p-books.com
Le Petit Chose (part 1) - Histoire d'un Enfant
by Alphonse Daudet
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

19. Un vieux Chteau-Neuf-des-Papes: a famous wine, so called from the name of a vineyard near Avignon.

25. va trinquer, 'is going to have a friendly glass with us.' Trinquer, 'to touch glasses,' a continental fashion when drinking some one's health. Cf. German trinken, and English to 'clink' glasses.

29. quoi encore? 'and what next?'

Page 28.

9. enfin, 'still,' 'however.'

21. que voulez-vous? see notes, p. 5 l. 12 and p. 20 l. 18.

31. ancien, 'former.' Cf. quelques anciens (p. 63 l. 14), 'a few old boys (of the school).' So un nouveau (p. 30 l. 21), 'a new boy.'

Page 29.

1. toutes jambes, 'as fast as he could.'

7. bout: trans. 'vestige.' Note—

un bout d'homme, 'a little bit of a man.' un bout de conversation, 'a short chat.' un bout de papier, 'a scrap of paper.' un bout de lettre, 'a line.'

8. qui dpasse, 'overhanging.'

plus . . plus: see note, p. 13 l. 9.

(chapter iv. full=v)

17. que la montagne enserre de partout, 'which is closed in on all sides by the mountains.'

21. tramontane, 'north wind. A term used along the French Mediterranean. It comes from the Italian tramontana, 'on the other side the Alps.'

25. place d'armes, 'parade-ground.'

Page 30.

3. impriale, 'seat behind the driver.' The stage-coach of olden times in France was divided into four compartments—(1) le coup 'the seat facing the horses,' and hence the most expensive; (2) l'intrieur, the seat inside'; (3) la rotonde, 'the back seat'; (4) l'impriale, a word now used for the top of an omnibus or tramway.

29. pour le quart d'heure, 'at present,' just now.'

M. le principal. 'the headmaster.' In French it is usual to prefix monsieur, madame, mademoiselle, etc., when speaking of a person to whom respect is due. Thus Monsieur votre pre, Madame votre mre, but of course you would not say Monsieur mon pre.

Page 31.

9. Monsieur, 'the young gentleman.'

11. le fait est que: see note, p. 14 l. 31.

14. Veillon l'an, 'Veillon major.'

30. avant 89: i.e. before the French Revolution of 1789.

Page 32.

6. matelasse, 'padded.'

10. tout au fond, 'right at the end.'

22. plotte et sche, 'rather pale and wizen.'

27. pour le coup: see note, p. 5 l. 19.

Page 33.

2. finit par: see note, p. 14 l. 29.

16. surveillant gnral: the duty of this official is not to teach but to supervise, i.e. to go round the school and see that masters and boys are doing their respective duties.

21. grinaient, 'jingled.' Lit. grincer='to grind,' 'gnash.' frinc! 'clink!'

26. s'agitrent, 'rattled.'

28. allons donc! 'nonsense!'

Page 34.

3. veut bien, 'will be kind enough.' Cf. note, p. 12 l. 29.

4. tutelle, 'protection.' Tuteur, tutrice'guardian'; 'tutor'prcepteur.

8. sa bienveillance m'tait acquise, 'I could certainly rely upon his kindness.'

11. il fallait les entendre, 'you should have heard them.'

avec frnsie, 'frantically.'

15. couchiez: note coucher, 'to spend the night'; se coucher, 'to go to bed.'

21. le rglement de la maison, 'a copy of the school rules.'

28. un peu de lune, 'a moonbeam.'

29. s'orienter, 'to find one's bearings'; lit. to find out where you are in relation to the 'orient' or 'east' and the other cardinal points.

Page 35.

1. mes cts, 'beside me.' See note, p. 11 l. 3.

3. si rapide qu'elle et t: note this use of si . . que instead of quelque . . que, 'however.' In all such concessive sentences the subjunctive is necessary.

7. lunettes, 'spectacles'; la lunette=telescope.'

23. mince affaire, 'easy matter.'

26. disposition, 'disposal,' not 'disposition,' which in French is generally rendered by le caractre or le naturel.

29. avait l'air trs bon enfant, 'looked a very good fellow.' Distinguish—

il a l'air bon, 'he looks kind.' il a bon air, 'he looks gentlemanly.'

30. chemin faisant, 'on the way.'

Page 36.

2. chasseurs d'Afrique, 'African light cavalry.' Cf. note, p. 85 l. 18.

acheva de: trans. by an adverb, 'completely.'

5. force poignes de main, 'a good deal of hand-shaking.' What part of speech is force?

16. plus de toit . . plus do foyer: see note, p. 13 l. 9. Foyer='hearth,' and in some phrases is used for 'home.'

18. misre: not 'misery.'

20. lui tout seul, 'all by himself.'

24. se mettre au courant de, 'to post himself up in.'

26. de la propre main de M. Viot, 'in M. Viot's own hand-writing.'

Page 37.

5. appointements, 'salaries.' Traitement is generally used for the salary of civil servants and professional men.

17. ou bien, 'or else.'

Page 38.

3. un original, 'an eccentric fellow.'

21. parbleu! c'est bien le cas de dire . . 'by Jove! one may indeed say . .'

25. en rit: _rire_ and _sourire_ with _ imply greeting, with _de_ derision.

28. pour avoir seulement quelques pouces de plus, 'to have been so much as a few inches taller.'

30. a ne fait rien, 'never mind,' 'no matter.'

31. pour passer sous la mme toise, 'to be measured by the same standard.' Toise, 'fathom,' an old length measure about 6 ft. 5 in., used for measuring the height of conscripts.

Page 39.

3. Je paye un punch d'adieu, 'I'll pay for a farewell glass of punch.' Punch, from an Indian word meaning 'five,' so called from its five ingredients, viz. spirit, water, lemon, sugar and spice. It is also called 'contradiction,' because it is composed of spirit to make it strong, water to make it weak, lemon juice to make it sour, and sugar to make it sweet.

4. je veux que vous en soyez: cf. tes-vous des ntres? 'are you one of our party?' or 'won't you join us?'

14. le ban et l'arrire-ban des habitus, 'the whole body of the frequenters.' The ban in the Middle Ages=the immediate vassals of the king, i.e. those under his banner; the arrire-ban=the reserve force, composed of older citizens, who did not take up arms except in moments of peril.

17. dire vrai, 'to tell the truth.' Cf. tout prendre, 'upon the whole'; bien regarder, 'on close consideration.'

28. en somme, vous tes bien tomb, 'on the whole you have fallen on your feet.'

29. absinthe: a plant having a somewhat strong smell and bitter taste. It is used for medicinal purposes, and also for the preparation of the liqueur known as 'absinthe.'

30. la bote: cf. baraque, p. 25 l. 9.

31. vous ne serez pas trop mal, 'you will not be too badly off.'

Page 40.

2. l'tude des petits, 'the junior school.' So l'tude des moyens (p. 51 l. 5), 'the middle school.'

3. qu'on mne la baguette, 'that you can rule with a rod of iron.'

4. mchant. Note—

un mchant homme, 'a bad or wicked man.' un homme mchant, 'a mischievous or spiteful man.' Cf. note, p. 24 l. 23.

6. pre Viot, 'old Viot.'

11. les fonctions d'conome, 'the duties of a bursar.'

15. fe, 'old hag' or 'old witch.'

24. confidences, 'secrets.'

27. parlant haut: see note, p. 17 l. 16.

Page 41.

6. ce que c'est que de nous, pourtant! 'and yet, what weak creatures we are!'

7. un file de famille en rupture de ban, 'a youth of good family, who had gone the pace a bit'; lit. 'escaped from banishment.'

11. d'un meilleur [oe]il, 'more favourably.'

Page 42.

13. troubl, 'disturbed in mind.' Cf. note, p. 12 l. 30.

15. entre deux grands coups secs frapps, 'between two loud sharp raps.'

(chapter v. full=vi)

23. ils ne sentaient pas encore le collge, 'they were as yet untouched by the moral atmosphere of the school. Cf. note, p. 17 l. 20.

25. ppialent, 'chirped,' i.e. 'chattered.'

Page 43.

3. je vous demande! 'just think of it!'

7. bon . . sages, 'kind . . good.'

11. encriers, rgles, porte plumes: note the frequent omission of the article in enumerations.

13. grands yeux: cf. les fentres sont grandes ouvertes, 'the windows are wide open.'

14. leur intention, 'especially for them.' Cf. mon intention, p. 51 l. 2.

18. n'entendait pas, 'did not want.'

de la sorte, 'in this way.'

Page 44.

9. la rcration de quatre heures, 'at the 4 o'clock interval.'

16. Jean Lapin leur manquait, 'they missed Jean Lapin.' Note carefully—

vous me manquez, 'I miss you.' je vous manque, 'you miss me.' j'ai manqu le train, 'I have missed the train, il manque d'esprit, 'he is wanting in brains.' j'ai manqu de tomber, 'I nearly fell.'

18. quartiers, 'departments.'

les grands, les moyens, les petits, 'the senior school, the middle school, the junior school.'

23. avait beau me sourire, 'might smile at me as much as he liked.' See note, p. 15 l. 18.

28. le regardaient du haut de leur toque, 'eyed him up and down.' Toque='college cap.'

Page 45.

3. m'en vouloir: see note, p. 3 l. 31.

8. sous les combles, 'under the roof,' 'at the top of the house.'

c'est l que . ., 'that was where . .'

14. cribl de taches d'encre et d'inscriptions au canif, 'covered with ink-spots and names carved with a penknife.'

17. pour le quart d'heure: see note, p. 30 l. 29.

18. passer licenci, 'pass my Master of Arts degree.' All university students in France, who wish to become teachers in a lyce or collge, or professors in a university, must pass several examinations before becoming qualified for such posts. The Baccalaurat —sort of school-leaving certificate—is followed by the licence, so-called because it gives the licence or permission to one to teach in a lyce or collge. Upon those who have passed these examinations the titles of Bachelier and Licenci s lettres or s sciences (s=en les) are respectively conferred. The Agrgation and Doctorat, the passing of which confers the titles of agrg and docteur, are very stiff. The former is competitive, the number of places being strictly limited, and allows the successful candidate to take a post in one of the higher schools. For the Doctorat one must write a thesis on some original subject, and no one can obtain a university professorship who has not passed this examination.

Page 46.

1. sur les bras, 'on my hands.'

6. embotaient le pas merveille, 'fell into step splendidly.'

8. jacassaient le long de la route, 'chattered the whole way along.'

13. tunique: a sort of frock-coat formerly worn by lycens.

14. marmaille folle, 'unruly gang of ragamuffins.'

17. diablotine bouriffs, 'dishevelled imps.'

21. avorton, 'shrimp of a fellow.'

