p-books.com
History of Friedrich II. of Prussia, Vol. XVIII. (of XXI.) - Frederick The Great—Seven-Years War Rises to a Height.—1757-1759.
by Thomas Carlyle
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

For the present, DAUPHINESS Bellona, hurrying to the Hills, has left some tagrag of remnant in Gotha. Whereupon, the second day, here is an "Own Correspondent" again,—not coming by electric telegraph, but (what is a sensible advantage) credible in every point, when he does come:—

"GOTHA, THURSDAY, 15th SEPTEMBER. Grand-Duke and Duchess, like everybody else, have been much occupied all morning with the fact, that the Prussian Army [Seidlitz and a regiment or two, nothing more] is actually here; took possession of the Town-Gates and Main Guard this morning,—certain Hungarian-French hussar rabble, hateful to every one in Gotha, having made off in time, rapidly towards Eisenach and the Hills.

"Towards noon, his Royal Majesty in highest person, with his Lord Brother the Prince Henri's Royal Highness, arrived in Gotha; sent straightway, by one of his Officers, a compliment to the Grand-Duke; and 'would have the pleasure to come and dine, if his Serene Highness permitted.' Serene Highness, self and Household always cordially Friedrich's, was just about sitting down to dinner; and answered with exuberantly glad surprise,—or was answering, when Royal Majesty himself stept in with smiling face; and embracing the Duke, said: 'I timed myself to arrive at this moment, thinking your Durchlaucht would be at dinner, that I might be received without ceremony, and dine like a neighbor among you.' Unexpected as this visit was, the joy of Duke and Duchess," always fast friends to Friedrich, and the latter ever afterwards his correspondent, "may be conceived, but not adequately expressed; as both the Serenities were touched, in the most affecting manner, by the honor of so great a King's sudden presence among them.

"His Majesty requested that the Frau von Buchwald, our Most Gracious Duchess's Hof-Dame, whose qualities he much valued, might dine with them,"—being always fond of sensible people, especially sensible women. "The whole Highest and High company [Royal, that is, and Ducal] was, during table, uncommonly merry. The King showed himself altogether content; and his bright clever talk and sprightly sallies, awakening everybody to the like, left not the least trace visible of the weighty toils he was then engaged in;—as if the weightier these were, the less should they fetter the noble openness (FREYMUTHIGKEIT) of this high soul, which is not to be cast down by the heaviest burden.

"His Majesty having taken leave of Duke and Duchess, and graciously permitted the chiefest persons of the Gotha Court to pay their respects, withdrew to his Army." [Letter in Helden-Geschichte, iv. 638, 639.] Slept, I find elsewhere, "at Gamstadt, on the floor of a little Inn;" meaning to examine Posts in that part, next morning.

Here has been a cheerful little scene for Friedrich; the last he has in these black weeks. A laborious Predecessor, striving to elucidate, leaves me this Note:—

"What a pity one knows nothing, nor can know, about this Duke and Duchess, though their names, especially the latter's name, are much tossed to and fro in the Books! We heard of them, favorably, in Voltaire's time; and may again, at least of the Lady, who is henceforth a Correspondent of Friedrich's. The above is a dim direct view of them, probably our last as well as first. Duke's name is Friedrich III.; I do believe, a man of solidity, honor and polite dignified sense, a highly respectable Duke of Sachsen-Gotha, contented to be obscure, and quietly do what was still do-able in that enigmatic situation. He is Uncle to our George III.;—his Sister is the now Princess-Dowager of Wales, with a Lord Bute, and I know not what questionable figures and intrigues, or suspicions of intrigue, much about her. His Duchess, Louisa Dorothee, is a Princess of distinguished qualities, literary tastes,—Voltaire's Hostess, Friedrich's Correspondent: a bright and quietly shining illumination to the circle she inhabits. Duke is now fifty-eight, Duchess forty-seven; and they lost their eldest Son last year. There has been lately a considerable private brabble as to Tutorage of the Duke of Weimar (Wilhelmina's maddish Duke, who is dead lately; and a Prince left, who soon died also, but left a Son, who grew to be Goethe's friend); Tutorage claimed by various Cousins, has been adjudged to this one, King Friedrich co-operating in such result.

"As to the famed Grand-Duchess, she is a Sachsen-Meiningen Princess, come of Ernst the Pious, of Johann the Magnanimous, as her Husband and all these Sachsens are: when Voltaire went precipitant, with such velocity, from the Potsdam Heaven, she received him at Gotha; set him on writing his HISTORY OF THE EMPIRE, and endeavored to break his fall. She was noble to Voltaire, and well honored by that uncertain Spirit. There is a fine Library at Gotha; and the Lady bright loves Books, and those that can write them;—a friend of the Light, a Daughter of the Sun and the Empyrean, not of Darkness and the Stygian Fens." [Michaelis, i. 517; &c. &c.]

Friedrich's first Letter to her Highness was one of thanks, above a year ago, for an act of kindness, act of justice withal, which she did to one of his Official people. Here, on the morrow of that dinner, is the second Letter, much more aerial and cordial, in which style they all continue, now that he has seen the admired Princess.

TO THE MOST SERENE GRAND-DUCHESS OF SACHSEN-GOTHA.

DITTELSTADT, "16th September, 1757.

"MADAM,—Yesterday was a Day I shall never forget; which satisfied a just desire I have had, this long while, to see and hear a Princess whom all Europe admires. I am not surprised, Madam, that you subdue people's hearts; you are made to attract the esteem and the homage of all who have the happiness to know you. But it is incomprehensible to me how you can have enemies; and how men representing Countries that by no means wish to pass for barbarous, can have been so basely (INDIGNEMENT) wanting in the respect they owe you, and in the consideration which is due to all sovereigns [French not famous for their refined demeanor in Saxony this time]. Why could not I fly to prevent such disorders, such indecency! I can only offer you a great deal of good-will; but I feel well that, in present circumstances, the thing wanted is effective results and reality. May I, Madam, be so happy as to render you some service! May your fortune be equal to your virtues! I am with the highest consideration, Madam, your Highness's faithful Cousin,—F." [OEuvres de Frederic, xvii. 166.]

To Wilhelmina he says of it, next day, still gratified, though sad news have come in the interim;—death of Winterfeld, for one black item:—

... "The day before yesterday I was in Gotha. It was a touching scene to see the partners of one's misfortunes, with like griefs and like complaints. The Duchess is a woman of real merit, whose firmness puts many a man to shame. Madam de Buchwald appears to me a very estimable person, and one who would suit you much: intelligent, accomplished, without pretensions, and good-humored. My Brother Henri is gone to see them to-day. I am so oppressed with grief, that I would rather keep my sadness to myself. I have reason to congratulate myself much on account of my Brother Henri; he has behaved like an angel, as a soldier, and well towards me as a Brother. I cannot, unfortunately, say the same of the elder. He sulks at me (IL ME BODE), and has sulkily retired to Torgau, from whence, I hear, he is gone to Wittenberg. I shall leave him to his caprices and to his bad conduct; and I prophesy nothing good for the future, unless the younger guide him." ["Kirschleben, near Erfurt, 17th September, 1757" (OEuvres de Frederic, xxvii. i. 306).]...

This is part of a long sad Letter to Wilhelmina; parts of which we may recur to, as otherwise illustrative. But before going into that tragic budget of bad news, let us give the finale of Gotha, which occurred the next day,—tragi-comic in part,—and is the last bit of action in those dreary four weeks.

GOTHA, 18th SEPTEMBER. "Since Thursday 15th, Major-General Seidlitz," youngest Major-General of the Army, but a rapidly rising man, "has been Commandant in Gotha, under flourishing circumstances; popular and supreme, though only with a force of 1,500, dragoons and hussars. Monday morning early, Seidlitz's scouts bring word that the Soubise-Hildburghausen people are in motion hitherward; French hussars and Austrian, Turpin's, Loudon's, all that are; grenadiers in mass;—total, say, 8,000 horse and foot, with abundance of artillery;—have been on march all night, to retake Gotha; with all the Chief Generals and Dignitaries of the Army following in their carriages, for some hours past, to see it done. Seidlitz, ascertaining these things, has but one course left,—that of clearing himself out, which he does with orderly velocity: and at 9 A.M. the Dignitaries and their 8,000 find open gates, Seidlitz clean off; occupy the posts, with due emphasis and flourish; and proceed to the Schloss in a grand triumphant way,—where privately they are not very welcome, though one puts the best face on it, and a dinner of importance is the first thing imperative to be set in progress. A flurried Court, that of Gotha, and much swashing of French plumes through it, all this morning, since Seidlitz had to flit.

"Seidlitz has not flitted very far. Seidlitz has ranked his small dragoon-hussar force in a hollow, two miles off; has got warning sent to a third regiment within reach of him, 'Come towards me, and in a certain defile, visible from Gotha eastward, spread yourselves so and so!'—and judges by the swashing he hears of up yonder, that perhaps something may still be done. Dinner, up in the Schloss, is just being taken from the spit, and the swashing at its height, when—'Hah what is that, though?' and all plumes pause. For it is Seidlitz, artistically spread into single files, on the prominent points of vision; advancing again, more like 15,000 than 1,500: 'And in the Defile yonder, that regiment, do you mark it; the King's vanguard, I should say?—To horse!'

"That is Seidlitz's fine Bit of Painting, hung out yonder, hooked on the sky itself, as temporary background to Gotha, to be judged of by the connoisseurs. For pictorial effect, breadth of touch, truth to Nature and real power on the connoisseur, I have heard of nothing equal by any artist. The high Generalcy, Soubise, Hildburghausen, Darmstadt, mount in the highest haste; everybody mounts, happy he who has anything to mount; the grenadiers tumble out of the Schloss; dragoons, artillery tumble out; Dauphiness takes wholly to her heels, at an extraordinary pace: so that Seidlitz's hussars could hardly get a stroke at her; caught sixty and odd, nine of them Officers not of mark; did kill thirty; and had such a haul of equipages and valuable effects, cosmetic a good few of them, habilatory, artistic, as caused the hussar heart to sing for joy. Among other plunder, was Loudon's Commission of Major-General, just on its road from Vienna [poor Mannstein's death the suggesting cause, say some];—undoubtedly a shining Loudon; to whom Friedrich, next day, forwarded the Document with a polite Note." [Helden-Geschichte, iv. 640; Westphalen, ii. 37; OEuvres de Frederic, iv, 147.]'

The day after this bright feat of Seidlitz's, which was a slight consolation to Friedrich, there came a Letter from the Duchess, not of compliment only; the Letter itself had to be burnt on the spot, being, as would seem, dangerous for the High Lady, who was much a friend of Friedrich's. Their Correspondence, very polite and graceful, but for most part gone to the unintelligible state, and become vacant and spectral, figures considerably in the Books, and was, no doubt, a considerable fact to Friedrich. His Answer on this occasion may be given, since we have it,—lest there should not elsewhere be opportunity for a second specimen.

FRIEDRICH TO THE GRAND-DUCHESS OF SACHSEN-GOTHA.

"KIRSCHLEBEN, NEAB ERFURT, 20th September, 1757.

"MADAM,—Nothing could happen more glorious to my troops than that of fighting, Madam, under your eyes and for your defence. I wish their help could be useful to you; but I foresee the reverse. If I were obstinately to insist on maintaining the post of Gotha with Infantry, I should ruin your City for you, Madam, by attracting thither and fixing there the theatre of the War; whereas, by the present course, you will only have to suffer little rubs (PASSADES), which will not last long.

"A thousand thanks that you could, in a day like yesterday, find the moment to think of your Friends, and to employ yourself for them. [Seidlitz's attack was brisk, quite sudden, with an effect like Harlequin's sword in Pantomimes; and Gotha in every corner, especially in the Schloss below and above stairs,—dinner cooked for A, and eaten by B, in that manner,—must have been the most agitated of little Cities.] I will neglect nothing of what you have the goodness to tell me; I shall profit by these notices. Heaven grant it might be for the deliverance and the security of Germany!

"The most signal mark of obedience I can give you consists unquestionably in doing your bidding with this Letter. [Burn it, so soon as read.] I should have kept it as a monument of your generosity and courage: but, Madam, since you dispose of it otherwise, your orders shall be executed; persuaded that if one cannot serve one's friends, one must at least avoid hurting them; that one may be less circumspect for one's own interest, but that one must be prudent and even timid for theirs. I am, with the highest esteem and the most perfect consideration, Madam, your Highness's most faithful and affectionate Cousin,—F." [OEuvres de Frederic, xvii. 167.]

From Erfurt, on the night of his arrival, finding the Dauphiness in such humor, Friedrich had ordered Ferdinand of Brunswick with his Division and Prince Moritz with his, both of whom were still at Naumburg, to go on different errands,—Ferdinand out Halberstadt-Magdeburg way, whither Richelieu, vulture-like, if not eagle-like, is on wing; Moritz to Torgau, to secure our magazine and be on the outlook there. Both of them marched on the morrow (November 14th): and are sending him news,—seldom comfortable news; mainly that, in spite of all one can do (and it is not little on Ferdinand's part, the Richelieu vultures, 80,000 of them, floating onward, leagues broad, are not to be kept out of Halberstadt, well if out of Magdeburg itself;—and that, in short, the general conflagration, in those parts too, is progressive. [In Orlich's First Moritz, pp. 71-89; and in Westphalen, ii. 23-143 (about Ferdinand): interesting Documentary details, Autographs of Friedrich, &c., in regard to both these Expeditions.] Moritz, peaceable for some weeks in Torgau Country, was to have an eye on Brandenburg withal, on Berlin itself; and before long Moritz will see something noticeable there!

From Preussen, Friedrich hears of mere ravagings and horrid cruelties, Cossack-Calmuck atrocities, which make human nature shudder: [In Helden-Geschichte, iv. 427-437, the hideous details.] "Fight those monsters; go into them at all hazards!" he writes to Lehwald peremptorily. Lehwald, 25,000 against 80,000, does so; draws up, in front of Wehlau, not far east of Konigsberg, among woody swamps, AUGUST 30th, at a Hamlet called GROSS-JAGERSDORF, with his best skill; fights well, though not without mistakes; and is beaten by cannon and numbers. [Tempelhof, i. 299; Retzow, i. 212; &c. &c. ("Russians lost about 9,000," by their own tale 5,000; "the Prussians 3,000" and the Field).] Preussen now lies at Apraxin's discretion. This bit of news too is on the road for Erfurt Country. Such a six weeks for the swift man, obliged to stand spell-bound,—idle posterity never will conceive it; and description is useless.

Let us add here, that Apraxin did not advance on Konigsberg, or farther into Preussen at all; but, after some loitering, turned, to everybody's surprise, and wended slowly home. "Could get no provision," said Apraxin for himself. "Thought the Czarina was dying," said the world; "and that Peter her successor would take it well!" Plodded slowly home, for certain; Lehwald following him, not too close, till over the border. Nothing left of Apraxin, and his huge Expedition, but Memel alone; Memel, and a great many graves and ruins. So that Lehwald could be recalled, to attend on the Swedes, before Winter came. And Friedrich's worst forebodings did not take effect in this case;—nor in some others, as we shall see!



LAMENTATION-PSALMS OF FRIEDRICH.

Meanwhile, is it not remarkable that Friedrich wrote more Verses, this Autumn, than almost in any other three months of his life? Singular, yes; though perhaps not inexplicable. And if readers could fairly understand that fact, instead of running away with the shell of it, and leaving the essence, it would throw a great light on Friedrich. He is not a brooding inarticulate man, then; but a bright-glancing, articulate; not to be struck dumb by the face of Death itself. Flashes clear-eyed into the physiognomy of Death, and Ruin, and the Abysmal Horrors opening; and has a sharp word to say to them. The explanation of his large cargo of Verses this Autumn is, That always, alternating with such fiery velocity, he had intolerable periods of waiting till things were ready. And took to verses, by way of expectorating himself, and keeping down his devils. Not a bad plan, in the circumstances,—especially if you have so wonderful a turn for expectoration by speech. "All bad as Poetry, those Verses?" asks the reader. Well, some of them are not of first-rate goodness. Should have been burnt; or the time marked which they took up, and whether it was good time wasted (which I suppose it almost never was), or bad time skilfully got over. Time, that is the great point; and the heart-truth of them, or mere lip-truth, another. We must give some specimens, at any rate.

Especially that notable Specimen from the Zittau Countries: the "Epistle to Wilhelmina (EPITRE A MA SOEUR [OEuvres de Frederic, xii. 36-42.];" which is the key-note, as it were; the fountain-head of much other verse, and of much prose withal, and Correspondencing not with Wilhelmina alone, of which also some taste must be given. Primary EPITRE; written, I perceive, in that interval of waiting for Keith and the magazines,—though the final date is "Bernstadt, August 24th." Concerning which, Smelfungus takes, over-hastily, the liberty to say: "Strange, is it not, to be on the point of fighting for one's existence; overwhelmed with so many businesses; and disposed to go into verse in addition! CONCEIVE that form of mind; it would illuminate something of Friedrich's character: I cannot yet rightly understand such an aspect of structure, and know not what to say of it, except 'Strange!'"—

Understand it or not, we do gather by means of it some indisputable glimpses, nearly all the direct insight allowed us out of any source, into Friedrich's inner man; what his thoughts were, what his humor was in that unique crisis; and to readers in quest of that, these Pieces, fallen obsolete and frosty to all other kinds of readers, are well worth perusing, and again perusing. Most veracious Documents, we can observe; nothing could be truer; Confessions they are, in the most emphatic sense; no truer ever made to a Priest in the name of the Most High. Like a soliloquy of Night-Thoughts, accidentally becoming audible to us. Mahomet, I find, wrote the Koran in this manner. From these poor Poems, which are voices DE PROFUNDIS, there might, by proper care and selection, be constructed a Friedrich's Koran; and, with commentary and elucidation, it would be pleasant to read. The Koran of Friedrich, or the Lamentation-Psalms of Friedrich! But it would need an Editor,—other than Dryasdust! Mahomet's Koran, treated by the Arab Dryasdust (merely turning up the bottom of that Box of Shoulder-blades, and printing them), has become dreadfully tough reading, on this side of the Globe; and has given rise to the impossiblest notions about Mahomet! Indisputable it is, Heroes, in their affliction, Mahomet and David, have solaced themselves by snatches of Psalms, by Suras, bursts of Utterance rising into Song;—and if Friedrich, on far other conditions, did the like, what has History to say of blame to him?

Wilhelmina comes out very strong, in this season of trouble; almost the last we see of our excellent Wilhelmina. Like a lioness; like a shrill mother when her children are in peril. A noble sisterly affection is in Wilhelmina; shrill Pythian vehemence trying the impossible. That a Brother, and such a Brother, the most heroic now breathing, brave and true, and the soul of honor in all things, should have the whole world rise round him, like a delirious Sorcerer's-Sabbath, intent to hurl the mountains on him,—seems such a horror and a madness to Wilhelmina. Like the brood-hen flying in the face of wild dogs, and packs of hounds in full trail! Most Christian Pompadour Kings, enraged Czarinas, implacable Empress-Queens; a whole world in armed delirium rushes on, regardless of Wilhelmina. Never mind, my noble one; your Brother will perhaps manage to come up with this leviathan or that among the heap of them, at a good time, and smite into the fifth rib of him. Your Brother does not the least shape towards giving in; thank the Heavens, he will stand to himself at least; his own poor strength will all be on his own side.

Wilhelmina's hopes of a Peace with France; mission of her Mirabeau, missions and schemes not a few, we have heard of on Wilhelmina's part with this view; but the notablest is still to mention: that of stirring up, by Voltaire's means, an important-looking Cardinal de Tencin to labor in the business. Eminency Tencin lives in Lyon, known to the Princess on her Italian Tour;—shy of asking Voltaire to dinner on that fine occasion,—but, except Officially, is not otherwise than well-affected to Voltaire. Was once Chief Minister of France, and would fain again be; does not like these Bernis novelties and Austrian Alliances, had he now any power to overset them. Let him correspond with Most Christian Majesty, at least; plead for a Peace with Prussia, Prussia being so ready that way. Eminency Tencin, on Voltaire's suggestion, did so, perhaps is even now doing so; till ordered to hold HIS peace on such subjects. This is certain and well known; but nothing else is known, or to us knowable, about it; Voltaire, in vague form, being our one authority, through whom it is vain to hunt, and again hunt. [OEuvres (Memoires), ii. 92, 93; IB. i. 143; Preuss, ii. 84.] The Dates, much more the features and circumstances, all lie buried from us, and—till perhaps the Lamentation-Psalms are well edited—must continue lying. As a fact certain, but undeniably vague.

Voltaire's procedure, one can gather, is polite, but two-faced; not sublime on this occasion. In fact, is intended to serve himself. To the high Princess he writes devotionally, ready to obey in all things; and then to his Eminency Cardinal Tencin, it rather seems as if the tone were: "Pooh! yes, your Eminency; such are the poor Lady's notions. But does your Eminency take notice how high my connections are; what service a poor obscure creature might perhaps do the State some day?" Friedrich himself is, in these ways, brought into correspondence with Voltaire again; and occasionally writes to him in this War, and ever afterwards: Voltaire responds with fine sympathy, always prettily, in the enthusiasm of the moment;—and at other times he writes a good deal about Friedrich, oftenest in rather a mischievous dialect. "The traitor!" exclaim some Prussian writers, not many or important, in our time. In fact, there is a considerable touch of grinning malice (as of Monkey VERSUS Cat, who had once burnt HIS paw, instead of getting his own burnt), in those utterances of Voltaire; some of which the reader will grin over too, without much tragic feeling,—the rather as they did our Felis Leo no manner of ill, and show our incomparable SINGE with a sparkle of the TIGRE in him; theoretic sparkle merely and for moments, which makes him all the more entertaining and interesting at the domestic hearth.

Of Friedrich's Lamentation-Psalms we propose to give the First and the Last: these, with certain Prose Pieces, intermediate and connecting, may perhaps be made intelligible to readers, and throw some light on these tragic weeks of the King's History:—

1. EPITRE A MA SOEUR (First of the Lamentation-Psalms).—This is the famed "Epistle to Wilhelmina," already spoken of; which the King despatched from Bernstadt "August 24th," just while quitting those parts, on the Erfurt Errand;—though written before, in the tedium of waiting for Keith. The Piece is long, vehement, altogether sincere; lyrically sings aloud, or declaims in rhyme, what one's indignant thought really is on the surrounding woes and atrocities. We faithfully abridge, and condense into our briefest Prose;—readers can add water and the jingle of French rhymes AD LIBITUM. It starts thus:—

"O sweet and dear hope of my remaining days; O Sister, whose friendship, so fertile in resources, shares all my sorrows, and with a helpful arm assists me in the gulf! It is in vain that the Destinies have overwhelmed me with disasters: if the crowd of Kings have sworn my ruin; if the Earth have opened to swallow me,—you still love me, noble and affectionate Sister: loved by you, what is there of misfortune? [Branches off into some survey of it, nevertheless.]

"Huge continents of thunder-cloud, plots thickening against me [in those Menzel Documents], I watched with terror; the sky getting blacker, no covert for me visible: on a sudden, from the deeps of Hell, starts forth Discord [with capital letter], and the tempest broke.

Ce fut dans ton Senat, O fouqueuse Angleterre! Ou ce monstre inhumain fit eclater la guerre:

It was from thy Senate, stormful England, that she first launched out War. In remote climates first; in America, far away;—between France and thee. Old Ocean shook with it; Neptune, in the depths of his caves (SES GROTTES PROFONDES), saw the English subjecting his waves (SES ONDES): the wild Iroquois, prize of these crimes (FORFAITS), bursts out; detesting the tyrants who disturb his Forests,"—and scalping Braddock's people, and the like.

"Discord, charmed to see such an America, and feeble mortals crossing the Ocean to exterminate one another, addresses the European Kings: 'How long will you be slaves to what are called laws? Is it for you to bend under worn-out notions of justice, right? Mars is the one God: Might is Right. A King's business is to do something famous in this world.'

"O daughter of the Caesars," Maria Theresa, "how, at these words, ambition, burning in thy soul, breaks out uncontrollable! Probity, honor, treaties, duty: feeble considerations these, to a heart letting loose its flamy passions; determining to rob the generous Germans of their liberties; to degrade thy equals; to extinguish 'Schism' (so called), and set up despotism on the wrecks of all."

"Huge project"—"FIER TRIUMVIRAT,"—what not: "From Roussillon and the sunny Pyrenees to frozen Russia, all arm for Austria, and march at her bidding. They concert my downfall, trample on my rights.

"The Daughter of the Caesars, proudly certain of victory,—'t is the way of the Great, whose commonplace virtue, pusillanimous in reverses, overbearing in success, cannot bridle their cupidity,—designates to the Triumvirate what Kings are to be proscribed [Britannic George and me, Reich busy on us both even now], and those ungrateful tyrants, by united crime, immolate to each other, without remorse, their dearest allies." For instance:—

"O jour digne d'oubli! Quelle atroce imprudence! Therese, c'est l'Anglais que tu vends a la France:

Theresa! it is England thou art selling to France;"—Yes, a thing worth noting. "Thy generous support in thy first adversities; thy one friend then, when a world had risen to devour thee. Thou reignest now:—but it was England alone that saved thee anything to reign over!

Tu regnes, mats lui seul a sauve tes etats: Les bienfaits chez les rois ne font que des ingrats.

"And thou, lazy Monarch,"—stupid Louis, let us omit him:—"Pompadour, selling her lover to the highest bidder, makes France, in our day, Austria's slave!" We omit Kolin Battle, too, spoken of with a proud modesty (Prag is not spoken of at all); and how the neighboring ravenous Powers, on-lookers hitherto, have opened their throats with one accord to swallow Prussia, thinking its downfall certain: "Poor mercenary Sweden, once so famous under its soldier Kings, now debased by a venal Senate;"—Sweden, "what say I? my own kindred [foolish Anspach and others], driven by perverse motives, join in the plot of horrors, and become satellites of the prospering Triumvirs.

"And thou, loved People [my own Prussians], whose happiness is my charge [notable how often he repeats this] it is thy lamentable destiny, it is the danger which hangs over thee, that pierces my soul. The pomps of my rank I could resign without regret. But to rescue thee, in this black crisis, I will spend my heart's blood. Whose IS that blood but thine? With joy will I rally my warriors to avenge thy affront; defy death at the foot of the ramparts [of Daun and his Eckartsberg, ahead yonder], and either conquer, or be buried under thy ruins." Very well; but ah,—

"Preparing with such purpose, ye Heavens, what mournful cries are those that reach us: 'Death haa laid low thy Mother!'—Hah, that was the last stroke, then, which angry Fate had reserved for me.—O Mother, Death flies my misfortunes, and spreads his livid horrors over thee! [Very tender, very sad, what he says of his Mother; but must be omitted and imagined. General finale is:]

"Thus Destiny with a deluge of torments fills the poisoned remnant of my days. The present is hideous to me, the future unknown: what, you say I am the creature of a BENEficent Being?—

Quoi serais-fe forme par un Dieu bienfaisati? Ah! s'il etait si bon, tendre pour son ouvrage"— —Husht, my little Titan!

"And now, ye promoters of sacred lies, go on leading cowards by the nose, in the dark windings of your labyrinth:—to me the enchantment is ended, the charm disappears. I see that all men are but the sport of Destiny. And that, if there do exist some Gloomy and Inexorable Being, who allows a despised herd of creatures to go on multiplying here, he values them as nothing; looks down on a Phalaris crowned, on a Socrates in chains; on our virtues, our misdeeds, on the horrors of war, and all the cruel plagues which ravage Earth, as a thing indifferent to him. Wherefore, my sole refuge and only haven, loved Sister, is in the arms of Death:—

Ainsi mon seul asile et mon unique port Se trouve, chere soeur, dans les bras de la mort." [OEuvres, xii. 36-42; is sent off to Wilhelmina 24th August.]

2. WILHELMINA TO VOLTAIRE, WITH SOMETHING OF ANSWER (First of certain intercalary Prose Pieces).—Wilhelmina has been writing to Voltaire before, and getting consolations since Kolin; but her Letters are lost, till this the earliest that is left us:—

BAIREUTH, 19th AUGUST, 1757 (TO VOLTAIRE).—"One first knows one's friends when misfortunes arrive. The Letter you have written does honor to your way of thinking. I cannot tell you how much I am sensible to what you have done [set Cardinal Tencin astir, with result we will hope]. The King, my Brother, is as much so as I. You will find a Note here, which he bids me transmit to you [Note lost]. That great man is still the same. He supports his misfortunes with a courage and a firmness worthy of him. He could not get the Note transcribed. It began by verses. Instead of throwing sand on it, he took the ink-bottle; that is the reason why it is cut in two." —This Note, we say, is lost to us;—all but accidentally thus: Voltaire, 12th September, writes twice to friends. Writing to his D'Argentals, he says: "The affairs of this King [Friedrich] go from bad to worse. I know not if I told you of the Letter he wrote to me about three weeks ago [say August 17th-18th: this same Note through Wilhelmina, evidently]: 'I have learned,' says he, 'that you had interested yourself in my successes and misfortunes. There remains to me nothing but to sell my life dear,' &c. His Sister writes me one much more lamentable;" the one we are now reading:—

"I am in a frightful state; and will not survive the destruction of my House and Family. That is the one consolation that remains to me. You will have fine subjects for making Tragedies of. O times! O manners! You will, by the illusory representation, perhaps draw tears; while all contemplate with dry eyes the reality of these miseries: the downfall of a whole House, against which, if the truth were known, there is no solid complaint. I cannot write farther of it: my soul is so troubled that I know not what I am doing. But whatever happen, be persuaded that I am more than ever your friend,—WILHELMINA." [In OEuvres de Frederic, lxxvii. 30.]

Friedrich, while Wilhelmina writes so, is at the foot of the Eckartsberg, eagerly manoeuvring with the Austrians, in hopes of getting battle out of them,—which he cannot. Friedrich, while he wrote that Note to Voltaire, and instead of sand-box shook the ink-bottle over it, was just going out on that errand.

VOLTAIRE, 12th SEPTEMBER (to a Lady whose Son is in the D'Estrees wars). [Ib. lxxii. 55. 56.]—"Here are mighty revolutions, Madame; and we are not at the end yet. They say there have 18,000 Hanoverians been disposed of at Stade [Convention of Kloster-Zeven]. That is no small matter. I can hope M. Richelieu [who is "MON HEROS," when I write to himself] will adorn his head with the laurels they have stuck in his pocket. I wish Monsieur your Son abundance of honor and glory without wounds, and to you, Madame, unalterable health. The King of Prussia has written me a very touching Letter [one line of which we have read]; but I have always Madame Denis's adventure on my heart," at Frankfurt yonder. "If I were well, I would take a run to Frankfurt myself on the business,"—now that Soubise's reserves are in those parts, and could give Freytag and Schmidt such a dusting for me, if they liked! Shall I write to Collini on it? Does write, and again write, the second year hence, as still better chances rise. [Collini, pp. 208-211 ("January-May, 1759").]

3. WILHELMINA TO VOLTAIRE AGAIN, WITH ANSWER (Second of the Prose Pieces).—Not a very zealous friend of Friedrich's, after all, this Voltaire! Poor Wilhelmina, terrified by that EPITRE of her Brother's, and his fixed purpose of seeking Death, has, in her despair (though her Letter is lost), been urging Voltaire to write dissuading him;—as Voltaire does. Of which presently. Her Letter to Voltaire on this thrice-important subject is lost. But in the very hours while Voltaire sat writing what we have just read, "always with Madame Denis's adventure on my heart," Wilhelmina, at Baireuth, is again writing to him as follows:—

BAIREUTH, 12th SEPTEMBER, 1757 (TO VOLTAIRE).—"Your Letter has sensibly touched me; that which you addressed to me for the King [both Letters lost to us] has produced the same effect on him. I hope you will be satisfied with his Answer as to what concerns yourself; but you will be as little so as I am with the resolutions he has formed. I had flattered myself that your reflections would make some impression on his mind. You will see the contrary by the Letter adjoined. "To me there remains nothing but to follow his destiny if it is unfortunate. I have never piqued myself on being a philosopher; though I have made my efforts to become so. The small progress I made did teach me to despise grandeurs and riches: but I could never find in philosophy any cure for the wounds of the heart, except that of getting done with our miseries by ceasing to live. The state I am in is worse than death. I see the greatest man of his age, my Brother, my friend, reduced to the frightfulest extremity. I see my whole Family exposed to dangers and perhaps destruction; my native Country torn by pitiless enemies; the Country where I am [Reichs Army, Anspach, what not] menaced by perhaps similar misfortune. Would to Heaven I were alone loaded with all the miseries I have described to you! I would suffer them, and with firmness.

"Pardon these details. You invite me, by the part you take in what regards me, to open my heart to you. Alas, hope is well-nigh banished from it. Fortune, when she changes, is as constant in her persecutions as in her favors. History is full of those examples:—but I have found none equal to the one we now see; nor any War as inhuman and as cruel among civilized nations. You would sigh if you knew the sad situation of Germany and Preussen. The cruelties which the Russians commit in that latter Country make nature shudder. [Details, horrible but authentic, in Helden-Geschichte, already cited.] How happy you in your Hermitage; where you repose on your laurels, and can philosophize with a calm mind on the deliriums of men! I wish you all the happiness imaginable. If Fortune ever favor us again, count on all my gratitude. I will never forget the marks of attachment which you have given; my sensibility is your warrant; I am never half-and-half a friend, and I shall always be wholly so of Brother Voltaire.—WILHELMINA.

"Many compliments to Madame Denis. Continue, I pray you, to write to the King." [In Voltaire, ii. 197-199; lxxvii. 57.]

VOLTAIRE TO WILHELMINA (Day uncertain: THE DELICES, SEPTEMBER, 1757).—"Madam, my heart is touched more than ever by the goodness and the confidence your Royal Highness deigns to show me. How can I be but melted by emotion! I see that it is solely your nobleness of soul that renders you unhappy. I feel myself born to be attached with idolatry to superior and sympathetic minds, who think like you. "You know how much I have always, essentially and at heart, been attached to the King your Brother. The more my old age is tranquil, and come to renounce everything, and make my retreat here a home and country, the more am I devoted to that Philosopher-King. I write nothing to him but what I think from the bottom of my heart, nothing that I do not think most true; and if my Letter [dissuasive of seeking Death; wait, reader] appears to your Royal Highness to be suitable, I beg you to protect it with him, as you have done the foregoing." [In Voltaire, lxxvii. 37, 39.]

4. FRIEDRICH TO WILHELMINA, AND, BY ANTICIPATION, HER ANSWER (Third of the Prose Pieces).—"KIRSCHLEBEN, NEAR ERFURT, 17th SEPTEMBER, 1757.—My dearest Sister, I find no other consolation but in your precious Letters. May Heaven reward so much virtue and such heroic sentiments!

"Since I wrote last to you, my misfortunes have but gone on accumulating. It seems as though Destiny would discharge all its wrath and fury upon the poor Country which I had to rule over. The Swedes have entered Pommern. The French, after having concluded a Neutrality humiliating to the King of England and themselves [Kloster-Zeven, which we know], are in full march upon Halberstadt and Magdeburg. From Preussen I am in daily expectation of hearing of a battle having been fought: the proportion of combatants being 25,000 against 80,000 [was fought, Gross-Jagersdorf, 30th August, and lost accordingly]. The Austrians have marched into Silesia, whither the Prince of Bevern follows them. I have advanced this way to fall upon the corps of the allied Army; which has run off, and intrenched itself, behind Eisenach, amongst hills, whither to follow, still more to attack them, all rules of war forbid. The moment I retire towards Saxony, this whole swarm will be upon my heels. Happen what may, I am determined, at all risks, to fall upon whatever corps of the enemy approaches me nearest. I shall even bless Heaven for its mercy, if it grant me the favor to die sword in hand.

"Should this hope fail me, you will allow that it would be too hard to crawl at the feet of a company of traitors, to whom successful crimes have given the advantage to prescribe the law to me. How, my dear, my incomparable Sister, how could I repress feelings of vengeance and of resentment against all my neighbors, of whom there is not one who did not accelerate my downfall, and will not, share in our spoils? How can a Prince survive his State, the glory of his Country, his own reputation? A Bavarian Elector, in his nonage [Son of the late poor Kaiser, and left, shipwrecked in his seventeenth year], or rather in a sort of subjection to his Ministers, and dull to the biddings of honor, may give himself up as a slave to the imperious domination of the House of Austria, and kiss the hand which oppressed his Father: I pardon it to his youth and his ineptitude. But is that the example for me to follow? No, dear Sister, you think too nobly to give me such mean (LACHE) advice. Is Liberty, that precious prerogative, to be less dear to a Sovereign in the eighteenth century than it was to Roman Patricians of old? And where is it said, that Brutus and Cato should carry magnanimity farther than Princes and Kings? Firmness consists in resisting misfortune: but only cowards submit to the yoke, bear patiently their chains, and support oppression tranquilly. Never, my dear Sister, could I resolve upon such ignominy....

"If I had followed only my own inclinations, I should have ended it (JE ME SERAIS DEPECHE) at once, after that unfortunate Battle which I lost. But I felt that this would be weakness, and that it behooved me to repair the evil which had happened. My attachment to the State awoke; I said to myself, It is not in seasons of prosperity that it is rare to find defenders, but in adversity. I made it a point of honor with myself to redress all that had got out of square; in which I was not unsuccessful; not even in the Lausitz [after those Zittau disasters] last of all. But no sooner had I hastened this way to face new enemies, than Winterfeld was beaten and killed near Gorlitz, than the French entered the heart, of my States, than the Swedes blockaded Stettin. Now there is nothing effective left for me to do: there are too many enemies. Were I even to succeed in beating two armies, the third would crush me. The enclosed Note [in cipher] will show you what I am still about to try: it is the last attempt.

"The gratitude, the tender affection, which I feel towards you, that friendship, true as the hills, constrains me to deal openly with you. No, my divine Sister, I shall conceal nothing from you that I intend to do; all my thoughts, all my resolutions shall be open and known to you in time. I will precipitate nothing: but also it will be impossible for me to change my sentiments....

"As for you, my incomparable Sister, I have not the heart to turn you from your resolves. We think alike, and I cannot condemn in you the sentiments which I daily entertain (EPROUVE). Life has been given to us as a benefit: when it ceases to be such"—! "I have nobody left in this world, to attach me to it, but you. My friends, the relations I loved most, are in the grave; in short, I have lost, everything. If you take the resolution which I have taken, we end together our misfortunes and our unhappiness; and it will be the turn of them who remain in this world, to provide for the concerns falling to their charge, and to bear the weight, which has lain on us so long. These, my adorable Sister, are sad reflections, but suitable to my present condition.

"The day before yesterday I was at Gotha [yes, see above;—and to-morrow, if I knew it, Seidlitz with pictorial effects will be there]....

"But, it is time to end this long, dreary Letter; which treats almost of nothing but my own affairs. I have had some leisure, and have used it to open on you a heart filled with admiration and gratitude towards you. Yes, my adorable Sister, if Providence troubled itself about human affairs, you ought to be the happiest person in the Universe. Your not being such, confirms me in the sentiments expressed at the end of my EPITRE. In conclusion, believe that I adore you, and that I would give my life a thousand times to serve you. These are the sentiments which will animate me to the last breath of my life; being, my beloved Sister, ever"—Your—F. [OEuvres, xxvii. i, 303-307.]

WILHELMINA'S ANSWER,—by anticipation, as we said: written "15th September," while Friedrich was dining at Gotha, in quest of Soubise.

"BAIREUTH, 15th SEPTEMBER, 1757. My dearest Brother, your Letter and the one you wrote to Voltaire, my dear Brother, have almost killed me. What fatal resolutions, great God! Ah, my dear Brother, you say you love me; and you drive a dagger into my heart. Your EPITRE, which I did receive, made me shed rivers of tears. I am now ashamed of such weakness. My misfortune would be so great" in the issue there alluded to, "that I should find worthier resources than tears. Your lot shall be mine: I will not survive either your misfortunes or those of the House I belong to. You may calculate that such is my firm resolution.

"But, after this avowal, allow me to entreat you to look back at what was the pitiable state of your Enemy when you lay before Prag! It is occur again, when one is least expecting it, Caesar was the slave of Pirates; and he became the master of the world. A great genius like yours finds resources even when all is lost; and it is impossible this frenzy can continue. My heart bleeds to think of the poor souls in Preussen [Apraxin and his Christian Cossacks there,—who, it is noted, far excel the Calmuck worshippers of the Dalai-Lama]. What horrid barbarity, the detail of cruelties that go on there! I feel all that you feel on it, my dear Brother. I know your heart, and your sensibility for your subjects.

"I suffer a thousand times more than I can tell you; nevertheless hope does not abandon me. I received your Letter of the 14th by W. [who W. is, no mortal knows]. What kindness to think of me, who have nothing to give you but a useless affection, which is so richly repaid by yours! I am obliged to finish; but I shall never cease to be, with the most profound respect (TRES-PROFOND RESPECT,"—that, and something still better, if my poor pen were not embarrassed),

"your"—WILHELMINA.

5. FRIEDRICH'S RESPONSE TO THE DISSUASIVES OF VOLTAIRE (Last of the Lamentation-Psalms: "Buttstadt, October 9th").—Voltaire's Dissuasive Letter is a poor Piece; [OEuvres de Voltaire, lxxvii. 80-85 (LES DELICES, early in September, 1757: no date given).] not worth giving here. Remarkable only by Friedrich's quiet reception of it; which readers shall now see, as Finis to those Lamentation-Psalms. There is another of them, widely known, which we will omit: the EPITRE TO D'ARGENS; [In OEuvres de Frederic, xii. 50-56 ("Erfurt, 23d September, 1757 ").] passionate enough, wandering wildly over human life, and sincere almost to shrillness, in parts; which Voltaire has also got hold of. Omissible here; the fixity of purpose being plain otherwise to Voltaire and us. Voltaire's counter-arguments are weak, or worse: "That Roman death is not now expected of the Philosopher; that your Majesty will, in the worst event, still have considerable Dominions left, all that your Great-Grandfather had; still plenty of resources; that, in Paris Society, an estimable minority even now thinks highly of you; that in Paris itself your Majesty [does not say expressly, as dethroned and going on your travels] would have resources!" To which beautiful considerations Friedrich answers, not with fire and brimstone, as one might have dreaded, but in this quiet manner (REPONSE AU SIEUR VOLTAIRE):—

"Je suis homme, il suffit, et ne pour la souffrance; Aux rigueurs du destin j'oppose ma constance.

["I am a man, and therefore born to suffer; to destiny's rigors my steadfastness must correspond."—Quotation from I know not whom.]

But with these sentiments, I am far from condemning Cato and Otho. The latter had no fine moment in his life, except that of his death. [Breaks off into Verse:]

"Croyez que si j'etais Voltaire, Et particulier comme lui, Me contentant du necessaire, Je verrais voltiger la fortune legere,"

—Or,to wring the water and the jingle out of it, and give the substance in Prose:—

"Yes, if I were Voltaire and a private man, I could with much composure leave Fortune to her whirlings and her plungings; to me, contented with the needful, her mad caprices and sudden topsy-turvyings would be amusing rather than tremendous.

"I know the ennui attending on honors, the burdensome duties, the jargon of grinning flatterers, those pitiabilities of every kind, those details of littleness, with which you have to occupy yourself if set on high on the stage of things. Foolish glory has no charm for me, though a Poet and King: when once Atropos has ended me forever, what will the uncertain honor of living in the Temple of Memory avail? One moment of practical happiness is worth a thousand years of imaginary in such Temple.—Is the lot of high people so very sweet, then? Pleasure, gentle ease, true and hearty mirth, have always fled from the great and their peculiar pomps and labors.

"No, it is not fickle Fortune that has ever caused my sorrows; let her smile her blandest, let her frown her fiercest on me, I should sleep every night, refusing her the least worship. But our respective conditions are our law; we are bound and commanded to shape our temper to the employment we have undertaken. Voltaire in his hermitage, in a Country where is honesty and safety, can devote himself in peace to the life of the Philosopher, as Plato has described it. But as to me, threatened with shipwreck, I must consider how, looking the tempest in the face, I can think, can live and can die as a King:—

Pour moi, menace du naufrage, Je dois, en affrontant l'orage, Penser, vivre et mourir en roi." [OEuvres, xxiii. 14.]

This is of October 9th; this ends, worthily, the Lamentation-Psalms; work having now turned up, which is a favorable change. Friedrich's notion of suicide, we perceive, is by no means that of puking up one's existence, in the weak sick way of FELO DE SE; but, far different, that of dying, if he needs must, as seems too likely, in uttermost spasm of battle for self and rights to the last. From which latter notion nobody can turn him. A valiantly definite, lucid and shiningly practical soul,—with such a power of always expectorating himself into clearness again. If he do frankly wager his life in that manner, beware, ye Soubises, Karls and flaccid trivial persons, of the stroke that may chance to lie in him!—



III. RUMOR OF AN INROAD ON BERLIN SUDDENLY SETS FRIEDRICH ON MARCH THITHER: INROAD TAKES EFFECT,—WITH IMPORTANT RESULTS, CHIEFLY IN A LEFT-HAND FORM.

October 11th, express arrived, important express from General Finck (who is in Dresden, convalescent from Kolin, and is even Commandant there, of anything there is to command), "That the considerable Austrian Brigade or Outpost, which was left at Stolpen when the others went for Silesia, is all on march for Berlin." Here is news! "The whole 15,000 of them," report adds;—though it proved to be only a Detachment, picked Tolpatches mostly, and of nothing like that strength; shot off, under a swift General Haddick, on this errand. Between them and Berlin is not a vestige of force; and Berlin itself has nothing but palisades, and perhaps a poor 4,000 of garrison. "March instantly, you Moritz, who lie nearest; cross Elbe at Torgau; I follow instantly!" orders Friedrich; [His Message to Moritz, ORLICH, p. 73; Rodenbeck, p. 322 (dubious, or wrong).]—and that same night is on march, or has cavalry pushed ahead for reinforcement of Moritz.

Friedrich, not doubting but there would be captaincy and scheme among his Enemies, considered that the Swedes, and perhaps the Richelieu French, were in concert with this Austrian movement,—from east, from north, from west, three Invasions coming on the core of his Dominions;—and that here at last was work ahead, and plenty of it! That was Friedrich's opinion, and most other people's, when the Austrian inroad was first heard of: "mere triple ruin coming to this King," as the Gazetteers judged;—great alarm prevailing among the King's friends; in Berlin, very great. Friedrich, glad, at any rate, to have done with that dismal lingering at Buttelstadt, hastens to arrange himself for the new contingencies; to post his Keiths, his Ferdinands, with their handfuls of force, to best advantage; and push ahead after Moritz, by Leipzig, Torgau, Berlin-wards, with all his might. At Leipzig, in such press of business and interest,—judge by the following phenomenon, what a clear-going soul this is, and how completely on a level with whatever it may be that he is marching towards:—

"LEIPZIG, 15th OCTOBER, 1757 (Interview with Gottsched).—At 11 this morning, Majesty came marching into Leipzig; multitudes of things to settle there; things ready, things not yet ready, in view of the great events ahead. Seeing that he would have time after dinner, he at once sent for Professor Gottsched, a gigantic gentleman, Reigning King of German Literature for the time being, to come to him at 3 P.M. Reigning King at that time; since gone wholly to the Dustbins,—'Popular Delusion,' as old Samuel defines it, having since awakened to itself, with scornful ha-ha's upon its poor Gottsched, and rushed into other roads worse and better; its poor Gottsched become a name now signifying Pedantry, Stupidity, learned Inanity and the Worship of Colored Water, to every German mind.

"At 3 precise, the portly old gentleman (towards sixty now, huge of stature, with a shrieky voice, and speaks uncommonly fast) bowed himself in; and a Colloquy ensued, on Literature and so forth, of the kind we may conceive. Colloquy which had great fame in the world; Gottsched himself having—such the inaccuracy of rumor and Dutch Newspapers, on the matter—published authentic Report of it; [Next Year, in a principal Leipzig Magazine, with name signed: given in Helden-Geschichte, iv. 728-739 (with multifarious commentaries and flourishings, denoting an attentive world). Nicolai, Anekdoten, iii. 286-290.] now one of the dullest bits of reading, and worth no man's bit of time. Colloquy which lasted three hours, with the greatest vivacity on both sides; King impugning, for one principal thing, the roughness of German speech; Gottsched, in swift torrents (far too copious in such company), ready to defend. 'Those consonants of ours,' said the King, 'they afflict one's ear: what Names we have; all in mere K's and P's: KNAP-, KNIP-, KLOP-, KROTZ-, KROK—;—your own Name, for example!'"—Yes, his own Name, unmusical GottSCHED, and signifying God's-Damage (God's-SKAITH) withal. "Husht, don't take a Holy Name in vain; call the man SCHED ('Damage' by itself), can't we!" said a wit once. [Nicolai, Anekdoten, iii. 287.]—"'Five consonants together, TTSCH, TTSCH, what a tone!' continued the King. 'Hear, in contrast, the music of this Stanza of Rousseau's [Repeats a stanza]. Who could express that in German with such melody?' And so on; branching through a great many provinces; King's knowledge of all Literature, new and ancient, 'perfectly astonishing to me;' and I myself, the swift-speaking Gottsched, rather copious than otherwise. Catastrophe, and summary of the whole, was: Gottsched undertook to translate the Rousseau Stanza into German of moderate softness; and by the aid of water did so, that very night; [Copied duly in Helden-Geschichte, iv. 726.] sent it next day, and had 'within an hour' a gracious Royal Answer in verse; calling one, incidentally, 'Saxon Swan, CYGNE SAXON,' though one is such a Goose! 'Majesty to march at 7 to-morrow morning,' said a Postscript,—no Interviewing more, at present.

"About ten days after [not to let this thing interrupt us again], Friedrich, on his return to Leipzig, had another Interview with Gottsched; of only one hour, this time;—but with many topics: Reading of some Gottsched Ode (ODE, very tedious, frothy, watery, of THANKS to Majesty for such goodness to the Saxon Swan; reading, too, of 'some of Madam Gottsched's Pieces'). Majesty confessed afterwards, Every hour from the very first had lowered his opinion of the Saxon Swan, till at length Goosehood became too apparent. Friedrich sent him a gold snuffbox by and by, but had no farther dialoguing.

"A saying of Excellency Mitchell's to Gottsched—for Gottsched, on that second Leipzig opportunity, went swashing about among the King's Suite as well—is still remembered. They were talking of Shakspeare: 'Genial, if you will,' said Gottsched, 'but the Laws of Aristotle; Five Acts, unities strict!'—'Aristotle? What is to hinder a man from making his Tragedy in Ten acts, if it suit him better?' 'Impossible, your Excellency!'—'Pooh,' said his Excellency; 'suppose Aristotle, and general Fashion too, had ordered that the clothes of every man were to be cut from five ells of cloth: how would the Herr Professor like [with these huge limbs of his] if he found there were no breeches for him, on Aristotle's account?' Adieu to Gottsched; most voluminous of men;—who wrote a Grammar of the German Language, which, they say, did good. I remember always his poor Wife with some pathos; who was a fine, graceful, loyal creature, of ten times his intelligence; and did no end of writing and translating and compiling (Addison's CATO, Addison's SPECTATOR, thousands of things from all languages), on order of her Gottsched, till life itself sank in such enterprises; never doubting, tragically faithful soul, but her Gottsched was an authentic Seneschal of Phoebus and the Nine." [Her LETTERS, collected by a surviving Lady-Friend, "BRIEFE DER FRAU LUISE ADELGUNDE VIKTORIE GOTTSCHED, born KULMUS (Dresden, 1771-1772, 3 vols. 8vo)," are, I should suppose, the only Gottsched Piece which anybody would now think of reading.]—

Monday, 17th, at seven, his Majesty pushed off accordingly; cheery he in the prospect of work, whatever his friends in the distance be. Here, from Eilenburg, his first stage Torgau-way, are a Pair of Letters in notable contrast.

WILHELMINA TO THE KING (on rumor of Haddick, swoln into a Triple Invasion, Austrian, Swedish, French).

BAIREUTH, "15th October, 1757.

"MY DEAREST BROTHER,—Death and a thousand torments could not equal the frightful state I am in. There run reports that make me shudder. Some say you are wounded; others, dangerously ill. In vain have I tormented myself to have news of you; I can get none. Oh, my dear Brother, come what may, I will not survive you. If I am to continue in this frightful uncertainty, I cannot stand it; I shall sink under it, and then I shall be happy. I have been on the point of sending you a courier; but [environed as we are] I durst not. In the name of God, bid somebody write me one word.

"I know not what I have written; my heart is torn in pieces; I feel that by dint of disquietude and alarms I am losing my wits. Oh, my dear, adorable Brother, have pity on me. Heaven grant I be mistaken, and that you may scold me; but the least thing that concerns you pierces me to the heart, and alarms my affection too much. Might I die a thousand times, provided you lived and were happy!

"I can say no more. Grief chokes me; and I can only repeat that your fate shall be mine; being, my dear Brother, your

"WILHELMINA."

What a shrill penetrating tone, like the wildly weeping voice of Rachel; tragical, painful, gone quite to falsetto and above pitch; but with a melody in its dissonance like the singing of the stars. My poor shrill Wilhelmina!—

KING TO WILHELMINA (has not yet received the Above).

"EILENBURG, 17th October, 1757.

"MY DEAREST SISTER,—What is the good of philosophy unless one employ it in the disagreeable moments of life? It is then, my dear Sister, that courage and firmness avail us.

"I am now in motion; and having once got into that, you may calculate I shall not think of sitting down again, except under improved omens. If outrage irritates even cowards, what will it do to hearts that have courage?

"I foresee I shall not be able to write again for perhaps six weeks: which fails not to be a sorrow to me: but I entreat you to be calm during these turbulent affairs, and to wait with patience the month of December; paying no regard to the Nurnberg Newspapers nor to those of the Reich, which are totally Austrian.

"I am tired as a dog (COMME UN CHIEN). I embrace you with my whole heart; being with the most perfect affection (TENDRESSE), my dearest Sister, your"— FRIEDRICH.

... (AT SOME OTHER HOUR, SAME PLACE AND DAY.) "'No possibility of Peace,' say your accounts [Letter lost]; 'the French won't hear my name mentioned.' Well; from me they shall not farther. The way will be, to speak to them by action, so that they may repent their impertinences and pride." [OEuvres de Frederic, xxvii. i. 308, 309, 310.]'

The Haddick affair, after all the rumor about it, proved to be a very small matter. No Swede or Richelieu had dreamt of co-operating; Haddick, in the end, was scarce 4,000 with four cannon; General Rochow, Commandant of Berlin, with his small garrison, had not Haddick skilfully slidden through woods, and been so magnified by rumor, might have marched out, and beaten a couple of Haddicks. As it was, Haddick skilfully emerging, at the Silesian Gate of Berlin, 16th October, about eleven in the morning, demanded ransom of 300,000 thalers (45,000 pounds); was refused; began shooting on the poor palisades, on the poor drawbridge there; "at the third shot brought down the drawbridge;" rushed into the suburb; and was not to be pushed out again by the weak party Rochow sent to try it. Rochow, ignorant of Haddick's force, marched off thereupon for Spandau with the Royal Family and effects; leaving Haddick master of the suburb, and Berlin to make its own bargain with him. Haddick, his Croats not to be quite kept from mischief, remained master of the suburb, minatory upon Berlin, for twelve hours or more: and after a good deal of bargaining,—ransom of 45,000 pounds, of 90,000 pounds, finally of 27,000 pounds and "two dozen pair of gloves to the Empress Queen,"—made off about five in the morning; wind of Moritz's advance adding wings to the speed of Haddick. [Helden-Geschichte, iv. 715-723 (Haddick's own Account, and the Berlin one).]

Moritz did arrive next evening (18th); but with his tired troops there was no catching of Haddick, now three marches ahead. Royal Family and effects returned from Spandau the day following; but in a day or two more, removed to Magdeburg till the Capital were safe from such affronts. Much grumbling against Rochow. "What could I do? How could I know?" answered Rochow, whose eyesight indeed had been none of the best. Berlin smarts to the length of 27,000 pounds and an alarm; but asserts (not quite mythically, thinks Retzow), that "the two dozen pair of gloves were all gloves for the left hand,"—Berlin having wit, and a touch of ABSINTHE in it, capable of such things! Friedrich heard the news at Annaburg, a march beyond Torgau; and there paused, again uncertain, for about a week coming; after which, he discovered that Leipzig would be the place; and returned thither, appointing a general rendezvous and concentration there.



SCENE AT REGENSBURG IN THE INTERIM.

Just while Haddick was sliding swiftly through the woods, Berlin now nigh, there occurred a thing at Regensburg; tragic thing, but ending in farce,—Finale of REICHS-ACHT, in short;—about which all Regensburg was loud, wailing or haha-ing according to humor; while Berlin was paying its ransom and left-hand gloves. One moment's pause upon this, though our haste is great.

"Reichs Diet had got its Ban of the Reich ready for Friedrich; CITATIO (solemn Summons) and all else complete; nothing now wanted but to serve Citatio on him, or 'insinuate' it into him, as their phrase is;—which latter essential point occasions some shaking of wigs. Dangerous, serving Citatio in that quarter: and by what art try to smuggle it into the hands of such a one? 'Insinuate it here into his, Plotho's, hand; that is the method, and that will suffice!' say the wigs, and choose an unfortunate Reichs Notary, Dr. Aprill, to do it; who, in ponderous Chancery-style, gives the following affecting report,—wonderful, but intelligible (when abridged):—

"Citatio" to come and receive your Ban,—a very solemn-sounding Document, commencing (or perhaps it is Aprill himself that so commences, no matter which), "'In the Name of the Most High God, the Father, Son and Holy Ghost, Amen,'—was given, Wednesday, 12th October, in the Year after Christ our dear Lord and Saviour's Birth, 1757 Years, To me Georgius Mathias Josephus Aprill, sworn Kaiserlich Notarius Publicus; In my Lodging, first-floor fronting south, in Jacob Virnrohr the Innkeeper's House here at Regensburg, called the Red-Star," for insinuation into Plotho:

With which solemn Piece, Aprill proceeded next day, Thursday, half-past 2 P.M., to Plotho's dwelling-place, described with equal irrefragability; and, continues Aprill, "did there, by a servant of the Herr Ambassador von Plotho's, announce myself; adding that I had something to say to his Excellency, if he would please to admit me. To which the Herr Ambassador by the same servant sent answer, that he was ill with a cold, and that I might speak to his Secretarius what I had to say. But, as I replied that my message was to his Excellenz in person, the same servant came back with intimation that I might call again to-morrow at noon."

To-morrow, at the stroke of noon, Friday, 14th October, Aprill punctually appears again, with recapitulation of the pledge given him yesterday; and is informed that he can walk up-stairs. "I proceeded thereupon, the servant going before, up one pair of stairs, or with the appurtenances (GEZEUGEN) rather more than one pair, into the Herr Ambassador Freiherr von Plotho's Anteroom; who, just as we were entering, stept in himself, through a side-door; in his dressing-gown, and with the words, 'Speak now what you have to say.'

"I thereupon slipt into his hand CITATIO FISCALIS, and said"—said at first nothing, Plotho avers; merely mumbled, looked like some poor caitiff, come with Law-papers on a trifling Suit we happen to have in the Courts here;—and only by degrees said (let us abridge; SCENE, Aprill and Plotho, Anteroom in Regensburg, first-floor and rather higher):—

APRILL. "'I have to give your Excellenz this Writing,—[which privately, could your Excellenz guess it, is] CITATIO FISCALIS from the Reichstag, summoning his Majesty to show cause why Ban of the Reich should not pass upon him!' His Excellenz at first took the CITATIO and adjuncts from me; and looking into them to see what they were, his Excellenz's face began to color, and soon after to color a little more; and on his looking attentively at CITATIO FISCALIS, he broke into violent anger and rage, so that he could not stand still any longer; but with burning face, and both arms held aloft, rushed close to me, CITATIO and adjuncts in his right hand, and broke out in this form:—

PLOTHO. "'What; insinuate (INSINUIEREN), you scoundrel!'

APRILL. "'It is my Notarial Office; I must do it.' In spite of which the Freiherr von Plotho fell on me with all rage; grasped me by the front of the cloak, and said:—

PLOTHO. "'Take it back, wilt thou!' And as I resisted doing so, he stuck it in upon me, and shoved it down with all violence between my coat and waistcoat; and, still holding me by the cloak, called to the two servants who had been there, 'Fling him down stairs!'—which they, being discreet fellows, and in no flurry, did not quite, nor needed quite to do ('Must, sir, you see, unless!'), and so forced me out of the house; Excellenz Plotho retiring through his Anteroom, and his Body-servant, who at first had been on the stairs, likewise disappearing as I got under way,"—and have to report, in such manner, to the Universe and Reichs Diet, with tears in my eyes. [Preuss, ii. 397-401; in Helden-Geschichte, iv. 745-749, Plotho's Account.]

What became of Reichs Ban after this, ask not. It fell dead by Friedrich's victories now at hand; rose again into life on Friedrich's misfortunes (August, 1758), threatening to include George Second in it; upon which the CORPUS EVANGELICORUM made some counter-mumblement;—and, I have heard, the French privately advised: "Better drop it; these two Kings are capable of walking out of you, and dangerously kicking the table over as they go!"—Whereby it again fell dead, positively for the last time, and, in short, is worth no mention or remembrance more.

CORPUS EVANGELICORUM had always been against Reichs Ban: a few Dissentients, or Half-Dissentients excepted,—as Mecklenburg wholly and with a will; foolish Anspach wholly; and the Anhalts haggling some dissent, and retracting it (why, I never knew);—for which Mecklenburg and the Anhalts, lying within clutch of one, had to repent bitterly in the years coming! Enough of all that.

The Haddick invasion, which had got its gloves, left-hand or not, and part of its road-expenses, brought another consequence much more important on the PER-CONTRA side. The triumphing, TE-DEUM-ing and jubilation over it,—"His Metropolis captured; Royal Family in flight!"—raised the Dauphiness Army, and especially Versailles, into such enthusiasm, that Dauphiness came bodily out (on order from Versailles); spread over the Country, plundering and insulting beyond example; got herself reinforced by a 15,000 from the Richelieu Army; crossed the Saale; determined on taking Leipzig, beating Friedrich, and I know not what. Keith, in Leipzig with a small Party, had summons from Soubise's vanguard (October 24th): Keith answered, He would burn the suburbs;—upon which, said vanguard, hearing of Friedrich's advent withal, took itself rapidly away. And Soubise and it would fain have recrossed Saale, I have understood, had not Versailles been peremptory.

In a word, Friedrioh arrived at Leipzig October 26th; Ferdinand, Moritz and all the others coming or already come: and there is something great just at hand. Friedrich's stay in Leipzig was only four days. Cheering prospect of work now ahead here;—add to this, assurance from Preussen that Apraxin is fairly going home, and Lehwald coming to look after the Swedes. Were it not that there is bad news from Silesia, things generally are beginning to look up. Of the hour spent on Gottsched, in these four days, we expressly take no notice farther; but there was another visit much less conspicuous, and infinitely more important: that of a certain Hanoverian Graf von Schulenburg, not in red or with plumes, like a Major-General as he was, but "in the black suit of a Country Parson,"—coming, in that unnoticeable guise, to inform Friedrich officially, "That the Hanoverians and Majesty of England have resolved to renounce the Convention of Kloster-Zeven; to bring their poor Stade Army into the field again; and do now request him, King Friedrich, to grant them Duke Ferdinand of Brunswick to be General of the same." [Mauvillon, i. 256; Westphalen, i. 315: indistinct both, and with slight variations. Mitchell Papers (in British Museum), likewise indistinct: Additional MSS. 6815, pp. 96 and 108 ("Lord Holderness to Mitchell," doubtless on Pitt's instigation, "10th October, 1757," is the beginning of it,—two days before Royal Highness got home from Stade); see ib. 6806, pp. 241-252.]

Here is an unnoticeable message, of very high moment indeed. To which Friedrich, already prepared, gives his cheerful consent; nominations and practicalities to follow, the instant these present hurries are over. Who it was that had prepared all this, whose suggestion it first was, Friedrich's, Mitchell's, George's, Pitt's, I do not know,—I cannot help suspecting Pitt; Pitt and Friedrich together. And certainly of all living men, Ferdinand—related to the English and Prussian royalties, a soldier of approved excellence, and likewise a noble-minded, prudent, patient and invincibly valiant and steadfast man—was, beyond comparison, the fittest for this office. Pitt is now fairly in power; and perceives,—such Pitt's originality of view,—that an Army with a Captain to it may differ beautifully from one without. And in fact we may take this as the first twitch at the reins, on Pitt's part; whose delicate strong hand, all England running to it with one heart, will be felt at the ends of the earth before many months go. To the great and unexpected joy of Friedrich, for one. "England has taken long to produce a great man," he said to Mitchell; "but here is one at last!"



BOOK XVIII (CONTINUED)—SEVEN-YEARS WAR RISES TO A HEIGHT. 1757-1759.



Chapter VIII.—BATTLE OF ROSSBACH.

Friedrich left Leipzig Sunday, October 30th; encamped, that night, on the famous Field of Lutzen, with the vanguard, he (as usual, and Mayer with him, who did some brisk smiting home of what French there were); Keith and Duke Ferdinand following, with main body and rear.

Movements on the Soubise-Hildburghausen part are all retrograde again;—can Dauphiness Bellona do nothing, then, except shuttle forwards and then backwards according to Friedrich's absence or presence? The Soubise-Hildburghausen Army does immediately withdraw on this occasion, as on the former; and makes for the safe side of the Saale again, rapidly retreating before Friedrich, who is not above one to two of them,—more like one to three, now that Broglio's Detachment is come to hand. Broglio got to Merseburg October 26th,—guess 15,000 strong;—considerably out of repair, and glad to have done with such a march, and be within reach of Soubise. This is the Second Son of our old Blusterous Friend; a man who came to some mark, and to a great deal of trouble, in this War; and ended, readers know how, at the Siege of the Bastille thirty-two years afterwards!

So soon as rested, Broglio, by order, moves leftwards to Halle, to guard Saale Bridge there; Soubise himself edging after him to Merseburg, on a similar errand; and leaving Hildburghausen to take charge of Weissenfels and the Third Saale Bridge. That is Dauphiness's posture while Friedrich encamps at Lutzen:—let impatient human nature fix these three places for itself, and hasten to the catastrophe of wretched Dauphiness. Soubise, it ought to be remembered, is not in the highest spirits; but his Officers in over-high, "Doing this PETIT MARQUIS DE BRANDEBOURG the honor to have a kind of War with him (DE LUI FAIRE UNE ESPECE DE GUERRE)," as they term it. Being puffed up with general vanity, and the newspaper rumor about Haddick's feat,—which, like the gloves it got, is going all to left-hand in this way. Hildburghausen and the others overrule Soubise; and indeed there is no remedy; "Provision almost out;—how retreat to our magazines and our fastnesses, with Friedrich once across Saale, and sticking to the skirts of us?" Here, from eye-witnesses where possible, are the successive steps of Dauphiness towards her doom, which is famous in the world ever since.

"Monday, 31st October, 1757," as the Town-Syndic of Weissenfels records, "about eight in the morning, [Muller, SCHLACHT BEI ROSSBACH ("a Centenary Piece," Berlin, 1857,—containing several curious Extracts), p. 44, Helden-Geschichte, iv. 643, 651-668.] the King of Prussia, with his whole Army" (or what seemed to us the whole, though it was but a half; Keith with the other half being within reach to northward, marching Merseburg way), "came before this Town." Has been here before; as Keith has, as Soubise and others have: a town much agitated lately by transit of troops. It was from the eastern, or high landward side, where the so-called Castle is, that Friedrich came: Castle built originally on some "White Crag (WEISSE FELS" not now conspicuous), from which the town and whilom Duchy take their name.

"We have often heard of Weissenfels, while the poor old drunken Duke lived, who used to be a Suitor of Wilhelmina's, liable to hard usage; and have marched through it, with the Salzburgers, in peaceable times. A solid pleasant-enough little place (6,000 souls or so); lies leant against high ground (White Crags, or whatever it once was) on the eastern or right bank of the Saale; a Town in part flat, in part very steep; the streets of it, or main street and secondaries, running off level enough from the River and Bridge; rising by slow degrees, but at last rapidly against the high ground or cliffs, just mentioned; a stiff acclivity of streets, till crowned by the so-called Castle, the 'Augustus Burg' in those days, the 'Friedrich-Wilhelm Barrack' in ours. It was on this crown of the cliffs that his Prussian Majesty appeared.

"Saale is of good breadth here; has done perhaps two hundred miles, since he started, in the Fichtelgebirge (PINE MOUNTAINS), on his long course Elbe-ward; received, only ten miles ago, his last big branch, the wide-wandering Unstrut, coming in with much drainage from the northern parts:—in breadth, Saale may be compared to Thames, to Tay or Beauley; his depth not fordable, though nothing like so deep as Thames's; main cargo visible is rafts of timber: banks green, definite, scant of wood; river of rather dark complexion, mainly noiseless, but of useful pleasant qualities otherwise."

From this Castle or landward side come Friedrich and his Prussians, on Monday morning about eight. "The garrison, some 4,000 Reichs folk and a French Battalion or two, shut the Gates, and assembled in the Market-place,"—a big square, close at the foot of the Heights; "on the other hand, from the top of the Heights [KLAMMERK the particular spot], the Prussians cannonaded Town and Gates; to speedy bursting open of the same; and rushed in over the walls of the Castle-court, and by other openings into the Town: so that the garrison above said had to quit, and roll with all speed across the Saale Bridge, and set the same on fire behind them." This was their remedy for all the Three Bridges, when attacked; but it succeeded nowhere so well as here.

"The fire was of extreme rapidity; prepared beforehand:" Bridge all of dry wood coated with pitch;—"fire reinforced too, in view of such event, by all the suet, lard and oleaginous matter the Garrison could find in Weissenfels; some hundredweights of tallow-dips, for one item, going up on this occasion." Bridge, "worth 100,000 thalers," is instantly ablaze: some 400 finding the bridge so flamy, and the Prussians at their skirts, were obliged to surrender;—Feldmarschall Hildburghausen, sleeping about two miles off, gets himself awakened in this unpleasant manner. Flying garrison halt on the other side of the River, where the rest of their Army is; plant cannon there against quenching of the Bridge; and so keep firing, answered by the Prussians, with much noise and no great mischief, till 3 P.M., when the Bridge is quite gone (Toll-keeper's Lodge and all), and the enterprise of crossing there had plainly become impossible.

Friedrich quickly, about a mile farther down the River, has picked out another crossing-place, in the interim, and founded some new adequate plank or raft bridge there; which, by diligence all night, will be crossable to-morrow. So that, except for amusing the enemy, the cannonading may cease at Weissenfels. A certain Duc de Crillon, in command at this Weissenfels Bridge-burning and cannonade, has a chivalrous Anecdote (amounting nearly to zero when well examined) about saving or sparing Friedrich's life on this interesting occasion: How, being now on the safe side of the River, he Crillon with his staff taking some refection of breakfast after the furious flurry there had been; there came to him one of his Artillery Captains, stationed in an Island in the River, asking, "Shall I shoot the King of Prussia, Monseigneur? He is down reconnoitring his end of the Bridge: sha'n't I, then?" To whom Crillon gives a glass of wine and smilingly magnanimous answer to a negative effect. ["Memoires militaires de Louis &c. Duc de Crillon (Paris, 1791), p. 166;"—as cited by Preuss, ii. 88.] Concerning which, one has to remark, Not only, FIRST, that the Artillery Captain's power of seeing Friedrich (which is itself uncertain) would indeed mean the power of aiming at him, but differs immensely from that of hitting him with shot; so that this "Shall I kill the King?" was mainly thrasonic wind from Captain Bertin. But SECONDLY, that there is no "Island" in the River thereabouts, for Captain Bertin to fire from! So that probably the whole story is wind or little more: dreamlike, or at best some idle thrasonic-theoretic question, on the part of Bertin; proper answer thereto (consisting mainly in a glass of wine) from Monseigneur:—all which, on retrospection, Monseigneur feels, or would fain feel, to have been not theoretic-thrasonic but practical, and of a rather godlike nature. Zero mainly, as we said; Friedrich thanks you for zero, Monseigneur.

"The Prussians were billeted in the Town that night," says our Syndic; "and in many a house there came to be twenty men, and even thirty and above it, lodged. All was quiet through the night; the French and the Reichs folk were drawn back upon the higher grounds, about Burgwerben and on to Tagwerben; and we saw their watch-fires burning." Friedrich's Bridge meanwhile, unmolested by the enemy, is getting ready.

Keith, looking across to Merseburg on the morrow morning (Tuesday, Nov. 1st), whither he had marched direct with the other Half of the Army, finds Merseburg Bridge destroyed, or broken; and Soubise with batteries on the farther side, intending to dispute the passage. Keith despatches Duke Ferdinand to Halle, another twelve miles down, who finds Halle Bridge destroyed in like manner, and Broglio intending to dispute; which, however, on second thoughts, neither of them I did. Friedrich's new Bridge at Herren-Muhle (LORDSHIPS' MILL) is of course an important point to them; Friedrich's passage now past dispute! "Let us fall back," say they, "and rank ourselves a little; we are 50 or 60,000 strong; ill off for provisions; but well able to retreat; and have permission to fight on this side of the River."

The combined Army, "Dauphiness," or whatever we are to call it, does on Wednesday morning (November 2d) gather in its cannon and outskirts, and give up the Saale question; retire landwards to the higher grounds some miles; and diligently get itself united, and into order of battle better or worse, near the Village of Mucheln (which means Kirk MICHAEL, and is still written "SANCT MICHEL" by some on this occasion). There Dauphiness takes post, leaning on the heights, not in a very scientific way; leaving Keith and Ferdinand to rebuild their Bridges unmolested, and all Prussians to come across at discretion. Which they have diligently done (2d-3d November), by their respective Bridges; and on Thursday afternoon are all across, encamped at Bedra, in close neighborhood to Mucheln; which Friedrich has been out reconnoitring and finds that he can attack next morning very early.

Next morning, accordingly, "by 2 o'clock, with a bright moon shining," Friedrich is on horseback, his Army following. But on examining by moonlight, the enemy have shifted their position; turned on their axis, more or less, into new wood-patches, new batteries and bogs; which has greatly mended their affair. No good attacking them so, thinks Friedrich; and returns to his Camp; slightly cannonaded, one wing of him, from some battery of the enemy; and immoderately crowed over by them: "Dare not, you see! Tried, and was defeated!" cry their newspapers and they,—for one day. Friedrich lodges again in Bedra this night, others say in Rossbach; shifts his own Camp a little; left wing of it now at Rossbach (HOME-BROOK, or BECK, soon to be a world-famous Hamlet): the effects of hunger on the Dauphiness, so far from her supplies, will, he calculates, be stronger than on him, and will bring her to better terms shortly. Dauphiness needs bread; one may have fine clipping at the skirts of her, if she try retreat. That Dauphiness would play the prank she did next morning, Friedrich had not ventured to calculate.



CATASTROPHE OF DAUPHINESS (Saturday, 5th November, 1757).

Meandering Saale is on one of his big turns, as he passes Weissenfels; turning, pretty rapidly here, from southeastward, which he was a dozen miles ago, round to northeastward again or northward altogether, which he gets to be at Merseburg, a dozen farther down. Right across from Weissenfels, lapped in this crook of the Saale, or washed by it on south side and on east, rises, with extreme laziness, a dull circular lump of country, six or eight miles in diameter; with Rossbach and half a dozen other scraggy sleepy Hamlets scattered on it;—which, till the morning of Saturday, 5th November, 1757, had not been notable to any visitor. The topmost point or points, for there are two (not discoverable except by tradition and guess), the country people do call Hills, JANUS-HUGEL, POLZEN-HUGEL—Hill sensible to wagon-horses in those bad loose tracks of sandy mud, but unimpressive on the Tourist, who has to admit that there seldom was so flat a Hill. Rising, let us guess, forty yards in the three or four miles it has had. Might be called a perceptibly pot-bellied plain, with more propriety; flat country, slightly puffed up;—in shape not steeper than the mould of an immense tea-saucer would be. Tea-saucer 6 miles in diameter, 100 feet in depth, and of irregular contour, which indeed will sufficiently represent it to the reader's mind.

Saale, at four or five miles distance, bounds this scraggy lump on the east and on the south. Westward and northward, springing about Mucheln on each hand, and setting off to right and to left Saale-ward, are what we take to be two brooks; at least are two hollows: and behind these, the country rises higher; undulating still on lazy terms, but now painted azure by the distance, not unpleasant to behold, with its litter all lapped out of sight, and its poor brooks tinkling forward (as we judge) into the Saale, Merseburg way, or reverse-wise into the Unstrut, the last big branch of Saale. Southward from our Janus Height, eight or nine miles off, may be seen some vestige of Freiburg; steeple or gilt weathercock faintly visible, on the Unstrut yonder;—which I take to be Soubise's bread-basket at present. And farther off, and opposite the MOUTH of the Unstrut, well across the Saale, lies another namable Town (visible in clear weather, as a smoke-cloud at certain hours, about meal-time, when the kettles are on boil), the Town of Naumburg,—one of several German Naumburgs,—the Naumburg of Gustaf Adolf; where his slain body lay, on the night of Lutzen Battle, with his poor Queen and others weeping over it. Naumburg is on the other side of Saale, not of importance to Soubise in such posture.

This is the circular block or lump of country, on the north or northwest side of which Friedrich now lies, and which will become, he little thinks how memorable on the morrow. Over the heights, immediately eastward of Friedrich, there is a kind of hollow, or scooped-out place; shallow valley of some extent, which deserves notice against to-morrow: but in general the ground is lazily spherical, and without noticeable hollows or valleys when fairly away from the River. A dull blunt lump of country; made of sand and mud,—may have been grassy once, with broom on it, in the pastoral times; is now under poor plough-husbandry, arable or scratchable in all parts, and looks rather miserable in winter-time. No vestige of hedge on it, of shrub or bush; one tree, ugly but big, which may have been alive in Friedrich's time, stands not far from Rossbach Hamlet; one, and no more, discoverable in these areas.

Various Hamlets lie sprinkled about: very sleepy, rusty, irregular little places; huts and cattle-stalls huddled down, as if shaken from a bag; much straw, thick thatch and crumbly mud-brick; but looking warm and peaceable, for the Four-footed and the Two-footed; which latter, if you speak to them, are solid reasonable people, with energetic German eyes and hearts, though so ill-lodged. These Hamlets, needing shelter and spring-water, stand generally in some slight hollow, if well up the Height, as Rorschach is; sometimes, if near the bottom, they are nestled in a sudden dell or gash,—work of the primeval rains, accumulating from above, and ploughing out their way. The rains, we can see, have been busy; but there is seldom the least stream visible, bottom being too sandy and porous. On the western slope, there is in our time a kind of coal, or coal-dust, dug up; in the way of quarrying, not of mining; and one or two big chasms of this sort are confusedly busy: the natives mix this valuable coal-dust with water, mould it into bricks, and so use as fuel: one of the features of these hamlets is the strange black bricks, standing on edge about the cottage-doors, to drip, and dry in the sun. For this or for other reasons, the westward slope appears to be the best; and has a major share of hamlets on it: Rossbach is high up, and looks over upon Mucheln, and its dim belfry and appurtenances, which lie safe across the hollow, perhaps two miles off,—safe from Friedrich, if there were eatables and lodging to be had in such a place. Friedrich's left wing is in Rossbach. Bedra where Friedrich's right wing is; Branderode where the Soubise right is; then Grost; Schevenroda, Zeuchfeld, Pettstadt, Lunstadt,—especially Reichartswerben, where Soubise's right will come to be: these the reader may take note of in his Map. Several of them lie in ashes just then; plundered, replundered, and at last set fire to; so busy have Soubise's hungry people been, of late, in the Country they came to "deliver." The Freiburg road, the Naumburg road, both towards Merseburg, cross this Height; straight like the string, Saale by Weissenfels being the bow.

The HERRENHAUS (Squire's Mansion) still stands in Rossbach, with the littery Hamlet at its flank: a high, pavilion-roofed, and though dilapidated, pretentious kind of House; some kind of court round it, some kind of hedge or screen of brushwood and brick-wall: terribly in need of the besom, it and its environment throughout. King, I suppose, did lodge there overnight: certain it is the Squire was absent; and the Squire's Man, three days afterwards, reported to him as follows:... "Saturday, the 5th, about 8 A.M., his Majesty mounted to the roof of the Herrenhaus here, some tiles having been removed [for that end, or by accident, is not said], and saw how the French and Reichs Army were getting in movement"—wriggling out of their Camp leftwards, evidently aiming towards Grost. "In about an hour, near half their Army was through Grost, and had turned southward, rather southeastward, from Grost, out in the Rossbach and Almsdorf region, and proceeding still towards Pettstadt,"—towards Schevenroda more precisely, not towards Pettstadt yet. "His Majesty looked always through the perspective: and to me was the grace done to be ever at his side, and to name for him the roads the French and Reichs Army was marching." [Muller, p. 50; Rodenbeck, p. 326.]

The King had heard of this phenomenon hours before, and had sent out Hussars and scouts upon it; but now sees it with his eyes:—"Going for Freiburg, and their bread-cupboard," thinks the King; who does not as yet make much of the movement; but will watch it well, and calculates to have a stroke at the rear end of it, in due season. With which view, the cavalry, Seidlitz and Mayer, are ordered to saddle; foot regiments, and all else, to be in readiness. This French-Reichs Dauphiness is not rapid in her field-exercise; and has a great deal of wriggling and unwinding before she can fairly pick herself out, and get forward towards Schevenroda on the Freiburg road. In three or in two parallel columns, artillery between them, horse ahead, horse arear; haggling along there;—making for their bread-baskets, thinks the King. A body of French, horse chiefly, under St. Germain, come out, in the Schortau-Almsdorf part, with some salvoing and prancing, as if intending to attack about Rossbach, where our left wing is: but his Majesty sees it to be a pretence merely; and St. Germain, motionless, and doing nothing but cannonade a little, seems to agree that it is so. Dauphiness continues her slow movements; King, in this Squire's Mansion of Rossbach, sits down to dinner, dinner with Officers at the usual hour of noon,—little dreaming what the Dauphiness has in her head.

Truth is, the Dauphiness is in exultant spirits, this morning; intending great things against a certain "little Marquis of Brandenburg," to whom one does so much honor. Generals looking down yesterday on the King of Prussia's Camp, able to count every man in it (and half the men being invisible, owing to bends of the ground), counted him to 10,000 or so; and had said, "Pshaw, are not we above 50,000; let us end it! Take him on his left. Round yonder, till we get upon his left, and even upon his rear withal, St. Germain co-operating on the other side of him: on left, on rear, on front, at the same moment, is not that a sure game?" A very ticklish game, answers surly sagacious Lloyd: "No general will permit himself to be taken in flank with his eyes open; and the King of Prussia is the unlikeliest you could try it with!"

Trying it meanwhile they are; marching along by the low grounds here, intending to sweep gradually leftwards towards Janus-Hill quarter; there to sweep home upon him, coil him up, left and rear and front, in their boa-constrictor folds, and end his trifle of an Army and him. "Why not, if we do our duty at all, annihilate his trifle of an Army; take himself prisoner, and so end it?" Report says, Soubise had really, in some moment of enthusiasm lately, warned the Versailles populations to expect such a thing; and that the Duchess of Orleans, forgetful of poor King Louis's presence, had in HER enthusiasm, exclaimed: "TANT MIEUX, I shall at last see a King, then!" But perhaps it is a mere French epigram, such as the winds often generate there, and put down for fact.—Friedrich's retreat to Weissenfels is cut off for Friedrich: an Austrian party has been at the Herren-Muhle Bridge this morning, has torn it up and pitched it into the river; planks far on to Merseburg by this time. And, in fact, unless Friedrich be nimble—But that he usually is.

Friedrich's dinner had gone on with deliberation for about two hours, Friedrich's intentions not yet known to any, but everybody, great and small, waiting eagerly for them, like greyhounds on the slip,—when Adjutant Gaudi, who had been on the House-top the while, rushes into the Dining-room faster than he ought, and, with some tremor in his voice and eyes, reports hastily: "At Schevenroda, at Pettstadt yonder! Enemy has turned to left. Clearly for the left."—"Well, and if he do? No flurry needed, Captain!" answered Friedrich,—(NOT in these precise words; but rebuking Gaudi, with a look not of laughter wholly, and with a certain question, as to the state of Gaudi's stomachic part, which is still known in traditionary circles, but is not mentionable here);—and went, with due gravity, himself to the roof, with his Officers. "To the left, sure enough; meaning to attack us there:" the thing Friedrich had despaired of is voluntarily coming, then;—and it is a thing of stern qualities withal; a wager of life, with glorious possibilities behind.

Friedrich earnestly surveys the phenomenon for some minutes; in some minutes, Friedrich sees his way through it, at least into it, and how he will do it. Off, eastward; march! Swift are his orders; almost still swifter the fulfillment of them. Prussian Army is a nimble article in comparison with Dauphiness! In half an hour's time, all is packed and to the road; and, except Mayer and certain Free-Corps or Light-Horse, to amuse St. Germain and his Almsdorf people, there is not a Prussian visible in these localities to French eyes. "At half-past two," says the Squire's Man,—or let us take him a sentence earlier, to lose nothing of such a Document: "At noon his Majesty took dinner; sat till about two o'clock; then again went to the roof; and perceived that the Enemy's Army at Pettstadt were turning about the little Wood there northeastward, as if for Lunstadt [into the Lunstadt road];—such cannonading too," from those Almsdorf people, "that the balls flew over our heads,"—or I tremulously thought so. "At half-past two, the word was given, March! And good speed they made about it, in this Herrenhaus, and out of doors too, striking their tents, and cording up and trimly shouldering everything with incredible brevity," as if machinery were doing it; "and at three, on the Prussian part, all was packed and out into the court for being carried off; and, in fact, the Prussian Army was on march at three." Seidlitz, with all his Horse, vanishing round the corner of the Height; speeding along, invisible on his northern slope there, straight for the Janus-Polzen Hill part; the Infantry following, double-quick;—well knowing, each, what he has got to do.

But at this interesting point, the Editors—small thanks to them, authentic but thrice-stupid mortals—cut short our Eye-witness, not so much as telling us his name, some of them not even his date or whereabouts; and so the curtain tumbles down (as if its string had been cut, or suddenly eaten by unwise animals), and we are left to gray hubbub, and our own resources at second-hand. Except only that a French Officer—one of those cannonading from Almsdorf, no doubt—declares that "it was like a change of scene in the Opera (DECORATION D'OPERA)," [Letter in MULLER: p. 60. In WESTPHALEN (ii. 128-133) is a much superior French Letter, intercepted somewhere, and fallen to Duke Ferdinand; well worth reading, on Rossbach and the previous Affairs.] so very rapid; and that "they all rolled off eastward at quick time." At extremely quick time;—and soon, in the slight hollow behind Janus Hugel, vanished from sight of these Almsdorf French, and of the Soubise-Hildburghausen Army in general. Which latter is agreeably surprised at the phenomenon; and draws a highly flattering conclusion from it. "Gone, then; off at double-quick for Merseburg; aha!" think the Soubise-Hildburghausen people: "Double-quick you too, my pretty men, lest they do whisk away, and we never get a stroke at them,!"—

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse