p-books.com
Jurgen - A Comedy of Justice
by James Branch Cabell
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."

"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you made that droll mistake about ancestors. Everybody makes mistakes sometimes, however, and foreigners are always apt to get words confused. I could see at once you were a foreigner—"

"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but about the Gods."

"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of Men will retain her so safely that his littler fellows will despair, and will cease to war for Helen: and so we shall not be bothered any longer by their wars and other foolishnesses. For this reason it was that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in Leuke: though, for my part," concluded the Hamadryad, "I shall never cease to wonder what he saw in her—no, not if I live to be a thousand."

"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world is a day older. A king is all very well, of course, but no husband wears a crown so as to prevent the affixion of other head-gear."

And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.

* * * * *

So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the Hamadryad: he walked now with the aid of the ashen staff which Thersites had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather humble.

"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a better man than I. Queen Helen, as I confess with regret, is worthily mated."

"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.

"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated, and fit to be the wife of Achilles." For once, poor Jurgen was really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I fear him," says Jurgen: "and it is not fair that he should have been created my superior."

"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever seen?"

"As to that—!" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool hard-by the oak-tree in which she resided. The dusky water lay unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with a downward waving of his staff.

The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was sweet and pure: and the little wind which went about the ilex boughs in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew that the all-healing night was close at hand.

The Hamadryad replied, "But I see only my own face."

"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell me your name, my dear, so that I may know who in reality is the loveliest of all the ladies I have ever seen."

The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she always looked a fright with her hair arranged as it was to-day, and that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to her he was King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by exaggerated reports as to the beauty of Queen Helen. Chloris agreed with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.

This led to further talk as twilight deepened: and the while that a little by a little this pretty girl was converted into a warm breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen departed from him, and he began to talk better and better. He had seen Queen Helen face to face, and other women now seemed unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad did not greatly matter, one way or the other: and in consequence Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such tenderness as astounded him.

So he sat listening with delight to the seductive tongue of that monstrous clever fellow, Jurgen. For this plump brown-haired bright-eyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry. Into the uneventful life of a hamadryad, here in this uncultured forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement, and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice to her!" Jurgen reflected. "I must deal fairly."

Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark nobody can see what happens. There were only two voices that talked, with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles, like children at play together.

"And how does a king come thus to be traveling without any retinue or even a sword about him?"

"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it suffices me."

"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young outlander, who call yourself a king! you carry the bludgeon of a highwayman, and I am afraid of it."

"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life: Thersites gave it me, and the sap that throbs therein arises from the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix their destinies."

"Thersites is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have none of them."

The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not possibly see it; and he drew the Hamadryad close to him, and he laughed contentedly.

"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be the death of me! And you have no right to oppress me in this way, for I am not your subject."

"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I most prize."

"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you and your big staff! Ah! not without knowing what she talked about did my mother use to quote her AEolic saying, The king is cruel and takes joy in bloodshed!"

"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of my staff. Custom is all. For this likewise is an AEolic saying, The taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."

Now for a while was silence save for the small secretive rumors of the forest. One of the large green locusts which frequent the Island of Leuke began shrilling tentatively.

"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes to trouble us."

"It is a wind in the tree-tops: or perhaps it is a god who envies me. I pause for neither."

"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a jealous god that has wings with which to leave us?"

"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me is love, and from me now love emanates."

"But certainly I heard somebody approaching through the forest—"

"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its hiding-place?"

"Ah, you have great faith in that staff of yours!"

"I fear nobody when I brandish it."

Another locust had answered the first one. Now the two insects were in full dispute, suffusing the warm darkness with their pertinacious whirrings.

"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about olives."

"Yes, for always love begets truthfulness."

"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing else, King Jurgen."

"Not 'Jurgen' now, but 'love'."

"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to his sweetheart Psyche."

"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and offer unto Love the sincerest form of flattery?" And Jurgen shook his staff at her.

"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love threatened Psyche with no such enormous staff."

"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all women, and raise my staff against none save in the way of kindness."

So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and presently a score of locusts, disputed obstinately. Now Chloris and Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her oak-tree: but before them the fields shone mistily under a gold-dusted dome, for this night seemed builded of stars. And the white towers of Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his pleasure with Chloris. He reflected that very probably Achilles and Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied, out yonder, in this night of wonder.

He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking again, just as inconsequently, and the locusts were whirring just as obstinately. Later the moon rose, and they all slept.

With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still asleep. He stood where he overlooked the city and the shirt of Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen Helen. Then he sighed, and went back to Chloris and wakened her with the sort of salutation that appeared her just due.



28.

Of Compromises in Leuke

Now the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were duly married, in consonance with the law of the Wood: not for a moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so they were married the first evening she could assemble her kindred.

"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is but fair to confess it."

"I thought it was only yesterday you arrived in Leuke."

"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."

"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and certainly he would never think of marrying you to two wives. Why do you talk such nonsense?"

"No, it is true, I was not married by Jugatinus."

"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see for yourself."

"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a different light upon it, now I think of it."

"It makes all the difference in the world."

"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a difference."

"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries people!"

"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."

"—And as if everybody was not always married by Jugatinus!"

"Yes, here in Leuke, perhaps. But outside of Leuke, you understand, my darling!"

"But nobody goes outside of Leuke. Nobody ever thinks of leaving Leuke. I never heard such nonsense."

"You mean, nobody ever leaves this island?"

"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and Penates, with no social position, that the kings of Pseudopolis sometimes take a-voyaging—"

"Still, the people of other countries do get married."

"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus never to leave the island; and indeed I am sure he has never even considered such unheard-of conduct: so, of course, the people of other countries are not able to get married."

"Well, but, Chloris, in Eubonia—"

"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about something more pleasant. I do not blame you men of Eubonia, because all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it is not altogether the fault of the women, either, though I do think any really self-respecting woman would have the strength of character to keep out of such irregular relations, and that much I am compelled to say. So do not let us talk any more about these persons whom you describe as your wives. It is very nice of you, dear, to call them that, and I appreciate your delicacy. Still, I really do believe we had better talk about something else."

Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the absence of Jugatinus—and in, as I understand it, the unavoidable absence of Jugatinus,—somebody else might perform the ceremony?"

"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but Jugatinus can really marry people. And so of course nobody else does."

"What makes you sure of that?"

"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of such a thing."

"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let us by all means go to Jugatinus and be married."

So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with which the People of the Wood were always married by Jugatinus. First Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary; and Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap of Mutinus (who was in the state that custom required of him) was led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial custom; Subigo did her customary part; then Praema grasped the bride's plump arms: and everything was perfectly regular.

Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersites had directed: and thereafter Jurgen abode with Chloris upon the outskirts of the forest, and complied with the customs of Leuke. Her tree was a rather large oak, for Chloris was now in her two hundred and sixty-sixth year; and at first its commodious trunk sheltered them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with birds' wings, and made himself more comfortable.

"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you, to live in a tree-bole. But it makes me feel uncomfortably like a worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life. Besides, you do not want me under your feet all the time, nor I you. No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity: such is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why is it, pray, that you have never married before, in all these years?"

She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently Jurgen was convinced, through at least two of his senses, that what Chloris told him was true about hamadryads.

"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said Jurgen.

And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the tree of Chloris stood upon the verge of the forest, he saw far more of the People of the Field, who dwelt between the forest and the city of Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary associates of Chloris and Jurgen; though once in a while, of course, there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently had found good reason to distrust the People of the Wood, and went to none of these gatherings.

"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives will never find fault with you to your face so long as you keep away from them. And more than that, no sensible man expects."

Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who were his neighbors. They one and all did what they had always done. Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care of the seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the knots and joints of the stalk: Volusia folded the blade around the corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that somebody was not busied in the Fields, whether it was Occator harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking, or Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling about in one place or another looking after the horses, or else Bubona would be there attending to the cattle. There was never any restfulness in the Fields.

"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.

"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said, in high astonishment.

"Yes, but why not stop occasionally?"

"Because in that event the work would stop. The corn would die, the cattle would perish, and the Fields would become jungles."

"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle, nor your Fields. You derive no good from them. And there is nothing to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do the People of the Wood, who perform no heavy work whatever."

"I should think not!" said Aristaeus, and his teeth flashed in a smile that was very pleasant to see, as he strained at the olive-press. "Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"

"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair to yourselves to be always about some tedious and difficult labor when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take holiday?"

"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace wherein she was parching corn, "you are talking nonsense. The People of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a thing."

"We should think not indeed!" said all the others, sagely.

"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I shall inquire about this matter among the People of the Wood, for they may be more sensible."

Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered Terminus, perfumed with ointment, and crowned with a garland of roses, and standing stock still.

"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about to go down into the Fields. But if I were you, my friend, I would keep away from any such foolish place."

"I never go down into the Fields," said Terminus.

"Oh, then, you are returning into the forest."

"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"

"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."

"I have always stood here," said Terminus.

"And do you never move?"

"No," said Terminus.

"And for what reason?"

"Because I have always stood here without moving," replied Terminus. "Why, for me to move would be a quite unheard-of thing."

So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen encountered a smiling young fellow, who rode upon the back of a large ram. This young man had his left fore-finger laid to his lips, and his right hand held an astonishing object to be thus publicly displayed.

"But, oh, dear me! now, really, sir—!" says Jurgen.

"Bah!" says the ram.

But the smiling young fellow said nothing at all as he passed Jurgen, because it is not the custom of Harpocrates to speak.

"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom did not make for stiffness and the embarrassment of others."

Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes, where a satyr was at play with an oread.

"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no ethics and morals, you People of the Wood! Have you no sense of responsibility whatever, thus to be frolicking on a working-day?"

"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people have such things: and so the natural vocation of all satyrs is that which you are now interrupting."

"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be ashamed of the fact that you are not lying."

"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheard-of thing! Now go away, you in the glittering shirt! for we are studying eudaemonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you annoy me," said the Satyr.

"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudaemonism was considered an indoor diversion."

"And did you ever hear of a satyr going indoors?"

"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with it?"

"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for yourself you are talking nonsense. And I repeat that such unheard-of nonsense irritates me," said the Satyr.

The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and Jurgen reflected that it was probably not the custom of oreads to be rescued from the eudaemonism of satyrs.

So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a bald-headed squat old man, with a big paunch and a flat red nose and very small bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could not walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a tree-bole.

"This is a very disgusting state for you to be in so early in the morning," observed Jurgen.

"But Silenus is always drunk," the bald-headed man responded, with a dignified hiccough.

"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk, Silenus?"

"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."

"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a plausible excuse for his daily employment. Now, then, Silenus, since you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man to be drunk always?"

"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men partake of it impiously, and so are they very properly punished for their audacity. For men, it is best of all never to be born; but, being born, to die very quickly."

"Ah, yes! but failing either?"

"The third best thing for a man is to do that which seems expected of him," replied Silenus.

"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform me, Pseudopolis is at war."

Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing about this old fellow, and it was that his small bleared eyes did not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through magic the eyes of a painted statue might move horribly, under quite motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when these eyes moved toward you.

"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and it is that the Philistines were created after the image of Koshchei who made some things as they are. Do you think upon that! So the Philistines do that which seems expected. And the people of Leuke were created after the image of Koshchei who made yet other things as they are: therefore do the people of Leuke do that which is customary, adhering to classical tradition. Do you think upon that also! Then do you pick your side in this war, remembering that you side with stupidity either way. And when that happens which will happen, do you remember how Silenus foretold to you precisely what would happen, a long while before it happened, because Silenus was so old and so wise and so very disreputably drunk, and so very, very sleepy."

"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"

"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."

"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"

"That will not matter either," said Silenus, comfortably. "Nobody will bother about you." And with that he closed his horrible bleared eyes and went to sleep.

So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest also. "For undoubtedly all the people in Leuke are resolute to do that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable reason it is their custom, and has always been their custom. And they will desist from these practises when the cat eats acorns, but not before. So it is the part of wisdom to inquire no further into the matter. For after all, these people may be right; and certainly I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But still, at the same time—!"

Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of yowling and screeching as of mad people.

"Hail, daughter of various-formed Protogonus, thou that takest joy in mountains and battles and in the beating of the drum! Hail, thou deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with long wanderings, to be propitious to us!"

But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen at this point withdrew into a thicket: and thence he witnessed the passing through the Woods of a notable procession. There were features connected with this procession sufficiently unusual to cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he walked unhurt from the forest would mark the termination of his last visit thereto. Then amazement tripped up the heels of terror: for now passed Mother Sereda, or, as Anaitis had called her, AEsred. To-day, in place of a towel about her head, she wore a species of crown, shaped like a circlet of crumbling towers: she carried a large key, and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling persons, with shaved heads: and it was apparent that these persons had parted with possessions which Jurgen valued.

"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."

Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he got information which surprised him.

"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of speech! But what is the old lady doing in such high company?"

He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now Jurgen shook his sleek black head.

"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if the old lady elects for an additional anagram. I should be the last person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than generous. Well, I shall preserve her friendship by the infallible recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall certainly keep out of her way now that I have perceived what is done to the men who serve her."

And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together, though Jurgen began to find his Hamadryad a trifle unperceptive, if not actually obtuse.

"She does not understand me, and she does not always treat my superior wisdom quite respectfully. That is unfair, but it seems to be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had ever understood me she would, in self-protection, have refused to marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump delicious partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a virtue misplaced."

And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into the city. Neither the People of the Field nor of the Wood, of course, ever went within city gates. "But I would think that you would like to see the fine sights of Pseudopolis," says Chloris,—"and that fine Queen of theirs," she added, almost as though she spoke without premeditation.

"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in Eubonia, now! well, really some day we must return to my kingdom, and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities—Ziph and Eglington and Poissieux and Gazden and Baeremburg, at all events. And then you will concede with me that this little village of Pseudopolis, while well enough in its way—!" And Jurgen shrugged. "But as for saying more!"

"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as your fine kingdom of Eubonia: for certainly it grows larger and more splendid every time you talk of it."

"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you suspect me of uncandid dealing and, in short, of being an impostor!"

"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.

And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer embroidery-work at which Chloris seemed to labor interminably: he was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful: and it appeared to him that if he had known lovelier women he had certainly found nowhere anyone more lovable than was this plump and busy and sunny-tempered little wife of his.

"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a fact. I am contented here, with a wife befitting my station, suited to my endowments, and infinitely excelling my deserts."

"And do you think of that tow-headed bean-pole very often, King Jurgen?"

"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited suspicions. It pains me to reflect, my dear, that you esteem the tie between us so lightly you can consider me capable of breaking it even in thought."

"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a plain question."

Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so unscrupulously practical. My dear, I have seen Queen Helen face to face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."

"That is not saying much."

"No: for I endeavor to speak in consonance with my importance. You forget that I have also seen Achilles."

"But you admired Achilles! You told me so yourself."

"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the man who possesses them. Therefore I shall keep away from both the King and Queen of Pseudopolis."

"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen—"

"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an exaggerated shudder that was not very much exaggerated.

Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to rumple up his hair. "And you find the People of the Field so insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and Ptolemopiters and so on, that you keep away from them also. O foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor beast nor poultry and nowhere will you ever consent to be happy."

"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being happy, I make no complaint. Indeed, I have nothing to complain of, nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my manner of living in Leuke," said Jurgen, with a sigh.



29.

Concerning Horvendile's Nonsense

It was on a bright and tranquil day in November, at the period which the People of the Field called the summer of Alcyone, that Jurgen went down from the forest; and after skirting the moats of Pseudopolis, and avoiding a meeting with any of the town's dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.

Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a chance to straighten things in his cabin while she was tidying her tree for the winter, and could so make one day's work serve for two. For the dryad of an oak-tree has large responsibilities, what with the care of so many dead leaves all winter, and the acorns being blown from their places and littering up the ground everywhere, and the bark cracking until it looks positively disreputable: and Jurgen was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave him a parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go down to the seashore and get inspired and make up a pretty poem about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen," says she, "but not a minute before."

Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude, and regarded the Euxine. The sun was high, and the queer shadow that followed Jurgen was huddled into shapelessness.

"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny seems the race of man, in contrast with this mighty sea, which now spreads before me like, as So-and-so has very strikingly observed, a something or other under such and such conditions!" Then Jurgen shrugged. "Really, now I think of it, though, there is no call for me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a great deal of water, and like nothing else in particular. And I cannot but consider the water is behaving rather futilely."

So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would form on the water, like the shadow of a broadish plank, scudding shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently it would be some hundred feet in length, and would assume a hard smooth darkness, like that of green stone: this was the under side of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of the wave would collapse, and with exceeding swiftness this white feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the full length of the wave. It would be neater and more workmanlike to have each wave tumble down as a whole. From the smacking and the splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the brown sleek sands: and as the mess spread it would thin to a reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.

Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena were vague. But, either way, the sea was stirring up a large commotion and a rather pleasant and invigorating odor.

And then all this would happen once more: and then it would happen yet again. It had happened a number of hundred of times since Jurgen first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea was behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing and spanking and scrabbling and spluttering.

Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.

"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen, aloud, just as he noticed there were two other men on this long beach.

One came from the north, one from the south, so that they met not far from where Jurgen was sitting: and by an incredible coincidence Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed them, and they recognized him at once. One of these travellers was the Horvendile who had been secretary to Count Emmerick when Jurgen was a lad: and the other was Perion de la Foret, that outlaw who had come to Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de Puysange. And all three of these old acquaintances had kept their youth surprisingly.

Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen was wearing.

"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become King of Eubonia, and must dress according to my station."

So they said they had always expected some such high honor to befall him, and then the three of them fell to talking. And Perion told how he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at Lacre Kai, and how in the market-place at Pseudopolis he had seen Queen Helen. "She is a very lovely lady," said Perion, "and I marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom we all remember."

"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely, "when I, too, passed through the city."

"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.

"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame Melicent," continued Perion, "since, as I have contended in all quarters of the world, there has never lived, and will never live, any woman so beautiful as Melicent. But you gentlemen appear surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in fine, is one that forces me to point out it is a statement I can permit nobody to deny." And Perion's honest eyes had narrowed unpleasantly, and his sun-browned countenance was uncomfortably stern.

"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to me the lady whom they call Queen Helen hereabouts is quite evidently Count Emmerick's sister Dorothy la Desiree."

"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."

And now they stared at one another, for it was certain that these three sisters were not particularly alike.

"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is indisputable that the language of both of you is distorted. For one of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is Madame Ettarre: whereas everybody knows that this Queen Helen, whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save Queen Helen."

"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may sound reasonable. For my part, I am several people: and I detect no incongruity in other persons' resembling me."

"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if Queen Helen were the woman whom we had loved in vain. For the woman whom when we were young we loved in vain is the one woman that we can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I suppose, confuse her with some other woman."

"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion, "and I care nothing whatever about Queen Helen. Why should I? What do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in my constancy to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like such hints."

"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in vain, and have loved unfalteringly," says Horvendile, with his quiet smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I looked upon Queen Helen."

"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have always regarded Madame Dorothy with peculiar respect and admiration. For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is Queen Helen."

Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said the one way out was to leave the matter to Queen Helen. "She at all events must know who she is. So do one of you go back into the city, and embrace her knees as is the custom of this country when one implores a favor of the King or the Queen: and do you then ask her fairly."

"Not I," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a hamadryad just at present. I am content with my Hamadryad. And I intend never to venture into the presence of Queen Helen any more, in order to preserve my contentment."

"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a little mole upon her left cheek. And Queen Helen's cheek is flawless. You understand, of course, that I am certain this mole immeasurably enhances the beauty of Dame Melicent," he added, loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic with Queen Helen."

"Now my reason for not going is this," said Horvendile:—"that if I attempted to embrace the knees of Ettarre, whom people hereabouts call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do not wish to bring any such misfortune upon the Island of Leuke."

"But that," said Perion, "is nonsense."

"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it happens."

So none of them would go. And each of them clung, none the less, to his own opinion about Queen Helen. And presently Perion said they were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell, and Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he sang a song in honor of Dame Melicent, whom he celebrated as Heart o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la Foret was probably the worst poet in the world.

"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman," said Horvendile, "intent to play out the remainder of his romance. I wonder if the Author gets much pleasure from these simple characters? At least they must be easy to handle."

"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do not any longer aspire to be chivalrous. And indeed, Horvendile, it seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own romance, and cannot understand any other person's romance, but misinterprets everything therein, very much as we three have fallen out in the simple matter of a woman's face."

Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish hair, brushing it away from his ears with his left hand, as he sat there staring meditatively at nothing in particular.

"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out of three separate romances which the Author has composed in different styles."

"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."

"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come Jurgen, you who are King of Eubonia!" says Horvendile, with his wide-set eyes a-twinkle; "what is there in you or me to attest that our Author has not composed our romances with his tongue in his cheek?"

"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei who made all things as they are, I warn you I do not consider that sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in common-sense: and I would vastly prefer to have you talk about something else."

Horvendile was still smiling. "You look some day to come to Koshchei, as you call the Author. That is easily said, and sounds excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you know you have not already passed by Koshchei in some street or meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still his young face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am not Koshchei who made all things as they are?"

"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to invent a Jurgen. Something else is troubling me: I have just recollected that the young Perion who left us only a moment since, grew to be rich and gray-headed and famous, and took Dame Melicent from her pagan husband, and married her himself: and that all this happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems very improbable."

"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night when Maugis d'Aigremont stormed Storisende? and was never heard of any more? and that all this, too, took place a long, long while ago? Yet we have met as three fine young fellows, here on the beach of fabulous Leuke. I put it to you fairly, King Jurgen: now how could this conceivably have come about unless the Author sometimes composes nonsense?"

"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem a little strange; and I can think of no explanation rendering it plausible."

"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the Author's ability. This is one of the romancer's most venerable devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly Horvendile pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm sand.

Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very foolish dream I had, napping here in the sun. For it was certainly a dream. Otherwise, they would have left footprints, these young fellows who have gone the way of youth so long ago. And it was a dream that had no sense in it. But indeed it would be strange if that were the whole point of it, and if living, too, were such a dream, as that queer Horvendile would have me think."

Jurgen snapped his fingers.

"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me to do about it! That is the answer I fling at you, you Horvendile whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I never held with upsetting people."

Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with the Hamadryad who contented him.



30.

Economics of King Jurgen

Now Jurgen's curious dream put notions into the restless head of Jurgen. So mighty became his curiosity that he went shuddering into the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry of Dogs), and did all such detestable things as were necessary to placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an indescribable device, wherein surprising use was made of a cheese and three beetles and a gimlet, and so cheated Phobetor out of a gray magic. And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into this city of gold and ivory.

Jurgen went with distaste among the broad-browed and great-limbed monarchs of Pseudopolis, for they reminded him of things that he had long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and insignificant. That was his real reason for avoiding the city.

Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in deserted streets where the moon made ominous shadows. Here was the house of Ajax Telamon who reigned in sea-girt Salamis, here that of god-like Philoctetes: much-counseling Odysseus dwelt just across the way, and the corner residence was fair-haired Agamemnon's: in the moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the bronze shield that hung beside each doorway. To every side of him slept the heroes of old song while Jurgen skulked under their windows.

He remembered how incuriously—not even scornfully—these people had overlooked him on that disastrous afternoon when he had ventured into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage possessed him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.

"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he desired to say to those great stupid heroes who did not care what he said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of himself growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and he began to laugh at this Jurgen.

"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious bow, "and I think the information I wished to convey was that I am a monstrous clever fellow."

Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the bedroom of Achilles, King of Men, treading a-tip-toe; and so came at last into a little room panelled with cedar-wood where slept Queen Helen. She was smiling in her sleep when he had lighted his lamp, with due observance of the gray magic. She was infinitely beautiful, this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error called Helen.

For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister Dorothy la Desiree, whom Jurgen had vainly loved in the days when Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back to her, in the garden between dawn and sunrise: but he was then a time-battered burgher whom Dorothy did not recognise. Now he returned to her a king, less admirable it might be than some of the many other kings without realms who slept now in Pseudopolis, but still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a gray magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes were furtive, and he passed his tongue across his upper lip from one corner to the other, and his hand went out toward the robe of violet-colored wool which covered the sleeping girl, for he stood ready to awaken Dorothy la Desiree in the way he often awoke Chloris.

But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the power to hurt him very deeply since he had lost this young Dorothy. And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had always managed to impart an agreeable turn, since then, by virtue of preserving a cool heart. What if by some misfortune he were to get back his real youth? and were to become again the flustered boy who blundered from stammering rapture to wild misery, and back again, at the least word or gesture of a gold-haired girl?

"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I, who am by way of being not wholly admirable. But then he had a wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth lies sleeping here: and for no consideration would I re-awaken it."

And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it seemed to him that the sleeping woman, here at his disposal, was not the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and sunrise, although the two were curiously alike; and that of the two this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.

"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there was a child that was ill. And his illness turned to a fever, and in his fever he arose from his bed one night, saying that he must set out for Troy, because of his love for Queen Helen. I was once that child. I remember how strange it seemed to me I should be talking such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I remember how I pitied the trouble in my nurse's face, drawn and old in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to worry my sleeping parents. But I perceive now that I was not talking nonsense."

He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the robe of violet-colored wool beneath which lay Queen Helen. "Yours is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which they may not ever find, nor ever win to, quite. And for that beauty I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have struggled always, but not quite whole-heartedly. That night forecast my life. I have hungered for you: and"—Jurgen smiled here—"and I have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason disturb my family. For to do that, I thought, would not be fair: and still I believe for me to have done that would have been unfair."

He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples inconveniently numerous.

"And now I think that what I do to-night is not quite fair to Chloris. And I do not know what thing it is that I desire, and the will of Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love somebody as Chloris loves me, and as so many women have loved me. And I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other men give women: and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing—not even you, not even Jurgen!—quite whole-heartedly. Well, what if I took vengeance now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of joy and sorrow?"

Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long while. He had shifted into a less fanciful mood: and the shadow that followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall of Queen Helen's sleeping-chamber.

"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while his attendants raised his eyelids so that he could see King Jurgen.

Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe of violet-colored wool, a little way. The breast of Queen Helen lay bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.

Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor so desirable as this woman, or that he could ever know such rapture. So Jurgen paused.

"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it may be there is some fleck in her beauty somewhere. And sooner than know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this longing which is unfed and hopeless, and the memory of to-night. Besides, if she were perfect in everything, how could I live any longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying my own interests, either way; and injustice is always despicable."

So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violet-colored wool, and he returned to his Hamadryad.

"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving rather nobly. Yes, it is questionless that I have to-night evinced a certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events by King Achilles."



31.

The Fall of Pseudopolis

So Jurgen abode in Leuke, and complied with the customs of that country; and what with one thing and another, he and Chloris made the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at hand. Now Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia: so it befell that at this season Leuke was invaded by an army of Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but not entirely reliable. They came from the coast, a terrible army insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god of theirs; and chaunting psalms in honor of their god Vel-Tyno, who had inspired this crusade: thus they swept down upon Pseudopolis, and encamped before the city.

These Philistines fought in this campaign by casting before them a more horrible form of Greek fire, which consumed whatever was not gray-colored. For that color alone was now favored by their god Vel-Tyno. "And all other colors," his oracles had decreed, "are forevermore abominable, until I say otherwise."

So the forces of Philistia were marshalled in the plain before Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her troops. And smilingly she said:—

"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No mercy will be shown, no prisoners taken. As the Philistines under Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made for themselves a name which is still mighty in traditions and legend, even thus to-day may the name of Realist be so fixed in Pseudopolis, by your deeds to-day, that no one shall ever dare again even to look askance at a Philistine. Open the door for Realism, once for all!"

Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his army:—

"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some especial sense the soldiers of Romance. Let it be your pride, therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers you are, but also what good men you are, keeping yourselves fit and straight in everything, and pure and clean through and through. Let us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live up to it, and then let us live up to it, and add a new laurel to the crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"

Then said Thersites, in his beard: "Certainly Pelides has learned from history with what weapon a strong man discomfits the Philistines."

But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the battle was joined. And that day the forces of Philistia were everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and it was that when the Philistines shouted in their triumph, Achilles and all they who served him rose from the ground like gleaming clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.

Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered thereinto without any opposition. They defiled this city of blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god Vel-Tyno, because the color of ashes is gray.

Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike may-poles), and began to celebrate their religious rites.

* * * * *

So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.

"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree with Silenus: dullness will conquer dullness, and it will not matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in the unconquerable Woods, for there is no telling what damage the Philistines may do hereabouts."

"Will you go with me, Jurgen?"

"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again to go into the Woods, after the trick I played upon Phobetor."

"And if only you had kept your head about that bean-pole of a Helen, in her yellow wig—for I have not a doubt that every strand of it is false, and at all events this is not a time to be arguing about it, Jurgen,—why, then you would never have meddled with Uncle Phobetor! It simply shows you!"

"Yes," said Jurgen.

"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle Phobetor in his impetuous way will quite certainly turn you into a boar-pig, because he has always done that to the people who irritated him—"

"I seem to recognise that reason."

"—But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I have always done, and he will turn you back."

"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a boar-pig."

"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a little humiliating. But I will take the very best of care of you, and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary arrangement. And to be a pig for a week or two, or even for a month, is infinitely better for a poet than being captured by the Philistines."

"How do I know that?" says Jurgen.

"—For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not in the right place. It is just his way. And besides, you must remember what you did with that gimlet!"

Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have seen the hapless swine of Phobetor, and I know how he ameliorates the natural ferocity of his boar-pigs. No, I am Jurgen. So I remain. I will face the Philistines and whatever they may possibly do to me, rather than suffer that which Phobetor will quite certainly do to me."

"Then I stay too," said Chloris.

"No, woman dear—!"

"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw now. "Since the life of a hamadryad is linked with the life of her tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut down my tree I shall die, wherever I may happen to be."

"I had forgotten that." He was really troubled now.

"—And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the question for me to be carrying that great oak anywhere, and I wonder at your talking such nonsense."

"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well, nobody can live longer in peace than his neighbor chooses. Nevertheless, it is not fair."

As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again the trumpet sounded, and the Philistines advanced in their order of battle.



32.

Sundry Devices of the Philistines

Meanwhile the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and had wondered what would befall them. They had not long to wonder, for next day the Fields were occupied, without any resistance by the inhabitants.

"The People of the Field," said they, "have never fought, and for them to begin now would be a very unheard-of thing indeed."

So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and Jurgen and all the People of the Field were judged summarily. They were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be relegated to limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.

"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and blood, and in addition, I am the high King of Eubonia, and no less. Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so well known hereabouts as to rank among mathematical certainties. And that makes you look foolish, as I tell you for your own good."

This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people to be told anything for their own good. "We would have you know," said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we have no kings in Philistia, where all must do what seems to be expected of them, and have no other law."

"How then can you be the leaders of Philistia?"

"Why, it is expected that women and priests should behave unaccountably. Therefore all we who are women or priests do what we will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the priests of Philistia, who do not think you can possibly have any flesh and blood under a shirt which we recognize to be a conventional figure of speech. It does not stand to reason. And certainly you could not ever prove such a thing by mathematics; and to say so is nonsense."

"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove anything you require of me by whatever means you may prefer," said Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous clever fellow."

Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied mathematics. I will question this young man, in my tent to-night, and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you content to endure this interrogatory, my spruce young fellow who wear the shirt of a king?"

Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and of all that Jurgen saw Jurgen approved. He assumed the rest to be in keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.

"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to deal fairly with you."

So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen Dolores of Philistia. It was quite dark there, and Jurgen went in alone, and wondering what would happen next: but this scented darkness he found of excellent augury, if only because it prevented his shadow from following him.

"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia, too," says the voice of Queen Dolores, "what is this nonsense you were talking about proving any such claims by mathematics?"

"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."

"What, do you mean Praxagoras of Cos?"

"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other Praxagoras!"

"But he, as I recall, belonged to the medical school of the Dogmatici," observed the wise Queen Dolores, "and was particularly celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a mathematician?"

"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to demonstrate."

"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard of this Praxagorean system of mathematics, though, I confess, I have never studied it."

"Our school, madame, postulates, first of all, that since the science of mathematics is an abstract science, it is best inculcated by some concrete example."

Said the Queen: "But that sounds rather complicated."

"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through a choice of the wrong example. But the axiom is no less true."

"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in the dark; and do you explain to me what you mean."

"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible to any of the senses—as to sight or hearing, or touch—"

"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a concrete example. And grasping this, I can understand that complications must of course arise from a choice of the wrong example."

"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the force of example, a lively sense of the peculiar character, and virtues and properties, of each of the numbers upon which is based the whole science of Praxagorean mathematics. For in order to convince you thoroughly, we must start far down, at the beginning of all things."

"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I cannot see at all, but I perceive your point. Your opening interests me: and you may go on."

"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end of all: it reveals the sublime knot which binds together the chain of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence, of conservation, and of general harmony." And Jurgen emphasized these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of the union of things: it introduces that generating virtue which is the cause of all combinations: and consequently ONE is a good principle."

"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle. But what has become of your concrete example?"

"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."

"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the audacity of your example will help me to remember ONE, whether or not you prove to be really unique."

"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts—"

Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of diversity and of restlessness and of disorder, ending in collapse and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the life of every man made wretched by the struggle between his TWO components, his soul and his body; and thus was the rapture of expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.

THREE, or the triad, however, since everything was composed of three substances, contained the most sublime mysteries, which Jurgen duly communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Ades was guarded by a dog with THREE heads: this in addition to the omnipotent brothers themselves being a TRIO.

Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each digit separately: and by and by the Queen was declaring his flow of wisdom was superhuman.

"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit. EIGHT, I repeat, then, is appropriately the number of the Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of THREE, should be regarded as sacred—"

The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar properties of NINE. And when he had ended she confessed that beyond doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors made a man.

"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen of Eubonia is a NINE days' wonder."

"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached NINE, I regret to say we have exhausted the digits."

"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will concede the only illustration I disputed; there is but ONE Jurgen: and certainly this Praxagorean system of mathematics is a fascinating study." And promptly she commenced to plan Jurgen's return with her into Philistia, so that she might perfect herself in the higher branches of mathematics. "For you must teach me calculus and geometry and all other sciences in which these digits are employed. We can arrange some compromise with the priests. That is always possible with the priests of Philistia, and indeed the priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as for your Hamadryad, I will attend to her myself."

"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to compromise elsewhere: but to compound with the forces of Philistia is the one thing I cannot do."

"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.

"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an admirable people, and you are in all ways a formidable people. So I admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you are not my people, and willy-nilly my gorge rises against your laws, as equally insane and abhorrent. Mind you, though, I assert nothing. You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same time—! That is the way I feel about it. So I, who compromise with everything else, can make no compromise with Philistia. No, my adored Dolores, it is not a virtue, rather it is an instinct with me, and I have no choice."

Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive that this man spoke truthfully. "I am sorry," says she, with real regret, "for you could be much run after in Philistia."

"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."

"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores, reasonably. "There is poetry, for instance! For they tell me you are a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I believe. Of course, I do not have much time for reading, myself. So you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you like. And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about them. And you and I can be very happy together."

"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too, through an adorable mouth, that would bribe me with praise and fine food and soft days forever. It is a thing that happens rather often, though. And I can but repeat that art is not a branch of pedagogy!"

"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you, King Jurgen, just as a person."

"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the women of Philistia."

"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness in that quarter," observed Dolores, "in the long while you have been alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so deeply. I am afraid that after to-night I shall find all other men more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep my eyes out to-morrow when you are relegated to limbo. For that is what the priests will do with you, King Jurgen, on one plea or another, if you do not conform to the laws of Philistia."

"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a plan wherewith to escape your priests: and failing that, I possess a cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private affairs are thus not yet in a hopeless or even in a dejected condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the decade, is the measure of all, since it contains all the numeric relations and harmonies—"

So they continued their study of mathematics until it was time for Jurgen to appear again before his judges.

And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she was too sleepy to attend their council, but that the man was indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a mathematician had not his peer.

Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was decreed a backslider into the ways of undesirable error. His judges were the priests of Vel-Tyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods of Philistia.

Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the canonical law, and declared that this change in the indictment necessitated a severance of Jurgen from the others, in the infliction of punishment.

"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers, as was foretold, in order that the prophecies may be fulfilled. Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it appears that the forefathers of the flesh and blood prisoner were of a different faith from the progenitors of these obsolete illusions, and that his fathers foretold quite different things, and that their limbo was called Hell."

"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."

"We have it written down in this great book," the priest of Vel-Tyno then told him,—"every word of it without blot or error."

"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the church there, and changes all the prophecies at will. Learned Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced to agree with him, however unwillingly, as you will instantly discover by consulting the third section of his widely famous nineteenth chapter."

"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics," says the priest of Ageus. "I believe that was settled once for all at the Diet of Orthumar."

"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager, sirs," Jurgen continued, a trifle patronizingly, "that you gentlemen have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of Vossler's commentaries. And that is why you underrate them."

"I at least have read every word that was ever written by any of these three," replied the priest of Sesphra—"and with, as I need hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in particular, as I hasten to agree with my learned confrere, is a most notorious heretic—"

"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me about Gowlais!"

"I tell you that I have been roused to indignation by his Historia de Bello Veneris—"

"You surprise me: still—"

"—Shocked by his Pornoboscodidascolo—"

"I can hardly believe it: even so, you must grant—"

"—And horrified by his Liber de immortalitate Mentulae—"

"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same time—"

"—And have been disgusted by his De modo coeundi—"

"Ah, but, none the less—"

"—And have shuddered over the unspeakable enormities of his Erotopaegnion! of his Cinaedica! and especially of his Epipedesis, that most pestilential and abominable book, quem sine horrore nemo potest legere—"

"Still, you cannot deny—"

"—And have read also all the confutations of this detestable Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus, Lelius Vincentius, Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators—"

"You are very exact, sir: but—"

"—And that, in short, I have read every book you can imagine," says the priest of Sesphra.

The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung out his hands, palms upward.

"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is too circumstantial for me. None the less, he invents his facts: it is by citing books which never existed that he publicly confutes the Gowlais whom I invented privately: and that is not fair. Now there remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance is sure."

"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus, fidgeting and peering.

"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which had been given him by the Master Philologist, and which Jurgen had treasured against the time when more was needed than a glib tongue. "O most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and tremble! 'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first!'"

"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of Vel-Tyno, with raised eyebrows. "Why are you telling us of these irrelevant matters?"

"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a fact that appeared to me rather amusing. So I thought I would mention it."

"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And Jurgen perceived that either he had not employed his cantrap correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of Philistia.



33.

Farewell to Chloris

Now the Philistines led out their prisoners, and made ready to inflict the doom which was decreed. And they permitted the young King of Eubonia to speak with Chloris.

"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is little I care what foolish words these priests of Philistia may utter against me. But the big-armed axemen are felling my tree yonder, to get them timber to make a bedstead for the Queen of Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do the first thing this morning."

And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would ever have thought of that?"

"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein there is no laughter at all; and where the puzzled dead go wandering futilely through fields of scentless asphodel, and through tall sullen groves of myrtle,—the puzzled quiet dead, who may not even weep as I do now, but can only wonder what it is that they regret. And I too must taste of Lethe, and forget all I have loved."

"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my dear, that your doom is no worse. For I am going into a more barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too much about flames and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a gulp, "as long as you remember me, do so with charity."

"Jurgen"—and she clung close to him—"you were not ever unkind, not even for a moment. Jurgen, you have not ever spoken one harsh word to me or any other person, in all the while we were together. O Jurgen, whom I have loved as you could love nobody, it was not much those other women had left me to worship!"

"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not worthy." And for the instant Jurgen meant it.

"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even to hear you say it troubles me, because there was never a hamadryad between two hills that had a husband one-half so clever-foolish as he made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one side, and his mischievous brown eyes a-twinkle."

And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of him, and that a gesture should be the things she remembered about him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand the man she elects to love and cosset and slave for.

"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is water now that you are taken from me: and to remember your ways and the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long time to come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor with any madness and high dreams, nor with much talking either; but with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."

"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me into the right words?" she asks him, smiling very sadly. "No matter: you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall know nothing about it when in the long time, to come you will be telling so many other women about what was said by Zorobasius and Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their delight. For presently I shall have tasted Lethe: and presently I shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had in you, and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who loved me as much as you were able."

"Why, and will there be any love-making, do you think, in Hell?" he asks her, with a doleful smile.

"There will be love-making," she replied, "wherever you go, King Jurgen. And there will be women to listen. And at the last there will be a bean-pole of a woman, in a wig."

"I am sorry—" he said. "And yet I have loved you, Chloris."

"That is my comfort now. And presently there will be Lethe. I put the greater faith in Lethe. And still, I cannot help but love you, Jurgen, in whom I have no faith at all."

He said, again: "I am not worthy."

They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.

And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and he thought not at all of what was to befall him, but only of this and that small trivial thing which would have pleased his Chloris had Jurgen done it, and which for one reason or another Jurgen had left undone.

"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been so much kinder. And now I shall not ever see her any more, nor ever any more may I awaken delight and admiration in those bright tender eyes which saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that she does not know how I devoted the last night she was to live to teaching mathematics."

And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of his fathers? And when the Philistines showed him in what manner they proposed to inflict their sentence he wondered at his own obtuseness.

"For I might have surmised this would be the way of it," said Jurgen. "And yet as always there is a simplicity in the methods of the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And as always, too, these methods are unfair to us clever fellows. Well, I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure it?"

Then as he stood considering this matter, a man-at-arms came hurrying. He brought with him three great rolled parchments, with seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's pardon and Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and Jurgen's appointment as Mathematician Royal.

The man-at-arms brought also a letter from Queen Dolores, and this Jurgen read with a frown.

"Do you consider now what fun it would be to hood-wink everybody by pretending to conform to our laws!" said this letter, and it said nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a postscript. "For we could be so happy!" said the postscript.

And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great oak-tree. And Jurgen gave a fine laugh, and with fine deliberateness he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he took the parchments, and found they were so tough he could not tear them. This was uncommonly awkward, for Jurgen's ill-advised attempt to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous self-sacrifice: he even suspected one of the guards of smiling. So there was nothing for it but presently to give up that futile tugging and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.

"This is my answer," said Jurgen heroically, and with some admiration of himself, but still a little dashed by the uncalled-for toughness of the parchments.

Then Jurgen cried farewell to fallen Leuke; and scornfully he cried farewell to the Philistines and to their devices. Then he submitted to their devices. Thus, it was without making any special protest about it that Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to the Hell of his fathers, two days before Christmas.



34.

How Emperor Jurgen Fared Infernally

Now the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches celebrating Christmas in such manner as the devils observe that day; and how Jurgen came through the trapdoor in the vestry-room; and how he saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For to him after the Christmas services came all such devils as his fathers had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from the worst that anybody had been able to imagine.

"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was Jurgen's first reflection. But the first thing the devils did was to search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not bringing any water into Hell.

"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of which we never saw the like before?" asked Dithican. He had the head of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with shining feathers and four feet: his neck was yellow, his body green, and his feet black.

"It would not be treating honestly with you to deny that I am the Emperor of Noumaria," said Jurgen, somewhat advancing his estate.

Now spoke Amaimon, in the form of a thick suet-colored worm going upright upon his tail, which shone like the tail of a glowworm. He had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his back were bristles such as grow upon hedgehogs.

"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully, "and their crimes are a great trouble to us. Were you a very wicked ruler?"

"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my subjects uttered one word of complaint against me. So it stands to reason I have nothing very serious with which to reproach myself."

"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"

"My conscience, gentlemen, is too well-bred to insist on anything."

"You do not even wish to be tortured?"

"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the less, I will not make a point of it," said Jurgen, handsomely. "No, I shall be quite satisfied even though you do not torture me at all."

And then the mob of devils made a great to-do over Jurgen.

"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and undictatorial human being in Hell. Nobody as a rule drops in on us save inordinately proud and conscientious ghosts, whose self-conceit is intolerable, and whose demands are outrageous."

"How can that be?"

"Why, we have to punish them. Of course they are not properly punished until they are convinced that what is happening to them is just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures they insist their exceeding wickedness has merited, as though that which they did or left undone could possibly matter to anybody. And to contrive these torments quite tires us out."

"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"

"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out of the pride which led them to believe that what they did was of sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have heard: but if you want the truth of the matter you must go to our Grandfather at Barathum."

"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the forefathers that I had in the old time, inhabit this gray place?"

"All such as are born with what they call a conscience come hither," the devils said. "Do you think you could persuade them to go elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you. Their self-conceit is pitiful: but it is also a nuisance, because it prevents our getting any rest."

"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt to secure justice for you is my imperial duty. But who governs this country?"

They told him how Hell was divided into principalities that had for governors Lucifer and Beelzebub and Belial and Ascheroth and Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived in the Black House at Barathum.

"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your principal, especially if he can explain the polity of this insane and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as becomes an emperor!"

So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and Cannagosta trundled him away. Cannagosta was something like an ox, but rather more like a cat, and his hair was curly.

And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where the damned abide in torment, whom should Jurgen see but his own father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing his long moustaches in the midst of an especially tall flame.

"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.

"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried Cannagosta; "and a person whom there is absolutely no pleasing!"

"Nobody knows that better than I," says Jurgen.

And Jurgen civilly bade his father good-day, but Coth did not recognize this spruce young Emperor of Noumaria, who went about Hell in a wheelbarrow.

"You do not know me, then?" says Jurgen.

"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth, irritably.

And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his father could never agree about anything. So Jurgen kept silent for that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight, descending always deeper and yet deeper into the lowlands of Hell, until they had come to Barathum.



35.

What Grandfather Satan Reported

Next the tale tells how three inferior devils made a loud music with bagpipes as Jurgen went into the Black House of Barathum, to talk with Grandfather Satan.

Satan was like a man of sixty, or it might be sixty-two, in all things save that he was covered with gray fur, and had horns like those of a stag. He wore a breech-clout of very dark gray, and he sat in a chair of black marble, on a dais: his bushy tail, which was like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an ancient thought. And his eyes were like light shining upon little pools of ink, for they had no whites to them.

"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging at the heart of things. "There is no sense in it, and no fairness at all."

"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say that: and it is what I was telling my wife only last night."

"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in such matters. "Why, but to be sure! either as a Christian or as a married man, I should have comprehended this was Satan's due. And how do you get on with her?"

"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand me."

"Et tu, Brute!" says Jurgen.

"And what does that mean?"

"It is an expression connotating astonishment over an event without parallel. But everything in Hell seems rather strange, and the place is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops and the cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at Breschau."

"And where, did you say, is this palace?"

"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult you by explaining Breschau is my capital city, and is noted for its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos and brandy, though the majority of my subjects are engaged in cattle-breeding and agricultural pursuits."

"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is often I have heard of you, though never of your being an emperor."

"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"

"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell. Besides, the war with Heaven prevents us from thinking of other matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you question Satan, in Satan's home?"

"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied Jurgen; for he recollected upon a sudden what Merlin had shown him.

Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and Bast! and may their power increase. This, Emperor, is how my kingdom came about."

Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair, explained how he, and all the domain and all the infernal hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to humor the pride of Jurgen's forefathers. "For they were exceedingly proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once upon a time, with your forefathers walking about it exultant in the enormity of their sins and in the terrible punishments they expected in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride, because to be proud is one of the two things that are impossible to Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased: and after he had had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such a place as your forefathers imagined it ought to be, in order to humor the pride of your forefathers."

"And why is pride impossible to Koshchei?"

"Because he made things as they are; and day and night he contemplates things as they are, having nothing else to look at. How, then, can Koshchei be proud?"

"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was nothing, absolutely nothing, except my verses. I shudder to think of it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"

"I do not know. It is something that does not enter into Hell."

"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist me to get out of this murky place."

"And why must I assist you?"

"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master Philologist, "because at the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first. Do you not find my reason sufficient?"

"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say that I do. But, then, popes go to Heaven. It is considered to look better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as many popes have been suspected of pro-Celestialism. So we admit none of them into Hell, in order to be on the safe side, now that we are at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs, nor do I pretend to be."

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse