p-books.com
Legends & Romances of Brittany
by Lewis Spence
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

When he awoke he found to his intense surprise that the ship had come to the port of an ancient city. Now the king of this realm was an aged man who was wedded to a young, fair lady, of whom he was, after the manner of old men, intensely jealous. The castle of this monarch frowned upon a fair garden enclosed from the sea by a high wall of green marble, so that if one desired to come to the castle he must do so from the water. The place was straitly watched by vigilant warders, and within the wall so carefully defended lay the Queen's bower, a fairer chamber than any beneath the sun, and decorated with the most marvellous paintings. Here dwelt the young Queen with one of her ladies, her own sister's child, who was devoted to her service and who never quitted her side. The key of this bower was in the hands of an aged priest, who was also the Queen's servitor.

One day on awaking from sleep the Queen walked in the garden and espied a ship drawing near the land. Suddenly, she knew not why, she grew very fearful, and would have fled at the sight, but her maiden encouraged her to remain. The vessel came to shore, and the Queen's maiden entered it. No one could she see on board except a knight sleeping soundly within the pavilion, and he was so pale that she thought he was dead. Returning to her mistress, she told her what she had seen, and together they entered the vessel.

No sooner did the Queen behold Gugemar than she was deeply smitten with love for him. In a transport of fear lest he were dead she placed her hand upon his bosom, and was overjoyed to feel the warmth of life within him and that his heart beat strongly. At her touch he awoke and courteously saluted her. She asked him whence he came and to what nation he belonged.

"Lady," he replied, "I am a knight of Brittany. But yesterday, or so it seems to me, for I may have slumbered more than a day, I wounded a deer in the forest, but the arrow with which I slew her rebounded and struck me sorely. Then the beast, being, I trow, a fairy deer, spake, saying that never would this wound be healed save by one damsel in the whole world, and her I know not where to find. Riding seaward, I came to where this ship lay moored, and, entering it, the vessel drifted oceanward. I know not to what land I have come, nor what name this city bears. I pray you, fair lady, give me your best counsel."

The Queen listened to his tale with the deepest interest, and when Gugemar made his appeal for aid and counsel she replied: "Truly, fair sir, I shall counsel you as best I may. This city to which you have come belongs to my husband, who is its King. Of much worship is he, but stricken in years, and because of the jealousy he bears me he has shut me up between these high walls. If it please you you may tarry here awhile and we will tend your wound until it be healed."

Gugemar, wearied and bewildered at the strange things which had happened to him in the space of a day, thanked the Queen, and accepted her kind offer of entertainment with alacrity. Between them the Queen and her lady assisted him to leave the ship and bore him to a chamber, where he was laid in a fair bed and had his wound carefully dressed. When the ladies had withdrawn and the knight was left to himself he knew that he loved the Queen. All memory of his home and even of his tormenting wound disappeared, and he could brood only upon the fair face of the royal lady who had so charmingly ministered to him.

Meanwhile the Queen was in little better case. All night she could not sleep for pondering upon the handsome youth who had come so mysteriously into her life, and her maiden, seeing this, and marking how she suffered, went to Gugemar's chamber and told him in a frank and almost childlike manner how deeply her mistress had been smitten with love for him.

"You are young," she said, "so is my lady. Her lord is old and their union is unseemly. Heaven intended you for one another and has brought you together in its own good time."

Shortly, after she had heard Mass, the Queen summoned Gugemar into her presence. At first both were dumb with confusion. At last his passion urged Gugemar to speak, and his love-words came thick and fast. The Queen hearkened to them, and, feeling that they rang true, admitted that she loved him in return.

For a year and a half Gugemar dwelt in the Queen's bower. Then the lovers met with misfortune.

For some days before the blow fell the Queen had experienced a feeling of coming evil. So powerfully did this affect her that she begged Gugemar for a garment of his. The knight marvelled at the request, and asked her playfully for what reason she desired such a keepsake as a linen shift.

"Friend," she replied, "if it chance that you leave me or that we are separated I shall fear that some other damsel may win your love. In this shift which you give me I shall make a knot, and shall ask you to vow that never will you give your love to dame or damsel who cannot untie this knot."

The knight complied with her request, and she made such a cunning knot in the garment as only she could unravel. For his part Gugemar gave the Queen a wonderfully fashioned girdle which only he could unclasp, and he begged her that she would never grant her love to any man who could not free her from it. Each promised the other solemnly to respect the vows they had made.

That same day their hidden love was discovered. A chamberlain of the King's observed them through a window of the Queen's bower, and, hastening to his master, told him what he had seen. In terrible wrath the King called for his guards, and, coming upon the lovers unaware, commanded them to slay Gugemar at once. But the knight seized upon a stout rod of fir-wood on which linen was wont to be dried, and faced those who would slay him so boldly that they fell back in dismay.

The King questioned him as to his name and lineage, and Gugemar fearlessly related his story. The King was incredulous at first, but said that could the ship be found in which Gugemar had arrived he would place him upon it and send him once more out to sea. After search had been made the vessel was found, and Gugemar was placed on it, the ship began to move, and soon the knight was well at sea.

Ere long the ship came to that harbour whence she had first sailed, and as Gugemar landed he saw to his surprise one of his own vassals holding a charger and accompanied by a knight. Mounting the steed, Gugemar swiftly rode home, where he was received with every demonstration of joy. But though his parents and friends did everything possible to make him happy, the memory of the fair Queen who had loved him was ever with him night and day, so that he might not be solaced by game or tilting, the chase or the dance. In vain those who wished him well urged him to take a wife. At first he roundly refused to consider such a step, but when eagerly pressed by his friends he announced that no wife should he wed who could not first unloose the knot within his shift. So sought after was Gugemar that all the damsels in Brittany essayed the feat, but none of them succeeded and each retired sorrowfully from the ordeal.

Meanwhile the aged King had set his wife in a tower of grey marble, where she suffered agonies because of the absence of her lover. Ever she wondered what had happened to him, if he had regained his native shore or whether he had been swallowed up by the angry sea. Frequently she made loud moan, but there were none to hear her cries save stony-hearted gaolers, who were as dumb as the grey walls that enclosed her.

One day she chanced in her dolour to lean heavily upon the door of her prison. To her amazement it opened, and she found herself in the corridor without. Hastening on impulse, and as if by instinct, to the harbour, she found there her lover's ship. Quickly she climbed upon its deck, and scarcely had she done so than the vessel began to move seaward. In great fear she sat still, and in time was wafted to a part of Brittany governed by one named Meriadus, who was on the point of going to war with a neighbouring chieftain.

From his window Meriadus had seen the approach of the strange vessel, and, making his way to the seashore, entered the ship. Struck with the beauty of the Queen, he brought her to his castle, where he placed her in his sister's chamber. He strove in every way to dispel the sadness which seemed to envelop her like a mantle, but despite his efforts to please her she remained in sorrowful and doleful mood and would not be comforted. Sorely did Meriadus press her to wed him, but she would have none of him, and for answer showed him the girdle round her waist, saying that never would she give her love to any man who could not unloose its buckle. As she said this Meriadus seemed struck by her words.

"Strange," he said, "a right worthy knight dwells in this land who will take no woman to his wife save she who can first untie a certain crafty knot in his shift. Well would I wager that it was you who tied this knot."

When the Queen heard these words she well-nigh fainted. Meriadus rushed to succour her, and gradually she revived. Some days later Meriadus held a high tournament, at which all the knights who were to aid him in the war were to be present, among them Gugemar. A festival was held on the night preceding the tournament, at which Meriadus requested his sister and the stranger dame to be present. As the Queen entered the hall Gugemar rose from his place and stared at her as at a vision of the dead. In great doubt was he whether this lady was in truth his beloved.

"Come, Gugemar," rallied Meriadus, "let this damsel try to unravel the knot in your shift which has puzzled so many fair dames."

Gugemar called to his squire and bade him fetch the shift, and when it was brought the lady, without seeming effort, unravelled the knot. But even yet Gugemar remained uncertain.

"Lady," he said, "tell me, I pray you, whether or not you wear a girdle with which I girt you in a realm across the sea," and placing his hands around her slender waist, he found there the secret belt.

All his doubts dispelled, Gugemar asked his loved one how she had come to the tower of Meriadus. When he had heard, he then and there requested his ally to yield him the lady, but the chieftain roundly refused. Then the knight in great anger cast down his glove and took his departure, and, to the discomfiture of Meriadus, all those knights who had gathered for the tournament and had offered to assist Meriadus accompanied Gugemar.



In a body they rode to the castle of the prince who was at war with Meriadus, and next day they marched against the discourteous chieftain. Long did they besiege his castle, but at last when the defenders were weak with hunger Gugemar and his men assailed the place and took it, slaying Meriadus within the ruins of his own hall. Gugemar, rushing to that place where he knew his lady to be, called her forth, and in peace brought her back with him to his own demesne, where they were wed and dwelt long and happily.

There are several circumstances connected with this beautiful old tale which deeply impress us with a belief in its antiquity. The incident of the killing of the deer and the incurable nature of Gugemar's wound are undoubtedly legacies from very ancient times, when it was believed to be unlucky under certain circumstances to kill a beast of the chase. Some savage races, such as the North American Indians, consider it to be most unlucky to slay a deer without first propitiating the great Deer God, the chief of the Deer Folk, and in fact they attribute most of the ills to which flesh is heir to the likelihood that they have omitted some of the very involved ritual of the chase. It will be remembered that Tristrem of Lyonesse also had an incurable wound, and there are other like instances in romance and myth.

The vessel which carries Gugemar over the sea is undoubtedly of the same class as those magic self-propelled craft which we meet with very frequently in Celtic lore, and the introduction of this feature in itself is sufficient to convince us of the Celtic or Breton origin of Marie's tale. We have such a craft in the Grail legend in the Morte d'Arthur, in which Galahad finds precisely such a bed. The vessel in the Grail legend is described as "King Solomon's Ship," and it is obvious that Marie or her Breton original must have borrowed the idea from a Grail source.

Lastly, the means adopted by the lovers to ensure one another's constancy seem very like the methods of taboo. The knot that may not or cannot be untied has many counterparts in ancient lore, and the girdle that no man but the accepted lover may loose is reminiscent of the days when a man placed such a girdle around his wife or sweetheart to signify his sole possession of her. If a man could succeed in purloining a mermaid's girdle she was completely in his power. So is it with fairies in an Algonquin Indian tale. Even so late as Crusading times many knights departing to fight in the Holy Land bound a girdle round their ladies' waists in the hope that the gift would ensure their faithfulness.

The Lay of Laustic

The Lay of Laustic, or the Nightingale, is purely of Breton origin, and indeed is proved to be so by its title. "Laustic, I deem, men name it in that country" (Brittany), says Marie in her preface to the lay, "which being interpreted means rossignol in French and 'nightingale' in good plain English." She adds that the Breton harper has already made a lay concerning it—added evidence that the tale is of Celtic and not of French origin.

In the ancient town of Saint-Malo, in Brittany, dwelt two knights whose valour and prowess brought much fame to the community. Their houses were close to one another, and one of them was married to a lady of surpassing loveliness, while the other was a bachelor. By insensible degrees the bachelor knight came to love his neighbour's wife, and so handsome and gallant was he that in time she returned his passion. He made every possible excuse for seeking her society, and on one pretext or another was constantly by her side. But he was exceedingly careful of her fair fame, and acted in such a way that not the slightest breath of scandal could touch her.

Their houses were separated by an ancient stone wall of considerable height, but the lovers could speak together by leaning from their casements, and if this was impossible they could communicate by sending written messages. When the lady's husband was at home she was guarded carefully, as was the custom of the time, but nevertheless she contrived to greet her lover from the window as frequently as she desired.

In due course the wondrous time of spring came round, with white drift of blossom and stir of life newly awakened. The short night hours grew warm, and often did the lady arise from bed to have speech with her lover at the casement. Her husband grew displeased by her frequent absences, which disturbed his rest, and wrathfully inquired the reason why she quitted his side so often.

"Oh, husband," she replied, "I cannot rest because of the sweet song of the nightingale, whose music has cast a spell upon my heart. No tune of harp or viol can compare with it, and I may not close my eyes so long as his song continues in the night."

Now the lady's husband, although a bold and hardy knight, was malicious and ungenerous, and, disliking to have his rest disturbed, resolved to deal summarily with the nightingale. So he gave orders to his servants to set traps in the garden and to smear every bough and branch with birdlime in order that the bird might speedily be taken. His orders were at once carried out, and the garden was filled with nets, while the cruel lime glittered upon every tree. So complete were the preparations of the serving-men that an unfortunate nightingale which had made the garden its haunt and had filled it with music for many a night while the lovers talked was taken and brought to the knight.

Swiftly he bore the hapless bird to his wife's chamber, his eyes sparkling with malicious glee.

"Here is your precious songster," he said, with bitter irony. "You will be happy to learn that you and I may now spend our sleeping hours in peace since he is taken."

"Ah, slay him not, my lord!" she cried in anguish, for she had grown to associate the bird's sweet song with the sweeter converse of her lover—to regard it as in a measure an accompaniment to his love-words. For answer her husband seized the unhappy bird by the neck and wrung its head off. Then he cast the little body into the lap of the dame, soiling her with its blood, and departed in high anger.

The lady pitifully raised what was left of the dead songster and bitterly lamented over it.

"Woe is me!" she cried. "Never again can I meet with my lover at the casement, and he will believe that I am faithless to him. But I shall devise some means to let him know that this is not so."

Having considered as to what she should do, the lady took a fine piece of white samite, broidered with gold, and worked upon it as on a tapestry the whole story of the nightingale, so that her knight might not be ignorant of the nature of the barrier that had arisen between them.

In this silken shroud she wrapped the small, sad body of the slain bird and gave it in charge of a trusty servant to bear to her lover. The messenger told the knight what had occurred. The news was heavy to him, but now, having insight to the vengeful nature of her husband, he feared to jeopardize the lady's safety, so he remained silent. But he caused a rich coffer to be made in fine gold, set with precious stones, in which he laid the body of the nightingale, and this small funeral urn he carried about with him on all occasions, nor could any circumstance hinder him from keeping it constantly beside him.

Wrap me love's ashes in a golden cloth To carry next my heart. Love's fire is out, And these poor embers grey, but I am loath To quench remembrance also: I shall put His relics over that they did consume. Ah, 'tis too bitter cold these cinders to relume!

Place me love's ashes in a golden cup, To mingle with my wine. Ah, do not fear The old flame in my soul shall flicker up At the harsh taste of what was once so dear. I quaff no fire: there is no fire to meet This bitterness of death and turn it into sweet.

The Lay of Eliduc

In the tale of Eliduc we have in all probability a genuine product of native Breton romance. So at least avers Marie, who assures us that it is "a very ancient Breton lay," and we have no reason to doubt her word, seeing that, had she been prone to literary dishonesty, it would have been much easier for her to have passed off the tale as her own original conception. There is, of course, the probability that it was so widely known in its Breton version that to have done so would have been to have openly courted the charge of plagiarism—an impeachment which it is not possible to bring against this most charming and delightful poetess.

Eliduc, a knight of Brittany, was happy in the confidence of his King, who, when affairs of State caused his absence from the realm, left his trusted adherent behind him as viceroy and regent. Such a man, staunch and loyal, could scarcely be without enemies, and the harmless pleasure he took in the chase during the King's absence was construed by evil counsellors on the monarch's return as an unwarranted licence with the royal rights of venery. The enemies of Eliduc so harped upon the knight's supposed lack of reverence for the royal authority that at length the King's patience gave way and in an outburst of wrath he gave orders for Eliduc's banishment, without vouchsafing his former friend and confidant the least explanation of this petulant action.

Dismayed by the sudden change in his fortunes, Eliduc returned to his house, and there acquainted his friends and vassals with the King's unjust decree. He told them that it was his intention to cross the sea to the kingdom of Logres, to sojourn there for a space. He placed his estates in the hands of his wife and begged of his vassals that they would serve her loyally. Then, having settled his affairs, he took ten knights of his household and started upon his journey. His wife, Guildeluec, accompanied him for several miles, and on parting they pledged good faith to one another.

In due time the cavalcade came to the seashore and took ship for the realm of Logres. Near Exeter, in this land, dwelt an aged king who had for his heir a daughter called Guillardun. This damsel had been asked in marriage by a neighbouring prince, and as her father had refused to listen to his proposals the disappointed suitor made war upon him, spoiling and wasting his land. The old King, fearful for his child's safety, had shut her up in a strong castle for her better security and his own peace of mind.

Now Eliduc, coming to that land, heard the tale of the quarrel between the King and his neighbour, and considered as to which side he should take. After due deliberation he arranged to fight on the side of the King, with whom he offered to take service. His offer was gratefully accepted, and he had not been long in the royal host when he had an opportunity of distinguishing himself. The town wherein he was lodged with his knights was attacked by the enemy. He set his men in ambush in a forest track by which it was known the enemy would approach the town, and succeeded in routing them and in taking large numbers of prisoners and much booty. This feat of arms raised him high in the estimation of the King, who showed him much favour, and the Princess, hearing of his fame, became very desirous of beholding him. She sent her chamberlain to Eliduc saying that she wished to hear the story of his deeds, and he, quite as anxious to see the imprisoned Princess of whom he had heard so much, set out at once. On beholding each other they experienced deep agitation. Eliduc thought that never had he seen so beautiful and graceful a maiden, and Guillardun that this was the most handsome and comely knight she had ever met.

For a long time they spoke together, and then Eliduc took his leave and departed. He counted all the time lost that he had remained in the kingdom without knowing this lady, but he promised himself that now he would frequently seek her society. Then, with a pang of remorse, he thought of his good and faithful wife and the sacred promise he had made her.

Guillardun, on her part, was none the less ill at ease. She passed a restless night, and in the morning confided her case to her aged chamberlain, who was almost a second father to her, and he, all unwitting that Eliduc was already bound in wedlock to another, suggested that the Princess should send the knight a love-token to discover by the manner in which he received it whether or not her love was returned. Guillardun took this advice, and sent her lover a girdle and a ring by the hands of the chamberlain. On receiving the token Eliduc showed the greatest joy, girded the belt about his middle, and placed the ring on his finger. The chamberlain returned to the Princess and told her with what evident satisfaction Eliduc had received the gifts. But the Princess in her eagerness showered questions upon him, until at last the old man grew impatient.

"Lady," he said, somewhat testily, "I have told you the knight's words; I cannot tell you his thoughts, for he is a prudent gentleman who knows well what to hide in his heart."

Although he rejoiced at the gifts Eliduc had but little peace of mind. He could think of nothing save the vow he had made to his wife before he left her. But thoughts of the Princess would intrude themselves upon him. Often he saw Guillardun, and although he saluted her with a kiss, as was the custom of the time, he never spoke a single word of love to her, being fearful on the one hand of breaking his conjugal vow and on the other of offending the King.

One evening when Eliduc was announced the King was in his daughter's chamber, playing at chess with a stranger lord. He welcomed the knight heartily, and much to the embarrassment of the lovers begged his daughter to cherish a closer friendship for Eliduc, whom he brought to her notice as a right worthy knight. The pair withdrew somewhat from the others, as if for the purpose of furthering the friendship which the old King so ardently seemed to desire, and Eliduc thanked the Princess for the gifts she had sent him by the chamberlain. Then the Princess, taking advantage of her rank, told Eliduc that she desired him for her husband, and that, did he refuse her, she would die unwed.

"Lady," replied the knight, "I have great joy in your love, but have you thought that I may not always tarry in this land? I am your father's man until this war hath an end. Then shall I return unto mine own country." But Guillardun, in a transport of love, told him she would trust him entirely with her heart, and passing great was the affection that grew between them.

Eliduc, in spite of his love for the Princess, had by no means permitted his conduct of the war to flag. Indeed, if anything, he redoubled his efforts, and pressed the foe so fiercely that at length he was forced to submit. And now news came to him that his old master, the King who had banished him from Brittany, was sore bestead by an enemy and was searching for his former vice-regent on every hand, who was so mighty a knight in the field and so sage at the council-board. Turning upon the false lords who had spoken evil of his favourite, he outlawed them from the land for ever. He sent messengers east and west and across the seas in search of Eliduc, who when he heard the news was much dismayed, so greatly did he love Guillardun. These twain had loved with a pure and tender passion, and never by word or deed had they sullied the affection they bore one another. Dearly did the Princess hope that Eliduc might remain in her land and become her lord, and little did she dream that he was wedded to a wife across the seas. For his part Eliduc took close counsel with himself. He knew by reason of the fealty he owed to his King that he must return to Brittany, but he was equally aware that if he parted from Guillardun one or other of them must die.

Deep was the chagrin of the King of Logres when he learned that Eliduc must depart from his realm, but deeper far was his daughter's grief when the knight came to bid her farewell. In moving words she urged him to remain, and when she found that his loyalty was proof even against his love, she begged of him to take her with him to Brittany. But this request he turned aside, on the plea that as he had served her father he could not so offend him as by the theft of his daughter. He promised, however, by all he held most dear that he would return one day, and with much sorrow the two parted, exchanging rings for remembrance.

Eliduc took ship and swiftly crossed the sea. He met with a joyous reception from his King, and none was so glad at his return as his wife. But gradually his lady began to see that he had turned cold to her. She charged him with it, and he replied that he had pledged his faith to the foreign lord whom he had served abroad.

Very soon through his conduct the war was brought to a victorious close, and almost immediately thereafter Eliduc repaired across the sea to Logres, taking with him two of his nephews as his squires. On reaching Logres he at once went to visit Guillardun, who received him with great gladness. She returned with him to his ship, which commenced the return voyage at once, but when they neared the dangerous coast of Brittany a sudden tempest arose, and waxed so fierce that the mariners lost all hope of safety. One of them cried out that the presence of Guillardun on board the ship endangered all their lives and that the conduct of Eliduc, who had already a faithful wife, in seeking to wed this foreign woman had brought about their present dangerous position. Eliduc grew very wroth, and when Guillardun heard that her knight was already wedded she swooned and all regarded her as dead. In despair Eliduc fell upon his betrayer, slew him, and cast his body into the sea. Then, guiding the ship with a seaman's skill, he brought her into harbour.

When they were safely anchored, Eliduc conceived the idea of taking Guillardun, whom he regarded as dead, to a certain chapel in a great forest quite near his own home. Setting her body before him on his palfrey, he soon came to the little shrine, and making a bier of the altar laid Guillardun upon it. He then betook him to his own house, but the next morning returned to the chapel in the forest. Mourning over the body of his lady-love, he was surprised to observe that the colour still remained in her cheeks and lips. Again and again he visited the chapel, and his wife, marvelling whither he went, bribed a varlet to discover the object of his repeated absences. The man watched Eliduc and saw him enter the chapel and mourn over the body of Guillardun, and, returning, acquainted his lady with what he had seen.

Guildeluec—for such, we will remember, was the name of Eliduc's wife—set out for the shrine, and with astonishment beheld the lifelike form of Guillardun laid on the altar. So pitiful was the sight that she herself could not refrain from the deepest sorrow. As she sat weeping a weasel came from under the altar and ran across Guillardun's body, and the varlet who attended Guildeluec struck at it with his staff and killed it. Another weasel issued, and, beholding its dead comrade, went forth from the chapel and hastened to the wood, whence it returned, bearing in its mouth a red flower, which it placed on the mouth of its dead companion. The weasel which Guildeluec had believed to be dead at once stood up. Beholding this, the varlet cast his staff at the animals and they sped away, leaving the red flower behind them.



Guildeluec immediately picked the flower up, and returning with it to the altar where Guillardun lay, placed it on the maiden's mouth. In a few moments she heard a sigh, and Guillardun sat up, and inquired if she had slept long. Guildeluec asked her name and degree, and Guillardun in reply acquainted her with her history and lineage, speaking very bitterly of Eliduc, who, she said, had betrayed her in a strange land. Guildeluec declared herself the wife of Eliduc, told Guillardun how deeply the knight had grieved for her, and declared her intention of taking the veil and releasing Eliduc from his marriage vow. She conducted Guillardun to her home, where they met Eliduc, who rejoiced greatly at the restoration of his lady-love. His wife founded a convent with the rich portion he bestowed upon her, and Eliduc, in thankfulness for Guillardun's recovery, built a fair church close by his castle and endowed it bountifully, and close beside it erected a great monastery. Later Guillardun entered the convent of which Guildeluec was the abbess, and Eliduc, himself feeling the call of the holy life, devoted himself to the service of God in the monastery. Messages passed between convent and monastery in which Eliduc and the holy women encouraged each other in the pious life which they had chosen, and by degrees the three who had suffered so greatly came to regard their seclusion as far preferable to the world and all its vanities.

The Lay of Equitan

The Lay of Equitan is one of Marie's most famous tales. Equitan was King of Nantes, in Brittany, and led the life of a pleasure-seeker. To win approval from the eyes of fair ladies was more to him than knightly fame or honour.

Equitan had as seneschal a trusty and faithful knight, who was to the pleasure-loving seigneur as his right hand. This faithful servant was also captain of Equitan's army, and sat as a judge in his courts. To his undoing he had a wife, as fair a dame as any in the duchy of Brittany. "Her eyes," says the old lay, "were blue, her face was warm in colour, her mouth fragrant and her nose dainty." She was ever tastefully dressed and courtly in demeanour, and soon attracted the attention of such an admirer of the fair sex as Equitan, who desired to speak with her more intimately. He therefore, as a subterfuge, announced that a great hunt would take place in that part of his domains in which his seneschal's castle was situated, and this gave him the opportunity of sojourning at the castle and holding converse with the lady, with whom he became so charmed that in a few days he fell deeply in love with her. On the night of the day when he first became aware that he loved her Equitan lay tossing on his bed, in a torment of fiery emotion. He debated with himself in what manner he should convey to his seneschal's wife the fact that he loved her, and at length prepared a plot which he thought would be likely to succeed.

Next day he rose as usual and made all arrangements to proceed with the chase. But shortly after setting out he returned, pleading that he had fallen sick, and took to his bed. The faithful seneschal could not divine what had occurred to render his lord so seriously indisposed as he appeared to be, and requested his wife to go to him to see if she could minister to him and cheer his drooping spirits.

The lady went to Equitan, who received her dolefully enough. He told her without reserve that the malady from which he suffered was none other than love for herself, and that did she not consent to love him in return he would surely die. The dame at first dissented, but, carried away by the fiery eloquence of his words, she at last assured him of her love, and they exchanged rings as a token of troth and trust.

The love of Equitan and the seneschal's wife was discovered by none, and when they desired to meet he arranged to go hunting in the neighbourhood of the seneschal's castle. Shortly after they had plighted their troth the great barons of the realm approached the King with a proposal that he should marry, but Equitan would have none of this, nor would he listen to even his most trusted advisers with regard to such a subject. The nobles were angered at his curt and even savage refusal to hearken to them, and the commons were also greatly disturbed because of the lack of a successor. The echoes of the disagreement reached the ears of the seneschal's wife, who was much perturbed thereby, being aware that the King had come to this decision for love of her.

At their next meeting she broached the subject to her royal lover, lamenting that they had ever met.

"Now are my good days gone," she said, weeping, "for you will wed some king's daughter as all men say, and I shall certainly die if I lose you thus."

"Nay, that will not be," replied Equitan. "Never shall I wed except your husband die."

The lady felt that he spoke truly, but in an evil moment she came to attach a sinister meaning to the words Equitan had employed regarding her husband. Day and night she brooded on them, for well she knew that did her husband die Equitan would surely wed her. By insensible degrees she came to regard her husband's death as a good rather than an evil thing, and little by little Equitan, who at first looked upon the idea with horror, became converted to her opinion. Between them they hatched a plot for the undoing of the seneschal. It was arranged that the King should go hunting as usual in the neighbourhood of his faithful servant's castle. While lodging in the castle, the King and the seneschal would be bled in the old surgical manner for their health's sake, and three days after would bathe before leaving the chamber they occupied, and the heartless wife suggested that she should make her husband's bath so fiercely hot that he would not survive after entering it. One would think that the seneschal would easily have been able to escape such a simple trap, but we must remember that the baths of Norman times were not shaped like our own, but were exceedingly deep, and indeed some of them were in form almost like those immense upright jars such as the forty thieves were concealed in in the story of Ali Baba, so that in many cases it was not easy for the bather to tell whether the water into which he was stepping was hot or otherwise.

The plot was carried out as the lady had directed, but not without much misgiving on the part of Equitan. The King duly arrived at the castle, and announced his intention to be bled, requesting that the seneschal should undergo the same operation at the same time, and occupy the same chamber by way of companionship. Then after the leech had bled them the King asked that he might have a bath before leaving his apartment, and the seneschal requested that his too should be made ready. Accordingly on the third day the baths were brought to the chamber, and the lady occupied herself with filling them. While she was doing so her lord left the chamber for a space, and during his absence the King and the lady were clasped in each other's arms. So rapt were the pair in their amorous dalliance that they failed to notice the return of the seneschal, who, when he saw them thus engaged, uttered an exclamation of surprise and wrath. Equitan, turning quickly, saw him, and with a cry of despair leapt into the bath that the lady had prepared for the seneschal, and there perished miserably, while the enraged husband, seizing his faithless wife, thrust her headlong into the boiling water beside her lover, where she too was scalded to death.

The Lay of the Ash-Tree

In olden times there dwelt in Brittany two knights who were neighbours and close friends. Both were married, and one was the father of twin sons, one of whom he christened by the name of his friend. Now this friend had a wife who was envious of heart and rancorous of tongue, and on hearing that two sons had been born to her neighbour she spoke slightingly and cruelly about her, saying that to bear twins was ever a disgrace. Her evil words were spread abroad, and at last as a result of her malicious speech the good lady's husband himself began to doubt and suspect the wife who had never for a moment given him the least occasion to do so.

Strangely enough, within the year two daughters were born to the lady of the slanderous tongue, who now deeply lamented the wrong she had done, but all to no purpose. Fearful of the gossip which she thought the event would occasion, she gave one of the children to a faithful handmaiden, with directions that it should be laid on the steps of a church, where it might be picked up as a foundling and nourished by some stranger. The babe was wrapped in a linen cloth, which again was covered with a beautiful piece of red silk that the lady's husband had purchased in the East, and a handsome ring engraved with the family insignia and set with garnets was bound to the infant's arm with silken lace. When the child had thus been attired the damsel took it and carried it for many miles into the country, until at last she came to a city where there was a large and fair abbey. Breathing a prayer that the child might have proper guardianship, the girl placed it on the abbey steps as her mistress had ordered her to do, but, afraid that it might catch cold on such a chilly bed, she looked around and saw an ash-tree, thick and leafy, with four strong branches, among the foliage of which she deposited the little one, commending it to the care of God, after which she returned to her mistress and acquainted her with what had passed.

In the morning the abbey porter opened the great doors of the house of God so that the people might enter for early Mass. As he was thus engaged his eye caught the gleam of red silk among the leaves of the ash-tree, and going to it he discovered the deserted infant. Taking the babe from its resting-place, he returned with it to his house, and, awaking his daughter, who was a widow with a baby yet in the cradle, he asked her to cherish it and care for it. Both father and daughter could see from the crimson silk and the great signet ring that the child was of noble birth. The porter told the abbess of his discovery, and she requested him to bring the child to her, dressed precisely as it had been found. On beholding the infant a great compassion was aroused in the breast of the holy woman, who resolved to bring up the child herself, calling her her niece, and since she was taken from the ash giving her the name of Frene.

Frene grew up one of the fairest damsels in Brittany. She was frank in manner, yet modest and discreet in bearing and speech. At Dol, where, as we have read, there is a great menhir and other prehistoric monuments, there lived a lord called Buron, who, hearing reports of Frene's beauty and sweetness, greatly desired to behold her. Riding home from a tournament, he passed near the convent, and, alighting there, paid his respects to the abbess, and begged that he might see her niece. Buron at once fell in love with the maiden, and in order to gain favour with the abbess bestowed great riches upon the establishment over which she presided, requesting in return that he might be permitted to occupy a small apartment in the abbey should he chance to be in the neighbourhood.

In this way he frequently saw and spoke with Frene, who in turn fell in love with him. He persuaded her to fly with him to his castle, taking with her the silken cloth and ring with which she had been found.

But the lord's tenants were desirous that he should marry, and had set their hearts upon his union with a rich lady named Coudre, daughter of a neighbouring baron. The marriage was arranged, greatly to the grief of Frene, and duly took place. Going to Buron's bridal chamber, she considered it too mean, blinded with love as she was, for such as he, and placed the wondrous piece of crimson silk in which she had been wrapped as an infant over the coverlet. Presently the bride's mother entered the bridal chamber in order to see that all was fitting for her daughter's reception there. Gazing at the crimson coverlet, she recognized it as that in which she had wrapped her infant daughter. She anxiously inquired to whom it belonged, and was told that it was Frene's. Going to the damsel, she questioned her as to where she had obtained the silk, and was told by Frene that the abbess had given it to her along with a ring which had been found upon her when, as an infant, she had been discovered within the branches of the ash-tree.

The mother asked anxiously to see the ring, and on beholding it told Frene of their relationship, which at the same time she confessed to her husband, the baron. The father was overjoyed to meet with a daughter he had never known, and hastened to the bridegroom to acquaint him with Frene's story. Great joy had Buron, and the archbishop who had joined him to Coudre gave counsel that they should be parted according to the rites of the Church and that Buron should marry Frene. This was accordingly done, and when Frene's parents returned to their own domain they found another husband for Coudre.

The Lay of Graelent

Graelent was a Breton knight dwelling at the Court of the King of Brittany, a very pillar to him in war, bearing himself valiantly in tourney and joust. So handsome and brave was he that the Queen fell madly in love with him, and asked her chamberlain to bring the knight into her presence. When he came she praised him greatly to his face, not only for his gallantry in battle, but also for his comeliness; but at her honeyed words the youth, quite abashed, sat silent, saying nothing. The Queen at last questioned him if his heart was set on any maid or dame, to which he replied that it was not, that love was a serious business and not to be taken in jest.

"Many speak glibly of love," he said, "of whom not one can spell the first letter of its name. Love should be quiet and discreet or it is nothing worth, and without accord between the lovers love is but a bond and a constraint. Love is too high a matter for me to meddle with."

The Queen listened greedily to Graelent's words, and when he had finished speaking she discovered her love for him; but he turned from her courteously but firmly.

"Lady," he said, "I beg your forgiveness, but this may not be. I am the King's man, and to him I have pledged my faith and loyalty. Never shall he know shame through any conduct of mine."

With these words he took his leave of the Queen. But his protestations had altered her mind not at all. She sent him messages daily, and costly gifts, but these he refused and returned, till at last the royal dame, stung to anger by his repulses, conceived a violent hatred for him, and resolved to be revenged upon him for the manner in which he had scorned her love.

The King of Brittany went to war with a neighbouring monarch, and Graelent bore himself manfully in the conflict, leading his troops again and again to victory. Hearing of his repeated successes, the Queen was exceedingly mortified, and made up her mind to destroy his popularity with the troops. With this end in view she prevailed upon the King to withhold the soldiers' pay, which Graelent had to advance them out of his own means. In the end the unfortunate knight was reduced almost to beggary by this mean stratagem.

One morning he was riding through the town where he was lodged, clad in garments so shabby that the wealthy burgesses in their fur-lined cloaks and rich apparel gibed and jeered at him, but Graelent, sure of his own worth, deigned not to take notice of such ill-breeding, and for his solace quitted the crowded streets of the place and took his way toward the great forest which skirted it. He rode into its gloom deep in thought, listening to the murmur of the river which flowed through the leafy ways.

He had not gone far when he espied a white hart within a thicket. She fled before him into the thickest part of the forest, but the silvern glimmer of her body showed the track she had taken. On a sudden deer and horseman dashed into a clearing among the trees where there was a grassy lawn, in the midst of which sprang a fountain of clear water. In this fountain a lady was bathing, and two attendant maidens stood near. Now Graelent believed that the lady must be a fairy, and knowing well that the only way to capture such a being was to seize her garments, he looked around for these, and seeing them lying upon a bush he laid hands upon them.

The attendant women at this set up a loud outcry, and the lady herself turned to where he sat his horse and called him by name.

"Graelent, what do you hope to gain by the theft of my raiment?" she asked. "Have you, a knight, sunk so low as to behave like a common pilferer? Take my mantle if you must, but pray spare me my gown."

Graelent laughed at the lady's angry words, and told her that he was no huckster. He then begged her to don her garments, as he desired to have speech with her. After her women had attired her, Graelent took her by the hand and, leading her a little space away from her attendants, told her that he had fallen deeply in love with her. But the lady frowned and seemed at first offended.

"You do not know to whom you proffer your love," she said. "Are you aware that my birth and lineage render it an impertinence for a mere knight to seek to ally himself with me?"

But Graelent had a most persuasive tongue, and the deep love he had conceived for the lady rendered him doubly eloquent on this occasion. At last the fairy-woman, for such she was, was quite carried away by his words, and granted him the boon he craved.

"There is, however, one promise I must exact from you," she said, "and that is that never shall you mention me to mortal man. I on my part shall assist you in every possible manner. You shall never be without gold in your purse nor costly apparel to wear. Day and night shall I remain with you, and in war and in the chase will ride by your side, visible to you alone, unseen by your companions. For a year must you remain in this country. Now noon has passed and you must go. A messenger shall shortly come to you to tell you of my wishes."

Graelent took leave of the lady and kissed her farewell. Returning to his lodgings in the town, he was leaning from the casement considering his strange adventure when he saw a varlet issuing from the forest riding upon a palfrey. The man rode up the cobbled street straight to Graelent's lodgings, where he dismounted and, entering, told the knight that his lady had sent him with the palfrey as a present, and begged that he would accept the services of her messenger to take charge of his lodgings and manage his affairs.

The serving-man quickly altered the rather poor appearance of Graelent's apartment. He spread a rich coverlet upon his couch and produced a well-filled purse and rich apparel. Graelent at once sought out all the poor knights of the town and feasted them to their hearts' content. From this moment he fared sumptuously every day. His lady appeared whenever he desired her to, and great was the love between them. Nothing more had he to wish for in this life.

A year passed in perfect happiness for the knight, and at its termination the King held a great feast on the occasion of Pentecost. To this feast Sir Graelent was bidden. All day the knights and barons and their ladies feasted, and the King, having drunk much wine, grew boastful. Requesting the Queen to stand forth on the dais, he asked the assembled nobles if they had ever beheld so fair a dame as she. The lords were loud in their praise of the Queen, save Graelent only. He sat with bent head, smiling strangely, for he knew of a lady fairer by far than any lady in that Court. The Queen was quick to notice this seeming discourtesy, and pointed it out to the King, who summoned Graelent to the steps of the throne.

"How now, Sir Knight," said the King; "wherefore did you sneer when all other men praised the Queen's beauty?"

"Sire," replied Graelent, "you do yourself much dishonour by such a deed. You make your wife a show upon a stage and force your nobles to praise her with lies when in truth a fairer dame than she could very easily be found."

Now when she heard this the Queen was greatly angered and prayed her husband to compel Graelent to bring to the Court her of whom he boasted so proudly.

"Set us side by side," cried the infuriated Queen, "and if she be fairer than I before men's eyes, Graelent may go in peace, but if not let justice be done upon him."

The King, stirred to anger at these words, ordered his guards to seize Graelent, swearing that he should never issue from prison till the lady of whom he had boasted should come to Court and pit herself against the Queen. Graelent was then cast into a dungeon, but he thought little of this indignity, fearing much more that his rashness had broken the bond betwixt him and his fairy bride. After a while he was set at liberty, on pledging his word that he would return bringing with him the lady whom he claimed as fairer than the Queen.

Leaving the Court, he betook himself to his lodging, and called upon his lady, but received no answer. Again he called, but without result, and believing that his fairy bride had utterly abandoned him he gave way to despair. In a year's time Graelent returned to the Court and admitted his failure.

"Sir Graelent," said the King, "wherefore should you not be punished? You have slandered the Queen in the most unknightly manner, and given the lie to those nobles who must now give judgment against you."

The nobles retired to consider their judgment upon Graelent. For a long time they debated, for most of them were friendly to him and he had been extremely popular at Court. In the midst of their deliberations a page entered and prayed them to postpone judgment, as two damsels had arrived at the palace and were having speech with the King concerning Graelent. The damsels told the King that their mistress was at hand, and begged him to wait for her arrival, as she had come to uphold Graelent's challenge. Hearing this, the Queen quitted the hall, and shortly after she had gone a second pair of damsels appeared bearing a similar message for the King. Lastly Graelent's young bride herself entered the hall.

At sight of her a cry of admiration arose from the assembled nobles, and all admitted that their eyes had never beheld a fairer lady. When she reached the King's side she dismounted from her palfrey.

"Sire," she said, addressing the King, "hasty and foolish was Graelent's tongue when he spoke as he did, but at least he told the truth when he said that there is no lady so fair but a fairer may be found. Look upon me and judge in this quarrel between the Queen and me."

When she had spoken every lord and noble with one voice agreed that she was fairer than her royal rival. Even the King himself admitted that it was so, and Sir Graelent was declared a free man.

Turning round to seek his lady, the knight observed that she was already some distance away, so, mounting upon his white steed, he followed hotly after her. All day he followed, and all night, calling after her and pleading for pity and pardon, but neither she nor her attendant damsels paid the slightest attention to his cries. Day after day he followed her, but to no purpose.

At last the lady and her maidens entered the forest and rode to the bank of a broad stream. They set their horses to the river, but when the lady saw that Graelent was about to follow them she turned and begged him to desist, telling him that it was death for him to cross that stream. Graelent did not heed her, but plunged into the torrent. The stream was deep and rapid, and presently he was torn from his saddle. Seeing this, the lady's attendants begged her to save him. Turning back, the lady clutched her lover by the belt and dragged him to the shore. He was well-nigh drowned, but under her care he speedily recovered, and, say the Breton folk, entered with her that realm of Fairyland into which penetrated Thomas the Rhymer, Ogier the Dane, and other heroes. His white steed when it escaped from the river grieved greatly for its master, rushing up and down the bank, neighing loudly, and pawing with its hoofs upon the ground. Many men coveted so noble a charger, and tried to capture him, but all in vain, so each year, "in its season," as the old romance says, the forest is filled with the sorrowful neighing of the good steed which may not find its master.

The story of Graelent is one of those which deal with what is known to folk-lorists as the 'fairy-wife' subject. A taboo is always placed upon the mortal bridegroom. Sometimes he must not utter the name of his wife; in other tales, as in that of Melusine, he must not seek her on a certain day of the week. The essence of the story is, of course, that the taboo is broken, and in most cases the mortal husband loses his supernatural mate.

Another incident in the general motif is the stealing of the fairy-woman's clothes. The idea is the same as that found in stories where the fisherman steals the sea-woman's skin canoe as a prelude to making her his wife, or the feather cloak of the swan-maiden is seized by the hunter when he finds her asleep, thus placing the supernatural maiden in his power. Among savages it is quite a common and usual circumstance for the spouses not to mention each other's names for months after marriage, nor even to see one another's faces. In the story under consideration the taboo consists in the mortal bridegroom being forbidden to allude in any circumstances to his supernatural wife, who is undoubtedly the same type of being encountered by Thomas the Rhymer and Bonny Kilmeny in the ballads related of them. They are denizens of a country, a fairy realm, which figures partly as an abode of the dead, and which we are certainly justified in identifying with the Celtic Otherworld. The river which the fairy-woman crosses bears a certain resemblance to the Styx, or she tells Graelent plainly that should he reach its opposite bank he is as good as dead. Fairyland in early Celtic lore may be a place of delight, but it is none the less one of death and remoteness.

The Lay of the Dolorous Knight

Once more the scene is laid in Nantes, and "some harpers," says Marie, "call it the Lay of the Four Sorrows." In this city of Brittany dwelt a lady on whom four barons of great worship had set their love. They were not singular in this respect, as the damsel's bright eyes had set fire to the hearts of all the youths of the ancient town. She smiled upon them all, but favoured no one more than another. Out of this great company, however, the four noblemen in question had constituted themselves her particular squires. They vied with one another in the most earnest manner to gain her esteem; but she was equally gracious to all and it was impossible to say that she favoured any.

It was not surprising, then, that each one of the four nobles believed that the lady preferred him to the others. Each of them had received gifts from her, and each cried her name at tournaments. On the occasion of a great jousting, held without the walls of Nantes, the four lovers held the lists, and from all the surrounding realms and duchies came hardy knights to break a spear for the sake of chivalry.

From matins to vespers the friendly strife raged fiercely, and against the four champions of Nantes four foreign knights especially pitted themselves. Two of these were of Hainault, and the other two were Flemings. The two companies charged each other so desperately that the horses of all eight men were overthrown. The four knights of Nantes rose lightly from the ground, but the four stranger knights lay still. Their friends, however, rushed to their rescue, and soon the challengers were lost in a sea of steel.

Now the lady in whose honour the lists were defended by these four brave brethren in arms sat beholding their prowess in the keenest anxiety. Soon the knights of Nantes were reinforced by their friends, and the strife waxed furiously, sword to sword and lance to lance. First one company and then the other gained the advantage, but, urged on by rashness, the four challenging champions charged boldly in front of their comrades and became separated from them, with the dire result that three of them were killed and the fourth was so grievously wounded that he was borne from the press in a condition hovering between life and death. So furious were the stranger knights because of the resistance that had been made by the four champions that they cast their opponents' shields outside the lists. But the knights of Nantes won the day, and, raising their three slain comrades and him who was wounded, carried all four to the house of their lady-love.

When the sad procession reached her doors the lady was greatly grieved and cast down. To her three dead lovers she gave sumptuous burial in a fair abbey. As for the fourth, she tended him with such skill that ere long his wounds were healed and he was quite recovered. One summer day the knight and the lady sat together after meat, and a great sadness fell upon her because of the knights who had been slain in her cause. Her head sank upon her breast and she seemed lost in a reverie of sorrow. The knight, perceiving her distress, could not well understand what had wounded her so deeply.

"Lady," said he, "a great sorrow seems to be yours. Reveal your grief to me, and perchance I can find you comfort."

"Friend," replied the lady, "I grieve for your companions who are gone. Never was lady or damsel served by four such valiant knights, three of whom were slain in one single day. Pardon me if I call them to mind at this time, but it is my intention to make a lay in order that these champions and yourself may not be forgotten, and I will call it 'The Lay of the Four Sorrows.'"

"Nay, lady," said the knight, "call it not 'The Lay of the Four Sorrows,' but rather 'The Lay of the Dolorous Knight.' My three comrades are dead. They have gone to their place; no more hope have they of life; all their sorrows are ended and their love for you is as dead as they. I alone am here in life, but what have I to hope for? I find my life more bitter than they could find the grave. I see you in your comings and goings, I may speak with you, but I may not have your love. For this reason I am full of sorrow and cast down, and thus I beg that you give your lay my name and call it 'The Lay of the Dolorous Knight.'"

The lady looked earnestly upon him. "By my faith," she said, "you speak truly. The lay shall be known by the title you wish it to be."

So the lay was written and entitled as the knight desired it should be. "I heard no more," says Marie, "and nothing more I know. Perforce I must bring my story to a close."

The end of this lay is quite in the medieval manner, and fitly concludes this chapter. We are left absolutely in the dark as to whether the knight and the lady came together at last. I for one do not blame Marie for this, as with the subtle sense of the fitness of things that belongs to all great artists she saw how much more effective it would be to leave matters as they were between the lovers. There are those who will blame her for her inconclusiveness; but let them bear in mind that just because of what they consider her failing in this respect they will not be likely to forget her tale, whereas had it ended with wedding-bells they would probably have stored it away in some mental attic with a thousand other dusty memories.



CHAPTER XII: THE SAINTS OF BRITTANY

An important department in Breton folk-lore is the hagiology of the province—the legendary lore of its saints. This, indeed, holds almost as much of the marvellous as its folk-tales, ballads, and historical legends, and in perusing the tales of Brittany's saintly heroes we have an opportunity of observing how the motifs of popular fiction and even of pagan belief reflect upon religious romance.

Just as some mythology is not in itself religious, but very often mere fiction fortuitously connected with the names of the gods, so hagiology is not of sacerdotal but popular origin. For the most part it describes the origin of its heroes and accounts for their miracles and marvellous deeds by various means, just as mythology does. It must be remembered that the primitive saint was in close touch with paganism, that, indeed, he had frequently to fight the Druid and the magician with his own weapons, and therefore we must not be surprised if in some of these tales we find him somewhat of a magician himself. But he is invariably on the side of light, and the things of darkness and evil shrink from contact with him.

St Barbe

Overlooking the valley of the Elle, near the beautiful and historic village of Le Faouet, is a ledge of rock, approached by an almost inaccessible pathway. On this ledge stands the chapel of St Barbe, one of the strangest and most 'pagan' of the Breton saints. She protects those who seek her aid from sudden death, especially death by lightning. Of recent years popular belief has extended her sphere of influence to cover those who travel by automobile! She is also regarded as the patroness of firemen, at whose annual dinner her statue, surrounded by flowers, presides. She is extremely popular in Brittany, and once a year, on the last Sunday of June, pilgrims arrive at Le Faouet to celebrate her festival. Each, as he passes the belfry which stands beside the path, pulls the bell-rope, and the young men make the tour of a small neighbouring chapel, dedicated to St Michel, Lord of Heights. Then they drink of a little fountain near at hand and purchase amulets, which are supposed to be a preservative against sudden death and which are known as 'Couronnes de Ste Barbe.' St Barbe is said to have been the daughter of a pagan father, and to have been so beautiful that he shut her up in a tower and permitted no one to go near her. She succeeded, however, in communicating with the outer world, and sent a letter to Origen of Alexandria, entreating him to instruct her in the Christian faith, as she had ceased to believe in the gods of her fathers. Origen dispatched one of his monks to her, and under his guidance she became a Christian. She was called upon to suffer for her faith, for she was brought before the Gallo-Roman proconsul, and, since she refused to sacrifice to the pagan gods, was savagely maltreated, and sentenced to be beaten as she walked naked through the streets; but she raised her eyes to heaven and a cloud descended and hid her from the gaze of the impious mortals who would otherwise have witnessed her martyrdom. Subsequently she was spirited away to the top of a mountain, where, however, her presence was betrayed by a shepherd. Her pagan father, learning of her hiding-place, quickly ascended the height and beheaded her with his own hand. The legends of St Barbe abound in strange details, which are more intelligible if we regard the Saint as being the survival of some elemental goddess connected with fire. The vengeance of heaven descended upon her enemies, for both her father and the shepherd who betrayed her were destroyed, the former being struck by lightning on his descent from the mountain, and the latter being turned into marble.

The legend of the foundation of the chapel at Le Faouet is illustrative of the strange powers of this saint. A Lord of Toulboudou, near Guemene, was overtaken by a severe thunderstorm while hunting. No shelter was available, and as the storm increased in fury the huntsmen trembled for their lives, and doubtless repeated with much fervour the old Breton charm:

Sainte Barbe et sainte Claire, Preservez-moi du tonnerre, Si le tonnerre tombe Qu'il ne tombe pas sur moi!

which may be roughly translated:

Saint Barbe the great and sainted Clair, Preserve me from the lightning's glare. When thunderbolts are flashing red Let them not burst upon my head.

The Lord of Toulboudou, however, was not content with praying to the Saint. He vowed that if by her intercession he was preserved from death he would raise a chapel to her honour on the narrow ledge of rock above. No sooner had he made this vow than the storm subsided, and safety was once more assured. In the ancient archives of Le Faouet we read that on the 6th of July, 1489, John of Toulboudou bought of John of Bouteville, Lord of Faouet, a piece of ground on the flank of the Roche-Marche-Bran, twenty-five feet by sixteen feet, on which to build a chapel to the honour of St Barbe, and there the chapel stands to this day.

How St Convoyon Stole the Relics

St Convoyon, first Abbot of Redon (or Rodon) and Bishop of Quimper, was of noble birth. He was born near Saint-Malo and educated at Vannes under Bishop Reginald, who ordained him as deacon and afterward as priest. Five clerks attached themselves to him, and the company went to dwell together in a forest near the river Vilaine, finally establishing themselves at Redon. The lord of that district was very favourably inclined toward the monastery and sent his son to be educated there, and when he himself fell sick and believed his last hours to be nigh he caused himself to be carried to this religious house, where his hair was shaven to the monastic pattern. Contrary to expectation, he recovered, and after settling his affairs at his castle he returned to Redon, where he died at a later date. St Convoyon had some difficulty in obtaining confirmation of the grants given to him by this seigneur. He set out with a disciple named Gwindeluc to seek the consent of Louis the Pious, taking with him a quantity of wax from his bees at Redon, intending to present it to the King, but he was refused admission to the royal presence. But Nomenoe, Governor of Brittany, visited Redon, and encouraged the Saint to endeavour once more to obtain the King's sanction, and this time Louis confirmed the grants.

So the monastery of Redon was built and its church erected, but, as the chroniclers tell us, "there was no saintly corpse under its altar to act as palladium to the monastery and work miracles to attract pilgrims." Convoyon therefore set out for Angers, accompanied by two of his monks, and found lodging there with a pious man named Hildwall. The latter inquired as to the object of their visit to Angers, and with considerable hesitation, and only after extracting a promise of secrecy, Convoyon confessed that they had come on a body-snatching expedition. He asked his friend's advice as to what relics they should endeavour to secure. Hildwall told him that interred in the cathedral were the bones of St Apothemius, a bishop, of whom nothing was known save that he was a saint. His bones lay in a stone coffin which had a heavy lid. Hildwall added that several monks had attempted to steal the relics, but in vain. Convoyon and his monks bided their time for three days, and then on a dark night, armed with crowbars, they set out on their gruesome mission.

They reached the cathedral, entered, and, after singing praises and hymns, raised the coffin lid. Securing the bones, they made off with them as quickly as possible, and in due course reached Redon with them in safety. The reception of the relics was celebrated by the monks with great pomp and ceremony. Miracles were at once performed, and the popularity of St Apothemius was firmly established.



When the Bishop of Vannes died, in 837, the see was filled by Susannus, who obtained it by bribery. Convoyon, grieved and indignant at the prevalence of corruption in the Church, urged Nomenoe to summon a council of bishops and abbots and endeavour to put a stop to these deplorable practices. At this council the canons against simony were read; but the bishops retorted that they did not sell Holy Orders, and expected no fees—though they took presents! Susannus was, naturally enough, most emphatic about this. At length it was decided that a deputation should be sent to Rome to obtain an authoritative statement on the point, and that it should consist of Susannus of Vannes, Felix of Quimper, and Convoyon, who was to carry "gold crowns inlaid with jewels" as a gift from Nomenoe to the Pope. The decision given by Pope Leo on the matter is far from clear. The Nantes chronicle asserts that Leo made Convoyon a duke, and gave him permission to wear a gold coronet. He also presented him with a valuable gift—the bones of St Marcellinus, Bishop of Rome and martyr, which Convoyon took back with him to Redon and deposited in his church there.

On a later day Nomenoe raised the standard of revolt against Charles the Bald of France—a circumstance alluded to in our historical sketch. He ravaged Poitou with sword and flame, but respected the abbey of Saint-Florent, though, to insult Charles, he forced the monks to place a statue of himself on their tower, with the face turned defiantly toward France. During Nomenoe's absence the monks sent news of his action to the hairless monarch, who tore down the statue and erected a white stone figure "of ludicrous appearance," its mocking face turned toward Brittany. In revenge Nomenoe burned Saint-Florent to the ground and carried off the spoils to enrich the abbey of Redon. The success of the Breton chief forced Charles to come to terms. Nomenoe and his son, it was agreed, should assume the insignia of royalty and hold Rennes, Nantes, and all Brittany.

Convoyon, as we have seen, benefited by the spoils won by the Breton champion. Later, as his abbey at Redon was situated by a tidal river, and was thus exposed to the ravages of the Normans, he and his monks moved farther inland to Plelan. There he died and was buried, about A.D. 868, but his body was afterward removed to Redon, where he had lived and laboured so long. His relics were dispersed during the troublous times of the Revolution.

Tivisiau, the Shepherd Saint

St Tivisiau, or, more correctly, Turiau, has a large parish, as, although he was Bishop of Dol, we find him venerated as patron saint as far west as Landivisiau. He belongs to the earlier half of the seventh century, and, unlike most other Armorican ascetics, was of Breton origin, his father, Lelian, and his mother, Mageen, being graziers on the borders of the romantic and beautiful forest of Broceliande. The young Tivisiau was set to watch the sheep, and as he did so he steeped his soul in the beauty of the wonderful forest land about him, and his thoughts formed themselves into lays, which he sang as he tended his flock, for, like that other shepherd of old, King David, his exquisite voice could clothe his beautiful thoughts. The monastery of Balon stood near the lad's home, and often he would leave his sheep in the wilderness and steal away to listen to the monks chanting. Sometimes he joined in the service, and one day the Bishop of Dol, paying a visit to this outlying portion of his diocese, heard the sweet, clear notes of the boy's voice soaring above the lower tones of the monks. Enthralled by its beauty, the Bishop made inquiries as to who the singer was, and Tivisiau being brought forward, the prelate asked him to sing to him.



Again and again did he sing, till at last the Bishop, who had lingered as long as he might in the little out-of-the-world monastery to listen to the young songster, was obliged to take his departure. The boy's personality had, however, so won his affection that he arranged with the monks of Balon that he should take him to Dol, and so it came about that Tivisiau was educated at that ancient religious centre, where his voice was carefully trained. The Bishop made him his suffragan, and, later Abbot of Dol, and when at length he came to relinquish the burden of his office he named Tivisiau as his successor.

The story provides a noteworthy example of the power exercised in early times by a beautiful voice. But this love of music and the susceptibility to the emotion it calls forth are not peculiar to any century of Celtdom. Love of music, and the temperament that can hear the voice of the world's beauty, in music, in poetry, in the wild sea that breaks on desolate shores, or in the hushed wonder of hills and valleys, is as much a part of the Celt as are the thews and the sinews that have helped to carry him through the hard days of toil and poverty that have been the lot of so many of his race in their struggle for existence—whether in the far-off Outer Isles of the mist-wreathed and mystic west coast of Scotland, or among the Welsh mountains, or in picturesque Brittany, or in the distressful, beautiful, sorrow-haunted Green Isle.

At Landivisiau one finds much exquisite carving in the south porch, which is all that remains of the early building to show how beautiful must have been the church to which it belonged. There is also a very ancient and picturesque fountain, known to tradition as that of St Tivisiau.

St Nennocha

The legend of Nennocha is held to be pure fable, but is interesting nevertheless. It tells how a king in Wales, called Breochan, had fourteen sons, who all deserted him to preach the Gospel. Breochan then made a vow that if God would grant him another child he would give to the Church a tithe of all his gold and his lands, and later on his wife, Moneduc, bore him a daughter, whom they baptized Nennocha. Nennocha was sent away to a foster father and mother, returning home at the age of fourteen. A prince of Ireland sought her hand in marriage, but St Germain, who was then at her father's palace, persuaded her to embrace the religious life, and the disappointed King sadly gave his consent. A great multitude assembled to accompany the maiden in her renunciation of the world, "numbering in its midst four bishops and many priests and virgins." We are told how they all took ship together and sailed to Brittany. The Breton king gave the princess land at Ploermel, and there she founded a great monastery, where she lived till death claimed her.

St Enora

Several old Breton songs tell us the story of St Enora (or Honora), the wife of Efflam (already alluded to in the chapter on Arthurian legend), but these accounts vary very considerably in their details. One account giving us "stern facts" relates how St Efflam was betrothed for political reasons to Enora, a Saxon princess, and speaks of how impossible it was to expect that such a union could prove anything but disastrous when it was not a love match. So, whether partly to escape from a married life which jarred his susceptibilities, or entirely on account of his religious asceticism, Efflam left his wife and crossed to Brittany to lead the life of a religious hermit. One of the Breton songs gives the beginning of the story in a much more picturesque way. It relates how Enora, "beautiful as an angel," had many suitors, but would give her hand to none save the Prince Efflam, "son of a stranger King." But Efflam, torn by the desire to lead the religious life, far away from the world, rose "in the midst of the night, his wedding night," and crept softly away, no one seeing him save his faithful dog, which he loved. So he came to the seashore and crossed to Brittany. The story of his landing and his meeting with Arthur has already been told, and we have seen how his fate was once more, by divine agency, linked with that of Enora. The song tells us how the angels carried the princess over the sea and set her on the door-sill of her husband's cell. Presently she awoke, and, finding herself there, she knocked three times and cried out to her husband that she was "his sweetheart, his wife," whom God had sent. St Efflam, knowing her voice, came out, and "with many godly words he took her hand in his." One account says that he sent her to the south of Brittany to found a convent for nuns, as he wished to devote his life entirely to the service of God and the contemplation of nature. All versions agree on the point that he built a hut for her beside his own, and one story relates how he made her wear a veil over her face and only spoke to her through the door! But one Breton song with more of the matter of poetry in it than the rest tells how the little hut he built for her was shaded by green bushes and sheltered by a rock, and that there they lived, side by side, for a long and happy time, while the fame of the miracles they wrought spread through the land. Then one night some sailors on the sea "saw the sky open and heard a burst of heavenly music," and next day when a poor woman took her sick child to Enora to beg for her aid she could get no response, and looking in she beheld the royal lady lying dead. The humble place was alight with her radiance, and near her a little boy in white was kneeling. The woman then ran to tell St Efflam of her discovery, only to find that he too was lying dead in his cell.

Corseul the Accursed

The town of Corseul has sunk into insignificance, and its failure to achieve prosperity is said to be due to its covert hostility to St Malo—or, as he is more correctly called, Machutes. Coming to Brittany on missionary enterprise, the Saint found that Christianity had not penetrated to the district of Corseul, where the old pagan worship still obtained. He therefore decided that his work must lie chiefly among the Curiosolites of that land, and determined that his first celebration of Easter Mass there should take place in the very centre of the pagan worship, the temple of Haute-Becherel. The people of the district received him coldly, but without open hostility, and he and his monks prepared for the Christian festival in the pagan shrine, to find to their dismay that they had omitted to bring either chalice or wine for the Eucharist. Several of the monks were sent into the town to buy these, but in all Corseul they could find no one willing to sell either cup or wine, because of the hostility of the idolatrous folk of the place. At last the Saint performed a miracle to provide these necessaries, but he never forgave the insult to his religion, and while he founded monasteries broadcast over his diocese he avoided Corseul, and as Christianity became more and more universal the pagan town gradually paid the penalty of its enmity to the cause of Christ.

St Keenan

St Keenan (sixth century) was surnamed Colodoc, or "He who loves to lose himself," a beautiful epitome of his character. As in so many instances in the chronicles of Breton hagiology, confusion regarding St Keenan has arisen among a multiplicity of chronicles. He seems to have been a native of Connaught, whence he crossed into Wales and became a disciple of Gildas.

He was told to "go forward" carrying a little bell, until he reached a place called Ros-ynys, where the bell would ring of itself, and there he would find rest. He asked Gildas to provide him with a bell, but the abbot could only supply him with a small piece of metal. Keenan, however, blessed this, and it grew until it was large enough for a good bell to be cast from it. Thus equipped, the Saint set out, and journeyed until he reached an arm of the sea, where he sat down on the grass to rest. While lying at his ease he heard a herdsman call to his fellow: "Brother, have you seen my cows anywhere?" "Yes," replied the other, "I saw them at Ros-ynys." Rejoicing greatly at finding himself in the vicinity of the place he sought, Keenan descended to the shore, which has since been called by his name. Greatly athirst, he struck a rock with his staff, and water gushed forth in answer to the stroke. Taking ship, he crossed the firth and entered a little wood. All at once, to his extreme joy, the bell he carried commenced to tinkle, and he knew he had reached the end of his journey—the valley of Ros-ynys, afterward St David's.

Later, deciding to cross to Brittany with his disciples, Keenan dispatched some of his company to beg for corn for their journey from a merchant at Landegu. They met with a gruff refusal, but the merchant mockingly informed them they could have the corn if they carried off the whole of his barge-load. When the Saint embarked the barge broke its moorings and floated after him all the way! He landed at Cleder, where he built a monastery, which he enriched with a copy of the Gospels transcribed by his own hand.

The fatal contest between King Arthur and Modred, his nephew, caused Keenan to return to Britain, and he is said to have been present at the battle of Camelot and to have comforted Guinevere after the death of her royal husband, exhorting her to enter a convent. He afterward returned to Cleder, where he died. The monastery fell into ruin, and the place of his burial was forgotten, till one night an angel appeared in a vision to one of the inhabitants of Cleder and bade him exhume the bones of the Saint, which he would find at a certain spot. This the man did, and the relics were recovered. A fragment of them is preserved in the cathedral of Saint-Brieuc. St Keenan is popularly known in Brittany as St Ke, or St Quay.

St Nicholas

One very interesting and curious saint is St Nicholas, whose cult cannot be traced to any Christian source, and who is most probably the survival of some pagan divinity. He is specially the saint of seafaring men, and is believed to bring them good luck, asking nothing in return save that they shall visit his shrine whenever they happen to pass. This is a somewhat dilapidated chapel at Landevennec, of which the seamen seem to show their appreciation, if one may judge from the fact that the little path leading up to it is exceedingly well worn.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse