|
PARIS, June, 1867.
DEAR M.,—The famous pianist Liszt, the new Abbe, is pervading Paris just now, and is, I think, very pleased to be a priestly lion, taking his success as a matter of course. There are a succession of dinners in his honor, where he does ample honor to the food, and is in no way bashful about his appetite.
He does a great deal of beaming, he has (as some one said) "so much countenance."
He dined with us the other night, the Metternichs, and twenty-five other people, among whom were Auber and Massenet.
In the boudoir, before dinner, he spied a manuscript which Auber had brought that afternoon. He took it up, looked at it, and said, "C'est tres joli!" and laid it down again. When we went in to dinner, and after his cigar in the conservatory (he is a great smoker), he went to the piano and played the "joli" little thing of Auber's. Was that not wonderful, that he could remember it all the time during the dinner? He seemed only to have glanced at it, and yet he could play it like that off from memory. He is so kind and good, especially to struggling artists, trying to help them in every way. He seemed extraordinarily amiable that evening, for he sat down at the piano without being asked and played a great many of his compositions—quite an unusual thing for him to do! One has generally to tease and beg him, and then he refuses. But I think, when he heard Massenet improvising at one of the pianos he was inspired, and he put himself at the other (we have two grand pianos), and they played divinely, both of them improvising. He is by far the finest pianist I have ever heard, and has a very seductive way of looking at you while playing, as if he was only playing for you, and when he smiles you simply go to pieces. I don't wonder he is such a lady-killer, and that no woman can resist him; even my father-in-law stayed in the salon, being completely hypnotized by Liszt, who ought to consider this as one of his greatest triumphs, if he only knew.
I sang some of Massenet's songs, accompanied, of course, by Massenet. Liszt was most attentive and most enthusiastic. He said Massenet had a great future, and he complimented me on my singing, especially my phrasing and expression.
I wonder if the story be true that he was engaged to be married to Princess Wittgenstein, and on the day of the wedding, when the bridal- dress was ready to be put on, she got a letter from her fiance (can any one imagine Liszt as a fiance) saying that he had taken holy orders that very morning.
They say that she bore it very well and wrote a sweet letter to him. It sounds rather unnatural; but one can believe anything from a person who was under Liszt's influence. He has the most wonderful magnetism. His appearance is certainly original as you see him in his soutane, his long hair, and his numerous moles, that stand out in profile, whichever way he turns his broad face.
But one forgets everything when one hears him play. He is now fifty-five years old. I invited him to go to the Conservatoire with me in the box which Auber had given me for last Sunday's concert. I inclose his letter of acceptance. (See page 164.)
Auber often gives me his box, which holds six people, and I have the pleasure of making four people happy. Auber sits in the back and generally dozes. We are all crowded together like sardines. Auber, being the director of the Conservatoire, has, of course, the best box, except the Imperial one, which is always empty.
The orchestra played Wagner's overture to "Tannhaeuser." The applause was not as enthusiastic as Liszt thought it ought to be, so he stood up in the box, and with his great hands clapped so violently that the whole audience turned toward him, and, recognizing him (indeed, it would have been difficult not to recognize him, such a striking figure as he is), began clapping their hands for him. He cried, "Bis!" And the audience in chorus shouted, "Bis!" And the orchestra repeated the whole overture. Then the audience turned again to Liszt and screamed, "Vive Liszt!"
Auber said such a thing had never been seen or heard before in the annals of these severe and classical concerts. People quite lost their heads, and Auber, being afraid that there would be a demonstration at the sortie, advised us to leave before the end.
I think Liszt was very pleased with his afternoon.
The sovereigns are working themselves to death, and almost killing their attendants. Prince Radzivill said, speaking of the King of Prussia: "I would have liked him better if he had stayed at home. He has to be ready every morning at half-past eight, and is often up till three in the morning." Radzivill and the others not only have to go to all the balls, but they must attend all the various civil, military, and charitable functions, and then the Exposition takes a lot of time and energy.
Prince Umberto is here from Italy. When Princess Metternich asked him how long he was going to stay he answered, with a toss of his head toward Italy, "Cela depend des circonstances. Les affaires vont tres mal la-bas."
Aunt M—— says she wishes you had been at a matinee which Baroness Nathaniel Rothschild gave this afternoon at her beautiful new palace in the Faubourg St.-Honore. At the entrance there were ten servants in gorgeous livery, and a huissier who rattled his mace down on the pavement as each guest passed. There was, besides all the elite of Paris, an Archduke of Austria. I sang the "Ave Maria" of Gounod, accompanied by Madame Norman Neruda, an Austrian violiniste, the best woman violinist in the world. Baroness Rothschild played the piano part.
PARIS, May 29, 1867.
DEAR M.,—The Metternichs' big ball last night was a splendid affair, the finest of the many fine balls. We were invited for ten o'clock, and about half-past ten every one was there.
The Emperor and Empress came at eleven o'clock. Waldteufel, with full orchestra, was already playing in the ballroom of the embassy, which was beautifully decorated. At twelve o'clock the doors, or rather all the windows that had been made into doors, were opened into the new ballroom, which the Princess Metternich, with her wonderful taste and the help of Monsieur Alphand, had constructed in the garden, and which had transformed the embassy into a thousand-and-one-nights' palace.
The ballroom was a marvel; the walls were hung with lilac and pink satin, and the immense chandelier was one mass of candles and flowers; from each panel in the room there were suspended baskets of flowers and plants, and between the panels were mirrors which reflected the thousands of candles.
One would never have recognized the garden; it was transformed into a green glade; all the paths were covered with fresh grass sod, making it look like a vast lawn; clusters of plants and palms seemed to be growing everywhere, as if native to the soil; flower-beds by the hundreds; mysterious grottos loomed out of the background, and wonderful vistas with a cleverly painted perspective. At the same moment that their Majesties entered this wonderful ballroom, which no one had dreamed of, the famous Johann Strauss, brought from Vienna especially for this occasion, stood waiting with uplifted baton and struck up the "Blue Danube," heard for the first time in Paris.
When their Majesties approached the huge plate-glass window opening into the garden a full-fledged cascade fell over the stucco rocks, and powerful Bengal lights, red and green, made a most magical effect: the water looked like a torrent of fiery lava en miniature. It was thrilling.
No one thought of dancing; every one wanted to listen to the waltz. And how Strauss played it!... With what fire and entrain! We had thought Waldteufel perfect; but when you heard Strauss you said to yourself you had never heard a waltz before. The musicians were partly hidden by gigantic palmettos, plants, and pots of flowers arranged in the most attractive way. But he!—Johann Strauss!—stood well in front, looking very handsome, very Austrian, and very pleased with himself.
Then came the quadrille d'honneur. The Emperor danced with the Queen of Belgium, the Crown Prince of Prussia with the Empress, the King of Belgium with the Princess Mathilde, the Prince Leuchtenberg with the Princess Metternich.
The cotillon was led by Count Deym and Count Bergen, and they led it to perfection; there was not a hitch anywhere. Every one was animated and gay; certainly the music was inspiring enough to have made an Egyptian mummy get out of his sarcophagus and caper about. I danced with a German Durchlaucht, who, though far in the sear and yellow leaf, danced like a school-boy, standing for hours with his arm around my waist before venturing (he could only start when the tune commenced), counting one— two—three under his breath, which made me, his partner, feel like a perfect fool. When at last he made up his mind to start nothing short of an earthquake could have stopped him. He hunched up his shoulders to his ears, arched his leg like a prancing horse, and off we went on our wild career, lurching into every couple on the floor, and bumping into all the outsiders. When we were not careering together, he sat glued to his chair, refusing to dance. If any lady came up with a favor he would say, "I am a little out of breath; I will come and fetch you later." And then he would put the favor in his pocket and never go near her. He seized everything in the way of favors that came his way; some he gave to me, and the rest he took home to his small children.
I was glad, all the same, to have him for a partner, as, being a Durchlaucht, he was entitled to a seat in the front row, and I preferred prancing about with my hochgeboren high-stepper to having to take a back seat in the third row with a minor geboren. After my partner and I had bounded about and butted into every living thing on the floor I brought him to anchor near his chair by clutching his Golden Fleece chain which hung around his neck. I felt like singing Tennyson's "Home I brought my warrior (half) dead." He was puffing and blowing, the perspiration glazing his face, his yellow hair matted on his forehead, and his mustaches all out of kilter.
I really felt sorry for him, and wondered why he exerted himself so much, when he could have been quietly seated watching others, or, better still, at home in bed.
The supper was served at one o'clock. Their Majesties the King and Queen of Belgium, Prince Alfred, the Prince and Princess of Prussia, the Prince of Saxe-Weimar, and all the other gros bonnets—too many to write about —went up-stairs through an avenue of plants and palms to a salon arranged especially for them where there were two large tables. The Emperor presided at one and the Empress at the other. Besides the salle a manger and some smaller salons, two enormous tents were put up in the garden, which contained numerous tables, holding about ten people each, and lighted by masses of candles and festooned with bright-colored Chinese lanterns. Prince Metternich told me later that the candles were replaced three times during the evening.
The favors for the cotillon were very pretty, most of them brought from Vienna. One of the prettiest was fans of gray wood with "Ambassade d'Autriche, 28th May, 1867," painted in blue forget-me-nots.
We danced "till morning did appear," and it appeared only too soon. The cotillon finished at half-past five, and the daylight poured in, making us all look ghastly, especially my sear and yellow leaf, whose children must have wondered why papa kam so spaet nach hause.
PARIS, 1867.
Last week, in the beautiful palace built by Egypt for the Exposition, there was arranged a sort of entertainment for the Viceroy, to which we were invited with the Prince and Princess Metternich. This palace is a large, square, white building of oriental ornamentation and architecture, with a courtyard in the center, where we were received by the Khedive and his suite. A fountain was playing in the middle of the courtyard of marble, surrounded by palmettos and plants of every description. A band of Turkish musicians were seated cross-legged in one of the corners playing on their weird instruments, and making what they seemed to think was music. We sat in low basket-chairs, our feet resting on the richest of oriental rugs, and admired the graceful movements of the dancing-girls, who had not more space than an ordinary square rug to dance upon. There were also some jugglers, who performed the most marvelous and incomprehensible tricks with only an apparently transparent basket, from which they produced every imaginable object.
Coffee a la Turque was served in small cups with their silver filigree undercup, and Turkish paste flavored with attar of roses, and nauseatingly sweet, was passed about, with a glass of water to wash it down. Also cigarettes of every description were lavishly strewn on all the little tables, and hovering about us all the time were the thin-legged, turbaned black menials with baggy silk trousers and bright silk sashes.
Everything was so Oriental that, had I stayed there a little longer, I should not have been surprised to see myself sitting cross-legged on a divan smoking a narghile. I said as much as this to the Khedive, who said, in his funny pigeon-French-English, "Alas! Were it so!"
I cast my eyes down and put on my sainte-ni-touche air, which at times I can assume, and as I looked at his Highness's dusky suite, who did not look over and above immaculate, in spite of the Mussulman's Mussulmania for washing, I thanked my stars that it "were not so."
The interpreter who was on duty said to Prince Metternich: "Mussulmans drink no wine, nor does the Prophet allow them to eat off silver. Therefore, to ease our consciences" (he said, mettre nos consciences a couvert), "we tell them that the silver plates on which they eat are iron plated with silver. They think the forks are also iron, otherwise they would eat with their fingers."
The interpreter added that Mussulmans did not think the Parisian newspapers very interesting, because they contained so few crimes and no murders worth mentioning. What an insight this gives of the condition of their country and the tenor of their papers!
We took our leave of the amiable Khedive, who expressed the hope that we would soon meet again.
Before his departure from Paris there came a package with the card of one of his gentlemen, begging me, de la part de Monseigneur, to accept the "accompanying souvenir." The package contained two enameled bracelets of the finest oriental work in red-and-green, studded with emeralds. He sent an equally gorgeous brooch to the Princess Metternich.
PARIS, June, 1867.
DEAR M.,—I must write you about something amusing which happened to-day. Prince Oscar was most desirous of seeing Delsarte, having heard him so much spoken of. I promised to try to arrange an interview, and wrote to Delsarte to ask him to come to meet the Prince at our house. I received this characteristic answer, "I have no time to make visits. If his Highness will come to see me I shall be pleased," and mentioned a day and an hour. Prince Oscar, Monsieur Due, the Swedish secretary, Mademoiselle W——, and I went at the appointed time, mounted Delsarte's tiresome stairs, and waited patiently in his salon while he finished a lesson.
Monsieur Due was very indignant at this sans-gene, and apologized for Delsarte's want of courtesy; but the Prince did not mind, and occupied himself with looking at Delsarte's old poetry-books and albums.
Finally Delsarte entered and graciously received his royal visitor. The Prince was most affable and listened to Delsarte's fantastic theories, pretending to be interested in the explanation of the cartoons, and began to discuss the art of teaching, which exasperated Delsarte to the verge of impoliteness.
Prince Oscar offered to sing a Swedish song, a very simple peasant song, which he sang very well, I thought. The Swedish language is lovely for singing, almost as good as Italian. We looked for some words of praise; but Delsarte, adopting regency manners, which he can on occasions, said, in a most insinuating voice: "Your Highness is destined to become a king, one of these days. Is it not so?"
"Yes," answered the Prince, wondering what was coming next.
"You will have great responsibilities and a great deal to occupy your mind?"
"Without doubt."
"You will not have time to devote yourself to art?"
"I fear not."
"Eh bien!" said Delsarte, and we expected pearls to drop from his mouth, "eh bien! If ever I am fortunate enough to visit your country, I hope you will allow me to pay my most humble respects to you."
"How horribly impolite," said the indignant Monsieur Due. "He ought to have his ears boxed!"
Prince Oscar took it quite kindly, and, giving Delsarte a clap on his back which I am sure made his shoulders twinge, said: "You are right; I shall have other things to think of. There"—pointing to diagram six on the wall, depicting horror, with open mouth and gaping eyes—"is the expression I shall have when I think of music and music-teachers."
Delsarte, feeling that he had overstepped the mark, said, "Perhaps, mon Prince, you will sing something in French for me."
Prince Oscar, drawing himself up his whole six feet and four, glanced down at little Delsarte and said, "Mon cher Monsieur, have you ever read the English poets?"
Delsarte looked unutterable things; I blushed for my teacher.
"When I come again to Paris," the Prince continued, "I will come to see you. Adieu!" and left without further ceremony.
We followed him down the slippery stairs in silence.
Prince Oscar thought this little episode a great joke, and repeated it to many people.
That same evening there was a soiree musicale given for him by the Minister of Foreign Affairs (Marquis de Moustier) The Prince was begged to sing, which he did three or four times. Every one was delighted to hear the Swedish songs. Ambroise Thomas, who was there, said that he thought they were exquisite, especially the peasant song, which he had introduced into his new opera of "Hamlet." The Prince and I sang the duet, "I Rosens duft." He was the lion of the evening, and I think that he was very pleased. I hoped that he had forgotten the unpleasant incident of the morning and Delsarte, of whom Monsieur Due cleverly remarked, "Qui s'y frotte s'y pique—."
PARIS, July, 1867.
The distribution of prizes for the Exposition took place last Thursday at the Palais de l'Industrie. It was a magnificent affair and a very hot one. You may imagine what the heat and glare must have been at two o'clock in the afternoon on a hot July day. I was glad that I was not old and wrinkled, for every imperfection shone with magnified intensity.
There was a vast platform erected in the middle of the building, which was covered with a red carpet, and over which hung an enormous canopy of red velvet and curtains of velvet with the eagle of Napoleon. The Emperor and Empress sat, of course, in the center, and on each side were the foreign sovereigns; behind them were their suites and the Imperial family. The diplomatic corps had their places on the right of the tribune.
The gentlemen, splendid in their gala uniforms, were covered with decorations, and all the ladies present were in grande toilette and low-necked, and displayed every jewel they possessed.
The building, huge as it was, was packed full, every available seat occupied.
The Prince Imperial distributed the prizes. He looked very dignified when he handed the victors their different medals, accompanying each gift with his sweet and winning smile.
When Count Zichy, of Hungary, mounted the steps of the throne to receive his medal (he got a prize for his Hungarian wines) there was a general murmur of admiration, and I must say that he did look gorgeous in his national costume, which is a most striking one. He had on all his famous turquoises. His mantle and coat underneath, and everything except his top- boots, were encrusted with turquoises, some of them as big as hen's eggs. They say, when he appears on a gala occasion in his country, his horse's trappings and saddle are covered with turquoises.
The Sultan sat on the right of the Empress. You never saw anything half as splendid! A shopful of jewelry could not compare to him. He had a collier of pearls which might have made a Cleopatra green with jealousy. He had an enormous diamond which held the high aigrette in place on his fez and the Great Mogul (I was so told) fastened on his breast. His costume was magnificent, and his sabre—which I suppose has cut off a head or so—was a blaze of jewels. He was the point de mire of all eyes; especially when the rays of the sun caught the rays of his diamonds he blazed like the sun itself. The sun did all it could in the way of blazing that day. I know that I never felt anything like the heat in that gigantic hot-house, the sun pouring through each pane of glass and nothing to protect one against it. I felt like an exotic flower unfolding its petals.
It was a very pretty little scene, and I think that every one was impressed when the Prince Imperial went toward the King of Holland to hand him a medal (probably for Dutch cheese). The tall, stately King rose from his seat, and on receiving it bowed deeply with great ceremony. The Prince made a respectful and graceful bow in response, then the King stooped down and kissed his cheek.
I was tremendously interested when the American exhibitors came forward; there were many of them, quite a procession. They looked very distinguished in their simple dress-coats, without any decorations. I was so glad.
When it was all over it was delightful to get out into the fresh air, even if we had to stand and wait patiently about like Mary's little lamb until the carriage did appear, for we had either to wait or to worm our way, risking horses' tails and hoofs through the surging crowd of bedecked men and women, who were all clamoring for their servants and carriages.
The coachmen were swearing and shouting as only French coachmen can do on such occasions as this. The line of carriages reached almost the whole way down the Champs Elysees. We finally did find ours, and I was glad to seat myself in it. I had had the forethought to put my hat and mantle in, as we intended to drive out to Petit Val for dinner. I put my hat over my tiara and my mantle on my bare shoulders, and enjoyed driving through the shady streets.
Prince Metternich came out here the other day, I had not seen him since the tragic death of Emperor Maximilian in Mexico. I never would have believed that he could be so affected as he seemed to be by this. He cried like a baby when he told us of the Emperor's last days, of his courage and fortitude. It seems that, just as he was going to be shot, he went to each of the men and gave them a twenty-franc gold piece, and said, "I beg you to shoot straight at my heart."
How dreadful it must have been!
Prince Metternich was most indignant at Rochefort, and says he can never forgive him because, in an article in La Lanterne, he called the royal martyr "the Archdupe." Auber said:
"You must not forget that Rochefort would rather sell his soul than lose an occasion to make a clever remark."
"Yes, I know," moaned the Prince. "But how can one be so cruel?"
"C'est un mauvais drole," Auber answered (don't think Auber meant that Rochefort was droll; on the contrary, this is a neat way that the French have of calling a man the worst kind of a scamp), and added, "Rochefort's brains are made of petards," which is the French for firecrackers.
Auber told many anecdotes. I fancy he wanted to cheer Prince Metternich up a little. One of them was that, on taking leave of the Emperor, the Shah had said:
"Sire, your Paris is wonderful, your palaces splendid, and your horses magnificent, but," waving his hand toward the mature but noble dames d'honneur with an expression of disapproval, "you must change all that." Imagine what their feelings would have been had they heard him.
PARIS, August, 1867.
DEAR M.,—I thought there would be a little rest for me after the distribution of prizes and before going to Dinard; but repose is a thing, it seems, that I am destined never to get.
Monday morning I received a letter from Princess Metternich saying that the Minister of Foreign Affairs had sent her his box for that evening, to hear Schneider in "La Belle Helene," adding that Cora Pearl was to appear as Cupidon as an extra attraction, and asked if we would dine with them first, and go afterward to the theater.
I could not resist an invitation from these two delightful people, therefore we drove into Paris and reached the embassy at half-past six, the hour named for dinner.
Prince Metternich told us that he had had a visit in the afternoon from Monsieur Due, the Swedish secretary, who had been on the verge of desperation on account of his not having been able to secure a suitable box for King Charles XIV. of Sweden, who arrived last night to spend a few days here. He wished to see Schneider in "La Belle Helene." Monsieur Due had gone to the Minister of Foreign Affairs and suggested that the Minister offer his box; but that had already been given to the Metternichs. When Prince Metternich was informed of this he did not hesitate to place the box in question at the King's disposal; but, not to disappoint the Princess and me, he had taken an ordinary box opposite. The King was already in his loge when we arrived. He is a large, handsome man with a full, black beard, and has a very pleasant face.
Between the first and second acts Monsieur Due came to Prince Metternich and told him that the King desired to see him. Of course the Prince went directly, and returned delighted with the King's affability, and to our great surprise brought us a message from the King, asking us all to come to his box and join him, and proposing to send Monsieur Due and his gentleman-in-waiting to take our places in our box.
We accepted with pleasure, and passed the rest of the evening in the charming society of the most amiable of kings. He said to me that "Oscar," as he called his brother (Prince Oscar, the hereditary Prince), had spoken about me and our singing the duet written by his brother, Prince Gustave, and asked how I managed about the Swedish words. I replied that Prince Oscar had taught them to me during the dinner preceding the singing.
"Could you understand the words?" he asked.
"No," I replied. "I only know that it was something about London and Emma."
The King laughed most heartily, and said, "I shall tell that to Oscar when I go home, and he will see how well you profited by his lessons."
We were all immensely amused at Cora Pearl's appearance; it was her debut as an actress. I never saw any one look so sheepish as she did, in spite of her paint and powder and beautiful legs. She wore high-heeled slippers, so high that she could hardly walk, which made her even more awkward than she naturally was. She only had a few lines to sing, and this she did so badly that people nearly hissed her.
She was evidently engaged as a drawing-card; but the only thing she drew was ridicule on herself.
During the second act Lord Lyons came into the box. He had known the King before, and, having heard from the Minister of Foreign Affairs that the King was at the theater, went there to pay his respects. The King, noticing that he had a decoration on, said in French: "Please take that off; I am here incognito. To-morrow I shall be official; then you can put it on." So Lord Lyons took off his star and put it in his pocket. He wanted to go after the second act, but the King said: "Monsieur Due has arranged a supper for us at La Maison d'Or. You must come also." Of course Lord Lyons did not refuse.
Monsieur Due left the box in advance of the rest of us, in order to arrange everything before the King's arrival. The King called to him, as he opened the door, "Don't forget the ecrevisses a la Bordelaise; I have been looking forward to them for a long time."
After the performance, with which the King was delighted (especially with Hortense Schneider's song, "Dis-moi, Venus, pourquoi," etc.), we drove to the Maison d'Or, where we found Monsieur Due awaiting us. We asked at what time the carriages should come back. He said: "Not before two o'clock. His Majesty never retires before." We were then shown into a salon, where the Princess Metternich and I were asked by the King to take off our hats. "It is so much more cozy," he said. So off our hats came. We had not been seated ten minutes when we heard some very loud talking and much discussion in the corridor outside. Lord Lyons, who was nearest the door, jumped up to see what the matter was, opened the door, and peeped out.
"Oh!" said he. "It is the Duke of Brunswick making a row; he is half-seas over!" The King turned to Monsieur Due (the King does not speak English) and said, "What did Lord Lyons say?" Monsieur Due's English did not go very far, but he translated into Swedish what he had understood Lord Lyons to say.
The King seemed very puzzled and, addressing Lord Lyons, said:
"Was not the Duke of Brunswick obliged to leave England for fear of being arrested?" Lord Lyons coughed discreetly, and the King went on: "If I remember rightly, the Duke, who was in the royal box, shot at and killed a danseuse who was on the stage! And did he not leave England in a balloon? It always seemed such an extraordinary thing. Was it true?" Lord Lyons cautiously answered that people had said all that; but it was some time ago, and added, diplomatically, that he had forgotten all the details.
"And I understood," said his Majesty, "that he can never go back there again."
"You are right. He cannot go back to England, your Majesty."
"Oh! don't Majesty me. To-night I am a simple bourgeois," the King interrupted, smilingly shaking his finger. "But tell me, how can the Duke dare return there now?"
"He does not dare," repeated Lord Lyons. "He can never go back."
"But," insisted the King, "my good Monsieur Due says that he is on his way there at this moment."
Lord Lyons replied, "I think Monsieur Due must be mistaken, for the Duke is out there in the corridor making all this [I am sure it was on his lips to say "devil of a row," but he politely said] noise."
Monsieur Due then remarked, "Did I not hear you say that he was half way across the channel?"
"I certainly did not say that. What I did say was that he was 'half-seas over' which is a slang expression we use in England instead of saying tipsy, or dans les vignes du Seigneur, so prettily put by the French."
The King laughed very much at this quid pro quo and, looking at Monsieur Due, said, "I thought your English more up to the mark."
The King was immediately fired with a desire to see the famous Duke who had dared to cross the channel in a balloon rather than run the risk of being shut up in prison, and we all waited with impatience to see whether Lord Lyons's persuasive powers went so far as getting the Duke to show himself. Well, they did, and both the gentlemen came into the salon. The Duke bowed low and did not lose his balance. In fact, for a man half-seas over, I thought he looked as if he could get to the end of his journey without disgrace. He said, very politely, "I am afraid I have disturbed you, but this is the salon which has always been put aside for me every night, and I was surprised to learn that it was occupied."
The Duke is, or rather would have been, a very handsome man if he had not such watery eyes and such a weak mouth; and then he wore the funniest- looking wig I ever saw. It was made out of black (the blackest) sewing- silk and plastered down over his ears. I wonder if it was a disguise, or if he thought any one would ever really take it for his own hair.
The King was very nice to him, and did not seem in the least to mind his being dans les vignes. I fancy, from what Monsieur Due said, that in Sweden people are used to see their friends always in Seigneurial vineyards—they never see them anywhere else! But he exaggerates, no doubt.
The King said to the Duke of Brunswick, "Will you not sup with us to- night?"
"I thank your Majesty, but I must crave permission to return, for I have some ladies supping with me, including the Cupidon of to-night."
"Tell her," said the King, "if she wears such high heels she will come to grief."
"It will not be the first time," answered the Duke, with a laugh. "But don't ask me to say anything like that to her; she would box my ears!" Seeing the waiter making signs to him, the Duke then made a profound bow and, stroking his sewing-silk locks left us.
The universal verdict on him was Quel cretin!
We had a very pleasant supper, and a most unceremonious one, as much so as is possible where there is royalty.
The King said that he was going to be official all the next day, but that he would like to go to the Exposition. Prince Metternich proposed a cup of tea and the delicious hot rolls they turn out at the Vienna restaurant. The King was delighted to accept, and named the hour of half past four in the afternoon. We were also bidden, for which I was much pleased. King Carl is the most delightful and fascinating of monarchs, and quite worthy to be his brother's brother. To-morrow he is going to be still more official, for he dines at the Tuileries, and there is a gala performance at the opera; Christine Nilsson is going to sing "Faust" with Nicolini and Faure.
To-morrow we leave for Dinard, where there will be no majesties nor Exposition; just plain bread and butter and Brittany cider, which is as hard as a relentless parent.
COMPIEGNE, November 27, 1868.
When the inclosed invitation came my father-in-law wet-blanketed the whole thing, and I was brokenhearted. The Duke de Persigny, who happened to be in Petit Val at that moment, sympathized with me and tried to change the paternal mind; but the paternal mind was obdurate, and all pleadings were, alas! in vain.
MAISON DE L'EMPEREUR
Palais des Tuileries, le 2 9'bre 1868.
Premier Chambellan
Monsieur,
Par ordre de l'Empereur, j'ai l'honneur de vous prevenir que vous etes invite, ainsi que Madame Ch. Moulton, a passer 9 jours au Palais de Compiegne, du 27 9'bre au 5 decembre.
Des voitures de la Cour vous attendront le 27, a l'arrivee a Compiegne du train partant de Paris a 2 heures 1/2 pour vous conduire au Palais.
Agreez, Monsieur, l'assurance de ma consideration tres distinguee.
Le Premier Chambellan, V'te de Laferriere.
Monsieur Ch. Moulton.
My father-in-law thought it cost too much—my toilettes, the necessary outlay, and especially the pourboires. He said that it was a lot of money, and added, in his most choice French, "Le jeu [he pronounced it 'jew'] ne valait pas la chandelle." He was right from his point of view, for he had none of the jeu and all of the chandelle. I pined and pouted the whole day, and considered myself the most down-trodden mortal in existence.
Imagine my delight, a few days later, to receive a second document, informing us that our names had been re-entered on the list, and that we were expected, all the same, on the 27th to stay nine days. At the same time there came a note from the Duke de Persigny, in which he said, "Their Majesties desired us particularly to come." And he added: "Tell your father-in-law that the question of pourboires has been settled now and forever. No more pourboires to be given nor taken at Compiegne."
Then Mr. M—— gave his consent, and I was blissfully happy.
It seems that the Emperor's attention had been railed to the many very disagreeable articles in the newspapers on the subject of the extravagant pourboires exacted at Compiegne. The Emperor was very much annoyed, and gave immediate orders to suppress this system, which had been going on for years without his knowledge.
Last night we stayed in Paris, to be ready at half-past two this afternoon. To describe our departure, arrival, and reception would only be to repeat what I have already written last year. Among the fifty or sixty guests there were many who were here then. In addition there are Duke d'Albe, with his daughters; Baron Beyens, the Belgian Minister; Mr. Mallet, of the English Embassy, Mr. Due of the Swedish Legation; the poet, Prosper Merimee; and many, of course, I do not know.
Singularly enough, we were shown into the same apartment we had before, which made us feel quite at home. We found tea, chocolate, and cakes on the table, of which I partook with enthusiasm, and then enjoyed an hour's rest before dressing for dinner.
We met at seven o'clock in the Salle des Fetes, the only room in this huge chateau large enough to contain all the party here (I suppose there must be one hundred and twenty people), for which reason it serves both as reception and ballroom.
The Empress looked superb in a gown of an exquisite shade of lilac; she wore her beautiful pearls and a tiara of diamonds and pearls. When she approached me she held out her hand, and said she was very glad to see me. The Emperor was kind and gracious, as usual.
The Baron Gourgaud was told to take me in to dinner, and we followed the procession to the dining-room, passing the Cent Gardes, who looked like an avenue of blue and glittering trees. The Baron Gourgaud and I are neighbors in the country, their place, La Grange, being not far from Petit Val. His conversation is not absorbing; but as he knows he is dull he does not pretend to be anything else. I was thankful for this, as I felt that I did not need to make the slightest effort to entertain him.
I cast my eyes round the table, and if I had not known that this was la serie amusante I should never have guessed it—every one seemed so spiritless and "sans le moindre entrain," as my neighbor remarked.
No excitement this evening but the dance. Waldteufel is suppressed! They say that the Emperor, who has a horror of publicity in private life, was very displeased last year by the indiscretions and personal anecdotes, and especially the caricatures made by Gustave Dore, which appeared in the Figaro. The Emperor vowed that no outsiders should be invited again; therefore poor Waldteufel has to pay les pots casses, and we must make our own music.
Looking for a substitute for Waldteufel, a clever chamberlain discovered the "Debain piano" (mechanical piano).
You remember I had one in my youth. How I loved it! How I used to love to grind out all the beautiful music those ugly boxes contained! And how I used to wonder that those common wooden slides could reproduce such perfect imitations of the real thing.
I was so glad to see one again, and envied the perspiring chamberlain, who looked bored to extinction having to turn the crank, instead of joining the dance and turning the heads of the ladies. It took two of them to manage the complexities of the piano, and as neither possessed a musical turn of the wrist, and as neither had the remotest idea of time or measure, it was very hard for us poor dancers!
When one of the martyrs wanted to explain to the other what to do he would stop and forget to turn the crank. The dancers were thus obliged to pause, one foot in the air, not knowing when to put it down, and when they did put it down they did not fall in measure, and had to commence all over again. This spasmodic waltzing almost made us crazy. As for me, I could not bear it any longer. No chariot nor horses could have kept me away from that piano; to feel again (after so many years) the delight of playing it! And then I wanted to show how it should be played; so I went to the piano and took the crank out of the tired hands of the chamberlain and ground out a whole dance.
I flatter myself that the dancers enjoyed at least this one.
His Majesty walked up to the piano while I was playing and said, "But, Madame, you will tire yourself; you really must stop and let some one take your place."
I replied: "If your Majesty only knew what a pleasure it is for me to play this piano! I had one like it when I was a little girl, and have never seen one since."
"Are these pianos not something quite new?" he asked. "I was told that they were the latest invention."
"They may be," I answered, "the latest improvement on an old invention; but the pianos are older than I am."
"That," answered the Emperor, smilingly, "does not make them very old."
He called one of the chamberlains, and I reluctantly gave up my place. The Count d'Amelot was summoned, and as we were about to waltz off the Emperor said, "If I danced, I should like to dance with you myself; but I do not dance."
"Then," I said, "I must dance without you."
He laughed: "Vous avez toujours la replique," and stood there watching us with those peculiar eyes of his.
I never received so many compliments on piano-playing as I did to-night.
Here is the list of my dresses (the cause of so much grumbling):
MORNING COSTUMES. Dark-blue poplin, trimmed with plush of the same color, toque, muff to match. Black velvet, trimmed with braid, sable hat, sable tippet and muff. Brown cloth, trimmed with bands of sealskin, coat, hat, muff to match. Purple plush, trimmed with bands of pheasant feathers, coat, hat to match. Gray velvet, trimmed with chinchilla, chinchilla hat, muff and coat. Green cloth (hunting costume). Traveling suit, dark-blue cloth cloak.
EVENING DRESSES. Light green tulle, embroidered in silver, and for my locks, what they call une fantaisie. White tulle, embroidered with gold wheat ears. Light-gray satin, quite plain, with only Brussels lace flounces. Deep pink tulle, with satin ruchings and a lovely sash of lilac ribbon. Black lace over white tulle, with green velvet twisted bows. Light-blue tulle with Valenciennes.
AFTERNOON GOWNS. Lilac faille. Light cafe au lait with trimmings of the same. Green faille faced with blue and a red Charlotte Corday sash (Worth's last gasp). A red faille, quite plain. Gray faille with light-blue facings.
Do you not think there is enough to last me as long as I live?
SUNDAY, November 28th.
The mass is at ten o'clock on Sunday, and one meets in the grand salon before going to the chapel.
Madame de Gallifet and I, being Protestants, were not expected; but, as we wanted to go, we decided to don a black lace veil and follow the others.
The chapel is not large, but it is very richly decorated.
The Empress sat in a tribune facing the altar with a chosen few and her dames d'honneur.
The Emperor was not present.
It seemed to me that the mass was very hurried and curtailed. The chorus boys swung their censers nonchalantly, as though they were fanning themselves; probably they were impatient for their breakfast.
The cure did not preach any sermon; he only made an exhortation against the pomps and vanities of this wicked world, and told us that we had better be prepared for death, as it might come at any moment. This was nothing new; any one could have said it. He advised us to have our lamps trimmed, for, when our time came we would be cut down like grass and gathered in the garners. Perhaps he meant we ought to make our hay while the sun was shining. I wondered to myself, if some of those old gentlemen sinners who had sown so liberally would not be gathered in as oats. The cure was going on to say that we should not indulge too freely in the good things of this world; but pulled himself up in time, remembering, no doubt, that he was going to breakfast, as he did every Sunday, at the Imperial board and partake of its luxuries.
And before we knew it the mass was finished.
When we returned to the salon it was eleven o'clock, and every one was assembled for dejeuner.
The Marquis d'Aoust happened to sit next to me at table (I say happened, but I believe he manoeuvered so as to do so), and, taking me unawares between two mouthfuls of truites saumonees, decoyed me into accepting a stupendous proposition of his, which was to help him to get up an operetta which he had had the courage to compose. He said the idea had just come into his head; but I thought, for an impromptu idea, it was rather a ripe one, as he had brought the music with him, and had already picked out those he thought could help, and checked them off on his lean fingers. He said the operetta had one act only, which I thought was fortunate, and that it needed only four actors, which I thought was still more fortunate.
The next thing to be done, he said, was to get the singers' consent. I should have said it was the first thing to be done; but he was so bubbling over with enthusiasm that he was sure every one would jump at the chance of taking part.
He seized the first moment after their Majesties had retired to pounce upon those he had selected, and having obtained their consent he proposed a walk in the long, so-called Treille or Berceau. Napoleon I. built this walk, which is one thousand meters in length and reaches to the edge of the forest, for the Queen Marie Louise. I must say I pitied her toes if she walked there often on as cold a day as to-day; I know mine ached as we paced to and fro while the Marquis explained the operetta. It was really too cold to stay out-of-doors, and we turned back to the little salon, called the Salon Japonais, to finish the seance there.
"What part am I to take?" asked Prince Metternich.
As he could not be anything else, he accepted the role of prompter, and promised all the help he could give. When I went to the Empress's tea this afternoon I took those questions Aunt M* sent me from America. You know them. You have to write what your favorite virtues are, and if you were not yourself, who you would like to be, and so forth.
I was glad to have something new and original which might amuse people. The Empress, seeing the papers in my hand, asked me what they were. I told her that they were some questions: a new intellectual pastime just invented in America.
"Do they invent intellectual pastimes in America?" she asked, looking at me with a smile. "I thought they only invented money-making."
"They do that, too," I replied; "but they have also invented these questions, which probe the mind to the marrow and unveil the soul."
She laughed and said, "Do you wish me to unveil my soul, comme cela, a l'improviste?"
I answered, "Perhaps your Majesty will look at them at your leisure. I hardly dare to ask the Emperor; but if he would also look at them I should be so happy."
"Leave them with me, and to-morrow we will see; in any case my soul is not prepared to-day."
So I left the papers with her.
It is the fashion this year for ladies to wear lockets on a black-velvet ribbon around their necks. The more lockets you can collect and wear, the finer you are. Each locket represents an event, such as a birthday, a bet, an anniversary of any kind, and so forth. Any excuse is good for the sending of a locket. The Empress had seventeen beautiful ones to-day (I counted them). They have a rather cannibalish look, I think. Is it not in Hayti (or in which country is it?) that the black citizens wear their rivals' teeth as trophies on their black necks?
Who should offer me his arm for dinner to night but Prosper Merimee, the lion of lions, the pampered poet, who entrances all those who listen to him whenever he opens his lips.
He looks more like an Englishman than a Frenchman; he is quite old, and I fancy older than he looks (he may be fifty). He is tall and degage, with a nice smile and pleasant eyes, though sometimes he gives you a sharp and suspicious glance. He speaks English very well. I told him (stretching a point) that I had never heard a foreigner speak such good English as he did.
He replied, without a blush: "I ought to speak it well. I learned it when I was a child." And he added, complacently, "I can even write better than I speak."
I asked him if he could write poetry in English.
He answered: "I do not think I could. My English goes just so far and no farther. I have what is strictly necessary, but not what is superfluous." ("J'ai, le stricte necessaire, mais pas le superflu.")
"To make rhymes," said I, "I should think one would have to know every word in the dictionary."
"Oh!" he said, "I don't attempt rhymes; they are far beyond me."
When he talks French he is perfectly delightful. He creates the funniest words, and gives such an original turn to his phrases that you are—at least I was—on the qui vive not to lose anything he said. It is like listening to a person who, improvising on the piano, makes unexpected and subtle modulations which you hate to have escape you.
He told me he had been in correspondence with an English lady for over thirty years.
"Were you in love with her, that you wrote to her all those years?" I inquired.
"I was in love with her letters," he replied. "They were the cleverest things I ever read—full of wit and humor."
"Was she in love with you or only with your letters?" I was tactless enough to ask.
"How can you ask?" he said. I wondered myself how I could have asked so indiscreet a question.
"Did she write in English, and did you write in French?"
"Yes, she wrote in English," he answered, and looked bored.
"Is she dead?" I asked, getting bolder and bolder; but he would not talk any more about this clever lady, and we drifted into other channels of conversation. Too bad! I would have liked to have known if the lady was still living.
I wish I could remember all the pearls which fell from his lips; but alas! one cannot, like Cleopatra, digest pearls. But I do remember one thing he said, which was, "If I should define the difference between men and women, I should say, 'Que les hommes valent plus, mais que les femmes valent mieux.'"
I wondered if this was one of the pearls he let drop in his letters to the wonderful English bas-bleu.
In the evening we danced to the waltzes of the Debain, and were obliged to tread a very spasmodic measure. The Prince Imperial asked me for a polka, and I had to clutch his shoulder with one hand and beat time with the other on his arm to keep any kind of rhythm in his evolutions. It is nice to see him circulating about and chatting with all the ladies.
November 29th.
A message came to my room this morning, to the effect that I was to sit next to the Emperor. I suppose they thought it best to let me know in time, in case I should go wandering off sight-seeing, like last year, but no danger! Once caught, twice warned, as the saying is.
Therefore, when we descended to the grand salon, I knew what my fate was to be. The Due de Sesto, who had recently married the widow of the Duc de Morny, gave me his arm and deposited me at the side of his Majesty.
The Emperor was in the most delightful spirits, and full of bonhomie and fun. Glancing across the table at a certain diplomat (Baron F——), he said, "I never knew a person more impervious to a joke than that gentleman is." And then he went on to say that once he had told the Baron the old time-worn joke which any child can understand.
(You have heard it many times, I am sure, dear mama.)
One begins by saying, "Vous me permettez de vous tutoyer (You will permit me to use the thee and thou)?" And then one says, "Pourquoi aimes-tu la chicoree (Why dost thou like chicory)?" To which the answer is, "Parce qu'elle est amere (ta mere) (Because it is 'bitter' or 'your mother')."
But I had better tell the story in the Emperor's own language.
"The Baron was making a call upon the Duchess de Bassano, one of the ladies-in-waiting of the Empress, a severe and formal person, as you know, and in deep mourning for her mother. He wished to make himself agreeable and told her this story, saying that it was the most amusing thing he had ever heard. But he forgot to ask her permission to use the thee and thou, and said, point-blank, 'Pourquoi aimes-tu la salade?' The Duchess did not understand, and he, bursting out laughing, continued, without waiting for her to speak, 'Parce qu'elle est ta mere.' The Duchess arose, indignant. 'Monsieur, I beg you cease. My poor mother died three months ago. I am still wearing mourning for her!' With which she burst into tears and left the room.
"The Baron, nothing daunted, tried a second time to relate this anecdote, this time addressing Baronne Pierres, another of the dames d'honneur, entirely forgetting to use the thee and thou. 'Madame, pourquoi aimez-vous la salade?' Naturally she had not the slightest idea what he meant, and he rejoined triumphantly, 'Parce qu'elle est Madame votre mere.' What annoys me beyond measure," continued the Emperor, "is that he goes on telling the anecdote, saying, 'The Emperor told it to me.'"
The Emperor laughed heartily, and I did, too. Then he told me another amusing thing:
At a ball at the Tuileries he said to a young American whose father he had met: "J'ai connu votre pere en Amerique. Est-ce qu'il vit encore?" And the young man, embarrassed and confused, answered, "Non, sire; pas encore." "It is so good," the Emperor said, "to have a laugh, especially to-day. All the afternoon I shall be plunged in affairs of state."
I did not forget to tell the Emperor that Delsarte was wildly excited on receiving the present his Majesty had sent him last year. I wandered considerably from the truth, as, in reality, Delsarte, who is not Napoleonic in his politics, had said when I gave it to him, "Comment! c'est Badinguet qui m'envoit cela. Que veut-il que j'en fasse?" with a dark frown, But I noticed he smoked le bon tabac, all the same; and I am sure he said (even to his best friend), "Tu n'en auras pas."
Of course the Emperor had quite forgotten that such a person as Delsarte had ever existed.
This was a perfectly delightful dejeuner, and I shall never forget it.
The numerous chamberlains were busy arranging the different amusements for the guests, putting horses, carriages, shooting, and excursions at their disposal; but we, unlucky ones, were in duty bound to abide by the Marquis, who had now completed his troupe to his satisfaction. He had enticed the two young Mademoiselles Albe and two of their admirers to undertake the chorus; he was very grateful to them, as otherwise it would have had to be suppressed—perhaps the best thing that could have happened to it.
The Princess Metternich asked us to come to their salon (they have the beautiful apartments called les appartements d'Apollon), in order that we could try the music with the piano which her husband had hired, as usual, for his stay at Compiegne, and which he had put at the disposition of the Marquis.
The Marquis was in ecstasy, and capered about to collect us, and at last we found ourselves stranded with the manuscript and its master, who was overjoyed to embark us on this shaky craft. He put himself at the piano, played the score from beginning to end, not sparing us a single bar. My heart sank when I heard it, it was worse than I thought, and the plot was even worse than the music—naif and banal beyond words.
A lord of the manor (Vicomte Vaufreland, basso) makes love to a humble village maiden (myself, soprano); the lady of the manor (Madame Conneau, contralto) becomes jealous and makes a scene with her husband; the friend and adviser (Count d'Espeuilles, tenor) steps in and takes his friend's part and kindly says that it was he who had loved the village maiden. The wife is satisfied, and everything ends beautifully.
It would be very uphill work for the poor Marquis and I wondered if he would really have the patience to go on with it, after realizing how unmusical the men were. D'Espeuilles stood behind the Marquis's bald head and reached over to put his finger on the note he wanted to sing, and then banged on that, until, after singing every note in the scale, he finally fixed it in his brain.
Could anything be more despairing?
Our next thought naturally was our costumes.
The operetta was laid in the time of Louis XV.
Would we be able to find anything in the various trunks in the gallery next to the theater?
When we went there we found everything we did not want—costumes, odds and ends of all sorts, which belonged to all other periods than Louis XV. The contents of the trunks were in a very chaotic state; each article which once had formed one of a complete costume was without its better half; the unprincipled things had meandered off and got mixed up in other sets.
To be sure, there was a Louis XV. coat, with embroidered pockets and satin-lined coat-tails, but nothing more suitable for culottes could be found than a pair of red-plush breeches, trimmed with lace (I think one calls them "trunk hose"), of Henry II.'s time.
When they were urged upon the Vicomte, he absolutely refused them, saying he would not mix up epochs like that, and, after pulling over everything, he decided to send to Paris for a complete costume.
Count d'Espeuilles was less difficult to satisfy, and was contented with a black-velvet Hamlet costume, with a plumed hat, which suited no epoch at all, but suited his style of beauty.
Madame C—— thought her maid might arrange out of a ball-dress some sort of attire; with powdered hair, paint, and patches, she could represent the lady of the manor very well. My Tyrolean dress of last year would do quite nicely for me, when my maid had put the customary bows on the traditional apron.
We all separated, carrying our carefully written roles under our arms, and in the worst of tempers.
Monsieur Due was my neighbor at dinner. He is very musical, and was much interested in hearing about the operetta. He does not think the Marquis has any talent; neither do I! But I don't wish to give any opinion on the poor little struggling operetta before it has lived its day, and then I am sure it will die its natural death. Monsieur Due has composed some very pretty things for the piano, which he plays on the slightest encouragement.
Nothing else was talked of in the evening but the operetta, and the Marquis was in the seventh heaven of delight.
Their Majesties were told of the Marquis's interesting intention. I could see, across the room, that the Empress knew that I was going to take part, for she looked over toward me, nodding her head and smiling at me.
There was some dancing for an hour, when one of the chamberlains came up and said to me that the Empress would be pleased if I would sing some of my American songs. I was delighted, and went directly into the salle de musique, and when the others had come in, I sat down at the piano and accompanied myself in the few negro songs I knew. I sang "Suwanee River," "Shoo-fly," and "Good-by, Johnny, come back to your own chickabiddy." Then I sang a song of Prince Metternich's, called, "Bonsoir, Marguerite," which he accompanied. I finished, of course, with "Beware!" which Charles accompanied.
The Emperor came up to me and asked, "What does chickabiddy mean?"
I answered, "'Come back soon to your own chickabiddy' means 'Reviens bientot a ta cherie,'" which apparently satisfied him.
Their Majesties thanked me with effusion, and were very gracious.
The Emperor himself brought a cup of tea to me, a very unusual thing for him to do, and I fancy a great compliment, saying, "This is for our chickabiddy!"
Their Majesties bowed in leaving the room; every one made a deep reverence, and we retired to our apartments.
November 30th.
The old, pompous, ponderous diplomat (what am I saying?)—I should have said, "the very distinguished diplomat"—the same one the Emperor told me yesterday was so impervious to a joke, honored me by giving me his baronial arm for dejeuner. I can't imagine why he did it, unless it were to get a lesson in English gratis, of which he was sadly in need. He struck me as being very masterful and weighed down with the mighty affairs of his tiny little kingdom. I was duly impressed, and never felt so subdued in all my life, which I suppose was the effect he wished to produce on me.
We sat like two gravestones, only waiting for an epitaph. Suddenly he muttered (as if such an immense idea was too great for him to keep to himself), "Diplomacy, Madame, is a dog's business." ("La diplomatie est un metier de chien.")
I ventured to ask, "Is it because one is attached to a post?"
He gave me such a withering look that I wished I had never made this silly remark.
All the same, he unbent a little and, with a dismal twinkle in his eye, his face brightening, and launching into frivolity, said: "The Emperor told me something very funny the other day. (I knew what was coming.) He asked me why I liked salad." Turning to me he said, "Can you guess the answer?"
I had many ready for him; but I refrained and only said, "No, what was it?"
"Parce qu'elle etait ma mere!" he replied, and laughed immoderately, until such a fit of coughing set in that I thought there would not be a button left on him. When he had finished exploding he said, "Did you understand the 'choke'?"
If I had not understood the "choke," I understood the choking, and I thought any more jokes like this would be the end of him then and there.
I answered quite seriously, "I think I would understand better, if I knew what sort of salad his Majesty meant."
He shook his head and said he did not think it made any difference what sort of salad it was. And we became tombstones again.
I could hardly wait till we returned to the salon, I was so impatient to tell the Emperor of the Baron's latest version.
As his Majesty was near me, talking to some lady during the cercle, I stepped forward so as to attract his attention.
He soon moved toward me, and I, against all the rules of etiquette, was the first to speak.
"Your Majesty," said I, "I sat next to the Baron at breakfast and was not spared the salad problem."
"How did he have it this time?" asked the Emperor.
"This time, your Majesty, he had it that you had said he liked salad because it was his mother."
The Emperor burst out laughing and said, "He is hopeless."
It would seem as if Fate had chosen the Baron to be the butt of all the plaisanteries to-day.
Later in the afternoon we drove in chars-a-bancs to St. Corneille, a lovely excursion through the woods. The carriages spun along over the smooth roads, the postilions cracked their whips and tooted their horns, the air was cold and deliciously invigorating, and we were the gayest party imaginable. One would have thought that even the worst grumbler would have been put in good spirits by these circumstances; but no! our distinguished diplomat was silent and sullen, resenting all fun and nonsense. No wonder that all conspired together to tease him.
At St. Corneille there are some beautiful ruins of an old abbey and an old Roman camp. When we came to the "Fontaine des Miracles" Mr. Mallet (of the English embassy) pulled out of his pocket a Baedeker and read in a low tone to those about him what was said about the miracles of the fountain. The Marquis de Gallifet, not wishing any amusement to take place without helping it on and adding some touches of his own, thereupon interposed in a stage whisper (evidently intended to be heard by the Baron), "The waters of this fountain are supposed to remove [then raising his voice] barrenness."
"Baroness who?" asked the diplomat, who was now all alert.
Mr. Mallet, to our amazement (who ever could have imagined him so jocose), said quite gravely, "Probably the wife of the barren fig-tree."
"Ah!" said the Baron, "I don't know them," thus snubbing all the fig- trees.
"A very old family," said Mallet, "mentioned in the Bible."
This seemed to stagger our friend, who evidently prided himself on knowing every family worth knowing. The Marquis de Gallifet, seeing his chance, hurried to tell the story of the d'Albe family, which the crestfallen Baron drank in with open mouth and swallowed whole. As the Duke d'Albe was there himself, listening attentively and smiling, the story must have been true! The Marquis de Gallifet said, when Noah was ready to depart in the ark he saw a man swimming for dear life toward the boat, waving something in the air. Noah called out to him:
"Don't ask to be taken in. We can't carry any more passengers, we are already too full."
The man answered, "I don't want to be taken in; I don't care for myself; but, pray, save the papers of the family."
The Baron looked very grave, and turning to the Duke asked, in an extremely solemn tone, "Is this really true?"
"Perfectly," answered the Duke, without moving a muscle. "The saying, 'Apres moi le deluge,' originated in our family; but we say, 'Nous d'abord, et puis le deluge!'"
"How interesting!" said the Baron.
Then Monsieur Due, not wishing to be outdone, said his family was as old (if not older), having taken the name of Due from the dove [in Swedish "due" means dove] which carried the olive-branch to the ark. By this time the poor Baron, utterly staggered and bewildered in presence of such a concourse of ancient nobility, did not know on which leg to stand. How could he and his family ever hold up their heads again?
We returned to Compiegne by St. Perine, where there was a most enchanting view, and drove straight through a long avenue and entered La cour d'honneur. It was almost half-past five when we reached our rooms.
I thought I had had enough of fossils and ruins for one day, from breakfast onward, so when old General Changarnier came to offer me his arm for dinner I said to myself, "This is the climax!"
But, on the contrary (the unexpected always arrives), he was so delightful and genial that my heart was warmed through, which, indeed, it needed, after the ice-chest I had had for dejeuner. He did not try to raise me to his level, but simply let himself down to mine, and talked small talk so youthfully that I felt we were about the same age. He was a charming man.
Monsieur de Laferriere arranged a sort of ball for this evening. There was an unusual flutter, for everything was going to be extra fine, and we put on our prettiest dresses. Programmes with dangling pencils were lavished on us, on which regular dances were set down—quadrilles, waltzes, polkas, and lancers.
The usual cercle was curtailed, in view of the ball.
The chamberlains, to facilitate matters, had arranged the boxes of music for the mechanical piano very methodically on a table, so there should be no mistakes or fumbling with the slides.
The ladies were so agitated, fearing they would not get any partners, that they made very transparent efforts to attract the attention of the gentlemen. One would have thought they had never been to a ball in all their lives. The gentlemen, just as agitated, rushed about to secure the ladies, whom they could have had without the rushing on other evenings. The Empress looked exquisitely beautiful. The Emperor stood in the doorway, smiling at this whirlwind of gaiety and animation. The Prince Imperial danced untiringly with all the ladies.
Flowers were distributed about, and, wonder of wonders! ices were served at intervals, as if it were a real ball. My old general was chivalry itself. He even engaged a partner for the lancers, and skipped about telling everybody he did not know how to dance them, which was unnecessary, as one could see for oneself later.
There are four kinds of people in society:
Those who know the lancers.
Those who don't know the lancers.
Those who know the lancers and say they don't.
Those who don't know the lancers and say they do.
My old and venerable warrior belonged to class number two, and really did not know the lancers, but tripped about pleasantly and let others guide him. When we came to the grande chaine he was completely intoxicated with his success. Every eye was on him. Every one was occupied with his doings, and his alone. All the ladies were pulling him first one way and then the other, trying to confuse him by getting him into another set, until he found himself quite at the other end of the room, still being pulled about and twirled in every direction, never knowing where he was or when he was going to stop. At last, utterly exhausted and confused, he stopped short and placed himself in the middle of the ballroom, delighted to be the center of all eyes and to make this effective finale. But no one could compare with him when he made his Louis-Quinze reverence; the younger men had to acknowledge that he scored a point there, and he might well be proud of himself. All this made us very gay, and almost boisterous. Never before had the evening finished with such a burst of merriment, and we all retired, agreeing that the ball had been a great success, and that Monsieur de Laferriere could sleep on his laurels as soundly as we intended to sleep on our pillows.
December 1st.
Count Niewekerke offered me his arm for dejeuner this morning. He is a Dutchman (Hollandais sounds better) by birth, but he lives in Paris. As he is the greatest authority on art there, the Emperor has made him Count and Director of the Galerie du Louvre. He is very handsome, tall, and commanding, and has, besides other enviable qualities, the reputation of being the great lady-killer par excellence.
As we stood there together the Empress passed by us. She held up her finger warningly, saying, "Take care! Beware! He is a very dangerous person, un vrai mangeur de coeur!" "I know, your Majesty," I answered, "and I expect to be brought back on a litter."
She laughed and passed on.
Monsieur Niewekerke looked pleasantly conscious and flattered as we walked to the dining-room, and I felt as if I was being led to the altar to be sacrificed like poor little Isaac. His English is very cockney, and he got so mixed up with "heart" and "art" that I did not know half the time whether he was talking of the collection of the Louvre Gallery or of his lady victims. He did not hesitate to call my attention to the presence of some of them at the table, which I thought was very kind of him, in case I was unaware of it.
He is as keen about the good things of the table as he is about art; in fact, he is a great epicure. As he thought well of the menu, I will copy it for you:
Consomme en tasses. Oeufs au fromage a l'Italienne. Petites truites. Cailles au riz. Cotelettes de veau grillees. Viande froide, salade. Brioches a la vanille, fruits, dessert, cafe....
"Well," said the Empress, as she stopped in front of me after dejeuner, "are you alive?"
"I am, your Majesty, and, strange to say, my heart is intact."
"Wonderful!" she said, "you are an exception."
We had the choice between going to a chasse a tir (without the Emperor), and a drive to Pierrefonds.
I had enough of the chasse a tir last year, and I still see in my dreams those poor birds fluttering in their death-agony. Anything better than that!
I preferred Pierrefonds, with its gargoyles and its hard, carved chairs.
I was glad Monsieur de Niewekerke went with us, for he was more interesting and did not go into so many details as Viollet-le-Duc.
The restoration has progressed very much since the last time we were here, though far from being completed yet. In the huge hall Niewekerke told me the statues about the chimney were portraits of the wives of the preux chevaliers of that time.
I thought the frescos of this hall were very crude in color; but Monsieur de Niewekerke said they were excellent copies of the ancient style of decoration.
The castle is such a magnificent ruin one almost wishes that it was not restored.
I would like to see it in summer, not in this season, when one perishes with cold and longs, in spite of its beauty, to be out of it and in a warmer place.
There was a dense fog on the lake and a mist in the forest when we left, and it was dreadfully damp and cold. The postilions took a shorter cut and carried us through La Breviere and St. Jean aux Bois.
I should think both must be charming in summer; but now—ugh!
What was my delight at the Empress's tea this afternoon to see Auber, my dear old Auber! He had been invited for dinner, and had come with the artists who are to play to-night. He looked so well and young, in spite of his eighty-three years. Every one admires him and loves him. He is the essence of goodness, talent, and modesty. He is writing a new opera. Fancy writing an opera at eighty-three!
I asked what the name of it was. He answered: "'Le Reve d'Amour.' The title is too youthful and the composer is too old. I am making a mistake, but what of that? It is my last!"
I said I hoped he would live many more years and write many more operas.
He shook his head, saying, "Non, non, c'est vraiment mon dernier!"
Monsieur de Lareinty said to the Empress at tea that there was an unusual amount of musical talent among her guests—a real galaxy of stars seldom to be found in amateurs.
The galaxy may have existed—but the stars! The Milky Way seen through the wrong end of an opera glass was nothing to the smallness of their magnitude.
The Empress caught at the idea directly, and the decree went out that there should be a concert tomorrow evening; not mere desultory singing, but singers and songs in regular order.
Auber said he was sorry he could not be there to applaud us. He accompanied us when we went to our rooms, and then he had no idea how to find his own. After having seen him handed over successively to three different valets, we left him to his fate, hoping he would arrive at his destination eventually. When we entered the salon for dinner Auber was already there. If he had not brought his own servant with him, he never would have been in time.
The troop of the Comedie Francaise played "La Joie fait Peur," by Musset. The theater was brilliantly lighted; the guests, from the environs and the fine fleur of Compiegne, filled all the boxes. The gentlemen and the officers were in the parquet. The Court and Imperial guests sat with their Majesties in the Imperial box. It was a magnificent sight!
Madame Favart was most touching in her part, and everybody, I think, wept. Coquelin was excellent; but I do not like him so much in his pathetic roles; his squeaky voice and nasal tones do not belong to the sentimental style. After the play he gave a monologue, which was the funniest thing I ever heard, "Les Obseques de Madame X——." The whole house was laughing, and most of all the Emperor. I could see his back shaking, and the diplomatic and apoplectic Baron condescended to explode twice.
The representation lasted till half-past ten. The artists did not change their toilettes, but came into the salon as they were dressed for the play. They were received with great cordiality by their Majesties. The Chamberlain gave them each a little package containing, I suppose, a valuable souvenir from the sovereigns. A special train took them back to Paris.
Auber bid me good-by, saying, "Au revoir until Paris, if you are not too absorbed in these grandeurs to receive a poor, insignificant bourgeois like me."
"You can always try," I answered with a laugh. "Bon soir et bon voyage!"
December 2d.
What a day this has been! A storm of rain and hail raged all night, and when I looked out of the window this morning I saw everything deluged in water. The park looked dismal; all the paths were full of puddles; the trees were dripping with rain, and, to judge from the dark skies and threatening clouds, it seemed as if worse was to follow and there might be thunder and lightning. On the programme for to-day there stood chasse a courre; but of course cela tombait dans l'eau, as would have been its natural end anyway in this weather. None of the ladies donned their green costumes, as even one was so sure that the day would be passed indoors.
At dejeuner I was fortunate enough to sit between Prince Metternich and the Marquis de Gallifet. Certainly I could not have two more delightful companions, each so different and yet so entertaining. The Marquis was very aggressive and grumpy; but very amusing.
In French one says, "On a le vin triste," or "On a le vin gai." The Marquis has "le dejeuner grincheux (grumpy)," I think.
He began by attacking me on the English language. He said it was utterly absurd and illogical, and though he ought to know it, as he had an English wife, he felt he never could learn it.
"Apropos of to-day's weather, you say, 'It never rains but it pours'—au fond qu'est-ce que cela veut dire? 'Il ne pleut jamais, mais il pleut a verse'; cela n'a pas le sens commun—you might as well say, 'It never pours but it rains.'"
I had to confess that it did sound senseless, and tried to explain the meaning; but he grumbled, "Why don't they say what they mean?" He told me he was once traveling in England and put his head out of the carriage window to see something, and some one inside cried, "Look out!" He put his head still farther out, when the person continued to scream, "Look out!" He answered, "I am looking out," at which a rude hand seized him by the coat-collar and jerked him inside, saying, "Damn it, look in then!"
"How can any one conquer a language as stupid as that?"
I told him I felt humiliated to own such a language, and I ought to apologize for it, though I had not invented it and did not feel responsible for it; but he would not listen to me.
Prince Metternich asked, "What shall we do indoors this awful day?"
I proposed tableaux; but he objected to tableaux.
Then I suggested that one might have a fancy-dress tea-party. At last, after many wild propositions, he said, "Why not charades?"
Of course he had intended charades all the time. He asked the Marquis de Gallifet if he would help us.
"No, I won't," answered the Marquis, "but you are welcome to my wife; she loves dressing-up and all that nonsense;" adding, "It is the only thing she can do with success."
"But we want her to act. Can she?"
"Act!" said the amiable husband. "She can act like the devil!"
By the time we had returned to the salon the Prince had not only found a good word for a charade, but had decided in his resourceful mind all minor details. He thought it would amuse the Prince Imperial to join us, and he asked permission of the Prince's gouverneur to allow him to do so. The permission was readily given.
Prince Metternich begged Vicomte Walsh to obtain the Empress's gracious consent to honor the performance with her presence. She was very pleased at the idea of seeing her son's debut as an actor, and promised to come, and even said she would have the tea, usually served in her salon, brought to the little theater.
Prince Metternich gave us a sketch of what he wanted us to do, and gave us general instructions as to our costumes, and bade us meet again in an hour. He would see to everything else: light, heat, scenery, powder, paint, etc., all the accessories, would be ready for us. We ladies were to be pierrettes and dancers of Louis-Quinze period; the gentlemen were to represent the talons rouges, and to have red cloth pasted on the heels of their low shoes. We could paint our faces and powder our hair after our own ideas. "But, ladies, above all, do not be late," were the parting words of the Prince.
We followed his instructions as well as we could, and reappeared in the theater to hear the now fully matured plans of our impresario.
The Empress was seated before we were ready, Prince Metternich was so long painting the Prince Imperial. We could hear her saying, "Allons! Allons!" clapping her hands in her eagerness for us to commence.
The word was PANTALON.
The first syllable, PAN, was represented by the Prince Imperial as a statue of Pan.
His body was visible to the waist above a pedestal. Over his flesh-colored undershirt he wore a wreath of green leaves across his shoulders, and his head was also covered with a wreath. He held the traditional flute before his mouth. No one could have recognized the delicate features of the Prince Imperial, as Prince Metternich had painted his lips very large and very red, and had added a fantastic mustache. His eyebrows (black as ink) had an upward tilt, in true Mephistophelian style.
It was a sylvan scene. Prince Metternich had ordered from the greenhouse some orange and other trees to be moved on to the stage, which made a very pretty effect.
The Princess Metternich, in a quaint costume, was the Harlequine to her husband's Harlequin. They made a very funny love scene, because, being man and wife, they could make all their kissing real, and so ridiculously loud, that one could hear it all over the theater. Every one laughed till they cried, and particularly as Pan was rolling his eyes about in a very comical manner.
Her other lover (Pierrot) came in unawares; but she had time to throw a shawl over Harlequin, who put himself on all fours, thus making a bench, on which she demurely sat down. In order to throw dust in Pierrot's eyes, she took from her basket a hammer and some nuts and began cracking them (to the audience's and Pan's horror) on poor Harlequin's head, eating them with great sang-froid.
Prince Metternich had prudently provided a wooden bowl, with which he covered his head so that his ambassadorial skull should be spared. Pan smiled a diabolical smile, and had, of course, a great success.
TALON was the next syllable. This was a sort of pantomime. The actors were grouped like a picture of Watteau. Count Pourtales was a dancing-master and was really so witty, graceful, and took such artistic attitudes that he was a revelation to every one. Prince Metternich (his bosom friend) exclaimed:
"Who would ever have thought it? How talent conceals itself!"
The whole word PANTALON was a combination of Columbines, Harlequins, and Louis-Quinze cavaliers dancing in a circle, and all talking nonsense at once.
The statue of Pan in knickerbockers, his wreaths still on his head and shoulders, joined in the dance.
The Empress led the vociferous applause, and Prince Metternich came forward on the stage and said, "Ladies and gentlemen, we are deeply flattered at your approval. There will be a second performance before his Majesty, the Emperor of the French, and I hope you will accord us your patronage."
There was great laughter at this.
Count Pourtales took me in to dinner. We were very glad to be neighbors. He was resting on his laurels, and I wanted to rest before getting mine (if I got any) this evening. We exchanged views on nervousness. He said he had been dreadfully nervous in the afternoon. I told him I was always nervous when I had to sing, and when I sang the first song I was hot and cold all over.
"Like Alboni," he said; "she has had to give up singing in opera, she had such stage-frights."
We thanked each other after finishing dinner for having been kind enough to have let the other alone.
The rain was still pouring in torrents when we returned to the salon. In spite of the many voices, we could still hear it pattering against the windows of the terrace. It was lucky there were some stars among us, as Monsieur de Lareinty had said, otherwise we would have seen none to-night.
At ten o'clock the "galaxy" went into the salle de musique, and the planets began to shine. First came Baroness Gourgaud, who attacked the "Mi-bemol Polonaise," of Chopin. Their Majesties settled themselves in their chairs with a look of heavenly resignation on their faces, which was reflected on those of most of the guests.
However, she played beautifully, more like an artiste than an amateur. The Empress went forward to her, holding out her hand, which the Baroness, bowing to the ground, kissed gratefully, feeling that she had covered herself with glory, as she really had.
Then Monsieur de V—— (our basso) sang "O Marguerite," from Faust, without the slightest voice, but with excellent intentions. Next, having the music under his hand, he continued and sang "Braga's Serenade," which he thought was more suited to his voice, though it is written, as you know, for a soprano. He sang the girl's part in a mysterious, husky, and sepulchral voice, and the angel's part weaker and feebler than any angel ever dreamed of.
I looked at the beautiful ceiling painted by Girodet, and to keep myself from going to sleep counted the legs of the angels, and tried to calculate how many legs belonged to each. Monsieur de V—— said his idea was to make the contrast very strong between the girl and the angel; he certainly succeeded!
Monsieur Due played some of what he calls his "Sketches." "Il est si doue (gifted)," exclaimed Princess Metternich.
Every one was pleased; so was he.
I sang "Le Rossignol," of Alabieff, in which is the cadenza Auber wrote for me. Princess Metternich played the accompaniment.
Madame C—— (our contralto) sang "Lascia che pianga," which suited her beautiful voice better than it did the audience's taste. Then she sang "Ah! Mon Fils," of "Le Prophete," with great effect, accompanying herself.
But this was not the kind of music to please our audience.
Count E—— (our tenor) was asked to add his Milky Way tenor to the rest of the planets, but begged to be excused on the plea of a sore throat. No one questioned this, and he was allowed to remain unheard.
Later I sang "Oh! that We Two were Maying," by Gounod, a much too serious song; but the Empress said she thought it was the most beautiful one she had ever heard. I think so, too. I also sang one of Massenet's, "Poeme d'Avril." They asked for "Beware!" which I sang. The Emperor came up to me (each time he gets up from his chair every one gets up and stands until he sits down again), and said, "Won't you sing the song about the shoe?" |
|