p-books.com
Italian Popular Tales
by Thomas Frederick Crane
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse

He went over the palace and was astonished at its richness. Then they went to dinner, and while they were eating the king said: "Bird, every one is talking; you alone are silent." "Ah! your Majesty, I am ill; but next Sunday I shall be well and able to talk, and will come and dine at your palace with this lady and these gentlemen." The next Sunday the bird directed his mistress and her brothers to put on their finest clothes; so they dressed in royal style and took the bird with them. The king showed them through his palace and treated them with the greatest ceremony: the aunts were nearly dead with fear. When they had seated themselves at the table, the king said: "Come, bird, you promised me you would speak; have you nothing to say?" Then the bird began and related all that had happened from the time the king had listened at the door until his poor wife had been sent to the tread-mill; then the bird added: "These are your children, and your wife was sent to the mill, and is dying." When the king heard all this, he hastened to embrace his children, and then went to find his poor wife, who was reduced to skin and bones and was at the point of death. He knelt before her and begged her pardon, and then summoned her sisters and the nurse, and when they were in his presence he said to the bird: "Bird, you who have told me everything, now pronounce their sentence." Then the bird sentenced the nurse to be thrown out of the window, and the sisters to be cast into a cauldron of boiling oil. This was at once done. The king was never tired of embracing his wife. Then the bird departed and the king and his wife and children lived together in peace.[10]

* * * * *

We next pass to the class of stories in which children are promised by their parents to witches or the Evil One. The children who are thus promised are often unborn, and the promise is made by the parents either to escape some danger with which they are threatened by witch or demon, or in return for money. Sometimes there is a misunderstanding, as in Grimm's story of the "Handless Maiden," where the Miller in return for riches promises the Evil One to give him "what stands behind his mill." The Miller supposes his apple-tree is meant, but it is his daughter, who happened to be behind the mill when the compact was made. The most usual form of the story in Italian is this: A woman who expects to give birth to a child is seized with a great longing for some herb or fruit (generally parsley) growing in the witch's garden. The witch (ogress) catches her picking it, and only releases her on condition that she shall give her the child after it is born and has reached a definite age. The following Sicilian story from Gonzenbach (No. 53) will illustrate this class sufficiently:

V. THE FAIR ANGIOLA.

Once upon a time there were seven women, neighbors, all of whom were seized with a great longing for some jujubes which only grew in a garden opposite the place where they all lived, and which belonged to a witch. Now this witch had a donkey that watched the garden and told the old witch when any one entered. The seven neighbors, however, had such a desire for the jujubes that they entered the garden and threw the donkey some nice soft grass, and while he was eating it they filled their aprons with jujubes and escaped before the witch appeared. This they did several times, until at last the witch noticed that some one had been in her garden, for many of the jujubes were gone. She questioned the donkey, but he had eaten the nice grass and noticed nothing. Then she resolved the third day to remain in the garden herself. In the middle of it was a hole, in which she hid and covered herself with leaves and branches, leaving only one of her long ears sticking out. The seven neighbors once more went into the garden and began picking jujubes, when one of them noticed the witch's ear sticking out of the leaves and thought it was a mushroom and tried to pick it. Then the witch jumped out of the hole and ran after the women, all of whom escaped but one. The witch was going to eat her, but she begged hard for pardon and promised never to enter the garden again. The witch finally forgave her on the condition that she would give her her child, yet unborn, whether a boy or girl, when it was seven years old. The poor woman promised in her distress, and the witch let her go.

Some time after the woman had a beautiful little girl whom she named Angiola. When Angiola was six years old, her mother sent her to school to learn to sew and knit. On her way to school she had to pass the garden where the witch lived. One day, when she was almost seven, she saw the witch standing in front of her garden. She beckoned to Angiola and gave her some fine fruits and said: "You see, fair Angiola, I am your aunt. Tell your mother you have seen your aunt, and she sends her word not to forget her promise." Angiola went home and told her mother, who was frightened and said to herself: "Ah! the time has come when I must give up my Angiola." Then she said to the child: "When your aunt asks you to-morrow for an answer, tell her you forgot her errand." The next day she told the witch as she was directed. "Very well," she replied, "tell her to-day, but don't forget." Thus several days passed; the witch was constantly on the watch for Angiola when she went to school, and wanted to know her mother's answer, but Angiola always declared that she had forgotten to ask her. One day, however, the witch became angry and said: "Since you are so forgetful, I must give you some token to remind you of your errand." Then she bit Angiola's little finger so hard that she bit a piece out. Angiola went home in tears and showed her mother her finger. "Ah!" thought her mother, "there is no help for it. I must give my poor child to the witch, or else she will eat her up in her anger." The next morning as Angiola was going to school, her mother said to her: "Tell your aunt to do with you as she thinks best." Angiola did so, and the witch said: "Very well, then come with me, for you are mine."

So the witch took the fair Angiola with her and led her away to a tower which had no door and but one small window. There Angiola lived with the witch, who treated her very kindly, for she loved her as her own child. When the witch came home after her excursions, she stood under the window and cried: "Angiola, fair Angiola, let down your pretty tresses and pull me up!" Now Angiola had beautiful long hair, which she let down and with which she pulled the witch up.

Now it happened one day when Angiola had grown to be a large and beautiful maiden, that the king's son went hunting and chanced to come where the tower was. He was astonished at seeing the house without any door, and wondered how the people got in. Just then the old witch returned home, stood under the window, and called: "Angiola, fair Angiola, let down your beautiful tresses and pull me up." Immediately the beautiful tresses fell down, and the witch climbed up by them. This pleased the prince greatly, and he hid himself near by until the witch went away again. Then he went and stood under the window and called: "Angiola, fair Angiola, let down your beautiful tresses and pull me up." Then Angiola let down her tresses and drew up the prince, for she believed it was the witch. When she saw the prince, she was much frightened at first, but he addressed her in a friendly manner and begged her to fly with him and become his wife.

She finally consented, and in order that the witch should not know where she had gone she gave all the chairs, tables, and cupboards in the house something to eat; for they were all living beings and might betray her. The broom, however, stood behind the door, so she did not notice it, and gave it nothing to eat. Then she took from the witch's chamber three magic balls of yarn, and fled with the prince. The witch had a little dog that loved the fair Angiola so dearly that it followed her.

Soon after they had fled, the witch came back, and called: "Angiola, fair Angiola, let down your beautiful tresses and draw me up." But the tresses were not let down for all she called, and at last she had to get a long ladder and climb in at the window. When she could not find Angiola, she asked the tables and chairs and cupboards: "Where has she fled?" But they answered: "We do not know." The broom, however, called out from the corner: "The fair Angiola has fled with the king's son, who is going to marry her." Then the witch started in pursuit of them and nearly overtook them. But Angiola threw down behind her one of the magic balls of yarn, and there arose a great mountain of soap. When the witch tried to climb it she slipped back, but she persevered until at last she succeeded in getting over it, and hastened after the fugitives. Then Angiola threw down the second ball of yarn, and there arose a great mountain covered all over with nails small and large. Again the witch had to struggle hard to cross it; when she did she was almost flayed. When Angiola saw that the witch had almost overtaken them again, she threw down the third ball, and there arose a mighty torrent. The witch tried to swim across it, but the stream kept increasing in size until she had at last to turn back. Then in her anger she cursed the fair Angiola, saying: "May your beautiful face be turned into the face of a dog!" and instantly Angiola's face became a dog's face.

The prince was very sorrowful and said: "How can I take you home to my parents? They would never allow me to marry a maiden with a dog's face." So he took her to a little house, where she was to live until the enchantment was removed. He himself returned to his parents; but whenever he went hunting he visited poor Angiola. She often wept bitterly over her misfortunes, until one day the little dog that had followed her from the witch's said: "Do not weep, fair Angiola. I will go to the witch and beg her to remove the enchantment." Then the little dog started off and returned to the witch and sprang up on her and caressed her. "Are you here again, you ungrateful beast?" cried the witch, and pushed the dog away. "Did you leave me to follow the ungrateful Angiola?" But the little dog caressed her until she grew friendly again and took him up on her lap. "Mother," said the little dog, "Angiola sends you greeting; she is very sad, for she cannot go to the palace with her dog's face and cannot marry the prince." "That serves her right," said the witch. "Why did she deceive me? She can keep her dog's face now!" But the dog begged her so earnestly, saying that poor Angiola was sufficiently punished, that at last the witch gave the dog a flask of water, and said: "Take that to her and she will become the fair Angiola again." The dog thanked her, ran off with the flask, and brought it safely to poor Angiola. As soon as she washed in the water, her dog's face disappeared and she became beautiful again, more beautiful even than she had been before. The prince, full of joy, took her to the palace, and the king and queen were so pleased with her beauty that they welcomed her, and gave her a splendid wedding, and all remained happy and contented.[11]

* * * * *

An interesting class of stories is the one in which the heroes are twin brothers (sometimes three born at the same time, or a larger number) who are born in some unusual manner, generally in consequence of the mother's partaking of some magic fruit or fish. One of the brothers undertakes some difficult task (liberation of princess, etc.) and falls into great danger; the other brother discovers the fact from some sympathetic object and proceeds to rescue him. The following story from Pisa (Comparetti, No. 32) will give a good idea of the Italian stories of this class:

VI. THE CLOUD.

Once upon a time there was a fisherman who had a wife and many children. Now it happened that the fisherman did not catch any fish for a time and did not know how to support his family. One day he cast his net and drew out a large fish which began to talk: "Let me go and cast in your net again and you will catch as many fish as you wish." The fisherman did so and caught more fish than he remembered to have taken before. But in a few days the fish were gone and the fisherman cast his net again, and again caught the big fish, which said: "I see clearly that I must die, so kill me now, and cut me into pieces. Give half to the king, a piece to your wife, one to your dog; and one to your horse; the bones you will tie to the kitchen rafters; your wife will bear sons, and when anything happens to one of them the fish-bone will sweat drops of blood." The fisherman did as he was told, and in due time his wife gave birth to three sons, the dog to three puppies, and the horse to three colts. The boys grew up and went to school and learned much and prospered. One day the oldest said: "I want to go and see a little of the world," and took one of the dogs, one of the horses, and some money, and set out, after receiving his father's and mother's blessing. He arrived at a forest, and there saw a lion, an eagle, and an ant which had found a dead ass that they wanted to divide among themselves, but could not agree and so were quarrelling. They saw the youth, and called on him to make the division. He was afraid at first, but took heart and gave the lean meat to the eagle, the brains to the ant, and the rest to the lion. They were all satisfied, and the youth continued his way. After he had gone a few steps the animals called him back, and the lion said: "You have settled our dispute, and we wish to reward you; when you wish to become a lion, you have only to say: 'No more a man, a lion, with the strength of a hundred lions!'" The eagle said: "When you wish to become an eagle, say: 'No more a man, an eagle, with the strength of a hundred eagles!'" The ant, also, gave him power to transform himself into an ant in the same way. The youth thanked them and departed. As he was passing along the shore of the sea, he saw a dog-fish that was out of the water; he put it back into the sea. The fish said: "When you need me, come to the sea and cry: 'Dog-fish, help me!'"

The youth continued his way and arrived at a city all hung with mourning. "What is the matter?" the young man asked. "There is here," they told him, "a big cloud (it was a fairy) that every year must have a young girl. This year the lot has fallen on the king's daughter. If they do not give her up, the cloud will throw so many things into the city that we shall all be killed." The youth asked if he could see how the thing went, and they told him he could. The ceremony began with muffled drums and an escort of soldiers; the king and queen in tears accompanied their daughter, who was taken to the top of a mountain, placed in a chair, and left alone. The youth, who had followed them, hid himself behind a bush. Then the cloud came, took the young girl in her lap, took her finger in her mouth, and began to suck her blood. This was what the cloud lived on. The princess remained half dead, like a log, and then the cloud carried her away. The youth, who had seen all this, cried: "No more a man, an eagle, with the strength of a hundred eagles!" Then he became an eagle and flew after the cloud. They arrived at a palace, the doors flew open and the cloud entered and carried the princess up-stairs. The eagle alighted on a tree opposite and saw a large room all full of young girls in bed. When the cloud entered they exclaimed: "Mamma! here is our mamma!" The poor girls were always in bed, because the fairy half killed them. She put the princess in a bed, and said to the girls: "I am going to leave you for a few days." She went away and left the girls. The youth was near and heard everything; he said: "No more an eagle, an ant, with the force of a hundred ants!" He became an ant, entered the palace unseen, and went to the room where the young girls were. There he resumed his shape, and the girls were astonished at seeing a man appear so suddenly, and one of them said to him: "Take care, there is a fairy here; if she finds you on her return she will kill you." "Do not be troubled," he answered, "for I wish to see about setting you all free." Then he went to the bed of the king's daughter and asked her if she had some token to send her mother. She gave him a ring, and the youth took it and went to the queen, told her where her daughter was, and asked her to send some food to the poor girl. She did so, and the youth retraced his steps, reached the palace, informed the girls, and drew up the food with ropes. He then said to the girls: "When the fairy returns, ask her what you shall do when she dies; thus you will find out how to kill her." Then he hid himself, and when the fairy returned the girls asked her the question; but she answered: "I shall never die." They urged her to tell them, and the next day she took them out on a terrace, and said: "Do you see that mountain far off there? On that mountain is a tigress with seven heads. If you wish me to die, a lion must fight that tigress and tear off all seven of her heads. In her body is an egg, and if any one hits me with it in the middle of my forehead I shall die; but if that egg falls into my hands the tigress will come to life again, resume her seven heads, and I shall live." "Good!" said the young girls; "certainly our mamma can never die." But in their hearts they were discouraged. When the fairy had departed, the youth came forth and they told him all. "Do not be disheartened," he said, and straightway went to the princess' father, asked him for a room, a pan of bread, a barrel of good wine, and a child seven years old. He took all these things and shut himself up in the room, and said to the child: "Do you want to see something, my child? I am going to turn into a lion." Then he turned into a lion, and the child was afraid; but the youth persuaded him that it was only himself after all, and the child fed him, and was no longer frightened. As soon as he had instructed the child, he took all the things and went to the mountain where the tigress was. Then he filled the pan with bread and wine and said to the child: "I am going to become a lion; when I return give me something to eat." Then he became a lion, and went to fight the tigress. Meanwhile the fairy returned home, saying: "Alas! I feel ill!" The young girls said to themselves, in delight: "Good!" The youth fought until night, and tore off one of the tigress' heads; the second day another, and so on until six heads were gone. The fairy kept losing her strength all the time. The youth rested two days before tearing off the last head, and then resumed the fight. At evening the last head was torn off, and the dead tigress disappeared, but the youth was not quick enough to catch the egg, which rolled from her body into the sea and was swallowed by the dog-fish. Then the youth went to the sea: "Dog-fish, help me!" The fish appeared: "What do you want?" "Have you found an egg?" "Yes." "Give it to me;" and the fish gave him the egg. He took it and went in search of the fairy, and suddenly appeared before her with the egg in his hand. The fairy wanted him to give her the egg, but he made her first restore all the young girls to health and send them home in handsome carriages. Then the youth took the egg, struck it on the fairy's forehead, and she fell down dead. When the youth saw that she was really dead, he entered a carriage with the king's daughter and drove to the palace. When the king and queen saw their daughter again, they wept for joy, and married her to her deliverer. The wedding took place with great magnificence, and there were great festivities and rejoicings in the city.

A few days after, the husband looked out of the window and saw at the end of the street a dense fog; he said to his wife: "I will go and see what that fog is." So he dressed for the chase and went away with his dog and horse. After he had passed through the mist, he saw a mountain on which were two beautiful ladies. They came to meet him, and invited him to their palace. He accepted and they showed him into a room, and one of the ladies asked: "Would you like to play a game of chess?" "Very well," he answered, and began to play and lost. Then they took him into a garden where there were many marble statues, and turned him into one, together with his dog and horse. These ladies were sisters of the fairy, and this was the way they avenged her death.

Meanwhile the princess waited and her husband did not return. One morning the father and brothers of the youth found the kitchen full of blood, which dropped from the fish-bone. "Something has happened to him," they said, and the second brother started in search of him with another one of the dogs and horses. He passed by the palace of the princess, who was at the window, and those brothers looked so much alike that when she saw him she thought it was her husband and called him. He entered and she spoke to him of the fog, but he did not understand her; he let her talk on, however, imagining that his brother was mixed up in that affair. The next morning he arose and went to see the fog with his dog and horse. He passed through the fog, found the mountain and the two ladies, and, to make the story short, the same thing happened to him that happened to his brother, and he became stone. And the queen waited, and in the father's kitchen the bone dropped blood faster than ever.

The third brother too set out with his dog and horse. When he came to the palace, the princess saw him from the window, took him for her husband, and called him in. He entered and she reproved him for having made her wait so long, and spoke of the mist; but he did not understand her and said: "I did not see very clearly what was in the mist, and I wish to go there again." He departed, and when he had passed through the mist he met an old man who said to him: "Where are you going? Take care, your brothers have been turned into statues. You will meet two ladies; if they ask you to play chess with them, here are two pawns, say that you cannot play except with your own pawns. Then make an agreement with them that, if you win, you can do with them what you please; if they win, they can do what they please with you. If you win, and they beg for mercy, command them to restore to life all the stone statues with which the palace is filled, and when they have done so, you can do what you will with these ladies."

The youth thanked the old man, departed, followed his directions, and won. The two ladies begged for their lives, and he granted their prayer on condition of restoring to life all those stone statues. They took a wand, touched the statues, and they became animated; but no sooner were they all restored to life than they fell on the two ladies and cut them into bits no larger than their ears.

Thus the three brothers were reunited. They related their adventures, and returned to the palace. The princess was astonished when she saw them, and did not know which was her husband. But he made himself known, told her that these were his brothers, and they had their parents come there, and they all lived happily together, and thus the story is ended.[12]

* * * * *

We now pass to the class of stories in which one of several brothers succeeds in some undertaking where the others fail, and thereby draws down on himself the hatred of the others, who either abandon him in a cavern, or kill him and hide his body, which is afterwards discovered by a musical instrument made of one of the bones or of the reeds growing over the grave. The former treatment is illustrated by a Sicilian tale (Pitre, No. 80) called:

VII. THE CISTERN.

There were once three king's sons. Two of them were going hunting one day, and did not want to take their youngest brother with them. Their mother asked them to let him go with them, but they would not. The youngest brother, however, followed them, and they had to take him with them. They came to a beautiful plain, where they found a fine cistern, and ate their lunch near it. After they had finished, the oldest said: "Let us throw our youngest brother into the cistern, for we cannot take him with us." Then he said to his brother: "Salvatore, would you like to descend into this cistern, for there is a treasure in it?" The youngest consented, and they lowered him down. When he reached the bottom, he found three handsome rooms and an old woman, who said to him: "What are you doing here?" "I am trying to find my way out; tell me how to do it." The old woman answered: "There are here three princesses in the power of the magician; take care." "Never mind, tell me what to do; I am not afraid." "Knock at that door." He did so and a princess appeared: "What has brought you here?" "I have come to liberate you; tell me what I have to do." "Take this apple and pass through that door; my sister is there, who can give you better directions than I can."

She gave him the apple as a token. He knocked at that door, another princess appeared, who gave him a pomegranate for a remembrance and directed him to knock at a third door. It opened and the last princess appeared. "Ah! Salvatore" (for she knew who he was), "what have you come for?" "I have come to liberate you; tell me what to do." She gave him a crown, and said: "Take this; when you are in need, say: 'I command! I command!' and the crown will obey you. Now enter and eat; take this bottle; the magician, you see, is about rising; hide yourself behind this door, and when he awakens he will ask you: 'What are you here for?' You will answer: 'I have come to fight you; but you must agree to take smaller horse and sword than mine, because I am smaller than you.' You will see there a fountain which will invite you to drink; do not risk it, for all the statues you see there are human beings who have become statues drinking that water; when you are thirsty drink secretly from this bottle."

With these directions the youth went and knocked at the door. Just then the magician arose and said: "What are you here for?" "I have come to fight with you." And he added what the princess had told him. The fountain invited him to drink, but he would not. They began to fight, and at the first blow the youth cut off the magician's head. He took the head and sword, and went to the princesses and said: "Get your things together, and let us go, for my brothers are still waiting at the mouth of the cistern."

Let us now return to the brothers. After they had lowered their youngest brother into the cistern, they turned around and went back to the royal palace. The king asked: "Where is your brother?" "We lost him in a wood, and could not find him." "Quick!" said the king, "go and find my son, or I will have your heads cut off." So they departed, and on their way found a man with a rope and a bell, and took them with them. When they reached the cistern, they lowered the rope with the bell, saying among themselves: "If he is alive he will hear the bell and climb up; if he is dead, what shall we do with our father?" When they lowered the rope, Salvatore made the princesses ascend one by one. As the first appeared, who was the oldest, the oldest brother said: "Oh, what a pretty girl! This one shall be my wife." When the second appeared, the other brother said: "This is mine." The youngest princess did not wish to ascend, and said to Salvatore: "You go up, Salvatore, first; if you do not, your brothers will leave you here." He said he would not; she said he must; finally he prevailed, and she ascended. When she appeared the two brothers took her, and left Salvatore in the cistern, and returned to the palace. When they arrived there, they said to their father: "We have looked for Salvatore, but we could not find him; but we have found these three young girls, and now we wish to marry them." "I," said the oldest brother, "will take this one." "And I," said the second, "take this one. The other sister we will marry to some other youth."

Now let us return to Salvatore, who, when he found himself alone and disconsolate, felt in his pockets and touched the apple. "O my apple, get me out of this place!" And at once he found himself out of the cistern. He went to the city where he lived, and met a silversmith, who took him as an apprentice, feeding and clothing him. While he was with the silversmith, the king commanded the latter to make a crown for his oldest son, who was to be married: "You must make me a royal crown for my son, and to-morrow evening you must bring it to me."

He gave him ten ounces and dismissed him. When he reached home, the silversmith was greatly disturbed, for he had such a short time to make the crown in. Salvatore said: "Grandfather, why are you so disturbed?" The master replied: "Take these ten ounces, for now I am going to seek refuge in a church, for there is nothing else for me to do." (For in olden times the church had the privilege that whoever robbed or killed fled to the church, and they could not do anything with him.) The apprentice replied: "Now I will see if I can make this crown. My master would take refuge in a church for a trifle." So he began to make the crown. What did he do? He took out the apple and commanded it to make a very beautiful crown. He hammered away, but the apple made the crown. When it was finished he gave it to the wife of the silversmith, who took it to her husband. When the latter saw that he need not flee to the church, he went to the king, who, well pleased, invited him to the feast in the evening. When he told this at home, the apprentice said: "Take me to the feast." "How can I take you when you have no clothes fit to wear? I will buy you some, and when there is another feast I will take you." When it struck two, the silversmith departed, and Salvatore took the apple and said: "O my apple, give me clothes and carriages and footmen, for I am going to see my brother married." Immediately he was dressed like a prince, and went to the palace, where he hid in the kitchen, saw his brother married, and then took a big stick and gave the silversmith a sound beating. When the latter reached home, he cried: "I am dying! I am dying!" "What is the matter?" asked the apprentice, and when he learned what had happened, he said: "If you had taken me with you to the feast this would not have happened."

A few days after, the king summoned the silversmith again to make another crown within twenty-four hours. Everything happened as before: the apprentice made a crown handsomer than the first, with the aid of the pomegranate. The smith took it to the king, but after the feast came home with his shoulders black and blue from the beating he received.

After a time they wanted to marry the third sister, but she said: "Who wishes me must wait a year, a month, and a day." And she had no peace wondering why Salvatore did not appear for all he had the apple, the pomegranate, and the crown. After a year, a month, and a day, the wedding was arranged, and the smith had orders to make another crown more beautiful than the first two. (This was so that no one could say that because the young girl was a foreigner they treated her worse than the others.) Again the smith was in despair, and the apprentice had to make, by the aid of his magic crown, a better and larger crown than the others. The king was astonished when he saw the beautiful crown, and again invited the silversmith to the feast. The smith returned home sorrowful, for fear that he should again receive a beating, but he would not take his apprentice with him.

After Salvatore had seen him depart, he took his magic crown and ordered splendid clothes and carriages. When he reached the palace, he did not go to the kitchen, but before the bride and groom could say "yes," "Stop!" said Salvatore. He took the apple and said: "Who gave me this?" "I did," replied the wife of the oldest brother. "And this?" showing the pomegranate. "I, my brother-in-law," said the wife of the second brother. Then he took out the crown. "Who gave me that?" "I, my husband," said the young girl whom they were marrying. And at once she married Salvatore, "for," said she, "he freed me from the magician."

The bridegroom was fooled and had to go away, and the astonished silversmith fell on his knees, begging for pity and mercy.[13]

* * * * *

In some of the versions of the above story, the hero, after he is abandoned by his brothers in the cistern or cave, is borne into the upper world by an eagle. The rapacious bird on the journey demands from the young man flesh from time to time. At last the stock of flesh with which he had provided himself is exhausted and he is obliged to cut off and give the eagle a piece of his own flesh. In one version (Pitre, ii. p. 208) he gives the eagle his leg; and when the journey is concluded the bird casts it up, and the hero attaches it again to his body, and becomes as sound as ever.[14]

The class of stories in which the brother is killed and his death made known by a musical instrument fashioned from his body is sufficiently illustrated by a short Neapolitan story (Imbriani, Pomiglianesi, p. 195) entitled:

VIII. THE GRIFFIN.

There was once a king who had three sons. His eyes were diseased, and he called in a physician who said that to cure them he needed a feather of the griffin. Then the king said to his sons: "He who finds this feather for me shall have my crown." The sons set out in search of it. The youngest met an old man, who asked him what he was doing. He replied: "Papa is ill. To cure him a feather of the griffin is necessary. And papa has said that whoever finds the feather shall have his crown." The old man said: "Well, here is some corn. When you reach a certain place, put it in your hat. The griffin will come and eat it. Seize him, pull out a feather, and carry it to papa." The youth did so, and for fear that some one should steal it from him, he put it into his shoe, and started all joyful to carry it to his father. On his way he met his brothers, who asked him if he had found the feather. He said No; but his brothers did not believe him, and wanted to search him. They looked everywhere, but did not find it. Finally they looked in his shoe and got it. Then they killed the youngest brother and buried him, and took the feather to their father, saying that they had found it. The king healed his eyes with it. A shepherd one day, while feeding his sheep, saw that his dog was always digging in the same place, and went to see what it was, and found a bone. He put it to his mouth, and saw that it sounded and said: "Shepherd, keep me in your mouth, hold me tight, and do not let me go! For a feather of the griffin, my brother has played the traitor, my brother has played the traitor."

One day the shepherd, with this whistle in his mouth, was passing by the king's palace, and the king heard him, and called him to see what it was. The shepherd told him the story, and how he had found it. The king put it to his mouth, and the whistle said: "Papa! papa! keep me in your mouth, hold me tight, and do not let me go. For a feather of the griffin, my brother has played the traitor, my brother has played the traitor." Then the king put it in the mouth of the brother who had killed the youngest, and the whistle said: "Brother! brother! keep me in your mouth, hold me fast, and do not let me go. For a feather of the griffin, you have played the traitor, you have played the traitor." Then the king understood the story and had his two sons put to death. And thus they killed their brother and afterwards were killed themselves.[15]

The feminine counterpart of "Boots," or the successful youngest brother, is Cinderella, the youngest of three sisters who despise and ill-treat her. Her usual place is in the chimney-corner, and her name is derived from the grime of cinders and ashes (her name in German is Aschenputtel). Assisted by some kind fairy who appears in various forms, she reveals herself in her true shape, captivates the prince, who finally recognizes her by the slipper. There are two branches of this story: the one just mentioned, and one where the heroine assumes a repulsive disguise in order to escape the importunities of a father who wishes to marry her. This second branch may be distinguished by the name of "Allerleirauh," the well-known Grimm story of this class. For the first branch of this story we have selected a Florentine story (Novellaja fior. p. 151) called:

IX. CINDERELLA.

Once upon a time there was a man who had three daughters. He was once ordered to go away to work, and said to them: "Since I am about making a journey, what do you want me to bring you when I return?" One asked for a handsome dress; the other, a fine hat and a beautiful shawl. He said to the youngest: "And you, Cinderella, what do you want?" They called her Cinderella because she always sat in the chimney-corner. "You must buy me a little bird Verdelio." "The simpleton! she does not know what to do with the bird! Instead of ordering a handsome dress, a fine shawl, she takes a bird. Who knows what she will do with it!" "Silence!" she says, "it pleases me." The father went, and on his return brought the dress, hat, and shawl for the two sisters, and the little bird for Cinderella. The father was employed at the court, and one day the king said to him: "I am going to give three balls; if you want to bring your daughters, do so; they will amuse themselves a little." "As you wish," he replies, "thanks!" and accepts. He went home and said: "What do you think, girls? His Majesty wishes you to attend his ball." "There, you see, Cinderella, if you had only asked for a handsome dress! This evening we are going to the ball." She replied: "It matters nothing to me! You go; I am not coming." In the evening, when the time came, they adorned themselves, saying to Cinderella: "Come along, there will be room for you, too." "I don't want to go; you go; I don't want to." "But," said their father, "let us go, let us go! Dress and come along; let her stay." When they had gone, she went to the bird and said: "O Bird Verdelio, make me more beautiful than I am!" She became clothed in a sea-green dress, with so many diamonds that it blinded you to behold her. The bird made ready two purses of money, and said to her: "Take these two purses, enter your carriage, and away!" She set out for the ball, and left the bird Verdelio at home. She entered the ball-room. Scarcely had the gentlemen seen this beautiful lady (she dazzled them on all sides), when the king, just think of it, began to dance with her the whole evening. After he had danced with her all the evening, his Majesty stopped, and she stood by her sisters. While she was at her sisters' side, she drew out her handkerchief, and a bracelet fell out. "Oh, Signora," said the eldest sister, "you have dropped this." "Keep it for yourself," she said. "Oh, if Cinderella were only here, who knows what might not have happened to her?" The king had given orders that when this lady went away they should find out where she lived. After she had remained a little, she left the ball. You can imagine whether the servants were on the lookout! She entered her carriage and away! She perceives that she is followed, takes the money and begins to throw it out of the window of the carriage. The greedy servants, I tell you, seeing all that money, thought no more of her, but stopped to pick up the money. She returned home and went up-stairs. "O Bird Verdelio, make me homelier than I am!" You ought to see how ugly, how horrid, she became, all ashes. When the sisters returned, they cried: "Cin-der-ella!" "Oh, leave her alone," said her father; "she is asleep now, leave her alone!" But they went up and showed her the large and beautiful bracelet. "Do you see, you simpleton? You might have had it." "It matters nothing to me." Their father said: "Let us go to supper, you little geese."

Let us return to the king, who was awaiting his servants, who had not the courage to appear, but kept away. He calls them. "How did the matter go?" They fall at his feet. "Thus and thus! She threw out so much money!" "Wretches, you are nothing else," he said, "were you afraid of not being rewarded? Well! to-morrow evening, attention, under pain of death." The next evening the usual ball. The sisters say: "Will you come this evening, Cinderella?" "Oh," she says, "don't bother me! I don't want to go." Their father cries out to them: "How troublesome you are! Let her alone!" So they began to adorn themselves more handsomely than the former evening, and departed. "Good-by, Cinderella!" When they had gone, Cinderella went to the bird and said: "Little Bird Verdelio, make me more beautiful than I am!" Then she became clothed in sea-green, embroidered with all the fish of the sea, mingled with diamonds more than you could believe. The bird said: "Take these two bags of sand, and when you are followed, throw it out, and so they will be blinded." She entered her carriage and set out for the ball. As soon as his Majesty saw her he began to dance with her and danced as long as he could. After he had danced as long as he could (she did not grow weary, but he did), she placed herself near her sisters, drew out her handkerchief, and there fell out a beautiful necklace all made of coal. The second sister said: "Signora, you have dropped this." She replied: "Keep it for yourself." "If Cinderella were here, who knows what might not happen to her! To-morrow she must come!" After a while she leaves the ball. The servants (just think, under pain of death!) were all on the alert, and followed her. She began to throw out all the sand, and they were blinded. She went home, dismounted, and went up-stairs. "Little Bird Verdelio, make me homelier than I am!" She became frightfully homely. When her sisters returned they began from below: "Cin-der-ella! if you only knew what that lady gave us!" "It matters nothing to me!" "But to-morrow evening you must go!" "Yes, yes! you would have had it!" Their father says: "Let us go to supper and let her alone; you are really silly!"

Let us return to his Majesty, who was waiting for his servants to learn where she lived. Instead of that they were all brought back blinded, and had to be accompanied. "Rogue!" he exclaimed, "either this lady is some fairy or she must have some fairy who protects her."

The next day the sisters began: "Cinderella, you must go this evening! Listen; it is the last evening; you must come." The father: "Oh let her alone! you are always teasing her!" Then they went away and began to prepare for the ball. When they were all prepared, they went to the ball with their father. When they had departed, Cinderella went to the bird: "Little Bird Verdelio, make me more beautiful than I am!" Then she was dressed in all the colors of the heavens; all the comets, the stars, and moon on her dress, and the sun on her brow. She enters the ball-room. Who could look at her! for the sun alone they lower their eyes, and are all blinded. His Majesty began to dance, but he could not look at her, because she dazzled him. He had already given orders to his servants to be on the lookout, under pain of death; not to go on foot, but to mount their horses that evening. After she had danced longer than on the previous evenings she placed herself by her father's side, drew out her handkerchief, and there fell out a snuff-box of gold, full of money. "Signora, you have dropped this snuff-box." "Keep it for yourself!" Imagine that man: he opens it and sees it full of money. What joy! After she had remained a time she went home as usual. The servants followed her on horseback, quickly; at a distance from the carriage; but on horseback that was not much trouble. She perceived that she had not prepared anything to throw that evening. "Oh!" she cried, "what shall I do?" She left the carriage quickly, and in her haste lost one of her slippers. The servants picked it up, took the number of the house, and went away. Cinderella went up-stairs and said: "Little Bird Verdelio, make me more homely than I am!" The bird does not answer. After she had repeated it three or four times, it answered: "Rogue! I ought not to make you more homely, but..." and she became homely and the bird continued: "What are you going to do now? You are discovered." She began to weep in earnest. When her sisters returned, they cried: "Cin-der-ella!" You can imagine that she did not answer them this evening. "See what a beautiful snuff-box. If you had gone you might have had it." "I do not care! Go away!" Then their father called them to supper.

Let us now turn to the servants who went back with the slipper and the number of the house. "To-morrow," said his Majesty, "as soon as it is day, go to that house, take a carriage, and bring that lady to the palace." The servants took the slipper and went away. The next morning they knocked at the door. Cinderella's father looked out and exclaimed: "Oh, Heavens! it is his Majesty's carriage; what does it mean?" They open the door and the servants ascend. "What do you want of me?" asked the father. "How many daughters have you?" "Two." "Well, show them to us." The father made them come in there. "Sit down," they said to one of them. They tried the slipper on her; it was ten times too large for her. The other one sat down; it was too small for her. "But tell me, good man, have you no other daughters? Take care to tell the truth! because his Majesty wishes it, under pain of death!" "Gentlemen, there is another one, but I do not mention it. She is all in the ashes, the coals; if you should see her! I do not call her my daughter from shame." "We have not come for beauty, or for finery; we want to see the girl!"

Her sisters began to call her: "Cin-der-ella!" but she did not answer. After a time she said: "What is the matter?" "You must come down! there are some gentlemen here who wish to see you." "I don't want to come." "But you must come, you see!" "Very well; tell them I will come in a moment." She went to the little bird: "Ah little Bird Verdelio, make me more beautiful than I am!" Then she was dressed as she had been the last evening, with the sun, and moon, and stars, and in addition, great chains all of gold everywhere about her. The bird said: "Take me away with you! Put me in your bosom!" She puts the bird in her bosom and begins to descend the stairs. "Do you hear her?" said the father, "do you hear her? She is dragging with her the chains from the chimney-corner. You can imagine how frightful she will look!" When she reached the last step, and they saw her, "Ah!" they exclaimed, and recognized the lady of the ball. You can imagine how her father and sisters were vexed. They made her sit down, and tried on the slipper, and it fitted her. Then they made her enter the carriage, and took her to his Majesty, who recognized the lady of the other evenings. And you can imagine that, all in love as he was, he said to her: "Will you really be my wife?" You may believe she consents. She sends for her father and sisters, and makes them all come to the palace. They celebrate the marriage. Imagine what fine festivals were given at this wedding! The servants who had discovered where Cinderella lived were promoted to the highest positions in the palace as a reward.[16]

* * * * *

In the second class of stories alluded to above, the heroine flees in disguise from her home to avoid a marriage with her father or brother. The remainder of the story resembles Cinderella: the heroine reveals herself from time to time in her true form, and finally throws off her disguise. The following story, which illustrates this class, is from the province of Vicenza (Corazzini, p. 484), and is entitled:

X. FAIR MARIA WOOD.

There was once a husband and wife who had but one child, a daughter. Now it happened that the wife fell ill and was at the point of death. Before dying she called her husband, and said to him, weeping: "I am dying; you are still young; if you ever wish to marry again, be mindful to choose a wife whom my wedding ring fits; and if you cannot find a lady whom it fits well, do not marry." Her husband promised that he would do so. When she was dead he took off her wedding ring and kept it until he desired to marry again. Then he sought for some one to please him. He went from one to another, but the ring fitted no one. He tried so many but in vain. One day he thought of calling his daughter, and trying the ring on her to see whether it fitted her. The daughter said: "It is useless, dear father; you cannot marry me, because you are my father." He did not heed her, put the ring on her finger, and saw that it fitted her well, and wanted to marry his daughter nolens volens. She did not oppose him, but consented. The day of the wedding, he asked her what she wanted. She said that she wished four silk dresses, the most beautiful that could be seen. He, who was a gentleman, gratified her wish and took her the four dresses, one handsomer than the other, and all the handsomest that had ever been seen. "Now, what else do you want?" said he. "I want another dress, made of wood, so that I can conceal myself in it." And at once he had this wooden dress made. She was well pleased. She waited one day until her husband was out of sight, put on the wooden dress, and under it the four silk dresses, and went away to a certain river not far off, and threw herself in it. Instead of sinking and drowning, she floated, for the wooden dress kept her up.

The water carried her a long way, when she saw on the bank a gentleman, and began to cry: "Who wants the fair Maria Wood?" That gentleman who saw her on the water, and whom she addressed, called her and she came to the bank and saluted him. "How is it that you are thus dressed in wood, and come floating on the water without drowning?" She told him that she was a poor girl who had only that dress of wood, and that she wanted to go out to service. "What can you do?" "I can do all that is needed in a house, and if you would only take me for a servant you would be satisfied."

He took her to his house, where his mother was, and told her all that had happened, saying: "If you, dear mother, will take her as a servant, we can try her." In short, she took her and was pleased with this woman dressed in wood.

It happened that there were balls at that place which the best ladies and gentlemen attended. The gentleman who had the servant dressed in wood prepared to go to the ball, and after he had departed, the servant said to his mother: "Do me this kindness, mistress: let me go to the ball too, for I have never seen any dancing." "What, you wish to go to the ball so badly dressed that they would drive you away as soon as they saw you!" The servant was silent, and when the mistress was in bed, dressed herself in one of her silk dresses and became the most beautiful woman that was ever seen. She went to the ball, and it seemed as if the sun had entered the room; all were dazzled. She sat down near her master, who asked her to dance, and would dance with no one but her. She pleased him so much that he fell in love with her. He asked her who she was and where she came from. She replied that she came from a distance, but told him nothing more.

At a certain hour, without any one perceiving it, she went out and disappeared. She returned home and put on her wooden dress again. In the morning the master returned from the ball, and said to his mother: "Oh! if you had only seen what a beautiful lady there was at the ball! She appeared like the sun, she was so beautiful and well dressed. She sat down near me, and would not dance with any one but me." His mother then said: "Did you not ask her who she was and where she came from?" "She would only tell me that she came from a distance; but I thought I should die; I wish to go again this evening." The servant heard all this dialogue, but kept silent, pretending that the matter did not concern her.

In the evening he prepared himself again for the ball, and the servant said to him: "Master, yesterday evening I asked your mamma to let me, too, go to the ball, for I have never seen dancing, but she would not; will you have the kindness to let me go this evening?" "Be still, you ugly creature, the ball is no place for you!" "Do me this favor," she said, weeping, "I will stand out of doors, or under a bench, or in a corner so no one shall see me; but let me go!" He grew angry then, and took a stick and began to beat the poor servant. She wept and remained silent.

After he had gone, she waited until his mother was in bed, and put on a dress finer than the first, and so rich as to astonish, and away to the ball! When she arrived all began to gaze at her, for they had never seen anything more beautiful. All the handsomest young men surround her and ask her to dance; but she would have nothing to do with any one but her master. He again asked her who she was, and she said she would tell him later. They danced and danced, and all at once she disappeared. Her master ran here and there, asked one and another, but no one could tell him where she had gone. He returned home and told his mother all that had passed. She said to him: "Do you know what you must do? Take this diamond ring, and when she dances with you give it to her; and if she takes it, it is a sign that she loves you." She gave him the ring. The servant listened, saw everything, and was silent.

In the evening the master prepared for the ball and the servant again asked him to take her, and again he beat her. He went to the ball, and after midnight, as before, the beautiful lady returned more beautiful than before, and as usual would dance only with her master. At the right moment he took out the diamond ring, and asked her if she would accept it. She took it and thanked him, and he was happy and satisfied. Afterward he asked her again who she was and where from. She said that she was of that country

That when they speak of going to a ball, They are beaten on the head;

and said no more. At the usual hour she stopped dancing and departed. He ran after her, but she went like the wind, and reached home without his finding out where she went. But he ran so in all directions, and was in such suffering, that when he reached home he was obliged to go to bed more dead than alive. Then he fell ill and grew worse every day, so that all said he would die. He did nothing but ask his mother and every one if they knew anything of that lady, and that he would die if he did not see her. The servant heard everything; and one day, when he was very ill, what did she think of? She waited until her mistress' eye was turned, and dropped the diamond ring in the broth her master was to eat. No one saw her, and his mother took him the broth. He began to eat it, when he felt something hard, saw something shine, and took it out.... You can imagine how he looked at it and recognized the diamond ring! They thought he would go mad. He asked his mother if that was the ring and she swore that it was, and all happy, she said that now he would see her again.

Meanwhile the servant went to her room, took off her wooden dress, and put on one all of silk, so that she appeared a beauty, and went to the room of the sick man. His mother saw her and began to cry: "Here she is; here she is!" She went in and saluted him, smiling, and he was so beside himself that he became well at once. He asked her to tell him her story,—who she was, where she came from, how she came, and how she knew that he was ill. She replied: "I am the woman dressed in wood who was your servant. It is not true that I was a poor girl, but I had that dress to conceal myself in, for underneath it I was the same that I am now. I am a lady; and although you treated me so badly when I asked to go to the ball, I saw that you loved me, and now I have come to save you from death." You can believe that they stayed to hear her story. They were married and have always been happy and still are.[17]

* * * * *

In the various stories thus far mentioned which involve the family relations, we have had examples of treachery on the part of brothers, ill-treatment of step-children, etc. It remains now to notice the trait of treachery on the part of sister or mother towards brother or son. The formula as given by Hahn (No. 19) is as follows: The hero, who is fleeing with his sister (or mother), overcomes a number of dragons or giants. The only survivor makes love to the sister (or mother), and causes her, for fear of discovery, to send her brother, in order to destroy him, on dangerous adventures, under the pretence of obtaining a cure for her illness. The hero survives the dangers, discovers the deception, and punishes the guilty ones. Traces of this formula are found in several Italian stories,[18] but it constitutes only two entire stories: one in Pitre (No. 71) the other in Comparetti (No. 54, "The Golden Hair," from Monferrato, Piedmont). The latter is in substance as follows: A king with three sons marries again in his old age. The youngest son falls in love with his step-mother and the jealous father tries to poison her. The son and wife flee together, and fall in with some robbers whom they kill, and set at liberty a princess who has the gift of curing blindness and other diseases. They afterward find a cave containing rooms and all the necessaries of life, but see no one. They spend the night there, and the next morning the youth goes hunting; and as soon as he has departed a giant appears and solicits the step-mother's love, saying that if she will marry him, she will always be healthy and never lose her youth. But first it will be necessary to remove from her step-son's head a golden hair, and then he will become so weak that he can be killed by a blow. She was unwilling at first, because he had saved her life, but finally yielded. First she tried to get rid of him by pretending to be ill, and sending him for some water from a fountain near which was a lion. He obtained the water safely. Then his step-mother, pretending to comb his hair, cut off the golden hair, and the giant dragged him by the feet fifty miles, and let him fall first in the bushes and then on the ground. From the wounds in his head he became blind, but recovered his sight by means of the princess mentioned in the first part of the story, whom he married. After his golden lock had grown out again he returned to the cave and killed the giant, punishing his step-mother by leaving her there without even looking at her.

The story in Pitre (No. 71, "The Cyclops") is more detailed. A queen who has been unfaithful to her husband is put in confinement, gives birth to a son, and afterward, through his aid, escapes. They encounter some cyclops, a number of whom the son kills; but one becomes secretly the mother's lover. To get rid of her son, she sends him for the water of a certain fountain, which he brings back safely. Finally the mother binds the son fast, under the pretence of playing a game, and delivers him to the cyclops, who kills him and cuts him into small bits, which he loads on his horse and turns him loose. The youth is, however, restored to life by the same water that he had brought back, and kills the cyclops and his mother, finally marrying the princess to whom he owes his life.[19]

In marked contrast to the above class is the one in which a number of brothers owe their deliverance from enchantment to the self-sacrifice of a sister. Generally the sister is the innocent cause of her brothers' transformation. They live far from home, and their sister is not aware for a long time of their existence. When she learns it she departs in search of them, finds them, and, after great risk to herself, delivers them. But two versions of this story have yet been published in Italy: one from Naples (Pent. IV. 8), the other from Bologna (Coronedi-Berti, No. 19). The latter version we give at length.

XI. THE CURSE OF THE SEVEN CHILDREN.

There was once a king and a queen who had six children, all sons. The queen was about to give birth to another child, and the king said that if it was not a daughter all seven children would be cursed. Now it happened that the king had to go away to war; and before departing he said to the queen, "Listen. If you have a son, hang a lance out of the window; if a daughter, a distaff; so that I can see as soon as I arrive which it is." After the king had been gone a month, the queen gave birth to the most beautiful girl that was ever seen. Imagine how pleased the queen was at having a girl. She could scarcely contain herself for joy, and immediately gave orders to hang the distaff out of the window; but in the midst of the joyful confusion, a mistake was made, and they put out a lance. Shortly after, the king returned and saw the sign at the window, and cursed all his seven sons; but when he entered the house and the servants crowded around him to congratulate him and tell him about his beautiful daughter, then the king was amazed and became very melancholy. He entered the queen's room and looked at the child, who seemed exactly like one of those wax dolls to be kept in a box; then he looked about him and saw nothing of his sons, and his eyes filled with tears, for those poor youths had wandered out into the world.

Meanwhile the girl grew, and when she was large she saw that her parents caressed her, but always with tears in their eyes. One day she said to her mother: "What is the matter with you, mother, that I always see you crying?" Then the queen told her the story, and said that she was afraid that some day she would see her disappear too. When the girl heard how it was, what did she do? One night she rose softly and left the palace, with the intention of going to find her brothers. She walked and walked, and at last met a little old man, who said to her: "Where are you going at this time of the night?" She answered: "I am in search of my brothers." The old man said: "It will be difficult to find them, for you must not speak for seven years, seven months, seven weeks, seven days, seven hours, and seven minutes." She said: "I will try." Then she took a bit of paper which she found on the ground, wrote on it the day and the hour with a piece of charcoal, and left the old man and hastened on her way. After she had run a long time, she saw a light and went towards it, and when she was near it, she saw that it was over the door of a palace where a king lived. She entered and sat down on the stairway, and fell asleep. The servants came later to put out the light, and saw the pretty girl asleep on the stone steps; they awakened her, asking her what she was doing there. She began to make signs, asking them to give her a lodging. They understood her, and said they would ask the king. They returned shortly to tell her to enter, for the king wished to see her before she was shown to her room. When the king saw the beautiful girl, with hair like gold, flesh like milk and wine, teeth white as pearls, and little hands that an artist could not paint as beautiful as they were, he suddenly imagined that she must be the daughter of some lord, and gave orders that she should be treated with all possible respect. They showed her to a beautiful room; then a maid came and undressed her and put her to bed. Next morning, Diana, for so she was called, arose, saw a frame with a piece of embroidery in it, and began to work at it. The king visited her, and asked if she needed anything, and she made signs that she did not. The king was so pleased with the young girl that he ended by falling in love with her, and after a year had passed he thought of marrying her. The queen-mother, who was an envious person, was not content with the match, because, said she, no one knows where she came from, and, besides, she is dumb, something that would make people wonder if a king should marry her. But the king was so obstinate that he married her; and when his mother saw that there was no help, she pretended to be satisfied. Shortly after, the queen-mother put into the king's hands a letter which informed him of an imminent war, in which, if he did not take part, he would run the risk of losing his realm. The king went to the war, in fact, with great grief at leaving his wife; and before departing, he commended her earnestly to his mother, who said: "Do not be anxious, my son, I shall do all that I can to make her happy." The king embraced his wife and mother, and departed.

Scarcely had the king gone when the queen-mother sent for a mason, and made him build a wall near the kitchen-sink, so that it formed a sort of box. Now you must know that Diana expected soon to become a mother, and this afforded the queen-mother a pretext to write to her son that his wife had died in giving birth to a child. She took her and put her in the wall she had had built, where there was neither light nor air, and where the wicked woman hoped that she would die. But it was not so. The scullion went every day to wash the dishes at the sink near where poor Diana was buried alive. While attending to his business, he heard a lamentation, and listened to see where it could come from. He listened and listened, until at last he perceived that the voice came from the wall that had been newly built. What did he do then? He made a hole in the wall, and saw that the queen was there. The scullion asked how she came there; but she only made signs that she was about to give birth to a child. The poor scullion had his wife make a fine cushion, on which Diana reposed as well as she could, and gave birth to the most beautiful boy that could be seen. The scullion's wife went to see her every moment, and carried her broth, and cared for the child; in short, this poor woman, as well as her husband, did everything she could to alleviate the poor queen, who tried to make them understand by signs what she needed. One day it came into Diana's head to look into her memorandum book and see how long she still had to keep silent, and she saw that only two minutes yet remained. As soon as they had passed, she told the scullion all that had happened. At that moment the king arrived, and the scullion drew the queen from out the hole, and showed her to the king. You can imagine how delighted he was to see again his Diana, whom he believed to be dead. He embraced her, and kissed her and the child; in short, such was his joy that it seemed as if he would go mad. Diana related everything to him: why she had left her home, and why she had played dumb so long, and finally how she had been treated by the queen-mother, and what she had suffered, and how kind those poor people had been to her. When he had heard all this, he said: "Leave the matter to me; I will arrange it."

The next day the king invited all the nobles and princes of his realm to a great banquet. Now it happened that in setting the tables the servants laid six plates besides the others; and when the guests sat down, six handsome youths entered, who advanced and asked what should be given to a sister who had done so and so for her brothers. Then the king sprang up and said: "And I ask what shall be done to a mother who did so and so to her son's wife?" and he explained everything. One said: "Burn her alive." Another: "Put her in the pillory." Another: "Fry her in oil in the public square." This was agreed to. The youths had been informed by that same old man whom Diana had met, and who was a magician, where their sister was and what she had done for them. Then they made themselves known, and embraced Diana and their brother-in-law the king, and after the greatest joy, they all started off to see their parents. Imagine the satisfaction of the king and queen at seeing again all their seven children. They gave the warmest reception to the king, Diana's husband, and after they had spent some days together, Diana returned with her husband to their city. And all lived there afterward in peace and contentment.[20]

* * * * *

We shall now turn our attention to another wide-spread story, which may be termed "The True Bride," although the Grimm story of that name is not a representative of it. One of the simplest versions is Grimm's "The Goose-Girl," in which a queen's daughter is betrothed to a king's son who lives far away. When the daughter grew up she was sent to the bridegroom, with a maid to wait upon her. On the journey the maid takes the place of the princess, who becomes a poor goose-girl. The true bride is of course discovered at last, and the false one duly punished. "The White and the Black Bride," of the same collection, is a more complicated version of the same theme. The first part is the story of two sisters (step-sisters) who receive different gifts from fairies, etc.; the second part, that of the brother who paints his sister's portrait, which the king sees and desires to marry the original. The sister is sent for, but on the journey the ugly step-sister pushes the bride into a river or the sea, and takes her place. The true bride is changed into a swan (or otherwise miraculously preserved), and at last resumes her lawful place. In the above stories the substitution of the false bride is the main incident in the story; but there are many other tales in which the same incident occurs, but it is subordinate to the others. Examples of this latter class will be given as soon as we reach the story of "The Forgotten Bride."

The first class mentioned is represented in Italy by two versions also. The first is composed of the two traits: "Two Sisters" and "True Bride"; the second, of "Brother who shows beautiful sister's portrait to king." This second version sometimes shows traces of the first. It is with this second version that we now have to do, as in it only is the substitution of the false bride the main incident. Examples of the first version will be found in the notes.[21] The story we have selected to illustrate the second version of this story is from Florence (Nov. fior. p. 314), and is entitled:

XII. ORAGGIO AND BIANCHINETTA.

There was once a lady who had two children: the boy was called Oraggio, the girl, Bianchinetta. By misfortunes they were reduced from great wealth to poverty. It was decided that Oraggio should go out to service, and indeed he found a situation as valet de chambre to a prince. After a time the prince, satisfied with his service, changed it, and set him to work cleaning the pictures in his gallery. Among the various paintings was one of a very beautiful lady, which was constantly Oraggio's admiration. The prince often surprised him admiring the portrait. One day he asked him why he spent so much time before that picture. Oraggio replied that it was the very image of his sister, and having been away from her some time, he felt the need of seeing her again. The prince answered that he did not believe that picture resembled his sister, because he had a search made, and it had not been possible to find any lady like the portrait. He added: "Have her come here, and if she is as beautiful as you say, I will make her my wife."

Oraggio wrote at once to Bianchinetta, who immediately set out on her journey. Oraggio went to the harbor to await her, and when he perceived the ship at a distance, he called out at intervals: "Mariners of the high sea, guard my sister Bianchina, so that the sun shall not brown her." Now, on the ship where Bianchinetta was, was also another young girl with her mother, both very homely. When they were near the harbor, the daughter gave Bianchinetta a blow, and pushed her into the sea. When they landed, Oraggio could not recognize his sister; and that homely girl presented herself, saying that the sun had made her so dark that she could no longer be recognized. The prince was surprised at seeing such a homely woman, and reproved Oraggio, removing him from his position and setting him to watch the geese. Every day he led the geese to the sea, and every day Bianchinetta came forth and adorned them with tassels of various colors. When the geese returned home, they said:—

"Cro! cro! From the sea we come, We feed on gold and pearls. Oraggio's sister is fair, She is fair as the sun; She would suit our master well."

The prince asked Oraggio how the geese came to repeat those words every day. He told him that his sister, thrown into the sea, had been seized by a fish, which had taken her to a beautiful palace under the water, where she was in chains. But that, attached to a long chain, she was permitted to come to the shore when he drove the geese there. The prince said: "If what you relate is true, ask her what is required to liberate her from that prison."

The next day Oraggio asked Bianchinetta how it would be possible to take her from there and conduct her to the prince. She replied: "It is impossible to take me from here. At least, the monster always says to me: 'It would require a sword that cuts like a hundred, and a horse that runs like the wind.' It is almost impossible to find these two things. You see, therefore, it is my fate to remain here always." Oraggio returned to the palace, and informed the prince of his sister's answer. The latter made every effort, and succeeded in finding the horse that ran like the wind, and the sword that cut like a hundred. They went to the sea, found Bianchinetta, who was awaiting them. She led them to her palace. With the sword the chain was cut. She mounted the horse, and thus was able to escape. When they reached the palace the prince found her as beautiful as the portrait Oraggio was always gazing at, and married her. The other homely one was burned in the public square, with the accustomed pitch-shirt; and they lived content and happy.[22]

* * * * *

We have already encountered the trait of "Thankful Animals," who assist the hero in return for kindness he has shown them. What is merely an incident in the stories above alluded to constitutes the main feature of a class of stories which may be termed "Animal Brothers-in-law." The usual formula in these stories is as follows: Three princes, transformed into animals, marry the hero's sisters. The hero visits them in turn; they assist him in the performance of difficult tasks, and are by him freed from their enchantment. This formula varies, of course. Sometimes there are but two sisters, and the brothers-in-law are freed from their enchantment in some other way than by the hero. A good specimen of this class is from the south of Italy, Basilicata (Comparetti, No. 20), and is called:

XIII. THE FAIR FIORITA.

There was once a king who had four children: three daughters and a son, who was the heir to the throne. One day the king said to the prince: "My son, I have decided to marry your three sisters to the first persons who pass our palace at noon." At that time there first passed a swine-herd, then a huntsman, and finally a grave-digger. The king had them all three summoned to his presence, and told the swine-herd that he wished to give him his oldest daughter for a wife, the second to the huntsman, and the third to the grave-digger. Those poor creatures thought they were dreaming. But they saw that the king spoke seriously, or rather commanded. Then, all confused, but well pleased, they said: "Let your Majesty's will be done." The prince, who loved his youngest sister dearly, was deeply grieved that she should become a grave-digger's wife. He begged the king not to make this match, but the king would not listen to him.

The prince, grieved at his father's caprice, would not be present at his sisters' wedding, but took a walk in the garden at the foot of the palace. Now, while the priest in the marriage hall was blessing the three brides, the garden suddenly bloomed with the fairest flowers, and there came forth from a white cloud a voice which said: "Happy he who shall have a kiss from the lips of the fair Fiorita!" The prince trembled so that he could hardly stand; and afterward, leaning against an olive-tree, he began to weep for the sisters he had lost, and remained buried in thought many hours. Then he started, as if awakening from a dream, and said to himself: "I must flee from my father's house. I will wander about the world, and will not rest until I have a kiss from the lips of the fair Fiorita."

He travelled over land and sea, over mountains and plains, and found no living soul that could give him word of the fair Fiorita. Three years had elapsed, when one day, leaving a wood and journeying through a beautiful plain, he arrived at a palace before which was a fountain, and drew near to drink. A child two years old, who was playing by the fountain, seeing him approach, began to cry and call its mother. The mother, when she saw the prince, ran to meet him, embraced him, and kissed him, crying: "Welcome, welcome, my brother!" The prince at first did not recognize her; but looking at her closely in the face, he saw that it was his oldest sister, and embracing her in turn, exclaimed: "How glad I am to see you, my sister!" and they rejoiced greatly. The sister invited him to enter the palace, which was hers, and led him to her husband, who was much pleased to see him, and all three overwhelmed with caresses the child who, by calling his mother, had been the cause of all that joy.

The prince then asked about his other two sisters, and his brother-in-law replied that they were well, and lived in a lordly way with their husbands. The prince was surprised, and his brother-in-law added that the fortunes of the three husbands of his sisters had changed since they had been enchanted by a magician. "And cannot I see my other two sisters?" asked the prince. The brother-in-law replied: "Direct your journey towards sunrise. After a day you will find your second sister; after two days, the third." "But I must seek the way to the fair Fiorita, and I do not know whether it is towards sunrise or sunset." "It is precisely towards sunrise; and you are doubly fortunate: first, because you will see your two sisters again; secondly, because from the last you can receive information about the fair Fiorita. But before departing I wish to give you a remembrance. Take these hog's bristles. The first time you encounter any danger from which you cannot extricate yourself, throw them on the ground, and I will free you from the danger." The prince took the bristles, and after he had thanked his brother-in-law, resumed his journey.

The next day he arrived at the palace of his second sister; was received there also with great joy, and this brother-in-law, too, wished to give him a memento before he departed; and because he had been a huntsman, presented him with a bunch of birds' feathers, telling him the same thing that the other brother-in-law had. He thanked him and departed. The third day he came to his youngest sister's, who, seeing the brother who had always loved her more dearly than his other sisters, welcomed him more warmly, as did also her husband. The latter gave him a little human bone, giving him the same advice as the other brothers-in-law had. His sister then told him that the fair Fiorita lived a day's journey from there, and that he could learn more about her from an old woman who was indebted to her, and to whom she sent him.

As soon as the prince arrived at the fair Fiorita's country (she was the king's daughter), he went to the old woman. When she heard that he was the brother of the one who had been so kind to her, she received him like a son. Fortunately, the old woman's house was exactly opposite that side of the king's palace where there was a window to which the fair Fiorita came every day at dawn. Now one morning at that hour she appeared at the window, scarcely covered by a white veil. When the prince saw that flower of beauty, he was so agitated that he would have fallen had not the old woman supported him. The old woman attempted to dissuade him from the idea of marrying the fair Fiorita, saying that the king would give his daughter only to him who should discover a hidden place, and that he killed him who could not find it, and that already many princes had lost their lives for her. But, notwithstanding, he answered that he should die if he could not obtain possession of the fair Fiorita. Having learned afterward from the old woman that the king bought for his daughter the rarest musical instruments, hear what he devised! He went to a cymbal-maker and said: "I want a cymbal that will play three tunes, and each tune to last a day, and to be made in such a way that a man can be hidden inside of it; and I will pay you a thousand ducats for it. When it is finished I will get in it; and you must go and play it in front of the king's palace; and if the king wishes to buy it you will sell it to him on condition that you shall take it every three days to fix it." The cymbal-maker consented, and did all that the prince commanded him. The king purchased the cymbal with the maker's condition, had it carried to his daughter's bed-chamber, and said to her: "See, my daughter, I do not wish you to lack any diversion, even when you are in bed and cannot sleep."

Next to the fair Fiorita's chamber slept her maids of honor. In the night when all were asleep, the prince, who was hidden in the cymbal, came out and called: "Fair Fiorita! fair Fiorita!" She awoke in a fright and cried: "Come, my maids of honor, I hear some one calling me." The maids of honor came quickly, but found no one, for the prince hid himself suddenly in the instrument. The same thing happened twice, and the maids coming and finding no one, the fair Fiorita said: "Well, it must be my fancy. If I call you again, do not come, I command you." The prince, within the cymbal, heard this. Scarcely had the maids of honor fallen asleep again, when the prince approached the fair one's bed and said: "Fair Fiorita, give me, I beg you, a kiss from your lips; if you do not, I shall die." She, all trembling, called her maids; but obeying her command, they did not come. Then she said to the prince: "You are fortunate and have won. Draw near." And she gave him the kiss, and on the prince's lips there remained a beautiful rose. "Take this rose," she said, "and keep it on your heart, for it will bring you good luck." The prince placed it on his heart, and then told his fair one all his history from the time he had left his father's palace until he had introduced himself into her chamber by the trick with the cymbal. The fair Fiorita was well pleased, and said that she would willingly marry him; but to succeed, he must perform many difficult tasks which the king would lay upon him. First he must discover the way to a hiding-place where the king had concealed her with a hundred damsels; then he must recognize her among the hundred damsels, all dressed alike and veiled. "But," she said, "you need not trouble yourself about these difficulties, for the rose you have taken from my lips, and which you will always wear over your heart, will draw you like the loadstone, first to the hiding-place, and afterward to my arms. But the king will set you other tasks, and perhaps terrible ones. These you must think of yourself. Let us leave it to God and fortune."

The prince went at once to the king, and asked for the fair Fiorita's hand. The king did not refuse it, but made the same conditions, that the princess had told him of. He consented, and by the help of the rose quickly performed the first tasks. "Bravo!" exclaimed the king, when the prince recognized the fair Fiorita among the other damsels; "but this is not enough." Then he shut him up in a large room all full of fruit, and commanded him, under pain of death, to eat it all up in a day. The prince was in despair, but fortunately he remembered the hog's bristles and the advice which his first brother-in-law had given him. He threw the bristles on the ground, and there suddenly came forth a great herd of swine which ate up all the fruit and then disappeared. This task was accomplished. But the king proposed another. He wished the prince to retire with his bride, and cause her to fall asleep at the singing of the birds which are the sweetest to hear and the most beautiful to see. The prince remembered the bunch of feathers given him by his brother-in-law the huntsman, and threw them on the ground. Suddenly there appeared the most beautiful birds in the world, and sang so sweetly that the king himself fell asleep. But a servant awakened him at once, because he had commanded it, and he said to the prince and his daughter: "Now you can enjoy your love at liberty. But to-morrow, on arising, you must present me with a child two years old, who can speak and call you by name. If not, you will both be killed." "Now let us retire, my dear wife," said the prince to the fair Fiorita. "Between now and to-morrow some saint will aid us." The next morning the prince remembered the bone which his brother-in-law the grave-digger had given him. He rose and threw it to the ground, and lo! a beautiful child, with a golden apple in his right hand, who cried papa and mamma. The king entered the room, and the child ran to meet him, and wished to put the golden apple on the crown which the king wore. The king then kissed the child, blessed the pair, and taking the crown from his head, put it on his son-in-law's, saying: "This is now yours." Then they gave a great feast at the court for the wedding, and they invited the prince's three sisters, with their husbands. And the prince's father, receiving such good news of the son whom he believed lost, hastened to embrace him, and gave him his crown too. So the prince and the fair Fiorita became king and queen of two realms, and from that time on were always happy.[23]

* * * * *

In the above story the wife is won by the performance of difficult tasks by the suitor. A somewhat similar class of stories is the one in which the bride is won by the solution of a riddle. The riddle, or difficult question, is either proposed by the bride herself, and the suitor who fails to answer it is killed, or the suitor is obliged to propose one himself, and if the bride fails to solve it, she marries him; if she succeeds, the suitor is killed. The first of the above two forms is found in three Italian stories, two of which resemble each other quite closely.

In the Pentamerone (I. 5, "The Flea"), the King of High-Hill, "being bitten by a flea, caught him by a wonderful feat of dexterity; and seeing how handsome and stately he was, he could not in conscience pass sentence on him upon the bed of his nail. So he put him into a bottle, and feeding him every day with the blood of his own arm, the little beast grew at such a rate that at the end of seven months it was necessary to shift his quarters, for he was grown bigger than a sheep. When the king saw this, he had him flayed, and the skin dressed. Then he issued a proclamation, that whoever could tell to what animal this skin had belonged should have his daughter to wife." The question is answered by an ogre, to whom the king gives his daughter rather than break his promise. The hapless wife is afterward rescued by an old woman's seven sons, who possess remarkable gifts. In Gonz. (No. 22, "The Robber who had a Witch's Head"), a king with three daughters fattens a louse and nails its skin over the door as in the Pentamerone. A robber, who had a witch's head that told him everything he wanted to know, answers the question, and receives in marriage the king's eldest daughter. He takes her home and leaves her alone for a time, and on his return learns from the witch's head that his wife has reviled him. He kills her and marries the second sister, whom he kills for the same reason, and marries the youngest. She is more discreet, and the witch's head can only praise her. One day she finds the head and throws it in the oven; and the robber, whose life was in some way connected with it, died. The wife then anointed her sisters with a life-giving salve, and all three returned to their father's house, and afterward married three handsome princes. The third story, from the Tyrol (Schneller, No. 31, "The Devil's Wife"), is connected with the Bluebeard story which will be mentioned later. A king and queen had an only daughter, who was very pretty and fond of dress. One day she found a louse; and as she did not know what kind of an animal it was, she ran to her mother and asked her. Her mother told her and said: "Shut the louse up in a box and feed it. As soon as it is very large, we will have a pair of gloves made of its skin; these we will exhibit, and whoever of your suitors guesses from the skin of what animal they are made, shall be your husband." The successful suitor is no other than the Devil, who takes his wife home and forbids her to open a certain room. One day, while he is absent, she opens the door of the forbidden chamber, and sees from the flames and condemned souls who her husband is. She is so frightened that she becomes ill, but manages to send word to her father by means of a carrier-pigeon. The king sets out with many brave men to deliver her; on the way he meets three men who possess wonderful gifts (far seeing, sharp ear, great strength), and with their aid rescues his daughter.

More frequently, however, this class of stories turns on a riddle proposed by the suitor himself, and which the bride is unable to solve.

The following story, which illustrates the latter version, is from Istria (Ive, 1877, p. 13), and is entitled:

XIV. BIERDE.

Once upon a time there was a mother who had a son, who went to school. One day he came home and said to his mother: "Mother, I want to go and seek my fortune." She replied: "Ah, my son, are you mad? Where do you want to seek it?" "I want to wander about the world until I find it." Now he had a dog whose name was Bierde. He said: "To-morrow morning bake me some bread, put it into a bag, give me a pair of iron shoes, and I and Bierde will go and seek our fortune." His mother said: "No, my son, don't go, for I shall not see you again!" And she wept him as dead. After she was quieted she said to him: "Well, if you will go, to-morrow I will bake you some bread, and I will make you a bread-cake."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse