices the modern ideal, a true marriage is the crown of life. To love one maiden only, to cleave to her and worship her by years of noblest deeds, to be joined with her and to live together as one life, and, reigning with one will in all things, to have power on this dead world to make it live,—this was the high ideal of the blameless King.
"Too wholly true to dream untruth in thee."
And his farewell from her who had not made his life so sweet that he should greatly care to live,—
"Lo! I forgive thee, as Eternal God Forgives: ... And so thou lean on our fair father Christ, Hereafter in that world where all are pure We two may meet before high God, and thou Wilt spring to me, and claim me thine,"—
this is altogether one of the noblest passages in modern verse.
A comparison of the various modern treatments of the Tristram theme, as given by Tennyson, Richard Wagner, F. Roeber, L. Schneegans, Matthew Arnold, Algernon Charles Swinburne, F. Millard, touching also on the Tristan of Hans Sachs, and the Tristram who, because he is true to love, is the darling of the old romances, and is there—notwithstanding that his love is the wedded wife of another—always represented as the strong and beautiful knight, the flower of courtesy, a model to youth,—such a comparison would reveal striking differences between mediaeval and modern ideals.
In making the comparison, however, care must be exercised to select the modern treatment of the theme which represents correctly the modern ideal. The Middle Age romances, sung by wandering minstrels, before the invention of the printing press, doubtless expressed the ideals of the age in which they were produced more infallibly than does the possibly individualistic conception of the modern poet; for, of the earlier forms of the romance, only those which found general favor were likely to be preserved and handed down. This inference may be safely made because of the method of the dissemination of the poems before the art of printing was known. It is true that copies of them were carried in manuscript from country to country; but the more important means of dissemination were the minstrels, who passed from court to court and land to land, singing the songs which they had made or heard. In that age there was little thought of literary proprietorship. The poem belonged to him who could recall it. And as each minstrel felt free to adopt whatever poem he found or heard that pleased him, so he felt free also to modify the incidents thereof, guided only by his experience as to what pleased his hearers. Hence the countless variations in the treatment of the theme, and the value of the conclusions that may be drawn as to the moral sentiment of an age, the quality of whose moral judgments is indicated by the prevailing tone of the songs which persisted because they pleased. Unconformable variations, which express the view of an individual rather than the view of a people, may have come down to us in an accidentally preserved manuscript; but the songs which were sung by the poets of all lands give expression to the view of life of the age, and reveal the morals and the ideals of nations, whose history in this respect may otherwise be lost to us. What some of these ideals were, as revealed by this rich store of poetic material which grew up about the chivalrous and spiritual ideals of the Middle Ages, and what the corresponding modern ideals are,—what, in brief, some of the hitherto dimly discerned ethical movements of the past seven hundred years have in reality been, and whither they seem to be tending,—surely, clear knowledge on these themes is an end worthy the supreme endeavor of finished scholars, whose training has made them expert in interpreting the aspirations of each age, and in tracing the evolution of the ideals of the past into the realities of the present. And though, as M. Gaston Paris has said, the path of the Arthurian scholar seems at times to be an inextricable maze, yet the value of the results already achieved, and the possibility of still greater results, will doubtless prove a sufficient encouragement to the several generations of scholars which, as Dr. Sommer suggests, are needed for the gigantic task.
FROM GEOFFREY OF MONMOUTH'S 'HISTORIA BRITONUM'
ARTHUR SUCCEEDS UTHER, HIS FATHER, IN THE KINGDOM OF BRITAIN, AND BESIEGES COLGRIN
Uther Pendragon being dead, the nobility from several provinces assembled together at Silchester, and proposed to Dubricius, Archbishop of Legions, that he should consecrate Arthur, Uther's son, to be their king. For they were now in great straits, because, upon hearing of the king's death, the Saxons had invited over their countrymen from Germany, and were attempting, under the command of Colgrin, to exterminate the whole British race.... Dubricius, therefore, grieving for the calamities of his country, in conjunction with the other bishops set the crown upon Arthur's head. Arthur was then only fifteen years old, but a youth of such unparalleled courage and generosity, joined with that sweetness of temper and innate goodness, as gained for him universal love. When his coronation was over, he, according to usual custom, showed his bounty and munificence to the people. And such a number of soldiers flocked to him upon it that his treasury was not able to answer that vast expense. But such a spirit of generosity, joined with valor, can never long want means to support itself. Arthur, therefore, the better to keep up his munificence, resolved to make use of his courage, and to fall upon the Saxons, that he might enrich his followers with their wealth. To this he was also moved by the justice of the cause, since the entire monarchy of Britain belonged to him by hereditary right. Hereupon assembling the youth under his command, he marched to York, of which, when Colgrin had intelligence, he met with a very great army, composed of Saxons, Scots, and Picts, by the river Duglas, where a battle happened, with the loss of the greater part of both armies. Notwithstanding, the victory fell to Arthur, who pursued Colgrin to York, and there besieged him.
DUBRICIUS'S SPEECH AGAINST THE TREACHEROUS SAXONS, OF WHOM ARTHUR SLAYS MANY IN BATTLE
When he had done speaking, St. Dubricius, Archbishop of Legions, going to the top of a hill, cried out with a loud voice, "You that have the honor to profess the Christian faith, keep fixed in your minds the love which you owe to your country and fellow subjects, whose sufferings by the treachery of the Pagans will be an everlasting reproach to you if you do not courageously defend them. It is your country which you fight for, and for which you should, when required, voluntarily suffer death; for that itself is victory and the cure of the soul. For he that shall die for his brethren, offers himself a living sacrifice to God, and has Christ for his example, who condescended to lay down his life for his brethren. If, therefore, any of you shall be killed in this war, that death itself, which is suffered in so glorious a cause, shall be to him for penance and absolution of all his sins." At these words, all of them, encouraged with the benediction of the holy prelate, instantly armed themselves.... Upon [Arthur's shield] the picture of the blessed Mary, Mother of God, was painted, in order to put him frequently in mind of her.... In this manner was a great part of that day also spent; whereupon Arthur, provoked to see the little advantage he had yet gained, and that victory still continued in suspense, drew out his Caliburn [Excalibur, Tennyson], and calling upon the name of the blessed Virgin, rushed forward with great fury into the thickest of the enemy's ranks; of whom (such was the merit of his prayers) not one escaped alive that felt the fury of his sword; neither did he give over the fury of his assault until he had, with his Caliburn alone, killed four hundred and seventy men. The Britons, seeing this, followed their leader in great multitudes, and made slaughter on all sides; so that Colgrin and Baldulph, his brother, and many thousands more, fell before them. But Cheldric, in his imminent danger of his men, betook himself to flight.
