p-books.com
Jurgen - A Comedy of Justice
by James Branch Cabell
Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse

"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful, I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what other young man of twenty-one may you look to find such continence? And yet you grumble!"

"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me, and is the single reason you have been spared this long."

"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"

"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave, you would have been punished instantly and very terribly. For I was always a great believer in chastity, and in the old days I used to insure the chastity of all my priests in the only way that is infallible."

"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leuke."

"And over and over again I have been angered by my shadow's reports, and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that my shadow reported no irregularities with women. And that would please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives the result would be the same."

"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled here.

"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine song you made about me, is sheer waste."

"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest, who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and whatever I may have said to him."

"This and a many other curious spectacles you have seen and have made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I did not take away the youth I gave—as I have half a mind to do, even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to your continence, which is a virtue that we of the Leshy peculiarly revere."

Now Jurgen considered. "Eh?—then it is within your ability to make me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd, or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are speaking the truth?"

"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter to anybody?"

"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now, forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in the face of this plain fact: I got from you what never man has got before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and threats and axioms and anything else which happens to appeal to you: the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite of you, the most desirable possession in life."

"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable trait that you possess—"

"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really gave because I was the cleverer."

"—And what I give I can retract at will!"

"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I refer you to Saevius Nicanor. None of the Leshy can ever take back the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the Appendix."

"Now, but I am becoming angry—"

"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming ridiculous, since you dispute the authority of Saevius Nicanor."

"—And I will show you—oh, but I will show you, you jackanapes!"

"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite persons know you cannot do the thing you threaten: and it is notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as I tell you for your own good."

It always vexes people to be told anything for their own good. So what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat, and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an elderly person. He felt the calves of his legs, and they were shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other respects he had abated.

"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was it that I wanted to forget? Why, there was a brown man—with something unusual about his feet—He talked nonsense and behaved idiotically in a Druid forest—He was probably insane. No, I do not remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and that, after all, it was of no importance."

Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would never have alluded to your being so old and plain-looking if I had known you were so vain!"

But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of entreaty, for nothing happened.

"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself. "Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting with the Leshy: but really they do not seem to be very intelligent. Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth under any such constant surveillance. Now all is changed: there is no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all philosophical investigations in the dark: and I am no longer distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided advantage in dealing with anything that is feminine."

Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa. The intimidating part is that if I go into this cave for the third time I shall almost certainly get her back. By every rule of tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I want Lisa back?"

Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if it was really her head that I sliced off last May—or if her temper is not any better—Still, it is an interminable nuisance washing your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and she does not understand me—"

Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on indefinitely. Since I have no real preference, I will humor prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and besides, it may fail after all"

Then he went into the cave for the third time.



44.

In the Manager's Office

The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by one, these lamps were going out, and there were now no women here: instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the print of his feet upon them.

He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded it with approval.

Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too, was nobody. Resting upright against the vacant throne was a triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now not very good, and besides, the flames in the kettle were burning low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the shield, in black and red letters.

"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour." And it was signed, "Thragnar R."

"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected Jurgen—"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I think the air grows chillier."

Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people, like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for certainly there is in the air a deathlike chill."

So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the Manager—Keep Out." So Jurgen opened this door.

He entered into a notable place illuminated by six cresset lights. These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here, too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was copying entries from one big book into another. He looked up from his writing pleasantly enough, and very much as though he were expecting Jurgen.

"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear to be in a fearful muddle. But what more can I do for you, Jurgen?—for you, my friend, who spoke a kind word for things as they are, and furnished me with one or two really very acceptable explanations as to why I had created evil?"

"I have been thinking, Prince—" begins the pawnbroker.

"And why do you call me a prince, Jurgen?"

"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that you are Koshchei the Deathless."

The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,—it is all one what I may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has ever heard my name. So that matter we need hardly go into."

"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled roundabout, to win to you who made things as they are. And it is eager I am to learn just why you made things as they are."

Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches. "And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you why I made things as they are?"

"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other equitable climax."

"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I am Koshchei who made things as they are."

Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then, what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that man has known nor in any kingdom that man has imagined."

Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as well acquainted with what has been going on in this part of the universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in a general sort of way, and some of my people were put in charge of these stars, a while back: but they appear to have run the constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been figuring on the matter, and I do not despair of putting the suns hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all. Of course, it is not as if it were an important constellation. But I am an Economist, and I dislike waste—"

Then he was silent for an instant, not greatly worried by the problem, as Jurgen could see, but mildly vexed by his inability to divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:

"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your question on the spur of the moment. You see, there appears to have been a great number of human beings, as you call them, evolved upon—oh, yes!—upon Earth. I have the approximate figures over yonder, but they would hardly interest you. And the desires of each one of these human beings seem to have been multitudinous and inconstant. Yet, Jurgen, you might appeal to the local authorities, for I remember appointing some, at the request of a very charming old lady."

"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said Jurgen, much surprised.

"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I suspect that if you got it you would protest it was a most unjust affliction. So why keep worrying about it?"

Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince, been guiding all my journeying during this last year?"

"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly. And I endeavored forthwith to dispose of your most urgent annoyance. But I confess I have had one or two other matters upon my mind since then. You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running of it is a considerable tax upon my time. I cannot manage to see anything like as much of my friends as I would be delighted to see of them. And so perhaps, what with one thing and another, I have not given you my undivided attention all through the year—not every moment of it, that is."

"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it is kind of you. But the upshot is that you do not know what I have been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this is a very sad come-down for my pride."

"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of yours, and how I wonder at it, and how I envy it in vain,—I, who have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you consider, Jurgen, what I would give if I could find, anywhere in this universe of mine, anything which would make me think myself one-half so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.

But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei had not been supervising Jurgen's travels. And of a sudden Jurgen perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly intelligent. Then Jurgen wondered why he should ever have expected Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as men estimate omnipotence: but by what course of reasoning had people come to believe that Koshchei was clever, as men estimate cleverness? The fact that, to the contrary, Koshchei seemed well-meaning, but rather slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward explaining a host of matters which had long puzzled Jurgen. Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but cleverness was not at the top of things, and never had been. "Very well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third request and to the third thing that I have been seeking. Here, though, you ought to be more communicative. For I have been thinking, Prince, my wife's society is perhaps becoming to you a trifle burdensome."

"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that as I find them, so do I take them. And I was willing to oblige a fellow rebel."

"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it, I have everywhere conformed with custom."

"Your lips conformed, but all the while your mind made verses, Jurgen. And poetry is man's rebellion against being what he is."

"—And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be possible that Koshchei, who made all things as they are, should be a rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I would very much like to have that explained to me, sir."

"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says the black gentleman.

"Well, be that as it may, Prince! But—to return a little—I do not know that you have obliged me in carrying off my wife. I mean, of course, my first wife."

"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do you mean to tell me that you want the plague of your life back again!"

"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard to live with. On the other hand, I had become used to having her about. I rather miss her, now that I am again an elderly person. Indeed, I believe I have missed Lisa all along."

The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You were a poet of some merit. You displayed a promising talent which might have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted to be anything save a poet. The trouble was"—and Koshchei lowered his voice to an impressive whisper,—"the trouble was your wife did not understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up: she interfered with your soul-development, and your instinctive need of self-expression, and all that sort of thing. You are very well rid of this woman, who converted a poet into a pawnbroker. To the other side, as is with point observed somewhere or other, it is not good for man to live alone. But, friend, I have just the wife for you."

"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."

So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the loveliest lady that Jurgen had ever imagined.



45.

The Faith of Guenevere

Very fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and small smiling lips, a fairer woman might no man boast of having seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck was a collar of red gold. And she told him, quite as though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.

"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone into Avalon," says she: "and I will be your wife if you will have me, Jurgen."

And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even his name to her was meaningless. There were a many ways of accounting for this: but he put aside the unflattering explanation that she had simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the Jurgen she had known was a scapegrace of twenty-one. Whereas he was now a staid and knowledgeable pawnbroker.

And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman save Guenevere, the daughter of Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker was troubled.

"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame Guenevere, when man recognized himself to be Heaven's vicar upon earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your radiant sisterhood that man consecrated his existence. You were beautiful, and you were frail; you were half goddess and half bric-a-brac. Ohime, I recognize the call of chivalry, and my heart-strings resound: yet, for innumerable reasons, I hesitate to take you for my wife, and to concede myself your appointed protector, responsible as such to Heaven. For one matter, I am not altogether sure that I am Heaven's vicar here upon earth. Certainly the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but suspect that Omniscience would have selected some more competent representative."

"It is so written, Messire Jurgen."

Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written much that is beautiful. Very often my verses were so beautiful that I would have given anything in the world in exchange for somewhat less sure information as to the author's veracity. Ah, no, madame, desire and knowledge are pressing me so sorely that, between them, I dare not love you, and still I cannot help it!"

Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile was not merry; and it seemed pitiful that Guenevere should not remember him.

"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a man who worshipped all women. To him they were one and all of sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of this, in praise of the mystery and sanctity of women. Then a count's tow-headed daughter whom he loved, with such love as it puzzles me to think of now, was shown to him just as she was, as not even worthy of hatred. The goddess stood revealed, unveiled, and displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in himself. That was unfortunate. For he began to suspect that women, also, are akin to their parents; and are no wiser, and no more subtle, and no more immaculate, than the father who begot them. Madame and queen, it is not good for any man to suspect this."

"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an authentic poet," says Queen Guenevere. "And yet your eyes are big with tears."

"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man with eyes that once were his. For he was a dear lad before he went rampaging through the world, in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and sword play he made for the pleasure of men, and a whispering he made for the pleasure of women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving pleasure to everybody in those fine days. But for all his laughter, he could not understand his fellows, nor could he love them, nor could he detect anything in aught they said or did save their exceeding folly."

"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the doings of this world are often inexplicable: and so does it come about that man can be saved by faith alone."

"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the importance of what use they made of half-hours and months and years; and because a jill-flirt had opened his eyes so that they saw too much, he had lost faith in the importance of his own actions, too. There was a little time of which the passing might be made not unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all there was of certainty anywhere. Meanwhile, he had the loan of a brain which played with ideas, and a body that went delicately down pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere, because he had not sufficient faith in anything at all, not even in his own deductions."

Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is I that am leaving you forever. I was to them that served me the lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis and at Joyeuse Garde might men behold me with delight, because, men said, to view me was to comprehend the power and kindliness of their Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled like a moving gem; Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimue were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted the beholder like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall, seemed Heaven's finest craftsmanship until the Queen came to her dais, as the moon among glowing stars: men then affirmed that God in making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving you forever. My beauty was no human white and red, said they, but an explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That which I willed was neither right nor wrong: it was divine. This thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the power and kindliness of their great Father, it was of which the chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's need to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you forever."

Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this, because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless boat that goes from wave to wave: I am turned to unfertile dust which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And so, farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a very unfair thing that is happening."

Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And instantly she vanished like the flame of a blown out altar-candle.



46.

The Desire of Anaitis

And again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who was strangely gifted and perverse. Her dark eyes glittered: upon her head was a net-work of red coral, with branches radiating downward, and her tunic was of two colors, being shot with black and crimson curiously mingled.

And Anaitis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize him in this man of forty and something: and again belief awoke in Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really loved, as he listened to Anaitis and to her talk of marvelous things.

Of the lore of Thais she spoke, and of the schooling of Sappho, and of the secrets of Rhodope, and of the mourning for Adonis: and the refrain of all her talking was not changed. "For we have but a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body: and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with antique directness of matters that Jurgen, being no longer a scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.

"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I believe that I am actually blushing."

Aloud he said: "Sweetheart, there was—why, not a half-hour since!—a youth who sought quite zealously for the over-mastering frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities, too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to another, with an ardor that was always half-feigned, and with protestations which were conscious echoes of some romance or other. Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious, after all. For these things concerned his body alone: and I am more than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what my body does or endures is of importance seems rather silly nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no more pother about it."

But then again Queen Anaitis spoke of marvelous things; and he listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was hers to share with him.

"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable residence in Cocaigne."

"But that is only a little country place, to which I sometimes repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with cords about them and burn bran for perfume, while they await that thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very curious to see: but still more curious is the statue in my palace at Amathus, of a bearded woman, which displays other features that women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and wherein it is always night: and there folk seek for monstrous pleasures, even at the price of instant death, and win to both of these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know that in my palaces they will find notable employment. For I must tell you of what is to be encountered within these places that are mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told him.

Now he listened more attentively than ever, and his eyes were narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking, and he was deeply interested. For Anaitis had thought of some new diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty and something, this queen's voice was all a horrible and strange and lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected, with a sort of pride in her.

Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked the ear of Queen Anaitis.

"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of inexperience. What you prattle about is not at all as you describe it. You forget you are talking to a widely married man of varied experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous antics seems rather naive. My ears are beset by eloquent gray hairs which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue of yours. And so be off with you!"

With that Queen Anaitis smiled very cruelly, and she said: "Farewell to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever. Henceforward you must fret away much sunlight by interminably shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so wastes nothing, even though it leave that favored man forever after like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern, for it is I that am leaving you forever. Join with your graying fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world of me. I, Anaitis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight. For there is no power like my power, and no living thing which can withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a man: and it is I that am leaving you forever."

Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this, because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaitis, for this, too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is happening."

Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin flame, that aspired; and then this flame was extinguished.



47.

The Vision of Helen

And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.

He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without speaking, for a long while.

"Lady of my vision," he said, and his voice broke—"there is that in you which wakes old memories. For now assuredly I believe your father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Ades' keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy, and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are bringing woe on woe to hapless sufferers."

And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like a house that none has lived in for a great while.

Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all, because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being saved.

"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor, now through the will of Koshchei, it appears that you stand within arm's reach. Hah, lady, were that possible—and I know very well it is not possible, whatever my senses may report,—I am not fit to mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time unprompted. For within this hour I have become again a creature of use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more than I love books and indolence and flattery and the charitable wine which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your loveliness is a taunt which I find unendurable."

But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of gods and men, who regarded him with grave, kind eyes. She seemed to view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every action of Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without reproach or trouble, how men could be so foolish, and of their own accord become so miry.

"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I know very well that every man must fail: and yet my shame is no less bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the thought of living day-in and day-out with my vision! And so I will have none of you for my wife."

Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who was the world's darling.

"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your beauty mirrored in a wanton's face! and often in a woman's face I have found one or another feature wherein she resembled you, and for the sake of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as I know now, were vain enchantments striving to evoke that hidden loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was a foiled quest of you, Queen Helen, and an unsatiated hungering. And for a while I served my vision, honoring you with clean-handed deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen ruled this earth while it stayed worthy.' But that was very long ago.

"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as a robber that stripped my life of joy and sorrow, and I desire not ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love nobody. And I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing—not even you, not even Jurgen!—quite whole-heartedly.

"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more a-questing anything; instead, I potter after hearthside comforts, and play the physician with myself, and strive painstakingly to make old bones. And no man's notion anywhere seems worth a cup of mulled wine; and for the sake of no notion would I endanger the routine which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling; I have become the lackey of prudence and half-measures; and it does not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that I now cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the service of my vision, and I deny you utterly!"

Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen vanished as a bright mist passes, not departing swiftly, as had departed Queen Guenevere and Queen Anaitis; and Jurgen was alone with the black gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless, and like a house that none has lived in for a great while.



48.

Candid Opinions of Dame Lisa

"Eh, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are certainly hard to please." And now Jurgen was already intent to shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir," submitted Jurgen, "there are all sorts of matters to be considered—"

Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his previous commerce with these three women was patently unknown to Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are—Koshchei, no less—was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost amounted to getting for Jurgen what Jurgen had once, with the aid of youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could do more for Jurgen than might be accomplished by that youth and impudence and tendency to pry into things generally which Jurgen had just relinquished as over-restless nuisances. Jurgen drew the inference, and shrugged; decidedly cleverness was not at the top. However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no wisdom in attempting it.

"—For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that, whatever the first impulse of the moment, it was apparent to any reflective person that in the past of each of these ladies there was much to suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a peace-loving fellow, sir; nor do I hold with moral laxity, now that I am forty-odd, except, of course, in talk when it promotes sociability, and in verse-making wherein it is esteemed as a conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not refer to matrimony, you conceive. But in the presence of these famous fair ones now departed from me forever, with what glowing words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes, metaphors and recondite allusions, to what stylistic heights of Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like a schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am good-for-nothing. However," Jurgen added, hopefully, "it appeared to me that when I last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less outspoken than usual."

"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that necessary in the interest of law and order hereabouts. I, who made things as they are, am not accustomed to the excesses of practical persons who are ruthlessly bent upon reforming their associates. Indeed, it is one of the advantages of my situation that such folk do not consider things as they are, and in consequence very rarely bother me." And the black gentleman in turn shrugged. "You will pardon me, but I notice in my accounts that I am positively committed to color this year's anemones to-night, and there is a rather large planetary system to be discontinued at half-past ten. So time presses."

"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is precisely this truism which you have overlooked. You produce the most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but you forget you are displaying them to a man of forty-and-something."

"And does that make so great a difference?"

"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he changes in many ways. He handles sword and lance less creditably, and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes less interest in conversation, and his flow of humor diminishes. He is not the tireless mathematician that he was, if only because his faith in his personal endowments slackens. He recognizes his limitations, and in consequence the unimportance of his opinions, and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly matters. So he relinquishes trying to figure out things, and sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is inclined to give up philosophical experiments, and to let things pass unplumbed. Oh, yes, it makes a difference." And Jurgen sighed. "And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."

"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the flower of womanhood, I cannot soberly believe you prefer your termagant of a wife."

"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right in all you have urged; and certainly I cannot go so far as to say you are wrong; but still, at the same time—! Come now, could you not let me see my first wife for just a moment?"

This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was Dame Lisa. She was no longer restricted to quiet speech by any stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the passing of those lovely ladies.

"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you thought to be rid of me! Oh, a precious lot you are! and a deal of thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding away.

But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he was even worse than the Countess Dorothy. Then he recollected that, by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's latest news from the outside world had been rendered by her sister, the notary's wife, a twelvemonth back.

And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how unsubstantial seemed these curious months devoted to other women, as set against the commonplace years which he and Lisa had fretted through together; of the fine and merry girl that Lisa had been before she married him; of how well she knew his tastes in cookery and all his little preferences, and of how cleverly she humored them on those rare days when nothing had occurred to vex her; of all the buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of what tempests had been loosed when anyone else had had the audacity to criticize Jurgen; and of how much more unpleasant—everything considered—life was without her than with her. She was so unattractive looking, too, poor dear, that you could not but be sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half penitence.

"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very subdued,—"now that I am forty-and-something. For I do not know but it is as hard on her as on me."

"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No rational person would dispute that the society and amiable chat of Dame Lisa must naturally be a desideratum—"

But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you black scoffer, and do not allude to such disgraceful things in the presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I would have you understand. But everybody knows your reputation! and a very fit companion you are for that scamp yonder! and volumes could not say more!"

Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose of Koshchei, who made things as they are, for she believed him to be merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself more particularly.

"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope you are satisfied. Jurgen, do not stand there with your mouth open, like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when you are spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically innocent, Jurgen, because I am disgusted with you. For, Jurgen, you heard perfectly well what your very suitable friend just said about me, with my own husband standing by. No—now I beg of you!—do not ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience, and I prefer to talk no more about it. You know that when I am once disappointed in a person I am through with that person. So, very luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on cowardice, because if my own husband has not the feelings of a man, and cannot protect me from insults and low company, I had best be going home and getting supper ready. I dare say the house is like a pig-sty: and I can see by looking at you that you have been ruining your eyes by reading in bed again. And to think of your going about in public, even among such associates, with a button off your shirt!"

She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen despair.

"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you consider that a man of your age has any right to be going about in a shirt that nobody—in a shirt which—in a shirt that I can only—Ah, but I never saw such a shirt! and neither did anybody else! You simply cannot imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen, I have been patient with you; I have put up with a great deal, saying nothing where many women would have lost their temper; but I simply cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the business and take the bread out of our mouths. In short, you are enough to drive a person mad; and I warn you that I am done with you forever."

Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.

"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all one to me, I can assure you, after the cruel things you have said, and the way you have stormed at me, and have encouraged that notorious blackamoor to insult me in terms which I, for one, would not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is all very clever and amusing, but you know now what I think about it. And upon the whole, if you do not feel the exertion will kill you, you had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her to let you have a half-pound of butter; for I know you too well to suppose you have been attending to the churning."

Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is unimaginable by bachelors.

"You churning while I was away!—oh, no, not you! There is probably not so much as an egg in the house. For my lord and gentleman has had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And that—and on a man of your age, with a paunch to you like a beer barrel and with legs like pipe-stems!—yes, that infamous shirt of yours is the reason you had better, for your own comfort, come home the long way. For I warn you, Jurgen, that the style in which I have caught you rigged out has quite decided me, before I go home or anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty Madame Dorothy. So you had just as well not be along with me, for there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need never think to hoodwink me again about your goings-on. No, Jurgen, you cannot fool me; for I can read you like a book. And such behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because it is precisely what I would have expected of you."

With that Dame Lisa passed through the door and went away, still talking. It was of Heitman Michael's wife that the wife of Jurgen spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings, and (with augmented fervor) of the figure and visage of Madame Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a matter of public duty.

So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of judgment.



49.

Of the Compromise with Koshchei

"Phew!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay overnight, in any event. I really think, friend, you will be more comfortable, just now at least, in this quiet cave."

But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better be going," says Jurgen. "I thank you very heartily for your intended kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is there anything"—Jurgen coughed delicately—"and is there anything to pay, sir?"

"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine shirt you are wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your wife let drop just now, it did not impress her as being quite suited to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame Lisa with that fine shirt of yours?"

"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.

"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei, meditatively: "and did you ever notice any inconvenience in wearing this garment?"

"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to impress everybody most favorably."

"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To the strong man, and to wholesome matter of fact people generally, it is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of Nessus very comfortably for a long, long while, and be generally admired; and you end by exchanging it for your wife's society. But now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was marked Keep Out. One must have rules, you know. Often it is a nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen, it is not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not actually annihilated. One really must have rules, you know."

"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now, Prince, you must be joking!"

Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation, drumming with his long jet-black fingers upon the table-top that was curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his sharp nails glittered like flame points, and the color suddenly withdrew from his eyes, so that they showed like small white eggs.

"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life flowed back into his eyes, and Jurgen ventured the liberty of breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now rules are rules, of course; but you, who are the remnant of a poet, may depart unhindered whenever you will, and I shall take nothing from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."

Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to understand. "Yes; that is probably the truth; for I have not retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is probably the truth. Well, at all events, Prince, I very unfeignedly admired each of the ladies to whom you were friendly enough to present me, and I was greatly flattered by their offers. More than generous I thought them. But it really would not do for me to take up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great deal has passed between us, sir, in the last ten years—And I have been a sore disappointment to her, in many ways—And I am used to her—"

Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with mingled envy and commiseration. "Why, no, you probably would not understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married person. But I can assure you it is always pretty much like that."

"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei, "inasmuch as matrimony was certainly not included in my doom. None the less, to a by-stander, the conduct of you both appears remarkable. I could not understand, for example, just how your wife proposed to have you keep out of her sight forever and still have supper with her to-night; nor why she should desire to sup with such a reprobate as she described with unbridled pungency and disapproval."

"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the truth of it, Prince, is a great symbol. The truth of it is, we have lived together so long that my wife has become rather foolishly fond of me. So she is not, as one might say, quite reasonable about me. No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she chasteneth, after a good precedent."

"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens, it appals, it submerges you in an uproarious sea of fault-finding; and in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom, but by your bravery I am astounded."

"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets, though the medium they work in is not always ink. So the moment Lisa is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate persons might, in their unthinking way, refer to as the terrors of an underground establishment that I do not for an instant doubt to be conducted after a system which furthers the true interests of everybody, and so reflects vast credit upon its officials, if you will pardon my frankness"—and Jurgen smiled ingratiatingly,—"why, at that moment Lisa's thoughts take form in very much the high denunciatory style of Jeremiah and Amos, who were remarkably fine poets. Her concluding observations as to the Countess, in particular, I consider to have been an example of sustained invective such as one rarely encounters in this degenerate age. Well, her next essay in creative composition is my supper, which will be an equally spirited impromptu. To-morrow she will darn and sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest lyric vein. Such, sir, are the poems of Lisa, all addressed to me, who came so near to gallivanting with mere queens!"

"What, can it be that you are remorseful?" said Koshchei.

"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity of that devotion which, for so many years, has tended me, and has endured the society of that person whom I peculiarly know to be the most tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and I can think of no queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we poets write a deal about love: but none of us may grasp the word's full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough to induce a woman to put up with him."

"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence. Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa evidently suspects you of running after some other woman in your wife's absence."

"Think upon that now! And you saw for yourself how little the handsomest of women could tempt me. Yet even Lisa's absurd notion I can comprehend and pardon. And again, you probably would not understand my overlooking such a thing, sir, on account of your not being a married person. Nevertheless, my forgiveness also is a great symbol."

Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with Koshchei, who made things as they are; and Jurgen started out of the office.

"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.

So Koshchei removed his dressing-gown, and he put on the fine laced coat which was hung over the back of a strange looking chair with three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei folded and put aside, saying that some day he might be able to use it somehow. And Koshchei paused before the blackboard and he scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was nearly covered with figures which had not yet been added up; and this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced anywhere.

Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked with Jurgen across Amneran Heath, and through Morven, in the late evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though the time were getting earlier and earlier. But Jurgen did not presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made things as they are.

"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no competent assistants. I have to look out for everything, absolutely everything! And of course, while in a sort of way I am infallible, mistakes will occur every now and then in the actual working out of plans that in the abstract are right enough. So it really does please me to hear anybody putting in a kind word for things as they are, because, between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I was honestly delighted, just now, to hear you speaking up for evil in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many thanks, Jurgen, for your kind word."

"'Just now!'" thinks Jurgen. He perceived that they had passed the Cistercian Abbey, and were approaching Bellegarde. And it was as in a dream that Jurgen was speaking, "Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.

"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May your life lie free from care."

"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married—" Then resolutely Jurgen put aside the spell that was befogging him. "See here, Prince, are you beginning all over again? For I really cannot stand any more of your benevolences."

Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For now I have never begun, and now there is no word of truth in anything which you remember of the year just past. Now none of these things has ever happened."

"But how can that be, Prince?"

"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not only happens, but has already happened, beyond the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so farewell to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has happened now. It is not justice I am giving you, but something infinitely more acceptable to you and all your kind."

"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares much for justice. So farewell to you, Prince. And at our parting I ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a man gets from questioning Koshchei, who made things as they are. But I am wondering what pleasure you get out of it all?"

"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I contemplate the spectacle with appropriate emotions."

And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.

"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black gentleman was really Koshchei? He said he was? Why, yes; and Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha, and what else did Horvendile say!—'This is one of the romancer's most venerable devices that is being practised.' Why, but there was Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been fobbed off with the explanation I was dreaming! and left with no proof, one way or the other."

Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course! I may have talked face to face with Koshchei, who made all things as they are; and again, I may not have. That is the whole point of it—the cream, as one might say, of the jest—that I cannot ever be sure. Well!"—and Jurgen shrugged here—"well, and what could I be expected to do about it?"



50.

The Moment That Did Not Count

And that is really all the story save for the moment Jurgen paused on his way home. For Koshchei (if it, indeed, was Koshchei) had quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the pawnbroker walked on alone in the pleasant April evening one called to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was the Countess Dorothy.

"May I speak with you a moment?" says she.

"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to the terrace.

"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here until you passed. You conceive, it is not quite convenient for me to seek you out at the shop."

"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And he waited.

He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to speed the affair. "You must know," said she, "that my husband's birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is therefore necessary that I raise some money without troubling him. How much—abominable usurer!—could you advance me upon this necklace?"

Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry, familiar to him as formerly the property of Heitman Michael's mother. Jurgen named a sum.

"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"

"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell outright I could deal more generously."

"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She hesitated here. "It would not be explicable."

"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which nobody could distinguish from the original, I can amply understand that you desire to veil from your husband any sacrifices that are entailed by your affection."

"It is my affection for him," said the Countess quickly.

"I alluded to your affection for him," said Jurgen—"naturally."

Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is necessary I have that much, and not a penny less." And Jurgen shook his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable bargainers: but Jurgen agreed to what she asked, because the necklace was worth almost as much again. Then Jurgen suggested that the business could be most conveniently concluded through an emissary.

"If Messire de Nerac, for example, could have matters explained to him, and could manage to visit me tomorrow, I am sure we could carry through this amiable imposture without any annoyance whatever to Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.

"Nerac will come then," says the Countess. "And you may give him the money, precisely as though it were for him."

"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and it is a pity his debts are so large. I heard that he had lost heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."

"He has promised me when these debts are settled to play no more—But again what am I saying! I mean, Master Inquisitive, that I take considerable interest in the welfare of Messire de Nerac: and so I have sometimes chided him on his wild courses. And that is all I mean."

"Precisely, madame. And so Messire de Nerac will come to me to-morrow for the money: and there is no more to say."

Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a bench of carved stone near the balustrade: and before them, upon the other side of the highway, were luminous valleys and tree-tops. Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in this place, and had talked of all the splendid things which Jurgen was to do, and of the happy life that was to be theirs together. Then he regarded the composed and handsome woman beside him, and he considered that the money to pay her latest lover's debts had been assured with a suitable respect for appearances.

"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac," reflected Jurgen. "Even so, thirty-eight is an undeniable and somewhat autumnal figure, and I suspect young Nerac is bleeding his elderly mistress. Well, but at his age nobody has a conscience. Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has not the intonation I intend, because she is near me; and still I am three-quarters in love with her. Yes, in the light of such cursed folly as even now possesses me, I have good reason to give thanks for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for the boy and girl that I remember. And weighing this outcome, I am tempted to weep and to talk romantically, even now."

But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was making his fair profit out of the Countess's folly, and it was merely his duty to see that this little business transaction was managed without any scandal.

"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in the moonlight, "save that I shall always be delighted to serve you, madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation for fair dealing."

And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she will need yet more money for her lovers, I am offering to pimp for her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The other is that I transact my legitimate business,—I, who am that which the years have made of me."

Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you have heard, this pawnbroker had loved in his first youth under the name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by Mother Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy after the simplest of business transactions, which consumed only a moment, and did not actually count one way or the other.

And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed his journey, and so came presently to his home. He peeped through the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame Lisa about some sewing, and evidently in a quite amiable frame of mind.

Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and devils intrepidly. "For I forgot about the butter!"

But immediately afterward he recollected that, now, not even what Lisa had said to him in the cave was real. Neither he nor Lisa, now, had ever been in the cave, and probably there was no longer any such place, and now there never had been any such place. It was rather confusing.

"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not seen Lisa since breakfast, this morning. Nothing whatever has happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to do the manly thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear! I retain my home. I retain my shop and a fair line of business. Yes, Koshchei—if it was really Koshchei—has dealt with me very justly. And probably his methods are everything they should be; certainly I cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at the same time—!"

Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the old days.

EXPLICIT

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse