|
With his nostrils like pits full of blood to the brim. And with circles of red for his eye-socket's rim.
The wild joy of battle is sending the blood boiling through the great arteries of the beast, and his accustomed lethargic existence is galvanised into a new fierce life. You can see that he is longing for the battle, with an ardour that would have distanced that of a Quixote, and, for the first time, you begin to see something to admire even in the water-buffalo.
A crowd of Rajas, Chiefs, and commoners are assembled, in their gaily coloured garments, which always serve to give life and beauty to every Malay picture, with its setting of brilliant never-fading green. The women in their gaudy silks, and dainty veils, glance coquettishly from behind the fenced enclosure, which has been prepared for their protection, and where they are quite safe from injury. The young Rajas stalk about, examine the bulls, and give loud and contradictory orders, as to the manner in which the fight is to be conducted. The keepers, fortunately, are so deafened by the row which every one near them is making, that they are utterly incapable of following directions which they cannot hear. Malays love many people, and many things, and one of the latter is the sound of their own voices. When they are excited—and in the bull-ring they are always wild with excitement—they wax very noisy indeed, and, as they all talk, and no one listens to what any one else is saying, the green sward, on which the combat is to take place, speedily becomes a pandemonium, compared with which the Tower of Babel was a quiet corner in Sleepy Hollow.
At last the word to begin is given, and the keepers of the buffaloes let out the lines made fast to the bull's noses, and lead their charges to the centre of the green. The lines are crossed, and then gradually drawn taut, so that the bulls are soon facing one another. Then the knots are loosed, and the cords slip from the nose-rings. A dead silence falls upon the people, and for a moment the combatants eye one another. Then they rush together, forehead to forehead, with a mighty impact. A fresh roar rends the sky, the backers of each beast shrieking advice, and encouragement to the bull which carries their money.
After the first rush, the bulls no longer charge, but stand with interlaced horns, straining shoulders, and quivering quarters, bringing tremendous pressure to bear one upon the other, while each strives to get a grip with the point of its horns upon the neck, or cheeks, or face of its opponent. A buffalo's horn is not sharp, but the weight of the animal is enormous, and you must remember that the horns are driven with the whole of the brute's bulk for lever and sledge-hammer. Such force as is exerted, would be almost sufficient to push a crowbar through a stone wall, and, tough though they are, the hardest of old bull buffaloes is not proof against the terrible pressure brought to bear. The bulls show wonderful activity and skill in these fencing matches. Each beast gives way the instant that it is warned by the touch of the horn-tip that its opponent has found an opening, and woe betide the bull that puts its weight into a stab which the other has time to elude. In the flick of an eye,—as the Malay phrase has it,—advantage is taken of the blunder, and, before the bull has time to recover its lost balance, its opponent has found an opening, and has wedged its horn-point into the neck or cheek. When at last a firm grip has been won, and the horn has been driven into the yielding flesh, as far as the struggles of its opponent render possible, the stabber makes his great effort. Pulling his hind legs well under him, and straightening his fore-legs to the utmost extent, till the skin is drawn taut over the projecting bosses of bone at the shoulders, and the knots of muscle stand out like cordage on a crate, he lifts his opponent. His head is skewed on one side, so that the horn on which his adversary is hooked, is raised to the highest level possible, and his massive neck strains and quivers with the tremendous effort. If the stab is sufficiently low down, say in the neck, or under the cheek-bone, the wounded bull is often lifted clean off his fore-feet, and hangs there helpless and motionless 'while a man might count a score.' The exertion of lifting, however, is too great to admit of its being continued for any length of time, and as soon as the wounded buffalo regains its power of motion,—that is to say, as soon as its fore-feet are again on the ground,—it speedily releases itself from its adversary's horn. Then, since the latter is often spent, by the extraordinary effort which has been made, it frequently happens that it is stabbed, and lifted in its turn, before balance has been completely recovered.
Once, and only once, have I seen a bull succeed in throwing his opponent, after he had lifted it off its feet. The vanquished bull turned over on its back, before it succeeded in regaining its feet, but the victor was itself too used up, to more than make a ghost of a stab at the exposed stomach of its adversary. This throw is still spoken of in Pahang as the most marvellous example of skill and strength, which has ever been called forth, within living memory, by any of these contests.
As the stabs follow one another, to the sound of the clicking of the horns, and the mighty blowing and snorting of the breathless bulls, lift succeeds lift with amazing rapidity. The green turf is stamped into mud, by the great hoofs of the labouring brutes, and at length one bull owns himself to be beaten. Down goes his head,—that sure sign of exhaustion,—and in a moment, he has turned round, and is off in a bee-line, hotly pursued by the victor. The chase is never a long one, as the conqueror always abandons it at the end of a few hundred yards, but while it lasts, it is fast and furious, and woe betide the man who finds himself in the way of either of the excited animals.
Mr. Kipling has told us all about the Law of the Jungle,—which after all is only the code of man, adapted to the use of the beasts, by Mr. Rudyard Kipling,—but those who know the ways of buffaloes, are aware that they possess one very well recognised law. This is 'Thou shalt not commit trespass.' Every buffalo-bull has his own ground; and into this no other bull willingly comes. If he is brought there to do battle, he fights with very little heart, and is easily vanquished by an opponent of half his strength and bulk, who happens to be fighting on his own land. When bulls are equally matched, they are taken to fight on neutral ground. When they are badly matched, the land owned by the weaker is selected for the scene of the contest. This is an interesting fact, in its way, as it tends to prove that it is not only the unhappy Malay of Malacca who feels that he is born possessing some rights in the soil from which he springs, and on which he lives, moves, and has his being.
All these fights are brutal, and in time they will, we trust, be made illegal. To pass a prohibitionary regulation, however, without the full consent of the Chiefs and people of Pahang, would be a distinct breach of the understanding on which British Protection was accepted by them. The Government is pledged not to interfere with native customs, and the sports in which animals are engaged are among the most cherished institutions of the people of Pahang. To fully appreciate the light in which any interference with these things would be viewed by the native population, it is necessary to put oneself in the position of a keen member of the Quorn, who saw Parliament making hunting illegal, on the grounds that the sufferings inflicted on the fox, rendered it an inhuman pastime. As I have said in a former chapter, the natives of Pahang are, in their own way, very keen sportsmen indeed; and, when all is said and done, it is doubtful whether hunting is not more cruel than anything which takes place in a Malay cock-pit or bull-ring. The longer the run, the better the sport, and more intense and prolonged the agony of the fox, that strives to run for his life, even when he is so stiff with exertion, that he can do little more than roll along. All of us have, at one time or another, experienced in nightmares, the agony of attempting to fly from some pursuing phantom, when our limbs refuse to serve us. This, I fancy, is much what a fox suffers, only his pains are intensified by the grimness of stern reality. If he stops, he loses his life, therefore he rolls, and flounders, and creeps along when every movement has become a fresh torture. The cock, quail, dove, bull, ram, or fish, on the other hand, fights because it is his nature to do so, and when he has had his fill he stops. His pluck, his pride, and his hatred of defeat alone urge him to continue the contest. He is never driven by the relentless whip of stern inexorable necessity. This it is which makes fights between animals, that are properly conducted, less cruel than one is apt to imagine.
The necessity that knows no law, is the only real slave driver, as the sojourner in Eastern exile knows full well. No fetters ever gall so much, as the knowledge that the chain is made fast at the other end.
THE WERE-TIGER
Soul that is dead ere life be sped, Body that's body of Beast, With brain of a man to dare and to plan, So make I ready my Feast!
With tooth and claw and grip of jaw I rip and tear and slay, With senses that hear the winds ere they stir, I roam to the dawn of day.
Soul that must languish in endless anguish, Thy life is a little spell, So take thy fill, ere the Pow'rs of Ill Shall drag Thee, Soul, to Hell.
The Song of the Loup Garou.
If you ask that excellent body of savants the Society for Psychical Research, for an opinion on the subject, they will tell you that the belief in ghosts, magic, witchcraft, and the like having existed in all ages, and in every land, is in itself a fact sufficient to warrant a faith in these things, and to establish a strong probability of their reality. It is not for me, or such as I am, to question the opinion of these wise men of the West, but if ghosts, and phantoms, and witchcraft and hag-ridings are to be accepted on such grounds, I must be allowed to put in a plea, for similar reasons, in favour of the Loup Garou, the Were-Tiger, and all their gruesome family. Wherever there are wild beasts to prey upon the sons of men, there also is found the belief that the worst and most rapacious of the man-eaters are themselves human beings, who have been driven to temporarily assume the form of an animal, by the aid of the Black Art, in order to satisfy their overpowering lust for blood. This belief, which seeks to account for the extraordinary rapacity of an animal by tracing its origin to a human being, would seem to be based upon an extremely cynical appreciation of the blood-thirsty character of our race. The white man and the brown, the yellow and the black, independently, and without receiving the idea from one another, have all found the same explanation for the like phenomena, all apparently recognising the truth of the Malay proverb, that we are like unto the toman fish that preys upon its own kind. This general opinion, which seems the more worthy of acceptance in that it is the reverse of flattering to the very races that have formed this curious estimate of their own unlovely character, might by the ignorant and vulgar be supposed to be the real basis of the belief of which I speak, were it not for that dictum of the Society for Psychical Research to which I have above referred. But bowing to this authority, we must accept the Loup Garou and all its kith and kin as stern realities, and not attribute it, as we might perhaps have been inclined to do, to a deadly fear of wild beasts, coupled to a thorough knowledge of the unpleasant qualities of primitive human nature.
Educated Europeans, who live in a land where even Nature, when she can be seen for the houses, has had man's hall-mark scarred deep into her face, are apt to think that the Age of Superstition has gone to fill the lumber-room of the past. Occasionally they are awakened from this belief by the torturing of a witch in a cabin by an Irish-bog; but even an event so near home as that is powerless to altogether disabuse their minds of their preconceived opinion. The difficulty really is, that they cannot get completely rid of the notion that the world is peopled by educated Europeans like themselves, and by a few other unimportant persons, who do not matter. They know that, numerically, they are as but a drop in the ocean of mankind, but it is possible to know a thing very thoroughly and to realise it not at all. Thus they come by their false opinion; for, in truth, the Age of Superstition lives as lustily to-day, as when, in past years, witches blazed at Smithfield, or died with rending gulps and bursting lungs, lashed fast to an English ducking stool.
In the remote portions of the Malay Peninsula we live in the Middle Ages, with all the appropriate accessories of the dark centuries. Magic and evil spirits, witchcraft and sorcery, spells and love-potions, charms and incantations are, to the mind of the native, as real and as much a matter of everyday life as are the miracle of the growing rice, and the mysteries of the reproduction of species. This must be not only known but realised, not only accepted as a theory, but acknowledged as a fact, if the native view of life is to be understood and appreciated. Tales of the marvellous and the supernatural excite interest and fear in a Malay audience, but they occasion no surprise. Malays know that strange things have happened in the past, and are daily occurring to them and to their fellows. Some are struck by lightning, while others go unscathed; and similarly some have strange experiences, which are not wholly of this world, while others live and die untouched by the supernatural. The two cases, to the Malay mind, are completely parallel; and though both furnish matter for discussion, and excite fear and awe, neither are unheard of phenomena calculated to awaken wonder and surprise.
Thus the existence of the Malayan Loup Garou to the native mind is a fact and not a mere belief. The Malay knows that it is true. Evidence, if it be needed, may be had in plenty; the evidence, too, of sober-minded men, whose words, in a Court of Justice, would bring conviction to the mind of the most obstinate jurymen, and be more than sufficient to hang the most innocent of prisoners. The Malays know well how Haji Abdallah, the native of the little state of Korinchi in Sumatra, was caught naked in a tiger trap, and thereafter purchased his liberty at the price of the buffaloes he had slain, while he marauded in the likeness of a beast. They know of the countless Korinchi men who have vomited feathers, after feasting upon fowls, when for the nonce they had assumed the forms of tigers; and of those other men of the same race who have left their garments and their trading packs in thickets, whence presently a tiger has emerged. All these things the Malays know have happened, and are happening to-day, in the land in which they live, and with these plain evidences before their eyes, the empty assurances of the enlightened European that Were-Tigers do not, and never did exist, excite derision not unmingled with contempt.
The Slim Valley lies across the hills which divide Pahang from Perak. It is peopled by Malays of various races. Rawas and Menangkabaus from Sumatra, men with high-sounding titles and vain boasts, wherewith to carry off their squalid, dirty poverty; Perak men from the fair Kinta valley, prospecting for tin, or trading skilfully; fugitives from Pahang, long settled in the district; and the sweepings of Sumatra, Java, and the Peninsula. It was in this place that I heard the following story of a Were-Tiger, from Penghulu Mat Saleh, who was, and perhaps is still, the Headman of this miscellaneous crew.
Into the Slim Valley, some years ago, there came a Korinchi trader named Haji Ali, and his two sons, Abdulrahman and Abas. They came, as is the manner of their people, laden with heavy packs of sarongs,—the native skirts or waist-cloths,—trudging in single file through the forests and through the villages, hawking their goods to the natives of the place, with much cunning haggling or hard bargaining. But though they came to trade, they stayed long after the contents of their packs had been disposed of, for Haji Ali took a fancy to the place. Therefore he presently purchased a compound, and with his two sons set to work upon planting cocoa nuts, and cultivating a rice-swamp. They were quiet, well-behaved people; they were regular in their attendance at the mosque for the Friday congregational prayers, and as they were wealthy and prosperous they found favour in the eyes of their poorer neighbours. Thus it happened that when Haji Ali let it be known that he desired to find a wife, there was a bustle in the villages among the parents with marriageable daughters, and, though he was a man well past middle life, Haji Ali found a wide range of choice offered to him.
The girl he selected was Patimah, the daughter of poor parents, peasants living on their land in one of the neighbouring villages. She was a comely maiden, plump and round, and light of colour, with a merry face to cheer, and willing fingers wherewith to serve a husband. The wedding portion was paid, a feast proportionate to Haji Ali's wealth was held to celebrate the occasion, and the bride was carried off, after a decent interval, to her husband's home among the fruit groves and the palm-trees. This was not the general custom of the land, for among Malays the husband usually shares his father-in-law's house for a long period after his marriage. But Haji Ali had a fine new house of his own, brave with wattled walls stained cunningly in black and white, and with a luxuriant covering of thatch. Moreover, he had taken the daughter of a poor man to wife, and could dictate his own terms to her and to her parents. The girl went willingly enough, for she was exchanging poverty for wealth, a miserable hovel for a handsome home, and parents who knew exactly how to get out of her the last fraction of work of which she was capable, for a husband who seemed ever kind, generous, and indulgent. None the less, three days later she was found beating on the door of her parents' house, at the hour when dawn was breaking, trembling in every limb, with her hair disordered, her garments drenched with dew from the brushwood through which she had forced her way, with her eyes wild with horror, and mad with a great fear. Her story—the first act in the drama of the Were-Tiger of Slim—ran in this wise, though I shall not attempt to reproduce the words or the manner in which she told it, brokenly, with shuddering sobs, to her awe-stricken parents.
She had gone home with Haji Ali to the house where he dwelt with his two sons, Abdulrahman and Abas, and all had treated her kindly and with courtesy. The first day she cooked the rice ill, but though the young men grumbled, Haji Ali said never a word of blame, when she had expected blows, such as would have fallen to the lot of most wives under similar circumstances. She had no complaint to make of her husband's kindness, but none the less she had fled his dwelling, and her parents might 'hang her on high, sell her in a far land, scorch her with the sun's rays, immerse her in water, burn her with fire,' but never again would she return to one who hunted by night as a Were-Tiger.
Every evening after the Isa[9] Haji Ali had left the house on one pretext or another, and had not returned until an hour before the dawn. Twice she had not been aware of his return until she found him lying on the sleeping-mat by her side; but, on the third evening, she had remained awake until a noise without told her that her husband was at hand. Then she had hastened to unbar the door, which she had fastened after Abas and Abdulrahman had fallen asleep. The moon was behind a cloud, and the light she cast was dim, but Patimah saw clearly enough the sight which had driven her mad with terror.
[Footnote 9: Isa = The hour of evening prayer.]
On the topmost rung of the ladder, which in this, as in all Malay houses, led from the ground to the threshold of the door, there rested the head of a full-grown tiger. Patimah could see the bold, black stripes which marked his hide, the bristling wires of whisker, the long cruel teeth, and the fierce green light in the beast's eyes. A round pad, with long curved claws partially concealed, lay on the ladder rung, one on each side of the monster's head, and the lower portion of its body reaching to the ground was so foreshortened that to the girl it looked like the body of a man. Patimah gazed at the tiger, from the distance of only a foot or two, for she was too paralysed with fear to move or cry out, and as she looked a gradual transformation took place in the creature at her feet. Slowly, as one sees a ripple of wind pass over the surface of still water, the tiger's features palpitated and were changed, until the horrified girl saw the face of her husband come up through that of the beast, much as the face of a diver comes up to the surface of a pool. In another moment Patimah saw that it was Haji Ali who was ascending the ladder of his house, and the spell that had hitherto bound her was snapped. The first use she made of her regained power of motion was to leap through the doorway past her husband, and to plunge into the jungle which edged the compound.
Malays do not love to travel singly through the jungle even when the sun is high, and under ordinary circumstances no woman could by any means be prevailed upon to do such a thing. But Patimah was wild with fear of what she had left behind her, and though she was alone, though the moonlight was dim, and the dawn had not yet come, she preferred the dismal depths of the forest to the home of her Were-Tiger husband. Thus she pushed her way through the underwood, tearing her garments and her flesh with thorns, catching her feet in creepers and trailing vines, stumbling over unseen logs, and drenching herself to the skin with the dew from the leaves and grasses against which she brushed. A little before daybreak she made her way, as I have described, to her father's house, there to tell the tale of her strange adventure.
The story of what had occurred was speedily noised through the villages, and the parents with marriageable daughters, who had been disappointed by Haji Ali's choice of a wife, rejoiced exceedingly, and did not forget to tell Patimah's papa and mamma that they had always anticipated something of the sort. Haji Ali made no effort to regain possession of his wife, and his neighbours drawing a natural inference from his actions, avoided him and his sons until they were forced to live in almost complete isolation.
But the drama of the Were-Tiger of Slim was to have a final act.
One night a fine young water-buffalo, the property of the Headman, Penghulu Mat Saleh, was killed by a tiger, and its owner, saying no word to any man upon the subject, constructed a cunningly arranged spring-gun over the carcase. The trigger-lines were so set that should the tiger return to finish the meal, which he had begun by tearing a couple of hurried mouthfuls from the rump of his kill, he must infallibly be wounded or slain by the bolts and slugs with which the gun was charged.
Next night a loud report, breaking in clanging echoes through the stillness, an hour or two before the dawn was due, apprised Penghulu Mat Saleh that some animal had fouled the trigger-lines. In all probability it was the tiger, and if he was wounded he would not be a pleasant creature to meet on a dark night. Accordingly Penghulu Mat Saleh lay still until morning.
In a Malay village all are astir very shortly after daybreak. As soon as it is light enough to see to walk the doors of the houses open one by one, and the people of the village come forth singly huddled to the chin in their sarongs or bed coverlets. Each man makes his way down to the river to perform his morning ablutions, or stands on the bank of the stream, staring sleepily at nothing in particular, a black figure silhouetted against the broad ruddiness of a Malayan dawn. Presently the women of the village come out of the houses, in little knots of three or four, with the children pattering at their heels. They carry clusters of gourds in either hand, for it is their duty to fill them from the running stream with the water which will be needed during the day. It is not until the sun begins to rise, when morning ablutions have been carefully performed, and the first sleepiness of the waking hour has departed from heavy eyes, that the people of the village begin to set about the avocations of the day.
Penghulu Mat Saleh arose that morning and performed his usual daily routine before he collected a party of Malays to aid him in his search for the wounded tiger. He had no difficulty in finding men who were willing to share the excitement of the adventure, and presently he set off with a ragged following of near a dozen at his heels, the party having two guns and many spears and kris. They reached the spot where the spring-gun had been set, and they found that beyond a doubt the tiger had returned to his kill. The tracks left by the great pads were fresh, and the tearing up of the earth on one side of the dead buffalo, in a spot where the grass was thickly flecked with blood, showed that the shot had taken effect.
Penghulu Mat Saleh and his people then set down steadily to follow the trail of the wounded tiger. This was an easy matter, for the beast had gone heavily on three legs, the off-hind leg dragging uselessly. In places, too, a clot of blood showed red among the dew-drenched leaves and grasses. None the less the Penghulu and his party followed slowly and with caution. They knew that a wounded tiger is never in a mood in which a child may play with him, and also that, even when he has only three legs with which to spring upon his enemies, he can on occasion arrange for a large escort of human beings to accompany him into the land of shadows.
The trail led through the brushwood, in which the dead buffalo lay, and thence into a belt of jungle which edged the river bank a few hundred yards above Penghulu Mat Saleh's village, and extended up-stream to Kuala Chin Lama, a distance of half a dozen miles. The tiger turned up-stream when this jungle was reached, and half a mile higher up he came out upon a slender wood-path.
When Penghulu Mat Saleh had followed thus far, he halted and looked at his people.
'Know ye whither this track leads, my brothers?' he asked in a whisper.
The men nodded, but said never a word. A glance at them would have shown you that they were anxious and uneasy.
'What say ye?' continued the Penghulu. 'Do we still follow this trail?'
'It is as thou wilt, O Penghulu,' said the oldest man of the party, answering for his fellows, 'we follow thee whithersoever thou goest.'
'It is well!' said the Penghulu. 'Come let us go.' No more was said, when this whispered colloquy was ended, and the party set down to the trail again silently and with redoubled caution.
The narrow track, which the wounded tiger had followed, led on towards the river bank, and presently the high wattled bamboo fence of a native compound became visible through the trees. Penghulu Mat Saleh pointed at it. 'Behold!' was all he said. Then the party moved on again, still following the tracks of the tiger, and the flecks of red blood on the grass. These led them to the gate of the compound, and through it to the 'laman or open space before the house. Here they were lost at a spot where the rank spear-blades of the lalang grass had been beaten down by the falling of some heavy body. A veritable pool of blood marked the place. To it the trail of the limping tiger led. Away from it there was no tracks, save those of the human beings who come and go through the rank growths which cloak the earth in a Malay compound. 'Behold!' said Penghulu Mat Saleh once more. 'Come, let us ascend into the house.' And so saying he led the way up the stair-ladder of the dwelling where Haji Ali lived with his two sons Abas and Abdulrahman, and whence a month or two before Patimah had fled during the night-time with a deadly fear in her eyes, and the tale of a strange experience faltering on her lips.
Penghulu Mat Saleh and his people found Abas sitting cross-legged in the outer apartment preparing a quid of betel-nut with elaborate care. The visitors squatted on the mats, and the usual customary salutations over, Penghulu Mat Saleh said:
'I have come in order that I may see thy father. Is he within the house?'
'He is,' said Abas laconically.
'Then make known to him that I would have speech with him.'
'My father is sick,' said Abas in a surly tone, and at the word a tremor of excitement ran through Penghulu Mat Saleh's followers.
'What is that patch of blood in the lalang before the house?' asked the Penghulu conversationally, after a short pause.
'We slew a goat yesternight,' replied Abas.
'Hast thou the skin, O Abas?' asked the Penghulu, 'for I am renewing the faces of my drums, and would fain purchase it.'
'The skin was mangy, and we cast it into the river,' said Abas.
'What ails thy father, Abas?' asked the Penghulu returning to the charge.
'He is sick,' said suddenly a voice from the curtained doorway, which led to the inner apartment. It was the elder son Abdulrahman who spoke. He held a sword in his hand, and his face wore an ugly look as his words came harshly and gratingly with the foreign accent of the Korinchi people. He went on, still standing, near the doorway, 'He is sick, O Penghulu, and the noise of your words disturbs him. He would slumber and be still. Descend out of the house, he cannot see thee, Penghulu. Listen to these my words!'
Abdulrahman's manner, and the words he spoke, were at once so rough and defiant that the Penghulu saw that he must choose between a scuffle, which would mean bloodshed, and a hasty retreat. He was a mild old man, and he drew a monthly salary from the Perak Government. Moreover, he knew that the white men, who guided the destinies of Perak, were averse to bloodshed and homicide, even if the person slain was a wizard, or the son of a wizard. Therefore he decided upon retreat.
As they clambered down the steps of the door-ladder, Mat Tahir, one of the Penghulu's men, plucked him by the sleeve, and pointed to a spot beneath the house. Just below the place, in the inner apartment, where Haji Ali might be supposed to lie stretched upon the mat of sickness, the ground was stained a dim red for a space of several inches in circumference. Malay floors are made of laths of wood or of bamboo laid parallel to one another, with spaces between each one of them. This is convenient, as the whole of the ground beneath the house can thus be used as a slop-pail, waste-basket, and rubbish heap. The red stain lying where it did had the look of blood, blood moreover from some one within the house, whose wound had very recently been washed and dressed. It might also have been the red juice of the betel-nut, but its stains are but rarely seen in such large patches. Whatever it may have been the Penghulu and his people had no opportunity of examining it more closely, for Abdulrahman and Abas followed them out of the compound, and barred the door against them.
Then the Penghulu set off to tell his tale to the District Officer, the white man under whose charge the Slim Valley had been placed. He went with many misgivings, for Europeans are sceptical concerning such tales, and when he returned, more or less dissatisfied, some five days later, he found that Haji Ali and his sons had disappeared. They had fled down river on a dark night, without a soul being made aware of their intended departure. They had neither stayed to reap their crops, which now stood ripening in the fields; to sell their house and compound, which had been bought with good money,—'dollars of the whitest,' as the Malay phrase has it,—nor yet to collect their debts. This is a fact; and to one who knows the passion for wealth and for property, which is to be found in the breast of every Sumatran Malay, it is perhaps the strangest circumstance of all the weird events, which go to make up the drama of the Were-Tiger of Slim.
There is, to the European mind, only one possible explanation. Haji Ali and his sons had been the victims of foul play. They had been killed by the simple villagers of Slim, and a cock-and-bull story trumped up to account for their disappearance. This is a very good, and withal a very astute explanation, showing as it does a profound knowledge of human nature, and I should be more than half inclined to accept it as the correct one, but for the fact that Haji Ali and his sons turned up in quite another part of the Peninsula some months later. They have nothing out of the way about them to mark them from their fellows, except that Haji Ali goes lame on his right leg.
THE AMOK OF DATO KAYA BIJI DERJA
I have done for ever with all these things, —Deeds that were joyous to knights and kings, In the days that with song were cherish'd. The songs are ended, the deeds are done, There's none shall gladden me now, not one, There is nothing good for me under the sun, But to perish as these things perish'd.
The Rhyme of the Joyous Garde.
The average stay-at-home Englishman knows very little about the Malay, and cares less. Any fragmentary ideas that he may have concerning him are, for the most part, vague and hopelessly wrong. When he thinks of him at all, which is not often, he conjures up the figure of a wild-eyed, long-haired, blood-smeared, howling and naked savage, armed with what Tennyson calls the 'cursed Malayan crease,' who spends all his spare time running amok. As a matter of fact, amok are not as common as people suppose, but false ideas on the subject, and more especially concerning the reasons which lead a Malay to run amok, are not confined to those Europeans who know nothing about the natives of the Peninsula. White men, in the East and out of it, are apt to attribute amok running to madness pure and simple, and, as such, to regard it as a form of disease, to which any Malay is liable, and which is as involuntary on his part as an attack of smallpox. This, I venture to think, is a mistaken view of the matter. It is true that some amok are caused by madness, but such acts are not peculiar to the Malays. Given a lunatic who has arms always within his reach, and the result is likely to be the same, no matter what the land in which he lives, or the race to which he belongs. In independent Malay States everybody goes about armed; and weapons, therefore, are always available. As a consequence, madmen often run amok, but such cases are not typical, and do not present any of the characteristic features which distinguish the amok among Malays, from similar acts committed by people of other nationalities. By far the greater number of Malay amok results from a condition of mind which is described in the vernacular by the term sakit hati—sickness of liver—that organ, and not the heart, being regarded as the centre of sensibility. The states of feeling which are described by this phrase are numerous, complex, and differ widely in degree, but they all imply some measure of anger, excitement, and mental irritation. A Malay loses something he values; he has a bad night in the gambling houses; some of his property is wantonly damaged; he has a quarrel with one whom he loves; his father dies; or his mistress proves unfaithful; any one of these things causes him 'sickness of liver.' In the year 1888, I spent two nights awake by the side of Raja Haji Hamid, with difficulty restraining him from running amok in the streets of Pekan, because his father had died a natural death in Selangor. He had no quarrel with the people of Pahang, but his 'liver was sick,' and to run amok was, in his opinion, the natural remedy. This is merely one instance of many which might be cited, and serves to illustrate my contention that amok is caused, in most cases, by a condition of mind, which may result from either serious or comparatively trivial causes, but which, while it lasts, makes a native weary of life. At such times, he is doubtless to some extent a madman—just as all suicides are more or less insane—but the state of feeling which drives a European to take his own life makes a Malay run amok. All Malays have the greatest horror of suicide, and I know of no properly authenticated case in which a male Malay has committed such an act, but I have known several who ran amok when a white man, under similar circumstances, would not improbably have taken his own life. Often enough something trivial begins the trouble, and, in the heat of the moment, a blow is struck by a man against one whom he holds dear, and the hatred of self which results, causes him to long for death, and to seek it in the only way which occurs to a Malay—namely, by running amok. A man who runs amok, too, almost always kills his wife. He is anxious to die himself, and he sees no reason why his wife should survive him, and, in a little space, become the property of some other man. He also frequently destroys his most valued possessions, as they have become useless to him, since he cannot take them with him to that bourne whence no traveller returns. The following story, for the truth of which I can vouch in every particular, illustrates all that I have said:
In writing of the natives of the East Coast, I have mentioned that the people of Trengganu are, first and foremost, men of peace. This must be borne in mind in reading what follows, for I doubt whether things could have fallen out as they did in any other Native State, and, at the time when these events occurred, the want of courage and skill shown by the Trengganu people made them the laughing stock of the whole of the East Coast. To this day no Trengganu man likes to be chaffed about the doings of his countrymen at the amok of Biji Derja, and any reference to it, gives as much offence as does the whisper of the magic words 'Rusty buckles' in the ears of the men of a certain cavalry regiment.
When Baginda Umar ruled in Trengganu there was a Chief named To' Bentara Haji, who was one of the monarch's adopted sons, and early in the present reign the eldest son of this Chief was given the title of Dato' Kaya Biji Derja. At this, the minds of the good people of Trengganu were not a little exercised, for the title is one which it is not usual to confer upon a commoner, and Jusup, the man now selected to bear It, was both young and untried. He was of no particular birth, he possessed no book-learning—such as the Trengganu people love—and was not even skilled in the warrior's lore which is so highly prized by the ruder natives of Pahang. The new To' Kaya was fully sensible of his unfitness for the post, and determined to do all that in him lay to remedy his deficiencies. He probably knew that, as a student, he could never hope to excel; so he set his heart on acquiring the elemu hulubalang or occult sciences, which it behoves a fighting man to possess. In Trengganu there were few warriors to teach him the lore he desired to learn, though he was a pupil of Tungku Long Pendekar, who was skilled in fencing and other kindred arts. At night-time, therefore, he took to haunting graveyards, in the hope that the ghosts of the mighty dead—the warriors of ancient times—would appear to him and instruct him in the sciences which had died with them.
Women are notoriously perverse, and To' Kaya's wife persisted in misunderstanding the motives which kept him abroad far into the night. She attributed his absences to the blandishments of some unknown lady, and she refused to be pacified by his explanations, just as other wives, in more civilised communities, have obstinately disregarded the excuses of their husbands, when the latter have pleaded that 'business' has detained them.
At length, for the sake of peace and quietness, To' Kaya abandoned his nocturnal prowls among the graves, and settled down to live the orderly domestic life for which he was best fitted, and which he had only temporarily forsaken when the Sultan's ill-advised selection of him to fill a high post, and to bear a great name, had interrupted the even tenor of his ways.
One day, his father, To' Bentara Haji, fell sick, and was removed to the house of one Che' Ali, a medicine man of some repute. To' Kaya was a dutiful son, and he paid many visits to his father in his sickness, tending him unceasingly, and consequently he did not return to his home until late at night. I have said that this was an old cause of offence, and angry recriminations passed between him and his wife, which were only made more bitter because To' Kaya mistook a stringy piece of egg, in his wife's sweetmeats, for a human hair. To a European, this does not sound a very important matter, but To' Kaya, in common with many Malays, believed that a hair in his food betokened that the dish was poisoned, and he refused to touch it, hinting that his wife desired his death. Next night he was also absent until a late hour, tending his father in his sickness, and, on his return, his wife again abused him for infidelity to her. He cried to her to unbar the door, which, at length, she did, using many injurious words the while, and he, in his anger, replied that he would shortly have to stab her to teach her better manners.
At this she flew into a perfect fury of rage, 'Hei! Stab then! Stab!' she cried, and, as she shouted the words, she made a gesture which is the grossest insult that a Malay woman can put upon a man. At this To' Kaya lost both his head and his temper, and, hardly knowing what he did, he drew his dagger clear and she took the point in her breast, their baby, who was on her arm, being also slightly wounded. Dropping the child upon the verandah, she rushed past her husband, and took refuge in the house of a neighbour named Che' Long. To' Kaya followed her, and cried to those within the house to unbar the door. Che' Long's daughter Esah ran to comply with his bidding; but, before she could do so, To' Kaya had crept under the house, and he stabbed at her savagely through the interstices of the bamboo flooring, wounding her in the hip. The girl's father, hearing the noise, ran out of the house, and was greeted by To' Kaya with a spear thrust in the stomach which doubled him up, and, like Abner Dean of Angel's, 'the subsequent proceedings interested him no more.' Meanwhile, To' Kaya's wife had rushed out of the house, and returned to her home. Her husband pursued her, overtook her on the verandah, and stabbed her through the breast, killing her on the spot.
He then entered his house, which was still tenanted by his son, and his mother-in-law, and set fire to the bed curtains with a box of matches. Now, the people of Kuala Trengganu dread fire more than anything in the world; for, their houses, which are made of very inflammable material, jostle one another on every foot of available ground. When a Trengganu man deliberately sets fire to his own house, he has reached the highest pitch of desperation, and is 'burning his ships' in sober earnest. At the sight of the flames, To' Kaya's son, a boy of about twelve years of age, made a rush at the curtains, pulled them down, and stamped the fire out. To' Kaya's mother-in-law, meanwhile, had rushed out of the house, seized the baby who still lay on the verandah, and set off at a run. The sight of his mother-in-law in full flight was too much for To' Kaya, who probably owed her many grudges, and he at once gave chase, overtook her, and stabbed her through the shoulder. She, however, succeeded in making good her escape, carrying the baby with her. To' Kaya then returned to his house, whence his son had also fled, and set it afire once more, and this time it blazed up bravely.
As he stood looking at the flames, a Kelantan man named Abdul Rahman came up and asked him how the house had caught fire.
'I know not,' said To' Kaya.
'Let us try to save some of the property,' said Abdul Rahman, for, like many Kelantan natives, he was a thief by trade, and knew that a fire gave him a good opportunity of practising his profession.
'Good!' said To' Kaya, 'Mount thee into the house, and lift the boxes, while I wait here and receive them.'
Nothing loth, Abdul Rahman climbed into the house, and presently appeared with a large box in his arms. As he leaned over the verandah, in the act of handing it down to To' Kaya, the latter stabbed him shrewdly in the vitals, and box and man came to the ground with a crash. Abdul Rahman picked himself up, and ran as far as the big stone mosque, where he collapsed and died. To' Kaya did not pursue him, but stood looking at the leaping flames.
The next man to arrive on the scene was Pa' Pek, a Trengganu native, who, with his wife Ma' Pek, had tended To' Kaya when he was little.
'Wo',' he said, for he spoke to To' Kaya as though the latter was his son, 'Wo', what has caused this fire?'
'I know not,' said To' Kaya.
'Where are thy children, Wo'?' asked Pa' Pek.
'They are still within the house,' said To' Kaya.
'Then suffer me to save them,' said Pa' Pek.
'Do so, Pa' Pek,' said To' Kaya, and, as the old man climbed into the house, he stabbed him in the ribs, and Pa' Pek ran away towards the mosque till he tripped over the prostrate body of Abdul Rahman, fell, and eventually died where he lay.
Presently, Ma' Pek came to look for her husband, and asked To' Kaya about the fire, and where the children were.
'They are still in the house,' said To' Kaya, 'but I cannot be bothered to take them out of it.'
'Let me fetch them,' said Ma' Pek.
'Do so, by all means,' said To' Kaya, and, as she scrambled up, he stabbed her as he had done her husband, and she, running away, tripped over the two other bodies, and gave up the ghost.
Then a Trengganu boy named Jusup came up, armed with a spear, and To' Kaya tried to kill him, but he hid behind a tree. To' Kaya at first emptied his revolver at Jusup, missing with all six chambers, and then, throwing away the pistol, he stabbed at him with his spear, but in the darkness he struck the tree. 'Thou art invulnerable!' he cried, thinking that the tree was Jusup's chest, and, a panic seizing him, he promptly turned and fled. Jusup, meanwhile, made off in the opposite direction as fast as his frightened legs would carry him.
Seeing that he was not pursued, To' Kaya returned, and went to Tungku Long Pendekar's house. At the alarm of fire, all the men in the house—Tungku Long, Tungku Itam, Tungku Pa, Tungku Chik, and Che' Mat Tukang—had rushed out, but all of them had gone back again to remove their effects, with the exception of Tungku Long himself, who stood looking at the flames. He was armed with a rattan-work shield, and an ancient and very pliable native sword. As he stood gazing upwards, quite unaware that any trouble, other than that involved by the conflagration, was toward, To' Kaya rushed upon him and stabbed him with his spear in the ribs. For a long time they fought, Tungku Long lashing To' Kaya with his little pliable sword, but only succeeding in bruising him. At length, To' Kaya was wounded in the left hand, and almost at the same moment he struck Tungku Long with such force in the centre of the shield that he knocked him down. He then jumped upon his chest, and, stabbing downwards, as one stabs fish with a spear, pinned him through the neck. Tungku Itam, who had been watching the struggle as men watch a cock-fight, without taking any part in it, then ran away. To' Kaya passed out of the compound, and Che' Mat Tukang, running out of the house, climbed up the fence and threw a spear at To' Kaya, striking him in the back. Che' Mat then very prudently ran away too.
To' Kaya, passing up the path, met a woman named Ma' Chik—a very aged, bent, and feeble crone—and her he stabbed in the breast, killing her on the spot. Thence he went to the compound of a pilgrim named Haji Mih, who was engaged in getting his property out of his house in case the fire spread. Haji Mih asked To' Kaya how the fire had originated.
'God alone knows,' said To' Kaya, and so saying, he stabbed Haji Mih through the shoulder.
'Help! Help!' cried the pilgrim, and his son-in-law Saleh and four other men rushed out of the house and fell upon To' Kaya, driving him backwards in the fight until he tripped and fell. Then, as he lay on his back, he stabbed upwards, striking Saleh through the elbow and deep into his chest. At this, Saleh and all the other men with him fled incontinently. To' Kaya, then picked himself up. He had not been hurt in the struggle, for Saleh and his people had not stayed to unbind their spears, which were fastened into bundles, and, save for the slight wounds in his hand and on his back, he was little the worse for his adventures.
He next went to the Makam Lebai Salam—the grave of an ancient Saint—and here he bathed in a well hard by, dressed himself, and eat half a tin of Messrs. Huntly and Palmer's 'gem' biscuits, which he had brought with him. Having completed his toilet, he returned to Haji Mih's house and cried out:
'Where are those my enemies, who engaged me in fight a little while agone?'
It was now about 3 A.M., but the men were awake and heard him.
'Come quickly!' he shouted again, 'Come quickly, and let us finish this little business with no needless delay.'
At this, ten men rushed out of Haji Mih's house, and began to throw spears at him, but though they struck him more than once they did not succeed in wounding him. He retreated backwards, and, in doing so, he tripped over a root near a clump of bamboos and fell to the earth. Seeing this, the men fancied that they had killed him, and fear fell upon them, for he was a Chief, and they had no warrant from the Sultan. Thereupon they fled, and To' Kaya once more gathered himself together and returned to Lebai Salam's grave, where he finished the tin of 'gem' biscuits.
At dawn he returned to Haji Mih's house. Here he halted to bandage his wounds with the rags of cotton that had been bound about some rolls of mats and pillows, which Haji Mih had removed from the house at the alarm of fire. Then he shouted to the men within the house to come out and fight with him anew, but no one came, and he laughed aloud and went on down the road till he came to Tungku Pa's house. Tungku Pa and a man named Semail were in the verandah, and when the alarm was raised that To' Kaya was coming, Tungku Pa's wife rushed to the door, and bolted it on the inside, while her husband yammered to be let in.
When To' Kaya saw him, he cried to him as he would have cried to an equal:
'O Pa! I have waited for thee the long night through though thou earnest not. I have much desired to fight with a man of rank. At last we have met, and I shall have my desire.'
Semail at once made a bolt of it, but To' Kaya was too quick for him, and as he leaped down, the spear took him through the body, and he died. Then Tungku Pa stabbed down at To' Kaya from the verandah and struck him in the groin, the spear head becoming bent in the muscles, so that it could not be withdrawn. Now was Tungku Pa's opportunity, but instead of seizing it and rushing in upon To' Kaya to finish him with his kris, he let go the handle of the spear, and fled to a large water jar, behind which he sought shelter. To' Kaya tugged at the spear, and at length succeeded in wrenching it free, and Tungku Pa, seeing this, broke cover from behind the jar, and took to his heels. To' Kaya was too lame to attempt to overtake him, but he cried out:
'He, Pa! Did the men of old bid thee fly from thy enemies?'
Tungku Pa halted and turned round. 'I am only armed with a kris, and have no spear as thou hast,' he said.
'This house is thine,' said To' Kaya. 'If thou dost desire arms, go up into the house, and fetch as many as thou canst carry, while I await thy coming.'
But Tungku Pa had had enough, and he turned and fled at the top of his speed.
'Hah! Hah! Hah! Ho! Ho! Ho!' laughed To' Kaya. 'Is this, then, the manner in which the men of the rising generation fight their enemies?'
Seeing that Tungku Pa was in no wise to be tempted or shamed into giving battle, To' Kaya went past the spot where the body of Ma' Chik still lay, until he came to the pool of blood which marked the place where Tungku Long Pendekar had come by his death. Standing there, he cried to Tungku Itam who was within the house:
'O Tungku! Be pleased to come forth if thou desire to avenge the death of Tungku Long, thy cousin. Now is the acceptable time, for thy servant has still some little life left in him. Hereafter thou mayst not avenge thy cousin's death, thy servant being dead. Condescend, therefore, to come forth and fight with thy servant.'
But Tungku Itam, like Gallio, cared for none of these things, and To' Kaya, seeing that his challenge was not answered, cried once more:
'If thou will not take vengeance, the fault is none of thy servant's,' and, so saying, he passed upon his way.
The dawn was breaking grayly, and the cool land breeze was making a little stir in the fronds of the palm trees, as To' Kaya passed up the lane, and through the compounds, whose owners had fled hastily from fear of him. Presently, he came out on the open space before the mosque, and here some four hundred men, fully armed with spears and daggers, were assembled. It was light enough for To' Kaya to see and mark the fear in their eyes. He smiled grimly.
'This is indeed good!' cried he. 'Now at last shall I have my fill of stabbing and fighting,' and, thereupon, he made a shambling, limping charge at the crowd, which wavered, broke, and fled in every direction, the majority rushing into the enclosure of Tungku Ngah's compound, the door of which they barred.
One of the hindermost was a man named Genih, and to him To' Kaya shouted:
'Genih! it profits the Raja little that he gives thou and such as thee food both morning and evening! Thou art indeed a bitter coward.[10] If thou fearest me so greatly, go seek for guns and kill me from afar off!'
[Footnote 10: Pen-akut pahit.]
Genih took To' Kaya's advice. He rushed to the Balai, or State Hall, and cried to Tungku Musa, the Sultan's uncle and principal adviser:
'Thy servant To' Kaya bids us bring guns wherewith to slay him.'
Now, all was not well in the Balai at this moment. When the first news of the amok had reached the Sultan, all the Chiefs had assembled in the palace, and it had been unanimously decided that no action could be taken until the day broke. At dawn, however, it was found that all the Chiefs except Tungku Panglima, To' Kaya Duyong, Panglima Dalam, Imam Prang Losong, and Pahlawan, had sneaked away under the cover of the darkness. Tungku Musa, the Sultan's great uncle, was there to act as the King's mouthpiece, but he was in as great fear as any of them.
At last the Sultan said:
'Well, the day has dawned, why does no one go forth to kill To' Kaya Biji Derja?'
Tungku Musa turned upon Tungku Panglima, 'Go thou and slay him,' he said.
Tungku Panglima said, 'Why dost thou not go thyself or send Pahlawan?'
Pahlawan said, 'Thy servant is not the only Chief in Trengganu. Many eat the King's mutton in the King's Balai, why then should thy servant alone be called upon to do this thing?'
Tungku Musa said: 'Imam Prang Losong, go thou then and kill To' Kaya.'
'I cannot go,' said Imam Prang, 'for I have no trousers.'
'I will give thee some trousers,' said Tungku Musa.
'Nevertheless I cannot go,' said Imam Prang, 'for my mother is sick, and I must return to tend her.'
Then the Sultan stood upon his feet and stamped.
'What manner of a warrior is this?' he asked, pointing at Tungku Panglima. 'He is a warrior made out of offal!'
Thus admonished, Tungku Panglima sent about a hundred of his men to kill To' Kaya, but after they had gone some fifty yards they came back to him, and though he bade them go many times, the same thing occurred over and over again.
Suddenly, old Tungku Dalam came hurrying into the palace yard, very much out of breath, for he is of a full habit of body, binding on his kris as he ran. 'What is this that men say about To' Kaya running amok in the palace? Where is he?' he cried.
'At the Mosque,' said twenty voices.
'Ya Allah!' said Tungku Dalam, 'They said he was in the palace! Well, what motion are ye making to slay him?'
No one spoke, and Tungku Dalam, cursing them roundly, sent for about forty guns, and, leading the men himself, he passed out at the back of the palace to Tungku Chik Paya's house near the mosque, where To' Kaya still sat upon the low wall which surrounds that building. When he saw Tungku Dalam, he hailed him, saying:
'Welcome! Welcome! Thy servant has desired the long night through to fight with one who is of noble birth. Come, therefore, and let us see which of us twain is the more skilful with his weapons.'
At this, Mat, one of Tungku Dalam's men, leaped forward and said, 'Suffer thy servant to fight with him, it is not fitting, Tungku, that thou shouldst take part in such a business.'
But Tungku Dalam said: 'Have patience. He is a dead man. Why should we, who are alive, risk death or hurt at his hands?' Then he ordered a volley to be fired, but when the smoke had cleared away, To' Kaya was still sitting unharmed on the low wall of the mosque. A second volley was fired, with a like result, and then To' Kaya cast away the spear he still held in his hand, and cried out: 'Perchance this spear is a charm against bullets, try once more, and I pray thee end this business, for it has taken over long in the settling.'
A third volley was then fired, and one bullet struck To' Kaya, but did not break the skin. He rubbed the place, and leaped up crying: 'Oh! but that hurts me, I will repay thee!' and, as he rushed at them, the men fell back before him. With difficulty Tungku Dalam succeeded in rallying them, and, this time, a volley was fired, one bullet of which took effect, passing in at one armpit and out at the other. To' Kaya staggered back to the wall, and sank upon it, rocking his body to and fro. Then a final volley rang out, and a bullet passing through his head, he fell forward upon his face. The cowardly crowd surged forward, but fell back again in confusion, for the whisper spread among them that To' Kaya was feigning death in order to get at close quarters. At length a boy named Samat, who was related to the deceased Ma' Chik, summoned courage to run in and transfix the body with his spear. Little cared the Dato' Kaya Biji Derja, however, for his soul had 'past to where beyond these voices there is peace.'
He had killed his wife, Che' Long, the Kelantan man Abdul Rahman, Pa' Pek, Ma' Pek, Tungku Long Pendekar, Ma' Chik, Haji Mih, and Semail; and had wounded his baby child, his mother-in-law, Che' Long's daughter Esah, and Saleh. This is a sufficiently big butcher's bill for a single man, and he had done all this because he had had words with his wife, and, having gone further than he had intended in the beginning, felt that it would be an unclean thing for him to continue to live upon the surface of a comparatively clean planet. A white man who had stabbed his wife in the heat of the moment might not improbably have committed suicide in his remorse, which would have been far more convenient for his neighbours; but that is one of the many respects in which a white man differs from a Malay.
THE FLIGHT OF CHEP, THE BIRD
When my foe is in my hands, When before me pale he stands, When he finds no means to fight, When he knows that death awaits him At the hands of one who hates him, And his looks are wild with fright; When I stare him in the eyes, Watch the apple fall and rise In the throat his hard sobs tear; O, I'll mark his pain with pleasure, And I'll slay him at my leisure, But I'll kill, and will not spare.
The Song of the Savage Foeman.
In a large Sakai camp on the Jelai river, at a point some miles above the last of the scattered Malay villages, the annual Harvest Home was being held one autumn night in the Year of Grace 1893. The occasion of the feast was the same as that which all tillers of the soil are wont to celebrate with bucolic rejoicings, and the name, which I have applied to it, calls up in the mind of the exile many a well-loved scene in the quiet country land at Home. Again he sees the loaded farm carts labouring over the grass or rolling down the leafy lanes, again the smell of the hay is in his nostrils, and the soft English gloaming is stealing over the land. The more or less intoxicated reapers astride upon the load exchange their barbarous badinage with those who follow on foot; the pleasant glow of health, that follows upon a long day of hard work in the open air, warms the blood; and in the eyes of all is the light of expectation, born of a memory of the good red meat, and the lashings of sound ale and sour cider, awaiting them at the farmhouse two miles across the meadows.
But in the distant Sakai country the Harvest Home has little in common with such scenes as these. The padi planted in the clearing, hard by the spot in which the camp is pitched, has been reaped painfully and laboriously in the native fashion, each ripe ear being severed from its stalk separately and by hand. Then, after many days, the grain has at last been stored in the big bark boxes, under cover of the palm leaf thatch, and the Sakai women, who have already performed the lion's share of the work, are set to husk some portions of it for the evening meal. This they do with clumsy wooden pestles, held as they stand erect round a sort of trough, the ding-dong-ding of the pounders carrying far and wide through the forest, and, at the sound, all wanderers from the camp turn their faces homeward with the eagerness born of empty stomachs and the prospect of a good meal. The grain is boiled in cooking pots, if the tribe possess any, or, if they are wanting, in the hollow of a bamboo, for that marvellous jungle growth is used for almost every conceivable purpose by natives of the far interior. The fat new rice is sweet to eat. It differs as much from the parched and arid stuff you know in Europe, as does the creamy butter in a cool Devonshire dairy from the liquid yellow train oil which we dignify by that name in the sweltering tropics, and the cooked grain is eaten ravenously, and in incredible quantities by the hungry, squalid creatures in a Sakai camp. These poor wretches know that, in a day or two, the Malays will come up stream to 'barter' with them, and that the priceless rice will be taken from them, almost by force, in exchange for a few axe-heads and native wood knives. Therefore, the Sakai eat while there is yet time, and while distended stomachs will still bear the strain of a few additional mouthfuls.
Thus is the harvest home supper devoured in a Sakai camp, with gluttony and beast noises of satisfaction, while the darkness is falling over the land; but, when the meal has been completed, the sleep of repletion may not fall upon the people. The Spirits of the Woods and of the Streams, and the Demons of the grain must be thanked for their gifts, and propitiated for such evil as has been done them. The forests have been felled to make the clearing, the crop has been reaped, and the rice stored by the tribe. Clearly the Spirits stand in need of comfort for the loss they have sustained, and the Sakai customs provide for such emergencies. The house of the Chief or the Medicine Man—the largest hut in the camp—is filled to the roof with the sodden green growths of the jungle. The Sakai have trespassed on the domains of the Spirits, and now the Demons of the Woods are invited to share the dwellings of men. Then, when night has fallen, the Sakai, men, women, and little children, creep into the house, stark naked and entirely unarmed, and sitting huddled together in the darkness, under the shelter of the leaves and branches with which the place is crammed, raise their voices in a weird chant, which peals skyward till the dawn has come again.
No man can say how ancient is this custom, nor yet the beginnings in which it had its origin. Does it date back to a period when huts and garments, even of bark, were newly acquired things, and when the Sakai suffered both ungladly after the manner of all wild jungle creatures? Did they, in those days, cast aside their bark loin clothes, and revel once more in pristine nakedness, and in the green things of the forest, on all occasions of rejoicing? We can only speculate, and none can tell us whether we guess aright. But year after year, in a hundred camps throughout the broad Sakai country, the same ceremony is performed, and the same ancient chant goes up through the still night air, on the day which marks the bringing home of the harvest. The Malays call this practice ber-jermun, because they trace a not altogether fanciful resemblance between the sheds stuffed with jungle and the jermun or nest-like huts which wild boars construct for their shelter and comfort. But although the Malays, as a race, despise the Sakai, and all their heathenish ways, on the occasion of which I write, Kria, a man of their nation, was present, and taking an active part in the demon-worship of the Infidels.
What was he doing here, in the remote Sakai camp, herding naked among the green stuff with the chanting jungle people? He was a Malay of the Malays, a Muhammadan, who, in his sane moments, hated all who prayed to devils, or bowed down to stocks and stones, but, for the moment, he was mad. He had come up stream a few weeks before to barter with the forest dwellers, and the flashing glance from a pair of bright eyes, set in the pale yellow face of a slender Sakai girl, had blinded him, and bereft him of reason. Life no longer seemed to hold anything of good for him unless Chep, the Bird, as her people called her, might be his. In the abstract he despised the Sakai as heartily as ever, but, for the sake of this girl, he smothered his feelings, dwelt among her people as one of themselves, losing thereby the last atom of his self-respect, and finally consented to risk his soul's salvation by joining in their superstitious ceremonies. Yet all this sacrifice had hitherto been unavailing, for Chep was the wife of a Sakai named Ku-ish, or the Porcupine, who guarded her jealously, and gave Kria no opportunity of prosecuting his intimacy with the girl.
On her side, she had quickly divined that Kria had fallen a victim to her charms, and, as he was younger than Ku-ish, richer, and, moreover, a Malay, a man of a superior race, she was both pleased and flattered. No one who knows what a Sakai's life is, nor of the purely haphazard manner in which they are allowed to grow up, would dream of looking for principle in a Sakai woman, or would expect her to resist a temptation. The idea of right and wrong, as we understand it, never probably occurred to Chep, and all she waited for was a fitting time at which to elope with her Malay lover.
Their chance came on the night of the Harvest Home. In the darkness Kria crept close to Chep, and, when the chant was at its loudest, he whispered in her ear that his dug-out lay ready by the river bank, and that he loved her. Together they stole out of the hut, unobserved by the Sakai folk, who sang and grovelled in the darkness. The boat was found, and the lovers, stepping into it, pushed noiselessly out into the stream. The river at this point runs furiously over a sloping bed of shingle, and the roar of its waters soon drowned the splashing of the paddles. Chep held the steering oar, and Kria, squatting in the bows, propelled the boat with quick strong strokes. Thus they journeyed on in silence, save for an occasional word of endearment from one to the other, until the dawn had broken, and a few hours later they found themselves at the Malay village at which Kria lived. They had come down on a half freshet, and that, in the far upper country, where the streams tear over their pebbly or rocky beds through the gorges formed by the high banks, means travelling at a rushing headlong pace. When the fugitives finally halted at Kria's home, fifty miles separated them from the Sakai camp, and they felt themselves safe from pursuit.
To understand this, you must realise what the Sakai of the interior is. Men of his race who have lived for years surrounded by Malay villages are as different from him, as the fallow-deer in an English park from the Sambhur of the jungles. Sakai who have spent all their lives among Malays, who have learned to wear clothes, and to count up to ten, or may be twenty, are hardly to be distinguished from their neighbours, the other ignorant up country natives. They are not afraid to wander through the villages, they do not rush into the jungle or hide behind trees at the approach of strangers, a water-buffalo does not inspire them with as much terror as a tiger, and they do not hesitate to make, comparatively speaking, long journeys from their homes if occasion requires. In all this they differ widely from the semi-wild Sakai of the centre of the Peninsula. These men trade with the Malays, it is true, but the trade has to be carried on by visitors who penetrate into the Sakai country for the purpose. Most of them have learned to speak Malay, though many know only their own primitive language, and when their three numerals, na-nu, nar, and ne—one, two, and three—have been used, fall back for further expression of arithmetical ideas on the word Kerpn, which means 'many.' For clothes they wear, the narrow loin cloth, fashioned from the bark of certain trees, which only partially covers their nakedness; they are as shy as the beasts of the forest, and never willingly do they quit that portion of the country which is still exclusively inhabited by the aboriginal tribes. It was to semi-wild Sakai such as these that Chep and her people belonged.
There are tribes of other and more savage jungle-dwellers living in the forests of the broad Sakai country, men who fly to the jungles even when approached by the tamer tribesmen. Their camps may be seen, on a clear day, far up the hillsides on the jungle-covered uplands of the remote interior; their tracks are occasionally to be met with mixed with those of the bison and the rhinoceros, the deer and the wild swine, but the people themselves are but rarely encountered. The tamer Sakai trade with them, depositing the articles of barter at certain spots in the forest, whence they are removed by the wild men and replaced by various kinds of jungle produce. Of these, the most valued are the long straight reeds, found only in the most distant fastnesses of the forest, which are used by the tamer tribes to form the inner casing of their blow-pipes.
Chep had the traditions of her people, and her great love for Kria had alone served to nerve her to leave her tribe, and the forest country that she knew. A great fear fell upon her when, the familiar jungles being left far behind, she found herself floating down stream through cluster after cluster of straggling Malay villages. The knowledge that Kria was at hand to protect her tended to reassure her, but the instinct of her race was strong upon her, and her heart beat violently, like that of some wild bird held in a human hand. All her life the Malays, who preyed upon her people, had been spoken of with fear and terror by the simple Sakai at night time round the fires in their squalid camps. Now she found herself alone in the very heart—so it seemed to her—of the Malay country. Kria, while he lived among her people as one of themselves, had seemed to her merely a superior kind of Sakai. Now she realised that he was in truth a Malay, one of the dominant foreign race, and her spirit sank within her. None the less, it never occurred to her to fear pursuit. She knew how much her tribesmen dreaded the Malays, and how strongly averse they were to quitting the forest lands with which they were familiar, and Kria, who had recently acquired a considerable knowledge of the Sakai ways and customs, felt as confident as she.
So Chep and her lover halted at the latter's village, and took up their abode in his house. The girl was delighted with her new home, which, in her eyes, seemed a veritable palace, when compared with the miserable dwelling places of her own people; and the number and variety of the cooking pots, and the large stock of household stores filled her woman's soul with delight. Also, Kria was kind to her, and she eat good boiled rice daily, which was a new and a pleasant experience. Sooner or later the importunate longing for the jungle, which is born in the hearts of all forest dwellers, would rise up and drive her back to her own people, but of this she knew nothing, and for the time she was happy.
In the Sakai camp it was not until day had dawned that the demon-worshippers, looking at one another through heavy sleepless eyes, set in pallid faces, among the draggled greenery in the house, noted that two of their number were missing. The quick sight of the jungle people soon spied the trail of a man and a woman, and, following it, they crowded down to the place where the boat had been moored. Here they squatted on the ground and began to smoke. 'Rej-a-roj!'—'She is lost!'—they said laconically, in the barbarous jargon of the jungle people, and then relapsed into silence.
'May they be devoured by a tiger!' snarled Ku-ish, the Porcupine, deep down in his throat, and, at the word, all his hearers shuddered. The curse is the most dreadful that the jungle people know, and if you shared your home with the great cats, as they do, you would regard it with equal fear and respect. Ku-ish said little more, but he went back to the camp and unslung an exceedingly ancient match-lock, which hung from a beam of the roof in the Chief's hut. It was the only gun in the camp, and was the most precious possession of the tribe, but no man asked him what he was doing, or tried to stay him when he presently plunged into the jungle heading down stream.
Two days later, in the cool of the afternoon, Kria left Chep in the house busy with the evening's rice, and, accompanied by a small boy, his son by a former marriage, he went to seek for fish in one of the swamps at the back of the village. These marshy places, which are to be found in the neighbourhood of many Malay Kampongs, are ready-made rice fields, but since the cultivation of a padi swamp requires more exacting labour than most Malays are prepared to bestow upon it, they are often left to lie fallow, while crops are grown in clearings on the neighbouring hills. In dry weather the cracked, parched earth, upon which no vegetation sprouts, alone marks the places which, in the rainy season, are pools of stagnant water, but so sure as there is a pond, there also are the little muddy fish which the Malays call ruan and sepat. Where they vanish to when the water in which they live is licked up by the sunrays, or how they support life during a long season of drought, no man clearly knows, but it is believed that they burrow deep into the earth, and live in the moist mud underfoot until better times come with the heavy tropic rain.
Kria carried two long joran, or native fishing rods, over his shoulder, and his little naked son pattered along at his heels, holding a tin containing bait in his tiny hands. The boy crooned to himself, after the manner of native children, but his father walked along in silence. Arrived at the swamp, which was now a broad pool of water, with here and there a tuft of rank rushes showing above the surface, Kria and his child each took a rod and began patiently angling for the little fish. The sun crept lower and lower down the western sky, till its slanting rays painted the surface of the pool to the crimson hue of blood. The clouds were dyed with a thousand gorgeous tints, and the soft light of the sunset hour mellowed all the land. Kria had seen the same sight many a hundred times before, and he looked on it with the utter indifference to the beauties of nature, which is one of the least attractive characteristics of Malays. If the reddened pool at his feet suggested anything to him, it was only that the day was waning, and that it was time to be wending his way homeward.
He began to gather up his fishing tackle, while his son, squatting on the ground, passed a rattan cord through the fishes' gills to their mouths, so that the take might be carried with greater ease. While they were so engaged, a slight rustle in the high grass behind them caused both father and son to start and look round. Not a breath of wind was blowing, but, none the less, a few feet away from them, the tops of the grass moved slightly, as though the stalks were brushed against by the passage of some wild animal.
'Hasten, little one,' said Kria, uneasily; 'it is a tiger.'
But, as he spoke the words, the grass was parted by human hands, and Kria found himself looking into the wild and angry eyes of Ku-ish, the Porcupine, along the length of an ancient gun barrel. He had time to note the rust upon the dulled metal, the fantastic shape of the clumsy sight, and the blue tatoo marks on the nose and forehead of his enemy. All these things he saw mechanically, in an instant of time, but before he had moved hand or foot the world seemed to break in fragments around him, to the sound of a furious deafening explosion, and he lay dead upon the sward with his skull shattered to atoms, and the bloody, mucous strings of brain flecking the fresh green grass.
At the sight, Kria's son fled screaming along the edge of the pool, but Ku-ish's blood was up, and he started in pursuit. The child threw himself down in the long grass, and, raising his little arms above his cowering head, shrieked for mercy in his pure shrill treble voice. Ku-ish, for answer, plunged his spear again and again through the little writhing body, and, at the second blow, the expression of horror and fear faded from the tender rounded face, and was replaced by that look of perfect rest and peace which is only to be seen in the countenance of a sleeping child.
Ku-ish gathered up the fish, and took all the tobacco he could find on Kria's body, for a Sakai rarely loses sight completely of those cravings of appetite, which, with him, are never wholly satisfied. Then, when the darkness had shut down over the land, he crept to Kria's house, and bade Chep follow him. She came without a word, for women whose ancestors have been slaves for generations have very little will of their own. She wept furtively when Ku-ish told her, in a few passionless sentences, that he had killed Kria and his son, and she bewailed herself aloud when, at their first halting-place, she received the severe chastisement, which Ku-ish dealt out to her with no grudging hand, as her share in the general punishment. But, when the thrashing was over, she followed him meekly, with the tears still wet upon her cheeks, making no attempt to escape. Thus Ku-ish, the Porcupine, and Chep, the Bird, made their way through the strange forests, until they had once more regained the familiar Sakai country, and were safe among their own people.
Pursuit into such a place is impossible, for a Sakai comes and goes like a shadow, and can efface himself utterly when he desires to do so. Thus, though Kria's relatives clamoured for vengeance, little could be done. I was myself at that time in charge of the district in which these things occurred, and it was only by the most solemn promises that no evil should befall them, that I induced the various Sakai chiefs to meet me near the limits of their country. My request that Ku-ish should be handed over for trial was received by the assembled elders as a demand which was manifestly ridiculous. Ku-ish was in the jungle, and they knew that pursuit would be useless, unless his own people aided in the chase. This they were determined not to do, and I, being bound by promises not to harm the Chiefs, was powerless to force them to come to my assistance.
At length, a very aged man, the principal headman present, a wrinkled old savage, scarred by encounters with wild beasts, and mottled with skin disease and dirt, lifted up his voice and spoke, shaking his straggling mop of frowsy grizzled hair in time to the words he uttered.
'There is a custom, Tuan, when such things occur. The Porcupine has killed the Gob (Malay), and our tribe must repay sevenfold. Seven lives for a life. It is the custom.'
The proposal sounded generous, and I was inclined to jump at it, until, on inquiry, I discovered what the ancient chief really intended. His suggestion was that the blood-money should take the form of seven human beings, who were to be duly delivered to the relations of the murdered man as slaves. These seven creatures were not to be members of his or Ku-ish's tribe, but were to be captured by them from among the really wild people of the hills, who had had no share in the ill-doing which it was my object to punish. The Porcupine and his brethren, he explained, would run some risk, and be put to a considerable amount of trouble, before the seven wild men could be caught, and this was to be the measure of their punishment. The old Chief went on to tell me that the wild Sakai only pursued a raiding party until they came to a spot where a spear had been left sticking upright in the ground. This custom, he said, was well known to the marauders, who took care to avail themselves of it, so soon as their captives had been secured. My informant said that the wild men would never venture past a spear left in this manner, but he was unable to explain the reason, and did not profess to understand the superstition with which this spear is probably connected in the minds of the jungle dwellers.
Blood-money in past times, I was assured both by Malays and Sakai, had always been paid in this manner by the semi-wild tribes of the interior. It was the custom, and Kria's relatives were eager in their prayers to me to accept the proposal. Instead, I exacted a heavy fine of jungle produce from the tribe to which Ku-ish, the Porcupine, belonged, and thus I gave complete dissatisfaction to all parties concerned. The Sakai disliked the decision because they found the fine more difficult to pay, while the Malays thought the blood-money paid hopelessly inadequate, when compared with the value of seven slaves. But, as the Indian Proverb says, 'an order is an order until one is strong enough to disobey it.' Therefore the fine was paid by the Sakai and accepted by the Malays with grumblings, of which I only heard the echoes.
So ends the story of the Flight of Chep, the Bird, and of the deed whereby Ku-ish, the Porcupine, cleansed his honour from the shame that had been put upon him. The murder was a brutal act, savagely done, and the ruthless manner in which the Porcupine killed the little defenceless child, who had done no evil to him or his, makes one's blood boil. None the less, when one remembers the heavy debt of vengeance, for long years of grinding cruelty and wicked wrong, which the Sakai owes to the Malay, one can find it in one's heart to forgive much that he may do when the savage lust of blood is upon him, and when, for a space, his enemies of the hated race are delivered into his hand.
THE VAULTING AMBITION
Adown the stream, whence mist like steam Arises in early morning, 'Mid shout and singing they bear me swinging A mark for the people's scorning. By long hair hanging, amid the clanging Of drums that are beaten loud, I am borne—the Head of the ghastly Dead, That ne'er knew coffin nor shroud! But I swing there, nor greatly care If the Victor jeers or sings, Nor heed my foe, for now I know The worth of these mortal things.
The Song of the Severed Head.
When the Portuguese Filibusters descended upon the Peninsula, they employed—so says the native tradition—the time-worn stratagem of the Pious Aeneas; and, having obtained, by purchase, as much land as could be enclosed by the hide of a bull, from the Sultan of Malacca, they cut the skin up into such cunning strips that a space large enough to build a formidable fort was won by them. This they erected in the very heart of the capital, which, at that time, was the head and front of the Malay Kingdoms of the Peninsula. Thence they speedily overran the State of Malacca, and, though the secret of making gunpowder, and rude match-locks, was known to the Malays, native skill and valour was of no avail when opposed to the discipline and the bravery of the mail-clad Europeans. Thus, the country was soon subdued, and, in 1511, Sultan Muhammad, with most of his relations and a few faithful followers, fled to Pahang, which, at that time, was a dependency of Malacca. Here he founded a new Dynasty, his descendants assuming the title of Bendahara, and doing homage and owing allegiance to the Sultan of Daik, whose kingdom, in its turn, has since fallen to the portion of the Dutch.
The people of Pahang were ever lawless, warlike folk, and the Malacca Rajas, who seem to have been a mild enough set of people while in their own country, speedily caught the infection from their surroundings. Thus, from one generation to another, various rival claimants to the throne strove for the mastery during successive centuries. The land was always more or less on the rack of civil war, and so to-day the largest State in the Peninsula carries a population of only some four human beings to the square mile.
War was lulled, and peace fell upon Pahang when Bendahara Ali, the father of the present Sultan, came to the throne; but, when he died in his palace among the cocoa-nut trees, across the river opposite to the Pekan of to-day, civil war broke out once more with redoubled fury. During the years that he was a fugitive from the land of his birth, Che' Wan Ahmad, who now bears the high-sounding title of Sultan Ahmad Maatham, Shah of Pahang, made numerous efforts to seize the throne from his brother and nephew, but it was not until the fifth attempt that he was finally successful.
During one of those pauses which occurred in the war game, when Ahmad had once more been driven into exile, and his brother's son Bendahara Korish reigned in Pahang, the ambitions of Wan Bong of Jelai brought him who had cherished them to an untimely and ignoble death.
The Jelai valley has, from time immemorial, been ruled over by a race of Chiefs, who, though they are regarded by the other natives of Pahang as ranking merely as nobles, are treated by the people of their own district with semi-royal honours. The Chief of the Clan, the Dato' Mahraja Perba Jelai, commonly known as To' Raja, is addressed as Ungku, which means 'Your Highness,' by his own people. Homage too is done to him by them, hands being lifted up in salutation, with the palms pressed together, as in the attitude of Christian prayer, but the tips of the thumbs are not suffered to ascend beyond the base of the chin. In saluting a real Raja, the hands are carried higher and higher, according to the prince's rank, until, for the Sultan, the tips of the thumbs are on a level with the forehead. Little details, such as these, are of immense importance in the eyes of the Malays, and not without reason, seeing that, in an Independent Native State, many a man has come by his death for carelessness in their observance. A wrongly given salute may raise the ire of a Raja, which is no pleasant thing to encounter; or if it flatter him by giving him more than his due, the fact may be whispered in the ears of his superiors, who will not be slow to resent the usurpation and to punish the delinquent.
At the time of which I write, the then To' Raja of Jelai was an aged man, cursed by the possession of many sons, arrogant folk, who loved war. The eldest, the most arrogant, the most warlike, the most ambitious, and the most evil of these, was Wan Bong. He, the people of the Jelai called Che' Aki, which means 'Sir Father,' because he was the heir of their Dato', or Chief, which word in the vernacular literally means a grandfather. He was a man of about thirty-five years of age, of a handsome presence, and an aristocratic bearing. He wore his fine black hair long, so that it hung about his waist, and he dressed with the profusion of coloured silks, and went armed with the priceless weapons, that are only to be seen in perfection on the person of a Malay prince. Into the mind of this man there entered, on a certain day, an idea at once daring and original. Ever since the death of Bendahara Ali, nearly a decade earlier, Pahang had been racked by war and rumours of war, and, wherever men congregated, tales were told of the brave deeds done by the rival Rajas, each of whom was seeking to win the throne for himself and for his posterity. It was the memory of these things that probably suggested his project to Wan Bong. Che' Wan Ahmad had fled the country after his last defeat, and Bendahare Korish, with his sons Che' Wan Ahman, and Che' Wan Da, ruled at Pekan. To none of the latter did Wan Bong cherish any feeling but hatred, and it occurred to him that now, while they were still suffering from the effects of their fierce struggle with Che' Wan Ahmad, it would be possible, by a bold stroke, to upset their dynasty, and to secure the broad valleys of Pahang as an inheritance for his father, To' Raja, for himself, and for their heirs for ever.
Every man in Pahang was, at that time, a soldier; and the people of Jelai and Lipis were among the most warlike of the inhabitants of the country. All the people of the interior followed Wan Bong like sheep, and he speedily found himself at the head of a following of many thousands of men. For a noble to rise up against his sovereign, with the object of placing his own family upon the throne, was an altogether unheard of thing among the natives of the Peninsula; but the very originality of Wan Bong's plan served to impress the people with the probability of its success. The Rajas at Pekan were very far away, while Wan Bong, with unlimited power in his hands, was at their very doors. Therefore the natives of the upper country had no hesitation in selecting the side to which it was most politic for them to adhere.
Wan Bong installed his father as Bendahara of Pahang with much state, and many ceremonial observances. All the insignia of royalty were hastily fashioned by the goldsmiths of Penjum, and, whenever To' Raja or Wan Bong appeared in public, they were accompanied by pages bearing betel boxes, swords, and silken umbrellas, as is the manner of Malay kings.
To' Raja remained in his village of Bukit Betong, on the banks of the Jelai river, and Wan Bong, with his army, speedily conquered the whole of Pahang as far as Kuala Semantan. Thus more than half the country was his, almost without a struggle; and Wan Bong, flustered with victory, returned up river to receive the congratulations of his friends, leaving Panglima Raja Sebidi, his principal General, in charge of the conquered districts.
The Rajas at Pekan, however, were meanwhile mustering their men, and, when Wan Bong reached Kuala Tembeling, he received the unwelcome intelligence that his forces had fallen back some sixty miles to Tanjong Gatal, before an army under the command of Che' Wan Ahman and Che' Wan Da. At Tanjong Gatal a battle was fought, and the royal forces were routed with great slaughter, as casualties are reckoned in Malay warfare, nearly a score of men being killed. But Che' Wan Ahman knew that many Pahang battles had been won without the aid of gunpowder or bullets, or even kris and spear. He sent secretly to Panglima Raja Sibidi, and, by promises of favours to come, and by gifts of no small value, he had but little difficulty in persuading him to turn traitor. The Panglima was engaged in a war against the ruler of the country, the Khalifah, the earthly representative of the Prophet on Pahang soil, and the feeling that he was thus warring against God, as well as against man, probably made him the more ready to enrich himself by making peace with the princes to whom he rightly owed allegiance. Be this how it may, certain it is that Panglima Raja Sebidi went to Wan Bong, where he lay camped at Kuala Tembeling, and assured him that after the defeat at Tanjong Gatal, the royal forces had dispersed, and that the Pekan Rajas were now in full flight.
'Pahang is now thine, O Prince!' he concluded, 'so be pleased to return to the Jelai, and I, thy servant, will keep watch and ward over the conquered land, until such time as thou bringest thy father with thee, to sit upon the throne which thy valour has won for him, and for his seed for ever!'
So Wan Bong set off on a triumphal progress up river to Bukit Betong, disbanding his army as he went. But scarcely had he reached his home, than he learned, to his dismay, that Che' Wan Ahman and Che' Wan Da, with a large force, were only a few miles behind him at Batu Nering. Panglima Raja Sibidi, with all his people, had made common cause with the enemy, whose ranks were further swelled by the very men who had so lately been disbanded by Wan Bong on his journey up river. The Pekan Rajas had carefully collected them man by man as they followed in the wake of the dispersing army, and Wan Bong thus found himself deprived, in an instant, not only of all that he had believed himself to have won, but even of such poor following as had been his in the days before his ambitious schemes were hatched.
But before the royal forces began their invasion of the upper country, it became evident to them that Che' Jahya, the Chief who had been left in charge of the Tembeling River by Wan Bong, must be disposed of. This man had followed Wan Bong's fortunes from the first, and it was known in the royal camp that no attempt to buy his loyalty would be likely to prove successful. Wan Bong had started up the Jelai on his triumphal progress, and it was important that no news should reach him, that might cause him to stay the dispersal of his men. So Che' Jahya's fate was sealed. About the second day after Wan Bong's departure for Bukit Betong, Che' Jahya was seated in the cool interior of his house at Kuala Atok, on the Tembeling River. The sun was hot overhead, and the squeaking low of a cow-buffalo, calling to its calf, came to his ears. The fowls clucked and scratched about the ground beneath the flooring, and the women-folk in the cook-house chattered happily. All spoke of peace. The war was over, and Che' Jahya sat dreaming of the good things which would be his in the days that were coming. He had stood by Wan Bong when bullets were flying, and had camped on the bare earth when his armies had taken the field. His aid and his counsel had had no small share in his chief's success. Che' Jahya's heart was filled with peace, and the gladness of one whose toils are over, and who sees his rewards well within his grasp. Already, in imagination, he was acting as the new Bendaharas deputy, having power over men, a harem full of fair women, and wealth to gild his ease. And yet, as he sat there dreaming, his death was ever drawing nearer to him, unfeared and unsuspected.
Shortly before sunset, at the hour when the kine go down to water, a party of Rawa men came to Che' Jahya's house. These people are a race of Sumatran Malays, and members of their tribe have been mercenaries and hired bravos in the Peninsula, beyond the memory of man. They came to Che' Jahya, they said, to offer their services to him; and, in their coming, he saw the first evidence of that authority over men and things, of which he had sat dreaming through the hot hours of the day. He received them courteously, and had rice and spiced viands placed before them, inviting them to eat, and, in doing so, he almost unconsciously assumed the tone and manners of a great chief. All partook of the meal in heartiness and good fellowship, for the Rawa people have no fine feelings about abusing hospitality, and a meal, come by it how you may, is a meal, and as such is welcome. When the food had been disposed of, and quids of betel nut and cigarettes were being discussed, the talk naturally turned upon the war, which had so recently closed. Che' Jahya, still living in his Fool's Paradise, and intoxicated by his new honours and importance, was blind to any suspicions of treachery, which, at another time, might have presented themselves to him. He spoke condescendingly to his guests, still aping the manners of a great chief. He dropped a passing hint or two of his own prowess in the war, and when Baginda Sutan, the Headman of the Rawa gang, craved leave to examine the beauties of his kris, he handed his weapon to him, without hesitation, and with the air of one who confers a favour upon his subordinate.
This was the psychological moment for which his guests had been waiting. So long as Che' Jahya was armed, it was possible that he might be able to do one of them a hurt, which was opposed to the principles upon which the Rawa men were accustomed to work; but as soon as he had parted with his kris, all the necessary conditions had been complied with. At a sign from their Chief, three of the Rawa men snatched up their guns, and a moment later Che' Jahya rolled over dead, with three gaping holes drilled through his body. There he lay, motionless, in an ever-widening pool of blood, on the very spot where, so few hours before, he had dreamed those dreams of power and greatness—dreams that had then soared so high, and now lay as low as he, crushed and obliterated from the living world, as though they had never been. |
|