|
In the morning, you dress early, and hurry downstairs; but Tray is not lying on the rug; and you run through the house to find him, and whistle, and call—Tray—Tray! At length you see him lying in his old place, out by the cherry tree, and you run to him; but he does not start; and you lean down to pat him—but he is cold, and the dew is wet upon him—poor Tray is dead!
You take his head upon your knees, and pat again those glossy ears, and cry; but you cannot bring him to life. And Bella comes, and cries with you. You can hardly bear to have him put in the ground; but uncle says he must be buried. So one of the workmen digs a grave under the cherry tree, where he died—a deep grave, and they round it over with earth, and smooth the sods upon it—even now I can trace Tray's grave.
You and Bella together put up a little slab for a tombstone; and she hangs flowers upon it, and ties them there with a bit of ribbon. You can scarce play all that day; and afterward, many weeks later, when you are rambling over the fields, or lingering by the brook, throwing off sticks into the eddies, you think of old Tray's shaggy coat, and of his big paw, and of his honest eye; and the memory of your boyish grief comes upon you; and you say with tears, "Poor Tray!" And Bella too, in her sad sweet tones, says—"Poor old Tray—he is dead!"
FOOTNOTES:
[124-1] From Reveries of a Bachelor, by Donald G. Mitchell (Ik Marvel).
THE BUGLE SONG
By ALFRED TENNYSON
The splendor falls on castle walls And snowy summits old in story: The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.
O hark, O hear! how thin and clear, And thinner, clearer, farther going! O sweet and far from cliff and scar The horns of Elfland faintly blowing! Blow, let us hear the purple glens replying: Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.
O love, they die in yon rich sky, They faint on hill or field or river: Or echoes roll from soul to soul, And grow for ever and for ever. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.
FROM THE IMITATION OF CHRIST
By THOMAS a KEMPIS
OF FOLLOWING CHRIST AND DESPISING ALL WORLDLY VANITIES
Our Lord saith: he that followeth me walketh not in darkness.
These are the words of Christ in the which we are admonished to follow his life and his manners if we would be truly enlightened and be delivered from all manner of blindness of heart.
Wherefore let our chief study be upon the life of Jesus Christ.
Sublime words make not a man holy and righteous, but it is a virtuous life that maketh him dear to God.
I desire rather to know compunction than its definition. If thou knewest all the sayings of all the philosophers, what should that avail thee without charity and grace?
All other things in the world, save only to love God and serve him, are vanity of vanities and all vanity.
And it is vanity also to desire honour and for a man to lift himself on high.
And it is vanity to follow the desires of the flesh and to desire the thing for which man must afterward grievously be punished.
And it is vanity to desire a long life and to take no care to live a good life.
And it is vanity for a man to take heed only to this present life and not to see before those things that are to come.
Study therefore to withdraw thy heart from love of things visible and turn thee to things invisible.
For they that follow their senses stain their consciences and lose the grace of God.
OF A HUMBLE OPINION OF OURSELVES
Every man naturally desireth knowledge; but knowledge without love and fear of God, what availeth it?
Certainly the meek plow-man that serveth God is much better than the proud philosopher that, taking no heed of his own living, studies the course of the stars.
He that knoweth himself well is lowly in his own sight and hath no delight in man's praises.
If I knew all things that are in the world and had not charity, what should that help me before God who shall judge me according to my deeds?
Unwise is he that more attendeth to other things than to the health of his soul.
Many words fill not the soul; but a good life refresheth the mind and a pure conscience giveth a great confidence in God.
The more thou canst do and the better that thou canst do, the more grievously thou shalt be judged unless thou live holily.
Think not highly of thyself but rather acknowledge thine ignorance.
If thou wilt learn and know anything profitably, love to be unknown and to be accounted as of little worth.
OF THE TEACHING OF TRUTH
Blissful is he whom truth itself teacheth, not by figures or voices, but as it is.
What availeth great searching of dark and hidden things for the which we shall not be blamed in the judgment though we know them not?
He to whom the Word Everlasting speaketh is delivered from a multitude of opinions. Of one Word came all things, and all things speak one word; that is the Beginning that speaketh to us. No man without the Word understandeth or judgeth righteously.
He to whom all things are one and who draweth all things to one and seeth all things in one may be quiet in heart and peaceably abide in God.
O God of truth, make me one with thee in everlasting love!
Ofttimes it wearieth me to hear and read many things; in thee Lord is all that I wish and can desire.
Let all teachers hold their peace and all manner of creatures keep their silence in thy sight: Speak thou alone to me!
Who hath a stronger battle than he that useth force to overcome himself? This should be our occupation, to overcome ourselves and every day to be stronger and somewhat holier.
Meek knowing of thyself is more acceptable to God than deep inquiry after knowledge.
Knowledge or bare and simple knowing of things is not to be blamed, the which, in itself considered, is good and ordained of God: but a good conscience and a virtuous life is ever to be preferred.
And forasmuch as many people study more to have knowledge than to live well, therefore ofttimes they err and bring forth little fruit or none.
Certainly at the day of doom it shall not be asked of us what we have read but what we have done; nor what good we have spoken but how religiously we have lived.
Verily he is great that in himself is little and meek and setteth at naught all height of honour. Verily he is great that hath great love. Verily he is prudent that deemeth all earthly things foul so that he may win Christ. And he is verily well learned that doth the will of God and forsaketh his own will.
OF WISDOM IN MAN'S ACTIONS
It is not fit to give credence to every word nor to every suggestion, but every thing is to be weighed according to God, warily and in leisure.
Alas, rather is evil believed of another man than good; we are so weak.
But the perfect believe not easily all things that men tell, for they know man's infirmity, ready to speak evil and careless enough in words.
Hereto it belongeth also not to believe every man's words, nor to tell other men what we hear or carelessly believe.
Have thy counsel with a wise man and a man of conscience and seek rather to be taught by thy betters than to follow thine own inventions.
Good life maketh a man wise in God's sight and expert in many things.
The more meek that a man is and the more subject to God the more wise shall he be in all things—and the more patient.
OF READING THE SCRIPTURES
Truth is to be sought in holy writings, not in eloquence. Every holy writing ought to be read with the same spirit wherewith it was made.
We ought in Scriptures rather to seek profitableness than subtle language.
We ought as gladly to read simple and devout books as high and profound ones.
Let not the authority of him that writeth, whether he be of great name or little, change thy thought, but let the love of pure truth draw thee to read.
Ask not who said this, but take heed what is said. Man passeth, but the truth of the Lord abideth everlastingly.
God speaketh to us in diverse ways without respect to persons.
If thou wilt draw profit in reading, read meekly, simply and truly, not desiring to have a reputation for knowledge.
OF INORDINATE AFFECTIONS
Whenever a man coveteth anything inordinately, anon is he disquieted in himself.
The proud man and covetous hath never rest: the poor and the meek in spirit dwell in peace.
The man that is not perfectly dead to himself is soon tempted and soon overcome by small things and things of little price.
In withstanding passions and not in serving them, standeth peace of heart.
There is no peace in the heart of the carnal man nor in him that is all given to outward things; but in the fervent, spiritual man is peace.
OF SHUNNING TOO GREAT FAMILIARITY
Show not thy heart to every man but bring thy cause to him that is wise and feareth God.
Converse rarely with young people and strangers.
Flatter not rich men and seek not great men; but keep company thyself with meek and simple men and talk of such things as will edify.
Be not familiar to any woman; but generally commend all good women to God.
Desire to be familiar with God and with his angels and avoid knowledge of men. Love is to be given to all men, but familiarity is not expedient.
It happeneth some times that a person unknown shineth by his bright fame, whose presence offendeth and maketh dark the eyes of the beholders. We often hope to please others by our being and living with them, but often we displease them through the bad manners they find in us.
OF SHUNNING MANY WORDS
Avoid noise and the press of men as much as thou mayest: for talking of worldly deeds, though they be brought forth with true and simple intention, hindereth much: for we be soon defiled and led into vanity.
I have wished myself ofttimes to have held my peace and not to have been among men. Why speak we and talk we together so gladly, since seldom we come home without hurting of conscience?
We talk so oft together because by such speaking we seek comfort each from the other and to relieve the heart that is made weary with many thoughts; and we speak much of such things as we love or desire or such things as we dislike. But, alas, it is ofttimes vainly and fruitlessly, for such outward comfort is a great hindering to inward and heavenly consolation. Therefore we ought to watch and pray that our time pass not idly by.
OF FLEEING FROM VAIN HOPE AND ELATION
He is vain that putteth his hope in men or in other created things.
Be not ashamed to serve other men for the love of Jesus Christ and to be considered poor in this world. Stand not upon thyself but set thy trust in God. Do what in thee is and God shall be nigh to thy good will.
Trust not in thine own knowledge nor in the skill of any man living; but rather in the grace of God that helpeth meek folk and maketh low them that are proud.
Rejoice thee not in riches if thou have any, nor in friends if they be mighty; but in God that giveth all things and above all things desireth to give Himself.
Rejoice not for thy greatness nor for the beauty of that body which is corrupted and disfigured with a little sickness.
Please not thyself for thy ability or for thy wit lest thou displease God of whom cometh all the good that thou hast naturally.
Account not thyself better than others, lest peradventure thou be held worse in the sight of God that knoweth what is in man.
Be not proud of good works; for God's judgments are otherwise than thine. Ofttimes what pleaseth man displeaseth God.
If thou hast any good things in thee believe better things of others that thou mayest keep thy humility.
It hurteth thee not to be set under all men: it might hinder thee if thou settest thyself afore others.
Continual peace is with the meek man, but in the heart of the proud man are often envy and indignation.
Thomas a Kempis was born in the latter part of the fourteenth century and lived to a good old age. His name in full was Thomas Haemercken, but as he was born in the town of Kempen he has been generally known by the title above given. The Imitation was written slowly, a little at a time, and as the result of reading, reflection and prayer.
The very brief selections given above are condensed from the first ten chapters of the first book. While in the main following the best translation of the original, the language has been simplified in a few places.
THE DESTRUCTION OF SENNACHERIB
By LORD BYRON
NOTE.—Byron takes for granted his readers' knowledge of the events with which this poem deals; that is, he does not tell the whole story. Indeed, he gives us very few facts. Is there, for instance, in the poem any hint as to who Sennacherib was, or as to who the enemy was that the Assyrians came against? But if we turn to the eighteenth and nineteenth chapters of Second Kings, we shall find the whole account of Sennacherib, king of Assyria, and his expedition against the Hebrew people. The climax of the story, with which this poem deals, is to be found in Second Kings, xix, 35.
The Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold, And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.
Like the leaves of the forest when summer is green, That host with their banners at sunset were seen; Like the leaves of the forest when autumn hath blown, That host on the morrow lay wither'd and strown.
For the Angel of Death spread his wings on the blast, And breathed in the face of the foe as he pass'd; And the eyes of the sleepers wax'd deadly and chill, And their hearts but once heaved, and forever grew still.
And there lay the steed with his nostril all wide, But through it there roll'd not the breath of his pride: And the foam of his gasping lay white on the turf, And cold as the spray of the rock-beating surf.
And there lay the rider, distorted and pale, With the dew on his brow, and the rust on his mail; And the tents were all silent, the banners alone, The lances unlifted, the trumpet unblown.
And the widows of Ashur[142-1] are loud in their wail, And the idols are broke in the temple of Baal,[142-2] And the might of the Gentile, unsmote by the sword, Hath melted like snow in the glance of the Lord!
FOOTNOTES:
[142-1] Ashur is the Assyrian form of our word Assyria.
[142-2] Baal was the chief god of the Assyrians.
RUTH
NOTE.—This charming story may be found complete in the book of Ruth in the Old Testament by those who wish the literal Bible narrative as it is there given.
Little is known as to the date of the writing of the book of Ruth. Some authorities believe that it was written earlier than 500 B.C., while others contend that it was not written until much later. As to the purpose, also, there are differences of opinion; is the book merely a religious romance, told to point a moral, or is it an historical narrative meant to give information as to the ancestry of David? Whichever is true, the story is a delightful one, and we enjoy reading it just as we do any other story, apart from its Biblical interest.
I
Now it came to pass in the days when the judges ruled in Judah that there was a famine in the land, and a certain man of Bethlehem-Judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife and his two sons. Together they came into the land and continued there; but the man died, and the wife was left, and her two sons.
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth; and they dwelled there about ten years. Then the two sons died also both of them; and the woman, Naomi, their mother, alone was left of the family that came into Moab.
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how that the Lord had visited his people in giving them bread.
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
But Naomi said unto her two daughters-in-law, "Go, return each to her mother's house. The Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. The Lord grant you that ye may find rest again, each in the house of her husband."
Then she kissed them; and they lifted up their voices and wept, and said unto her, "Surely we will return with thee unto thy people."
Naomi said, "Turn again, my daughters, why will you go with me? Have I yet any more sons that may be your husbands? Nay, it grieveth me much for your sakes that the hand of the Lord is gone out against me. Turn again my daughters; go your way."
Again they lifted up their voice and wept, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.
Naomi said, "Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her gods; return thou after thy sister-in-law."
And Ruth said, "Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me."
When Naomi saw that Ruth was steadfastly minded to go with her, then she left speaking unto her. So they two went until they came to Bethlehem.
There it came to pass that all the city was moved about them, and the people said, "Is this Naomi?"
"Call me not Naomi," she said unto them. "Call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.[146-1] I went out full and the Lord hath brought me home again empty: why then call me Naomi, seeing the Lord hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?"
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.
II
Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth; and his name was Boaz.
And Ruth said unto Naomi, "Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace." And Naomi answered, "Go, my daughter."
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz.
And, behold, Boaz came from Bethlehem and said unto the reapers, "The Lord be with you."
And the reapers answered him, "The Lord bless thee." Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, "Whose damsel is this?"
And the servant answered and said, "It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab. And she said, 'I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves': so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house."
Boaz said unto Ruth, "Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens. Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn."
Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said unto him, "Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?"
And Boaz answered and said unto her, "It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust."
Then she said, "Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens."
And Boaz said unto her, "At mealtime come thou hither, and eat of the bread and dip thy morsel in the vinegar."
And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed and left.
And when she was risen up to glean again, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves and reproach her not; and let fall also some handfuls of purpose for her, and leave them that she may glean them, and rebuke her not."
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah[148-2] of barley. And she took it up, and went into the city: and her mother-in-law saw what she had gleaned.
And her mother-in-law said unto her, "Where hast thou gleaned to-day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee."
And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, "The man's name with whom I wrought to-day is Boaz."
And Naomi said unto her daughter-in-law, "Blessed be he of the Lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead." And Naomi said unto her, "The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen."
And Ruth the Moabitess said, "He said unto me also, 'Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.'"
And Naomi said unto Ruth, her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field."
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother-in-law.
III
Then Naomi, her mother-in-law, said unto Ruth, "My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold he winnoweth barley to-night in the threshing floor. Wash thyself, therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee and get thee down to the floor, and he will tell thee what to do."
And Ruth said, "All that thou sayest unto me, that will I do."
Therefore went she down unto the threshing floor and did according to all that her mother-in-law bade her. And Boaz saw her and loved her and asked her, "Who art thou?"
She answered, "I am Ruth, thy handmaid."
And Boaz said, "Blessed be thou of the Lord, my daughter, and fear not, for all the city of my people doth know thou art a virtuous woman. And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit, there is a kinsman nearer than I. Tarry this night, and it shall be in the morning that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part. But if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of the kinsman to thee, as the Lord liveth. Bring now the vail that thou hast upon thee and hold it."
And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her, and she returned into the city.
When now she came to her mother, Naomi asked, "Who art thou?" And Ruth told her all that the man had said and done, and said, "These six measures of barley gave he me, for he said to me, 'Go not empty unto thy mother-in-law.'"
Then said Naomi, "Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not be in rest until he have finished the thing this day."
IV
Then went Boaz up to the gate and sat him down there; and, behold, the kinsman of whom Boaz spoke, came by; unto whom Boaz said, "Ho, such a one! turn aside, sit down here." And he turned aside and sat down.
And Boaz took also ten men of the elders of the city and said, "Sit ye down here." And they sat down.
Then said Boaz unto the kinsman, "Naomi, that is come again out of the land of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother's. And I thought to ask thee to buy it before the inhabitants and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it; but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee, and I am after thee. And what day thou buyest it of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead."
And the kinsman said, "I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance; redeem thou my right to thyself: for I cannot redeem it."
Now this was the manner in former time in Israel, concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things: a man plucked off his shoe and gave it to his neighbor; and this was a testimony in Israel. Therefore the kinsman said unto Boaz, "Buy it for thee." So he drew off his shoe.
And Boaz said unto the elders and all the people, "Ye are witnesses this day that I have bought all that was Naomi's husband's and all that was her son's of the hand of Naomi. Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of my kinsman that is dead, have I purchased to be my wife, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day."
And all the people that were there in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily and be famous in Bethlehem."
So Boaz took Ruth, and she was his wife, and she bare him a son. And the women said unto Naomi, "Blessed be the Lord that hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel. And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath borne him."
And Naomi took the child and laid it in her bosom, and became nurse unto it. And the women, her neighbors, gave it a name, saying, "There is a son born to Naomi, and his name is Obed."
This same Obed is the father of Jesse, who is the father of David.
FOOTNOTES:
[146-1] Naomi means pleasant, while Mara means bitter.
[148-2] The ephah was equal to about two pecks and five quarts.
THE VISION OF BELSHAZZAR
By LORD BYRON
NOTE.—According to the account given in the fifth chapter of Daniel, Belshazzar was the last king of Babylon, and the son of the great king Nebuchadnezzar, who had destroyed Jerusalem and taken the Jewish people captive to Babylon. The dramatic incident with which the second stanza of Byron's poem deals is thus described:
"In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace; and the king saw the part of the hand that wrote."
After all the Babylonian wise men had tried in vain to read the writing, the "captive in the land," Daniel, was sent for, and he interpreted the mystery.
"And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
"This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
"TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
"PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."
The fulfillment of the prophecy thus declared by Daniel is described thus briefly: "In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. And Darius the Median took the kingdom."
The King was on his throne, The Satraps[153-1] throng'd the hall; A thousand bright lamps shone O'er that high festival. A thousand cups of gold, In Judah deem'd divine— Jehovah's vessels hold[154-2] The godless Heathen's wine.
In that same hour and hall The fingers of a Hand Came forth against the wall, And wrote as if on sand: The fingers of a man;— A solitary hand Along the letters ran, And traced them like a wand.
The monarch saw, and shook, And bade no more rejoice; All bloodless wax'd his look, And tremulous his voice:— "Let the men of lore appear, The wisest of the earth, And expound the words of fear, Which mar our royal mirth."
Chaldea's[154-3] seers are good, But here they have no skill; And the unknown letters stood Untold and awful still. And Babel's[154-4] men of age Are wise and deep in lore; But now they were not sage, They saw—but knew no more.
A Captive in the land, A stranger and a youth, He heard the king's command, He saw that writing's truth; The lamps around were bright, The prophecy in view; He read it on that night,— The morrow proved it true!
"Belshazzar's grave is made, His kingdom pass'd away, He, in the balance weigh'd, Is light and worthless clay; The shroud, his robe of state; His canopy, the stone: The Mede is at his gate! The Persian on his throne!"
FOOTNOTES:
[153-1] The satraps were the governors of the provinces, who ruled under the king and were accountable to him.
[154-2] These were the sacred "vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem."
[154-3] The terms Chaldea and Babylonia were used practically synonymously.
[154-4] Babel is a shortened form of Babylon.
SOHRAB AND RUSTEM
RUSTEM
The Persians have a great epic which is to them about what the Iliad and the Odyssey were to the Greeks and the AEneid was to the Romans. In character, however, the Persian epic is more like the English narrative Morte d' Arthur, from which readings will be found elsewhere in these volumes. This wonderful poem, the Shah Nameh, relates exploits of the Shahs of Persia for a period that is supposed to extend over more than three thousand years. It was written by Firdusi, a famous Persian poet, toward the close of the tenth century, and is filled with tales of the marvelous adventures and stirring achievements of national heroes. Fierce monsters like those that appear in the legendary tales of all nations stalk through its pages, and magicians, good and bad, work their enchantments for and against the devoted Persians. The imagination of Eastern writers is more vivid than that of the Europeans, and for that reason the stories are more full of thrilling episodes and supernatural occurrences.
Chief among the heroes is Rustem, who seems to have lived through many centuries, and to have been the one great defender of the Persian throne. From the cradle he was marked for renown, for he was larger, stronger and healthier than any other babe that was ever born. His mother alone could not feed him, and ten nurses were required to satisfy the infant's hunger. His father, Zal, the white-haired, looked with pride upon his growing son, who as soon as he was weaned fell upon bread and meat as his only diet and required as much of them as would feed five ordinary men. Such a child ought to make a wonderful man, and this one fulfilled the highest hopes of his parents, for he became taller in stature, broader in shoulders, deeper in the chest and stronger in all his muscles than any other man the Persian race had ever known.
His childish exploits were quite as wonderful as those of his later years. One night he was awakened from his slumbers by hearing the servants say that the great white elephant on which his father rode on state occasions had broken loose and was running about the royal gardens, mad with rage, pulling up the trees, tearing down buildings and killing every one that came in his way. Not a man dared stand against the fierce beast, and though the archers had tried again and again their weapons had no effect upon him.
Rustem rose from his couch, put on his clothes, caught from the wall the huge club his grandfather had owned, and made for the door of his chamber.
"Where are you going? What will you do?" cried the frightened servants.
"Open the door. I must stop that elephant before he does greater damage," answered the boy.
One of his serving men, braver than the rest, opposed the boy. "I dare not obey you," said the man; "your father would never forgive me if I let you go forth to be slain by that ferocious beast whose broken chains clank about his legs and whose huge trunk brings destruction to everything it strikes. You will be knocked down and trampled to death. This is pure folly!"
"Out of my way," cried the enraged Rustem. "You rush upon your own doom."
Almost blind with anger, the furious youth swung his club about him and struck the faithful servant so fearful a blow that his head was knocked from his body and rolled along the floor like a huge ball. The other servants fled to the corners of the room and gave Rustem a clear path. One blow from his great club broke the iron balls from the door and sent it flying from its hinges. Shouldering his club Rustem hurried into the garden, where he soon found the maddened elephant in the midst of the ruin he was making. When the unwieldy animal saw the boy approaching it rushed at him with savage bellowings, swinging its long, powerful trunk from side to side in great circles. The terrible spectacle frightened Rustem not in the least, and the dauntless youth rushed forward and struck the elephant a single blow full in its forehead. The great legs trembled and bent, the huge body tottered and fell, making a mountain of quivering flesh. Rustem calmly shouldered his club, returned to his chamber, and finished his sleep.
As Rustem grew to manhood he became the owner of a great horse little less wonderful than his master. Raksh, for that was the animal's name, not only carried Rustem in war and in the chase, but he fought for his master in every conflict, watched over him in his sleep, and defended him with human intelligence. On one of his expeditions Rustem lay down to sleep near the den of a lion, that as he came forth to hunt at night saw the horse and rider asleep before him. The lion, knowing that if he could kill the horse the man would not get away, made ready to spring upon Raksh, but that wary animal was sleeping with one eye open and met the leaping lion more than half way with two great hoofs planted squarely in his face. Before the astonished animal could recover his senses Raksh seized him by the back and beat his life out upon the ground.
Of Rustem's countless struggles with dragons, witches, genii and other strange beings, and of the wonderful battles by which he defended the throne of Persia, we cannot stop to read. They were all very similar in one respect at least, for always he escaped from deadly peril by his own wisdom and strength, aided often, as we have said, by Raksh. But there is one part of his life, one series of more than human adventures that we ought to know.
One day Rustem was hunting over a plain on the borders of Tartary when he discovered a large herd of wild asses. No animal could outstrip Raksh, and so his master was soon among the herd, killing the animals to right and left. Some he slew with the arrows of his strong bow, others he lassoed and killed with his trusty club. When his love for hunting was satisfied he built a fire, roasted one of the asses and prepared for a great feast. In time even his sharp appetite was quenched, and lying down upon his blanket he was soon buried in a sound slumber.
As he slept Raksh wandered about the plains quietly feeding. Without noticing it he strayed far away from his master, and in fact quite out of sight.
Then it happened that seven Tartars who had been following Raksh made a dash at him and tried to capture him with their lassoes. The noble horse fought them manfully, killing two of them with the blows of his forefeet and biting the head from the shoulders of another. But the ropes from the lassoes became tangled with his legs, and even the marvelous Raksh was at last thrown, overpowered and led struggling away.
When Rustem awoke his first thought was for his horse, but though he looked everywhere the faithful animal was not in sight. Such a thing had never happened before, and Rustem grew pale with sorrow and dread.
"What can I do without my noble charger?" he said. "How can I carry my arrows, club and other weapons? How can I defend myself? Moreover, I shall be the laughingstock of friends and enemies alike, for all will say that in my carelessness I slept and allowed my horse to be stolen."
At last he discovered the tracks of Raksh in the dust of the plain, and following them with difficulty he found himself at the town of Samengan. The king and nobles of the town knew Rustem, but seemed surprised to see him come walking. The wanderer explained what had happened, and the wily monarch answered, "Have no fear, noble Rustem. Every one knows your wonderful horse Raksh, and soon some one will come and bring him to you. I will even send many men to search for him. In the meantime, rest with us and be happy. We will entertain you with the best, and in pleasure you will forget your loss till Raksh is returned to you."
This plan pleased Rustem, and the king kept his word in royal entertainments in which he served his guest with grave humility. Moreover, the princess Tehmina likewise served Rustem with becoming grace and dignity. No maiden was ever more beautiful. She was tall as the cypress and as graceful as a gazelle. Her neck and shoulders were like ivory; her hair, black and shiny as a raven's wings, hung in two long braids down her back, as the Persian horseman loops his lasso to his saddle bow; her lips were like twin rubies, and her black brilliant eyes glanced from highly-arched eye-brows.
Rustem fell deeply in love with the fair maiden as soon as he saw her, and at the first opportunity told her of his affection. Tehmina then confessed that she had long loved Rustem from the reports she had heard of his noble character and deeds of great prowess. The capture of Raksh was a part of her plan for meeting the owner, for she felt sure he would follow the animal's track to her father's capital. All this served to make more strong the love of Rustem, who immediately demanded of the king his daughter's hand in marriage. The king, glad enough to have so powerful a man for his son, consented willingly to the match, and after they were married amid great rejoicings, Rustem settled down at the court in quiet enjoyment of his new-found home.
A powerful man like Rustem cannot always remain in idleness, however, and when news came to him that the Persian king was in need of his greatest warrior, Rustem took his lasso, his bow and arrows and his club, mounted Raksh and rode away. Before going, however, he took from his arm an onyx bracelet that had been his father's, and calling Tehmina to him handed it to her, saying:
"Take this bracelet, my dear one, and keep it. If we have a child and it be a girl, weave the bracelet in her hair and she will grow tall, beautiful and good; if our child be a boy, fasten the bracelet on his arm, and he will become strong and courageous, a mighty warrior and a wise counsellor."
SOHRAB
When Rustem had gone Tehmina wept bitterly, but consoled herself with the thought that her husband would soon return. After her child was born, she devoted herself to the wonderful boy and waited patiently for the father that never returned. She remembered the parting words of Rustem, and fastened upon the arm of her infant son the magic bracelet of his race.
He was a marvelous boy, this son of Rustem and Tehmina. Beautiful in face as the moon when it rides the heavens in its fullness, he was large, well-formed, with limbs as straight as the arrows of his father. He grew at an astonishing rate. When he was but a month old he was as tall as any year-old baby; at three years of age he could use the bow, the lasso and the club with the skill of a man; at five he was as brave as a lion, and at ten not a man in the kingdom was his match in strength and agility.
Tehmina, rejoicing in the intelligent, shining face of her boy, had named him Sohrab, but as she feared that Rustem might send for his son if he knew that he had so promising a one, she sent word to her husband that her child was a girl. Disappointed in this, Rustem paid no attention to his offspring, who grew up unknown to his parent, and himself ignorant of the name of his father.
When Sohrab was about ten years old he began to notice that, unlike the other young men, he seemed to have no father. Accordingly he went to his mother and questioned her.
"What shall I say," he inquired, "when the young men ask me who is my father? Must I always tell them that I do not know? Whose son am I?"
"My son, you ask and you have a right to know. You need feel no shame because of your father. He is the mighty Rustem, the greatest of Persian warriors, the noblest man that ever lived. But I beg you to tell no one lest word should come to Rustem, for I know he would take you from me and I should never see you again."
Sohrab was overjoyed to hear of his noble parentage and felt his heart swell with pride, for he had heard all his life of the heroic deeds of his father.
"Such a thing as this cannot be kept secret," he cried. "Sooner or later every one in the world will know that I am Rustem's son. But not now will we tell the tale. I will gather a great army of Tartars and make war upon Kaoos, the Persian king. When I have defeated him I will set my father Rustem upon the throne, and then I will overthrow Afrasiab, King of the Turanians, and take his throne myself. There is room in the world for but two kings, my father Rustem and myself."
The youthful warrior began his preparations immediately. First he sought far and wide for a horse worthy to carry him, and at last succeeded in finding a noble animal of the same breed as the famous Raksh. Mounted on this splendid steed he rode about and rapidly collected an army of devoted followers.
The noise of these preparations spread abroad and soon came to the ears of Afrasiab, who saw in this war an opportunity for profit to himself and humiliation for Kaoos. Accordingly, he sent offers of assistance to Sohrab, who accepted them willingly and received among his followers the hosts of the Turanian king.
But Afrasiab was a wily monarch, and sent to Sohrab two astute counsellors, Haman and Barman with instructions to watch the young leader carefully and to keep from him all knowledge of his father.
"If possible," said the treacherous monarch, "bring the two together and let them fight, neither knowing who the other is. Then may Sohrab slay his mighty father and we be left to rule the youthful and inexperienced son by our superior cunning and wisdom. If on the other hand Rustem shall slay his son, his heart will fail him, and he will die in despair."
When the army was fully in readiness Sohrab set forth against Persia. In his way lay the great White Fort whose chief defender was the mighty Hujir. The Persians felt only contempt for the boyish leader and had no fear of his great army. As they approached, Hujir rode forth to meet them and called aloud in derision.
"Let the mighty Sohrab come forth to meet me alone. I will slay him with ease and give his body to the vultures for food."
Undismayed by these threats Sohrab met the doughty Persian and unhorsed him in the first encounter. Springing from his horse Sohrab raised his sword to strike, but the Persian begged so lustily for quarter that he was granted his life, though sent a prisoner to the king.
Among those who watched the defeat of Hujir was Gurdafrid, the daughter of the old governor of the White Fort. She was stronger than any warrior in the land and fully accustomed to the use of arms. When she became aware that Hujir was indeed vanquished she hastily clothed herself in full armor, thrust her long hair under her helmet and rode gallantly out to meet Sohrab. The girl shot a perfect shower of arrows at Sohrab, but all glanced harmlessly from his armor. Seeing that she could not find a weak spot in his mail she put her shield in rest and charged valiantly at her foe. However, she was no match for her antagonist and was borne from her saddle by the fierce lance of her enemy. As she fell, however, she drew her sword and severed the spear of Sohrab. Before he could change weapons she had mounted her horse and was galloping wildly toward the fort with her late antagonist in full pursuit. Long ere the castle walls were reached Sohrab overtook her and seized her by the helmet, when its fastenings gave way and her long hair fell about her shoulders, disclosing the fact that he had been fighting with a woman.
Struck by the beauty of the girl and ashamed that he had been fighting with her, Sohrab released her after she had promised that she would make no further resistance and that the castle would surrender at his approach. The fierce Gurdafrid, however, had no idea of giving up the fort, but as soon as she was within, the gates were closed, and she, mounting upon the walls, jeered at the waiting Sohrab.
"It is now too late to fight, but when morning comes I will level your fort to the earth and leave not one stone upon the other." With these words the incensed warrior galloped back to his camp. When in the morning he marched his army against the fort he found that his prey had escaped, for during the night Gurdafrid had led the whole garrison out through a secret passage and had gone to warn King Kaoos of the approach of the mighty Sohrab and his powerful army. The allied Tartars and Turanians followed as rapidly as they might, but it was some time before they could come anywhere near the Persian capital.
What was happening in Persia has been very well told by Alfred J. Church in his story of Sohrab and Rustem:
"When King Kaoos heard that there had appeared among the Tartars a mighty champion, against whom, such was the strength of his arms, no one could stand; how he had overthrown and taken their champion and now threatened to overrun and conquer the whole land of Persia, he was greatly troubled, and calling a scribe, said to him, 'Sit down and write a letter to Rustem.'
"So the scribe sat down and wrote. The letter was this: 'There has appeared among the Tartars a great champion, strong as an elephant and as fierce as a lion. No one can stand against him. We look to you for help. It is of your doing that our warriors hold their heads so high. Come, then, with all the speed that you can use, so soon as you shall have read this letter. Be it night or day, come at once; do not open your mouth to speak; if you have a bunch of roses in your hand do not stop to smell it, but come; for the warrior of whom I write is such that you only can meet him.'
"King Kaoos sealed the letter and gave it to a warrior named Giv. At the same time he said, 'Haste to Rustem. Tarry not on the way; and when you are come, do not rest there for an hour. If you arrive in the night, depart again the next morning.'
"So Giv departed, and traveled with all his speed, allowing himself neither sleep nor food. When he approached Zabulistan, the watchman said, 'A warrior comes from Persia riding like the wind.' So Rustem, with his chiefs, went out to meet him. When they had greeted each other, they returned together to Rustem's palace.
"Giv delivered his message, and handed the king's letter, telling himself much more that he had heard about the strength and courage of this Tartar warrior. Rustem heard him with astonishment, and said, 'This champion is like, you say, to the great San, my grandfather. That such a man should come from the free Persians is possible; but that he should be among those slaves the Tartars, is past belief. I have myself a child, whom the daughter of a Tartar king bore to me; but the child is a girl. This, then, that you tell me is passing strange; but for the present let us make merry.'
"So they made merry with the chiefs that were assembled in Rustem's palace. But after a while Giv said again: 'King Kaoos commanded me, saying, "You must not sleep in Zabulistan; if you arrive in the night, set out again the next morning. It will go ill with us if we have to fight before Rustem comes." It is necessary, then, great hero, that we set out in all haste for Persia.'
"Rustem said, 'Do not trouble yourself about this matter. We must all die some day. Let us, therefore, enjoy the present. Our lips are dry, let us wet them with wine. As to this Tartar, fortune will not always be with him. When he sees my standard, his heart will fail him.'
"So they sat, drinking the red wine and singing merry songs, instead of thinking of the king and his commands. The next day Rustem passed in the same fashion, and the third also. But on the fourth Giv made preparations to depart, saying to Rustem, 'If we do not make haste to set out, the king will be wroth, and his anger is terrible.'
"Rustem said, 'Do not trouble yourself; no man dares to be wroth with me.' Nevertheless, he bade them saddle Raksh and set out with his companions.
"When they came near the king's palace, a great company of nobles rode out to meet them, and conducted them to the king, and they paid their homage to him. But the king turned away from them in a rage. 'Who is Rustem,' he cried, 'that he forgets his duty to me, and disobeys my commands? If I had a sword in my hand this moment, I would cut off his head, as a man cuts an orange in half. Take him, hang him up alive on gallows, and never mention his name again in my presence.'
"Giv answered, 'Sir, will you lay hands upon Rustem?' The king burst out again in rage against Giv and Rustem, crying to one of his nobles, 'Take these two villains and hang them alive on gallows.' And he rose up from his throne in fury.
"The noble to whom he had spoken laid his hand upon Rustem, wishing to lead him out of the king's presence, lest Kaoos in his rage should do him an injury. But Rustem cried out, 'What a king are you! Hang this Tartar, if you can, on your gallows. Keep such things for your enemies. All the world has bowed itself before me and Raksh, my horse. And you—you are king by my grace.'
"Thus speaking, he struck away the hand that the noble had laid upon him so fiercely that the man fell headlong to the ground, and he passed over his body to go from the presence of the king. And as he mounted on Raksh, he cried: 'What is Kaoos that he should deal with me in this fashion? It is God who has given me strength and victory, and not he or his army. The nobles would have given me the throne of Persia long since, but I would not receive it; I kept the right before my eyes. Verily, had I not done so, you, Kaoos, would not be sitting upon the throne.' Then he turned to the Persians that stood by, and said, 'This brave Tartar will come. Look out for yourselves how you may save your lives. Me you shall see no more in the land of Persia.'
"The Persians were greatly troubled to hear such words; for they were sheep, and Rustem was their shepherd. So the nobles assembled, and said to each other: 'The king has forgotten all gratitude and decency. Does he not remember that he owes to Rustem his throne—nay, his very life? If the gallows be Rustem's reward, what shall become of us?'
"So the oldest among them came and stood before the king, and said: 'O king, have you forgotten what Rustem has done for you and this land—how he conquered Mazanieran and its king and the White Genius; how he gave you back the sight of your eyes? And now you have commanded that he shall be hanged alive upon a gallows. Are these fitting words for a king?'
"The king listened to the old man, and said: 'You speak well. The words of a king should be words of wisdom. Go now to Rustem, and speak good words to him, and make him forget my anger.'
"So the old man rode after Rustem, and many of the nobles went with him. When they had overtaken him, the old man said, 'You know that the king is a wrathful man, and that in his rage he speaks hard words. But you know also that he soon repents. But now he is ashamed of what he said. And if he has offended, yet the Persians have done no wrong that you should thus desert them.'
"Rustem answered, 'Who is the king that I should care for him? My saddle is my throne and my helmet is my crown, my corselet is my robe of state. What is the king to me but a grain of dust? Why should I fear his anger? I delivered him from prison; I gave him back his crown. And now my patience is at an end.'
"The old man said, 'This is well. But the king and his nobles will think, "Rustem fears this Tartar," and they will say, "If Rustem is afraid, what can we do but leave our country?" I pray you therefore not to turn your back upon the king, when things are in such a plight. Is it well that the Persians should become the slaves of the infidel Tartars?'
"Rustem stood confounded to hear such words. 'If there were fear in my heart, then I would tear my soul from my body. But you know that it is not; only the king has treated me with scorn.'
"But he perceived that he must yield to the old man's advice. So he went back with the nobles.
"As soon as the king saw him, he leaped upon his feet, and said, 'I am hard of soul, but a man must grow as God has made him. My heart was troubled by the fear of this new enemy. I looked to you for safety, and you delayed your coming. Then I spoke in my wrath; but I have repented, and my mouth is full of dust.'
"Rustem said, 'It is yours to command, O king, and ours to obey. You are the master, and we are the slaves. I am but as one of those who open the door for you, if indeed I am worthy to be reckoned among them. And now I come to execute your commands.'
"Kaoos said, 'It is well. Now let us feast. To-morrow we will prepare for war.'
"So Kaoos, and Rustem, and the nobles feasted till the night had passed and the morning came. The next day King Kaoos and Rustem, with a great army, began their march."
Matthew Arnold, the great English critic, scholar and poet, has used the incidents that follow as the subject of one of his most interesting poems. To that poem we will look for a continuation of the story. Arnold alters the story at times to suit the needs of his poem, and he often employs a slightly different spelling of proper names from that used in the above account.
SOHRAB AND RUSTUM
AN EPISODE
By MATTHEW ARNOLD
And the first gray of morning fill'd the east, And the fog rose out of the Oxus[173-1] stream. But all the Tartar camp along the stream Was hush'd, and still the men were plunged in sleep; Sohrab alone, he slept not; all night long He had lain wakeful, tossing on his bed; But when the gray dawn stole into his tent, He rose, and clad himself, and girt his sword, And took his horseman's cloak, and left his tent, And went abroad into the cold wet fog, Through the dim camp to Peran-Wisa's[173-2] tent. Through the black Tartar tents he pass'd, which stood Clustering like beehives on the low flat strand Of Oxus, where the summer floods o'erflow When the sun melts the snow in high Pamere;[173-3] Through the black tents he pass'd, o'er that low strand, And to a hillock came, a little back From the stream's brink—the spot where first a boat, Crossing the stream in summer, scrapes the land. The men of former times had crown'd the top With a clay fort; but that was fall'n, and now The Tartars built there Peran-Wisa's tent, A dome of laths, and over it felts were spread. And Sohrab came there, and went in, and stood Upon the thick piled carpets in the tent, And found the old man sleeping on his bed Of rugs and felts, and near him lay his arms. And Peran-Wisa heard him, though the step Was dull'd; for he slept light, an old man's sleep; And he rose quickly on one arm, and said:— "Who art thou? for it is not yet clear dawn. Speak! is there news, or any night alarm?" But Sohrab came to the bedside, and said:— "Thou know'st me, Peran-Wisa! it is I. The sun is not yet risen, and the foe Sleep; but I sleep not; all night long I lie Tossing and wakeful, and I come to thee. For so did King Afrasiab bid me seek Thy counsel and to heed thee as thy son, In Samarcand,[174-4] before the army march'd; And I will tell thee what my heart desires. Thou know'st if, since from Ader-baijan first I came among the Tartars and bore arms, I have still served Afrasiab well, and shown, At my boy's years, the courage of a man.
This too thou know'st, that while I still bear on The conquering Tartar ensigns through the world, And beat the Persians back on every field, I seek one man, one man, and one alone— Rustum, my father; who I hoped should greet, Should one day greet, upon some well-fought field, His not unworthy, not inglorious son. So I long hoped, but him I never find. Come then, hear now, and grant me what I ask. Let the two armies rest to-day; but I Will challenge forth the bravest Persian lords To meet me man to man; if I prevail, Rustum will surely hear it; if I fall— Old man, the dead need no one, claim no kin. Dim is the rumor of a common[175-5] fight, Where host meets host, and many names are sunk; But of a single combat fame speaks clear." He spoke; and Peran-Wisa took the hand Of the young man in his, and sigh'd, and said:— "O Sohrab, an unquiet heart is thine! Canst thou not rest among the Tartar chiefs, And share the battle's common chance with us Who love thee, but must press forever first, In single fight incurring single risk, To find a father thou hast never seen? That were far best, my son, to stay with us Unmurmuring; in our tents, while it is war, And when 'tis truce, then in Afrasiab's towns. But, if this one desire indeed rules all, To seek out Rustum—seek him not through fight! Seek him in peace and carry to his arms, O Sohrab, carry an unwounded son! But far hence seek him, for he is not here. For now it is not as when I was young, When Rustum was in front of every fray; But now he keeps apart, and sits at home, In Seistan,[176-6] with Zal, his father old. Whether that[176-7] his own mighty strength at last Feels the abhorr'd approaches of old age, Or in some quarrel with the Persian King. There go!—Thou wilt not? Yet my heart forbodes Danger or death awaits thee on this field. Fain would I know thee safe and well, though lost To us; fain therefore send thee hence, in peace To seek thy father, not seek single fights In vain;—but who can keep the lion's cub From ravening, and who govern Rustum's son? Go, I will grant thee what thy heart desires." So said he, and dropped Sohrab's hand and left His bed, and the warm rugs whereon he lay; And o'er his chilly limbs his woolen coat He passed, and tied his sandals on his feet, And threw a white cloak round him, and he took In his right hand a ruler's staff, no sword; And on his head he set his sheepskin cap, Black, glossy, curl'd, the fleece of Kara-Kul; And raised the curtain of his tent, and call'd His herald to his side and went abroad. The sun by this had risen, and cleared the fog From the broad Oxus and the glittering sands. And from their tents the Tartar horsemen filed Into the open plain; so Haman bade— Haman, who next to Peran-Wisa ruled The host, and still was in his lusty prime. From their black tents, long files of horse, they stream'd; As when some gray November morn the files, In marching order spread, of long-neck'd cranes Stream over Casbin and the southern slopes Of Elburz, from the Aralian estuaries, Or some frore[177-8] Caspian reed bed, southward bound For the warm Persian seaboard—so they streamed. The Tartars of the Oxus, the King's guard, First, with black sheepskin caps and with long spears; Large men, large steeds; who from Bokhara come And Khiva, and ferment the milk of mares.[177-9] Next, the more temperate Toorkmuns of the south, The Tukas, and the lances of Salore, And those from Attruck and the Caspian sands; Light men and on light steeds, who only drink The acrid milk of camels, and their wells. And then a swarm of wandering horse, who came From far, and a more doubtful service own'd; The Tartars of Ferghana, from the banks Of the Jaxartes, men with scanty beards And close-set skullcaps; and those wilder hordes Who roam o'er Kipchak and the northern waste, Kalmucks and unkempt Kuzzacks, tribes who stray Nearest the Pole, and wandering Kirghizzes, Who come on shaggy ponies from Pamere; These all filed out from camp into the plain. And on the other side the Persians form'd;— First a light cloud of horse, Tartars they seem'd, The Ilyats of Khorassan; and behind, The royal troops of Persia, horse and foot, Marshal'd battalions bright in burnish'd steel. But Peran-Wisa with his herald came, Threading the Tartar squadrons to the front, And with his staff kept back the foremost ranks. And when Ferood, who led the Persians, saw That Peran-Wisa kept the Tartars back, He took his spear, and to the front he came, And check'd his ranks, and fix'd[178-10] them where they stood. And the old Tartar came upon the sand Betwixt the silent hosts, and spake, and said:— "Ferood, and ye, Persians and Tartars, hear! Let there be truce between the hosts to-day, But choose a champion from the Persian lords To fight our champion Sohrab, man to man." As, in the country, on a morn in June, When the dew glistens on the pearled ears, A shiver runs through the deep corn[178-11] for joy— So, when they heard what Peran-Wisa said, A thrill through all the Tartar squadrons ran Of pride and hope for Sohrab, whom they loved. But as a troop of peddlers, from Cabool, Cross underneath the Indian Caucasus, That vast sky-neighboring mountain of milk snow; Crossing so high, that, as they mount, they pass Long flocks of traveling birds dead on the snow, Choked by the air, and scarce can they themselves Slake their parch'd throats with sugar'd mulberries— In single file they move, and stop their breath, For fear they should dislodge the o'erhanging snows—
So the pale Persians held their breath with fear. And to Ferood his brother chiefs came up To counsel; Gudurz and Zoarrah came, And Feraburz, who ruled the Persian host Second, and was the uncle of the King; These came and counsel'd, and then Gudurz said:— "Ferood, shame bids us take their challenge up, Yet champion have we none to match this youth. He has the wild stag's foot, the lion's heart. But Rustum came last night; aloof he sits And sullen, and has pitch'd his tents apart. Him will I seek, and carry to his ear The Tartar challenge, and this young man's name. Haply he will forget his wrath, and fight. Stand forth the while, and take their challenge up." So spake he; and Ferood stood forth and cried:— "Old man, be it agreed as thou hast said! Let Sohrab arm, and we will find a man." He spake: and Peran-Wisa turn'd, and strode Back through the opening squadrons to his tent. But through the anxious Persians Gudurz ran, And cross'd the camp which lay behind, and reach'd Out on the sand beyond it, Rustum's tents. Of scarlet cloth they were, and glittering gay, Just pitch'd; the high pavilion in the midst Was Rustum's and his men lay camp'd around. And Gudurz enter'd Rustum's tent, and found Rustum; his morning meal was done, but still The table stood before him, charged with food— A side of roasted sheep, and cakes of bread, And dark-green melons, and there Rustum sate Listless, and held a falcon on his wrist, And play'd with it; but Gudurz came and stood Before him; and he look'd, and saw him stand, And with a cry sprang up and dropped the bird, And greeted Gudurz with both hands, and said:— "Welcome! these eyes could see no better sight. What news? but sit down first, and eat and drink." But Gudurz stood in the tent door, and said:— "Not now! a time will come to eat and drink, But not to-day; to-day has other needs. The armies are drawn out, and stand at gaze; For from the Tartars is a challenge brought To pick a champion from the Persian lords To fight their champion and thou know'st his name— Sohrab men call him, but his birth is hid. O Rustum, like thy might is this young man's! He has the wild stag's foot, the lion's heart; And he is young, and Iran's chiefs are old, Or else too weak; and all eyes turn to thee. Come down and help us, Rustum, or we lose!" He spoke; but Rustum answer'd with a smile:— "Go to! if Iran's chiefs are old, then I Am older; if the young are weak, the King Errs strangely; for the King, for Kai Khosroo,[181-12] Himself is young, and honors younger men, And lets the aged molder to their graves. Rustum he loves no more, but loves the young— The young may rise at Sohrab's vaunts, not I. For what care I, though all speak Sohrab's fame? For would that I myself had such a son, And not that one slight helpless girl I have— A son so famed, so brave, to send to war, And I to tarry with the snow-hair'd Zal,[181-13] My father, whom the robber Afghans vex, And clip his borders short, and drive his herds, And he has none to guard his weak old age. There would I go, and hang my armor up, And with my great name fence that weak old man, And spend the goodly treasures I have got, And rest my age, and hear of Sohrab's fame, And leave to death the hosts of thankless kings, And with these slaughterous hands draw sword no more." He spoke, and smiled; and Gudurz made reply:— "What then, O Rustum, will men say to this, When Sohrab dares our bravest forth, and seeks Thee most of all, and thou, whom most he seeks, Hidest thy face? Take heed lest men should say: 'Like some old miser, Rustum hoards his fame, And shuns to peril it with younger men,'" And, greatly moved, then Rustum made reply:— "Oh, Gudurz, wherefore dost thou say such words? Thou knowest better words than this to say. What is one more, one less, obscure or famed, Valiant or craven, young or old, to me? Are not they mortal, am not I myself? But who for men of naught would do great deeds? Come, thou shalt see how Rustum hoards his fame! But I will fight unknown, and in plain arms; Let not men say of Rustum, he was match'd In single fight with any mortal man." He spoke, and frown'd; and Gudurz turn'd and ran Back quickly through the camp in fear and joy— Fear at his wrath, but joy that Rustum came. But Rustum strode to his tent door, and call'd His followers in, and bade them bring his arms, And clad himself in steel; the arms he chose Were plain, and on his shield was no device, Only his helm was rich, inlaid with gold, And, from the fluted spine atop, a plume Of horsehair waved, a scarlet horsehair plume. So arm'd, he issued forth; and Ruksh,[183-14] his horse, Follow'd him like a faithful hound at heel— Ruksh, whose renown was noised through all the earth, The horse, whom Rustum on a foray once Did in Bokhara by the river find A colt beneath its dam, and drove him home, And rear'd him; a bright bay, with lofty crest, Dight with a saddlecloth of broider'd green Crusted with gold, and on the ground were work'd All beasts of chase, all beasts which hunters know. So follow'd, Rustum left his tents, and cross'd The camp, and to the Persian host appear'd. And all the Persians knew him, and with shouts Hail'd; but the Tartars knew not who he was. And dear as the wet diver to the eyes Of his pale wife who waits and weeps on shore, By sandy Bahrein, in the Persian Gulf, Plunging all day in the blue waves, at night, Having made up his tale[183-15] of precious pearls, Rejoins her in their hut upon the sands— So dear to the pale Persians Rustum came. And Rustum to the Persian front advanced, And Sohrab arm'd in Haman's tent, and came. And as afield the reapers cut a swath Down through the middle of a rich man's corn, And on each side are squares of standing corn, And in the midst a stubble, short and bare— So on each side were squares of men, with spears Bristling, and in the midst, the open sand. And Rustum came upon the sand, and cast His eyes toward the Tartar tents, and saw Sohrab come forth, and eyed him as he came. As some rich woman, on a winter's morn, Eyes through her silken curtains the poor drudge Who with numb blacken'd fingers makes her fire— At cock-crow, on a starlit winter's morn, When the frost flowers the whiten'd window-panes— And wonders how she lives, and what the thoughts Of that poor drudge may be; so Rustum eyed The unknown adventurous youth, who from afar Came seeking Rustum, and defying forth All the most valiant chiefs; long he perused His spirited air, and wonder'd who he was. For very young he seem'd, tenderly rear'd; Like some young cypress, tall, and dark, and straight, Which in a queen's secluded garden throws Its slight dark shadow on the moonlit turf, By midnight, to a bubbling fountain's sound— So slender Sohrab seem'd, so softly rear'd.[184-16] And a deep pity enter'd Rustum's soul As he beheld him coming; and he stood, And beckon'd to him with his hand, and said:— "O thou young man, the air of heaven is soft, And warm, and pleasant; but the grave is cold! Heaven's air is better than the cold dead grave. Behold me! I am vast, and clad in iron, And tried; and I have stood on many a field Of blood, and I have fought with many a foe— Never was that field lost, or that foe saved. O Sohrab, wherefore wilt thou rush on death? Be govern'd![185-17] quit the Tartar host, and come To Iran, and be as my son to me, And fight beneath my banner till I die! There are no youths in Iran brave as thou." So he spake, mildly; Sohrab heard his voice, The mighty voice of Rustum, and he saw His giant figure planted on the sand, Sole, like some single tower, which a chief Hath builded on the waste in former years Against the robbers; and he saw that head, Streak'd with its first gray hairs;—hope fill'd his soul, And he ran forward and embraced his knees, And clasp'd his hand within his own, and said:— "Oh, by thy father's head! by thine own soul! Art thou not Rustum? speak! art thou not he?" But Rustum eyed askance the kneeling youth, And turn'd away, and spake to his own soul:— "Ah me, I muse what this young fox may mean! False, wily, boastful, are these Tartar boys. For if I now confess this thing he asks, And hide it not, but say: 'Rustum is here!' He will not yield indeed, nor quit our foes, But he will find some pretext not to fight, And praise my fame, and proffer courteous gifts, A belt or sword perhaps, and go his way. And on a feast tide, in Afrasiab's hall, In Samarcand, he will arise and cry: 'I challenged once, when the two armies camp'd Beside the Oxus, all the Persian lords To cope with me in single fight; but they Shrank, only Rustum dared; then he and I Changed gifts, and went on equal terms away. So will he speak, perhaps, while men applaud; Then were the chiefs of Iran shamed through me." And then he turn'd, and sternly spake aloud:— "Rise! wherefore dost thou vainly question thus Of Rustum? I am here, whom thou hast call'd By challenge forth; make good thy vaunt, or yield! Is it with Rustum only thou wouldst fight? Rash boy, men look on Rustum's face and flee! For well I know, that did great Rustum stand Before thy face this day, and were reveal'd, There would be then no talk of fighting more. But being what I am, I tell thee this— Do thou record it in thine inmost soul: Either thou shalt renounce thy vaunt and yield, Or else thy bones shall strew this sand, till winds Bleach them, or Oxus with his summer floods, Oxus in summer wash them all away." He spoke; and Sohrab answer'd, on his feet:— "Art thou so fierce? Thou wilt not fright me so! I am no girl, to be made pale by words. Yet this thou hast said well, did Rustum stand Here on this field, there were no fighting then. But Rustum is far hence, and we stand here. Begin! thou art more vast, more dread than I, And thou art proved, I know, and I am young— But yet success sways with the breath of heaven. And though thou thinkest that thou knowest sure Thy victory, yet thou canst not surely know. For we are all, like swimmers in the sea, Poised on the top of a huge wave of fate, Which hangs uncertain to which side to fall. And whether it will heave us up to land, Or whether it will roll us out to sea, Back out to sea, to the deep waves of death, We know not, and no search will make us know; Only the event will teach us in its hour." He spoke, and Rustum answer'd not, but hurl'd His spear; down from the shoulder, down it came, As on some partridge in the corn a hawk, That long has tower'd in the airy clouds, Drops like a plummet; Sohrab saw it come, And sprang aside, quick as a flash; the spear Hiss'd and went quivering down into the sand, Which it sent flying wide;—then Sohrab threw In turn, and full struck Rustum's shield; sharp rang, The iron plates rang sharp, but turn'd the spear. And Rustum seized his club, which none but he Could wield; an unlopp'd trunk it was, and huge, Still rough—like those which men in treeless plains To build them boats fish from the flooded rivers, Hyphasis or Hydaspes, when, high up By their dark spring, the wind in winter time Hath made in Himalayan forests wrack, And strewn the channels with torn boughs—so huge The club which Rustum lifted now, and struck One stroke; but again Sohrab sprang aside, Lithe as the glancing snake, and the club came Thundering to earth, and leapt from Rustum's hand. And Rustum follow'd his own blow, and fell To his knees, and with his fingers clutch'd the sand; And now might Sohrab have unsheathed his sword, And pierced the mighty Rustum while he lay Dizzy, and on his knees, and choked with sand; But he look'd on, and smiled, nor bared his sword, But courteously drew back, and spoke, and said:— "Thou strik'st too hard! that club of thine will float Upon the summer floods, and not my bones. But rise, and be not wroth! not wroth am I; No, when I see thee, wrath forsakes my soul. Thou say'st, thou art not Rustum; be it so! Who art thou then, that canst so touch my soul? Boy as I am, I have seen battles too— Have waded foremost in their bloody waves, And heard their hollow roar of dying men; But never was my heart thus touch'd before. Are they from Heaven, these softenings of the heart? O thou old warrior, let us yield to Heaven! Come, plant we here in earth our angry spears, And make a truce, and sit upon this sand, And pledge each other in red wine, like friends, And thou shalt talk to me of Rustum's deeds. There are enough foes in the Persian host, Whom I may meet, and strike, and feel no pang; Champions enough Afrasiab has, whom thou Mayst fight; fight them, when they confront thy spear! But oh, let there be peace 'twixt thee and me!" He ceased, but while he spake, Rustum had risen, And stood erect, trembling with rage; his club He left to lie, but had regained his spear, Whose fiery point now in his mail'd right hand Blazed bright and baleful, like that autumn star, The baleful sign of fevers; dust had soil'd His stately crest, and dimm'd his glittering arms. His breast heaved, his lips foam'd, and twice his voice Was choked with rage; at last these words broke way:— "Girl! nimble with thy feet, not with thy hands! Curl'd minion, dancer, coiner of sweet words! Fight, let me hear thy hateful voice no more! Thou are not in Afrasiab's gardens now With Tartar girls, with whom thou art wont to dance; But on the Oxus sands, and in the dance Of battle, and with me, who make no play Of war; I fight it out, and hand to hand. Speak not to me of truce, and pledge, and wine! Remember all thy valor; try thy feints And cunning! all the pity I had is gone; Because thou hast shamed me before both the hosts With thy light skipping tricks, and thy girl's wiles."
He spoke, and Sohrab kindled at his taunts, And he too drew his sword; at once they rush'd Together, as two eagles on one prey Come rushing down together from the clouds, One from the east, one from the west; their shields Dash'd with a clang together, and a din Rose, such as that the sinewy woodcutters Make often in the forest's heart at morn, Of hewing axes, crashing trees—such blows Rustum and Sohrab on each other hail'd. And you would say that sun and stars took part In that unnatural[189-18] conflict; for a cloud Grew suddenly in heaven, and dark'd the sun Over the fighters' heads; and a wind rose Under their feet, and moaning swept the plain, And in a sandy whirlwind wrapp'd the pair. In gloom they twain were wrapp'd, and they alone; For both the onlooking hosts on either hand Stood in broad daylight, and the sky was pure, And the sun sparkled on the Oxus stream. But in the gloom they fought, with bloodshot eyes And laboring breath; first Rustum struck the shield Which Sohrab held stiff out; the steel-spiked spear Rent the tough plates, but fail'd to reach the skin, And Rustum pluck'd it back with angry groan. Then Sohrab with his sword smote Rustum's helm, Nor clove its steel quite through; but all the crest He shore away, and that proud horsehair plume, Never till now defiled, sank to the dust; And Rustum bow'd his head; and then the gloom Grew blacker, thunder rumbled in the air, And lightnings rent the cloud; and Ruksh, the horse, Who stood at hand, utter'd a dreadful cry;— No horse's cry was that, most like the roar Of some pain'd desert lion, who all day Hath trail'd the hunter's javelin in his side, And comes at night to die upon the sand. The two hosts heard that cry, and quaked for fear, And Oxus curdled as it cross'd his stream. But Sohrab heard, and quail'd not, but rush'd on, And struck again; and again Rustum bow'd His head; but this time all the blade, like glass, Sprang in a thousand shivers on the helm, And in the hand the hilt remain'd alone. Then Rustum raised his head; his dreadful eyes Glared, and he shook on high his menacing spear, And shouted: "Rustum!"—Sohrab heard that shout, And shrank amazed: back he recoil'd one step, And scann'd with blinking eyes the advancing form; And then he stood bewilder'd, and he dropp'd His covering shield, and the spear pierced his side.[191-19] He reel'd, and, staggering back, sank to the ground; And then the gloom dispersed, and the wind fell,
And the bright sun broke forth, and melted all The cloud; and the two armies saw the pair— Saw Rustum standing, safe upon his feet, And Sohrab, wounded, on the bloody sand. Then, with a bitter smile, Rustum began:— "Sohrab, thou thoughtest in thy mind to kill A Persian lord this day, and strip his corpse, And bear thy trophies to Afrasiab's tent; Or else that the great Rustum would come down Himself to fight, and that thy wiles would move His heart to take a gift, and let thee go; And then that all the Tartar host would praise Thy courage or thy craft, and spread thy fame, To glad thy father in his weak old age. Fool, thou art slain, and by an unknown man! Dearer to the red jackals shalt thou be Than to thy friends, and to thy father old." And, with a fearless mien, Sohrab replied:— "Unknown thou art; yet thy fierce vaunt is vain. Thou dost not slay me, proud and boastful man! No! Rustum slays me, and this filial heart. For were I match'd with ten such men as thee, And I were that which till to-day I was, They should be lying here, I standing there. But that beloved name unnerved my arm— That name, and something, I confess, in thee, Which troubles all my heart, and made my shield Fall; and thy spear transfix'd an unarm'd foe. And now thou boastest, and insult'st my fate. But hear thou this, fierce man, tremble to hear: The mighty Rustum shall avenge my death! My father, whom I seek through all the world, He shall avenge my death, and punish thee!" As when some hunter in the spring hath found A breeding eagle sitting on her nest, Upon the craggy isle of a hill lake, And pierced her with an arrow as she rose, And follow'd her to find her where she fell Far off;—anon her mate comes winging back From hunting, and a great way off descries His huddling young left sole;[193-20] at that, he checks His pinion, and with short uneasy sweeps Circles above his eyry, with loud screams Chiding his mate back to her nest; but she Lies dying, with the arrow in her side, In some far stony gorge out of his ken, A heap of fluttering feathers—never more Shall the lake glass[193-21] her, flying over it; Never the black and dripping precipices Echo her stormy scream as she sails by— As that poor bird flies home, nor knows his loss, So Rustum knew not his own loss, but stood Over his dying son, and knew him not. But, with a cold incredulous voice, he said:— "What prate is this of fathers and revenge? The mighty Rustum never had a son." And, with a failing voice, Sohrab replied:— "Ah yes, he had! and that lost son am I. Surely the news will one day reach his ear, Reach Rustum, where he sits, and tarries long, Somewhere, I know not where, but far from here; And pierce him like a stab, and make him leap To arms, and cry for vengeance upon thee. Fierce man, bethink thee, for an only son! What will that grief, what will that vengeance be? Oh, could I live till I that grief had seen! Yet him I pity not so much, but her, My mother, who in Ader-baijan dwells With that old king, her father, who grows gray With age, and rules over the valiant Koords. Her most I pity, who no more will see Sohrab returning from the Tartar camp, With spoils and honor, when the war is done. But a dark rumor will be bruited up, From tribe to tribe, until it reach her ear; And then will that defenseless woman learn That Sohrab will rejoice her sight no more, But that in battle with a nameless foe, By the far-distant Oxus, he is slain." He spoke; and as he ceased, he wept aloud, Thinking of her he left, and his own death. He spoke; but Rustum listen'd, plunged in thought. Nor did he yet believe it was his son Who spoke, although he call'd back names he knew; For he had had sure tidings that the babe, Which was in Ader-baijan born to him, Had been a puny girl, no boy at all— So that sad mother sent him word, for fear Rustum should seek the boy, to train in arms. And so he deem'd that either Sohrab took, By a false boast, the style of Rustum's son; Or that men gave it him, to swell his fame. So deem'd he: yet he listen'd, plunged in thought; And his soul set to grief, as the vast tide Of the bright rocking Ocean sets to shore At the full moon; tears gather'd in his eyes; For he remember'd his own early youth, And all its bounding rapture; as, at dawn, The shepherd from his mountain lodge descries A far, bright city, smitten by the sun, Through many rolling clouds—so Rustum saw His youth; saw Sohrab's mother, in her bloom; And that old king, her father, who loved well His wandering guest, and gave him his fair child With joy; and all the pleasant life they led, They three, in that long-distant summer time— The castle, and the dewy woods, and hunt And hound, and morn on those delightful hills In Ader-baijan. And he saw that youth, Of age and looks to be his own dear son,[195-22] Piteous and lovely, lying on the sand, Like some rich hyacinth which by the scythe Of an unskillful gardener has been cut, Mowing the garden grassplots near its bed, And lies, a fragrant tower of purple bloom, On the mown, dying grass—so Sohrab lay, Lovely in death, upon the common sand. And Rustum gazed on him with grief, and said:— "O Sohrab, thou indeed art such a son Whom Rustum, wert thou his, might well have loved! Yet here thou errest, Sohrab, or else men Have told thee false—thou art not Rustum's son. For Rustum had no son; one child he had— But one—a girl; who with her mother now Plies some light female task, nor dreams of us— Of us she dreams not, nor of wounds, nor war." But Sohrab answer'd him in wrath; for now The anguish of the deep-fix'd spear grew fierce, And he desired to draw forth the steel, And let the blood flow free, and so to die— But first he would convince his stubborn foe; And, rising sternly on one arm, he said:— "Man, who art thou who dost deny my words? Truth sits upon the lips of dying men, And falsehood, while I lived, was far from mine. I tell thee, prick'd upon this arm I bear That seal which Rustum to my mother gave, That she might prick it on the babe she bore."[196-23] He spoke: and all the blood left Rustum's cheeks, And his knees totter'd, and he smote his hand Against his breast, his heavy mailed hand, That the hard iron corselet clank'd aloud; And to his heart he press'd the other hand, And in a hollow voice he spake, and said:— "Sohrab, that were a proof which could not lie! If thou show this, then art thou Rustum's son." Then, with weak hasty fingers, Sohrab loosed His belt, and near the shoulder bared his arm, And show'd a sign in faint vermilion points Prick'd; as a cunning workman, in Pekin, Pricks with vermilion some clear porcelain vase, An emperor's gift—at early morn he paints, And all day long, and, when night comes, the lamp Lights up his studious forehead and thin hands— So delicately prick'd the sign appear'd On Sohrab's arm, the sign of Rustum's seal. It was that griffin,[196-24] which of old rear'd Zal, Rustum's great father, whom they left to die, A helpless babe, among the mountain rocks; Him that kind creature found, and rear'd and loved— Then Rustum took it for his glorious sign. And Sohrab bared that image on his arm, And himself scann'd it long with mournful eyes, And then he touch'd it with his hand, and said:— "How say'st thou? Is that sign the proper sign Of Rustum's son, or of some other man's?" He spoke; but Rustum gazed, and gazed, and stood Speechless; and then he utter'd one sharp cry: "O boy—thy father!" and his voice choked there. And then a dark cloud pass'd before his eyes, And his head swam, and he sank down to earth. But Sohrab crawl'd to where he lay, and cast His arms about his neck, and kiss'd his lips, And with fond faltering fingers stroked his cheeks, Trying to call him back to life; and life Came back to Rustum, and he oped his eyes, And they stood wide with horror; and he seized In both his hands the dust which lay around, And threw it on his head, and smirch'd his hair,— His hair, and face, and beard, and glittering arms; And strong convulsive groanings shook his breast, And his sobs choked him; and he clutch'd his sword, To draw it, and forever let life out. But Sohrab saw his thought, and held his hands, And with a soothing voice he spake, and said:— "Father, forbear! for I but meet to-day The doom which at my birth was written down In heaven, and thou art heaven's unconscious hand. Surely my heart cried out that it was thou, When first I saw thee; and thy heart spoke too, I know it! but fate trod those promptings down Under its iron heel; fate, fate engaged The strife, and hurl'd me on my father's spear. But let us speak no more of this! I find My father; let me feel that I have found! Come, sit beside me on the sand, and take My head betwixt thy hands, and kiss my cheeks, And wash them with thy tears, and say: 'My son!' Quick! quick! for number'd are my sands of life, And swift; for like the lightning to this field I came, and like the wind I go away— Sudden, and swift, and like a passing wind But it was writ in heaven that this should be." So said he, and his voice released the heart Of Rustum, and his tears broke forth; he cast His arms round his son's neck, and wept aloud, And kiss'd him. And awe fell on both the hosts, When they saw Rustum's grief; and Ruksh, the horse, With his head bowing to the ground and mane Sweeping the dust, came near, and in mute woe First to the one then to the other moved His head, as if inquiring what their grief Might mean; and from his dark, compassionate eyes, The big warm tears roll'd down, and caked the sand, But Rustum chid him with stern voice, and said:— "Ruksh, now thou grievest; but, O Ruksh, thy feet Should first have rotted on their nimble joints, Or ere they brought thy master to this field!" But Sohrab look'd upon the horse, and said:— "Is this, then, Ruksh? How often, in past days, My mother told me of thee, thou brave steed, My terrible father's terrible horse! and said, That I should one day find thy lord and thee. Come, let me lay my hand upon thy mane! O Ruksh, thou art more fortunate than I; For thou hast gone where I shall never go, And snuff'd the breezes of my father's home. And thou hast trod the sands of Seistan. And seen the River of Helmund, and the Lake Of Zirrah; and the aged Zal himself Has often stroked thy neck, and given thee food, Corn in a golden platter soak'd with wine, And said: 'O Ruksh! bear Rustum well,'—but I Have never known my grandsire's furrow'd face, Nor seen his lofty house in Seistan, Nor slaked my thirst at the clear Helmund stream; But lodged among my father's foes, and seen Afrasiab's cities only, Samarcand, Bokhara, and lone Khiva in the waste, And the black Toorkmun tents; and only drunk The desert rivers, Moorghab and Tejend, Kohik, and where the Kalmuks feed their sheep, The northern Sir; and this great Oxus stream, The yellow Oxus, by whose brink I die." Then, with a heavy groan, Rustum bewail'd:— "Oh, that its waves were flowing over me! Oh, that I saw its grains of yellow silt Roll tumbling in the current o'er my head!" But, with a grave mild voice, Sohrab replied:— "Desire not that, my father! thou must live. For some are born to do great deeds, and live, As some are born to be obscured, and die. Do thou the deeds I die too young to do, And reap a second glory in thine age; Thou art my father, and thy gain is mine. But come! thou seest this great host of men Which follow me; I pray thee, slay not these! Let me entreat for them; what have they done? They follow'd me, my hope, my fame, my star. Let them all cross the Oxus back in peace. But me thou must bear hence, not send with them, But carry me with thee to Seistan, And place me on a bed, and mourn for me, Thou, and the snow-hair'd Zal, and all thy friends. And thou must lay me in that lovely earth, And heap a stately mound above my bones,[200-25] And plant a far-seen pillar over all. That so the passing horseman on the waste May see my tomb a great way off, and cry: 'Sohrab, the mighty Rustum's son, lies there, Whom his great father did in ignorance kill!' And I be not forgotten in my grave." And, with a mournful voice, Rustum replied:— "Fear not! as thou hast said, Sohrab, my son, So shall it be; for I will burn my tents, And quit the host, and bear thee hence with me, And carry thee away to Seistan, And place thee on a bed, and mourn for thee, With the snow-headed Zal, and all my friends. And I will lay thee in that lovely earth, And heap a stately mound above thy bones, And plant a far-seen pillar over all, And men shall not forget thee in thy grave. And I will spare thy host; yea, let them go! Let them all cross the Oxus back in peace! What should I do with slaying any more? For would that all that I have ever slain Might be once more alive; my bitterest foes, And they who were call'd champions in their time, And through whose death I won that fame I have— And I were nothing but a common man, A poor, mean soldier, and without renown, So thou mightest live too, my son, my son! Or rather would that I, even I myself, Might now be lying on this bloody sand, Near death, and by an ignorant stroke of thine, Not thou of mine! and I might die, not thou; And I, not thou, be borne to Seistan; And Zal might weep above my grave, not thine; And say: 'O son, I weep thee not too sore, For willingly, I know, thou met'st thine end!' But now in blood and battles was my youth, And full of blood and battles is my age, And I shall never end this life of blood." Then, at the point of death, Sohrab replied:— "A life of blood indeed, though dreadful man! But thou shalt yet have peace; only not now, Not yet! but thou shalt have it on that day[201-26] When thou shalt sail in a high-masted ship, Thou and the other peers of a Kai Khosroo, Returning home over the salt blue sea, From laying thy dear master in his grave." And Rustum gazed in Sohrab's face, and said:— "Soon be that day, my son, and deep that sea! Till then, if fate so wills, let me endure." He spoke; and Sohrab smiled on him, and took The spear, and drew it from his side, and eased His wound's imperious anguish; but the blood Came welling from the open gash, and life Flow'd with the stream;—all down his cold white side The crimson torrent ran, dim now and soil'd, Like the soil'd tissue of white violets Left, freshly gather'd, on their native bank, By children whom their nurses call with haste Indoors from the sun's eye; his head droop'd low, His limbs grew slack; motionless, white, he lay— White, with eyes closed; only when heavy gasps, Deep heavy gasps quivering through all his frame, Convulsed him back to life, he open'd them, And fix'd them feebly on his father's face; Till now all strength was ebb'd, and from his limbs Unwillingly the spirit fled away, Regretting the warm mansion which it left, And youth, and bloom, and this delightful world. So, on the bloody sand, Sohrab lay dead; And the great Rustum drew his horseman's cloak Down o'er his face, and sate by his dead son. As those black granite pillars, once high-rear'd By Jemshid in Persepolis, to bear His house, now 'mid their broken flights of steps Lie prone, enormous, down the mountain side— So in the sand lay Rustum by his son. And night came down over the solemn waste, And the two gazing hosts, and that sole pair, And darken'd all; and a cold fog, with night, Crept from the Oxus. Soon a hum arose, As of a great assembly loosed, and fires Began to twinkle through the fog; for now Both armies moved to camp, and took their meal; The Persians took it on the open sands Southward, the Tartars by the river marge; And Rustum and his son were left alone. |
|