|
WHAT FRIEDRICH DID WITH HIS NEW ACQUISITION.
Considerable obloquy still rests on Friedrich, in many liberal circles, for the Partition of Poland. Two things, however, seem by this time tolerably clear, though not yet known in liberal circles: first, that the Partition of Poland was an event inevitable in Polish History; an operation of Almighty Providence and of the Eternal Laws of Nature, as well as of the poor earthly Sovereigns concerned there; and secondly, that Friedrich had nothing special to do with it, and, in the way of originating or causing it, nothing whatever.
It is certain the demands of Eternal Justice must be fulfilled: in earthly instruments, concerned with fulfilling them, there may be all degrees of demerit and also of merit,—from that of a world-ruffian Attila the Scourge of God, conscious of his own ferocities and cupidities alone, to that of a heroic Cromwell, sacredly aware that he is, at his soul's peril, doing God's Judgments on the enemies of God, in Tredah and other severe scenes. If the Laws and Judgments are verily those of God, there can be no clearer merit than that of pushing them forward, regardless of the barkings of Gazetteers and wayside dogs, and getting them, at the earliest term possible, made valid among recalcitrant mortals! Friedrich, in regard to Poland, I cannot find to have had anything considerable either of merit or of demerit, in the moral point of view; but simply to have accepted, and put in his pocket without criticism, what Providence sent. He himself evidently views it in that light; and is at no pains to conceal his great sense of the value of West-Preussen to him. We praised his Narrative as eminently true, and the only one completely intelligible in every point: in his Preface to it, written some years later, he is still more candid. Speaking there in the first person, this once and never before or after,—he says:—
"These new pretensions [of the Czarina, to assuage the religious putrid-fever of the Poles by word of command] raised all Poland [into Confederation of Bar, and WAR OF THE CONFEDERATES, sung by Friedrich]; the Grandees of the Kingdom implored the assistance of the Turks: straightway War flamed out; in which the Russian Armies had only to show themselves to beat the Turks in every rencounter." His Majesty continues: "This War changed the whole Political System of Europe [general Diplomatic Dance of Europe, suddenly brought to a whirl by such changes of the music]; a new arena (CARRIERE) came to open itself,—and one must have been either without address, or else buried in stupid somnolence (ENGOURDISSEMENT), not to profit by an opportunity so advantageous. I had read Bojardo's fine Allegory: [Signifies only, "seize opportunity;" but here is the passage itself:—
"Quante volte le disse: 'O bella dama, Conosci l'ora de la tua ventura, Dapoi che un tal Baron piu the che se t'ama, Che non ha il Ciel piu vaga creatura. Forse anco avrai di questo tempo brama, Che'l felice destin sempre non dura; Prendi diletto, mentre sei su 'l verde, Che l'avuto piacer mai non si perde. Questa eta giovenil, ch' e si gioiosa, Tutta in diletto consumar si deve, Perche quasi in un punto ci e nas cosa: Como dissolve 'l sol la bianca neve, Como in un giorno la vermiglia rosa Perde il vago color in tempo breve, Cosi fugge l' eta com' un baleno, E non si puo tener, che non ha freno.'"
(Bojardo, Orlando Innamorato, lib. i. cant. 2.)] I seized by the forelock this unexpected opportunity; and, by dint of negotiating and intriguing [candid King] I succeeded in indemnifying our Monarchy for its past losses, by incorporating Polish Prussia with my Old Provinces." [OEuvres de Frederic, (Preface to MEMOIRS DEPUIS 1763 JUSQU'A 1774), vi. 6, 7: "MEMOIRES [Chapter FIRST, including all the Polish part] were finished in 1775; Preface is of 1779."]
Here is a Historian King who uses no rouge-pot in his Narratives,—whose word, which is all we shall say of it at present, you find to be perfectly trustworthy, and a representation of the fact as it stood before himself! What follows needs no vouching for: "This acquisition was one of the most important we could make, because it joined Pommern to East Prussia [ours for ages past], and because, rendering us masters of the Weichsel River, we gained the double advantage of being able to defend that Kingdom [Ost-Preussen], and to draw considerable tolls from the Weichsel, as all the trade of Poland goes by that River."
Yes truly! Our interests are very visible: and the interests and wishes and claims of Poland,—are they nowhere worthy of one word from you, O King? Nowhere that I have noticed: not any mention of them, or allusion to them; though the world is still so convinced that perhaps they were something, and not nothing! Which is very curious. In the whole course of my reading I have met with no Autobiographer more careless to defend himself upon points in dispute among his Audience, and marked as criminal against him by many of them. Shadow of Apology on such points you search for in vain. In rapid bare summary he sets down the sequel of facts, as if assured beforehand of your favorable judgment, or with the profoundest indifference to how you shall judge them; drops his actions, as an Ostrich does its young, to shift for themselves in the wilderness, and hurries on his way. This style of his, noticeable of old in regard to Silesia too, has considerably hurt him with the common kind of readers; who, in their preconceived suspicions of the man, are all the more disgusted at tracing in him, not the least anxiety to stand well with any reader, more than to stand ill, AS ill as any reader likes!
Third parties, it would seem, have small temptation to become his advocates; he himself being so totally unprovided with thanks for you! But, on another score, and for the sake of a better kind of readers, there is one third party bound to remark: 1. That hardly any Sovereign known to us did, in his general practice, if you will examine it, more perfectly respect the boundaries of his neighbors; and go on the road that was his own, anxious to tread on no man's toes if he could avoid it: a Sovereign who, at all times, strictly and beneficently confined himself to what belonged to his real business and him. 2. That apparently, therefore, he must have considered Poland to be an exceptional case, unique in his experience: case of a moribund Anarchy, fallen down as carrion on the common highways of the world; belonging to nobody in particular; liable to be cut into (nay, for sanitary reasons requiring it, if one were a Rhadamanthus Errant, which one is not!)—liable to be cut into, on a great and critically stringent occasion; no question to be asked of IT; your only question the consent of by-standers, and the moderate certainty that nobody got a glaringly disproportionate share! That must have been, on the part of an equitable Friedrich, or even of a Friedrich accurate in Book-keeping by Double Entry, the notion silently formed about Poland.
Whether his notion was scientifically right, and conformable to actual fact, is a question I have no thought of entering on; still less, whether Friedrich was morally right, or whether there was not a higher rectitude, granting even the fact, in putting it in practice. These are questions on which an Editor may have his opinion, partly complete for a long time past, partly not complete, or, in human language, completable or pronounceable at all; and may carefully forbear to obtrude it on his readers; and only advise them to look with their own best eyesight, to be deaf to the multiplex noises which are evidently blind, and to think what they find thinkablest on such a subject. For, were it never so just, proper and needful, this is by nature a case of LYNCH LAW; upon which, in the way of approval or apology, no spoken word is permissible. Lynch being so dangerous a Lawgiver, even when an indispensable one!—
For, granting that the Nation of Poland was for centuries past an Anarchy doomed by the Eternal Laws of Heaven to die, and then of course to get gradually buried, or eaten by neighbors, were it only for sanitary reasons,—it will by no means suit, to declare openly on behalf of terrestrial neighbors who have taken up such an idea (granting it were even a just one, and a true reading of the silent but inexorably certain purposes of Heaven), That they, those volunteer terrestrial neighbors, are justified in breaking in upon the poor dying or dead carcass, and flaying and burying it, with amicable sharing of skin and shoes! If it even were certain that the wretched Polish Nation, for the last forty years hastening with especial speed towards death, did in present circumstances, with such a howling canaille of Turk Janissaries and vultures of creation busy round it, actually require prompt surgery, in the usual method, by neighbors,—the neighbors shall and must do that function at their own risk. If Heaven did appoint them to it, Heaven, for certain, will at last justify them; and in the mean while, for a generation or two, the same Heaven (I can believe) has appointed that Earth shall pretty unanimously condemn them. The shrieks, the foam-lipped curses of mistaken mankind, in such case, are mankind's one security against over-promptitude (which is so dreadfully possible) on the part of surgical neighbors.
Alas, yes, my articulate-speaking friends; here, as so often elsewhere, the solution of the riddle is not Logic, but Silence. When a dark human Individual has filled the measure of his wicked blockheadisms, sins and brutal nuisancings, there are Gibbets provided, there are Laws provided; and you can, in an articulate regular manner, hang him and finish him, to general satisfaction. Nations too, you may depend on it as certain, do require the same process, and do infallibly get it withal; Heaven's Justice, with written Laws or without, being the most indispensable and the inevitablest thing I know of in this Universe. No doing without it; and it is sure to come:—and the Judges and Executioners, we observe, are NOT, in that latter case, escorted in and out by the Sheriffs of Counties and general ringing of bells; not so, in that latter case, but far otherwise!—
And now, leaving that vexed question, we will throw one glance—only one is permitted—into the far more profitable question, which probably will one day be the sole one on this matter, What became of poor West-Preussen under Friedrich? Had it to sit, weeping unconsolably, or not? Herr Dr. Freytag, a man of good repute in Literature, has, in one of his late Books of Popular History, [G. Freytag, Neue Bilder aus dem Leben des deutschen Volkes (Leipzig, 1862).] gone into this subject, in a serious way, and certainly with opportunities far beyond mine for informing himself upon it:—from him these Passages have been excerpted, labelled and translated by a good hand:—
ACQUISITION OF POLISH PRUSSIA. "During several Centuries, the much-divided Germans had habitually been pressed upon, and straitened and injured, by greedy conquering neighbors; Friedrich was the first Conqueror who once more pushed forward the German Frontier towards the East; reminding the Germans again, that it was their task to carry Law, Culture, Liberty and Industry into the East of Europe. All Friedrich's Lands, with the exception only of some Old-Saxon territory, had, by force and colonization, been painfully gained from the Sclave. At no time since the migrations of the Middle Ages, had this struggle for possession of the wide Plains to the east of Oder ceased. When arms were at rest, politicians carried on the struggle."
PERSECUTION OF GERMAN PROTESTANTS IN POLAND. "In the very 'Century of Enlightenment' the persecution of the Germans became fanatical in those Countries: one Protestant Church after the other got confiscated; pulled down; if built of wood, set on fire: its Church once burnt, the Village had lost the privilege of having one. Ministers and schoolmasters were driven away, cruelly maltreated. 'VEXA LUTHERANURN, DABIT THALERUM (Wring the Lutheran, you will find money in him),' became the current Proverb of the Poles in regard to Germans. A Protestant Starost of Gnesen, a Herr von UNRUH of the House of Birnbaum, one of the largest proprietors of the country, was condemned to die, and first to have his tongue pulled out and his hands cut off,—for the crime of having copied into his Note-book some strong passages against the Jesuits, extracted from German Books. Patriotic 'Confederates of Bar,' joined by all the plunderous vagabonds around, went roaming and ravaging through the country, falling upon small towns and German villages. The Polish Nobleman, Roskowski [a celebrated "symbolical" Nobleman, this], put on one red boot and one black, symbolizing FIRE and DEATH; and in this guise rode about, murdering and burning, from places to place; finally, at Jastrow, he cut off the hands, feet, and lastly the head of the Protestant Pastor, Willich by name, and threw the limbs into a swamp. This happened in 1768."
IN WHAT STATE FRIEDRICH FOUND THE POLISH PROVINCES. "Some few only of the larger German Towns, which were secured by walls, and some protected Districts inhabited exclusively by Germans,—as the NIEDERUNG near Dantzig, the Villages under the mild rule of the Cistercians of Oliva, and the opulent German towns of the Catholic Ermeland,—were in tolerable circumstances. The other Towns lay in ruins; so also most of the Hamlets (HOFE) of the open Country. Bromberg, the city of German Colonists, the Prussians found in heaps and ruins: to this hour it has not been possible to ascertain clearly how the Town came into this condition. ["Neue Preussische Provinzialblotter, Year 1854, No. 4, p. 259."] No historian, no document, tells of the destruction and slaughter that had been going on, in the whole District of the NETZE there, during the last ten years before the arrival of the Prussians, The Town of Culm had preserved its strong old walls and stately churches; but in the streets, the necks of the cellars stood out above the rotten timber and brick heaps of the tumbled houses: whole streets consisted merely of such cellars, in which wretched people were still trying to live. Of the forty houses in the large Market-place of Culm, twenty-eight had no doors, no roofs, no windows, and no owners. Other Towns were in similar condition."
"The Country people hardly knew such a thing as bread; many had never in their life tasted such a delicacy; few Villages possessed an oven. A weaving-loom was rare, the spinning-wheel unknown. The main article of furniture, in this bare scene of squalor, was the Crucifix and vessel of Holy-Water under it [and "POLACK! CATHOLIK!" if a drop of gin be added].—The Peasant-Noble [unvoting, inferior kind] was hardly different from the common Peasant: he himself guided his Hook Plough (HACKEN-PFLUG), and clattered with his wooden slippers upon the plankless floor of his hut.... It was a desolate land, without discipline, without law, without a master. On 9,000 English square miles lived 500,000 souls: not 55 to the square mile."
SETS TO WORK. "The very rottenness of the Country became an attraction for Friedrich; and henceforth West-Preussen was, what hitherto Silesia had been, his favorite child; which, with infinite care, like that of an anxious loving mother, he washed, brushed, new-dressed, and forced to go to school and into orderly habits, and kept ever in his eye. The diplomatic squabbles about this 'acquisition' were still going on, when he had already sent [so early as June 4th, 1772, and still more on September 13th of that Year [See his new DIALOGUE with Roden, our Wesel acquaintance, who was a principal Captain in this business (in PREUSS, iv. 57, 58: date of the Dialogue is "11th May, 1772;"—Roden was on the ground 4th June next; but, owing to Austrian delays, did not begin till September 13th).]] a body of his best Official People into this waste-howling scene, to set about organizing it. The Landschaften (COUNTIES) were divided into small Circles; in a minimum of time, the land was valued, and an equal tax put upon it; every Circle received its LANDRATH, Law-Court, Post-office and Sanitary Police. New Parishes, each with its Church and Parson, were called into existence as by miracle; a company of 187 Schoolmasters—partly selected and trained by the excellent Semler [famous over Germany, in Halle University and SEMINARIUM, not yet in England]—were sent into the Country: multitudes of German Mechanics too, from brick-makers up to machine-builders. Everywhere there began a digging, a hammering, a building; Cities were peopled anew; street after street rose out of the heaps of ruins; new Villages of Colonists were laid out, new modes of agriculture ordered. In the first Year after taking possession, the great Canal [of Bromberg] was dug; which, in a length of fifteen miles, connects, by the Netze River, the Weichsel with the Oder and the Elbe: within one year after giving the order, the King saw loaded vessels from the Oder, 120 feet in length of keel," and of forty tons burden, "enter the Weichsel. The vast breadths of land, gained from the state of swamp by drainage into this Canal, were immediately peopled by German Colonists.
"As his Seven-Years Struggle of War may be called super-human, so was there also in his present Labor of Peace something enormous; which appeared to his contemporaries [unless my fancy mislead me] almost preternatural, at times inhuman. It was grand, but also terrible, that the success of the whole was to him, at all moments, the one thing to be striven after; the comfort of the individual of no concern at all. When, in the Marshland of the Wetze, he counted more the strokes of the 10,000 spades, than the sufferings of the workers, sick with the marsh-fever in the hospitals which he had built for them; [Compare PREUSS, iv. 60-71.] when, restless, his demands outran the quickest performance,—there united itself to the deepest reverence and devotedness, in his People, a feeling of awe, as for one whose limbs are not moved by earthly life [fanciful, considerably!]. And when Goethe, himself become an old man, finished his last Drama [Second Part of FAUST], the figure of the old King again rose on him, and stept into his Poem; and his Faust got transformed into an unresting, creating, pitilessly exacting Master, forcing on his salutiferous drains and fruitful canals through the morasses of the Weichsel." [G. Freytag, Neue Bilder aus dem Leben des deutschen Volkes (Leipzig, 1862), pp. 397-408.]
These statements and pencillings of Freytag, apart from here and there a flourish of poetic sentiment, I believe my readers can accept as essentially true, and a correct portrait of the fact. And therewith, CON LA BOCCA DOLCE, we will rise from this Supper of Horrors. That Friedrich fortified the Country, that he built an impregnable Graudentz, and two other Fortresses, rendering the Country, and himself on that Eastern side, impregnable henceforth, all readers can believe. Friedrich has been building various Fortresses in this interim, though we have taken no notice of them; building and repairing many things;—trimming up his Military quite to the old pitch, as the most particular thing of all. He has his new Silesian Fortress of Silberberg,—big Fortress, looking into certain dangerous Bohemian Doors (in Tobias Stusche's Country, if readers recollect an old adventure now mythical);—his new Silesian Silberberg, his newer Polish Graudentz, and many others, and flatters himself he is not now pregnable on any side.
A Friedrich working, all along, in Poland especially, amid what circumambient deluges of maledictory outcries, and mendacious shriekeries from an ill-informed Public, is not now worth mentioning. Mere distracted rumors of the Pamphleteer and Newspaper kind: which, after hunting them a long time, through dense and rare, end mostly in zero, and angry darkness of some poor human brain,—or even testify in favor of this Head-Worker, and of the sense he shows, especially of the patience. For example: that of the "Polish Towns and Villages, ordered" by this Tyrant "to deliver, each of them, so many marriageable girls; each girl to bring with her as dowry, furnished by her parents, 1 feather-bed, 4 pillows, 1 cow, 3 swine and 3 ducats,"—in which desirable condition this tyrannous King "sent her into the Brandenburg States to be wedded and promote population." [Lindsey, LETTERS ON POLAND (Letter 2d). p. 61: Peyssonnel (in some. French Book of his, "solemnly presented to Louis XVI. and the Constituent Assembly;" cited in PREUSS, iv. 85); &c. &c.] Feather-beds, swine and ducats had their value in Brandenburg; but were marriageable girls such a scarcity there? Most extraordinary new RAPE OF THE SABINES; for which Herr Preuss can find no basis or source,—nor can I; except in the brain of Reverend Lindsey and his loud LETTERS ON POLAND above mentioned.
Dantzig too, and the Harbor-dues, what a case! Dantzig Harbor, that is to say, Netze River, belongs mainly to Friedrich, Dantzig City not,—such the Czarina's lofty whim, in the late Partition Treatyings; not good to contradict, in the then circumstances; still less afterwards, though it brought chicanings more than enough. "And she was not ill-pleased to keep this thorn in the King's foot for her own conveniences," thinks the King; though, mainly, he perceives that it is the English acting on her grandiose mind: English, who were apprehensive for their Baltic trade under this new Proprietor, and who egged on an ambitious Czarina to protect Human Liberty, and an inflated Dantzig Burgermeister to stand up for ditto; and made a dismal shriekery in the Newspapers, and got into dreadful ill-humor with said Proprietor of Dantzig Harbor, and have never quite recovered from it to this day. Lindsey's POLISH LETTERS are very loud again on this occasion, aided by his SEVEN DIALOGUES ON POLAND; concerning which, partly for extinct Lindsey's sake, let us cite one small passage, and so wind up.
MARCH 2d, 1775, in answer to Voltaire, Friedrich writes:... "The POLISH DIALOGUES you speak of are not known to me. I think of such Satires, with Epictetus: 'If they tell any truth of thee, correct thyself; if they are lies, laugh at them.' I have learned, with years, to become a steady coach-horse; I do my stage, like a diligent roadster, and pay no heed to the little dogs that will bark by the way." And then, three weeks after:—
"I have at length got the SEVEN DIALOGUES ON POLAND; and the whole history of them as well. The Author is an Englishman named Lindsey, Parson by profession, and Tutor to the young Prince Poniatowski, the King of Poland's Nephew,"—Nephew Joseph, Andreas's Son, NOT the undistinguished Nephew: so we will believe for poor loud Lindsey's sake! "It was at the instigation of the Czartoryskis, Uncles of the King, that Lindsey composed this Satire,—in English first of all. Satire ready, they perceived that nobody in Poland would understand it, unless it were translated into French; which accordingly was done. But as their translator was unskilful, they sent the DIALOGUES to a certain Gerard at Dantzig, who at that time was French Consul there, and who is at present a Clerk in your Foreign Office under M. de Vergennes. This Gerard, who does not want for wit, but who does me the honor to hate me cordially, retouched these DIALOGUES, and put them into the condition they were published in. I have laughed a good deal at them: here and there occur coarse things (GROSSIERETES), and platitudes of the insipid kind: but there are traits of good pleasantry. I shall not go fencing with goose-quills against this sycophant. As Mazarin said, 'Let the French keep singing, provided they let us keep doing.'" [OEuvres de Frederic, xxiii. 319-321: "Potsdam, 2d March, 1775," and "25th March" following. See PREUSS, iii. 275, iv. 85.]
Chapter V.—A CHAPTER OF MISCELLANIES.
After Neustadt, Kaiser Joseph and the King had no more Interviews. Kaunitz's procedures in the subsequent Pacification and Partition business had completely estranged the two Sovereigns: to friendly visiting, a very different state of mutual feeling had succeeded; which went on, such "the immeasurable ambition" visible in some of us, deepening and worsening itself, instead of improving or abating. Friedrich had Joseph's Portrait hung in conspicuous position in the rooms where he lived; somebody noticing the fact, Friedrich answered: "Ah, yes, I am obliged to keep that young Gentleman in my eye." And, in effect, the rest of Friedrich's Political Activity, from this time onwards, may be defined as an ever-vigilant defence of himself, and of the German Reich, against Austrian Encroachment: which, to him, in the years then running, was the grand impending peril; and which to us in the new times has become so inexpressibly uninteresting, and will bear no narrative, Austrian Encroachment did not prove to be the death-peril that had overhung the world in Friedrich's last years!—
These, accordingly, are years in which the Historical interest goes on diminishing; and only the Biographical, were anything of Biography attainable, is left. Friedrich's industrial, economic and other Royal activities are as beautiful as ever; but cannot to our readers, in our limits, be described with advantage. Events of world-interest, after the Partition of Poland, do not fall out, or Friedrich is not concerned in them. It is a dim element; its significance chiefly German or Prussian, not European. What of humanly interesting is discoverable in it,—at least, while the Austrian Grudge continues in a chronic state, and has no acute fit,—I will here present in the shape of detached Fragments, suitably arranged and rendered legible, in hopes these may still have some lucency for readers, and render more conceivable the surrounding masses that have to be left dark. Our first Piece is of Winter, or late Autumn, 1771,—while the solution of the Polish Business is still in its inchoative stages; perfectly complete in the Artist's own mind; Russia too adhering; but Kaunitz so refractory and contradictory.
HERR DOCTOR ZIMMERMANN, THE FAMOUS AUTHOR OF THE BOOK "ON SOLITUDE," WALKS REVERENTIALLY BEFORE FRIEDRICH'S DOOR IN THE DUSK OF AN OCTOBER EVENING: AND HAS A ROYAL INTERVIEW NEXT DAY.
Friday Evening, 25th October, 1771, is the date of Zimmermann's walk of contemplation,—among the pale Statues and deciduous Gardenings of Sans-Souci Cottage (better than any Rialto, at its best),—the eternal stars coming out overhead, and the transitory candle-light of a King Friedrich close by.
"At Sans-Souci," says he, in his famed Book, "where that old God of War (KRIEGSGOTT) forges his thunder-bolts, and writes Works of Intellect for Posterity; where he governs his People as the best father would his house; where, during one half of the day, he accepts and reads the petitions and complaints of the meanest citizen or peasant; comes to help of his Countries on all sides with astonishing sums of money, expecting no payment, nor seeking anything but the Common Weal; and where, during the other half, he is a Poet and Philosopher:—at Sans-Souci, I say, there reigns all round a silence, in which you can hear the faintest breath of every soft wind. I mounted this Hill for the first time in Winter [late Autumn, 25th October, 1771, edge of Winter], in the dusk. When I beheld the small Dwelling-House of this Convulser of the World close by me, and was near his very chamber, I saw indeed a light inside, but no sentry or watchman at the Hero's door; no soul to ask me, Who I was, or What I wanted. I saw nothing; and walked about as I pleased before this small and silent House." [Preuss, i. 387 ("from EINSAMKEIT," Zimmermann's SOLITUDE, "i. 110; Edition of Leipzig, 1784").]
Yes, Doctor, this is your Kriegsgott; throned in a free-and-easy fashion. In regard to that of Sentries, I believe there do come up from Potsdam nightly a corporal and six rank-and-file; but perhaps it is at a later hour; perhaps they sit within doors, silent, not to make noises. Another gentleman, of sauntering nocturnal habits, testifies to having, one night, seen the King actually asleep in bed, the doors being left ajar. [Ib. i. 388.]—As Zimmermann had a DIALOGUE next day with his Majesty, which we propose to give; still more, as he made such noise in the world by other Dialogues with Friedrich, and by a strange Book about them, which are still ahead,—readers may desire to know a little who or what the Zimmermann is, and be willing for a rough brief Note upon him, which certainly is not readier than it is rough:—
Johann Georg Zimmermann: born 1728, at Brugg in the Canton of Bern, where his Father seems to have had some little property and no employment, "a RATHSHERR (Town-Councillor), who was much respected." Of brothers or sisters, no mention. The Mother being from the French part of the Canton, he learned to speak both languages. Went to Bern for his Latin and high-schooling; then to Gottingen, where he studied Medicine, under the once great Haller and other now dimmed celebrities. Haller, himself from Bern, had taken Zimmermann to board, and became much attached to him: Haller, in 1752, came on a summer visit to native Bern: Zimmermann, who had in the mean time been "for a few months" in France, in Italy and England, now returned and joined him there; but the great man, feeling very poorly and very old, decided that he would like to stay in Bern, and not move any more;—Zimmermann, accordingly, was sent to Gottingen to bring Mrs. Haller, with her Daughters, bandboxes and effects, home to Bern. Which he did;—and not only them, but a soft, ingenious, ingenuous and rather pretty young Gottingen Lady along with them, as his own Wife withal. With her he settled as STADTPHYSICUS (Town-Doctor) in native Brugg; where his beloved Hallers were within reach; and practice in abundance, and honors, all that the place yielded, were in readiness for him.
Here he continued some sixteen years; very busy, very successful in medicine and literature; but "tormented with hypochondria;"—having indeed an immense conceit of himself, and generally too thin a skin for this world. Here he first wrote his Book on SOLITUDE, a Book famed over all the world in my young days (and perhaps still famed); he wrote it a second time, MUCH ENLARGED, about thirty years after: [Betrachtungen uber die Einsamkeit, von Doctor J. G. Zimmermann, Stadtphysicus in Brugg (Zurich, 1756),—as yet only "1 vol. 8vo, price 6d." (5 groschen); but it grew with years; and (Leipzig, 1784) came out remodelled into 4 vols.;—was translated into French, "with many omissions," by Mercier (Paris, 1790); into English from Mercier (London, 1791). "Zurich, 1763-1764:" by and by, one "Dobson did it into English."] I read it (in the curtailed English-Mercier form, no Scene in it like the above), in early boyhood,—and thank it for nothing, or nearly so. Zimmermann lived much alone, at Brugg and elsewhere; all his days "Hypochondria" was the main company he had:—and it was natural, but UNprofitable, that he should say, to himself and others, the best he could for that bad arrangement: poor soul! He wrote also on MEDICAL EXPERIENCE, a famed Book in its day;" also on NATIONAL PRIDE; and became famed through the Universe, and was Member of infinite Learned Societies.
All which rendered dull dead Brugg still duller and more dead; unfit utterly for a man of such sublime accomplishments. Plenty of Counts Stadion, Kings of Poland even, offered him engagements; eager to possess such a man, and deliver him from dull dead Brugg; but he had hypochondria, and always feared their deliverance might be into something duller. At length,—in his fortieth year, 1768,—the place of Court-Physician (HOFMEDICUS) at Hanover was offered him by George the Third of pious memory, and this he resolved to accept; and did lift anchor, and accept and occupy accordingly.
Alas, at the Gate of Hanover, "his carriage overset;" broke his poor old Mother-in-law's leg (who had been rejoicing doubtless to get home into her own Country), and was the end of her—poor old soul;—and the beginning of misfortunes continual and too tedious to mention. Spleen, envy, malice and calumny, from the Hanover Medical world; treatment, "by the old buckram Hofdames who had drunk coffee with George II.," "which was fitter for a laquais-de-place" than for a medical gentleman of eminence: unworthy treatment, in fact, in many or most quarters;—followed by hypochondria, by dreadful bodily disorder (kind not given or discoverable), "so that I suffered the pains of Hell," sat weeping, sat gnashing my teeth, and could n't write a Note after dinner; followed finally by the sickness, and then by the death, of my poor Wife, "after five months of torment." Upon which, in 1771, Zimmermann's friends—for he had many friends, being, in fact, a person of fine graceful intellect, high proud feelings and tender sensibilities, gone all to this sad state—rallied themselves; set his Hanover house in order for him (governess for his children, what not); and sent him off to Berlin, there to be dealt with by one Meckel, an incomparable Surgeon, and be healed of his dreadful disorder ("LEIBESSCHADE, of which the first traces had appeared in Brugg"),—though to most people it seemed rather he would die; "and one Medical Eminency in Hanover said to myself [Zimmermann] one day: 'Dr. So-and-so is to have your Pension, I am told; now, by all right, it should belong to me, don't you think so?'" What, "I" thought of the matter, seeing the greedy gentleman thus "parting my skin," may be conjectured!—
The famed Meckel received his famed patient with a nobleness worthy of the heroic ages. Dodged him in his own house, in softest beds and appliances; spoke comfort to him, hope to him,—the gallant Meckel;—rallied, in fact, the due medical staff one morning; came up to Zimmermann, who "stripped," with the heart of a lamb and lion conjoined, and trusting in God, "flung himself on his bed" (on his face, or on his back, we never know), and there, by the hands of Meckel and staff, "received above 2,000 (TWO THOUSAND) cuts in the space of an hour and half, without uttering one word or sound." A frightful operation, gallantly endured, and skilfully done; whereby the "bodily disorder" (LEIBESSCHADE), whatever it might be, was effectually and forever sent about its business by the noble Meckel.
Hospitalities and soft, hushed kindnesses and soothing ministrations, by Meckel and by everybody, were now doubled and trebled: wise kind Madam Meckel, young kind Mamsell Meckel and the Son (who "now, in 1788, lectures in Gottingen"); not these only, nor Schmucker Head Army-Surgeon, and the ever-memorable HERR GENERALCHIRURGUS Madan, who had both been in the operation; not these only, but by degrees all that was distinguished in the Berlin world, Ramler, Busching, Sulzer, Prime Minister Herzberg, Queen's and King's Equerries, and honorable men and women,—bore him "on angel-wings" towards complete recovery. Talked to him, sang and danced to him (at least, the "Muses" and the female Meckels danced and sang), and all lapped him against eating cares, till, after twelve weeks, he was fairly on his feet again, and able to make jaunts in the neighborhood with his "life's savior," and enjoy the pleasant Autumn weather to his farther profit.—All this, though described in ridiculous superlative by Zimmermann, is really touching, beautiful and human: perhaps never in his life was he so happy, or a thousandth part so helped by man, as while under the roof of this thrice-useful Meckel,—more power to Meckel!
Head Army-Surgeon Schmucker had gone through all the Seven-Years War; Zimmermann, an ardent Hero-worshipper, was never weary questioning him, listening to him in full career of narrative, on this great subject,—only eight years old at that time. Among their country drives, Meckel took him to Potsdam, twenty English miles off; in the end of October, there to stay a night. This was the ever-memorable Friday, when we first ascended the Hill of Sans-Souci, and had our evening walk of contemplation:—to be followed by a morrow which was ten times more memorable: as readers shall now see. [Jordens, Lexikon (Zimmermann), v. 632-658 (exact and even eloquent account, as these of Jordens, unexpectedly, often are); Zimmermann himself, UNTERREDUNGEN MIT FRIEDRICH DEM GROSSEN (ubi infra); Tissot, Vie de M. Zimmermann (Lausanne, 1797): &c. &c.]
NEXT DAY, ZIMMERMANN HAS A DIALOGUE. Schmucker had his apartments in "LITTLE SANS-SOUCI," where the King now lived (Big Sans-Souci, or "Sans-Souci" by itself, means in those days, not in ours at all, "New Palace, NEUE PALAIS," now in all its splendor of fresh finish). De Catt, Friedrich's Reader, whom we know well, was a Genevese, and knew Zimmermann from of old. Schmucker and De Catt were privately twitching up Friedrich's curiosity,—to whom also Zimmermann's name, and perhaps his late surgical operation, might be known: "Can he speak French?"—"Native to him, your Majesty." Friedrich had some notion to see Zimmermann; and judicious De Catt, on this fortunate Saturday, "26th October, 1771," morrow after Zimmermann's arrival at Potsdam, "came to our inn about, 1 P.M. [King's dinner just done]; and asked me to come and look at the beauties of Sans-Souci [Big Sans-Souci] for a little." Zimmermann willingly went: Catt, left him in good hands to see the beauties; slipt off, for his own part, to "LITTLE Sans-Souci;" came back, took Zimmermann thither; left, him with Schmucker, all trembling, thinking perhaps the King might call him. "I trembled sometimes, then again I felt exceeding happiness:" I was in Schmucker's room, sitting by the fire, mostly alone for a good while, "the room that had once been Marquis d'Argens's" (who is now dead, and buried far away, good old soul);—when, at last, about half-past 4, Catt came jumping in, breathless with joy; snatched me up: "His Majesty wants to speak with you this very moment!" Zimmermann's self shall say the rest.
"I hurried, hand-in-hand with Catt, along a row of Chambers. 'Here,' said Catt, 'we are now at the King's room!'—My heart thumped, like to spring out of my body. Catt went in; but next moment the door again opened, and Catt bade me enter.
"In the middle of the room stood an iron camp-bed without curtains. There, on a worn mattress, lay King Friedrich, the terror of Europe, without coverlet, in an old blue roquelaure. He had a big cocked-hat, with a white feather [hat aged, worn soft as duffel, equal to most caps; "feather" is not perpendicular, but horizontal, round the inside of the brim], on his head.
"The King took off his hat very graciously, when I was perhaps ten steps from him; and said in French (our whole Dialogue proceeded in French): 'Come nearer, M. Zimmermann.'
"I advanced to within two steps of the King; he said in the mean while to Catt: 'Call Schmucker in, too.' Herr Schmucker came; placed himself behind the King, his back to the wall; and Catt stood behind me. Now the Colloquy began.
KING. "'I hear you have found your health again in Berlin; I wish you joy of that.'
EGO. "'I have found my life again in Berlin; but at this moment, Sire, I find here a still greater happiness!' [ACH!]
KING. "'You have stood a cruel operation: you must have suffered horribly?'
EGO. "'Sire, it was well worth while.'
KING. "'Did, you let them bind you before the operation?'
EGO. "'No: I resolved to keep my freedom.'
KING (laughing in a very kind manner). "'Oh, you behaved like a brave Switzer! But are you quite recovered, though?'
EGO. "'Sire, I have seen all the wonders of your creation in Sans-Souci, and feel well in looking at them.'
KING. "'I am glad of that. But you must have a care, and especially not get on horseback.'
EGO. "'It will be pleasant and easy for me to follow the counsels of your Majesty.'
KING. "'From what Town in the Canton of Bern are you originally?'
EGO. "'From Brugg.'
KING. "'I don't know that Town.' [No wonder, thought I!]
KING. "'Where did you study?'
EGO. "'At Gottingen: Haller was my teacher.'
KING. "'What is M. Haller doing now?'
EGO. "'He is concluding his literary career with a romance.' [USONG had just come out;—no mortal now reads a word of it; and the great Haller is dreadfully forgotten already!]
KING. "'Ah, that is pretty!—On what system do you treat your patients?'
EGO. "'Not on any system.'
KING. "'But there are some Physicians whose methods you prefer to those of others?'
EGO. "'I especially like Tissot's methods, who is a familiar friend of mine.'
KING. "'I know M. Tissot. I have read his writings, and value them very much. On the whole, I love the Art of Medicine. My Father wished me to get some knowledge in it. He often sent me into the Hospitals; and even into those for venereal patients, with a view of warning by example.'
EGO. "'And by terrible example!—Sire, Medicine is a very difficult Art. But your Majesty is used to bring all Arts under subjection to the force of your genius, and to conquer all that is difficult.'
KING. "'Alas, no: I cannot conquer all that is difficult!' [Hard-mouthed Kaunitz, for example; stock-still, with his right ear turned on Turkey: how get Kaunitz into step!]—Here the King became reflective; was silent for a little moment, and then asked me, with a most bright smile: 'How many churchyards have you filled?' [A common question of his to Members of the Faculty.]
EGO. "'Perhaps, in my youth, I have done a little that way! But now it goes better; for I am timid rather than bold.'
KING. "'Very good, very good.'
"Our Dialogue now became extremely brisk. The King quickened into extraordinary vivacity; and examined me now in the character of Doctor, with such a stringency as, in the year 1751, at Gottingen, when I stood for my Degree, the learned Professors Haller, Richter, Segner and Brendel (for which Heaven recompense them!) never dreamed of! All inflammatory fevers, and the most important of the slow diseases, the King mustered with me, in their order. He asked me, How and whereby I recognized each of these diseases; how and whereby distinguished them from the approximate maladies; what my procedure was in simple and in complicated cases; and how I cured all those disorders? On the varieties, the accidents, the mode of treatment, of small-pox especially, the King inquired with peculiar strictness;—and spoke, with much emotion, of that young Prince of his House who was carried off, some years ago, by that disorder—[suddenly arrested by it, while on march with his regiment, "near Ruppin, 26th May, 1767." This is the Prince Henri, junior Brother of the subsequent King, Friedrich Wilhelm II., who, among other fooleries, invaded France, in 1792, with such success. Both Henri and he, as boys, used to be familiar to us in the final winters of the late War. Poor Henri had died at the age of nineteen,—as yet all brightness, amiability and nothing else: Friedrich sent an ELOGE of him to his ACADEMIE, [In OEuvres de Frederic, vii. 37 et seq.] which is touchingly and strangely filled with authentic sorrow for this young Nephew of his, but otherwise empty,—a mere bottle of sighs and tears]. Then he came upon Inoculation; went along over an incredible multitude of other medical subjects. Into all he threw masterly glances; spoke of all with the soundest [all in superlative] knowledge of the matter, and with no less penetration than liveliness and sense.
"With heartfelt satisfaction, and with the freest soul, I made my answers to his Majesty. It is true, he potently supported and encouraged me. Ever and anon his Majesty was saying to me: 'That is very good;—that is excellently thought and expressed;—your mode of proceeding, altogether, pleases me very well;—I rejoice to see how much our ways of thinking correspond.' Often, too, he had the graciousness to add: 'But, I weary you with my many questions!' His scientific questions I answered with simplicity, clearness and brevity; and could not forbear sometimes expressing my astonishment at the deep and conclusive (TIEFEN UND FRAPPANTEN) medical insights and judgments of the King.
"His Majesty came now upon the history of his own maladies. He told me them over, in their series; and asked my opinion and advice about each. On the HAEMORRHOIDS, which he greatly complained of, I said something that struck him. Instantly he started up in his bed; turned his head round towards the wall, and said: 'Schmucker, write me that down!' I started in fright at this word; and not without reason! Then our Colloquy proceeded:—
KING. "'The Gout likes to take up his quarters with me; he knows I am a Prince, and thinks I shall feed him well. But I feed him ill; I live very meagrely.'
EGO. "'May Gout, thereby get disgusted, and forbear ever calling on your Majesty!'
KING. "'I am grown old. Diseases will no longer have pity on me.'
EGO. "'Europe feels that your Majesty is not old; and your Majesty's look (PHYSIOGNOMIE) shows that you have still the same force as in your thirtieth year.'
KING (laughing and shaking his head). "'Well, well, well!'
"In this way, for an hour and quarter, with uninterrupted vivacity, the Dialogue went on. At last the King gave me the sign to go; lifting his hat very kindly, and saying: 'Adieu, my dear M. Zimmermann; I am very glad to have seen you.'"
Towards 6 P.M. now, and Friedrich must sign his Despatches; have his Concert, have his reading; then to supper (as spectator only),—with Quintus Icilius and old Lord Marischal, to-night, or whom? [Of Icilius, and a quarrel and estrangement there had lately been, now happily reconciled, see Nicolai, Anekdoten, vi. 140-142.]
"Herr von Catt accompanied me into the anteroom, and Schmucker followed. I could not stir from the spot; could not speak, was so charmed and so touched, that I broke into a stream of tears [being very weak of nerves at the time!]. Herr von Catt said: 'I am now going back to the King; go you into the room where I took you up; about eight I will conduct you home.' I pressed my excellent countryman's hand, I"—"Schmucker said, I had stood too near his Majesty; I had spoken too frankly, with too much vivacity; nay, what was unheard of in the world, I had 'gesticulated' before his Majesty! 'In presence of a King,' said Herr Schmucker, 'one must stand stiff and not stir.' De Catt came back to us at eight; and, in Schmucker's presence [let him chew the cud of that!], reported the following little Dialogue with the King:—
KING. "'What says Zimmermann?'
DE CATT. "'Zimmermann, at the door of your Majesty's room, burst into a stream of tears.'
KING. "'I love those tender affectionate hearts; I love right well those brave Swiss people!'
"Next morning the King was heard to say: 'I have found Zimmermann quite what you described him.'—Catt assured me furthermore, 'Since the Seven-Years War there had thousands of strangers, persons of rank, come to Potsdam, wishing to speak with the King, and had not attained that favor; and of those who had, there could not one individual boast that his Majesty had talked with him an hour and quarter at once.' [Fourteen years hence, he dismissed Mirabeau in half an hour; which was itself a good allowance.]
"Sunday 27th, I left Potsdam, with my kind Meckels, in an enthusiasm of admiration, astonishment, love and gratitude; wrote to the King from Berlin, sent him a Tissot's Book (marked on the margins for Majesty's use), which he acknowledged by some word to Catt: whereupon I"—In short, I got home to Hanover, in a more or less seraphic condition,—"with indescribable, unspeakable," what not,—early in November; and, as a healed man, never more troubled with that disorder, though still troubled with many and many, endeavored to get a little work out of myself again. [Zimmermann, Meine Unterredungen (Dialogues) with Friedrich the Great (8vo, Leipzig, 1788), pp. 305-326.]
"Zimmermann was tall, handsome of shape; his exterior was distinguished and imposing," says Jordens. [Ubi supra, p. 643.] "He had a firm and light step; stood gracefully; presented himself well. He had a fine head; his voice was agreeable; and intellect sparkled in his eyes:"—had it not been for those dreadful hypochondrias, and confused disasters, a very pretty man. At the time of this first visit to Friedrich he is 43 years of age, and Friedrich is on the borders of 60. Zimmermann, with still more famous DIALOGUES, will reappear on us from Hanover, on a sad occasion! Meanwhile, few weeks after him, here is a Visit of far more joyful kind.
SISTER ULRIQUE, QUEEN-DOWAGER OF SWEDEN, REVISITS HER NATIVE PLACE (December, 1771-August, 1772).
Prince Henri was hardly home from Petersburg and the Swedish Visit, when poor Adolf Friedrich, King of Sweden, died. [12th February, 1771.] A very great and sad event to his Queen, who had loved her old man; and is now left solitary, eclipsed, in circumstances greatly altered on the sudden. In regard to settlements, Accession of the new Prince, dowager revenues and the like, all went right enough; which was some alleviation, though an inconsiderable, to the sorrowing Widow. Her two Princes were absent, touring over Europe, when their Father died, and the elder of them, Karl Gustav, suddenly saw himself King. They were in no breathless haste to return; visited their Uncle, their Prussian kindred, on the way, and had an interesting week at Potsdam and Berlin; [April 22d-29th: Rodenbeck, iii. 45.] Karl Gustav flying diligently about, still incognito, as "Graf von Gothland,"—a spirited young fellow, perhaps too spirited;—and did not reach home till May-day was come, and the outburst of the Swedish Summer at hand.
Some think the young King had already something dangerous and serious in view, and wished his Mother out of the way for a time. Certain it is she decided on a visit to her native Country in December following: arrived accordingly, December 2d, 1771; and till the middle of August next was a shining phenomenon in the Royal House and upper ranks of Berlin Society, and a touching and interesting one to the busy Friedrich himself, as may be supposed. She had her own Apartments and Household at Berlin, in the Palace there, I think; but went much visiting about, and receiving many visits,—fond especially of literary people.
Friedrich's notices of her are frequent in his Letters of the time, all affectionate, natural and reasonable. Here are the first two I meet with: TO THE ELECTRESS OF SAXONY (three weeks after Ulrique's arrival); "A thousand excuses, Madam, for not answering sooner! What will plead for me with a Princess who so well knows the duties of friendship, is, that I have been occupied with the reception of a Sister, who has come to seek consolation in the bosom of her kindred for the loss of a loved Husband, the remembrance of whom saddens and afflicts her." And again, two months later: "... Your Royal Highness deigns to take so obliging an interest in the visit I have had [and still have] from the Queen of Sweden. I beheld her as if raised from the dead to me; for an absence of eight-and-twenty years, in the short space of our duration, is almost equivalent to death. She arrived among us, still in great affliction for the loss she had had of the King; and I tried to distract her sad thoughts by all the dissipations possible. It is only by dint of such that one compels the mind to shift away from the fatal idea where grief has fixed it: this is not the work of a day, but of time, which in the end succeeds in everything. I congratulate your Royal Highness on your Journey to Bavaria [on a somewhat similar errand, we may politely say]; where you will find yourself in the bosom of a Family that adores you:" after which, and the sight of old scenes, how pleasant to go on to Italy, as you propose! [OEuvres de Frederic, xxiv. 230, 235. "24th December 1771," "February, 1772." See also, "Eptire a la Reine Douairiere de Suede" (Poem on the Troubles she has had: OEuvres de Frederic, xiii. 74, "written in December, 1770"), and "Vers a la Reine de Suede," "January, 1771" (ib. 79).]
Queen Ulrique—a solid and ingenuous character (in childhood a favorite of her Father's, so rational, truthful and of silent staid ways)—appears to have been popular in the Berlin circles; pleasant and pleased, during these eight months. Formey, especially Thiebault, are copious on this Visit of hers; and give a number of insipid Anecdotes; How there was solemn Session of the Academy made for her, a Paper of the King's to be read there, ["DISCOURS DE L'UTILITE DES SCIENCES ET DES ARTS DAM UN ETAT" (in OEuvres de Frederic, ix. 169 et seq.): read "27th January, 1772." Formey, ii. 16, &c. &c.]—reading beautifully done by me, Thiebault (one of my main functions, this of reading the King's Academy Papers, and my dates of THEM always correct); how Thiebault was invited to dinner in consequence, and again invited; how Formey dined with her Majesty "twenty-five times;" and "preached to her in the Palace, August 19th" (should be August 9th): insipid wholly, vapid and stupid; descriptive of nothing, except of the vapidities and vanities of certain persons. Leaving these, we will take an Excerpt, probably our last, from authentic Busching, which is at least to be depended on for perfect accuracy, and has a feature or two of portraiture.
Busching, for the last five or six years, is home from Russia; comfortably established here as Consistorialrath, much concerned with School-Superintendence; still more with GEOGRAPHY, with copious rugged Literature of the undigested kind: a man well seen in society; has "six families of rank which invite him to dinner;" all the dining he is equal to, with so much undigested writing on his hands. Busching, in his final Section, headed BERLIN LIFE, Section more incondite even than its foregoers, has this passage:—
"On the Queen-Dowager of Sweden, Louise Ulrique's, coming to Berlin, I felt not a little embarrassed. The case was this: Most part of the SIXTH VOLUME of my MAGAZINE [meritorious curious Book, sometimes quoted by us here, not yet known in English Libraries] was printed; and in it, in the printed part, were various things that concerned the deceased Sovereign, King Adolf Friedrich, and his Spouse [now come to visit us],—and among these were Articles which the then ruling party in Sweden could certainly not like. And now I was afraid these people would come upon the false notion, that it was from the Queen-Dowager I had got the Articles in question;—notion altogether false, as they had been furnished me by Baron Korf [well known to Hordt and others of us, at Petersburg, in the Czar-Peter time], now Russian Minister at Copenhagen. However, when Duke Friedrich of Brunswick [one of the juniors, soldiering here with his Uncle, as they almost all are] wrote to me, one day, That his Lady Aunt the Queen of Sweden invited me to dine with her to-morrow, and that he, the Duke, would introduce me,—I at once decided to lay my embarrassment before the Queen herself.
"Next day, when I was presented to her Majesty, she took me by the hand, and led me to a window [as was her custom with guests whom she judged to be worth questioning and talking to], and so placed herself in a corner there that I came to stand close before her; when she did me the honor to ask a great many questions about Russia, the Imperial Court especially, and most of all the Grand-Duke [Czar Paul that is to be,—a kind of kinsman he, his poor Father was my late Husband's Cousin-german, as perhaps you know]. A great deal of time was spent in this way; so that the Princes and Princesses, punctual to invitation, had to wait above half an hour long; and the Queen was more than once informed that dinner was on the table and getting cold. I could get nothing of my own mentioned here; all I could do was to draw back, in a polite way, so soon as the Queen would permit: and afterwards, at table, to explain with brevity my concern about what was printed in the MAGAZINE; and request the Queen to permit me to send it her to read for herself. She had it, accordingly, that same afternoon.
"A few days after, she invited me again; again spoke with me a long while in the window embrasure, in a low tone of voice: confirmed to me all that she had read,—and in particular, minutely explained that LETTER OF THE KING [one of my Pieces] in which he relates what passed between him and Count Tessin [Son's Tutor] in the Queen's Apartment. At table, she very soon took occasion to say: 'I cannot imagine to myself how the Herr Consistorialrath [Busching, to wit] has come upon that Letter of my deceased Lord the King of Sweden's; which his Majesty did write, and which is now printed in your MAGAZINE. For certain, the King showed it to nobody.' Whereupon BUSCHING: 'Certainly; nor is that to be imagined, your Majesty. But the person it was addressed to must have shown it; and so a copy of it has come to my hands.' Queen still expresses her wonder; whereupon again, Busching, with a courageous candor: 'Your Majesty, most graciously permit me to say, that hitherto all Swedish secrets of Court or State have been procurable for money and good words!' The Queen, to whom I sat directly opposite, cast down her eyes at these words and smiled;—and the Reichsrath Graf von Schwerin [a Swedish Gentleman of hers], who sat at my left, seized me by the hand, and said: 'Alas, that is true!'"—Here is a difficulty got over; Magazine Number can come out when it will. As it did, "next Easter-Fair," with proper indications and tacit proofs that the Swedish part of it lay printed several months before the Queen's arrival in our neighborhood.
Busching dined with her Majesty several times,—"eating nothing," he is careful to mention and was careful to show her Majesty, "except, very gradually, a small bit of bread soaked in a glass of wine!"—meaning thereby, "Note, ye great ones, it is not for your dainties; in fact, it is out of loyal politeness mainly!" the gloomily humble man.
"One time, the Queen asked me, in presence of various Princes and Princesses of the Royal House: 'Do you think it advisable to enlighten the Lower Classes by education?' To which I answered: 'Considering only under what heavy loads a man of the Lower Classes, especially of the Peasant sort, has to struggle through his life, one would think it was better neither to increase his knowledge nor refine his sensibility. But when one reflects that he, as well as those of the Higher Classes, is to last through Eternity; and withal that good instruction may [or might, IF it be not BAD] increase his practical intelligence, and help him to methods of alleviating himself in this world, it must be thought advisable to give him useful enlightenment.' The Queen accorded with this view of the matter.
"Twice I dined with her Majesty at her Sister, Princess Amelia, the Abbess of Quedlinburg's:—and the second time [must have been Summer, 1772], Professor Sulzer, who was also a guest, caught his death there. When I entered the reception-room, Sulzer was standing in the middle of a thorough-draught, which they had managed to have there, on account of the great heat; and he had just arrived, all in a perspiration, from the Thiergarten: I called him out of the draught, but it was too late." [Busching: Beitrage, vi. 578-582.] ACH, MEIN LIEBER SULZER,—Alas, dear Sulzer: seriously this time!
Busching has a great deal to say about Schools, about the "School Commission 1765," the subjects taught, the methods of teaching devised by Busching and others, and the King's continual exertions, under deficient funds, in this province of his affairs. Busching had unheard-of difficulty to rebuild the old Gymnasium at Berlin into a new. Tried everybody; tried the King thrice over, but nobody would. "One of the persons I applied to was Lieutenant-General von Ramin, Governor of Berlin [surliest of mankind, of whose truculent incivility there go many anecdotes]; to Ramin I wrote, entreating that he would take a good opportunity and suggest a new Town Schoolhouse to his Majesty: 'Excellenz, it will render you immortal in the annals of Berlin!' To which Ramin made answer: 'That is an immortality I must renounce the hope of, and leave to the Town-Syndics and yourself. I, for my own part, will by no means risk such a proposal to his Majesty; which he would, in all likelihood, answer in the negative, and receive ill at anybody's hands.'" [Ib. vi. 568.] By subscriptions, by bequests, donations and the private piety of individuals, Busching aiding and stirring, the thing was at last got done. Here is another glance into School-life: not from Busching:—
JUNE 9th, 1771. "This Year the Stande of the Kurmark find they have an overplus of 100,000 thalers (15,000 pounds); which sum they do themselves the pleasure of presenting to the King for his Majesty's uses." King cannot accept it for his own uses. "This money," answers he (9th June), "comes from the Province, wherefore I feel bound to lay it out again for advantage of the Province. Could not it become a means of getting English husbandry [TURNIPS in particular, whether short-horns or not, I do not know] introduced among us? In the Towns that follow Farming chiefly, or in Villages belonging to unmoneyed Nobles, we will lend out this 15,000 pounds, at 4 per cent, in convenient sums for that object: hereby will turnip-culture and rotation be vouchsafed us; interest at 4 per cent brings us in 600 pounds annually; and this we will lay out in establishing new Schoolmasters in the Kurmark, and having the youth better educated." What a pretty idea; neat and beautiful, killing two important birds with one most small stone! I have known enormous cannon-balls and granite blocks, torrent after torrent, shot out under other kinds of Finance-gunnery, that were not only less respectable, but that were abominable to me in comparison.
Unluckily, no Nobles were found inclined; English Husbandry ["TURNIPSE" and the rest of it] had to wait their time. The King again writes: "No Nobles to be found, say you? Well; put the 15,000 pounds to interest in the common way,—that the Schoolmasters at least may have solacement: I will add 120 thalers (18 pounds) apiece, that we may have a chance of getting better Schoolmasters;—send me List of the Places where the worst are." List was sent; is still extant; and on the margin of it, in Royal Autograph, this remark:—
"The Places are well selected. The bad Schoolmasters are mostly Tailors; and you must see whether they cannot be got removed to little Towns, and set to tailoring again, or otherwise disposed of, that our Schools might the sooner rise into good condition, which is an interesting thing." "Eager always our Master is to have the Schooling of his People improved and everywhere diffused," writes, some years afterwards, the excellent Zedlitz, officially "Minister of Public Justice," but much and meritoriously concerned with School matters as well. The King's ideas were of the best, and Zedlitz sometimes had fine hopes; but the want of funds was always great.
"In 1779," says Preuss, "there came a sad blow to Zedlitz's hopes: Minister von Brenkenhof [deep in West-Preussen canal-diggings and expenditures] having suggested, That instead of getting Pensions, the Old Soldiers should be put to keeping School." Do but fancy it; poor old fellows, little versed in scholastics hitherto! "Friedrich, in his pinch, grasped at the small help; wrote to the War-Department: 'Send me a List of Invalids who are fit [or at least fittest] to be Schoolmasters.' And got thereupon a list of 74, and afterwards 5 more [79 Invalids in all]; War-Department adding, That besides these scholastic sort, there were 741 serving as BUDNER [Turnpike-keepers, in a sort], as Forest-watchers and the like; and 3,443 UNVERSORGT" (shifting for themselves, no provision made for them at all),—such the check, by cold arithmetic and inexorable finance, upon the genial current of the soul!—
The TURNIPS, I believe, got gradually in; and Brandenburg, in our day, is a more and more beautifully farmed Country. Nor were the Schoolmasters unsuccessful at all points; though I cannot report a complete educational triumph on those extremely limited terms. [Preuss, iii. 115, 113, &c.]
Queen Ulrique left, I think, on the 9th of August, 1772; there is sad farewell in Friedrich's Letter next day to Princess Sophie Albertine, the Queen's Daughter, subsequently Abbess of Quedlinburg: he is just setting out on his Silesian Reviews; "shall, too likely, never see your good Mamma again." ["Potsdam, 10th August, 1772:" OEuvres de Frederic, xxvii. ii. 93.] Poor King; Berlin City is sound asleep, while he rushes through it on this errand,—"past the Princess Amelia's window," in the dead of night; and takes to humming tender strophes to her too; which gain a new meaning by their date. ["A MA SOEUR AMELIE, EN PASSANT, LA NUIT, SOUS SA FENETRE, POUR ALLER EN SILESIE (AOUT 1772):" OEuvres de Frederic, xiii. 77.]
Ten days afterwards (19th August, 1772),—Queen Ulrique not yet home,—her Son, the spirited King Gustav III., at Stockholm had made what in our day is called a "stroke of state,"—put a thorn in the snout of his monster of a Senate, namely: "Less of palaver, venality and insolence, from you, Sirs; we 'restore the Constitution of 1680,' and are something of a King again!" Done with considerable dexterity and spirit; not one person killed or hurt. And surely it was the muzzling-up of a great deal of folly on their side,—provided only there came wisdom enough from Gustav himself instead. But, alas, there did not, there hardly could. His Uncle was alarmed, and not a little angry for the moment: "You had two Parties to reconcile; a work of time, of patient endeavor, continual and quiet; no good possible till then. And instead of that—!" Gustav, a shining kind of man, showed no want of spirit, now or afterwards: but he leant too much on France and broken reeds;—and, in the end, got shot in the back by one of those beautiful "Nobles" of his, and came to a bad conclusion, they and he. ["16th-29th March, 1792," death of Gustav III. by that assassination: "13th March, 1809," his Son Gustav IV, has to go on his travels; "Karl XIII.," a childless Uncle, succeeds for a few years: after whom &c.] Scandinavian Politics, thank Heaven, are none of our business.
Queen Ulrique was spared all these catastrophes. She had alarmed her Brother by a dangerous illness, sudden and dangerous, in 1775; who writes with great anxiety about it, to Another still more anxious: [See "Correspondence with Gustav III." (in OEuvres de Frederic, xxvii. ii. 84, &c.).] of this she got well again; but it did not last very long. July 16th, 1782, she died;—and the sad Friedrich had to say, Adieu. Alas, "must the eldest of us mourn, then, by the grave of those younger!"
WILHELMINA'S DAUGHTER, ELIZABETH FREDERIKE SOPHIE, DUCHESS OF WURTEMBERG, APPEARS AT FERNEY (September, 1773).
Of our dear Wilhelmina's high and unfortunate Daughter there should be some Biography; and there will surely, if a man of sympathy and faculty pass that way; but there is not hitherto. Nothing hitherto but a few bare dates; bare and sternly significant, as on a Tombstone; indicating that she had a History, and that it was a tragic one. Welcome to all of us, in this state of matters, is the following one clear emergence of her into the light of day, and in company so interesting too! Seven years before her death she had gone to Lausanne (July, 1773) to consult Tissot, a renowned Physician of those days. From Lausanne, after two months, she visited Voltaire at Ferney. Read this Letter of Voltaire's:—
TO ELIZABETH FREDERIKE SOPHIE, DUCHESS OF WURTEMBERG (at Lausanne).
"FEENEY, 10th July, 1773.
"MADAM,—I am informed that your most Serene Highness has deigned to remember that I was in the world. It is very sad to be there, without paying you my court. I never felt so cruelly the sad state to which old age and maladies have reduced me.
"I never saw you except as a child [1743, her age then 10]: but you were certainly the beautifulest child in Europe. May you be the happiest Princess [alas!], as you deserve to be! I was attached to Madam the Margravine [your dear Mother] with equal devotedness and respect; and I had the honor to be pretty deep in her confidence, for some time before this world, which was not worthy of her, had lost that adorable Princess. You resemble her;—but don't resemble her in—feebleness of health! You are in the flower of your age [coming forty, I should fear]: let such bright flower lose nothing of its splendor; may your happiness be able to equal [PUISSO EGALER] your beauty; may all your days be serene, and the sweets of friendship add a new charm to them! These are my wishes; they are as lively as my regrets at not being at your feet. What a consolation it would be for me to speak of your loving Mother, and of all your august relatives! Why must Destiny send you to Lausanne [consulting Dr. Tissot there], and hinder me from flying thither!—Let your most Serene Highness deign to accept the profound respect of the old moribund Philosopher of Ferney.—V." [OEuvres de Voltaire, xcii. 331.]
The Answer of the Princess, or farther Correspondence on the matter, is not given; evident only that by and by, as Voltaire himself will inform us, she did appear at Ferney;—and a certain Swedish tourist, one Bjornstahl, who met her there, enables us even to give the date. He reports this anecdote:—
"At supper, on the evening of 7th September, 1773, the Princess sat next to Voltaire, who always addressed her 'VOTRE ALTESSE.' At last the Duchess said to him, 'TU ES ANON PAPA, JE SUIS TA FILLE, ET JE VOUZ ETRE APPELEE TA FILLE.' Voltaire took a pencil from his pocket, asked for a card, and wrote upon it:—
'Ah, le beau titre que voila! Vous me donnez la premiere des places; Quelle famille j'aurais la! Je serais le pere des Graces' [OEuvres de Voltaire, xviii. 342.]
He gave the card to the Princess, who embraced and kissed him for it." [Vehse, Geschichte der Deutschen Hofe (Hamburg, 1853), xxv. 252, 253.]
VOLTAIRE TO FRIEDRICH (a fortnight after).
"FERNEY, 22d September, 1773.
"I must tell you that I have felt, in these late days, in spite of all my past caprices, how much I am attached to your Majesty and to your House. Madam the Duchess of Wurtemberg having had, like so many others, the weakness to believe that health is to be found at Lausanne, and that Dr. Tissot gives it if one pay him, has, as you know, made the journey to Lausanne; and I, who am more veritably ill than she, and than all the Princesses who have taken Tissot for an AEsculapius, had not the strength to leave my home. Madam of Wurtemberg, apprised of all the feelings that still live in me for the memory of Madam the Margravine of Baireuth her Mother, has deigned to visit my hermitage, and pass two days with us. I should have recognized her, even without warning; she has the turn of her Mother's face with your eyes.
"You Hero-people who govern the world don't allow yourselves to be subdued by feelings; you have them all the same as we, but you maintain your decorum. We other petty mortals yield to all our impressions: I set myself to cry, in speaking to her of you and of Madam the Princess her Mother; and she too, though she is Niece of the first Captain in Europe, could not restrain her tears. It appears to me, that she has the talent (ESPRIT) and the graces of your House; and that especially she is more attached to you than to her Husband [I should think so!]. She returns, I believe, to Baireuth,—[No Mother, no Father there now: foolish Uncle of Anspath died long ago, "3d August, 1757:" Aunt Dowager of Anspach gone to Erlangen, I hope, to Feuchtwang, Schwabach or Schwaningen, or some Widow's-Mansion "WITTWENSITZ" of her own; [Lived, finally at Schwaningen, in sight of such vicissitudes and follies round her, till "4th February, 1784" (Rodenbeck, iii. 304).] reigning Son, with his French-Actress equipments, being of questionable figure],—
—"returns, I believe, to Baireuth; where she will find another Princess of a different sort; I mean Mademoiselle Clairon, who cultivates Natural History, and is Lady Philosopher to Monseigneur the Margraf,"—high-rouged Tragedy-Queen, rather tyrannous upon him, they say: a young man destined to adorn Hammersmith by and by, and not go a good road.
... "I renounce my beautiful hopes of seeing the Mahometans driven out of Europe, and Athens become again the Seat of the Muses. Neither you nor the Kaiser are"—are inclined in the Crusading way at all.... "The old sick man of Ferney is always at the feet of your Majesty; he feels very sorry that he cannot talk of you farther with Madam the Duchess of Wurtemberg, who adores you.—LE VIEUX MALADE." [OEuvres de Voltaire, xcii. 390.]
To which Friedrich makes answer: "If it is forevermore forbidden me to see you again, I am not the less glad that the Duchess of Wurtemberg has seen you. I should certainly have mixed my tears with yours, had I been present at that touching scene! Be it weakness, be it excess of regard, I have built for her lost Mother, what Cicero projected for his Tullia, a TEMPLE OF FRIENDSHIP: her Statue occupies the background, and on each pillar stands a mask (MASCARON) containing the Bust of some Hero in Friendship: I send you the drawing of it." ["Potsdam, 24th October, 1773:" OEuvres de Frederic, xxiii. 259:—"Temple" was built in 1768 (Ib. p. 259 n.).] Which again sets Voltaire weeping, and will the Duchess when she sees it. [Voltaire's next Letter: OEuvres de Voltaire, xcii. 434.]
We said there hitherto was nearly nothing anywhere discoverable as History of this high Lady but the dates only; these we now give. She was "born 30th August, 1732,"—her Mother's and Father's one Child;—four years older than her Anspach Cousin, who inherited Baireuth too, and finished off that genealogy. She was "wedded 26th September, 1748;" her age then about 16; her gloomy Duke of Wurtemberg, age 20, all sunshine and goodness to her then: she was "divorced in 1757:" "died 6th April, 1780,"—Tradition says, "in great poverty [great for her rank, I suppose, proud as she might be, and above complaining],—at Neustadt-on-the-Aisch" (in the Nurnberg region), whither she had retired, I know not how long after her Papa's death and Cousin's accession. She is bound for her Cousin's Court, we observe, just now; and, considering her Cousin's ways and her own turn of mind, it is easy to fancy she had not a pleasant time there.
Tradition tells us, credibly enough, "She was very like her Mother: beautiful, much the lady (VON FEINEM TON), and of energetic character;" and adds, probably on slight foundation, "but very cold and proud towards the people." [Vehse, xxv. 251.] Many Books will inform you how, "On first entering Stuttgard, when the reigning Duke and she were met by a party of congratulatory peasant women dressed in their national costume, she said to her Duke," being then only sixteen, poor young soul, and on her marriage-journey, "'WAS WILL DAS GESCHMEISS (Why does that rabble bore us)!'" This is probably the main foundation. That "her Ladies, on approaching her, had always to kiss the hem of her gown," lay in the nature of the case, being then the rule to people of her rank. Beautiful Unfortunate, adieu:—and be Voltaire thanked, too!—
It is long since we have seen Voltaire before:—a prosperous Lord at Ferney these dozen years ("the only man in France that lives like a GRAND SEIGNEUR," says Cardinal Bernis to him once [Their CORRESPONDENCE, really pretty of its kind, used to circulate as a separate Volume in the years then subsequent.]); doing great things for the Pays de Gex and for France, and for Europe; delivering the Calases, the Sirvens and the Oppressed of various kinds; especially ardent upon the INFAME, as the real business Heaven has assigned him in his Day, the sunset of which, and Night wherein no man can work, he feels to be hastening on. "Couldn't we, the few Faithful, go to Cleve in a body?" thinks he at one time: "To Cleve; and there, as from a safe place, under the Philosopher King, shoot out our fiery artilleries with effect?" The Philosopher King is perfectly willing, "provided you don't involve me in Wars with my neighbors." Willing enough he; but they the Faithful—alas, the Patriarch finds that they have none of his own heroic ardor, and that the thing cannot be done. Upon which, "struck with sorrow," say his Biographers, "he writes nothing to Friedrich for two years." ["Nov. 1769," recommences (OEuvres de Frederic, xxiii. 140. 139).]
The truth is, he is growing very old; and though a piercing radiance, as of stars, bursts occasionally from the central part of him, the outworks are getting decayed and dim; obstruction more and more accumulating, and the immeasurable Night drawing nigh. Well does Voltaire himself, at all moments, know this; and his bearing under it, one must say, is rather beautiful. There is a tenderness, a sadness, in these his later Letters to Friedrich; instead of emphasis or strength, a beautiful shrill melody, as of a woman, as of a child; he grieves unappeasably to have lost Friedrich; never will forgive Maupertuis:—poor old man! Friedrich answers in a much livelier, more robust tone: friendly, encouraging, communicative on small matters;—full of praises,—in fact, sincerely glad to have such a transcendent genius still alive with him in this world. Praises to the most liberal pitch everything of Voltaire's,—except only the Article on WAR, which occasionally (as below) he quizzes a little, to the Patriarch or his Disciple.
As we have room for nothing of all this, and perhaps shall not see Voltaire again,—there are Two actual Interviews with him, which, being withal by Englishmen, though otherwise not good for much, we intend for readers here. In these last twenty years D'Alembert is Friedrich's chief Correspondent. Of D'Alembert to the King, it may be or may not, some opportunity will rise for a specimen; meanwhile here is a short Letter of the King's to D'Alembert, through which there pass so many threads of contemporaneous flying events (swift shuttles on the loud-sounding Loom of Time), that we are tempted to give this, before the two Interviews in question.
Date of the Letter is two months after that apparition of the Duchess of Wurtemberg at Ferney. Of "Crillon," an ingenious enough young Soldier, rushing ardently about the world in his holiday time, we have nothing to say, except that he is Son of that Rossbach Crillon, who always fancies to himself that once he perhaps spared Friedrich's life (by a glass of wine judiciously given) long since, while the Bridge of Weissenfels was on fire, and Rossbach close ahead. [Supra, x. 6.] Colonel "Guibert" is another Soldier, still young, but of much superior type; greatly an admirer of Friedrich, and subsequently a Writer upon him. [Of Guibert's visit to Friedrich (June, 1773), see Preuss, iv. 214; Rodenbeck, iii. 80.]
In regard to the "Landgravine of Darmstadt," notice these points. First, that her eldest Daughter is Wife, second Wife, to the dissolute Crown-Prince of Prussia; and then, that she has Three other Daughters,—one of whom has just been disposed of in an important way; wedded to the Czarowitsh Paul of Russia, namely. By Friedrich's means and management, as Friedrich informs us. [OEuvres de Frederic, (MEMOIRES DE 1763 JUSQU'A 1775), vi. 57.] The Czarina, he says, had sent out a confidential Gentleman, one Asseburg, who was Prussian by birth, to seek a fit Wife for her Son: Friedrich, hearing of this, suggested to Asseburg, "The Landgravine of Darmstadt, the most distinguished and accomplished of German Princesses, has three marriageable Daughters; her eldest, married to our Crown-Prince, will be Queen of Prussia in time coming;—suppose now, one of the others were to be Czarina of Russia withal? Think, might it not be useful both to your native Country and to your adopted?" Asseburg took the hint; reported at Petersburg, That of all marriageable Princesses in Germany, the Three of Darmstadt, one or the other of them, would, in his humble opinion, be the eligiblest. "Could not we persuade you to come to Petersburg, Madam Landgravine?" wrote the Czarina thereupon: "Do us the honor of a visit, your three Princesses and you!" The Landgravine and Daughters, with decent celerity, got under way; [Passed through Berlin 16th-19th May, 1773: Rodenbeck, iii. 78.] Czarowitsh Paul took interesting survey, on their arrival; and about two months ago wedded the middle one of the three:—and here is the victorious Landgravine bringing home the other two. Czarowitsh's fair one did not live long, nor behave well: died of her first child; and Czarowitsh, in 1776, had to apply to us again for a Wife, whom this time we fitted better. Happily, the poor victorious Landgravine was gone before anything of this; she died suddenly five months hence; [30th March, 1774.] nothing doubting of her Russian Adventure. She was an admired Princess of her time, DIE GROSSE LANDGRAFIN, as Goethe somewhere calls her; much in Friedrich's esteem,—FEMINA SEXU, INGENIO VIR, as the Monument he raised to her at Darmstadt still bears. [OEuvres de Frederic, xx. 183 n. His CORRESPONDENCE with her is Ib. xxvii ii. 135-153; and goes from 1757 to 1774.]
FRIEDRICH TO D'ALEMBERT.
"POTSDAM, 16th December, 1773.
"M. de Crillon delivered me your CRILLONADE [lengthy Letter of introduction]; which has completed me in the History of all the Crillons of the County of Avignon. He does n't stop here; he is soon to be off for Russia; so that I will take him on your word, and believe him the wisest of all the Crillons: assuring myself that you have measured and computed all his curves, and angles of incidence. He will find Diderot and Grimm in Russia [famous visit of Diderot], all occupied with the Czarina's beautiful reception of them, and with the many things worthy of admiration which they have seen there. Some say Grimm will possibly fix himself in that Country [chose better],—which will be the asylum at once of your fanatic CHAUMEIXES and of the ENCYCLOPEDISTES, whom he used to denounce. [This poor Chaumeix did, after such feats, "die peaceably at Moscow, as a Schoolmaster."]
"M. de Guibert has gone by Ferney; where it is said Voltaire has converted him, that is, has made him renounce the errors of ambition, abjure the frightful trade of hired manslayer, with intent to become either Capuchin or Philosophe; so that I suppose by this time he will have published a 'Declaration' like Gresset, informing the public That, having had the misfortune to write a Work on Tactics, he repented it from the bottom of his soul, and hereby assured mankind that never more in his life would he give rules for butcheries, assassinations, feints, stratagems or the like abominations. As to me, my conversion not being yet in an advanced stage, I pray you to give me details about Guibert's, to soften my heart and penetrate my bowels.
"We have the Landgravine of Darmstadt here: [Rodenbeck, iii. 89, 90.] no end to the Landgravine's praises of a magnificent Czarina, and of all the beautiful and grand things she has founded in that Country. As to us, who live like mice in their holes, news come to us only from mouth to mouth, and the sense of hearing is nothing like that of sight. I cherish my wishes, in the mean while, for the sage Anaxagoras [my D'Alembert himself]; and I say to Urania, 'It is for thee to sustain thy foremost Apostle, to maintain one light, without which a great Kingdom [France] would sink into darkness;' and I say to the Supreme Demiurgus: 'Have always the good D'Alembert in thy holy and worthy keeping.'—F." [OEuvres de Frederic, xxiv. 614.]
THE BOSTON TEA (same day). Curious to remark, while Friedrich is writing this Letter, "THURSDAY, DECEMBER 16th, 1773," what a commotion is going on, far over seas, at Boston, New England,—in the "Old South Meeting-house" there; in regard to three English Tea Ships that are lying embargoed in Griffin's Wharf for above a fortnight past. The case is well known, and still memorable to mankind. British Parliament, after nine years of the saddest haggling and baffling to and fro, under Constitutional stress of weather, and such east-winds and west-winds of Parliamentary eloquence as seldom were, has made up its mind, That America shall pay duty on these Teas before infusing them: and America, Boston more especially, is tacitly determined that it will not; and that, to avoid mistakes, these Teas shall never be landed at all. Such is Boston's private intention, more or less fixed;—to say nothing of the Philadelphias, Charlestons, New Yorks, who are watching Boston, and will follow suit of it.
"Sunday, November 26th,—that is, nineteen days ago,—the first of these Tea Ships, the DARTMOUTH, Captain Hall, moored itself in Griffin's Wharf: Owner and Consignee is a broad-brimmed Boston gentleman called Rotch, more attentive to profits of trade than to the groans of Boston:—but already on that Sunday, much more on the Monday following, there had a meeting of Citizens run together,—(on Monday, Faneuil Hall won't hold them, and they adjourn to the Old South Meeting-house),—who make it apparent to Rotch that it will much behoove him, for the sake both of tea and skin, not to 'enter' (or officially announce) this Ship DARTMOUTH at the Custom-house in any wise; but to pledge his broad-brimmed word, equivalent to his oath, that she shall lie dormant there in Griffin's Wharf, till we see. Which, accordingly, she has been doing ever since; she and two others that arrived some days later; dormant all three of them, side by side, three crews totally idle; a 'Committee of Ten' supervising Rotch's procedures; and the Boston world much expectant. Thursday, December 16th: this is the 20th day since Rotch's DARTMOUTH arrived here; if not 'entered' at Custom-house in the course of this day, Custom-house cannot give her a 'clearance' either (a leave to depart),—she becomes a smuggler, an outlaw, and her fate is mysterious to Rotch and us.
"This Thursday accordingly, by 10 in the morning, in the Old South Meeting-house, Boston is assembled, and country-people to the number of 2,000;—and Rotch never was in such a company of human Friends before. They are not uncivil to him (cautious people, heedful of the verge of the Law); but they are peremptory, to the extent of—Rotch may shudder to think what. "I went to the Custom-house yesterday,' said Rotch, 'your Committee of Ten can bear me witness; and demanded clearance and leave to depart; but they would not; were forbidden, they said!' 'Go, then, sir; get you to the Governor himself; a clearance, and out of harbor this day: had n't you better?' Rotch is well aware that he had; hastens off to the Governor (who has vanished to his Country-house, on purpose); Old South Meeting-house adjourning till 3 P.M., for Rotch's return with clearance.
"At 3 no Rotch, nor at 4, nor at 5; miscellaneous plangent intermittent speech instead, mostly plangent, in tone sorrowful rather than indignant:—at a quarter to 6, here at length is Rotch; sun is long since set,—has Rotch a clearance or not? Rotch reports at large, willing to be questioned and cross-questioned: 'Governor absolutely would not! My Christian friends, what could I or can I do?' There are by this time about 7,000 people in Old South Meeting-house, very few tallow-lights in comparison,—almost no lights for the mind either,—and it is difficult to answer. Rotch's report done, the Chairman [one Adams, "American Cato," subsequently so called] dissolves the sorrowful 7,000, with these words: 'This Meeting declares that it can do nothing more to save the Country.' Will merely go home, then, and weep. Hark, however: almost on the instant, in front of Old South Meeting-house, (a terrific War-whoop; and about fifty Mohawk Indians,)—with whom Adams seems to be acquainted; and speaks without Interpreter: Aha?—
"And, sure enough, before the stroke of 7, these fifty painted Mohawks are forward, without noise, to Griffin's Wharf; have put sentries all round there; and, in a great silence of the neighborhood, are busy, in three gangs, upon the dormant Tea Ships; opening their chests, and punctually shaking them out into the sea. 'Listening from the distance, you could hear distinctly the ripping open of the chests, and no other sound.' About 10 P.M. all was finished: 342 chests of tea flung out to infuse in the Atlantic; the fifty Mohawks gone like a dream; and Boston sleeping more silently even than usual." ["Summary of the Advices from America" (in Gentleman's Magazine for 1774, pp. 26, 27); Bancroft, iii. 536 et seq.]
"Seven in the evening:" this, I calculate, allowing for the Earth's rotation, will be about the time when Friedrich, well tired with the day's business, is getting to bed; by 10 on the Boston clocks, when the process finishes there, Friedrich will have had the best of his sleep over. Here is Montcalm's Prophecy coming to fulfilment;—and a curious intersection of a flying Event through one's poor LETTER TO D'ALEMBERT. We will now give the two English Interviews with Voltaire; one of which is of three years past, another of three years ahead. |
|