23. sentant le ruisseau, 'redolent of the gutter.' See note, p. 17 l. 20.

pour que rien ne lui manqut, 'to crown all.'

30. paye: used here in the restricted sense of 'neighbourhood.'

Page 47.

2. nos trousses, 'at our heels.'

qui faisaient la roue sur nos derrires, 'rolling along on their hands and feet like a wheel behind us.'

5. bonnes singeries, 'silly monkey-tricks.'

8. circonstanci, 'detailed.'

16. dans un tat de toilette tel que . ., 'looking such a little pickle that . .'

24. je ne sais quoi always denotes the 'indescribable' in French. Trans. 'something about it.'

25. sentait les doigte matornels, 'spoke loudly of his mother's fingers.' Cf. note, p. 17 l. 20.

29. comme si de rien n'tait, 'as if nothing were the matter.'

Page 48.

12. doublez le pas, 'walk in double-quick time.'

14. filer d'un train d'enfer, 'to go off at a frightful pace.'

Page 49.

7. sur son compte, 'about him.'

9. se saignait les quatre membres, 'was working himself to death.'

13. on lui avait donn un modle de btons, 'they had set him some pot-hooks and hangers to copy.'

16. grand Dieu! see note, p. 12 l. 22.

22. pleines mains, 'tightly in his hand.' Cf.— donner pleines mains, 'to give generously.'

Page 50.

6. je serais venu bout de lui apprendre . ., 'I should have managed to teach him . .'

11. rhtoricien, 'sixth-form boy.'

16. l'[oe]uvre, 'at their tricks.'

17. me serrait le c[oe]ur, 'depressed me.'

Page 51. (chapter vi. full=vii)

2. mon intention: see note, p. 43 l. 14.

8. mtayers: a mtayer is a farmer who gives the owner of the land a certain part of the produce of his mtairie or 'farm,' keeping the rest for himself.

14. Pion: a term of contempt given by schoolboys to a matre d'tude or 'usher.'

25. ah! mon Dieu! see note, p. 8 l. 14.

Page 52.

9. donnait sur: cf.— la salle manger donne sur le jardin, 'the dining-room looks out on to the garden.'

14. aux enfants trouvs, 'at the Foundling Hospital.'

20. l'abb Germane: see note, p. 4 l. 23.

25. d'une voix brve et cassante, 'in a curt, gruff voice.'

Page 53.

2. un Mirabeau en soutane, 'a regular Mirabeau in a cassock.' Mirabeau (1749-1791) was the greatest orator of the French Revolution, a man of fearless temperament and a bold, impetuous disposition. He would have enjoyed no small share of manly beauty had he not, when a little child, been sorely disfigured for life by the smallpox.

28. Condillac: a celebrated French philosopher, born at Grenoble, 1715. He died in 1780.

30. bibliothque, 'library'; librairie, 'bookseller's shop or trade.' So bibliothcaire, 'librarian'; libraire, 'bookseller.'

Page 54.

1. tenir, 'to keep in stock.'

5. diable d'homme, 'terrible man.' Note—

un bon diable, 'a good fellow.' c'est l le diable, 'that's the trouble.' cela ne vaut pas le diable, 'that is not worth anything.'

10. voix de Titan, 'Titanic voice.' The Titans in ancient mythology were gigantic beings, representing the primitive powers of Nature.

17. brle-gueule, 'cutty.'

21. le tranchant de sa voix, 'his peremptory voice.'

22. tapisse de, 'lined with.'

25. tant bien que mal, 'as well as I could.'

Page 55.

2. les Condillac: the plural would be preferable. See note, p. 23 l. 28.

4. tu ne veux pas? . . ton aise, 'you don't care about smoking?... well! just as you like.' Note—

tre son aise, 'to be in easy circumstances.' ne pas se sentir son aise, 'to feel uncomfortable.'

6. surtout ne le gte pas, 'but be very careful and don't spoil it.'

10. tu t'occupes donc de philosophie? 'so you are busy reading philosophy, are you?'

12. par hasard, 'I wonder.' A sarcastic colloquialism.

des histoires, mon cher, de pures histoires! 'fables, my dear boy, nothing but fables!'

14. je vous demande un peu! 'just think of it!'

16. pendant qu'ils y taient, 'whilst they were at it.'

18. ah! misre de moi! 'ah me!'

31. propos, 'by the bye.' Note—

il est venu fort propos, 'he came very opportunely.' propos de, 'with regard to.' de propos dlibr, 'on purpose.'

Page 56.

1. le bon Dieu: do not translate le bon. Cf. the German der liebe Gott.

2. sans quoi tu ne t'en tireras jamais, 'or else you will never get over your troubles.'

7. j'ai pass par l, 'I have been through it all.' Cf.— il faut bien que j'en passe par l, 'I must put up with it.'

9. monsieur l'abb: simply 'sir.'

19. le plus souvent, 'more often than not.'

23. pattes de mouche, 'scrawl.'

30. seulement, 'even,' 'so much as.' A quite common and classical use of this word.

Page 57.

5. il tait temps; je n'y pouvais plus tenir, 'it was high time, I could stand it no longer.'

10. au fond, 'at the far end.' Cf. note, p. 7 l. 28.

20. en serre-file, 'bringing up the rear.'

21. le professeur de seconde, 'the second-form master. He would correspond to a fifth-form master in an English school. Cf. note, p. 21 l. 23.

30. la tte: note (1) the number, (2) the use of the definite article.

31. foulards ponceau, 'flame-coloured silk handkerchiefs.' Nouns serving as adjectives of colour are generally invariable.

Page 58.

6. ne les laissait pas chmer, 'did not allow them any rest': chmer='to be out of work,' chmage, 'want of work.' 'Unemployment' would be the best word were it English.

10. tohu-bohu: an onomatopoeia.

14. par ici! 'this way!' 'along here!' Cf. par l! par o?

16. faisaient froufrou, 'rustled.'

22. au passage, 'as they went along.'

23. l'anne prochaine! 'good-bye till next year!' Cf. demain! ce soir! bientt! au revoir!

Page 59.

1. clic! clac! another onomatopoeia.

8. riant belles dents, 'laughing merrily'; lit. 'showing their pretty teeth as they laughed.'

12. chasser la pipe, 'to go bird-catching with a bird-call.'

(chapter vii. full=viii)

19. au fond d'un grand fauteuil, 'comfortably seated in a big arm-chair.'

Page 60.

26. paillettes, 'spangles.'

30. en, 'on account of them.'

Page 61.

1. confidences: see note, p. 40 l. 24.

13. ou bien encore, 'or else.'

16. ce n'est que cela? 'is that all?'

22. de guerre lasse, 'in utter despair.'

27. quelle est la lettre dont il s'agit, 'what the letter in question is all about.'

Page 62.

25. non plus: see note, p. 14 l. 27.

31. pour comble de malheur, 'to crown his misfortunes.'

Page 63.

1. la rentre, 'the first day of term.'

10. n'a qu' bien se tenir, 'must put himself on his best behaviour.'

14. berlines: a 'berline' is a large closed carriage of the chariot type, so called from Berlin, where it was first made.

15. manquent : cf. note, p. 44 l. 16.

(chapter viii. full=ix)

22. en train: sc. de travailler.

23. grands mois, 'full months'; cf. au grand soleil.

24. son va-et-vient habituel, 'its ordinary routine.'

Page 64.

4. litanies, 'long files.'

14. de mon ct, 'for my own part.'

24. cocorico! 'cock-a-doodle-doo.'

26. les papiers mchs, 'chewed paper pellets.'

30. en dsespoir de cause, 'as a last shift.'

Page 65.

11. me faisait mauvais accueil, 'always received me coldly.

17. tenait beaucoup cet lve, 'thought a great deal of this pupil.' Note— il tient de sa mre, 'he takes after his mother.'

28. j'avais affaire forte partie, 'I had a difficult customer to deal with.' Note— avoir affaire de, 'to have need of.' avoir affaire avec, 'to do business with.'

29. faquin de marquis, 'puppy of a marquis.'

30. en pleine tude: see note, p. 7 l. 3.

Page 66.

7. je m'engageais dans une mchante affaire, 'I was getting involved in rather a critical business.'

14. il fallait voir de quel air, 'you should have seen the air he put on.'

26. j'eus le geste de le prendre au collet, 'I stretched out my hand as if to seize him by the coat-collar.'

28. misrable, 'wretch.'

Page 67.

3. pour le coup: see note, p. 2 l. 17.

12. mis la raison par ce gringalet de pion, 'brought to his senses by this slip of an usher.'

24. troublrent, 'disturbed.' See note, p. 12 l. 30.

Page 68.

1. j'en serais quitte pour la peur, 'I should get off with a good fright.'

12. j'tais perdu, 'it was all over with me.'

Page 69.

1. l-dessus le voil parti . ., 'thereupon he began to . .'

12. rquisitoire, 'indictment.'

21. On, 'Someone.'

22. qu'On se le tint pour dit, 'Someone must bear in mind that . .'

25. riaient sous cape, 'were laughing in their sleeves.' Cf. rire dans sa barbe.

28. injures, 'insults': so injurieux, 'insulting.' What is the French for 'injury'?

31. o aller? 'where could he go?' Interrogative infinitive, often used in deliberative sentences.

Page 70.

1. ils furent sec d'loquence, 'they were hard up for something more to say.'

5. me riaient au nez, 'laughed in my face.'

11. faire dresser tes cheveux: for this use of it in the sense of assez pour cf. p. 79 l. 8, me serrant les poignets les briser; p. 84 l. 19, les autres riaient se tordre.

Page 71.

4. je finis par ne plus m'occuper d'eux, 'after a time I no longer troubled about them'; cf. note, p. 14 l. 29.

(chapter ix. full=xi)

18. matresse poutre, 'kingpost.'

Page 72.

12. les enfants auraient . ., que je ne m'en fusse pas aperu, 'if the boys had . . I should not have noticed.'

18. tu ne te doutais pas, hein? 'you had no idea, eh?'

24. M. le cur de Saint-Nizier, 'the vicar of Saint Nizier.' Note cur'parson,' i.e. either the 'vicar' or 'rector' of a parish, but vicaire'curate.'

27. mmoires: note le mmoire, 'memoir,' 'memorandum'; la mmoire, 'memory.'

30. tout compte fait, 'after reckoning everything up.'

Page 73.

1. sur mes conomies, 'out of my savings.'

3. la jolie ville que ce Paris! see note, p. 4 l. 31.

9. j'en tais l, de la lettre, 'I had just come to that part of the letter.'

10. sourd: lit. 'deaf.' The word is often applied to sounds which are indistinctly heard. Trans. 'dull.'

12. tue-tte, 'at the top of their voices.'

14. sous-prfet, 'sub-prefect.' At the head of each dpartement there is a Prfet who represents the Ministre de l'intrieur (Home Secretary). Under him are Sous-Prfets, who are responsible in each arrondissement to the Prfet for the maintenance of law and order.

17. pour le quart d'heure: see note, p. 30 l. 29.

18. ce qui me tenait c[oe]ur, 'what I cared for.'

21. se culbutaient, 'jostled one another.'

30. encore: idiomatic, 'too,' or 'at that.'

Page 74.

6. bien, 'really.'

10. Quartier Latin: a quarter of Paris, on the left bank of the Seine, where the University is situated.

pense un peu! 'just think of it!'

30. il me tardait d'tre seul: note—

il me tarde de vous voir, 'I am longing to see you.' il ne tardera pas venir, 'he will not be long in coming.

Page 75.

11. fou: note—

il est fou, 'he is mad.' c'est un sot, une bte, un imbcile, 'he is a fool.'

18. coup sr: see note, p. 2 l. 17.

Page 76.

9. c'est donc Monsieur, 'so it is you, sir, is it?'

19. de quoi il s'agissait, 'what he was driving at.'

28. sr la tablette: note the preposition. The French look at the object before, the English after it has been removed.

Page 77.

13. de prs, 'close to.'

18. misricorde! 'good gracious!'

Page 78.

1. je ne voulais pas rpondre, 'I was determined not to reply.'

8. sur l'heure: see note, p. 8 l. 10.

15. d'un trait, lit. 'at a stretch,' i.e. 'without stopping.'

Page 79.

3. noble c[oe]ur, 'fine fellow.'

8. me serrant les poignets les briser: see note, p. 70 l. 11.

9. je ne vous dis que a, 'that is all I have to say.'

Page 80.

2. j'tais au service, 'I was in the army.' tre au service is used only of military service. Distinguish from tre de service, 'to be on duty,' 'be in attendance'; se mettre en service, 'to go into service.'

3. par un coup de ma mauvaise tte, 'by any quick-tempered act of mine.'

17. tre mme de, 'to be in a position to,' 'be able to.'

20. c'tait bien le moins qu'on attendit, 'the least one could do was to wait.'

27. ce que c'est que de nous! see note, p. 41 l. 6.

Page 81.

12. de quoi: cf.— j'ai de quoi payer le voyage, 'I have enough to pay for the journey.' il n'y a pas de quoi rire, 'it is no laughing matter.' il n'y a pas de quoi! 'don't mention it!'

19. le moyen de: see note, p. 13 l. 10.

Page 82.

1. je pardonnai les arrts des lves, 'I let the boys off detention.'

10. que diable pouvaient-ils faire? 'whatever could they be doing?'

(chapter x. full=xii)

18. du train dont j'allais, 'judging from the rate at which I was walking'; cf.— fond de train 'at full speed.' il nous a mens bon train, 'he brought us along at a great rate.'

je dus faire le trajet, 'I must have covered the ground.'

Page 83.

10. le coup de l'trier, 'the stirrup-cup.' A glass of liquor given in the Highlands to a guest on leaving, when his feet are already in the stirrups. It is sometimes called the 'parting cup,' or in the north of the Highlands 'the cup at the door.'

12. et me voil courant, 'and I started to run.'

perdre haleine: see note, p. 99 l. 12.

15. pourvu que: see note, p. 15 l. 30.

17. conduisit: remember that to 'take' a person somewhere is conduire or mener, not prendre.

19. louche, 'of doubtful reputation.'

Page 84.

8. faire pleurer: see note, p. 70 l. 11.

11. la ripaille devait chauffer, 'the revelry must have reached its climax.'

12. toutes grandes, 'quite wide.' When is the adverb tout variable?

19. riaient se tordre, 'were splitting with laughter'; see note, p. 70 l. 11.

25. fort propos: see note, p. 55 l. 31.

Page 85.

14. devaient tre, 'must have been.'

15. auditoire, 'audience'; the French audience='official reception,' e.g. le roi lui a donn audience.

18. des zouaves: the Zouaves are a body of French infantry serving in Algeria. They are famous for their fearless courage.

19. la partie perdue, 'the game was up.'

25. ayons l'[oe]il, Roger, et en avant la grands scne! 'come, Roger, bestir yourself; now is the time for the grand scene.'

Page 86.

3. se roulait: same meaning as riait se tordre.

7. avait fait exprs d'envoyer..., 'had purposely sent...'

18. me mit hors de moi, 'enraged me.'

24. je n'y tins plus: see note, p. 57 l. 5.

29. je ne sais quel: see note, p. 47 l. 24.

Page 87.

6. o trouver de l'argent? comment m'en aller? see note, p. 69 l. 31.

Page 88.

8. par exemple, 'however'; cf, note, p. 3 l. 22.

21. j'en aurais encore long te dire, 'there is a good deal more I could say to you.'

24. ou bien, 'or else.'

26. ignorer: not 'to ignore,' which in French is mconnatre or faire semblant de ne pas connatre.

Page 89.

5. vous couperez de mes cheveux: cf.— j'ai de vos livres, 'I have some of your books.'

22. attendant qu'ils soient...: note the subjunctive and the use of que instead of jusqu' ce que after attendre.

Page 90.

3. il se glisse petits pas dans l'ombre des murs, 'he steals along slowly under cover of the walls.'

6. pristyle: a range of pillars surrounding a courtyard or an edifice.

14. un peu de lune descend et vient donner en plein sur..., 'a moonbeam comes down and shines full upon...'

16. ne fait qu'y penser depuis des heures, 'has done nothing but think about it for hours past'; note— il ne fit que le toucher, 'he only touched it.' il ne fait que manger, 'he does nothing but eat.' il ne fait que de sortir, 'he has just gone out.' il n'a que faire de sortir, 'he has no occasion to go out.'

Page 91.

1. en voil une ide, de faire du trapze, 'that's a queer idea, to practise on the trapeze'; en is redundant, cf. note, p. 3 l. 31.

8. suicid, 'would-be suicide.'

Page 92.

2. c'est comme cela! 'that's your little game, is it?'

12. en finir, 'to put an end to himself.'

13. a bien parl, bien pleur, bien dgonfl son pauvre c[oe]ur malade, 'has sobbed and told all and unburdened his poor aching heart.'

19. un grand bonheur, 'a great stroke of luck.'

20. sans attendre tes huit jours, 'without waiting till your week's notice is up.'

Page 93.

4. au fond d'un bon lit, 'ensconced in a comfortable bed.'

30. J'ai fait ton compte, 'I have portioned it out for you.'

Page 94.

2. de ct: see note. p. 11 l. 3.

3. faire un remplaant, 'to provide a substitute.' Formerly recruits were taken by lot from the conscription-list, and anyone who drew a losing number could pay another, who was called a remplaant, to take his place. Under the present law, however, every able-bodied Frenchman must serve as a soldier.

ne tire au sort que dans six ans, 'has not to draw lots for six years.'

4. d'ici l, 'before that time.'

8. l'air de cette Bastille ne te vaut rien, 'the air of this prison is not good for you.' The Bastille, the famous State prison in Paris, was stormed on July 14, 1789, by the Revolutionists and razed to the ground.

Page 95.

9. ma place retenir, 'my seat to book.'

(chapter xi. full=xiii)

23. grandes enjambes: cf. grands pas. What does the suffix -e denote?

Page 96.

13. de ce pas, 'immediately,' 'at once.'

19. pleines mains: cf. note, p. 49 l. 22.

22. un coup de thtre: an event which is quite unforeseen by the audience and alters the whole course of a play. See note, p. 2 l. 17.

Page 97.

2. j'tais ferr glace sur . ., 'I was quite an expert in . .': ferr glace, lit. 'rough-shod.' Cf.— il est ferr sur la gographie, 'he is well up in geography.

11. bureau des messageries, 'coach-office.'

16. taient au complet, 'were all present.'

23. sur l'oreille, 'on one side.'

Page 98.

1. net: see note, p. 17 l. 16.

6. flambant, 'overbearing.'

11. va! 'I tell you!' 'Va!' like 'allez!' is often used emphatically, with the meaning of 'I can tell you!' 'indeed!' 'take my word for it!' 'depend on it!'

Page 99.

4. dlices: this word is masculine in the singular and feminine in the plural. Cf. amour and orgue.

12. d'une haleine: lit. 'in one breath,' i.e. 'without stopping to take breath.' Cf.—

j'ai couru perte d'haleine, 'I ran until I was out of breath.'

Page 100.

15. fais feu de tes quatre roues, 'rattle along.'

18. et qu'ensuite il mette le cap sur Paris, 'and then steer for Paris.' A naval expression.

(chapter xii. full=xiv)

22. que: emphatic. See note, p. 4 l. 31.

24. un grand gendarme de femme, 'to a big masterful woman.'

Page 101.

25. convaincu, 'confident.'

Page 102.

3. ne devait pas tre, 'was not likely to be,' 'could not be.'

7. avait l'air gne, 'seemed very uneasy.' With the expression avoir l'air the adjective may agree indifferently with the subject or with air when it refers to either; but if it cannot refer to one of them it must agree with the other, e.g. cette pomme a l'air mre, not mr, because the air cannot be ripe.

14. joli, le dner! 'a fine dinner it was, too!'

Page 103.

3. vieilles gens: attributive adjectives are generally feminine when preceding and masculine when following gens.

7. lui coupe l'apptit, 'has taken away her appetite.'

13. de quoi payer: cf. note, p. 81 l. 12.

15. encore si . ., 'if only . .'

16. mon aise: cf. note, p. 55 l. 4.

23. avait le c[oe]ur gros, 'felt a sinking at the heart,' 'felt sad and oppressed.'



APPENDICES

BY

THE GENERAL EDITORS

APPENDIX I.—WORDS AND PHRASES FOR VIVA VOCE DRILL

II.—QUESTIONNAIRE

III.—SENTENCES ON SYNTAX AND IDIOMS FOR VIVA VOCE PRACTICE

IV.—PASSAGES FOR TRANSLATION INTO FRENCH

V.—SUJETS DE RDACTION

I. WORDS AND PHRASES

FOR VIVA VOCE DRILL

Note.—This Appendix gives primary and ordinary meaning of words, and therefore does not in every case supply the best term to be used in the translation of the text.

Some words and phrases are intentionally inserted several times.

It is suggested that the phrases should be said in different persons and tenses, to insure variety and practice.

All nouns to be given with definite or indefinite article to show the gender.

Abbreviation.—sg. ='something.'

Page (N) WORDS (=3) WORDS (=3) PHRASES (=3)

1 the silk handkerchief the dust comfortable a workshop grateful the factory at that time he was born on August the first to part with sg.

2 the cook (f) the strike the news to empty a workman the well to give the finishing stroke to get into the meshes of the law from that time onward

3 to own, confess to be present at the thunder the collapse nimble the anger with the help of this instrument everybody lives as he likes to lay the blame at some one's door

4 to swear the pain to bleed the heel the sob to dare in an undertone he was scarcely two years older than his brother to frighten some one

5 unceasingly a tear to increase a downpour whole a church there is nothing the matter with me nobody takes any notice of him on the whole

6 a goose the mane wild a crew to roar the throat by turns I thought as much there was no one to compare with him

7 the oath henceforward to warn to soften to escape the parrot that broke his heart the more he roared, the more I laughed make him say it

8 to get rid of to chatter the hut a group the depth to move at the end of half-an-hour they were coming in my direction flat on his face

9 to smile the wheelbarrow the trunk, box the departure in future huge as soon as they had gone, we went out I have been here for a week I wonder what they have come to do

10 the umbrella the tail the whistle the crossing the step to wave he was raising himself as high as he could all the same or none the less as one advanced the other retired

11 the bell the river-bank the willow to ford the fog the funnel to go with the stream to be overtaken by a squall to bend double

12 to slip to squeeze the happiness disconsolate to extricate to alleviate closely packed to grope one's way forward you could hear him a mile off

13 damp dirty the shoemaker the drawer to crush to stuff, stop up with all his might on the fourth floor she gave a cry of distress

14 the quay the acme the basket to water, drench to enliven the stove, furnace I have got into the habit of doing it I was ashamed of it in the end he took a dislike to him

15 ugly the pitcher the drop stoneware feverish the reply to shrug one's shoulders it is no good telling him not to do it.. why do you want us to refuse?

16 the taste the merchant to wear striking surly the landing nor I either what has become of him? we will make a doctor of him

17 box-wood contemptuous to snigger mouldy faded the book-binder he took an aversion to me it does not smell nice he always does his best

18 the hoar-frost to whip the window-pane to knit the mesh, stitch the sigh on tiptoe the seventh instant to go marketing 19 a poem to swear the mystery solemn the misfortune to confide by way of answer to double-lock a door he had written in copper-plate handwriting

20 a canto dizziness the neck to dismiss to leap the remainder he never could succeed in doing it there was nothing done but the first four lines how willingly I should have done it!

21 the sheet (of a bed) the rent (of a house) the creditor the chin the silver-plate to borrow I am in a hurry to get there you don't lose much by not knowing him a ring at the bell

22 to tear to mix to succeed to sink the employment to bemire there is only one course open to us until further notice I have got bad news for you

23 to fold previously to enliven thereupon to earn busy she heaved a deep sigh I have acquainted myself with what is going on from what he told me

24 drunkenness pride to welcome to get over the gangway an embrace nor anything at all approaching how small he is! the word gave him a terrible shock

25 the brain the trade the advice the cheek the barracks the duty he rushed down the staircase four steps at a time in the very same breath he urged him to go that very day

26 the oak to snore the fist to stifle the shop to wake up the walls were whitewashed this is just what I want for the time being

27 the cellar the handful to pour the chatter to clink glasses to shine the table has not yet been laid in a trice he is blushing with pleasure

28 the future the weakness plumed to recount, tell the plane-tree a league what a pity! we were so comfortable! he is back in England again what else can you expect?

29 grey narrow to build the cross enclose to overlap to run at top speed I have beckoned to him to come they lean towards one another

30 silent the hammer heavily the prayer the shade the cap he had a lantern in his hand the door opened of its own accord I mistook him for a German

31 brandy lean, thin the quince muffled up the baluster the navy the man with a moustache they were just finishing supper they began to talk together

32 a lamp-shade to bow (intr) to disturb the eyeglass to stammer the information right at the back of the study when he had finished, he turned to me what do you want me to do with that?

33 thanks to the forefinger the whiskers a shoulder to add on the contrary it was he who broached the subject a bunch of keys to grind one's teeth

34 willingly the frenzy a loss to wander the wire lattice to take one's bearings if you stir, beware! at long intervals he was coming to meet me

35 wrinkled slender, slim lank shrivelled the fairy fencing he looked very good-natured on the way he told me stories I readily accepted

36 a confession commonplace to burst the hearth the goal the treatise a shake of the hand I will do it by myself a man's duty to his friends

37 the window-pane the figure, number the bedside the salary the speech a dream to wake up with a start to walk up and down the half-bottle of wine to which they are entitled

38 out of breath the priest to romp the inch the devil joyful hat does not matter he did not return my bow the biggest was the first to speak

39 the frock-coat the belt the box to fill the garrison to drag away to make some one's acquaintance I want you to be one of the party on the whole, you have fallen on your feet

40 the stick to roam to jostle the pun shameless to drive away it is not her fault gradually or little by little he was talking loudly, with his glass in his hand

41 the day before to disdain proud a scamp solemn to retire as one might have thought he proposed Daniel's health they looked at me more favourably

42 to threaten the desk to whisper to swell to chirp sneering more and more he climbed the pulpit steps they never did me any harm

43 to boast (intr) the rabbit the paw the tale fright according to to fold one's arms to open one's eyes wide three times a week

44 dumb average to despise to reward to scold the witness I never told any more stories it broke my heart not to be able to do it he is destitute of everything

45 the stain the penknife to spread out the torture the lawn the carnet to bear some one ill-will as fast as possible from top to bottom

46 crooked in rags the ugliness to comb the gutter bandy-legged it was no good my shouting to them.. that is easily seen from his manners tousled hair

47 the cloud, swarm the monkey the shoe the knot stiff laughable to be upon the enemy's heels I have gut hardly any more as if there were nothing the matter

48 to jest the fist the cake the square to be ashamed to get under way to play some one a trick with a submissive look he thought he was very beautiful

49 to bend to sweat a master-piece the farrier to bleed the staff he had sat down on the ground from that day forth to rub one's hands

50 to spit hideous near (adj) to horrify the beard to kiss I should have succeeded in doing it the day when he left what will become of him?

51 chubby a snare coarse proud implacable the truce to be on the look-out he knows his trade well in spite of oneself

52 to sew to spin the heel the spectacles the cassock to forget my window looks out on to the courtyard he was walking with long strides on the first storey

53 the mist the library the bookseller destitute the smallpox the scamp cost what it may I have a great mind to go and see her not a corner which was not full

54 to explain the silk to unhook to project, jut the elbow to smoke so so or as well as one can sitting astride what a funny idea!

55 the shelf to lend the nail the trade to take away to spoil by the way, I forgot to tell you.. he might just as well not have come you need not blush

56 to suspect the trust the suffering empty the fly a stride you can take my word for it with gilt edges you will never pull through

57 the flag the tent the velvet the sponge the crowd bald I cannot stand it any longer he did not seem to suspect it everywhere at the same time

58 the flag to lie fallow threadbare coaxing careless proudly this way! this way! good-bye till next year the band struck up a march

59 the skirt the lawn the swan to whip the hay to suck I spend my days in reading if I could have gone to go bird-catching with a bird-call

60 to guess to add the illness the eyelash the dawn to bless how are you this morning? to retire with a low bow I have been told to wait upon him

61 to sigh to light without fail shrewd to place kindness to pout in utter despair he went away I cannot make up my mind to speak

62 beforehand hush! to steal sugar to dismiss to shot in you take my meaning nor the days after either as a crowning misfortune

63 the rest, repose a clock the wheelwork usual to stream fiercely to profit by sg. how short the holidays are! from top to bottom

65 to wind up harsh to embitter to outflank a riot to hiss thanks to his efforts I cannot bear it any longer in the dead of night

65 a point the frog the sample the scoundrel the farm the demeanour in a trice to laugh at some one I am not particular about it

66 unheard of indignant the gesture afresh the firmness contemptuous he struck him a violent blow with his fist I tried to keep my composure we'll see about that

67 to lose a leap to complain to drive away to reassure the triumph to clap one's hands to bring some one to his senses I was afraid in my turn

68 to mumble painful guilty the dormitory the tie the chin he got off with a good fright without appearing to do so, he was looking at them towards seven o'clock

69 the buffalo wild to avenge to inflict an insult to wriggle he has failed in his duty he has been kept to his bed for the last two days I was careful not to reply

70 the executioner to shudder the neighbour-hood the drawing-room cruelty a victim they laughed in my face such details as to make one's hair stand on end twenty times running

71 to threaten naked the gymnasium to superintend the fencing-master I take no more trouble about them sheltered from the bad weather here and there

72 the ladder the beam the ring noisily the din to surprise half torn out without saying anything to anyone you did not suspect that I was here

73 the fog an event elsewhere deaf the somersault to resound they were shouting at the top of their voices I started reading again for the time being

74 the cask the novel a sign broad for fear of the corner as far as the eye can reach that will please him very much in reality he is very fond of him

75 the brain on purpose to disturb to get rid of a staircase the certainty he gave me a queer look the most natural thing in the world I went up the steps four at a time

76 to lean the mantelpiece the contempt the dressing-gown to gush out to jest to recover one's breath I did not know what it was all about in a clear voice

77 to notice the style to cross the brief to lower to suspect the college is often mentioned what have you to say to that? I was ready to suffer anything

78 precipitately to betray to deserve to burst the handkerchief to smother you know what remains to be done to be dismissed there and then what has happened?

79 to sacrifice the jacket to weep the wrist somewhere ajar the butt-end of a pistol as he spoke he approached the door they were talking in an undertone

80 to put off resolutely to outlive moreover desperate the dishonour to keep one's word in any case you are in a position to do him a service

81 the devotion angry to owe to enter, book the means to be anxious what was to become of me? in Paris one can always make a living to settle one's affairs

82 the trousers the promise mournful a wing to forgive thematch, game in such weather at the rate I was going to go in search of some one

83 a stirrup cross-eyed yellow the copse an elm numerous ashamed of the infamous trade he plied to take one's leave I had gone there more than once

84 the hedge to sweep muddy to twist the laughter to warm the ground-floor room the two windows bad been opened wide a table painted green

85 to melt cowardly the theatre to embellish bantering to despise to hold one's breath I thought the game was up judging by his voice

86 a sheath, case the twilight to roast along suddenly the arbour she has been dead twenty years she has packed up her trunks I am quite beside myself

87 the kid to deny exhausted the chestnut-tree to swing (intr) the porch that would have done me no good if it were anything but a figure of speech a sudden idea struck me

88 the uproar the future to drown to skate the disgust a rock I have got into debt to feel dull never let the poor woman know the truth

89 the corpse the list-shoes the landing a parcel thus the evil, trouble he has always shown himself very kind to me I thank you for it to walk up and down

90 a stool the height the navy to unfasten to blow the knot you are mistaken the moon was shining full upon the window he does nothing but eat

91 sly, chaffing the waistcoat to prevent the right the decanter the grief he was still holding him with his other hand what a queer idea! how pleasant it is here!

92 to borrow the sofa to inflate a heap dreadful to spread out not another word! I will see to it myself I should like to have done with it by the way

93 tepid, luke-warm the account carefully a lamp-shade to make haste wide open what a lot of beautiful things! nobody will have noticed anything as usual

94 to lend the cheek to try to float to collect hastily to draw lots half mad without saying anything more

95 to extinguish the oath the draught to overturn to shudder the relic you ought to book our seats this morning I heard some one calling me I could not help blushing at my cowardice

96 scowling wrinkled to pocket the magic scared the condolence to open one's heart what a pity it is! this very day

97 the disgust the publican the office unhealthy the switch the felt we are full up (or all present) at least I believe it to be so to cut sg. short

98 to nail to stammer the steel the attic the thunder a picture to be out of the perpendicular you need only say so to thrust one's hands into the depths of one's pockets

99 the lock the delight to hang the curtain the anguish to topple down he felt inclined to ask me.. to run here and there a few steps farther on

100 the bugle a miser the discovery a sword the coachman to enjoy consider yourself lucky to steer for Paris the order to fire

101 the paint-brush the scarcity, dearth pink Spanish so-called to wipe he spends his time in talking I am trying my hardest to do it you should have seen him when..

102 a cow the reception the codfish to breathe stingy scanty, curtailed she was painful to look upon are you having holidays? whatever she may say, she is not happy

103 pitiless to be a spy upon to delight to behave to watch to snatch from she was looking at me on the shy it takes her appetite away to have one's heart full



II. QUESTIONNAIRE

I (pp. 1—4)

1. O et quand suis-je n? 2. Que trouve-t-on dans toutes les villes du Midi? 3. Qu'est-ce que mon pre s'tait taill dans un pan de sa fabrique? 4. Que m'a souvent cont la vieille Annou? 5. Quels malheurs assaillirent coup sur coup ma famille? 6. Que devint la fabrique aprs la Rvolution de 1848? 7. Qu'arriva-t-il enfin au bout de deux ans? 8. Pourquoi mes parents n'avaient-ils pas voulu m'envoyer l'cole? 9. Que m'avait appris ma mre? 10. Quel ct agrable trouvai-je notre ruine? 11. Que disais-je gravement au petit Rouget? 12. Quelle sorte d'homme tait M. Eyssette? 13. A qui s'attaquait-il dans sa colre? 14. Qu'aurait-on cru l'entendre? 15. Que se passait-il la maison ds qu'il sortait? 16. Pourquoi chacun pleurait-il?

II (pp. 5—8)

1. Quelle tait la singularit de mon frre Jacques? 2. Que disait parfois M. Eyssette en parlant de lui? 3. Que rpondait Mme Eyssette? 4. O jouais-je toute la journe et avec qui? 5. Dcrivez le fils du concierge Colombe. 6. Qu'tait tour tour pour moi le jeune Rouget? 7. Queue tait ma folie en ce temps-l? 8. Pourquoi cessai-je de parler mon camarade? 9. Comment essaya-t-il de m'attendrir? 10. Que devint-il au bout de quelques jours? 11. Par qui le remplaai-je? 12. A quoi passai-je alors mon temps? 13. Pourquoi mon oncle m'avait-il donn son perroquet? 14. Que m'arriva-t-il on matin en quittant ma cabane? 15. Que fis-je aussitt? 16. Que firent les trangers?

III (pp. 9—12)

1. O courus-je leur dpart et quoi passai-je le reste du jour? 2. Que nous annona, le soir, M. Eyssette? 3. Queues taient les deux choses qui me faisaient sourire au milieu de ma douleur? 4. Qu'est-ce que je me disais? 5. Que savez-vous sur Beaucaire? 6. Pourquoi le concierge nous accompagna-t-il jusqu' la diligence? 7. Dcrivez la caravane forme par les voyageurs. 8. Que faisaient les arbres mesure qu'elle s'loignait? 9. Que me semble-t-il voir et entendre encore? 10. Quel spectacle offrait le Rhne pendant notre voyage? 11. Pourquoi pensai-je, vers la fin du troisime jour, que nous allions avoir un grain? 12. Qu'arrivait-il chaque fois que nous passions sous un pont? 13. O tions-nous tous les quatre lorsque le dbarquement commena? 14. Que fit M. Eyssette ds qu'il fut auprs de nous? 15. Pourquoi avancions-nous avec peine? 16. Pourquoi essayai-je tout coup de dgager ma main de celle de mon pre?

IV (pp. 13—16)

1. Que criait le capitaine, et que me dit M. Eyssette? 2. Dcrivez la maison de la rue Lanterne. 3. Pourquoi la vieille Annou poussa-t-elle un cri de dtresse en s'installant dans la cuisine? 4. Que fit-on pour se dbarrasser des babarottes? 5. Dites quelques mots sur les promenades de la famille Eyssette le dimanche. 6. Quand et pourquoi dut-on renvoyer Annou? 7. Que fit la pauvre fille en arrivant dans le Midi? 8. Qui s'occupa du mnage aprs son dpart? 9. Pourquoi M. Eyssette abreuvait-il Jacques de taloches? 10. Que lui disait-il tout le temps? 11. Racontez la scne de la cruche en faisant parler les personnages. 12. A quelle poque nos parents songrent-ils nos tudes? 13. De qui M. Eyssette reut-il un jour une lettre? 14. Que lui crivait son ami? 15. Pourquoi mon pre garda-t-il Jacques avec lui? 16. Qu'est-ce qui me frappa mon arrive au collge?

V (pp. 17—20)

1. Que dirent les lves quand j'entrai dans la classe? 2. Comment me parla le professeur? 3. Pourquoi mes camarades me surnommrent-ils "le petit Chose"? 4. Qu'avaient-ils de plus que moi? 5. Dans quel tat se trouvaient mes livres? 6. De quelle faon Jacques me vint-il en aide? 7. Que faisait-il le reste du temps? 8. Qu'avais-je compris pour ma part? 9. O et comment travaillais-je en hiver? 10. Qu'entendait-on dans le magasin? 11. Que faisait de temps en temps Mme Eyssette? 12. Qu'apprit un jour le petit Chose en rentrant chez lui? 13. De quoi fut-il fort tonn un soir au moment de se coucher? 14. Que lui dit Jacques? 15. Le pome du cahier rouge tait-il termin? 16. Que disait le jeune auteur ce sujet?

VI (pp. 21—24)

1. Donnez quelques dtails sur la vie de la famille Eyssette pendant les quatre on cinq annes suivantes. 2. Dcrivez le petit Chose au moment o il achevait sa philosophie. 3. Qu'arriva-t-il un matin qu'il se disposait aller en classe? 4. Quelle mauvaise nouvelle lui apprit son pre? 5. Par quoi fut-il interrompu? 6. Qu'expliqua-t-il au petit Chose? 7. Qu'est-ce qu'il avait dcid? 8. Que lui avait crit le recteur? 9. Que dit le petit Chose aprs avoir lu la lettre? 10. Par quel bateau partit-il? 11. Qu'est-ce qui gaya un peu son dpart? 12. Pourquoi ne pleura-t-il pas? 13. Quel fut son premier soin en arrivant dans sa villa natale? 14. Dcrivez le recteur. 15. Quelle exclamation poussa-t-il en voyant son protg? 16. Que pensa celui-ci?

VII (pp. 25—28)

1. Que lui dit aussitt le recteur? 2. Que lui remit-il peu aprs? 3. Comment le congdia-t-il? 4. O se rendit tout de suite le petit Chose? 5. Que fit-il ensuite? 6. Ce premier devoir accompli, de quoi se mit-il en qute? 7. Dcrivez le restaurant o il entra. 8. Quelle surprise l'y attendait? 9. De quoi s'tonna l'homme du comptoir en s'veillant? 10. Que fit-il quand il apprit que le jeune inconnu tait M. Daniel Eyssette? 11. Que tailla Annou pour M. Daniel? 12. Que lui versa matre Peyrol? 13. De quoi causa-t-on pendant deux heures? 14. Pourquoi M. Daniel voulut-il tout coup partir? 15. Que lui dirent ses htes? 16. Quelle tait la visite importante qu'il avait faire?

VIII (pp. 29—32)

1. Pourquoi fut-il stupfait en arrivant devant la fabrique? 2. Quelle est la situation de Sarlande? 3. Quel temps faisait-il le soir de mon arrive? 4. Qu'est-ce que je sentis en entrant dans la ville? 5. Que dit le concierge du cottage en me voyant? 6. Pourquoi m'engagea-t-il attendre un instant dans sa loge? 7. Qui s'y trouvait dj? 8. Que dit le concierge en me dsignant? 9. Que rpondit l'homme aux moustaches? 10. Qu'entendait-on au dehors? 11. Dcrivez le collge. 12. Que m'apprit la portier? 13. Que dit-il au principal en entrant avec moi dans son cabinet de travail? 14. Que fis-je en attendant que ce dernier et fini d'crire? 15. Que dit-il lorsqu'il jeta les yeux sur moi? 16. De quoi eus-je peur?

IX (pp. 33—36)

1. Que finit par me dire la principal, aprs avoir lu et relu la lettre que je lui ramis? 2. Qu'est-ce qui m'arrta au milieu de mes remerciements? 3. En face de qui me trouvai-je en me retournant? 4. Que fit le surveillant gnral lorsque je lui fus prsent? 5. Que firent ses clefs? 6. Que dit le principal M. Viot? 7. Que rpondit celui-ci? 8. Qu'est-ce qu'il me donna avant de me quitter? 9. Que m'arriva-t-il ma sortie? 10. Quelles ombres m'apparurent tout coup? 11. De quoi s'agissait-il pour moi maintenant? 12. Que me proposa l'homme aux moustaches? 13. Qu'est-ce que j'appris en cheminant avec lui? 14. Comment nous sparmes-nous? 15. Quels furent les sentiments du petit Chose en se trouvant seul dans sa chambre d'htel? 16. Quelle rsolution prit-il?

X (pp. 37—40)

1. Que contenait le rglement de M. Viot? 2. Comment se terminait-il? 3. Quels rves troublrent mon sommeil cette nuit-l? 4. Que ma dit M. Viot le lendemain matin, lorsque j'arrivai au collge? 5. Qui aimai-je tout de suite, et pourquoi? 6. Que dit M. Serrires lorsqu'il apprit que j'allais le remplacer? 7. A quoi faisait-il allusion? 8. Qu'ajouta-t-il en me tendant la main? 9. O se trouvait la caf Barbette et par qui tait-il surtout frquent? 10. Qu'est-ce qui voue frappait en y entrant? 11. Comment y fus-je accueilli? 12. Qu'avaient an caf tous les matres d'tude? 13. Que m'apprit Serrires sur la fe aux lunettes? 14. Que n'osai-je pas lui demander? 15. Que se passait-il pendant notre conversation? 16. Qu'est-ce que je racontai l'un des sous-officiers?

XI (pp. 41—44)

1. Quel fut l'effet de cette histoire? 2. Que dit l'homme aux clefs Serrires lorsque nous retournmes au collge? 3. Par qui et comment fus-je install dans mes fonctions? 4. Quelle impression produisirent sur mes lves les clefs de M. Viot? 5. Que se passa-t-il ds que les terribles clefs furent dehors? 6. Comment le petit Chose commena-t-il sa premire tude? 7. De quelle faon traitait-il ses lves? 8. Pourquoi les aimait-il? 9. Qu'avait-il compos leur intention? 10. Comment ses petits accueillaient-ils l'annonce d'une histoire? 11. Que faisait souvent M. Vint? 12. Qu'arriva-t-il quand il entra un jour au milieu de l'histoire de Jean Lapin? 13. Que lui dis-je pour apaiser ses clefs? 14. Qu'est-ce qu'il fit la rcration de quatre heures? 15. Comment le collge tait-il divis? 16. Pourquoi mes collgues me montraient-ils peu de sympathie?

XII (pp. 45—48)

1. O se trouvait ma chambre? 2. Que faisais-je en y rentrant? 3. Quelle tait alors la grande chose pour moi? 4. Que me fallait-il faire deux fois par semaine? 5. Qu'appelait-on la Prairie? 6. Qu'est-ce qui me semblait le plus terrible, et pourquoi? 7. Qui mettais-je en tte de ma division? 8. Que voyait-on la queue? 9. Dcrivez Bamban. 10. Que faisaient les gamins de Sarlande quand je sortais avec lui? 11. Qu'est-ce que j'adressais chaque semaine au principal? 12. Dans quel tat Bamban m'arriva-t-il on beau dimanche? 13. Qu'y avait-il de plus risible dans sa tenue? 14. Que se passa-t-il quand je lui criai de s'en aller? 15. Quel sentiment prouvai-je lorsqu'il nous rejoignit la Prairie? 16. Qu'est-ce que je me dis en moi-mme?

XIII (pp. 49—52)

1. Que fis-je alors? 2. Qu'est-ce que j'appris sur le compte de Bamban? 3. De quelle classe faisait-il partie? 4. Comment passait-il son temps l'tude? 5. Que s'empressait-il de faire quand il avait termin une page? 6. Quel vnement nous spara brusquement? 7. Pourquoi considrai-je cela comme une catastrophe? 8. Que fit Bamban le jour de notre sparation? 9. Qu'tait-ce que mes nouveaux lves? 10. Quelle sorte d'existence menai-je parmi eux? 11. Qu'est-ce que Daniel Eyssette n'oubliera jamais? 12. Qu'avais-je pourtant gagn changer d'tude? 13. O les yeux noirs travaillaient-ils? 14. O la fe aux lunettes les avait-elle pris, et pourquoi? 15. Qu'tait-ce que l'abb Germane? Quelle rputation avait-il? 16. Dcrivez-le.

XIV (pp. 53—56)

1. O et comment vivait-il? 2. A quoi disait-on qu'il travaillait? 3. Pourquoi, malgr la sympathie qu'il m'inspirait, n'osais-je pas lui parler? 4. A quel propos rsolus-je de m'adresser lui? 5. Que m'avaient dit ses frres? 6. Que faisait-il lorsque j'entrai dans sa chambre? 7. Comment m'accueillit-il? 8. Qu'est-ce qui m'intimida? 9. Que me dit-il quand je lui demandai de me prter son Condillac? 10. Qu'ajouta-t-il au moment o je me disposais me retirer? 11. Pourquoi mis-je le Condillac devant mes yeux lorsqu'il s'apitoya sur mon sort? 12. Quels taient les seuls remdes qu'il connt aux grandes souffrances? 13. Comment me congdia-t-il? 14. Qu'eus-je ma disposition partir de ce jour-l? 15. Qu'y avait-il sur la table de l'abb? 16. A quoi se bornrent nos entrevues jusqu' la fin de l'anne?

XV (pp. 57—60)

1. Comment la cour des moyens tait-elle orne le jour de la distribution des prix? 2. Qu'avait-on dress au fond? 3. Quelle tait l'attitude de l'abb Germane? 4. Que voyait-on au pied de l'estrade? 5. Pourquoi n'entendis-je pas les discours? 6. Que se passa-t-il la fin de la crmonie? 7. O se tenaient le principal et M. Viot, et que faisaient-ils? 8. Qu'allaient revoir les lves qui montaient dans des voitures armorie? 9. Qu'allaient faire ceux qui grimpaient dans des chars banc? 10. Qu'arriva-t-il au petit Chose pendant les vacances? 11. O et comment passa-t-il ses journes aprs le dpart de son pre? 12. Qui lui apportait ses repas, et de quoi se composaient-ils? 13. Qu'est-ce qui l'tonna fort un matin? 14. Que vit-il en levant la tte? 15. Qu'est-ce que lui annoncrent les yeux noirs? 16. Pourquoi bnit-il sa maladie?

XVI (pp. 61—64)

1. Dans quel espoir les yeux noirs s'attardent-ils souvent dans l'infirmerie? 2. Que leur dit parfois le petit Chose? 3. Que font-ils alors, et qu'ajoute tout simplement le malade? 4. Quelle rsolution prend-il aprs leur dpart? 5. Que leur demande-t-il un soir, et pourquoi? 6. De quoi s'aperoit-il au matin? 7. Comment pense-t-il que les choses vont se passer? 8. Comment se passent-elles en ralit? 9. Que sont devenus les yeux noirs? 10. Qu'a fait M. Viot pendant les vacances? 11. Que revoit-on bientt devant la porte? 12. Comment fonctionnrent d'abord la rentre les rouages du collge? 13. Que vit-on bientt cependant chaque jour aux mmes beures? 14. Dans queue disposition d'esprit mes lves m'taient-ils revenus? 15. Pourquoi ne pouvais-je plus rien supporter? 16. Comment vois-je encore mon tude?

XVII (pp. 65—68)

1. Qu'arrivait-il lorsque M. Viot y entrait? 2. Que se bornait-il faire? 3. Qu'tait-ce que le jeune Boucoyran? 4. Pourquoi le principal tenait-il lui? 5. Pourquoi vcmes-nous, le marquis et moi, en assez bons termes pendant quelque temps? 6. Que lui dis-je un jour qu'il se montra par trop insolent? 7. Comment reut-il cet acte d'autorit? 8. Que rpondit-il ma seconde injonction, et que fis-je alors? 9. Quelle tait mon intention? 10. Que fit-il lorsque j'eus le geste de le prendre au collet? 11. De quelle faon rpondis-je son attaque? 12. Quelles rflexions me troublrent dans mon triomphe? 13. Qu'est-ce qui me rassura un peu? 14. Pourquoi eus-je un triste pressentiment le jeudi suivant? 15. Qui entra dans mon tude le lendemain? 16. Que dit le principal aux lves?

XVIII (pp. 69—72)

1. Que me dit-il ensuite, moi? 2. De quoi m'accusa aprs lui M. de Boucoyran, le pre? 3. Comment termina-t-il son rquisitoire? 4. Pourquoi ne rpondis-je rien? 5. Quel fut le rsultat de cette affaire dans mon tude? 6. Qu'en disait-on en ville? 7. Que se passa-t-il pendant huit jours dans le salon des Boucoyran? 8. Quel parti le journal de l'opposition tira-t-il de l'aventure? 9. Pourquoi le principal ne me renvoya-t-il pas? 10. Pourquoi et-il mieux valu pour moi tre renvoy tout de suite? 11. Qu'appelait-on la salle? 12. Pour quelle raison y avait-on casern les lves un certain matin? 13. Dcrivez ce local. 14. Que faisaient les enfants l dedans? 15. Pourquoi ne me serais-je aperu de rien s'ils avaient dmoli le gymnase de fond en comble? 16. Que m'apprenait Jacques dans sa lettre?

XIX (pp. 73—76)

1. Que ma disait-il de Paris? 2. Qu'est-ce qui m'interrompit tout coup dans ma lecture? 3. Que prsageait la visite du sous-prfet, et pourquoi? 4. Qu'appris-je sur mon pre en continuant lire ma lettre? 5. Quels dtails me donnait Jacques sur sa chambre? 6. Quelle possibilit me faisait-il entrevoir? 7. Qua me dit le portier ds que j'eus remis mes lves entre les mains des professeurs? 8. Que m'imaginai-je aussitt? 9. D'o ma venait sans doute cette ide? 10. Pourquoi ne parlai-je pas Roger lorsque je le rencontrai? 11. Que fis-je avant d'entrer chez le principal? 12. Comment m'apparut le sous-prfet? 13. Qui sa tenait prs de lui, et dans quelle attitude? 14. Que dit-il ds qu'il me vit? 15. Pourquoi ne rpondis-je rien d'abord? 16. Que fit-il aprs ma rponse?

XX (pp. 77—80)

1. Qu'est-ce qu'avait dclar M. Viot? 2. Pourquoi ne ma disculpai-je pas? 3. Que pansai-je en reconnaissant las lettres? 4. Que fit le sous-prfet lorsqu'il vit que je ne voulais pas parler? 5. Que lui rpondit le principal? 6. Dans quel tat rentrai-je chez moi? 7. Que faisait pendant ce temps le matre d'armes? 8. Que me dit-il quand j'eus fini de lui raconter la scne du cabinet? 9. O voulait-il aller sur-le-champ, et pourquoi? 10. Qu'ajouta-t-il voix basse avant de sortir? 11. Que fit-il lorsque je lui demandai quelle tait son intention? 12. Que s'tait-il promis au service? 13. Qu'est-ce que je fis en l'apprenant? 14. Que lui dis-je pour le dissuader de son dessein? 15. A quoi finit-il par consentir? 16. Pourquoi tais-je presque joyeux lorsque nous nous sparmes?

XXI (pp. 81—84)

1. Quelles furent mes rflexions, une fois le premier mouvement d'enthousiasme pass? 2. A quoi me dcidai-je? 3. Quelle pense m'arrta soudain? 4. Pourquoi cessai-je bientt de m'inquiter? 5. Que pensai-je lorsque je ne trouvai pas Roger dans sa chambre? 6. Que me dit-on au caf Barbette? 7. Que me htai-je de faire? 8. Quelle distance y a-t-il de Sarlande la Prairie, et en combien de temps la parcourus-je? 9. De quoi avais-je peur? 10. Qu'est-ce qui me rassurait un peu? 11. Dcrivez la guinguette d'Espron. 12. Qu'entendis-je en approchant de la maisonnette? 13. Dans quel tat se trouvait le jardin? 14. Pourquoi m'arrtai-je net devant le perron? 15. Que fis-je ensuite? 16. Qu'est-ce que je reverrai toute ma vie?

XXII (pp. 85—88)

1. Qu'ai-je appris dans la tonnelle o je me dissimulais? 2. Que racontait mon bon ami le matre d'armes? 3. Qu'appelait-il la grande scne? 4. Comment la joua-t-il? 5. Qu'prouvai-je pendant qu'il la jouait? 6. Qu'est-ce que je compris vaguement? 7. Quelle envie me prit alors, et pourquoi y rsistai-je? 8. Que finis-je par faire? 9. Pourquoi me sentais-je perdu? 10. O m'arrtai-je, et dan, quel tat? 11. Qu'est-ce qui me rappela la vie? 12. Pourquoi cessai-je tout coup de pleurer? 13. Que regardai-je avec persistance pendant la rcration? 14. A quoi passai-je mon temps l'tude? 15. Qu'crivis-je Jacques pour loi expliquer ma rsolution? 16. Que le priai-je de dire notre mre?

XXIII (pp. 89—92)

1. Qu'crivis-je tout de suite aprs l'abb Germane? 2. O mis-je les deux lettres, et avec quelle suscription? 3. Que fis-je quand les lves se furent couchs? 4. Pourquoi m'arrtai-je un instant sur le palier? 5. O allai-je ensuite, et comment? 6. Qu'aperus-je prs des toits? 7. Quel objet me frappa en entrant dans le gymnase, et pourquoi? 8. Qu'est-ce que je fis alors? 9. Que m'arriva-t-il tout coup? 10. Que me dit une voix rude et narquoise? 11. Que vis-je en me retournant? 12. Quelles paroles changemes-nous, l'abb et moi? 13. Que fit-il lorsque je lui rsistai? 14. Qu'y avait-il prs du feu dans sa chambre? 15. Que lui dis-je aprs m'tre assis au coin de la chemine? 16. Que me dit-il quand j'eus fini?

XXIV (pp. 93—96)

1. O passai-je la nuit? 2. Que voyais-je de temps en temps en ouvrant les yeux? 3. Qu'est-ce qui fit rire l'abb le lendemain matin? 4. Que me dit-il? 5. O le retrouvai-je aprs l'tude, et quoi tait-il occup? 6. Quels conseils me donna-t-il en me quittant? 7. Que regardai-je une dernire fois avant de m'en aller? 8. Quel fut le rsultat de ma contemplation? 9. Qu'avais-je faire avant mon dpart? 10. Que pris-je sur la chemine, et pourquoi? 11. Qu'est-ce que j'aperus en passant devant le gymnase? 12. Qu'arriva-t-il comme je sortais du collge? 13. Que me demanda le cafetier, et de quel air? 14. Que firent-ils, lui et le portier, quand ils entendirent ma rponse? 15. Que m'emprcssai-je de faire alors? 16. Quel changement se produisit aussitt en eux?

XXV (pp. 97—100)

1. Pourquoi ne me laissai-je pas prendre leurs protestations d'amiti? 2. O m'en allai-je bien vite? 3. O et quand rencontrai-je le matre d'armes? 4. Quel air avait-il? 5. Que pensai-je en le voyant? 6. Que fit-il lorsqu'il m'aperut, et que me dit-il? 7. Pourquoi s'arrta-t-il net? 8. Que murmura-t-il en s'loignant? 9. Pourquoi restai-je quelques instants dans ma mansarde avant de la quitter pour toujours? 10. Qu'est-ce qui me rchauffa le c[oe]ur? 11. Que fis-je en passant devant le cabinet de M. Viot? 12. O courus-je alors, et pourquoi? 13. Que faisait M. Viot lorsque je le rencontrai en sortant du collge? 14. Pourquoi le marquis de Boucoyran devait-il s'estimer heureux de mon dpart? 15. O devais-je m'arrter en route, et pourquoi? 16. Qu'tait-ce que l'oncle Baptiste, et qui avait-il pous?

XXVI (pp. 101—103)

1. Comment vivait-il depuis quarante ans? 2. De quoi sa maison tait-elle pleine? 3. Qu'ai-je tenu dans mes mains? 4. Comment Mme Eyssette passait-elle toutes ses journes? 5. Qu'y avait-il de plus triste pour elle? 6. Qu'est-ce que je compris ds mon arrive? 7. Quel air avait ma pauvre mre pendant le dner? 8. Que rpondis-je l'oncle Baptiste, lorsqu'il me demanda si nous tions en vacances? 9. Pourquoi inventai-je cette histoire? 10. Que me dit alors ma tante? 11. Que dit-elle son mari en voyant que ma mre mangeait peine? 12. Qu'aurais-je voulu faire ce soir-l? 13. Pourquoi avais-je le c[oe]ur gros en sortant de chez l'oncle Baptiste? 14. Qu'est-ce que je me jurai solennellement?



III. SENTENCES ON SYNTAX AND IDIOMS

FOR VIVA VOCE PRACTICE

I (pp. 1—5)

1. There it was that I came into the world and spent the first years of my life. 2. Their uncle was a proud and miserly old man, and so nobody liked him. 3. I must say, to begin with, that my birth did not bring my father good luck. 4. From that moment the factory was on its last legs. 5. Soon there remained in the whole house only my brother and myself. 6. The child had been taught only reading and writing. 7. Nobody seemed to know him, which greatly surprised me. 8. In reality he was an excellent man, although quick with his hands and loud of speech. 9. I really cannot understand why you lay the blame on me. 10. The revolutionists were not looked upon with much favour in the house. 11. My brother was scarcely two years older than myself. 12. What a singular man your friend is! 13. As far back as I can remember his eyes were always red. 14. You must start as soon as you can, without anybody knowing it.

II (pp. 6—10)

1. All that occurred on that day I still remember as if it had happened yesterday. 2. I had not been told of his departure, and they hardly suspected it either. 3. Although he played his part very well, if he had been asked what Robinson was, he would have been at a loss to answer. 4. My first business, on coming in, was to tell him that he must henceforth keep at home. 5. The richer one is, the more cares one has. 6. I tried in vain to make him say what was the matter with him. 7. The parrot, which my uncle had given me to be rid of its incessant talking, persisted in not speaking as soon as it was mine. 8. I had barely time to throw myself flat on my face behind a clump of oleanders. 9. I thought I recognized the porter's voice, which reassured me a little. 10. We were greatly afraid that they might chance to discover our hiding-place. 11. What would have become of us if they had remained a few minutes longer? 12. Luckily for him, nothing of the sort happened. 13. At the end of half an hour they retired without even suspecting that the island was inhabited. 14. As soon as they had gone, I ran and shut myself up in my hut. 15. My father, who had gone on before, had already been in Lyons for a week.

III (pp. 11—15)

1. I should have liked that day to have lasted for ever. 2. Several big boats were going down stream. 3. Groping his way towards us, he cried out, "Who goes there?" 4. The noise was so great that you could hear it a mile off. 5. The next day, when I sent for it, it was not to be found anywhere. 6. The more of those horrid creatures she killed, the more there came. 7. The poor girl, who loved my mother passionately, could not make up her mind to leave us. 8. We had to put her on board by force, and as soon as she arrived in the south, she married there from sheer despair. 9. My parents did not take another servant, which seemed to me the depth of poverty. 10. If you are not happy, I assure you that I am not either. 11. Everybody had at length taken a dislike to him. 12. It is no use your telling him not to do it, he will do it all the same. 13. Why do you not want me to go with them? 14. I hope (use a conjunction instead of a verb) nothing has happened to him!

IV (pp. 16—20)

1. Where are the children? Go and see what has become of them. 2. We had been in Lyons for about two months when our parents thought of our studies. 3. What struck me most on my arrival was that I was the only one that wore a blouse. 4. The master at once took a violent dislike to me. 5. When he spoke to him, it was always in a most off-hand manner. 6. What do you call these flowers? How nice they smell! 7. The covers of his books were always torn, and sometimes there were pages missing. 8. Nobody will blame you if you really do your best. 9. I have just received your favour of the eighth instant. 10. From time to time the door was gently opened, and she entered on tiptoe. 11. Having double-locked the door, he came to me with a mysterious air. 12. By way of answer he took a red copy-book from under his jacket. 13. How gladly I would have fallen upon his neck, had I dared! 14. The first four lines only were done so far. 15. The rest, which he said was but a matter of time, he was never able to manage. 16. Do what he would, the poet never got farther than these four lines.

V (pp. 21—25)

1. Let us talk of something else, if you have no objection. 2. Such was that scene, the horror of which I shall never forget. 3. If I pass over in silence this portion of my life, the reader will lose nothing by not knowing it. 4. It was always the same story, business not prospering, the rent in arrears, the plate in pawn. 5. Having said this, M. Eyssette senior began to walk with big strides without speaking. 6. I have only succeeded in getting us over head and ears in debt. 7. To get out of it, you have only one decision to come to. 8. From what I see, there is no time to be lost. 9. "Are you not acquainted with what is going on?" he asked, heaving a deep sigh. 10. It was not without difficulty that he at length tore himself away from his friends' embraces. 11. Travelling by himself and earning his living, he felt a grown-up man. 12. His father's friend was a fine old man, with nothing about him savouring of the pedant. 13. If you wish to please me, you will not lose sight of him. 14. Thereupon he ran down the stairs four steps at a time. 15. This first duty accomplished, he went in quest of a public-house within his means.

VI (pp. 26—30)

1. "This is just what I want," said he to himself. 2. It was a large room with whitewashed walls. 3. You cannot imagine how happy old Annou was to see her former master again! 4. In a trice the table was laid. 5. What a pity we must go! we were so comfortable here! 6. "A pleasant journey to you!" said one; "God bless you!" exclaimed the other. 7. Did not Captain Cook go to sea again directly after his return to England? 8. It is astonishing that you should not understand so simple a matter. 9. We soon saw him running towards us at the top of his speed. 10. It is a small town in a narrow valley shut in on all sides by the mountains. 11. On the night of my arrival the north wind had been raging ever since the morning. 12. A few people were waiting for the coach on the parade-ground, walking to and fro in front of the office. 13. The whole town seemed to have been asleep for years. 14. As soon as I knocked, the door opened of its own accord. 15. A porter, holding a big lantern in his hand, came up to me with a sleepy look. 16. He had promised us that he would come as soon as he had finished what he was doing.

VII (pp. 31—35)

1. A tall handsome fellow with a fair moustache was sipping a glass of brandy by the side of a short thin woman as yellow as a quince. 2. "The gentleman is so short," said he, pointing to me, "that I mistook him at first for a pupil." 3. Thereupon they began to speak in a low voice, casting sidelong glances at me. 4. Right at the back of the study a man was writing by the pale light of a lamp. 5. When he had finished his work, the headmaster turned to me. 6. "Why! this is a child!" he exclaimed; "what do they want me to do with a child?" 7. After reading the letter he told me that he consented to keep me, although he had fears as to my inexperience. 8. The main point is that the thing should be done at once. 9. I could have wished him to have had a thousand hands in order to kiss them all. 10. A man with red whiskers had just entered the room without anyone having heard him. 11. "If you stir, little scamp," said he, "beware!" 12. I was wandering in the dark, trying to find my bearings, when I heard some one coming to meet me. 13. However powerful they may be, we do not fear them. 14. I continued to group along, but my heart was beating fast. 15. On the way I heard that that man, who looked a very good fellow, was a fencing-master.

VIII (pp. 36—40)

1. We parted at the door with a good deal of hand-shaking. 2. Do you think that you will be able to carry out your plan all by yourself? 3. I immediately began to read the document in order to post myself up in my new duties. 4. The ushers had a right to half a bottle of wine at every meal. 5. I had scarcely gone to sleep when I woke up with a start. 6. When your colleagues come back, I will introduce you to them. 7. The tallest of them, the one I was going to replace, spoke first. 8. "By Jove!" he exclaimed cheerfully, "you may well say so" (use the word 'cas'). 9. I would have given anything in the world to have been only a few inches taller. 10. "Never mind," he added, stretching out his hand to me; "although we are not built to be measured by the same standard, we can all the same empty a few flasks together." 11. I want you to be one of our party. 12. What struck you on entering was the number of shakos hanging on the pegs. 13. On the whole you have fallen on your feet in coming here; you will not be so badly off. 14. All my colleagues ruled their pupils with a rod of iron. 15. Little by little he felt less timid and soon rose with his glass in his hand.

IX (pp. 41—45)

1. My neighbour was a youth of good family who had gone the pace a bit. 2. Everything was so silent that you might have thought the house was empty. 3. Come to me as soon as you have done. 4. And thus it was that I began my new career. 5. My boys were as yet untouched by the atmosphere of the school. 6. Even in winter the windows were always wide open. 7. It is for you especially (use the word "intention") that I have composed this little tale. 8. Remember that I do not want you to speak in this way. 9. The narrator stopped short with one hand in the air. 10. Do you not miss your friend a good deal? 11. The college was divided into three departments: the Senior School, the Middle School and the Junior School. 12. As for him, he might smile at me as much as he liked, I could not like him. 13. When you see them, tell them I owe them no grudge. 14. As soon as he was in, he double-locked the door. 15. Twice a week we went to that spot, half a league from the town.

X (pp. 51—55)

1. Usually on those occasions I had the whole college on my hands. 2. Most of them used to fall into step splendidly. 3. It was in vain I spoke to him, he refused to listen to me. 4. The poor fellow was ridiculously short, badly dressed, redolent of the gutter, and, to crown all, dreadfully bandy-legged. 5. We always had at our heels a swarm of ragamuffins turning cart-wheels behind us. 6. The little imp was smiling as if nothing were the matter. 7. The whole division began to go off at a frightful pace. 8. He was the son of a farrier, who was working himself to death for his education. 9. We have been waiting for you for more than twenty minutes. 10. I often looked at him, putting out his tongue and leaning on his pen with all his might. 11. As soon as he had finished his work, he used to go out. 12. On that day he went out as soon as he had finished his work. 13. The grotto was so low that we were obliged to go in on all fours. 14. I wonder whether I shall ever succeed in teaching him anything. 15. Do you know what has become of my letter?

XI (pp. 51—55)

1. How can you hope to find anything good at the rate of seventy-five francs a term? 2. How dreadful it is to see snares everywhere and to be always on the alert! 3. Were I to live a hundred years, I should never forget all I suffered. 4. You may accept if you like, but I do not see what you will gain by it. 5. It seems that at the last moment he has changed his mind. 6. The windows of the dining-room looked out on to the garden. 7. The head master spoke little, and in a curt, gruff voice. 8. There was not one street in the town that he did not know. 9. I have a mind to go, and I will go, come what may. 10. I had been told that his library contained more than two thousand volumes, and I had no doubt but that I should find there the book I wanted. 11. My neighbour was sitting astride a low chair, with his legs stretched out. 12. I at length succeeded in explaining as well as I could the object of my visit. 13. Mind you don't spoil my book, or I'll cut off your ears! 14. They might just as well have finished whilst they were at it.

XII (pp. 56—60)

1. You must redouble your efforts, or else you will never pull through. 2. When you want any books, you will only have to come and take them. 3. Tell him that he can believe me, for I have been through it all. 4. Thereupon he resumed his reading and let me go out without even looking at me. 5. I had entered without anyone suspecting my presence. 6. At last the appointed day came, and it was high time, for I could stand it no longer. 7. Stretched out in his arm-chair, he was listening to his neighbours with an absent-minded air. 8. A few bald gentlemen were mopping their heads with flame-coloured silk handkerchiefs. 9. As soon as he had finished his speech, there was a general uproar. 10. "Which way must we go?"—"Come this way." 11. Do not allow yourself to be so easily discouraged. 12. The children had gone bird-catching with a bird-call. 13. Being quite alone, I spent nearly all my time reading. 14. As usual he answered "Thank you!" without taking his eyes off his book. 15. The little patient dreamt of it every night, he could sleep no longer for it.

XIII (pp. 61—65)

1. He lost his head, and added in a trembling voice: "I thank you for all your kindness to me." 2. I promise you that it shall be done without fail not later than to-morrow. 3. At last, in utter despair, he made up his mind to write to them. 4. Prepare your letter beforehand and hand it over to him as soon as he arrives. 5. Nobody came on that day, or on the next either. 6. To crown our misfortunes, it soon began to snow. 7. How short the holidays have been this summer! 8. The whole house was being repaired from top to bottom. 9. Here he comes; you must mind your p's and q's. 10. Neither the masters nor the pupils felt in the mood for working. 11. After two whole months' rest, the college found it difficult to resume its ordinary routine. 12. For my own part illness had made me unable to bear anything. 13. We no longer had any ammunition to fight the rioters with. 14. Sometimes, as a last resource, I called my neighbour to my aid. 15. They were all so quiet that you could have heard a pin drop. 16. It was evident that I had an awkward customer to deal with.

XIV (pp. 66—70)

1. I soon saw that I was getting involved in a nasty business. 2. You should have seen the air he put on in answering me. 3. I raised my arm as if to seize him by the coat-collar. 4. All the spectators at once clapped their hands. 5. Just fancy! the marquess brought to his senses by this slip of an usher! 6. My friend has not yet arrived, but I expect him every moment. 7. I was beginning to think that I should get off with a good fright. 8. What penalty do you think it your duty to inflict upon him? 9. The child had been confined to his bed for the last three days. 10. You do not know what sort of man you have to deal with. 11. During this fine speech we were all laughing in our sleeves. 12. I might have answered, but took good care not to. 13. When they were hard up for something more to say, they at last retired. 14. The interesting victim was made to repeat his story twenty times running. 15. It would have been much better for me to have been dismissed at once.

XV (pp. 71—75)

1. I should pity him more if he did not complain so often. 2. Although it was spring, a good deal of snow had fallen during the night 3. Even if (do not use 'si') they had utterly demolished the house I should not have noticed it. 4. I was far from suspecting that they had been in England for the last fortnight. 5. Taking everything into account, I hope I shall be able to send you something from time to time out of my savings. 6. What a beautiful town Paris is! 7. Here at any rate it is not always foggy as in Lyons. 8. I had come to that part of the letter when I suddenly heard a dull noise. 9. In the playground the children were shouting at the top of their voices. 10. Why do you not want us to mention it to them? 11. A monotonous plain stretched as far as the eye could see. 12. I was longing to be alone in my room. 13. We have not seen them yet, but they will not be long in coming. 14. I began to go up the stairs four steps at a time. 15. The new secretary was beside himself with joy.

XVI (pp. 76—80)

1. Before going in, I stopped an instant to recover my breath. 2. The head master in his dressing-gown was standing near him, with his velvet cap in his hand. 3. I did not know what it was all about, but on hearing these words I blushed for shame. 4. Turning to me, he took from the mantel-piece a little bundle of papers I had not yet noticed. 5. Instead of answering him, he hung down his head and remained silent. 6. One word might have exculpated me, but that word I did not utter. 7. I was ready to suffer anything rather than betray my friend. 8. It is half-past ten already; they must have missed the train. 9. All my courage suddenly failed me, and, without saying a word, I hurriedly went out. 10. I saw his face brighten as I spoke. 11. "Listen to this before I go," said he in a low voice. 12. You must promise me to write to them when everything is over. 13. When I was in the army, I vowed that, if ever I came to be drummed out, I would not survive my dishonour. 14. I would rather lose my situation than be the cause of his death. 15. The very least we can do is to wait till the last moment before coming to such a decision.

XVII (pp. 81—85)

1. If the poor man happened to die, what would become of his children? 2. Did you not tell me that you would come as soon as you had finished? 3. I assure you that it is no laughing-matter. 4. The children were so glad that they could not stand still (use the word 'place'). 5. You must have dropped the letter without noticing it. 6. Whatever could they be doing down there in such weather? 7. I rushed in the direction of the town, in search of my friend. 8. Considering the rate at which he was walking, he must have covered the ground in less than a quarter of an hour. 9. I was afraid that, in spite of his promise, he had already gone out. 10. Let us drink the stirrup-cup before you go. 11. I hope (use a conjunction instead of a verb) that you will arrive in time! 12. It was sad enough (do not use 'assez') to make one weep. 13. When I approached, they were all dying with laughter. 14. Feeling he was going to hear something extraordinary, he advanced without being seen by anybody. 15. Then it was that I learnt what cowards men can be! 16. The orator's gestures must have been very comical, judging by the transports of the audience.

XVIII (pp. 86—90)

1. I shuddered, and my ears tingled. 2. The little girl's mother had been dead for more than six months. 3. I could stand it no longer, and, without caring whether anyone could see me, I rushed through the garden. 4. Where was he to find the money he wanted? He felt he was done for. 5. I got up, and, with the resolute step of a man who has just come to an irrevocable decision, I went back to the station. 6. When you receive this letter your poor brother will be dead. 7. There is a good deal more I could say to you, but I have no time. 8. Tell them that he fell from the top of a cliff, or else that he was drowned whilst skating. 9. I beg your pardon for all the trouble I am giving you. 10. When you come to the bridge, apply to the first person you meet. 11. The usher walked up and down until everybody was asleep. 12. Some one was stealing slowly along under cover of the walls. 13. A moonbeam was shining full upon the big iron ring. 14. I have been doing nothing but think of it for hours. 15. Taking the old stool, he got up on it and made a slip knot.

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse