|
* * * * *
The Webbs are really gone! When I saw the wagons at the door, and thought of all the trouble they must have in moving, I began to reproach myself for not having liked them better, but since the wagons have disappeared my conscience has been closed again, and I am excessively glad they are gone.
I am very fond of Sherlock's sermons and prefer them to almost any.
Anna's marriage took place on November 8. Her husband was afterwards a clergyman, but he did not take Orders until about three years after the marriage; and the first home of the young couple was at Hendon, to which place the following letter was addressed, Jane being at that time with her brother Henry, in Hans Place:—
Hans Place: [November 28, 1814].
MY DEAR ANNA,—I assure you we all came away very much pleased with our visit. We talked of you for about a mile and a half with great satisfaction; and I have been just sending a very good report of you to Miss Benn, with a full account of your dress for Susan and Maria.
We were all at the play last night to see Miss O'Neill in Isabella. I do not think she was quite equal to my expectations. I fancy I want something more than can be. I took two pocket-handkerchiefs, but had very little occasion for either. She is an elegant creature, however, and hugs Mr. Young delightfully. I am going this morning to see the little girls in Keppel Street. Cassy was excessively interested about your marriage when she heard of it, which was not until she was to drink your health on the wedding day.
She asked a thousand questions in her usual manner, what he said to you and what you said to him. If your uncle were at home he would send his best love, but I will not impose any base fictitious remembrances on you. Mine I can honestly give, and remain
Your affectionate Aunt, J. AUSTEN.
Early in December, Anna sent her aunt another packet, which elicited the following letter:—
Hans Place: Wednesday.
MY DEAR ANNA,—I have been very far from finding your book an evil, I assure you. I read it immediately, and with great pleasure. I think you are going on very well. The description of Dr. Griffin and Lady Helena's unhappiness is very good, just what was likely to be. I am curious to know what the end of them will be. The name of Newton Priors is really invaluable; I never met with anything superior to it. It is delightful; one could live upon the name of Newton Priors for a twelvemonth. Indeed, I do think you get on very fast. I only wish other people of my acquaintance could compose as rapidly. I am pleased with the dog scene and with the whole of George and Susan's love, but am more particularly struck with your serious conversations, etc. They are very good throughout. St. Julian's history was quite a surprise to me. You had not very long known it yourself, I suspect; but I have no objection to make to the circumstance, and it is very well told. His having been in love with the aunt gives Cecilia an additional interest with him. I like the idea—a very proper compliment to an aunt! I rather imagine indeed that nieces are seldom chosen but out of compliment to some aunt or another. I dare say Ben was in love with me once, and would never have thought of you if he had not supposed me dead of a scarlet fever.
* * * * *
[Mrs. Heathcote] writes me word that Miss Blachford is married, but I have never seen it in the papers, and one may as well be single if the wedding is not to be in print.
Your affectionate Aunt, J. A.
In August 1815 the Lefroys moved from Hendon, and took a small house called Wyards, near Alton, and within a walk of Chawton. Wyards is more than once mentioned in our letters.
This is the last letter we possess dealing with Anna's story; and we can understand that the attention of either writer was soon diverted from it by more serious considerations: that of Anna by family cares, that of her aunt by Henry's illness and bankruptcy, and by her own publication of Emma and subsequent failure of health. The last history of the MS. was sad enough. After the death of her kind critic, Anna could not induce herself to go on with the tale; the associations were too melancholy. Long afterwards, she took it out of its drawer, and, in a fit of despondency, threw it into the fire. Her daughter, who tells us this, adds that she herself—a little girl—was sitting on the rug, and remembers that she watched the destruction, amused with the flame.
A similar fate befell a tragedy written at a very early age by Anna's little sister Caroline, who was her junior by about twelve years. Caroline believed it to be a necessary part of a tragedy that all the dramatis personae should somehow meet their end, by violence or otherwise, in the last act; and this belief produced such a scene of carnage and woe as to cause fits of laughter among unsympathetic elders, and tears to the author, who threw the unfortunate tragedy into the fire on the spot.
Caroline, however, continued to write stories; and some of them are alluded to in a series of little childish letters written to her by her Aunt Jane, which survive, carefully pieced together with silver paper and gum, and which are worth preserving for the presence in them of love and playfulness, and the entire absence of condescension.
December 6.
MY DEAR CAROLINE,—I wish I could finish stories as fast as you can. I am much obliged to you for the sight of Olivia, and think you have done for her very well; but the good-for-nothing father, who was the real author of all her faults and sufferings, should not escape unpunished. I hope he hung himself, or took the sur-name of Bone or underwent some direful penance or other.
Yours affectionately, J. AUSTEN.
Chawton: Monday, July 15.
MY DEAR CAROLINE,—I have followed your directions and find your handwriting admirable. If you continue to improve as much as you have done, perhaps I may not be obliged to shut my eyes at all half a year hence. I have been very much entertained by your story of Carolina and her aged father; it made me laugh heartily, and I am particularly glad to find you so much alive upon any topic of such absurdity, as the usual description of a heroine's father. You have done it full justice, or, if anything be wanting, it is the information of the venerable old man's having married when only twenty-one, and being a father at twenty-two.
I had an early opportunity of conveying your letter to Mary Jane, having only to throw it out of window at her as she was romping with your brother in the Back Court. She thanks you for it, and answers your questions through me. I am to tell you that she has passed her time at Chawton very pleasantly indeed, that she does not miss Cassy so much as she expected, and that as to Diana Temple, she is ashamed to say it has never been worked at since you went away. . . .
Edward's visit has been a great pleasure to us. He has not lost one good quality or good look, and is only altered in being improved by being some months older than when we saw him last. He is getting very near our own age, for we do not grow older of course.
Yours affectionately, J. AUSTEN.
Chawton: Wednesday, March. 13 [1815].
MY DEAR CAROLINE,—I am very glad to have an opportunity of answering your agreeable little letter. You seem to be quite my own niece in your feelings towards Mme. de Genlis. I do not think I could even now, at my sedate time of life, read Olympe et Theophile without being in a rage. It really is too bad! Not allowing them to be happy together when they are married. Don't talk of it, pray. I have just lent your Aunt Frank the first volume of Les Veillees du Chateau, for Mary Jane to read. It will be some time before she comes to the horror of Olympe. . . .
I had a very nice letter from your brother not long ago, and I am quite happy to see how much his hand is improving. I am convinced that it will end in a very gentlemanlike hand, much above par.
We have had a great deal of fun lately with post-chaises stopping at the door; three times within a few days we had a couple of agreeable visitors turn in unexpectedly—your Uncle Henry and Mr. Tilson, Mrs. Heathcote and Miss Bigg, your Uncle Henry and Mr. Seymour. Take notice it was the same Uncle Henry each time.
I remain, my dear Caroline, Your affectionate Aunt, J. AUSTEN.
Hans Place: Monday night [October 30, 1815].
MY DEAR CAROLINE,—I have not felt quite equal to taking up your Manuscript, but think I shall soon, and I hope my detaining it so long will be no inconvenience. It gives us great pleasure that you should be at Chawton. I am sure Cassy must be delighted to have you. You will practise your music of course, and I trust to you for taking care of my instrument and not letting it be ill-used in any respect. Do not allow anything to be put on it but what is very light. I hope you will try to make out some other tune besides the Hermit. . . .
I am sorry you got wet in your ride; now that you are become an Aunt[342] you are a person of some consequence and must excite great interest whatever you do. I have always maintained the importance of Aunts as much as possible, and I am sure of your doing the same now.
Believe me, my dear Sister-Aunt, Yours affectionately, J. AUSTEN.
[January 23, 1817.]
MY DEAR CAROLINE,—I am always very much obliged to you for writing to me, and have now I believe two or three notes to thank you for; but whatever may be their number, I mean to have this letter accepted as a handsome return for all, for you see I have taken a complete, whole sheet of paper, which is to entitle me to consider it as a very long letter whether I write much or little.
We were quite happy to see Edward, it was an unexpected pleasure, and he makes himself as agreeable as ever, sitting in such a quiet comfortable way making his delightful little sketches. He is generally thought grown since he was here last, and rather thinner, but in very good looks. . . . He read his two chapters to us the first evening—both good, but especially the last in our opinion. We think it has more of the spirit and entertainment of the early part of his work.[343] . . .
I feel myself getting stronger than I was half a year ago, and can so perfectly well walk to Alton, or back again, without the slightest fatigue that I hope to be able to do both when summer comes. I spent two or three days with your Uncle and Aunt[344] lately, and though the children are sometimes very noisy and not under such order as they ought and easily might, I cannot help liking them and even loving them, which I hope may be not wholly inexcusable in their and your affectionate Aunt,
J. AUSTEN.
The Pianoforte often talks of you; in various keys, tunes, and expressions, I allow—but be it Lesson or Country Dance, Sonata or Waltz, you are really its constant theme. I wish you could come and see us, as easily as Edward can.
J. A.
Wednesday night. [1817.]
You send me great news indeed, my dear Caroline, about Mr. Digweed, Mr. Trimmer, and a Grand Pianoforte. I wish it had been a small one, as then you might have pretended that Mr. D.'s rooms were too damp to be fit for it, and offered to take charge of it at the Parsonage. . . .
* * * * *
I look forward to the four new chapters with pleasure.—But how can you like Frederick better than Edgar? You have some eccentric tastes however, I know, as to Heroes and Heroines. Goodbye.
Yours affectionately, J. AUSTEN.
Chawton: Wednesday, March 26 [1817].
MY DEAR CAROLINE,—Pray make no apologies for writing to me often, I am always very happy to hear from you. . . .
I think you very much improved in your writing, and in the way to write a very pretty hand. I wish you could practise your fingering oftener. Would not it be a good plan for you to go and live entirely at Mr. Wm. Digweed's? He could not desire any other remuneration than the pleasure of hearing you practise.
I like Frederick and Caroline better than I did, but must still prefer Edgar and Julia. Julia is a warm-hearted, ingenuous, natural girl, which I like her for; but I know the word natural is no recommendation to you. . . .
How very well Edward is looking! You can have nobody in your neighbourhood to vie with him at all, except Mr. Portal. I have taken one ride on the donkey and like it very much—and you must try to get me quiet, mild days, that I may be able to go out pretty constantly. A great deal of wind does not suit me, as I have still a tendency to rheumatism. In short I am a poor honey at present. I will be better when you can come and see us.
Yours affectionately, J. AUSTEN.
Caroline Austen contributed to the Memoir written by her brother many of the personal reminiscences of their aunt. She was the niece to whom Jane in her last illness sent a recommendation to read more and write less during the years of girlhood. Caroline obeyed the injunction; she became a very well-read woman, and never wrote stories for publication. She was, however, an admirable talker: able to invest common things with a point and spirit peculiarly her own. She was also an ideal aunt, both to nieces and nephews, who all owe a great deal to her companionship and devotion.
FOOTNOTES:
[332] The first two batches of letters are to be found in Lord Brabourne's book, vol. ii. p. 277 et seq.; of the third set (to Caroline) only a few isolated quotations have been published. The second and third sets have been compared with the originals, but we have been unable to do this in the case of the first.
[333] Cassandra was evidently not in the secret; and we learn from their niece Anna the interesting fact that, close and intimate as were the relations between the two sisters, they were absolutely silent to each other when the confidences of a third person had to be guarded.
[334] Perhaps in March 1814.
[335] Lord Brabourne dates them in 1816, and Mr. Oscar Fay Adams and Miss Hill naturally follow him; but such a date is impossible, as they contain allusions to two or three family events which had not then happened. This correction makes the account of her own health in the letters of March 13 and March 23 (which will be found in Chap. XX, p. 383) fit in much better with our information from other sources as to the progress of her illness than would have been the case had it been written in 1816.
[336] See p. 336.
[337] In Evelina.
[338] It must be remembered that there was no 'Lord Portman' or 'Lord Desborough' in 1814.
[339] In Mansfield Park.
[340] Published July 7, 1814. Jane Austen had no more doubt as to who was the author than Miss Mitford had.
[341] See p. 376.
[342] On the birth of Anna Lefroy's eldest daughter, Jemima.
[343] See p. 374.
[344] No doubt the Frank Austens.
CHAPTER XX
FAILING HEALTH
1816-1817
During the last year of Jane Austen's life, when her health was gradually failing, and she was obliged to depend—ever more and more exclusively—on her immediate family for society, she had at least the satisfaction of having her two sailor brothers nearer at hand than had often been the case.
After Frank's return from the Baltic, early in 1814, nothing occurred of a more serious nature than the Great Naval Review in June—which only indirectly affected him, as he was not then in command of a ship—to prevent his attending to his family. He settled down to a domestic life with wife and children, first of all occupying the Great House at Chawton, but soon moving to Alton.
Charles, who for ten years had had active but unexciting work outside the theatre of war, now came more to the front. Commanding the Phoenix frigate, he operated against Murat, when that eccentric sovereign took part with Napoleon on the escape of the latter from Elba. Charles was sent in pursuit of a Neapolitan squadron cruising in the Adriatic; and subsequently he blockaded Brindisi, and waited for the garrison to hoist the white flag of the Bourbons. Later on, he was kept busy with Greek pirates in the Archipelago, until the Phoenix was lost off Smyrna in 1816, when he returned home. The Phoenix had been a lucky ship, Admiral Halsted having made his fortune in her; but her luck was worn out. When she went down, the pilot was on board; no lives were lost, and no blame fell on the captain. It must have been, however, a disappointing end to an exciting time; and, as the war was over, it might be long before he got another ship.
A letter from Charles to Jane, during this command, written from Palermo, May 6, 1815, furnishes us with one of the few indications that exist of fame achieved by her during her lifetime:—
Books became the subject of conversation, and I praised Waverley highly, when a young man present observed that nothing had come out for years to be compared with Pride and Prejudice, Sense and Sensibility, &c. As I am sure you must be anxious to know the name of a person of so much taste, I shall tell you it is Fox, a nephew of the late Charles James Fox. That you may not be too much elated at this morsel of praise, I shall add that he did not appear to like Mansfield Park so well as the two first, in which, however, I believe he is singular.[345]
We may compare this account with the quotation given in the Memoir[346] from Sir Henry Holland's Recollections:—
I have the picture before me still of Lord Holland lying on his bed, when attacked with gout; his admirable sister, Miss Fox, reading aloud—as she always did on these occasions—some one of Miss Austen's novels, of which he was never wearied.
It is as difficult to follow the various stages of Jane's illness as it is to understand the exact nature of her complaint. She must have begun to feel her malady early in the year 1816; for some friends at a distance, whom she visited in the spring, 'thought that her health was somewhat impaired, and observed that she went about her old haunts and recalled the old recollections connected with them in a particular manner—as if she did not expect ever to see them again.'[347] This is, however, almost the only indication that we have of any diminution of vigour at that time; for the three letters to Fanny Knight, given by Lord Brabourne as written in 1816, must be transferred to 1817[348]; and so must the two short extracts[349] on pp. 150, 151 of the Memoir, as they evidently refer to a family event which occurred in the March of the later year. The tone of her letters through the remainder of 1816, and at the beginning of the next year, was almost invariably cheerful, and she showed by the completion of Persuasion that she was capable of first-rate literary work during the summer of 1816. The fact is that, as to health, she was an incurable optimist; her natural good spirits made her see the best side, and her unselfishness prompted the suppression of anything that might distress those around her. Nothing, for instance, could be more lively than the following letter to Edward Austen, written while he was still at Winchester School, but had come home for his last summer holidays.
Chawton: July 9, 1816.
MY DEAR EDWARD,—Many thanks. A thank for every line, and as many to Mr. W. Digweed for coming. We have been wanting very much to hear of your mother, and are happy to find she continues to mend, but her illness must have been a very serious one indeed. When she is really recovered, she ought to try change of air, and come over to us. Tell your father I am very much obliged to him for his share of your letter, and most sincerely join in the hope of her being eventually much the better for her present discipline. She has the comfort moreover of being confined in such weather as gives one little temptation to be out. It is really too bad, and has been too bad for a long time, much worse than anybody can bear, and I begin to think it will never be fine again. This is a finesse of mine, for I have often observed that if one writes about the weather, it is generally completely changed before the letter is read. I wish it may prove so now, and that when Mr. W. Digweed reaches Steventon to-morrow, he may find you have had a long series of hot dry weather. We are a small party at present, only grandmamma, Mary Jane, and myself. Yalden's coach cleared off the rest yesterday. . . .
I am glad you recollected to mention your being come home. My heart began to sink within me when I had got so far through your letter without its being mentioned. I was dreadfully afraid that you might be detained at Winchester by severe illness, confined to your bed perhaps, and quite unable to hold a pen, and only dating from Steventon in order, with a mistaken sort of tenderness, to deceive me. But now I have no doubt of your being at home, I am sure you would not say it so seriously unless it actually were so. We saw a countless number of post-chaises full of boys pass by yesterday morning[350]—full of future heroes, legislators, fools, and villains. You have never thanked me for my last letter, which went by the cheese. I cannot bear not to be thanked. You will not pay us a visit yet of course; we must not think of it. Your mother must get well first, and you must go to Oxford and not be elected; after that a little change of scene may be good for you, and your physicians I hope will order you to the sea, or to a house by the side of a very considerable pond.[351] Oh! it rains again. It beats against the window. Mary Jane and I have been wet through once already to-day; we set off in the donkey-carriage for Farringdon, as I wanted to see the improvements Mr. Woolls is making, but we were obliged to turn back before we got there, but not soon enough to avoid a pelter all the way home. We met Mr. Woolls. I talked of its being bad weather for the hay, and he returned me the comfort of its being much worse for the wheat. We hear that Mrs. S. does not quit Tangier: why and wherefore? Do you know that our Browning is gone? You must prepare for a William when you come, a good-looking lad, civil and quiet, and seeming likely to do. Good bye. I am sure Mr. W. D. will be astonished at my writing so much, for the paper is so thin that he will be able to count the lines if not to read them.
Yours affec^{ly}, J. AUSTEN. Mr. J. E. Austen.
There was a second family visit this year to Cheltenham, where Cassandra and Jane had already been in the spring. Probably their connexion with this watering-place was through Mrs. James Austen, and hers was through her sister, Mrs. Fowle of Kintbury. Mr. Fowle had lived at Elkstone near Cheltenham, and continued to hold that benefice, which was in the gift of the Craven family. The Fowles would naturally renew their intercourse with their old friends in the neighbourhood, and he would go to see his curate and acquaint himself with the circumstances of his parish. The visits to Gloucestershire were therefore for pleasure and business as well as health.
In August 1816 it was a recent serious illness of Mrs. James Austen which took the party there; Mrs. Austen being accompanied by her daughter Caroline, and her sister-in-law Cassandra. Meanwhile, Jane remained with her mother at Chawton, where she had Edward Austen as a visitor.
During Cassandra's absence Jane wrote to her as follows:—
Chawton: September 4, 1816.[352]
We go on very well here, Edward is a great pleasure to me; he drove me to Alton yesterday. I went principally to carry news of you and Henry, and made a regular handsome visit, staying there while Edward went on to Wyards with an invitation to dinner: it was declined, and will be so again to-day probably, for I really believe Anna is not equal to the fatigue. The Alton four drank tea with us last night, and we were very pleasant:—Jeu de Violon, &c.—all new to Mr. Sweney—and he entered into it very well. It was a renewal of former agreeable evenings.
We all (except my mother) dine at Alton to-morrow, and perhaps may have some of the same sports again, but I do not think Mr. and Mrs. D. will add much to our wit. Edward is writing a novel—we have all heard what he has written—it is extremely clever, written with great ease and spirit; if he can carry it on in the same way it will be a first-rate work, and in a style, I think, to be popular. Pray tell Mary how much I admire it—and tell Caroline that I think it is hardly fair upon her and myself to have him take up the novel line.
Sunday [September 8].
MY DEAREST CASSANDRA,—I have borne the arrival of your letter to-day extremely well; anybody might have thought it was giving me pleasure. I am very glad you find so much to be satisfied with at Cheltenham. While the waters agree, everything else is trifling.
* * * * *
Our day at Alton was very pleasant, venison quite right, children well-behaved, and Mr. and Mrs. Digweed taking kindly to our charades and other games. I must also observe, for his mother's satisfaction, that Edward at my suggestion devoted himself very properly to the entertainment of Miss S. Gibson. Nothing was wanting except Mr. Sweney, but he, alas! had been ordered away to London the day before. We had a beautiful walk home by moonlight.
Thank you, my back has given me scarcely any pain for many days. I have an idea that agitation does it as much harm as fatigue, and that I was ill at the time of your going from the very circumstance of your going. I am nursing myself up now into as beautiful a state as I can, because I hear that Dr. White means to call on me before he leaves the country.
* * * * *
I have not seen Anna since the day you left us; her father and brother visited her most days. Edward[353] and Ben called here on Thursday. Edward was in his way to Selborne. We found him very agreeable. He is come back from France, thinking of the French as one could wish—disappointed in everything. He did not go beyond Paris.
I have a letter from Mrs. Perigord; she and her mother are in London again. She speaks of France as a scene of general poverty and misery: no money, no trade, nothing to be got but by the innkeepers, and as to her own present prospects she is not much less melancholy than before.
* * * * *
I enjoyed Edward's company very much, as I said before, and yet I was not sorry when Friday came. It had been a busy week, and I wanted a few days' quiet and exemption from the thought and contrivancy which any sort of company gives. I often wonder how you can find time for what you do, in addition to the care of the house; and how good Mrs. West[354] could have written such books and collected so many hard words, with all her family cares, is still more a matter of astonishment. Composition seems to me impossible with a head full of joints of mutton and doses of rhubarb.
* * * * *
We do not much like Mr. Cooper's new sermons. They are fuller of regeneration and conversion than ever, with the addition of his zeal in the cause of the Bible Society.
This is the last letter which we have from Jane to Cassandra. Probably the sisters were not parted again, except when Cassandra went for a few days to Scarlets, on the death of their uncle, Mr. Leigh Perrot, at the end of the following March; and if Jane wrote then, it must have been in such depression of mind and weakness of body, that her sister would not have preserved the writing for others to see.
In the meanwhile, the autumn of 1816 was probably occupied with the preparation of Persuasion for the press; and, on the whole, we should gather from the evidence before us that the earlier part of the winter saw one of those fallacious instances of temporary improvement which so often deceive nurses and patients alike, in cases of internal complaints. 'I have certainly gained strength through the winter,' she says, on January 24, 1817. On the 23rd: 'I feel myself stronger than I was half a year ago'; and it was in this spirit of hopefulness that she had written the following lively letter to Edward Austen, when he had left Winchester and was about to enter on the career of an Oxford undergraduate.
Chawton: Monday [December 16, 1816].
MY DEAR EDWARD,—One reason for my writing to you now is, that I may have the pleasure of directing to you Esq^{re.} I give you joy of having left Winchester. Now you may own how miserable you were there; now it will gradually all come out, your crimes and your miseries—how often you went up by the Mail to London and threw away fifty guineas at a tavern, and how often you were on the point of hanging yourself, restrained only, as some ill-natured aspersion upon poor old Winton has it, by the want of a tree within some miles of the city. Charles Knight and his companions passed through Chawton about 9 this morning; later than it used to be. Uncle Henry and I had a glimpse of his handsome face, looking all health and good humour. I wonder when you will come and see us. I know what I rather speculate upon, but shall say nothing. We think uncle Henry in excellent looks. Look at him this moment, and think so too, if you have not done it before; and we have the great comfort of seeing decided improvement in uncle Charles, both as to health, spirits, and appearance. And they are each of them so agreeable in their different way, and harmonise so well, that their visit is thorough enjoyment. Uncle Henry writes very superior sermons. You and I must try to get hold of one or two, and put them into our novels: it would be a fine help to a volume; and we could make our heroine read it aloud of a Sunday evening, just as well as Isabella Wardour, in The Antiquary, is made to read the History of the Hartz Demon, in the ruins of St. Ruth; though I believe, upon recollection, Lovell is the reader. By the bye, my dear Edward, I am quite concerned for the loss your mother mentions in her letter. Two chapters and a half to be missing is monstrous! It is well that I have not been at Steventon lately, and therefore cannot be suspected of purloining them: two strong twigs and a half towards a nest of my own would have been something. I do not think, however, that any theft of that sort would be really very useful to me. What should I do with your strong, manly, spirited sketches, full of variety and glow? How could I possibly join them on to the little bit (two inches wide) of ivory on which I work with so fine a brush, as produces little effect after much labour?
You will hear from uncle Henry how well Anna is. She seems perfectly recovered. Ben was here on Saturday, to ask uncle Charles and me to dine with them, as to-morrow, but I was forced to decline it, the walk is beyond my strength (though I am otherwise very well), and this is not a season for donkey-carriages; and as we do not like to spare uncle Charles, he has declined it too.
Tuesday. Ah, ha! Mr. Edward. I doubt your seeing uncle Henry at Steventon to-day. The weather will prevent your expecting him, I think. Tell your father, with aunt Cass's love and mine, that the pickled cucumbers are extremely good, and tell him also—'tell him what you will.' No, don't tell him what you will, but tell him that grandmamma begs him to make Joseph Hall pay his rent, if he can.
You must not be tired of reading the word uncle, for I have not done with it. Uncle Charles thanks your mother for her letter; it was a great pleasure to him to know the parcel was received and gave so much satisfaction, and he begs her to be so good as to give three shillings for him to Dame Staples, which shall be allowed for in the payment of her debt here.
I am happy to tell you that Mr. Papillon will soon make his offer, probably next Monday, as he returns on Saturday. His intention can no longer be doubtful in the smallest degree, as he has secured the refusal of the house which Mr. Baverstock at present occupies in Chawton, and is to vacate soon, which is of course intended for Mrs. Elizabeth Papillon.
Adieu, Amiable! I hope Caroline behaves well to you.
Yours affec^{ly}, J. AUSTEN. J. E. Austen, Esq.
The same bright tone pervades the following letter to Alethea Bigg, from which one of the remarks quoted above, as to the improvement of her health, is taken.
Chawton: January 24, 1817.
MY DEAR ALETHEA,—I think it time there should be a little writing between us, though I believe the epistolary debt is on your side, and I hope this will find all the Streatham party well, neither carried away by the flood, nor rheumatic through the damps. Such mild weather is, you know, delightful to us, and though we have a great many ponds, and a fine running stream through the meadows on the other side of the road, it is nothing but what beautifies us and does to talk of. . . . I have certainly gained strength through the winter and am not far from being well; and I think I understand my own case now so much better than I did, as to be able by care to keep off any serious return of illness. I am more and more convinced that bile is at the bottom of all I have suffered, which makes it easy to know how to treat myself. You . . . will be glad to hear thus much of me, I am sure. . . . We have just had a few days' visit from Edward, who brought us a good account of his father, and the very circumstance of his coming at all, of his father's being able to spare him, is itself a good account. . . . He grows still, and still improves in appearance, at least in the estimation of his aunts, who love him better and better, as they see the sweet temper and warm affections of the boy confirmed in the young man: I tried hard to persuade him that he must have some message for William,[355] but in vain. . . . This is not a time of year for donkey-carriages, and our donkeys are necessarily having so long a run of luxurious idleness that I suppose we shall find they have forgotten much of their education when we use them again. We do not use two at once, however; don't imagine such excesses. . . . Our own new clergyman[356] is expected here very soon, perhaps in time to assist Mr. Papillon on Sunday. I shall be very glad when the first hearing is over. It will be a nervous hour for our pew, though we hear that he acquits himself with as much ease and collectedness, as if he had been used to it all his life. We have no chance we know of seeing you between Streatham and Winchester: you go the other road and are engaged to two or three houses; if there should be any change, however, you know how welcome you would be. . . .
We have been reading the Poet's Pilgrimage to Waterloo,[357] and generally with much approbation. Nothing will please all the world, you know; but parts of it suit me better than much that he has written before. The opening—the proem I believe he calls it—is very beautiful. Poor man! one cannot but grieve for the loss of the son so fondly described. Has he at all recovered it? What do Mr. and Mrs. Hill know about his present state?
Yours aff^{ly}, J. AUSTEN.
The real object of this letter is to ask you for a receipt, but I thought it genteel not to let it appear early. We remember some excellent orange wine at Manydown, made from Seville oranges, entirely or chiefly. I should be very much obliged to you for the receipt, if you can command it within a few weeks.
Three days later, Jane felt well enough to set to work on a fresh novel: thoroughly fresh, for it bore no resemblance to any of her previous stories. A short resume of this beginning is given in the Memoir, and from it the reader will see that the scene is laid at a new watering-place,[358] which is being exploited by two of the leading characters. In the twelve chapters which she wrote, the dramatis personae are sketched in with vigour and decision; but there is little of the subtle refinement which we are accustomed to associate with her work, and certainly nothing of the tender sentiment of Persuasion. It is unfair, however, to judge from the first draft of a few introductory chapters, written as they no doubt were to relieve the tedium of long hours of confinement, and written perhaps also to comfort her friends by letting them see that she was still able to work. It is probable, too, that a long step in the downward progress of her condition was taken in the course of the seven weeks during which she was writing for the last time. It began 'in her usual firm and neat hand, but some of the latter pages were first traced in pencil—probably, when she was too ill to sit long at a desk—and afterwards written over in ink.'[359] The last date on the MS. is March 17. She was, no doubt, by this time making frequent use of the temporary couch, which, as we are told, she had contrived out of two or three chairs, so as to leave the one real sofa free for her mother. She professed to like her own couch best; but the importunity of a young niece obliged her to confess that she used it always, because she thought that her mother would not use the sofa enough unless it were absolutely reserved for her service.
In February and March followed the three letters written to Fanny Knight—portions of which are given in the last chapter. They chiefly concern Fanny's own affairs, and show how lively Jane's mind still was, and with what unselfish care she could divert it from her own sufferings to the concerns which interested those nearest to her.
We now append the sentences in those letters which refer to her own state of health, and which certainly read as if some serious accession of illness had intervened while the correspondence was in progress.
February 20, 1817.—I am almost entirely cured of my rheumatism—just a little pain in my knee, now and then, to make me remember what it was and keep on flannel. Aunt Cassandra nursed me so beautifully.
* * * * *
March 13.—I am got tolerably well again, quite equal to walking about and enjoying the air, and by sitting down and resting a good while between my walks I get exercise enough. I have a scheme however for accomplishing more, as the weather grows spring-like. I mean to take to riding the donkey; it will be more independent and less troublesome than the use of the carriage, and I shall be able to go about with Aunt Cassandra in her walks to Alton and Wyards.
March 23.—Many thanks for your kind care of my health; I certainly have not been well for many weeks, and about a week ago I was very poorly. I have had a good deal of fever at times, and indifferent nights; but I am considerably better now and am recovering my looks a little, which have been bad enough—black and white and every wrong colour. I must not depend upon being ever very blooming again. Sickness is a dangerous indulgence at my time of life.
Evening.—I was languid and dull and very bad company when I wrote the above; I am better now, to my own feelings at least, and wish I may be more agreeable. We are going to have rain, and after that very pleasant genial weather, which will exactly do for me, as my saddle will then be completed, and air and exercise is what I want.
* * * * *
Tuesday.—I took my first ride yesterday, and liked it very much. I went up Mounter's Lane and round by where the new cottages are to be, and found the exercise and everything very pleasant; and I had the advantage of agreeable companions, as Aunt Cass and Edward walked by my side. Aunt Cass is such an excellent nurse, so assiduous and unwearied! But you know all that already.
At the end of March she made her will—a brief and simple document of which the operative part was in these words: 'To my dearest sister Cassandra Elizabeth, everything of which I may die possessed, or which may hereafter be due to me, subject to the payment of my funeral expenses and to a legacy of L50 to my brother Henry and L50 to Madame Bigeon.'[360]
About the same time another will was causing great disappointment to the Austen family; and as Jane was affected by anything that affected her nearest relations, we must probably attribute to it some share in the rapid decay of her bodily strength.
Her uncle, Mr. Leigh Perrot, died at Scarlets on March 28. He was childless, and left a considerable fortune. As he was also a kind-hearted man and had always shown particular favour to the Austens, it was reasonably expected that they would reap some immediate benefit under his will. Most of the family were in narrow circumstances, and they had lately been crippled by the failure of Henry's business and the lawsuit about Edward's Hampshire property; a legacy, therefore, would have been very acceptable. Mr. Leigh Perrot, however, was actuated in making his will by a stronger motive than love to sister and nephews.[361] He was devoted to his wife, and was perhaps anxious to show that his devotion was increased in consequence of the false accusation with which she had been assailed at Bath in 1799-1800. He showed it by leaving everything to her for her life, and placing Scarlets and a considerable sum at her free disposal. At the same time he left a large sum (subject to her life interest) to James Austen and his heirs, and L1000 apiece to each of Mrs. Austen's children who should survive his wife. Mrs. Leigh Perrot, also, at a later date, gave allowances to some members of the family, and eventually made Edward Austen her heir. None of these advantages, however, fell to them immediately; and the disappointment caused by their uncle's disposition of his property is reflected in the following letter from Jane to her brother Charles.
[April 6, 1817.]
MY DEAREST CHARLES,—Many thanks for your affectionate letter. I was in your debt before, but I have really been too unwell the last fortnight to write anything that was not absolutely necessary. I have been suffering from a bilious attack attended with a good deal of fever. A few days ago my complaint appeared removed, but I am ashamed to say that the shock of my uncle's will brought on a relapse, and I was so ill on Friday and thought myself so likely to be worse that I could not but press for Cassandra's returning with Frank after the funeral last night, which she of course did; and either her return, or my having seen Mr. Curtis, or my disorder's chusing to go away, have made me better this morning. I live upstairs however for the present, and am coddled. I am the only one of the legatees who has been so silly, but a weak body must excuse weak nerves.
My mother has borne the forgetfulness of her extremely well—her expectations for herself were never beyond the extreme of moderation, and she thinks with you that my Uncle always looked forward to surviving her. She desires her best love, and many thanks for your kind feelings; and heartily wishes that her younger children had more, and all her children something immediately. . . .
Nothing can be kinder than Mrs. Cooke's enquiries after you [and Harriet] in all her letters, and there was no standing her affectionate way of speaking of your countenance, after her seeing you. God bless you all.
Conclude me to be going on well if you hear nothing to the contrary.
Yours ever truly, J. A.
Tell dear Harriet that whenever she wants me in her service again she must send a hackney chariot all the way for me—for I am not strong enough to travel any other way, and I hope Cassy will take care that it is a green one. . . .
We will end this chapter with Caroline Austen's account of her last visit to her Aunt Jane, which occurred about this time.
It had been settled[362] that about the end of March, or the beginning of April, I should spend a few days at Chawton, in the absence of my father and mother, who were just then engaged with Mrs. Leigh Perrot in arranging her late husband's affairs; but Aunt Jane became too ill to have me in the house, and so I went instead to my sister Mrs. Lefroy at Wyards. The next day we walked over to Chawton to make enquiries after our aunt. She was then keeping her room, but said she would see us, and we went up to her. She was in her dressing-gown, and was sitting quite like an invalid in an arm-chair, but she got up and kindly greeted us, and then, pointing to seats which had been arranged for us by the fire, she said 'There is a chair for the married lady, and a little stool for you, Caroline.' It is strange, but those trifling words were the last of hers that I can remember, for I retain no recollection of what was said by anyone in the conversation that ensued. I was struck by the alteration in herself. She was very pale, her voice was weak and low, and there was about her a general appearance of debility and suffering; but I have been told that she never had much acute pain. She was not equal to the exertion of talking to us, and our visit to the sick room was a very short one, Aunt Cassandra soon taking us away. I do not suppose we stayed a quarter of an hour; and I never saw Aunt Jane again.
FOOTNOTES:
[345] Sailor Brothers, p. 270.
[346] Page 139.
[347] Memoir, p. 150.
[348] See note on p. 347.
[349] One is quoted from a letter to Charles, dated April 6, 1817 (p. 385); the other from a letter written at Winchester shortly before her death (p. 391).
[350] The road by which many Winchester boys returned home ran close to Chawton Cottage.
[351] A small pond close to Chawton Cottage, at the junction of the Winchester and Gosport roads.
[352] Unpublished fragment.
[353] Edward Lefroy, brother of Ben.
[354] See p. 360. Mrs. West was a farmer's wife who lived to the age of ninety-three, and left behind her eighteen volumes of novels, plays, and poetry.
[355] Miss Bigg's nephew, afterwards Sir William Heathcote.
[356] Henry Austen.
[357] The poem by Southey, who had lost his eldest son early in 1816. It has been already stated that Southey was a nephew of Mr. Hill.
[358] The watering-place is called 'Sanditon,' and this name has been given to the twelve chapters by the family.
[359] Memoir, p. 181.
[360] Mme. Bigeon had perhaps lost her savings in the crash that ended her master's banking business.
[361] We ought not to forget that he had just lost L10,000 in the bankruptcy of his nephew Henry.
[362] Memoir, p. 161.
CHAPTER XXI
WINCHESTER
1817
Even after the beginning of April, Jane's hopefulness did not desert her. 'I am happy,' says James Austen, writing to his daughter Anna, 'to give you a good account, written by herself in a letter from your Aunt Jane; but all who love—and that is all who know her—must be anxious on her account.'
When May came, she consented to the proposal of those around her that she should move to Winchester, in order to get the best medical advice that the neighbourhood afforded. The Lyford family had maintained for some time a high character for skill in the profession of medicine at that place; and the Mr. Lyford of the day was a man of more than provincial reputation, in whom great London consultants expressed confidence.[363] Accordingly, on Saturday, May 24, she bade farewell to her mother and her home, and her brother James's carriage conveyed Cassandra and herself to Winchester. The little cavalcade—for they were attended by two riders—started in sadness and in rain; and all must have doubted whether she would ever come back to Chawton.
She was going, however, to a place for which she felt the veneration which all good Hampshire people owe to their county town: a veneration shared by a good many Englishmen outside the limits of the county.
The sisters took lodgings in College Street, in the house next to what was then called 'Commoners,' and is now the head master's house. On the front wall of the little house where they lived there is now a plaque commemorating the stay of Jane Austen. Near to them, in the Close, were living their old friends Mrs. Heathcote and Miss Bigg, who did all they could to add to their comforts; while at the school were their nephew, Charles Knight, and young William Heathcote—either of whom they might hope to see from time to time.
The course of the illness, and its fatal termination, are shown pretty clearly in the letters which follow; the most informing and the most pathetic of which (next to her own) are the two written by Cassandra to Fanny Knight after all was ended.
Some of the letters are undated, and we cannot therefore be certain of the order in which they were written; we must also allow for the probable fact that Cassandra did not say more than was necessary to her mother of Jane's increasing weakness and discomfort.
Mr. Lyford spoke encouragingly, though it is believed that he had, from the first, very little expectation of a permanent cure. Some temporary rally there seems to have been; and, soon after settling in her lodgings, Jane was able to write as follows to Edward Austen:—
Mrs. David's, College Street, Winton: Tuesday [May 27, 1817].[364]
I know no better way, my dearest Edward, of thanking you for your most affectionate concern for me during my illness than by telling you myself, as soon as possible, that I continue to get better. I will not boast of my handwriting; neither that nor my face have yet recovered their proper beauty, but in other respects I am gaining strength very fast. I am now out of bed from 9 in the morning to 10 at night: upon the sopha, 'tis true, but I eat my meals with aunt Cass in a rational way, and can employ myself, and walk from one room to another. Mr. Lyford says he will cure me, and if he fails, I shall draw up a memorial and lay it before the Dean and Chapter, and have no doubt of redress from that pious, learned, and disinterested body. Our lodgings are very comfortable. We have a neat little drawing-room with a bow window overlooking Dr. Gabell's garden. Thanks to the kindness of your father and mother in sending me their carriage, my journey hither on Saturday was performed with very little fatigue, and had it been a fine day, I think I should have felt none; but it distressed me to see uncle Henry and Wm. Knight, who kindly attended us on horseback, riding in the rain almost all the way. We expect a visit from them to-morrow, and hope they will stay the night; and on Thursday, which is Confirmation and a holiday, we are to get Charles out to breakfast. We have had but one visit yet from him, poor fellow, as he is in sick-room, but he hopes to be out to-night. We see Mrs. Heathcote every day, and William is to call upon us soon. God bless you, my dear Edward. If ever you are ill, may you be as tenderly nursed as I have been. May the same blessed alleviations of anxious, sympathising friends be yours: and may you possess, as I dare say you will, the greatest blessing of all in the consciousness of not being unworthy of their love. I could not feel this.
Your very affec^{te} Aunt, J. A.
Had I not engaged to write to you, you would have heard again from your Aunt Martha, as she charged me to tell you with her best love.
J. E. Austen, Esq., Exeter College, Oxford.
The original of this letter, which is preserved, bears sad testimony to the truth of her remark about her handwriting. Some few days after this, she must have written her last extant letter, quoted in the short Memoir prefixed to the original edition of Northanger Abbey:—
My attendant is encouraging, and talks of making me quite well. I live chiefly on the sofa, but am allowed to walk from one room to the other. I have been out once in a Sedan-chair, and am to repeat it, and be promoted to a wheel-chair as the weather serves. On this subject I will only say further that my dearest sister, my tender, watchful, indefatigable nurse, has not been made ill by her exertions. As to what I owe to her, and to the anxious affection of all my beloved family on this occasion, I can only cry over it, and pray to God to bless them more and more.
Some allusion to the family disappointment about the will probably followed, and she added: 'But I am getting too near complaint. It has been the appointment of God, however secondary causes may have operated.'
Jane's mother could still indulge in the hope of her amendment. In a note to Anna, she says:—
You will be happy to hear that our accounts from Winchester are very good. Our letter this morning, which was written yesterday evening, says 'Jane has had a better night than she has had for many weeks and has been comfortable all day. Mr. Lyford says he thinks better of her than he has ever done, though he must still consider her in a precarious state.'
And, in another letter—
I had a very comfortable account of your Aunt Jane this morning; she now sits up a little. Charles Knight came this morning: he saw her yesterday, and says she looks better and seem'd very cheerful. She hoped to be well enough to see Mrs. Portal to-day; your Mamma is there (went yesterday by the coach), which I am very glad of. Cassandra did not quite like the nurse they had got, so wish'd Mrs. J. A. to come in her stead, as she promised she would whenever she was wanted.
Mrs. James Austen went to Winchester on a Friday; perhaps Friday, June 6. Two or three days afterwards, her husband wrote to their son Edward, who no doubt was following at Oxford with painful interest the varying news. James, at any rate, cherished no illusions as to the possibility of a cure.
Steventon: Thursday.
MY DEAR EDWARD,—I grieve to write what you will grieve to read; but I must tell you that we can no longer flatter ourselves with the least hope of having your dear valuable Aunt Jane restored to us. The symptoms which returned after the first four or five days at Winchester, have never subsided, and Mr. Lyford has candidly told us that her case is desperate. I need not say what a melancholy gloom this has cast over us all. Your Grandmamma has suffered much, but her affliction can be nothing to Cassandra's. She will indeed be to be pitied. It is some consolation to know that our poor invalid has hitherto felt no very severe pain—which is rather an extraordinary circumstance in her complaint. I saw her on Tuesday and found her much altered, but composed and cheerful. She is well aware of her situation. Your Mother has been there ever since Friday and returns not till all is over—how soon that may be we cannot say—Lyford said he saw no signs of immediate dissolution, but added that with such a pulse it was impossible for any person to last long, and indeed no one can wish it—an easy departure from this to a better world is all that we can pray for. I am going to Winchester again to-morrow; you may depend upon early information, when any change takes place, and should then prepare yourself for what the next letter may announce.
Mrs. Heathcote is the greatest possible comfort to them all. . . .
We all join in love.
Your affectionate Father, J. AUSTEN.
Edward's young sister Caroline (aged twelve) adds a few unhappy lines about her aunt, saying: 'I now feel as if I had never loved and valued her enough.'
Jane Austen 'retained her faculties, her memory, her fancy, her temper, and her affections—warm, clear, and unimpaired to the last. Neither her love of God, nor of her fellow-creatures flagged for a moment.'[365] Her two clergyman brothers were near at hand to administer the consolations of religion, and she made a point of receiving the Holy Communion while she was still strong enough to follow the Service with full attention.
'While she used the language of hope to her correspondents, she was fully aware of her danger, though not appalled by it.[366] It is true that there was much to attach her to life. She was happy in her family; she was just beginning to feel confidence in her own success; and, no doubt, the exercise of her great talents was an enjoyment in itself. We may well believe that she would gladly have lived longer; but she was enabled without dismay or complaint to prepare for death. She was a humble, believing Christian. Her life had been passed in the performance of home duties, and the cultivation of domestic affections, without any self-seeking or craving after applause. She had always sought, as it were by instinct, to promote the happiness of all who came within her influence, and doubtless she had her reward in the peace of mind which was granted her in her last days. Her sweetness of temper never failed. She was ever considerate and grateful to those who attended on her. At times, when she felt rather better, her playfulness of spirit revived, and she amused them even in their sadness. Once, when she thought herself near her end, she said what she imagined might be her last words to those around her, and particularly thanked her sister-in-law for being with her, saying: "You have always been a kind sister to me, Mary."'
She wrote whilst she could hold a pen, and with a pencil when a pen had become too laborious. Even a day or two before her death she was able to compose some light verses on St. Swithin, Winchester Races, and the weather. But the record of the last sad hours and of her death in the early morning of Friday, July 18, will be best read in the letter of Cassandra to Fanny Knight.
Winchester: Sunday [July 20, 1817].[367]
MY DEAREST FANNY,—Doubly dear to me now for her dear sake whom we have lost. She did love you most sincerely, and never shall I forget the proofs of love you gave her during her illness in writing those kind, amusing letters at a time when I know your feelings would have dictated so different a style. Take the only reward I can give you in the assurance that your benevolent purpose was answered; you did contribute to her enjoyment.
Even your last letter afforded pleasure. I merely cut the seal and gave it to her; she opened it and read it herself, afterwards she gave it me to read, and then talked to me a little and not uncheerfully of its contents, but there was then a languor about her which prevented her taking the same interest in anything she had been used to do.
Since Tuesday evening, when her complaint returned, there was a visible change, she slept more and much more comfortably; indeed, during the last eight-and-forty hours she was more asleep than awake. Her looks altered and she fell away, but I perceived no material diminution of strength, and, though I was then hopeless of a recovery, I had no suspicion how rapidly my loss was approaching.
I have lost a treasure, such a sister, such a friend as never can have been surpassed. She was the sun of my life, the gilder of every pleasure, the soother of every sorrow; I had not a thought concealed from her, and it is as if I had lost a part of myself. I loved her only too well—not better than she deserved, but I am conscious that my affection for her made me sometimes unjust to and negligent of others; and I can acknowledge, more than as a general principle, the justice of the Hand which has struck this blow.
You know me too well to be at all afraid that I should suffer materially from my feelings; I am perfectly conscious of the extent of my irreparable loss, but I am not at all overpowered and very little indisposed, nothing but what a short time, with rest and change of air, will remove. I thank God that I was enabled to attend her to the last, and amongst my many causes of self-reproach I have not to add any wilful neglect of her comfort.
She felt herself to be dying about half an hour before she became tranquil and apparently unconscious. During that half-hour was her struggle, poor soul! She said she could not tell us what she suffered, though she complained of little fixed pain. When I asked her if there was anything she wanted, her answer was she wanted nothing but death, and some of her words were: 'God grant me patience, pray for me, oh, pray for me!' Her voice was affected, but as long as she spoke she was intelligible.
I hope I do not break your heart, my dearest Fanny, by these particulars; I mean to afford you gratification whilst I am relieving my own feelings. I could not write so to anybody else; indeed you are the only person I have written to at all, excepting your grandmamma—it was to her, not your Uncle Charles, I wrote on Friday.
Immediately after dinner on Thursday I went into the town to do an errand which your dear aunt was anxious about. I returned about a quarter before six and found her recovering from faintness and oppression; she got so well as to be able to give me a minute account of her seizure, and when the clock struck six she was talking quietly to me.
I cannot say how soon afterwards she was seized again with the same faintness, which was followed by the sufferings she could not describe; but Mr. Lyford had been sent for, had applied something to give her ease, and she was in a state of quiet insensibility by seven o'clock at the latest. From that time till half-past four, when she ceased to breathe, she scarcely moved a limb, so that we have every reason to think, with gratitude to the Almighty, that her sufferings were over. A slight motion of the head with every breath remained till almost the last. I sat close to her with a pillow in my lap to assist in supporting her head, which was almost off the bed, for six hours; fatigue made me then resign my place to Mrs. J. A. for two hours and a half, when I took it again, and in about an hour more she breathed her last.
I was able to close her eyes myself, and it was a great gratification to me to render her those last services. There was nothing convulsed which gave the idea of pain in her look; on the contrary, but for the continual motion of the head, she gave one the idea of a beautiful statue, and even now, in her coffin, there is such a sweet, serene air over her countenance as is quite pleasant to contemplate.
This day, my dearest Fanny, you have had the melancholy intelligence, and I know you suffer severely, but I likewise know that you will apply to the fountain-head for consolation, and that our merciful God is never deaf to such prayers as you will offer.
The last sad ceremony is to take place on Thursday morning; her dear remains are to be deposited in the Cathedral. It is a satisfaction to me to think that they are to lie in a building she admired so much; her precious soul, I presume to hope, reposes in a far superior mansion. May mine one day be re-united to it!
Your dear papa, your Uncle Henry, and Frank, and Edwd. Austen instead of his father, will attend. I hope they will none of them suffer lastingly from their pious exertions. The ceremony must be over before ten o'clock, as the Cathedral service begins at that hour, so that we shall be at home early in the day, for there will be nothing to keep us here afterwards.
Your Uncle James came to us yesterday, and is gone home to-day. Uncle H. goes to Chawton to-morrow morning; he has given every necessary direction here, and I think his company there will do good. He returns to us again on Tuesday evening.
I did not think to have written a long letter when I began, but I have found the employment draw me on, and I hope I shall have been giving you more pleasure than pain. Remember me kindly to Mrs. J. Bridges (I am so glad she is with you now), and give my best love to Lizzie and all the others.
I am, my dearest Fanny, Most affectionately yours, CASS. ELIZ. AUSTEN.
I have said nothing about those at Chawton, because I am sure you hear from your papa.
During these sad days, Anna Lefroy had written to her grandmother at Chawton, offering to go to her. Mrs. Austen answered:—
I thank you sincerely for all your kind expressions, and your offer. I am certainly in a good deal of affliction, but trust God will support me. I was not prepared for the blow, though it in a manner hung over us; I had reason to think it at a distance, and was not quite without hope that she might in part recover. After a few months' illness she may be said to have died suddenly. Mr. Lyford supposed a large blood-vessel had given way. I hope her sufferings were not severe—they were not long. I had a letter from Cassandra this morning. She is in great affliction, but bears it like a Christian. Dear Jane is to be buried in the Cathedral, I believe on Thursday—in which case Cassandra will come home as soon as it is over.
Cassandra did go home, and a few days later wrote again to Fanny Knight as follows:—
Chawton: Tuesday [July 29, 1817].[368]
MY DEAREST FANNY,—I have just read your letter for the third time, and thank you most sincerely for every kind expression to myself, and still more warmly for your praises of her who I believe was better known to you than to any human being besides myself. Nothing of the sort could have been more gratifying to me than the manner in which you write of her, and if the dear angel is conscious of what passes here, and is not above all earthly feelings, she may perhaps receive pleasure in being so mourned. Had she been the survivor I can fancy her speaking of you in almost the same terms. There are certainly many points of strong resemblance in your characters; in your intimate acquaintance with each other, and your mutual strong affection, you were counterparts.
Thursday was not so dreadful a day to me as you imagined. There was so much necessary to be done that there was no time for additional misery. Everything was conducted with the greatest tranquillity, and but that I was determined I would see the last, and therefore was upon the listen, I should not have known when they left the house. I watched the little mournful procession the length of the street; and when it turned from my sight, and I had lost her for ever, even then I was not overpowered, nor so much agitated as I am now in writing of it. Never was human being more sincerely mourned by those who attended her remains than was this dear creature. May the sorrow with which she is parted with on earth be a prognostic of the joy with which she is hailed in heaven!
I continue very tolerably well—much better than any one could have supposed possible, because I certainly have had considerable fatigue of body as well as anguish of mind for months back; but I really am well, and I hope I am properly grateful to the Almighty for having been so supported. Your grandmamma, too, is much better than when I came home.
I did not think your dear papa appeared unwell, and I understand that he seemed much more comfortable after his return from Winchester than he had done before. I need not tell you that he was a great comfort to me; indeed, I can never say enough of the kindness I have received from him and from every other friend.
I get out of doors a good deal and am able to employ myself. Of course those employments suit me best which leave me most at leisure to think of her I have lost, and I do think of her in every variety of circumstance. In our happy hours of confidential intercourse, in the cheerful family party which she so ornamented, in her sick room, on her death-bed, and as (I hope) an inhabitant of heaven. Oh, if I may one day be re-united to her there! I know the time must come when my mind will be less engrossed by her idea, but I do not like to think of it. If I think of her less as on earth, God grant that I may never cease to reflect on her as inhabiting heaven, and never cease my humble endeavours (when it shall please God) to join her there.
In looking at a few of the precious papers which are now my property I have found some memorandums, amongst which she desires that one of her gold chains may be given to her god-daughter Louisa, and a lock of her hair be set for you. You can need no assurance, my dearest Fanny, that every request of your beloved aunt will be sacred with me. Be so good as to say whether you prefer a brooch or ring. God bless you, my dearest Fanny.
Believe me, most affectionately yours, CASS. ELIZTH. AUSTEN.
So ends the story of Jane Austen's life. We can only hope that we have succeeded in conveying to the reader even a small part of the feeling which we ourselves entertain of the charm of her personality—a charm almost as remarkable in its way as the brightness of her genius. In one respect it is easy to write about her—there is nothing to conceal. Some readers may perhaps add 'There is little to tell'; and it is true that, though the want of incident in her life has often been exaggerated, her occupations were largely those of helpfulness and sympathy towards others whose lot was more variable than hers, and the development of her own powers to be the delight of generations of readers.
But this position gave her quite sufficient opportunity of showing her character—and it is a character which it is a continual pleasure to contemplate. Her perfect balance and good sense did not diminish her liveliness. Her intellectual qualities did not prevent the enjoyment of a dance, or attention to the most domestic duties. Her consciousness of genius left room for a belief that Cassandra was wiser and better than herself. Her keen and humorous observation of the frailties of mankind was compatible with indulgence towards the faults of her neighbours. Her growing fame did not make her the less accessible and delightful to her nieces, who could consult their aunt and obtain a willing listener in any difficulty whatever, from a doubtful love affair to the working of a sampler. Indeed, she is a standing witness to the truth that eccentricity and self-consciousness are not essential parts of genius.
When her body had been laid in Winchester Cathedral, the small band of mourners went back in sadness to their different homes. They were very fond and very proud of her; and each, we are told, loved afterwards to fancy a resemblance in some niece or daughter of their own to the dear sister Jane, whose perfect equal they yet never expected to see.
Cassandra returned to Chawton and devoted a further ten years to the care of her aged mother. Till old Mrs. Austen's death in 1827, Martha Lloyd remained an inmate, and everything went on, nominally, as before; but the 'chief light was quenched and the loss of it had cast a shade over the spirits of the survivors.'[369] So, when the young Austens went to stay there, expecting to be particularly happy, they could not help feeling something of the chill of disappointment. Later, Martha became the second wife of Francis Austen, while Cassandra lived on at Chawton. One of her great-nieces remembers seeing her towards the end of her life at a christening, 'a pale, dark-eyed old lady, with a high arched nose and a kind smile, dressed in a long cloak and a large drawn bonnet, both made of black satin.' She died of a sudden illness in 1845, at the house of her brother Francis, near Portsmouth—at his house, but in his absence; for he and his family had to leave for the West Indies (where he was to take up a command) while she lay dying. She was tended by her brothers Henry and Charles and her niece Caroline. She was buried beside her mother at Chawton.
All her brothers survived her, except James, who was in bad health when his sister Jane died, and followed her in 1819.
Edward (Knight) saw his children and his children's children grow up around him, and died at Godmersham as peacefully as he had lived, in 1852.
Henry held the living of Steventon for three years after the death of his brother James, till his nephew, William Knight, was ready to take it. He was afterwards Perpetual Curate of Bentley, near Farnham. Later on, he lived for some time in France, and he died at Tunbridge Wells in 1850.
Both the sailor brothers rose to be Admirals.[370] Charles was employed in the suppression of the Slave Trade and against Mehemet Ali, and became Rear-Admiral in 1846. In 1850 he commanded in the East Indian and Chinese waters, and died of cholera on the Irawaddy River in 1852, having 'won the hearts of all by his gentleness and kindness whilst he was struggling with disease.'
Francis had thirty years on shore after the end of the long war; and his only subsequent foreign service was the command of the West Indian and North American Station, 1845-48. He, however, constantly rose in his profession, and enjoyed the esteem and respect of the Admiralty. He ended by being G.C.B. and Admiral of the Fleet, and did not die until 1865, aged ninety-one.
* * * * *
Shortly before the end of her life, Jane Austen wrote on a slip of paper:—
Profits of my novels, over and above the L600 in the Navy Fives.
L s. Residue from the 1st edit. of Mansfield Park remaining in Henrietta St., March 1816 13 7
Received from Egerton, on 2nd edit. of Sense and S., March 1816 12 15
February 21, 1817, First Profits of Emma 38 18
March 7, 1817. From Egerton—2nd edit. of S. and S. 19 13
Northanger Abbey and Persuasion were published in four volumes by John Murray in 1818, and to the former was prefixed a short biographical notice of the author from the pen of Henry Austen. In 1832 Mr. Bentley bought the copyright of all the novels, except Pride and Prejudice (which Jane Austen had sold outright to Mr. Egerton), from Henry and Cassandra Austen, the joint proprietors, for the sum of two hundred and fifty pounds. Mr. Bentley must also have bought from Mr. Egerton's executors the copyright of Pride and Prejudice, for he proceeded to issue a complete edition of the novels with a biographical notice (also by Henry) containing a few extra facts not mentioned in the original edition of Northanger Abbey.
(James) Edward Austen, who added 'Leigh' to his name on succeeding to the property of Scarlets in 1836, wrote (in 1869-70) the Memoir of his aunt which has been so often used in these pages, and which, as the work of three eyewitnesses,[371] enjoys an authority greater than that of any other account of her. Its publication coincided with the beginning of a great advance in her fame, and we think it may be claimed that it was an important contributory cause of that advance. Before that date, an appreciation of her genius was rather the special possession of small literary circles and individual families; since that date it has been widely spread both in England and in America. From her death to 1870, there was only one complete edition of her works, and nothing, except a few articles and reviews, was written about her. Since 1870, editions, lives, memoirs, &c., have been almost too numerous to count. We, who are adding to this stream of writings, cannot induce ourselves to believe that the interest of the public is yet exhausted.
FOOTNOTES:
[363] Memoir, p. 162.
[364] Memoir, p. 163.
[365] Preface to original edition of Northanger Abbey.
[366] Memoir, p. 165.
[367] Brabourne, vol. ii. p. 333, &c.
[368] Brabourne, vol. ii. p. 338, &c.
[369] Memoir, p. 87.
[370] Sailor Brothers, chap. xviii.
[371] His two sisters and himself.
APPENDIX
The Text of Jane Austen's Novels.
In the course of frequent reprinting, various errors have crept into the text of the novels, which seem in danger of becoming perpetuated. We therefore make no apology for pointing these out and for giving our reasons why we prefer any particular reading.
In arriving at the correct text of Jane Austen, common sense will be our best guide. It is of no use to assume, as some editors have done, that the latest edition which appeared in the author's lifetime, and which might naturally have had the benefit of her corrections, is any more correct than the earliest. Jane Austen was no skilled proofreader, and it is a melancholy fact that the second edition of Mansfield Park, which she returned to Mr. Murray 'as ready for press' as she could make it, contains more misprints than any of the other novels, including one or two that do not appear in the first edition. But as the type was evidently re-set, this may have been as much the printer's fault as the author's. Again, though in one of her letters she points out a misprint in the first edition of Pride and Prejudice, the passage is not corrected in either the second or third edition, both of which subsequently appeared in her lifetime.
Before noticing the various discrepancies, it is necessary to say a few words about the chief editions of note. During the author's lifetime three editions appeared of Pride and Prejudice, two of Sense and Sensibility and of Mansfield Park, and one of Emma. Northanger Abbey and Persuasion were published soon after her death. No other edition of the novels seems to have been published until Bentley bought up the copyrights of all the novels in 1832, and included them in his 'Standard Novels' series.
In process of time, Bentley's edition adopted various emendations in the text. It held the field to all intents and purposes for sixty years (apart from cheap reprints in the 'Parlour Series,' 'Railway Library,' &c.), and its text has largely been followed in later editions, especially by Messrs. Macmillan in their 'Pocket Classics' series. Other recent editions, containing a more or less independent text—arrived at by following the earliest editions—are those edited for Messrs. Dent by Mr. Brimley Johnson, the earliest of which appeared in 1892, and the most recent of which has appeared in 'Everyman's Library'; the Hampshire Edition (published by Mr. Brimley Johnson, but differing considerably from the editions which he has edited); and the Winchester Edition, published by Mr. Grant Richards.
Finally, with regard to textual criticism, we have an article 'On the printing of Jane Austen's novels,' by the late Dr. Verrall, contributed to the Cambridge Observer, about 1892; and two others, also by Dr. Verrall, 'On some passages in Jane Austen's Mansfield Park,' in the Cambridge Review, for November 30 and December 7, 1893; and certain emendations pointed out in a review of a new edition of Pride and Prejudice in the Saturday Review of November 12, 1910.
'SENSE AND SENSIBILITY'
In this novel scarcely anything calls for notice. The main divergencies seem to be that the editions are divided between reading 'such happiness' and 'such an happiness,' at the end of Chapter III; between 'by all who called themselves her friends' and 'by all who call themselves her friends,' in Chapter XXXII; and 'one of the happiest couples' or 'one of the happiest couple,' in Chapter L.
Johnson's 1892 edition has an unfortunate blunder at the beginning of Chapter XXXII: reading 'their effect on her was entirely such as the former had hoped to see,' instead of 'their effect on her was not entirely,' &c.
'PRIDE AND PREJUDICE'
1. The first passage that we consider to be frequently misprinted is in Chapter III, where Mrs. Bennet is giving her husband an account of the Meryton assembly, and of Mr. Bingley's partners. The first three editions, followed by Mr. Johnson, the Winchester and Hampshire Editions, print thus:—
'Then the two third he danced with Miss King, and the two fourth with Maria Lucas, and the two fifth with Jane again, and the two sixth with Lizzie and the Boulanger.'
'If he had had any compassion for me,' cried her husband impatiently, 'he would not have danced half so much! For God's sake, say no more of his partners. O that he had sprained his ankle in the first dance!'
'Oh! my dear,' continued Mrs. Bennet, 'I am quite delighted with him. He is so excessively handsome! and his sisters are charming women. I never in my life saw anything more elegant than their dresses. I dare say the lace upon Mrs. Hurst's gown——'
Here she was interrupted again. Mr. Bennet protested against any description of finery, &c.
Now, here there can be little doubt that we should read, as in Bentley's edition,[372] 'and the two sixth with Lizzie, and the Boulanger——' (i.e. Bingley danced the Boulanger with another partner, whose name Mrs. Bennet would have given but for her husband interrupting her). In the first place, there is every reason to suppose that Mr. Bingley danced no more than 'the two sixth' (each dance seems to have been divided into two parts, but without any change of partners) with Lizzie, for Mrs. Bennet has already said that Jane 'was the only creature in the room that he asked a second time.' Secondly, the reading of the first edition destroys the point of 'Here she was interrupted again.'
2. The next passage which is frequently misprinted is in Chapter XIX, where Mr. Collins in the course of his proposal to Elizabeth quotes the advice of his very noble patroness. Bentley's edition here reads:—
'Mr. Collins, you must marry. A clergyman like you must marry—— Choose properly, choose a gentlewoman for my sake, and for your own; let her be an active, useful sort of person not brought up high, but able to make a small income go a good way.'
By transposing a comma and a semicolon, the printer has here succeeded in perverting a most characteristic bit of advice of Lady Catherine's. The first three editions, followed by Mr. Johnson; all read 'Choose properly, choose a gentlewoman for my sake; and for your own, let her be an active, useful sort of person,' &c., and there can hardly be two opinions as to which reading is the right one.
3. In Chapter XXXVI, where Elizabeth is reviewing her conduct towards Darcy, Bentley's edition, following the first and second editions, makes her exclaim:—
'How despicably have I acted,' she cried; 'I, who have prided myself on my discernment! I, who have valued myself on my abilities! who have often disdained the generous candour of my sister, and gratified my vanity in useless or blameless distrust.'
'Blameless' makes little or no sense, and we should surely follow the third edition, which gives 'blameable.'
4. Chapter XXXVIII, when Elizabeth Bennet and Maria Lucas are leaving Hunsford Parsonage, Mr. Brimley Johnson in his edition of 1892, following the first and second editions, arranges the sentences as follows:—
'Good gracious!' cried Maria, after a few minutes' silence, 'it seems but a day or two since we first came!—and yet how many things have happened!'
'A great many indeed,' said her companion with a sigh. 'We have dined nine times at Rosings, besides drinking tea there twice! How much I shall have to tell!'
Elizabeth privately added, 'And how much I shall have to conceal!'
The effect of this is to give the extremely banal remark about dining and drinking tea at Rosings to Elizabeth instead of to Maria. The third edition, followed by all the others, gives the correct arrangement:—
'A great many indeed,' said her companion with a sigh.
'We have dined nine times at Rosings, besides drinking tea there twice! How much I shall have to tell!'
5. In Chapter L, where Mrs. Bennet is discussing the various houses in the neighbourhood which might suit Wickham and Lydia, Mr. Bennet is made in Bentley's and all subsequent editions to remark:—
'Mrs. Bennet, before you take any or all of these houses for your son and daughter, let us come to a right understanding. Into one house in this neighbourhood they shall never have admittance. I will not encourage the imprudence of either, by receiving them at Longbourn.'
Now 'imprudence' seems distinctly below Mr. Bennet's usual form, and we should obviously follow the first and second editions and read 'impudence.' Compare the sentence in Chapter LVII, where Mr. Bennet, talking of Mr. Collins's correspondence, says:—
'When I read a letter of his, I cannot help giving him the preference even over Wickham, much as I value the impudence and hypocrisy of my son-in-law.'
It is the third edition that has here gone astray and misled all the others.
6. Chapter LIV, when Bingley and Darcy have been dining at Longbourn, we read in Mr. Johnson's edition, as well as in the Hampshire and Winchester Editions:—
The gentlemen came; and she thought he looked as if he would have answered her hopes; but alas! the ladies had crowded round the table, where Miss Bennet was taking tea, and Elizabeth pouring out the coffee.
This is an ingenious little misprint; for what Miss Bennet, who was one of the hostesses, was doing was not taking tea, of course, but making tea. The early editions and Bentley all read 'making.'
7. Chapter LIV, where Jane is trying to persuade Elizabeth that she is in no danger of falling in love with Bingley again, Bentley's edition reads:—
'You are very cruel,' said her sister [i.e. Elizabeth], 'you will not let me smile, and are provoking me to it every moment.'
'How hard it is in some cases to be believed! And how impossible in others! But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?'
'That is a question which I hardly know how to answer.'
Now, if we turn to the first three editions, we find the passage broken up as follows:—
'You are very cruel,' said her sister, 'you will not let me smile, and are provoking me to it every moment.'
'How hard it is in some cases to be believed! And how impossible in others!'
'But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?'
'That is a question which I hardly know how to answer.'
This is the only passage which we can correct on the authority of the author herself. In a letter dated February 4, 1813, she says, referring to the first edition of Pride and Prejudice: 'The greatest blunder in printing is in p. 220, l. 3, where two sentences are made into one.' Unfortunately, in trying to correct the mistake, Bentley's edition fell into another, and Mr. Johnson was the first to break up the sentences correctly. The passage should of course run:—
'You are very cruel,' said her sister, 'you will not let me smile, and are provoking me to it every moment.'
'How hard it is in some cases to be believed!'
'And how impossible in others!'
'But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?'
'That is a question which I hardly know how to answer.'
8. Chapter LV, when Jane's engagement to Bingley had been arranged, Bentley's edition, following the third edition, reads:—
Elizabeth, who was left by herself, now smiled at the rapidity and ease with which an affair was finally settled, that had given them so many previous months of surprise and vexation.
'Surprise' does not seem nearly so suitable a word as 'suspense,' which is found in the first and second editions.
9. Chapter LV, where Jane is talking to Elizabeth about Bingley. Mr. Johnson's editions, following the first three editions, read:—
'Would you believe it, Lizzie, that when he went to town last November, he really loved me, and nothing but a persuasion of my being indifferent would have prevented his coming down again!'
'He made a little mistake, to be sure; but it is to the credit of his modesty.'
This naturally introduced a panegyric from Jane on his diffidence, and the little value he put on his own good qualities.
Elizabeth was pleased to find that he had not betrayed the interference of his friends; for, though Jane had the most generous and forgiving heart in the world, she knew it was a circumstance which must prejudice her against him.
As this last paragraph stands, 'him' can hardly refer to anyone else but Bingley, which makes nonsense. Nothing was likely to prejudice Jane against him; besides, it was not his 'friends' who had interfered, but his 'friend' Darcy. There can be no doubt, therefore, that we ought to read, with Bentley's edition, 'friend,' and then 'him' will refer to Darcy, against whom Lizzie was very anxious on her own account that Jane should not be prejudiced.
10. Chapter LVI, when Lady Catherine is trying to browbeat Elizabeth, Mr. Johnson reads, in his edition of 1892, following the first two editions (which, however, have a comma after 'accomplished'):—
'While in their cradles, we planned the union: and now, at the moment when the wishes of both sisters would be accomplished in their marriage, to be prevented by a young woman of inferior birth, of no importance in the world, and wholly unallied to the family?'
Most editions, however, following the third, merely alter the interrogation to an exclamation mark; but it is by no means certain that we ought not to read 'is their marriage' instead of 'in their marriage,' placing the comma three words earlier: then we can keep the interrogation. So the edition published by George Allen in 1894.
'MANSFIELD PARK'
1. Chapter VIII: Bentley's edition, following the first and second editions, reads:—
Mrs. Rushworth proceeded next, under the conviction that everybody must be wanting to see Sotherton, to include Miss Crawford in the invitation; and though Miss Grant, who had not been at the trouble of visiting Mrs. Rushworth, on her coming into the neighbourhood, civilly declined it on her own account, she was glad to secure any pleasure for her sister; and Mary, properly pressed and persuaded, was not long in accepting her share of the civility.
Inasmuch as there is no such character as 'Miss Grant' in the book, all other editions read 'Mrs. Grant.' Dr. Verrall, in the pages of the Cambridge Review, defended 'Miss Grant,' provided that 'Miss' were placed between inverted commas, as well as the previous 'Miss Crawford'; he believed Mrs. Rushworth to have been a blundering kind of person, who desired to invite Miss Crawford, but while naming 'Miss Crawford' addressed herself to Mrs. Grant. Otherwise (if we read 'Mrs. Grant'), Dr. Verrall argued, there was not the slightest occasion for Mrs. Grant to decline the invitation on her own account, for she had not been in any way invited; nor would there have been any need for Mary to be 'properly pressed and persuaded,' and then to accept 'her share' of the civility. Dr. Verrall's suggestion is ingenious, but not quite convincing. |
|