ARTHUR INCREASES HIS DOMINIONS
After this, having invited over to him all persons whatsoever that were famous for valor in foreign nations, he began to augment the number of his domestics, and introduced such politeness into his court as people of the remotest countries thought worthy of their imitation. So that there was not a nobleman who thought himself of any consideration unless his clothes and arms were made in the same fashion as those of Arthur's knights. At length the fame of his munificence and valor spreading over the whole world, he became a terror to the kings of other countries, who grievously feared the loss of their dominions if he should make any attempt upon them.... Arthur formed a design for the conquest of all Europe.... At the end of nine years, in which time all the parts of Gaul were entirely reduced, Arthur returned back to Paris, where he kept his court, and calling an assembly of the clergy and people, established peace and the just administration of the laws in that kingdom. Then he bestowed Neustria, now called Normandy, upon Bedoer, his butler; the province of Andegavia upon Caius, his sewer; and several other provinces upon his great men that attended him. Thus, having settled the peace of the cities and the countries there, he returned back in the beginning of spring to Britain.
ARTHUR HOLDS A SOLEMN FESTIVAL
Upon the approach of the feast of Pentecost, Arthur, the better to demonstrate his joy after such triumphant success, and for the more solemn observation of that festival, and reconciling the minds of the princes that were now subject to him, resolved, during that season, to hold a magnificent court, to place the crown upon his head, and to invite all the kings and dukes under his subjection to the solemnity. And when he had communicated his design to his familiar friends, he pitched upon the city of Legions as a proper place for his purpose. For besides its great wealth above the other cities, its situation, which was in Glamorganshire, upon the River Uske, near the Severn Sea, was most pleasant and fit for so great a solemnity; for on one side it was washed by that noble river, so that the kings and princes from the countries beyond the seas might have the convenience of sailing up to it. On the other side, the beauty of the meadows and groves, and magnificence of the royal palaces, with lofty, gilded roofs that adorned it, made it even rival the grandeur of Rome. It was also famous for two churches: whereof one was built in honor of the martyr Julius, and adorned with a choir of virgins, who had devoted themselves wholly to the service of God; but the other, which was founded in memory of St. Aaron, his companion, and maintained a convent of canons, was the third metropolitan church of Britain. Besides, there was a college of two hundred philosophers, who, being learned in astronomy and the other arts, were diligent in observing the courses of the stars, and gave Arthur true predictions of the events that would happen at that time. In this place, therefore, which afforded such delights, were preparations made for the ensuing festival. Ambassadors were sent into several kingdoms to invite to court the princes both of Gaul and all the adjacent islands ... who came with such a train of mules, horses, and rich furniture as it is difficult to describe. Besides these, there remained no prince of any consideration on this side of Spain, who came not upon this invitation. And no wonder, when Arthur's munificence, which was celebrated over the whole world, made him beloved by all people.
When all these were assembled together in the city, upon the day of the solemnity, the archbishops were conducted to the palace, in order to place the crown upon the king's head. Therefore Dubricius, inasmuch as the court was kept in his diocese, made himself ready to celebrate the office, and undertook the ordering of whatever related to it. As soon as the king was invested with his royal habiliments, he was conducted in great pomp to the metropolitan church, supported on each side by two archbishops, and having four kings, viz., of Albania, Cornwall, Demetia, and Venedotia, whose right it was, bearing four golden swords before him. He was also attended with a concert of all sorts of music, which made most excellent harmony. On another part was the queen, dressed out in her richest ornaments, conducted by the archbishops and bishops to the Temple of Virgins; the four queens also of the kings last mentioned, bearing before her four white doves, according to ancient custom; and after her there followed a retinue of women, making all imaginable demonstrations of joy. When the whole procession was ended, so transporting was the harmony of the musical instruments and voices, whereof there was a vast variety in both churches, that the knights who attended were in doubt which to prefer, and therefore crowded from the one to the other by turns, and were far from being tired with the solemnity, though the whole day had been spent in it. At last, when divine service was over at both churches, the king and queen put off their crowns, and putting on their lighter ornaments, went to the banquet, he to one palace with the men, she to another with the women. For the Britons still observed the ancient custom of Troy, by which the men and women used to celebrate their festivals apart. When they had all taken their seats according to precedence, Caius, the sewer, in rich robes of ermine, with a thousand young noblemen, all in like manner clothed with ermine, served up the dishes. From another part, Bedoer, the butler, was followed with the same number of attendants, in various habits, who waited with all kinds of cups and drinking vessels. In the queen's palace were innumerable waiters, dressed with variety of ornaments, all performing their respective offices; which, if I should describe particularly, I should draw out the history to a tedious length. For at that time Britain had arrived at such a pitch of grandeur, that in abundance of riches, luxury of ornaments, and politeness of inhabitants, it far surpassed all other kingdoms. The knights in it that were famous for feats of chivalry wore their clothes and arms all of the same color and fashion: and the women also, no less celebrated for their wit, wore all the same kind of apparel; and esteemed none worthy of their love but such as had given a proof of their valor in three several battles. Thus was the valor of the men an encouragement for the women's chastity, and the love of the women a spur to the soldiers' bravery.
AFTER A VARIETY OF SPORTS AT THE CORONATION, ARTHUR AMPLY REWARDS HIS SERVANTS
As soon as the banquets were over they went into the fields without the city to divert themselves with various sports. The military men composed a kind of diversion in imitation of a fight on horseback; and the ladies, placed on the top of the walls as spectators, in a sportive manner darted their amorous glances at the courtiers, the more to encourage them. Others spent the remainder of the day in other diversions, such as shooting with bows and arrows, tossing the pike, casting of heavy stones and rocks, playing at dice and the like, and all these inoffensively and without quarreling. Whoever gained the victory in any of these sports was awarded with a rich prize by Arthur. In this manner were the first three days spent; and on the fourth, all who, upon account of their titles, bore any kind of office at this solemnity, were called together to receive honors and preferments in reward of their services, and to fill up the vacancies in the governments of cities and castles, archbishoprics, bishoprics, abbeys, and other hosts of honor.
ARTHUR COMMITS TO HIS NEPHEW MODRED THE GOVERNMENT OF BRITAIN, AND ENGAGES IN A WAR WITH ROME
At the beginning of the following summer, as he was on his march toward Rome and was beginning to pass the Alps, he had news brought him that his nephew Modred, to whose care he had intrusted Britain, had, by tyrannical and treasonable practices, set the crown upon his own head. [Book xi., Chapters i. and ii.] His [Modred's] whole army, taking Pagans and Christians together, amounted to eighty thousand men, with the help of whom he met Arthur just after his landing at the port of Rutupi, and joining battle with him, made a very great slaughter of his men.... After they had at last, with much difficulty, got ashore, they paid back the slaughter, and put Modred and his army to flight. For by long practice in war they had learned an excellent way of ordering their forces; which was so managed that while their foot were employed either in an assault or upon the defensive, the horse would come in at full speed obliquely, break through the enemy's ranks, and so force them to flee. Nevertheless, this perjured usurper got his forces together again, and the night following entered Winchester. As soon as Queen Guanhumara [Guinevere] heard this, she immediately, despairing of success, fled from York to the City of Legions, where she resolved to lead a chaste life among the nuns in the church of Julius the Martyr, and entered herself one of their order....
In the battle that followed thereupon, great numbers lost their lives on both sides.... In this assault fell the wicked traitor himself, and many thousands with him. But notwithstanding the loss of him, the rest did not flee, but running together from all parts of the field, maintained their ground with undaunted courage. The fight now grew more furious than ever, and proved fatal to almost all the commanders and their forces.... And even the renowned King Arthur himself was mortally wounded; and being carried thence to the isle of Avallon to be cured of his wounds, he gave up the crown of Britain to his kinsman Constantine, the son of Cador, Duke of Cornwall, in the five hundred and forty-second year of our Lord's incarnation.
THE HOLY GRAIL
From Malory's 'Morte d'Arthur'
"Faire knight," said the King, "what is your name? I require you of your knighthood to tell me."
"Sir," said Sir Launcelot, "wit ye well, my name is Sir Launcelot du Lake."
"And my name is Sir Pelles, king of the forrain countrey, and nigh cousin unto Joseph of Arithmy" [Arimathea].
Then either of them made much of the other, and so they went into the castle for to take their repast. And anon there came in a dove at the window, and in her bill there seemed a little censer of gold, and therewithal there was such a savor as though all the spicery of the world had been there; and forthwithal there was upon the table all manner of meates and drinkes that they could thinke upon. So there came a damosell, passing faire and young, and she beare a vessell of gold between her hands, and thereto the king kneeled devoutly and said his prayers, and so did all that were there.
"O Jesu," said Sir Launcelot, "what may this meane?"
"This is," said King Pelles, "the richest thing that any man hath living; and when this thing goeth about, the round table shall bee broken. And wit ye well," said King Pelles, "that this is the holy sanegreall which ye have heere seene."
So King Pelles and Sir Launcelot led their lives the most part of that day.
PETER CHRISTEN ASBJOeRNSEN
(1812-1885)
Asbjoernsen was born January 15th, 1812, at Christiania, Norway. He entered the University in 1833, but was presently obliged to take the position of tutor with a family in Romerike. Four years later he came back to the University, where he studied medicine, but also and particularly zooelogy and botany, subjects which he subsequently taught in various schools. During his life among the country people he had begun to collect folk-tales and legends, and afterward, on long foot-tours undertaken in the pursuit of his favorite studies, he added to this store. In co-operation with his lifelong friend, Joergen Moe, subsequently Bishop of Christiansand, he published in 1838 a first collection of folk-stories. In later years his study of folk-lore went on side by side with his study of zooelogy. At various times, from 1846 to 1853, he received stipends from the Christiania University to enable him to pursue zooelogical investigations at points along the Norwegian coast. In addition to these journeys he had traversed Norway in every direction, partly to observe the condition of the forests of the country, and partly to collect the popular legends, which seem always to have been in his mind.
From 1856 to 1858 he studied forestry at Tharand, and in 1860 was made head forester of the district of Trondhjem, in the north of Norway. He retained this position until 1864, when he was sent by the government to Holland, Germany, and Denmark, to investigate the turf industry. On his return he was made the head of a commission whose purpose was to better the turf production of the country, from which position he was finally released with a pension in 1876. He died in 1885.
Asbjoernsen's principal literary work was in the direction of the folk-tales of Norway, although the list of his writings on natural history, popular and scientific, is a long one. As a scientist he made several important discoveries in deep-sea soundings, which gave him, at home and abroad, a wide reputation, but the significance of his work as a collector of folk-lore has in a great measure overshadowed this phase of his activity. His greatest works are—'Norske Folke-eventyr' (Norwegian Folk Tales), in collaboration with Moe, which appeared in 1842-44, and subsequently in many editions; 'Norske Huldre-eventyr og Folkesagn' (Norwegian Fairy Tales and Folk Legends) in 1845. In the stories published by Asbjoernsen alone, he has not confined himself simply to the reproduction of the tales in their popular form, but has retold them with an admirable setting of the characteristics of the life of the people in their particular environment. He was a rare lover of nature, and there are many exquisite bits of natural description.
Asbjoernsen's literary power was of no mean merit, and his work not only found immediate acceptance in his own country, but has been widely translated into the other languages of Europe. Norwegian literature in particular owes him a debt of gratitude, for he was the first to point out the direction of the subsequent national development.
GUDBRAND OF THE MOUNTAIN-SIDE
There was once a man named Gudbrand, who had a farm which lay on the side of a mountain, whence he was called Gudbrand of the Mountain-side. He and his wife lived in such harmony together, and were so well matched, that whatever the husband did, seemed to the wife so well done that it could not be done better; let him therefore act as he might, she was equally well pleased.
They owned a plot of ground, and had a hundred dollars lying at the bottom of a chest, and in the stall two fine cows. One day the woman said to Gudbrand:—
"I think we might as well drive one of the cows to town, and sell it; we should then have a little pocket-money: for such respectable persons as we are ought to have a few shillings in hand as well as others. The hundred dollars at the bottom of the chest we had better not touch; but I do not see why we should keep more than one cow: besides, we shall be somewhat the gainers; for instead of two cows, I shall have only one to milk and look after."
These words Gudbrand thought both just and reasonable; so he took the cow and went to the town in order to sell it: but when he came there, he could not find any one who wanted to buy a cow.
"Well!" thought Gudbrand, "I can go home again with my cow: I have both stall and collar for her, and it is no farther to go backwards than forwards." So saying, he began wandering home again.
When he had gone a little way, he met a man who had a horse he wished to sell, and Gudbrand thought it better to have a horse than a cow, so he exchanged with the man. Going a little further still, he met a man driving a fat pig before him; and thinking it better to have a fat pig than a horse, he made an exchange with him also. A little further on he met a man with a goat. "A goat," thought he, "is always better to have than a pig;" so he made an exchange with the owner of the goat. He now walked on for an hour, when he met a man with a sheep; with him he exchanged his goat: "for," thought he, "it is always better to have a sheep than a goat." After walking some way again, meeting a man with a goose, he changed away the sheep for the goose; then going on a long way, he met a man with a cock, and thought to himself, "It is better to have a cock than a goose," and so gave his goose for the cock. Having walked on till the day was far gone, and beginning to feel hungry, he sold the cock for twelve shillings, and bought some food; "for," thought he, "it is better to support life than to carry back the cock." After this he continued his way homeward till he reached the house of his nearest neighbor, where he called in.
"How have matters gone with you in town?" asked the neighbor.
"Oh," answered Gudbrand, "but so-so; I cannot boast of my luck, neither can I exactly complain of it." He then began to relate all that he had done from first to last.
"You'll meet with a warm reception when you get home to your wife," said his neighbor. "God help you, I would not be in your place."
"I think things might have been much worse," said Gudbrand; "but whether they are good or bad, I have such a gentle wife that she will never say a word, let me do what I may."
"Yes, that I know," answered his neighbor; "but I do not think she will be so gentle in this instance."
"Shall we lay a wager?" said Gudbrand of the Mountain-side. "I have got a hundred dollars in my chest at home; will you venture the like sum?"
"Yes, I will," replied the neighbor, and they wagered accordingly, and remained till evening drew on, when they set out together for Gudbrand's house; having agreed that the neighbor should stand outside and listen, while Gudbrand went in to meet his wife.
"Good-evening," said Gudbrand.
"Good-evening," said his wife, "thank God thou art there."
Yes, there he was. His wife then began asking him how he had fared in the town.
"So-so," said Gudbrand: "I have not much to boast of; for when I reached the town there was no one who would buy the cow, so I changed it for a horse."
"Many thanks for that," said his wife: "we are such respectable people that we ought to ride to church as well as others; and if we can afford to keep a horse, we may certainly have one. Go and put the horse in the stable, children."
"Oh," said Gudbrand, "but I have not got the horse; for as I went along the road, I exchanged the horse for a pig."
"Well," said the woman, "that is just what I should have done myself; I thank thee for that. I can now have pork and bacon in my house to offer anybody when they come to see us. What should we have done with a horse? People would only have said we were grown too proud to walk to church. Go, children, and put the pig in."
"But I have not brought the pig with me," exclaimed Gudbrand; "for when I had gone a little further on, I exchanged it for a milch goat."
"How admirably thou dost everything," exclaimed his wife. "What should we have done with a pig? People would only have said that we eat everything we own. Yes, now that I have a goat, I can get both milk and cheese, and still keep my goat. Go and tie the goat, children."
"No," said Gudbrand, "I have not brought home the goat; for when I came a little further on, I changed the goat for a fine sheep."
"Well," cried the woman, "thou hast done everything just as I could wish; just as if I had been there myself. What should we have done with a goat? I must have climbed up the mountains and wandered through the valleys to bring it home in the evening. With a sheep I should have wool and clothing in the house, with food into the bargain. So go, children, and put the sheep into the field."
"But I have not got the sheep," said Gudbrand, "for as I went a little further, I changed it away for a goose."
"Many, many thanks for that," said his wife. "What should I have done with a sheep? For I have neither a spinning-wheel nor have I much desire to toil and labor to make clothes; we can purchase clothing as we have hitherto: now I shall have roast goose, which I have often longed for; and then I can make a little pillow of the feathers. Go and bring in the goose, children."
"But I have not got the goose," said Gudbrand; "as I came on a little further, I changed it away for a cock."
"Heaven only knows how thou couldst think of all this," exclaimed his wife, "it is just as if I had managed it all myself. A cock! that is just as good as if thou hadst bought an eight-day clock; for as the cock crows every morning at four o'clock, we can be stirring betimes. What should I have done with a goose? I do not know how to dress a goose, and my pillow I can stuff with moss. Go and fetch in the cock, children."
"But I have not brought the cock home with me," said Gudbrand; "for when I had gone a long, long way, I became so hungry that I was obliged to sell the cock for twelve shillings to keep me alive."
"Well! thank God thou always dost just as I could wish to have it done. What should we have done with a cock? We are our own masters; we can lie as long as we like in the morning. God be praised, I have got thee here safe again, and as thou always dost everything so right, we want neither a cock, nor a goose, nor a pig, nor a sheep, nor a cow."
Hereupon Gudbrand opened the door:—"Have I won your hundred dollars?" asked he of the neighbor, who was obliged to confess that he had.
Translation by Benjamin Thorpe in 'Yule-Tide Stories' (Bonn's Library).
THE WIDOW'S SON
There was once a very poor woman who had only one son. She toiled for him till he was old enough to be confirmed by the priest, when she told him that she could support him no longer, but that he must go out in the world and gain his own livelihood. So the youth set out, and after wandering about for a day or two he met a stranger. "Whither art thou going?" asked the man. "I am going out in the world to see if I can get employment," answered the youth.—"Wilt thou serve us?"—"Yes, just as well serve you as anybody else," answered the youth. "Thou shalt be well cared for with me," said the man: "thou shalt be my companion, and do little or nothing besides."
So the youth resided with him, had plenty to eat and drink, and very little or nothing to do; but he never saw a living person in the man's house.
One day his master said to him:—"I am going to travel, and shall be absent eight days. During that time thou wilt be here alone: but thou must not go into either of these four rooms; if thou dost, I will kill thee when I return." The youth answered that he would not. When the man had gone away three or four days, the youth could no longer refrain, but went into one of the rooms. He looked around, but saw nothing except a shelf over the door, with a whip made of briar on it. "This was well worth forbidding me so strictly from seeing," thought the youth. When the eight days had passed the man came home again. "Thou hast not, I hope, been into any of my rooms," said he. "No, I have not," answered the youth. "That I shall soon be able to see," said the man, going into the room the youth had entered. "But thou hast been in," said he, "and now thou shalt die." The youth cried and entreated to be forgiven, so that he escaped with his life but had a severe beating; when that was over, they were as good friends as before.
Some time after this, the man took another journey. This time he would be away a fortnight, but first forbade the youth again from going into any of the rooms he had not already been in; but the one he had previously entered he might enter again. This time all took place just as before, the only difference being that the youth abstained for eight days before he entered the forbidden rooms. In one apartment he found only a shelf over the door, on which lay a huge stone and a water-bottle. "This is also something to be in such fear about," thought the youth again. When the man came home, he asked whether he had been in any of the rooms. "No, he had not," was the answer. "I shall soon see," said the man; and when he found that the youth had nevertheless been in, he said, "Now I will no longer spare thee, thou shalt die." But the youth cried and implored that his life might be spared, and thus again escaped with a beating; but this time got as much as could be laid on him. When he had recovered from the effect of this beating he lived as well as ever, and he and the man were as good friends as before.
Some time after this, the man again made a journey, and now he was to be three weeks absent. He warned the youth anew not to enter the third room; if he did he must at once prepare to die. At the end of a fortnight, the youth had no longer any command over himself, and stole in; but here he saw nothing save a trap-door in the floor. He lifted it up and looked through; there stood a large copper kettle, that boiled and boiled, yet he could see no fire under it. "I should like to know if it is hot," thought the youth, dipping his finger down into it; but when he drew it up again he found that all his finger was gilt. He scraped and washed it, but the gilding was not to be removed; so he tied a rag over it, and when the man returned and asked him what was the matter with his finger, he answered he had cut it badly. But the man, tearing the rag off, at once saw what ailed the finger. At first he was going to kill the youth, but as he cried and begged again, he merely beat him so that he was obliged to lie in bed for three days. The man then took a pot down from the wall and rubbed him with what it contained, so that the youth was as well as before.
After some time the man made another journey, and said he should not return for a month. He then told the youth that if he went into the fourth room, he must not think for a moment that his life would be spared. One, two, even three weeks the youth refrained from entering the forbidden room; but then, having no longer any command over himself, he stole in. There stood a large black horse in a stall, with a trough of burning embers at its head and a basket of hay at its tail. The youth thought this was cruel, and therefore changed their position, putting the basket of hay by the horse's head. The horse thereupon said:—
"As you have so kind a disposition that you enable me to get food, I will save you: should the Troll return and find you here, he will kill you. Now you must go up into the chamber above this, and take one of the suits of armor that hang there: but on no account take one that is bright; on the contrary, select the most rusty you can see, and take that; choose also a sword and saddle in like manner."
The youth did so, but he found the whole very heavy for him to carry. When he came back, the horse said that now he should strip and wash himself well in the kettle, which stood boiling in the next apartment. "I feel afraid," thought the youth, but nevertheless did so. When he had washed himself, he became comely and plump, and as red and white as milk and blood, and much stronger than before. "Are you sensible of any change?" asked the horse. "Yes," answered the youth. "Try to lift me," said the horse. Aye, that he could, and brandished the sword with ease. "Now lay the saddle on me," said the horse, "put on the armor and take the whip of thorn, the stone and the water-flask, and the pot with ointment, and then we will set out."
When the youth had mounted the horse, it started off at a rapid rate. After riding some time, the horse said, "I think I hear a noise. Look round: can you see anything?" "A great many men are coming after us,—certainly a score at least," answered the youth. "Ah! that is the Troll," said the horse, "he is coming with all his companions."
They traveled for a time, until their pursuers were gaining on them. "Throw now the thorn whip over your shoulder," said the horse, "but throw it far away from me."
The youth did so, and at the same moment there sprang up a large thick wood of briars. The youth now rode on a long way, while the Troll was obliged to go home for something wherewith to hew a road through the wood. After some time the horse again said, "Look back: can you see anything now?" "Yes, a whole multitude of people," said the youth, "like a church congregation."—"That is the Troll; now he has got more with him; throw out now the large stone, but throw it far from me."
When the youth had done what the horse desired, there arose a large stone mountain behind them. So the Troll was obliged to go home after something with which to bore through the mountain; and while he was thus employed, the youth rode on a considerable way. But now the horse again bade him look back: he then saw a multitude like a whole army; they were so bright that they glittered in the sun. "Well, that is the Troll with all his friends," said the horse. "Now throw the water bottle behind you, but take good care to spill nothing on me!" The youth did so, but notwithstanding his caution he happened to spill a drop on the horse's loins. Immediately there rose a vast lake, and the spilling of the few drops caused the horse to stand far out in the water; nevertheless, he at last swam to the shore.
When the Trolls came to the water they lay down to drink it all up, and they gulped and gulped till they burst. "Now we are quit of them," said the horse.
When they had traveled on a very long way they came to a green plain in a wood. "Take off your armor now," said the horse, "and put on your rags only; lift my saddle off and hang everything up in that large hollow linden; make yourself then a wig of pine-moss, go to the royal palace which lies close by, and there ask for employment. When you desire to see me, come to this spot, shake the bridle, and I will instantly be with you."
The youth did as the horse told him; and when he put on the moss wig he became so pale and miserable to look at that no one would have recognized him. On reaching the palace, he only asked if he might serve in the kitchen to carry wood and water to the cook; but the cook-maid asked him why he wore such an ugly wig? "Take it off," said she: "I will not have anybody here so frightful." "That I cannot," answered the youth, "for I am not very clean in the head." "Dost thou think then that I will have thee in the kitchen, if such be the case?" said she; "go to the master of the horse: thou art fittest to carry muck from the stables." When the master of the horse told him to take off his wig, he got the same answer, so he refused to have him. "Thou canst go to the gardener," said he, "thou art only fit to go and dig the ground." The gardener allowed him to remain, but none of the servants would sleep with him, so he was obliged to sleep alone under the stairs of the summer-house, which stood upon pillars and had a high staircase, under which he laid a quantity of moss for a bed, and there lay as well as he could.
When he had been some time in the royal palace, it happened one morning, just at sunrise, that the youth had taken off his moss wig and was standing washing himself, and appeared so handsome it was a pleasure to look on him. The princess saw from her window this comely gardener, and thought she had never before seen any one so handsome.
She then asked the gardener why he lay out there under the stairs. "Because none of the other servants will lie with him," answered the gardener. "Let him come this evening and lie by the door in my room," said the princess: "they cannot refuse after that to let him sleep in the house."
The gardener told this to the youth. "Dost thou think I will do so?" said he. "If I do so, all will say there is something between me and the princess." "Thou hast reason, forsooth, to fear such a suspicion," replied the gardener, "such a fine, comely lad as thou art." "Well, if she has commanded it, I suppose I must comply," said the youth. In going up-stairs that evening he stamped and made such a noise that they were obliged to beg of him to go more gently, lest it might come to the king's knowledge. When within the chamber, he lay down and began immediately to snore. The princess then said to her waiting-maid, "Go gently and pull off his moss wig." Creeping softly toward him, she was about to snatch it, but he held it fast with both hands, and said she should not have it. He then lay down again and began to snore. The princess made a sign to the maid, and this time she snatched his wig off. There he lay so beautifully red and white, just as the princess had seen him in the morning sun. After this the youth slept every night in the princess's chamber.
But it was not long before the king heard that the garden lad slept every night in the princess's chamber, at which he became so angry that he almost resolved on putting him to death. This, however, he did not do, but cast him into prison, and his daughter he confined to her room, not allowing her to go out, either by day or night. Her tears and prayers for herself and the youth were unheeded by the king, who only became the more incensed against her.
Some time after this, there arose a war and disturbance in the country, and the king was obliged to take arms and defend himself against another king, who threatened to deprive him of his throne. When the youth heard this he begged the jailer would go to the king for him, and propose to let him have armor and a sword, and allow him to follow to the war. All the courtiers laughed when the jailer made known his errand to the king. They begged he might have some old trumpery for armor, that they might enjoy the sport of seeing the poor creature in the war. He got the armor and also an old jade of a horse, which limped on three legs, dragging the fourth after it.
Thus they all marched forth against the enemy, but they had not gone far from the royal palace before the youth stuck fast with his old jade in a swamp. Here he sat beating and calling to the jade, "Hie! wilt thou go? hie! wilt thou go?" This amused all the others, who laughed and jeered as they passed. But no sooner were they all gone than, running to the linden, he put on his own armor and shook the bridle, and immediately the horse appeared, and said, "Do thou do thy best and I will do mine."
When the youth arrived on the field the battle had already begun, and the king was hard pressed; but just at that moment the youth put the enemy to flight. The king and his attendants wondered who it could be that came to their help; but no one had been near enough to speak to him, and when the battle was over he was away. When they returned, the youth was still sitting fast in the swamp, beating and calling to his three-legged jade. They laughed as they passed, and said, "Only look, yonder sits the fool yet."
The next day when they marched out the youth was still sitting there, and they again laughed and jeered at him; but no sooner had they all passed by than he ran again to the linden, and everything took place as on the previous day. Every one wondered who the stranger warrior was who had fought for them; but no one approached him so near that he could speak to him: of course no one ever imagined that it was the youth.
When they returned in the evening and saw him and his old jade still sticking fast in the swamp, they again made a jest of him; one shot an arrow at him and wounded him in the leg, and he began to cry and moan so that it was sad to hear, whereupon the king threw him his handkerchief that he might bind it about his leg. When they marched forth the third morning there sat the youth calling to his horse, "Hie! wilt thou go? hie! wilt thou go?" "No, no! he will stay there till he starves," said the king's men as they passed by, and laughed so heartily at him that they nearly fell from their horses. When they had all passed, he again ran to the linden, and came to the battle just at the right moment. That day he killed the enemy's king, and thus the war was at an end.
When the fighting was over, the king observed his handkerchief tied round the leg of the strange warrior, and by this he easily knew him. They received him with great joy, and carried him with them up to the royal palace, and the princess, who saw them from her window, was so delighted no one could tell. "There comes my beloved also," said she. He then took the pot of ointment and rubbed his leg, and afterward all the wounded, so that they were all well again in a moment.
After this the king gave him the princess to wife. On the day of his marriage he went down into the stable to see the horse, and found him dull, hanging his ears and refusing to eat. When the young king—for he was now king, having obtained the half of the realm—spoke to him and asked him what he wanted, the horse said, "I have now helped thee forward in the world, and I will live no longer: thou must take thy sword, and cut my head off." "No, that I will not do," said the young king: "thou shalt have whatever thou wilt, and always live without working." "If thou wilt not do as I say," answered the horse, "I shall find a way of killing thee."
The king was then obliged to slay him; but when he raised the sword to give the stroke he was so distressed that he turned his face away; but no sooner had he struck his head off than there stood before him a handsome prince in the place of the horse.
"Whence in the name of Heaven didst thou come?" asked the king. "It was I who was the horse," answered the prince. "Formerly I was king of the country whose sovereign you slew yesterday; it was he who cast over me a horse's semblance, and sold me to the Troll. As he is killed, I shall recover my kingdom, and you and I shall be neighboring kings; but we will never go to war with each other."
Neither did they; they were friends as long as they lived, and the one came often to visit the other.
ROGER ASCHAM
(1515-1568)
This noted scholar owes his place in English literature to his pure, vigorous English prose. John Tindal and Sir Thomas More, his predecessors, had perhaps equaled him in the flexible and simple use of his native tongue, but they had not surpassed him. The usage of the time was still to write works of importance in Latin, and Ascham was master of a good Ciceronian Latin style. It is to his credit that he urged on his countrymen the writing of English, and set them an example of its vigorous use.
He was the son of John Ascham, house steward to Lord Scrope of Bolton, and was born at Kirby Wiske, near Northallerton, in 1515. At the age of fifteen he entered St. John's College, Cambridge, where he applied himself to Greek and Latin, mathematics, music, and penmanship. He had great success in teaching and improving the study of the classics; but seems to have had a somewhat checkered academic career, both as student and teacher. His poverty was excessive, and he made many unsuccessful attempts to secure patronage and position; till at length, in 1545, he published his famous treatise on Archery, 'Toxophilus,' which he presented to Henry VIII. in the picture gallery at Greenwich, and which obtained for him a small pension. The treatise is in the form of a dialogue, the first part being an argument in favor of archery, and the second, instructions for its practice. In its pages he makes a plea for the literary use of the English tongue.
After long-continued disappointment and trouble, he was finally successful in obtaining the position of tutor to the Princess Elizabeth, in 1548. She was fifteen years old, and he found her an apt scholar; but the life was irksome, and in 1550 he resigned the post to return to Cambridge as public orator,—whence one may guess as a main reason for so excellent a teacher having so hard a time to live, that like many others he liked to talk about his profession better than to practice it. Going abroad shortly afterward as secretary to Sir Richard Morysin, ambassador to Charles V., he remained with him until 1553, when he received the appointment of Latin secretary to Queen Mary. It is said that he wrote for her forty-seven letters in his fine Latin style, in three days.
At the accession of Elizabeth he received the office of the Queen's private tutor. Poverty and "household griefs" still gave him anxiety; but during the five years which elapsed between 1563 and his death in 1568, he found some comfort in the composition of his Schoolmaster, which was published by his widow in 1570. It was suggested by a conversation at Windsor with Sir William Cecil, on the proper method of bringing up children. Sir Richard Sackville was so well pleased with Ascham's theories that he, with others, entreated him to write a practical work on the subject. 'The Schoolmaster' argues in favor of gentleness rather than force on the part of an instructor. Then he commends his own method of teaching Latin by double translation, offers remarks on Latin prosody, and touches on other pedagogic themes. Both this and the 'Toxophilus' show a pure, straightforward, easy style. Contemporary testimony to its beauty may be found in an appendix to Mayor's edition of 'The School master' (1863); though Dr. Johnson, in a memoir prefixed to Rennet's collected edition of Ascham's English works (1771), says that "he was scarcely known as an author in his own language till Mr. Upton published his 'Schoolmaster' in 1771." He has remained, however, the best known type of a great teacher in the popular memory; in part, perhaps, through his great pupil.
The best collected edition of his works, including his Latin letters, was published by Dr. Giles in 1864-5. There is an authoritative edition of the 'Schoolmaster' in the Arber Series of old English reprints. The best account of his system of education is in R.H. Quick's 'Essays on Educational Reformers' (1868).
ON GENTLENESS IN EDUCATION
From 'The Schoolmaster'
Yet some will say that children, of nature, love pastime, and mislike learning; because, in their kind, the one is easy and pleasant, the other hard and wearisome. Which is an opinion not so true as some men ween. For the matter lieth not so much in the disposition of them that be young, as in the order and manner of bringing up by them that be old; nor yet in the difference of learning and pastime. For, beat a child if he dance not well, and cherish him though he learn not well, you shall have him unwilling to go to dance, and glad to go to his book; knock him always when he draweth his shaft ill, and favor him again though he fault at his book, you shall have him very loth to be in the field, and very willing to be in the school. Yea, I say more, and not of myself, but by the judgment of those from whom few wise men will gladly dissent; that if ever the nature of man be given at any time, more than other, to receive goodness, it is in innocency of young years, before that experience of evil have taken root in him. For the pure clean wit of a sweet young babe is like the newest wax, most able to receive the best and fairest printing; and like a new bright silver dish never occupied, to receive and keep clean any good thing that is put into it.
And thus, will in children, wisely wrought withal, may easily be won to be very well willing to learn. And wit in children, by nature, namely memory, the only key and keeper of all learning, is readiest to receive and surest to keep any manner of thing that is learned in youth. This, lewd and learned, by common experience, know to be most true. For we remember nothing so well when we be old as those things which we learned when we were young. And this is not strange, but common in all nature's works. "Every man seeth (as I said before) new wax is best for printing, new clay fittest for working, new-shorn wool aptest for soon and surest dyeing, new fresh flesh for good and durable salting." And this similitude is not rude, nor borrowed of the larder-house, but out of his school-house, of whom the wisest of England need not be ashamed to learn. "Young grafts grow not only soonest, but also fairest, and bring always forth the best and sweetest fruit; young whelps learn easily to carry; young popin-jays learn quickly to speak." And so, to be short, if in all other things, though they lack reason, sense, and life, the similitude of youth is fittest to all goodness, surely nature in mankind is most beneficial and effectual in their behalf.
Therefore, if to the goodness of nature be joined the wisdom of the teacher, in leading young wits into a right and plain way of learning; surely children kept up in God's fear, and governed by His grace, may most easily be brought well to serve God and their country, both by virtue and wisdom.
But if will and wit, by farther age, be once allured from innocency, delighted in vain sights, filled with foul talk, crooked with wilfulness, hardened with stubbornness, and let loose to disobedience; surely it is hard with gentleness, but impossible with severe cruelty, to call them back to good frame again. For where the one perchance may bend it, the other shall surely break it: and so, instead of some hope, leave an assured desperation, and shameless contempt of all goodness; the furthest point in all mischief, as Xenophon doth most truly and most wittily mark.
Therefore, to love or to hate, to like or contemn, to ply this way or that way to good or to bad, ye shall have as ye use a child in his youth.
And one example whether love or fear doth work more in a child for virtue and learning, I will gladly report; which may be heard with some pleasure, and followed with more profit.
Before I went into Germany, I came to Broadgate in Leicestershire, to take my leave of that noble lady, Jane Grey, to whom I was exceeding much beholding. Her parents, the duke and duchess, with all the household, gentlemen and gentlewomen, were hunting in the park. I found her in her chamber, reading Phaedo Platonis in Greek, and that with as much delight as some gentlemen would read a merry tale in Boccace. After salutation and duty done, with some other talk, I asked her why she would leese [lose] such pastime in the park? Smiling she answered me: "Iwisse, all their sport in the park is but a shadow to that pleasure that I find in Plato. Alas! good folk, they never felt what true pleasure meant." "And how came you, madame," quoth I, "to this deep knowledge of pleasure? and what did chiefly allure you unto it, seeing not many women, but very few men, have attained thereunto?" "I will tell you," quoth she, "and tell you a truth, which perchance ye will marvel at. One of the greatest benefits that ever God gave me, is, that he sent me so sharp and severe parents, and so gentle a schoolmaster. For when I am in presence either of father or mother, whether I speak, keep silence, sit, stand, or go, eat, drink, be merry, or sad, be sewing, playing, dancing, or doing anything else, I must do it, as it were, in such weight, measure, and number, even so perfectly, as God made the world; or else I am so sharply taunted, so cruelly threatened, yea, presently, sometimes with pinches, nips, and bobs, and other ways which I will not name, for the honor I bear them, so without measure misordered, that I think myself in hell, till time come that I must go to Mr. Elmer; who teacheth me so gently, so pleasantly, with such fair allurements to learning, that I think all the time nothing whiles I am with him. And when I am called from him, I fall on weeping, because whatsoever I do else but learning, is full of grief, trouble, fear, and whole misliking unto me. And thus my book hath been so much my pleasure, and bringeth daily to me more pleasure and more, that in respect of it, all other pleasures, in very deed, be but trifles and troubles unto me."
I remember this talk gladly, both because it is so worthy of memory, and because also it was the last talk that ever I had, and the last time that ever I saw that noble and worthy lady.
ON STUDY AND EXERCISE
From 'Toxophilus'
Philologe—But now to our shooting, Toxophile, again; wherein I suppose you cannot say so much for shooting to be fit for learning, as you have spoken against music for the same. Therefore, as concerning music, I can be content to grant you your mind; but as for shooting, surely I suppose that you cannot persuade me, by no means, that a man can be earnest in it, and earnest at his book too; but rather I think that a man with a bow on his back, and shafts under his girdle, is more fit to wait upon Robin Hood than upon Apollo or the Muses.
Toxophile—Over-earnest shooting surely I will not over-earnestly defend; for I ever thought shooting should be a waiter upon learning, not a mistress over learning. Yet this I marvel not a little at, that ye think a man with a bow on his back is more like Robin Hood's servant than Apollo's, seeing that Apollo himself, in Alcestis of Euripides, which tragedy you read openly not long ago, in a manner glorieth, saying this verse:—
"It is my wont always my bow with me to bear."
Therefore a learned man ought not too much to be ashamed to bear that sometime, which Apollo, god of learning, himself was not ashamed always to bear. And because ye would have a man wait upon the Muses, and not at all meddle with shooting: I marvel that you do not remember how that the nine Muses their self, as soon as they were born, were put to nurse to a lady called Euphemis, which had a son named Erotus, with whom the nine Muses for his excellent shooting kept evermore company withal, and used daily to shoot together in the Mount Parnassus; and at last it chanced this Erotus to die, whose death the Muses lamented greatly, and fell all upon their knees afore Jupiter their father; and at their request, Erotus, for shooting with the Muses on earth, was made a sign and called Sagittarius in heaven. Therefore you see that if Apollo and the Muses either were examples indeed, or only feigned of wise men to be examples of learning, honest shooting may well enough be companion with honest study.
Philologe—Well, Toxophile, if you have no stronger defense of shooting than poets, I fear if your companions which love shooting heard you, they would think you made it but a trifling and fabling matter, rather than any other man that loveth not shooting could be persuaded by this reason to love it.
Toxophile—Even as I am not so fond but I know that these be fables, so I am sure you be not so ignorant but you know what such noble wits as the poets had, meant by such matters; which oftentimes, under the covering of a fable, do hide and wrap in goodly precepts of philosophy, with the true judgment of things. Which to be true, specially in Homer and Euripides, Plato, Aristotle, and Galen plainly do show; when through all their works (in a manner) they determine all controversies by these two poets and such like authorities. Therefore, if in this matter I seem to fable and nothing prove, I am content you judge so on me, seeing the same judgment shall condemn with me Plato, Aristotle, and Galen, whom in that error I am well content to follow. If these old examples prove nothing for shooting, what say you to this, that the best learned and sagest men in this realm which be now alive, both love shooting and use shooting, as the best learned bishops that be? amongst whom, Philologe, you yourself know four or five, which, as in all good learning, virtue, and sageness, they give other men example what thing they should do, even so by their shooting they plainly show what honest pastime other men given to learning may honestly use. That earnest study must be recreated with honest pastime, sufficiently I have proved afore, both by reason and authority of the best learned men that ever wrote. Then seeing pastimes be leful [lawful], the most fittest for learning is to be sought for. A pastime, saith Aristotle, must be like a medicine. Medicines stand by contraries; therefore, the nature of studying considered, the fittest pastime shall soon appear. In study every part of the body is idle, which thing causeth gross and cold humors to gather together and vex scholars very much; the mind is altogether bent and set on work. A pastime then must be had where every part of the body must be labored, to separate and lessen such humors withal; the mind must be unbent, to gather and fetch again his quickness withal. Thus pastimes for the mind only be nothing fit for students, because the body, which is most hurt by study, should take away no profit thereat. This knew Erasmus very well, when he was here in Cambridge; which, when he had been sore at his book (as Garret our book-binder had very often told me), for lack of better exercise, would take his horse and ride about the market-hill and come again. If a scholar should use bowls or tennis, the labor is too vehement and unequal, which is condemned of Galen; the example very ill for other men, when by so many acts they be made unlawful. Running, leaping, and quoiting be too vile for scholars, and so not fit by Aristotle's judgment; walking alone into the field hath no token of courage in it, a pastime like a simple man which is neither flesh nor fish. Therefore if a man would have a pastime wholesome and equal for every part of the body, pleasant and full of courage for the mind, not vile and unhonest to give ill example to laymen, not kept in gardens and corners, not lurking on the night and in holes, but evermore in the face of men, either to rebuke it when it doeth ill, or else to testify on it when it doth well, let him seek chiefly of all other for shooting. |
|