p-books.com
History of Friedrich II. of Prussia, Vol. XI. (of XXI.)
by Thomas Carlyle
Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse

KING FRIEDERIC TO M. DE VOLTAIRE (at the Hague, or at Brussels).

"CHARLOTTENBURG, 12th JUNE, 1740.—... My dear Voltaire, resist no longer the eagerness I have to see you. Do in my favor whatever your humanity allows. In the end of August, I go to Wesel, and perhaps farther. Promise that you will come and join me; for I could not live happy, nor die tranquil, without having embraced you! Thousand compliments to the Marquise," divine Emilie. "I am busy with both hands [Corn-Magazines, Free Press, Abolition of Torture, and much else]; working at the Army with the one hand, at the People and the Fine Arts with the other."

"BERLIN, 5th AUGUST, 1740.—... I will write to Madame du Chatelet, in compliance with your wish:" mark it, reader. "To speak to you frankly concerning her journey, it is Voltaire, it is you, it is my Friend that I desire to see; and the divine Emilie with all her divinity is only the Accessory of the Apollo Newtonized.

"I cannot yet say whether I shall travel [incognito into foreign parts a little] or not travel;" there have been rumors, perhaps private wishes; but—... "Adieu, dear friend; sublime spirit, first-born of thinking beings. Love me always sincerely, and be persuaded that none can love and esteem you more than I. VALE. FEDERIC."

"BERLIN, 6th AUGUST [which is next day].—You will have received a Letter from me dated yesterday; this is the second I write to you from Berlin; I refer you to what was in the other. If it must be (FAUT) that Emilie accompany Apollo, I consent; but if I could see you alone, that is what I would prefer. I should be too much dazzled; I could not stand so much splendor all at once; it would overpower me. I should need the veil of Moses to temper the united radiance of your two divinities."... In short, don't bring her, if you please.

"REMUSBERG [poetic for REINSBERG], 8th AUGUST, 1740.—... My dear Voltaire, I do believe Van Duren costs you more trouble and pains than you had with HENRI QUATRE. In versifying the Life of a Hero, you wrote the history of your own thoughts; but in coercing a scoundrel you fence with an enemy who is not worthy of you." To punish him, and cut short his profits, "PRINT, then, as you wish [your own edition of the ANTI-MACHIAVEL, to go along with his, and trip the feet from it]. FAITES ROULER LA PRESSE; erase, change, correct; do as you see best; your judgment about it shall be mine."—"In eight days I leave for [where thinks the reader? "DANTZIG" deliberately print all the Editors, careful Preuss among them; overturning the terrestrial azimuths for us, and making day night!]—for Leipzig, and reckon on being at Frankfurt on the 22d. In case you could be there, I expect, on my passage, to give you lodging! At Cleve or in Holland, I depend for certain on embracing you." [Preuss, OEuvres de Frederic, xx. pp. 5, 19-21; Voltaire, OEuvres, lxxii. 226, &c. (not worth citing, in comparison).]

Intrinsically the Friedrich correspondence at this time, with Voltaire especially, among many friends now on the wing towards Berlin and sending letters, has,—if you are forced into struggling for some understanding of it, and do get to read parts of it with the eyes of Friedrich and Voltaire,—has a certain amiability; and is nothing like so waste and dreary as it looks in the chaotic or sacked-city condition. Friedrich writes with brevity, oftenest on practicalities (the ANTI-MACHIAVEL, the coming Interview, and the like), evidently no time to spare; writes always with considerable sincerity; with friendliness, much admiration, and an ingenuous vivacity, to M. de Voltaire. Voltaire, at his leisure in Brussels or the Old Palace and its spider-webs, writes much more expansively; not with insincerity, he either;—with endless airy graciosities, and ingenious twirls, and touches of flattering unction, which latter, he is aware, must not be laid on too thick. As thus:—

In regard to the ANTI-MACHIAVEL,—Sire, deign to give me your permissions as to the scoundrel of a Van Duren; well worth while, Sire,—"IT is a monument for the latest posterity; the only Book worthy of a King for these fifteen hundred years."

This is a strongish trowelful, thrown on direct, with adroitness; and even this has a kind of sincerity. Safer, however, to do it in the oblique or reflex way,—by Ambassador Cumas, for example:—

"I will tell you boldly, Sir [you M. de Camas], I put more value on this Book (ANTI-MACHIAVEL) than on the Emperor Julian's CAESAR, or on the MAXIMS of Marcus Aurelius,"—I do indeed, having a kind of property in it withal! [Voltaire, OEuvres, lxxii. 280 (to Camas, 18th October, 1740).]

In fact, Voltaire too is beautiful, in this part of the Correspondence; but much in a twitter,—the Queen of Sheba, not the sedate Solomon, in prospect of what is coming. He plumes himself a little, we perceive, to his d'Argentals and French Correspondents, on this sublime intercourse he has got into with a Crowned Head, the cynosure of mankind:—-Perhaps even you, my best friend, did not quite know me, and what merits I had! Plumes himself a little; but studies to be modest withal; has not much of the peacock, and of the turkey has nothing, to his old friends. All which is very naive and transparent; natural and even pretty, on the part of M. de Voltaire as the weaker vessel.—For the rest, it is certain Maupertuis is getting under way at Paris towards the Cleve rendezvous. Brussels, too, is so near these Cleve Countries; within two days' good driving:—if only the times and routes would rightly intersect?

Friedrich's intention is by no means for a straight journey towards Cleve: he intends for Baireuth first, then back from Baireuth to Cleve,—making a huge southward elbow on the map, with Baireuth for apex or turning-point:—in this manner he will make the times suit, and have a convergence at Cleve. To Baireuth;—who knows if not farther? All summer there has gone fitfully a rumor, that he wished to see France; perhaps Paris itself incognito? The rumor, which was heard even at Petersburg, [Raumer's Beitrage (English Translation, London, 1837), p. 15 (Finch's Despatch, 24th June, 1740).] is now sunk dead again; but privately, there is no doubt, a glimpse of the sublime French Nation would be welcome to Friedrich. He could never get to Travelling in his young time; missed his Grand Tour altogether, much as he wished it; and he is capable of pranks!—Enough, on Monday morning, 15th August, 1740, [Rodenbeck, p. 15, slightly in error: see Dickens's Interview, supra, p. 187.] Friedrich and Suite leave Potsdam; early enough; go, by Leipzig, by the route already known to readers, through Coburg and the Voigtland regions; Wilhelmina has got warning, sits eagerly expecting her Brother in the Hermitage at Baireuth, gladdest of shrill sisters; and full of anxieties how her Brother would now be. The travelling party consisted, besides the King, of seven persons: Prince August Wilhelm, King's next Brother, Heir-apparent if there come no children, now a brisk youth of eighteen; Leopold Prince of Anhalt-Dessau, Old Dessauer's eldest, what we may call the "Young Dessauer;" Colonel von Borck, whom we shall hear of again; Colonel von Stille, already heard of (grave men of fifty, these two); milk-beard Munchow, an Adjutant, youngest of the promoted Munchows; Algarotti, indispensable for talk; and Fredersdorf, the House-Steward and domestic Factotum, once Private in Schwerin's Regiment, whom Bielfeld so admired at Reinsberg, foreseeing what he would come to. One of Friedrich's late acts was to give Factotum Fredersdorf an Estate of Land (small enough, I fancy, but with country-house on it) for solace to the leisure of so useful a man,—studious of chemistry too, as I have heard. Seven in all, besides the King. [Rodenbeck, p. 19 (and for Chamberlain Fredersdorf's estate, p. 15).] Direct towards Baireuth, incognito, and at the top of their speed. Wednesday, 17th, they actually arrive. Poor Wilhelmina, she finds her Brother changed; become a King in fact, and sternly solitary; alone in soul, even as a King must be! [Wilhelmina, ii. 322, 323.]—

"Algarotti, one of the first BEAUX-ESPRITS of this age," as Wilhelmina defines him,—Friend Algarotti, the young Venetian gentleman of elegance, in dusky skin, in very white linen and frills, with his fervid black eyes, "does the expenses of the conversation." He is full of elegant logic, has speculations on the great world and the little, on Nature, Art, Papistry, Anti-Papistry, and takes up the Opera in an earnest manner, as capable of being a school of virtue and the moral sublime. His respectable Books on the Opera and other topics are now all forgotten, and crave not to be mentioned. To me he is not supremely beautiful, though much the gentleman in manners as in ruffles, and ingeniously logical:—rather yellow to me, in mind as in skin, and with a taint of obsolete Venetian Macassar. But to Friedrich he is thrice-dear; who loves the Sharp faceted cut of the man, and does not object to his yellow or Extinct-Macassar qualities of mind. Thanks to that wandering Baltimore for picking up such a jewel and carrying him Northward! Algarotti himself likes the North: here in our hardy climates,—especially at Berlin, and were his loved Friedrich NOT a King,—Algarotti could be very happy in the liberty allowed. At London, where there is no King, or none to speak of, and plenty of free Intelligences, Carterets, Lytteltons, young Pitts and the like, he is also well, were it not for the horrid smoke upon one's linen, and the little or no French of those proud Islanders.

Wilhelmina seems to like him here; is glad, at any rate, that he does the costs of conversation, better or worse. In the rest is no hope. Stille, Borck are accomplished military gentlemen; but of tacit nature, reflective, practical, rather than discursive, and do not waste themselves by incontinence of tongue. Stille, by his military Commentaries, which are still known to soldiers that read, maintains some lasting remembrance of himself: Borck we shall see engaged in a small bit of business before long. As to Munchow, the JEUNE MORVEUX of an Adjutant, he, though his manners are well enough, and he wears military plumes in his hat, is still an unfledged young creature, "bill still yellow," so to speak;—and marks himself chiefly by a visible hankering after that troublesome creature Marwitz, who is always coquetting. Friedrich's conversation, especially to me Wilhelmina, seems "GUINDE, set on stilts," likewise there are frequent cuts of banter in him; and it is painfully evident he distinguishes my Sister of Anspach and her foolish Husband, whom he has invited over hither in a most eager manner, beyond what a poor Wilhelmina with her old love can pretend to. Patience, my shrill Princess, Beauty of Baireuth and the world; let us hope all will come right again! My shrill Princess—who has a melodious strength like that of war-fifes, too—knows how to be patient; and veils many things, though of a highly unhypocritical nature.

These were Three great Days at Baireuth; Wilhelmina is to come soon, and return the visit at Berlin. To wait upon the King, known though incognito, "the Bishop of Bamberg" came driving over: [Helden-Geschichte, i. 419.] Schonborn, Austrian Kanzler, or who? His old City we once saw (and plenty of hanged malefactors swinging round it, during that JOURNEY TO THE REICH);—but the Bishop himself never to our knowledge, Bishop being absent then, I hope it is the same Bishop of Bamberg, whom a Friend of Busching's, touring there about that same time, saw dining in a very extraordinary manner, with medieval trumpeters, "with waiters in spurs and buff-belts;" [Busching's Beitrage;—Schlosser (History of the Eighteenth Century) also quotes the scene.] if it is not, I have not the slightest shadow of acquaintance with him,—there have been so many Bishops of Bamberg with whom one wishes to have none! On the third day Friedrich and his company went away, towards Wurzburg; and Wilhelmina was left alone with her reflections. "I had had so much to say to him; I had got nothing said at all:" alas, it is ever so. "The King was so changed, grown so much bigger (GRANDI), you could not have known him again;" stands finely erect and at full breadth, every inch a King; his very stature, you would say, increased.—Adieu, my Princess, pearl of Princesses; all readers will expect your return-visit at Berlin, which is to be soon.



FRIEDRICH STRIKES OFF TO THE LEFT, AND HAS A VIEW OF STRASBURG FOR TWO DAYS.

Through Wurzburg, Frankfurt-on-Mayn, speeds Friedrich;—Wilhelmina and mankind understand that it is homewards and to Cleve; but at Frankfurt, in deepest privacy, there occurs a sudden whirl southward,—up the Rhine-Valley; direct towards Strasburg, for a sight of France in that quarter! So has Friedrich decided,—not quite suddenly, on new Letters here, or new computations about Cleve; but by forethought taken at Baireuth, as rather appears. From Frankfurt to Strasburg, say 150 miles; from Strasburg home, is not much farther than from Frankfurt home: it can be done, then; husht!

The incognito is to be rigorous: Friedrich becomes COMTE DUFOUR, a Prussian-French gentleman; Prince August Wilhelm is Graf von Schaffgotsch, Algarotti is Graf von Pfuhl, Germans these two; what Leopold, the Young Dessauer, called himself,—still less what the others, or whether the others were there at all, and not shoved on, direct towards Wesel, out of the way as is likelier,—can remain uncertain to readers and me. From Frankfurt, then, on Monday morning, 22d August, 1740, as I compute, through old known Philipsburg Campaign country, and the lines of Ettlingen and Stollhofen; there the Royal Party speeds eagerly (weather very bad, as appears): and it is certain they are at Kehl on Tuesday evening; looking across the long Rhine Bridge, Strasburg and its steeples now close at hand.

This looks to be a romantic fine passage in the History of the young King;—though in truth it is not, and proves but a feeble story either to him or us. Concerning which, however, the reader, especially if he should hear that there exists precise Account of it, Two Accounts indeed, one from the King's own hand, will not fail of a certain craving to become acquainted with details. This craving, foolish rather than wise, we consider it thriftiest to satisfy at once; and shall give the King's NARRATIVE entire, though it is a jingling lean scraggy Piece, partly rhyme, "in the manner of Bachaumont and La Chapelle;" written at the gallop, a few days hence, and despatched to Voltaire:—"You," dear Voltaire, "wish to know what I have been about, since leaving Berlin; annexed you will find a description of it," writes Friedrich. [OEuvres, xxii. 25 (Wesel, 2d Septemher, 1740).] Out of Voltaire's and other people's waste-baskets, it has at length been fished up, patch by patch, and pasted together by victorious modern Editors; and here it is again entire. The other Narrative, which got into the Newspapers soon after, is likewise of authentic nature,—Fassmann, our poor old friend, confirming it, if that were needful,—and is happily in prose. [Given in Helden-Geschichte, i. 420-423;—see likewise Fassmann's Merkwurdigster Regierungs-Antritt (poor old Book on FRIEDRICH'S ACCESSION); Preuss (Thronbesteigung, pp. 395-400); &c. &c.] Holding these two Pieces well together, and giving the King's faithfully translated, in a complete state, it will be possible to satisfy foolish cravings, and make this Strasburg Adventure luminous enough.

KING FRIEDRICH TO VOLTAIRE (from Wesel, 2d September, 1740), CHIEFLY IN DOGGEREL, CONCERNING THE RUN TO STRASBURG.

Part of it, incorrect, in Voltaire, OEuvres (scandalous Piece now called Memoires, once Vie Privee du Roi de Prusse), ii. 24-26; finally, in Preuss, OEuvres de Frederic, xiv. 156-161, the real and complete affair, as fished up by victorious Preuss and others.

"I have just finished a Journey, intermingled with singular adventures, sometimes pleasant, sometimes the reverse. You know I had set out for Baireuth,"—BRUXELLES the beautiful French Editor wrote, which makes Egyptian darkness of the Piece!—"to see a Sister whom I love no less than esteem. On the road [thither or thence; or likeliest, THERE], Algarotti and I consulted the map, to settle our route for returning by Wesel. Frankfurt-on-Mayn comes always as a principal stage;—Strasburg was no great roundabout: we chose that route in preference. The INCOGNITO was decided, names pitched upon [Comte Dufour, and the others]; story we were to tell: in fine, all was arranged and concerted to a nicety as well as possible. We fancied we should get to Strasburg in three days [from Baireuth].

But Heaven, which disposes of all things, Differently regulated this thing. With lank-sided coursers, Lineal descendants from Rosinante, With ploughmen in the dress of postilions, Blockheads of impertinent nature; Our carriages sticking fast a hundred times in the road, We went along with gravity at a leisurely pace, Knocking against the crags. The atmosphere in uproar with loud thunder, The rain-torrents streaming over the Earth Threatened mankind with the Day of Judgment [VERY BAD WEATHER], And in spite of our impatience, Four good days are, in penance, Lost forever in these jumblings.

Mais le ciel, qui de tout dispose, Regla differemment la chose. Avec de coursiers efflanques, En ligne droites issus de Rosinante, Et des paysans en postillons masques, Dutors de race impertinente, Notre carrosse en cent lieux accroche, Nous allions gravement, d'une allure indolente, Gravitant contre les rochers. Les airs emus par le bruyant tonnerre, Les torrents d'eau repandus sur la terre, Du dernier jour menacaient les humains; Et malgre notre impatience, Quatre bons jours en penitence Sont pour jamais perdus dans les charrains.

"Had all our fatalities been limited to stoppages of speed on the journey, we should have taken patience; but, after frightful roads, we found lodgings still frightfuler.

For greedy landlords Seeing us pressed by hunger Did, in a more than frugal manner, In their infernal hovels, Poisoning instead of feeding, Steal from us our crowns. O age different [in good cheer] from that of Lucullus!

Car des hotes interesses, De la faim nous voyant presses, D'une facon plus que frugale, Dans une chaumiere infernale, En nous empoisonnant, Nous volaient nos ecus. O siecle different des temps de Lucullus!

"Frightful roads; short of victual, short of drink: nor was that all. We had to undergo a variety of accidents; and certainly our equipage must have had a singular air, for in every new place we came to, they took us for something different.

Some took us for Kings, Some for pickpockets well disguised; Others for old acquaintances. At times the people crowded out, Looked us in the eyes, Like clowns impertinently curious. Our lively Italian [Algarotti] swore; For myself I took patience; The young Count [my gay younger Brother, eighteen at present] quizzed and frolicked; The big Count [Heir-apparent of Dessau] silently swung his head, Wishing this fine Journey to France, In the bottom of his heart, most christianly at the Devil.

Les uns nous prenaient pour des rois, D'autres pour des filous courtois, D'autrespour gens de connaissance; Parfois le peuple s'attroupait, Entre les yeux nous regardait En badauds curieux, remplis d'impertinence. Notre vif Italien jurait, Pour moi je prenais patience, Le jeune Comte folatrait, Le grand Comte se dandinait, Et ce beau vogage de France Dans le fond de son coeur chretiennement damnait.

"We failed not, however, to struggle gradually along; at last we arrived in that Stronghold, where [as preface to the War of 1734, known to some of us]—

Where the garrison, too supple, Surrendered so piteously After the first blurt of explosion From the cannon of the French.

Ou a garrison, troupe flasque, Se rendit si piteusement Apres la premiere bourasque Du canon francais foudroyant.

You recognize Kehl in this description. It was in that fine Fortress,—where, by the way, the breaches are still lying unrepaired [Reich being a slow corpus in regard to such things],—that the Postmaster, a man of more foresight than we, asked If we had got passports?

No, said I to him; of passports We never had the whim. Strong ones I believe it would need To recall, to our side of the limit, Subjects of Pluto King of the Dead: But, from the Germanic Empire Into the gallant and cynical abode Of Messieurs your pretty Frenchmen,—A jolly and beaming air, Rubicund faces, not ignorant of wine, These are the passports which, legible if you look on us, Our troop produces to you for that end.

Non, lui dis-je, des passe-ports Nous n'eumes jamais la folie. Il en faudrait, je crois, de forts Pour ressusciter a la vie De chez Pluton le roi des morts; Mais de l'empire germanique Au sejour galant et cynique De Messieurs vos jolis Francais, Un air rebondissant et frais, Une face rouge et bachique, Sont les passe-ports qu'en nos traits Vous produit ici notre clique.

"No, Messieurs, said the provident Master of Passports; no salvation without passport. Seeing then that Necessity had got us in the dilemma of either manufacturing passports ourselves or not entering Strasburg, we took the former branch of the alternative and manufactured one;—in which feat, the Prussian arms, which I had on my seal, were marvellously furthersome."

This is a fact, as the old Newspapers and confirmatory Fassmann more directly apprise us. "The Landlord [or Postmaster] at Kehl, having signified that there was no crossing without Passport," Friedrich, at first, somewhat taken aback, bethought him of his watch-seal with the Royal Arms on it; and soon manufactured the necessary Passport, signeted in due form;—which, however, gave a suspicion to the Innkeeper as to the quality of his Guest. After which, Tuesday evening, 23d August, "they at once got across to Strasburg," says my Newspaper Friend, "and put up at the SIGN OF THE RAVEN, there." Or in Friedrich's own jingle:—

"We arrived at Strasburg; and the Custom-house corsair, with his inspectors, seemed content with our evidences.

These scoundrels spied us, With one eye reading our passport, With the other ogling our purse. Gold, which was always a resource, Which brought, Jove to the enjoyment Of Danae whom he caressed; Gold, by which Caesar governed The world happy under his sway; Gold, more a divinity than Mars or Love; Wonder-working Gold introduced us That evening, within the walls of Strasburg."

[Given thus far, with several slight errors, in Voltaire, ii. 24-26;—the remainder, long unknown, had to be fished up, patch by patch (Preuss, OEuvres de Frederic, xiv. 159-161).]

Ces scelerats nous epiaient, D'un oeil le passe-port lisaient, De l'autre lorgnaient notre bourse. L'or, qui toujours fut de ressource, Par lequel Jupin jouissait De Danae, qu'il caressait; L'or, par qui Cesar gouvernait Le monde heureux sous son empire; L'or, plus dieu que Mars et l'Amour, Le soir, dans les murs de Strasbourg.

Sad doggerel; permissible perhaps as a sample of the Friedrich manufacture, surely not otherwise! There remains yet more than half of it; readers see what their foolish craving has brought upon them! Doggerel out of which no clear story, such story as there is, can be had; though, except the exaggeration and contortion, there is nothing of fiction in it. We fly to the Newspaper, happily at least a prose composition, which begins at this point; and shall use the Doggerel henceforth as illustration only or as repetition in the Friedrich-mirror, of a thing OTHERWISE made clear to us:—

Having got into Strasburg and the RAVEN HOTEL; Friedrich now on French ground at last, or at least on Half-French, German-French, is intent to make the most of circumstances. The Landlord, with one of Friedrich's servants, is straightway despatched into the proper coffee-houses to raise a supper-party of Officers; politely asks any likely Officer, "If he will not do a foreign Gentleman [seemingly of some distinction, signifies Boniface] the honor to sup with him at the Raven?"—"No, by Jupiter!" answer the most, in their various dialects: "who is he that we should sup with him?" Three, struck by the singularity of the thing, undertake; and with these we must be content. Friedrich—or call him M. le Comte Dufour, with Pfuhl, Schaffgotsch and such escort as we see—politely apologizes on the entrance of these officers: "Many pardons, gentlemen, and many thanks. Knowing nobody; desirous of acquaintance:—since you are so good, how happy, by a little informality, to have brought brave Officers to keep me company, whom I value beyond other kinds of men!"

The Officers found their host a most engaging gentleman: his supper was superb, plenty of wine, "and one red kind they had never tasted before, and liked extremely;"—of which he sent some bottles to their lodging next day. The conversation turned on military matters, and was enlivened with the due sallies. This foreign Count speaks French wonderfully; a brilliant man, whom the others rather fear: perhaps something more than a Count? The Officers, loath to go, remembered that their two battalions had to parade next morning, that it was time to be in bed: "I will go to your review," said the Stranger Count: the delighted Officers undertake to come and fetch him, they settle with him time and method; how happy!

On the morrow, accordingly, they call and fetch him; he looks at the review; review done, they ask him to supper for this evening: "With pleasure!" and "walks with them about the Esplanade, to see the guard march by." Before parting, he takes their names, writes them in his tablets; says, with a smile, "He is too much obliged ever to forget them." This is Wednesday, the 24th of August, 1740; Field-Marshal Broglio is Commandant in Strasburg, and these obliging Officers are "of the regiment Piedmont,"—their names on the King's tablets I never heard mentioned by anybody (or never till the King's Doggerel was fished up again). Field-Marshal Broglio my readers have transiently seen, afar off;—"galloping with only one boot," some say "almost in his shirt," at the Ford of Secchia, in those Italian campaigns, five years ago, the Austrians having stolen across upon him:—he had a furious gallop, with no end of ridicule, on that occasion; is now Commandant here; and we shall have a great deal more to do with him within the next year or two.

"This same day, 24th, while I [the Newspaper volunteer Reporter or Own Correspondent, seemingly a person of some standing, whose words carry credibility in the tone of them] was with Field-Marshal Broglio our Governor here, there came two gentlemen to be presented to him; 'German Cavaliers' they were called; who, I now find, must have been the Prince of Prussia and Algarotti. The Field-Marshal,"—a rather high-stalking white-headed old military gentleman, bordering on seventy, of Piedmontese air and breed, apt to be sudden and make flounderings, but the soul of honor, "was very polite to the two Cavaliers, and kept them to dinner. After dinner there came a so-styled 'Silesian Nobleman,' who likewise was presented to the Field-Marshal, and affected not to know the other two: him I now find to have been the Prince of Anhalt."

Of his Majesty's supper with the Officers that Wednesday, we are left to think how brilliant it was: his Majesty, we hear farther, went to the Opera that night,—the Polichinello or whatever the "Italian COMODIE" was;—"and a little girl came to his box with two lottery-tickets fifteen pence each, begging the foreign Gentleman for the love of Heaven to buy them of her; which he did, tearing them up at once, and giving the poor creature four ducats," equivalent to two guineas, or say in effect even five pounds of the present British currency. The fame of this foreign Count and his party at The Raven is becoming very loud over Strasburg, especially in military circles. Our volunteer Own Correspondent proceeds (whom we mean to contrast with the Royal Doggerel by and by):—

"Next morning," Thursday, 25th August, "as the Marshal with above two hundred Officers was out walking on the Esplanade, there came a soldier of the Regiment Luxemburg, who, after some stiff fugling motions, of the nature of salutation partly, and partly demand for privacy, intimated to the Marshal surprising news: That the Stranger in The Raven was the King of Prussia in person; he, the soldier, at present of the Regiment Luxemburg, had in other days, before he deserted, been of the Prussian Crown-Prince's regiment; had consequently seen him in Berlin, Potsdam and elsewhere a thousand times and more, and even stood sentry where he was: the fact is beyond dispute, your Excellency! said this soldier."—Whew!

Whereupon a certain Colonel, Marquis de Loigle, with or without a hint from Broglio, makes off for The Raven; introduces himself, as was easy; contrives to get invited to stay dinner, which also was easy. During dinner the foreign Gentleman expressed some wish to see their fortress. Colonel Loigle sends word to Broglio; Broglio despatches straightway an Officer and fine carriage: "Will the foreign Gentleman do me the honor?" The foreign Gentleman, still struggling for incognito, declines the uppermost seat of honor in the carriage; the two Officers, Loigle and this new one, insist on taking the inferior place. Alas, the incognito is pretty much out. Calling at some coffee-house or the like on the road, a certain female, "Madame de Fienne," named the foreign Gentleman "Sire,"—which so startled him that, though he utterly declined such title, the two Officers saw well how it was.

"After survey of the works, the two attendant Officers had returned to the Field-Marshal; and about 4 P.M. the high Stranger made appearance there. But the thing had now got wind, 'King of Prussia here incognito!' The place was full of Officers, who came crowding about him: he escaped deftly into the Marechal's own Cabinet; sat there, an hour, talking to the Marechal [little admiring the Marechal's talk, as we shall find], still insisting on the incognito,"—to which Broglio, put out in his high paces by this sudden thing, and apt to flounder, as I have heard, was not polite enough to conform altogether. "What shall I do, in this sudden case?" poor Broglio is thinking to himself: "must write to Court; perhaps try to detain—?" Friedrioh's chief thought naturally is, One cannot be away out of this too soon. "Sha'n't we go to the Play, then, Monsieur le Marechal? Play-hour is come!"—Own Correspondent of the Newspaper proceeds:—

"The Marechal then went to the Play, and all his Officers with him; thinking their royal prize was close at their heels. Marechal and Officers fairly ahead, coast once clear, their royal prize hastened back to The Raven, paid his bill; hastily summoning Schaffgotsch and the others within hearing; shot off like lightning; and was seen in Strasburg no more. Algarotti, who was in the box with Broglio, heard the news in the house; regretful rumor among the Officers, 'He is gone!' In about a quarter of an hour Algarotti too slipped out; and vanished by extra post"—straight towards Wesel; but could not overtake the King (whose road, in the latter part of it, went zigzag, on business as is likely), nor see him again till they met in that Town. [From Helden-Geschichte (i. 420-424), &c.]

This is the Prose Truth of those fifty or eight-and-forty hours in Strasburg, which were so mythic and romantic at that time. Shall we now apply to the Royal Doggerel again, where we left off, and see the other side of the picture? Once settled in The Raven, within Strasburg's walls, the Doggerel continues:—

"You fancy well that there was now something to exercise my curiosity; and what desire I had to know the French Nation in France itself.

There I saw at length those French, Of whom you have sung the glories; A people despised by the English, Whom their sad rationality fills with black bile; Those French, whom our Germans Reckon all to be destitute of sense; Those French, whose History consists of Love-stories, I mean the wandering kind of Love, not the constant; Foolish this People, headlong, high-going, Which sings beyond endurance; Lofty in its good fortune, crawling in its bad; Of an unpitying extent of babble, To hide the vacancy of its ignorant mind. Of the Trifling it is a tender lover; The Trifling alone takes possession of its brain. People flighty, indiscreet, imprudent, Turning like the weathercock to every wind. Of the ages of the Caesars those of the Louises are the shadow; Paris is the ghost, of Rome, take it how you will. No, of those vile French you are not one: You think; they do not think at all.

La je vis enfin ces Francais Dont vous avez chante la gloire; Peuple meprise' des Anglais, Que leur triste raison remplit de bile noire; Ces Francais, que nos Allemands Pensent tous prives de bon sens; Ces Francais, do nt l'amour pourrait dicter l'histoire, Je dis l'amour volage, et non l'amour constant; Ce peuple fou, brusque et galant, Chansonnier insupportable, Superbe en sa fortune, en son malheur rampant, D'un bavardage impitoyable, Pour cacher le creux d'un esprit ignorant, Tendre amant de la bagatelle, Elle entre seule en sa cervelle; Leger, indiscret, imprudent, Comme ume girouette il revire a tout vent. Des siecles des Cesars ceux des Louis sont l'ombre; Rome efface Paris en tout sens, en tout point. Non, des vils Francais vous n'etes pas du nombre; Vous pensez, ils ne pensent point.

"Pardon, dear Voltaire, this definition of the French; at worst, it is only of those in Strasburg I speak. To scrape acquaintance, I had to invite some Officers on our arrival, whom of course I did not know.

Three of them came at once, Gayer, more content than Kings; Singing with rusty voice. In verse, their amorous exploits, Set to a hornpipe.

Trois d'eux s'en vinrent a la fois, Plus gais, plus contents que des rois, Chantant d'une voix enrouee, En vers, leurs amoureux exploits, Ajustes sur une bourree.

"M. de la Crochardiere and M. Malosa [two names from the tablets, third wanting] had just come from a dinner where the wine had not been spared.

Of their hot friendship I saw the flame grow, The Universe would have taken us for perfect friends: But the instant of good-night blew out the business; Friendship disappeared without regrets, With the games, the wine, the table and the viands.

De leur chaude amitie je vis croitre le flamme, L'univers nous eut pris pour des amis parfaits; Mais l'instant des adieux en detruisit la trame, L'amitie disparut, ssns causer des regrets, Avec le jeu, le vin, et la table, et les mets.

"Next day, Monsieur the Gouverneur of the Town and Province, Marechal of France, Chevalier of the Orders of the King, &c. &c.,—Marechal Duc de Broglio, in fact," who was surprised at Secchia in the late War,—

This General always surprised. Whom with regret, young Louis [your King] Saw without breeches in Italy

["With only one boot," was the milder rumor; which we adopted (supra, vol. vi. p. 472), but this sadder one, too, was current; and "Broglio's breeches," or the vain aspiration after them, like a vanished ghost of breeches, often enough turn up in the old Pamphlets.]

Galloping to hide away his life From the Germans, unpolite fighters;—

Ce general toujours surpris, Qu'a regret le jeune Louis Vit sans culottes en Italie, Courir pour derober sa vie Aux Germains, guerriers impolis.

this General wished to investigate your Comte Dufour,—foreign Count, who the instant he arrives sets about inviting people to supper that are perfect strangers. He took the poor Count for a sharper; and prudently advised M. de la Crochardiere not to be duped by him. It was unluckily the good Marechal that proved to be duped.

He was born for surprise. His white hair, his gray beard, Formed a reverend exterior. Outsides are often deceptive: He that, by the binding, judges Of a Book and its Author May, after a page of reading, Chance to recognize his mistake.

Il etait ne pour la surprise. Ses cheveux blancs, sa barbe grise, Formaient un sage exterieur. Le dehors est souvent trompeur; Qui juge par la reliure D'un ouvrage et de son auteur Dans une page de lecture Peut reconnaitre son erreur.

"That was my own experience; for of wisdom I could find nothing except in his gray hair and decrepit appearance. His first opening betrayed him; no great well of wit this Marechal,

Who, drunk with his own grandeur, Informs you of his name and his titles, And authority as good as unlimited. He cited to me all the records Where his name is registered, Babbled about his immense power, About his valor, his talents So salutary to France;—He forgot that, three years ago

[Six to a nearness,—"15th September, 1734," if your Majesty will be exact.]

Men did not praise his prudence.

Qui, de sa grandeur enivre; Decline son nom et ses titres, Et son pouvoir a rien borne. Il me cita tous les registres Ou son nom est enregistre; Bavard de son pouvoir immense, De sa valeur, de ces talents Si salutaires a la France: Il oubliait, passe trois ans, Qu'on ne louait pas sa prudence.

"Not satisfied with seeing the Marechal, I saw the guard mounted

By these Frenchmen, burning with glory, Who, on four sous a day, Will make of Kings and of Heroes the memory flourish: Slaves crowned by the hands of Victory, Unlucky herds whom the Court Tinkles hither and thither by the sound of fife and drum.

A ces Francais brulants de gloire, Dotes de quatre sous par jour, Qui des rois, des heros font fleurir la memoire, Esclaves couronnes des mains de la victoire, Troupeaux malheureux que la cour Dirige au seul bruit du tambour.

"That was my fated term. A deserter from our troops got eye on me, recognised me and denounced me.

This wretched gallows-bird got eye on me; Such is the lot of all earthly things; And so of our fine mystery The whole secret came to light."

Ce malheureux pendard me vit, C'est le sort de toutes les choses; Ainsi de motre pot aux roses Tout le secret se decouvrit.

Well; we must take this glimpse, such as it is, into the interior of the young man,—fine buoyant, pungent German spirit, roadways for it very bad, and universal rain-torrents falling, yet with coruscations from a higher quarter;—and you can forget, if need be, the "Literature" of this young Majesty, as you would a staccato on the flute by him! In after months, on new occasion rising, "there was no end to his gibings and bitter pleasantries on the ridiculous reception Broglio had given him at Strasburg," says Valori, [Memoires, i. 88.]—of which this Doggerel itself offers specimen.

"Probably the weakest Piece I ever translated?" exclaims one, who has translated several such. Nevertheless there is a straggle of pungent sense in it,—like the outskirts of lightning, seen in that dismally wet weather, which the Royal Party had. Its wit is very copious, but slashy, bantery, and proceeds mainly by exaggeration and turning topsy-turvy; a rather barren species of wit. Of humor, in the fine poetic sense, no vestige. But there is surprising veracity,—truthfulness unimpeachable, if you will read well. What promptitude, too;—what funds for conversation, when needed! This scraggy Piece, which is better than the things people often talk to one another, was evidently written as fast as the pen could go.—"It is done, if such a Hand could have DONE it, in the manner of Bachaumont and La Chapelle," says Voltaire scornfully, in that scandalous VIE PRIVEE;—of which phrase this is the commentary, if readers need one:—

"Some seventy or eighty years before that date, a M. Bachaumont and a M. la Chapelle, his intimate, published, in Prose skipping off into dancings of Verse every now and then, 'a charming RELATION of a certain VOYAGE or Home Tour' (whence or whither, or correctly when, this Editor forgets), ["First printed in 1665," say the Bibliographies; "but known to La Fontaine some time before." Good!—Bachaumont, practically an important and distinguished person, not literary by trade, or indeed otherwise than by ennui, was he that had given (some fifteen years before) the Nickname FRONDE (Bickering of Schoolboys) to the wretched Historical Object which is still so designated in French annals.] which they had made in partnership. 'RELATION' capable still of being read, if one were tolerably idle;—it was found then to be charming, by all the world; and gave rise to a new fashion in writing; which Voltaire often adopts, and is supremely good at; and in which Friedrich, who is also fond of it, by no means succeeds so well."

Enough, Friedrich got to Wesel, back to his business, in a day or two; and had done, as we forever have, with the Strasburg Escapade and its Doggerel.



FRIEDRICH FINDS M. DE MAUPERTUIS; NOT YET M. DE VOLTAIRE.

Friedrich got to Wesel on the 29th; found Maupertuis waiting there, according to appointment: an elaborately polite, somewhat sublime scientific gentleman; ready to "engraft on the Berlin crab-tree," and produce real apples and Academics there, so soon as the King, the proprietor, may have leisure for such a thing. Algarotti has already the honor of some acquaintance with Maupertuis. Maupertuis has been at Brussels, on the road hither; saw Voltaire and even Madame,—which latter was rather a ticklish operation, owing to grudges and tiffs of quarrel that had risen, but it proved successful under the delicate guidance of Voltaire. Voltaire is up to oiling the wheels: "There you are, Monsieur, like the [don't name What, though profane Voltaire does, writing to Maupertuis a month ago]—Three Kings running after you!" A new Pension to you from France; Russia outbidding France to have you; and then that LETTER of Friedrich's, which is in all the Newspapers: "Three Kings,"—you plainly great man, Trismegistus of the Sciences called Pure! Madame honors you, has always done: one word of apology to the high female mind, it will work wonders;—come now! [Voltaire, OEuvres, lxxii. 217, 216, 230 (Hague, 21st July, 1740, and Brussels, 9th Aug. &c).]

No reader guesses in our time what a shining celestial body the Maupertuis, who is now fallen so dim again, then was to mankind. In cultivated French society there is no such lion as M. Maupertuis since he returned from flattening the Earth in the Arctic regions. "The Exact Sciences, what else is there to depend on?" thinks French cultivated society: "and has not Monsieur done a feat in that line?" Monsieur, with fine ex-military manners, has a certain austere gravity, reticent loftiness and polite dogmatism, which confirms that opinion. A studious ex-military man,—was Captain of Dragoons once, but too fond of study,—who is conscious to himself, or who would fain be conscious, that he is, in all points, mathematical, moral and other, the man. A difficult man to live with in society. Comes really near the limit of what we call genius, of originality, poetic greatness in thinking;—but never once can get fairly over said limit, though always struggling dreadfully to do so. Think of it! A fatal kind of man; especially if you have made a lion of him at any time. Of his envies, deep-hidden splenetic discontents and rages, with Voltaire's return for them, there will be enough to say in the ulterior stages. He wears—at least ten years hence he openly wears, though I hope it is not yet so flagrant—"a red wig with yellow bottom (CRINIERE JAUNE);" and as Flattener of the Earth, is, with his own flattish red countenance and impregnable stony eyes, a man formidable to look upon, though intent to be amiable if you do the proper homage. As to the quarrel with Madame take this Note; which may prove illustrative of some things by and by:—

Maupertuis is well known at Cirey; such a lion could not fail there. All manner of Bernouillis, Clairauts, high mathematical people, are frequent guests at Cirey: reverenced by Madame,—who indeed has had her own private Professor of Mathematics; one Konig from Switzerland (recommended by those Bernouillis), diligently teaching her the Pure Sciences this good while back, not without effect; and has only just parted with him, when she left on this Brussels expedition. A BON GARCON, Voltaire says; though otherwise, I think, a little noisy on occasion. There has been no end of Madame's kindness to him, nay to his Brother and him,—sons of a Theological Professorial Syriac-Hebrew kind of man at Berne, who has too many sons;—and I grieve to report that this heedless Konig has produced an explosion in Madame's feelings, such as little beseemed him. On the road to Paris, namely, as we drove hitherward to the Honsbruck Lawsuit by way of Paris, in Autumn last, there had fallen out some dispute, about the monads, the VIS VIVA, the infinitely little, between Madame and Konig; dispute which rose CRESCENDO in disharmonious duet, and "ended," testifies M. de Voltaire, "in a scene TRESDESAGREABLE." Madame, with an effort, forgave the thoughtless fellow, who is still rather young, and is without malice. But thoughtless Konig, strong in his opinion about the infinitely little, appealed to Maupertuis: "Am not I right, Monsieur?" "HE is right beyond question!" wrote Maupertuis to Madame; "somewhat dryly," thinks Voltaire: and the result is, there is considerable rage in one celestial mind ever since against another male one in red wig and yellow bottom; and they are not on speaking terms, for a good many months past. Voltaire has his heart sore ("J'EN AI LE COEUR PERCE") about it, needs to double-dose Maupertuis with flattery; and in fact has used the utmost diplomacy to effect some varnish of a reconcilement as Maupertuis passed on this occasion. As for Konig, who had studied in some Dutch university, he went by and by to be Librarian to the Prince of Orange; and we shall not fail to hear of him again,—once more upon the infinitely little. [From OEuvres de Voltaire, ii. 126, lxxii. (20, 216, 230), lxiii. (229-239), &c. &c.]

Voltaire too, in his way, is fond of these mathematical people; eager enough to fish for knowledge, here as in all elements, when he has the chance offered: this is much an interest of his at present. And he does attain sound ideas, outlines of ideas, in this province,—though privately defective in the due transcendency of admiration for it;—was wont to discuss cheerily with Konig, about VIS VIVA, monads, gravitation and the infinitely little; above all, bows to the ground before the red-wigged Bashaw, Flattener of the Earth, whom for Madame's sake and his own he is anxious to be well with. "Fall on your face nine times, ye esoteric of only Impure Science!"—intimates Maupertuis to mankind. "By all means!" answers M. de Voltaire, doing it with alacrity; with a kind of loyalty, one can perceive, and also with a hypocrisy grounded on love of peace. If that is the nature of the Bashaw, and one's sole mode of fishing knowledge from him, why not? thinks M. de Voltaire. His patience with M. de Maupertuis, first and last, was very great. But we shall find it explode at length, a dozen years hence, in a conspicuous manner!—

"Maupertuis had come to us to Cirey, with Jean Bernouilli," says Voltaire; "and thenceforth Maupertuis, who was born the most jealous of men, took me for the object of this passion, which has always been very dear to him." [VIE PRIVEE.] Husht, Monsieur!—Here is a poor rheumatic kind of Letter, which illustrates the interim condition, after that varnish of reconcilement at Brussels:—

VOLTAIRE TO M. DE MAUPERTUIS (at Wesel, waiting for the King, or with him rather).

"BRUSSELS, 29th August (1740), 3d year since the world flattened.

"How the Devil, great Philosopher, would you have had me write to you at Wesel? I fancied you gone from Wesel, to seek the King of Sages on his Journey somewhere. I had understood, too, they were so delighted to have you in that fortified lodge (BOUGE FORTIFIE) that you must be taking pleasure there, for he that gives pleasure gets it.

"You have already seen the jolly Ambassador of the amiablest Monarch in the world,"—Camas, a fattish man, on his road to Versailles (who called at Brussels here, with fine compliments, and a keg of Hungary Wine, as YOU may have heard whispered). "No doubt M. de Camas is with you. For my own share, I think it is after you that he is running at present. But in truth, at the hour while I say this, you are with the King;"—a lucky guess; King did return to Wesel this very day. "The Philosopher and the Prince perceive already that they are made for each other. You and M. Algarotti will say, FACIAMUS HIC TRIA TABERNACULA: as to me, I can only make DUO TABERNACULA,"—profane Voltaire!

"Without doubt I would be with you if I were not at Brussels; but my heart is with you all the same; and is the subject, all the same, of a King who is, formed to reign over every thinking and feeling being. I do not despair that Madame du Chatelet will find herself somewhere on your route: it will be a scene in a fairy tale;—she will arrive with a SUFFICIENT REASON [as your Leibnitz says] and with MONADS. She does not love you the less though she now believes the universe a PLENUM, and has renounced the notion of VOID. Over her you have an ascendant which you will never lose. In fine, my dear Monsieur, I wish as ardently as she to embrace you the soonest possible. I recommend myself to your friendship in the Court, worthy of you, where you now are."—TOUT A VOUS, somewhat rheumatic! [Voltaire, lxxii. p. 243.]

Always an anxious almost tremulous desire to conciliate this big glaring geometrical bully in red wig. Through the sensitive transparent being of M. de Voltaire, you may see that feeling almost painfully busy in every Letter he writes to the Flattener of the Earth.



Chapter IV. — VOLTAIRE'S FIRST INTERVIEW WITH FRIEDRICH.

At Wesel, in the rear of all this travelling and excitement, Friedrich falls unwell; breaks down there into an aguish feverish distemper, which, for several months after, impeded his movements, would he have yielded to it. He has much business on hand, too,—some of it of prickly nature just now;—but is intent as ever on seeing Voltaire, among the first things. Diligently reading in the Voltaire-Friedrich Correspondence (which is a sad jumble of misdates and opacities, in the common editions), [Preuss (the recent latest Editor, and the only well-informed one, as we said) prints with accuracy; but cannot be read at all (in the sense of UNDERSTOOD) without other light.] this of the aguish condition frequently turns up; "Quartan ague," it seems; occasionally very bad; but Friedrich struggles with it; will not be cheated of any of his purposes by it.

He had a busy fortnight here; busier than we yet imagine. Much employment there naturally is of the usual Inspection sort; which fails in no quarter of his Dominions, but which may be particularly important here, in these disputed Berg-Julich Countries, when the time of decision falls. How he does his Inspections we know;—and there are still weightier matters afoot here, in a silent way, of which we shall have to speak before long, and all the world will speak. Business enough, parts of it grave and silent, going on, and the much that is public, miscellaneous, small: done, all of it, in a rapid-punctual precise manner;—and always, after the crowded day, some passages of Supper with the Sages, to wind up with on melodious terms. A most alert and miscellaneously busy young King, in spite of the ague.

It was in these Cleve Countries, and now as probably as afterwards, that the light scene recorded in Laveaux's poor HISTORY, and in all the Anecdote-Books, transacted itself one day. Substance of the story is true; though the details of it go all at random,—somewhat to this effect:—

"Inspecting his Finance Affairs, and questioning the parties interested, Friedrich notices a certain Convent in Cleve, which appears to have, payable from the Forest-dues, considerable revenues bequeathed by the old Dukes, 'for masses to be said on their behalf.' He goes to look at the place; questions the Monks on this point, who are all drawn out in two rows, and have broken into TE-DEUM at sight of him: 'Husht! You still say those Masses, then?' 'Certainly, your Majesty!'—'And what good does anybody get of them?' 'Your Majesty, those old Sovereigns are to obtain Heavenly mercy by them, to be delivered out of Purgatory by them.'—'Purgatory? It is a sore thing for the Forests, all this while! And they are not yet out, those poor souls, after so many hundred years of praying?' Monks have a fatal apprehension, No. 'When will they be out, and the thing complete?' Monks cannot say. 'Send me a courier whenever it is complete!' sneers the King, and leaves them to their TE-DEUM." [C. Hildebrandt's Modern Edition of the (mostly dubious) Anekdoten und Charakterzuge aus dem Leben Friedrichs des Grossen (and a very ignorant and careless Edition it is; 6 vols. 12mo, Halberstadt, 1829), ii. 160; Laveaus (whom we already cited), Vie de Frederic; &c. &c. Nicolai's Anekdoten alone, which are not included in this Hildebrandt Collection, are of sure authenticity; the rest, occasionally true, and often with a kind of MYTHIC truth in them worth attending to, are otherwise of all degrees of dubiety, down to the palpably false and absurd.]

Mournful state of the Catholic Religion so called! How long must these wretched Monks go on doing their lazy thrice-deleterious torpid blasphemy; and a King, not histrionic but real, merely signify that he laughs at them and it? Meseems a heavier whip than that of satire might be in place here, your Majesty? The lighter whip is easier;—Ah yes, undoubtedly! cry many men. But horrible accounts are running up, enough to sink the world at last, while the heavier whip is lazily withheld, and lazy blasphemy, fallen torpid, chronic, and quite unconscious of being blasphemous, insinuates itself into the very heart's-blood of mankind! Patience, however; the heavy whip too is coming,—unless universal death be coming. King Friedrich is not the man to wield such whip. Quite other work is in store for King Friedrich; and Nature will not, by any suggestion of that terrible task, put him out in the one he has. He is nothing of a Luther, of a Cromwell; can look upon fakirs praying by their rotatory calabash, as a ludicrous platitude; and grin delicately as above, with the approval of his wiser contemporaries. Speed to him on his own course!

What answer Friedrich found to his English proposals,—answer due here on the 24th from Captain Dickens,—I do not pointedly learn; but can judge of it by Harrington's reply to that Despatch of Dickens's, which entreated candor and open dealing towards his Prussian Majesty. Harrington is at Herrenhausen, still with the Britannic Majesty there; both of them much at a loss about their Spanish War, and the French and other aspects upon it: "Suppose his Prussian Majesty were to give himself to France against us!" We will hope, not. Harrington's reply is to the effect, "Hum, drum:—Berg and Julich, say you? Impossible to answer; minds not made up here:—What will his Prussian Majesty do for US?" Not much, I should guess, till something more categorical come from you! His Prussian Majesty is careful not to spoil anything by over-haste; but will wait and try farther to the utmost, Whether England or France is the likelier bargain for him.

Better still, the Prussian Majesty is intent to do something for himself in that Berg-Julich matter: we find him silently examining these Wesel localities for a proper "entrenched Camp," Camp say of 40,000, against a certain contingency that may be looked for. Camp which will much occupy the Gazetteers when they get eye on it. This is one of the concerns he silently attends to, on occasion, while riding about in the Cleve Countries. Then there is another small item of business, important to do well, which is now in silence diligently getting under way at Wesel; which also is of remarkable nature, and will astonish the Gazetteer and Diplomatic circles. This is the affair with the Bishop of Liege, called also the Affair of Herstal, which his Majesty has had privately laid up in the corner of his mind, as a thing to be done during this Excursion. Of which the reader shall hear anon, to great lengths,—were a certain small preliminary matter, Voltaire's Arrival in these parts, once off our hands.

Friedrich's First Meeting with Voltaire! These other high things were once loud in the Gazetteer and Diplomatic circles, and had no doubt they were the World's History; and now they are sunk wholly to the Nightmares, and all mortals have forgotten them,—and it is such a task as seldom was to resuscitate the least memory of them, on just cause of a Friedrich or the like, so impatient are men of what is putrid and extinct:—and a quite unnoticed thing, Voltaire's First Interview, all readers are on the alert for it, and ready to demand of me impossibilities about it! Patience, readers. You shall see it, without and within, in such light as there was, and form some actual notion of it, if you will co-operate. From the circumambient inanity of Old Newspapers, Historical shot-rubbish, and unintelligible Correspondences, we sift out the following particulars, of this First Meeting, or actual Osculation of the Stars.

The Newspapers, though their eyes were not yet of the Argus quality now familiar to us, have been intent on Friedrich during this Baireuth-Cleve Journey, especially since that sudden eclipse of him at Strasburg lately; forming now one scheme of route for him, now another; Newspapers, and even private friends, being a good deal uncertain about his movements. Rumor now ran, since his reappearance in the Cleve Countries, that Friedrich meant to have a look at Holland before going home, And that had, in fact, been a notion or intention of Friedrich's. "Holland? We could pass through Brussels on the way, and see Voltaire!" thought he.

In Brussels this was, of course, the rumor of rumors. As Voltaire's Letters, visibly in a twitter, still testify to us. King of Prussia coming! Madame du Chatelet, the "Princess Tour" (that is, Tour-and-Taxis), all manner of high Dames are on the tiptoe. Princess Tour hopes she shall lodge this unparalleled Prince in her Palace: "You, Madame?" answers the Du Chatelet, privately, with a toss of her head: "His Majesty, I hope, belongs more to M. de Voltaire and me: he shall lodge here, please Heaven!" Voltaire, I can observe, has sublime hostelry arrangements chalked out for his Majesty, in case he go to Paris; which he does n't, as we know. Voltaire is all on the alert, awake to the great contingencies far and near; the Chatelet-Voltaire breakfast-table,—fancy it on those interesting mornings, while the post comes round! [Voltaire, xxii. 238-256 (Letters 22d August-22d September, 1740).]

Alas, in the first days of September,—Friedrich's Letter is dated "Wesel, 2d" (and has the STRASBURD DOGGEREL enclosed in it),—the Brussels Postman delivers far other intelligence at one's door; very mortifying to Madame: "That his Majesty is fallen ill at Wesel; has an aguish fever hanging on him, and only hopes to come:" VOILA, Madame!—Next Letter, Wesel, Monday, 5th September, is to the effect: "Do still much hope to come; to-morrow is my trembling day; if that prove to be off!"—Out upon it, that proves not to be off; that is on: next Letter, Tuesday, September 6th, which comes by express (Courier dashing up with it, say on the Thursday following) is,—alas, Madame!—here it is:—

KING FRIEDRICH TO M. DE VOLTAIRE AT BRUSSELS.

"WESEL, 6th September, 1740. "MY DEAR VOLTAIRE,—In spite of myself, I have to yield to the Quartan Fever, which is more tenacious than a Jansenist; and whatever desire I had of going to Antwerp and Brussels, I find myself not in a condition to undertake such a journey without risk. I would ask of you, then, if the road from Brussels to Cleve would not to you seem too long for a meeting; it is the one means of seeing you which remains to me. Confess that I am unlucky; for now when I could dispose of my person, and nothing hinders me from seeing you, the fever gets its hand into the business, and seems to intend disputing me that satisfaction.

"Let us deceive the fever, my dear Voltaire; and let me at least have the pleasure of embracing you. Make my best excuses [polite, rather than sincere] to Madame the MARQUISE, that I cannot have the satisfaction of seeing her at Brussels. All that are about me know the intention I was in; which certainly nothing but the fever could have made me change.

"Sunday next I shall be at a little Place near Cleve,"—Schloss of Moyland, which, and the route to which, this Courier can tell you of;—"where I shall be able to possess you at my ease. If the sight of you don't cure me, I will send for a Confessor at once. Adieu; you know my sentiments and my heart. [Preuss, OEuvres de Frederic, xxii. 27.] FREDERIC."

After which the Correspondence suddenly extinguishes itself; ceases for about a fortnight,—in the bad misdated Editions even does worse;—and we are left to thick darkness, to our own poor shifts; Dryasdust being grandly silent on this small interest of ours. What is to be done?



PARTICULARS OF FIRST INTERVIEW, ON SEVERE SCRUTINY.

Here, from a painful Predecessor whose Papers I inherit, are some old documents and Studies on the subject,—sorrowful collection, in fact, of what poor sparks of certainty were to be found hovering in that dark element;—which do at last (so luminous are certainties always, or "sparks" that will shine steady) coalesce into some feeble general twilight, feeble but indubitable; and even show the sympathetic reader how they were searched out and brought together. We number and label these poor Patches of Evidence on so small a matter; and leave them to the curious:—

No. 1. DATE OF THE FIRST INTERVIEW. It is certain Voltaire did arrive at the little Schloss of Moyland, September 11th, Sunday night,—which is the "Sunday" just specified in Friedrich's Letter. Voltaire had at once decided on complying,—what else?—and lost no time in packing himself: King's Courier on Thursday late; Voltaire on the road on Saturday early, or the night before. With Madame's shrill blessing (not the most musical in this vexing case), and plenty of fuss. "Was wont to travel in considerable style," I am told; "the innkeepers calling him 'Your Lordship' (M. LE COMTE)." Arrives, sure enough, Sunday night; old Schloss of Moyland, six miles from Cleve; "moonlight," I find,—the Harvest Moon. Visit lasted three days. [Rodenbeck, p. 21; Preuss, &c. &c.]

No. 2. VOLTAIRE'S DRIVE THITHER. Schloss Moyland: How far from Brussels, and by what route? By Louvain, Tillemont, Tongres to Maestricht; then from Maestricht up the Maas (left bank) to Venlo, where cross; through Geldern and Goch to Cleve: between the Maas and Rhine this last portion. Flat damp country; tolerably under tillage; original constituents bog and sand. Distances I guess to be: To Tongres 60 miles and odd; to Maestricht 12 or 15, from Maestricht 75; in all 150 miles English. Two days' driving? There is equinoctial moon, and still above twelve hours of sunlight for "M. le Comte."

No. 3. OF THE PLACE WHERE. Voltaire, who should have known, calls it "PETIT CHATEAU DE MEUSE;" which is a Castle existing nowhere but in Dreams. Other French Biographers are still more imaginary. The little Schloss of Moyland—by no means "Meuse," nor even MORS, which Voltaire probably means in saying CHATEAU DE MEUSE—was, as the least inquiry settles beyond question, the place where Voltaire and Friedrich first met. Friedrich Wilhelm used often to lodge there in his Cleve journeys: he made thither for shelter, in the sickness that overtook him in friend Ginkel's house, coming home from the Rhine Campaign in 1734; lay there for several weeks after quitting Ginkel's. Any other light I can get upon it, is darkness visible. Busching pointedly informs me, [Erdbeschreibung, v. 659, 677.] "It is a Parish [or patch of country under one priest], and Till AND it are a Jurisdiction" (pair of patches under one court of justice):—which does not much illuminate the inquiring mind. Small patch, this of Moyland, size not given; "was bought," says he, "in 1695, by Friedrich afterwards First King, from the Family of Spaen,"—we once knew a Lieutenant Spaen, of those Dutch regions,—"and was named a Royal Mansion ever thereafter." Who lived in it; what kind of thing was it, is it? ALTUM SILENTIUM, from Busching and mankind. Belonged to the Spaens, fifty years ago;—some shadow of our poor banished friend the Lieutenant resting on it? Dim enough old Mansion, with "court" to it, with modicum of equipment; lying there in the moonlight;—did not look sublime to Voltaire on stepping out. So that all our knowledge reduces itself to this one point: of finding Moyland in the Map, with DATE, with REMINISCENCE to us, hanging by it henceforth! Good. [Stieler's Deutschland (excellent Map in 25 Pieces), Piece 12.—Till is a mile or two northeast from Moyland; Moyland about 5 or 6 southeast from Cleve.]

Mors—which is near the Town of Ruhrort, about midway between Wesel and Dusseldorf—must be some forty miles from Moyland, forty-five from Cleve; southward of both. So that the place, "A DEUX LIEUES DE CLEVES," is, even by Voltaire's showing, this Moyland; were there otherwise any doubt upon it. "CHATEAU DE MEUSE"—hanging out a prospect of MORS to us—is bad usage to readers. Of an intelligent man, not to say a Trismegistus of men, one expects he will know in what town he is, after three days' experience, as here. But he does not always; he hangs out a mere "shadow of Mars by moonlight," till we learn better. Duvernet, his Biographer, even calls it "SLEUS-MEUSE;" some wonderful idea of Sluices and a River attached to it, in Duvernet's head! [Duvernet (2d FORM of him,—that is, Vie de Voltaire par T. J. D. V.), p. 117.]



WHAT VOLTAIRE THOUGHT OF THE INTERVIEW TWENTY YEARS AFTERWARDS

Of the Interview itself, with general bird's-eye view of the Visit combined (in a very incorrect state), there is direct testimony by Voltaire himself. Voltaire himself, twenty years after, in far other humor, all jarred into angry sarcasm, for causes we shall see by and by,—Voltaire, at the request of friends, writes down, as his Friedrich Reminiscences, that scandalous VIE PRIVEE above spoken of, a most sad Document; and this is the passage referring to "the little Place in the neighborhood of Cleve," where Friedrich now waited for him: errors corrected by our laborious Friend. After quoting something of that Strasburg Doggerel, the whole of which is now too well known to us, Voltaire proceeds:—

"From Strasburg he," King Friedrich, "went to see his Lower German Provinces; he said he would come and see me incognito at Brussels. We prepared a fine house for him,"—were ready to prepare such hired house as we had for him, with many apologies for its slight degree of perfection (ERROR FIRST),—"but having fallen ill in the little Mansion-Royal of Meuse (CHATEAU DE MEUSE), a couple of leagues from Cleve,"—fell ill at Wesel; and there is no Chateau de MEUSE in the world (ERRORS 2d AND 3d),—"he wrote to me that he expected I would make the advances. I went, accordingly, to present my profound homages. Maupertuis, who already had his views, and was possessed with the rage of being President to an Academy, had of his own accord,"—no, being invited, and at my suggestion (ERROR 4th),—"presented himself there; and was lodged with Algarotti and Keyserling [which latter, I suppose, had come from Berlin, not being of the Strasburg party, he] in a garret of this Palace.

"At the door of the court, I found, by way of guard, one soldier. Privy-Councillor Rambonet, Minister of State—[very subaltern man; never heard of him except in the Herstal Business, and here] was walking in the court; blowing in his fingers to keep them warm." Sunday night, 11th September, 1740; world all bathed in moonshine; and mortals mostly shrunk into their huts, out of the raw air. "He" Rambonet "wore big linen ruffles at his wrists, very dirty [visibly so in the moonlight? ERROR 5th extends AD LIBITUM over all the following details]; a holed hat; an old official periwig,"—ruined into a totally unsymmetric state, as would seem,—"one side of which hung down into one of his pockets, and the other scarcely crossed his shoulder. I was told, this man was now intrusted with an affair of importance here; and that proved true,"—the Herstal Affair.

"I was led into his Majesty's apartment. Nothing but four bare walls there. By the light of a candle, I perceived, in a closet, a little truckle-bed two feet and a half broad, on which lay a man muffled up in a dressing-gown of coarse blue duffel: this was the King, sweating and shivering under a wretched blanket there, in a violent fit of fever. I made my reverence, and began the acquaintance by feeling his pulse, as if I had been his chief physician. The fit over, he dressed himself, and took his place at table. Algarotti, Keyserling, Maupertuis, and the King's Envoy to the States-General"—one Rasfeld (skilled in HERSTAL matters, I could guess),—"we were of this supper, and discussed, naturally in a profound manner, the Immortality of the Soul, Liberty, Fate, the Androgynes of Plato [the ANDROGYNOI, or Men-Women, in Plato's CONVIVIUM; by no means the finest symbolic fancy of the divine Plato],—and other small topics of that nature." [Voltaire, OEuvres, (Piece once called VIE PRIVEE), ii. 26, 27.]

This is Voltaire's account of the Visit,—which included three "Suppers," all huddled into one by him here;—and he says nothing more of it; launching off now into new errors, about HERSTAL, the ANTI-MACHIAVEL, and so forth: new and uglier errors, with much more of mendacity and serious malice in them, than in this harmless half-dozen now put on the score against him.

Of this Supper-Party, I know by face four of the guests: Maupertuis, Voltaire, Algarotti, Keyserling;—Rasfeld, Rambonet can sit as simulacra or mute accompaniment. Voltaire arrived on Sunday evening; stayed till Wednesday. Wednesday morning, 14th of the month, the Party broke up: Voltaire rolling off to left hand, towards Brussels, or the Hague; King to right, on inspection business, and circuitously homewards. Three Suppers there had been, two busy Days intervening; discussions about Fate and the Androgynoi of Plato by no means the one thing done by Voltaire and the rest, on this occasion. We shall find elsewhere, "he declaimed his MAHOMET" (sublime new Tragedy, not yet come out), in the course of these three evenings, to the "speechless admiration" of his Royal Host, for one; and, in the daytime, that he even drew his pen about the Herstal Business, which is now getting to its crisis, and wrote one of the Manifestoes, still discoverable. And we need not doubt, in spite of his now sneering tone, that things ran high and grand here, in this paltry little Schloss of Moyland; and that those three were actually Suppers of the Gods, for the time being.

"Councillor Rambonet," with the holed hat and unsymmetric wig, continues Voltaire in the satirical vein, "had meanwhile mounted a hired hack (CHEVAL DE LOUAGE;" mischievous Voltaire, I have no doubt he went on wheels, probably of his own): "he rode all night; and next morning arrived at the gates of Liege; where he took Act in the name of the King his Master, whilst 2,000 men of the Wesel Troops laid Liege under contribution. The pretext of this fine Marching of Troops,"—not a pretext at all, but the assertion, correct in all points, of just claims long trodden down, and now made good with more spirit than had been expected,—"was certain rights which the King pretended to, over a suburb of Liege. He even charged me to work at a Manifesto; and I made one, good or bad; not doubting but a King with whom I supped, and who called me his friend, must be in the right. The affair soon settled itself by means of a million of ducats,"—nothing like the sum, as we shall see,—"which he exacted by weight, to clear the costs of the Tour to Strasburg, which, according to his complaint in that Poetic Letter [Doggerel above given], were so heavy."

That is Voltaire's view; grown very corrosive after Twenty Years. He admits, with all the satire: "I naturally felt myself attached to him; for he had wit, graces; and moreover he was a King, which always forms a potent seduction, so weak is human nature. Usually it is we of the writing sort that flatter Kings: but this King praised me from head to foot, while the Abbe Desfontaines and other scoundrels (GREDINS) were busy defaming me in Paris at least once a week."



WHAT VOLTAIRE THOUGHT OF THE INTERVIEW AT THE TIME.

But let us take the contemporary account, which also we have at first hand; which is almost pathetic to read; such a contrast between ruddy morning and the storms of the afternoon! Here are two Letters from Voltaire; fine transparent human Letters, as his generally are: the first of them written directly on getting back to the Hague, and to the feeling of his eclipsed condition.

VOLTAIRE TO M. DE MAUPERTUIS (with the King). "THE HAGUE, 18th September, 1740.

"I serve you, Monsieur, sooner than I promised; and that is the way you ought to be served. I send you the answer of M. Smith,"—probably some German or Dutch SCHMIDT, spelt here in English, connected with the Sciences, say with water-carriage, the typographies, or one need not know what; "you will see where the question stands.

"When we both left Cleve,"—14th of the month, Wednesday last; 18th is Sunday, in this old cobwebby Palace, where I am correcting ANTI-MACHIAVEL,—"and you took to the right,"—King, homewards, got to HAM that evening,—"I could have thought I was at the Last Judgment, where the Bon Dieu separates the elect from the damned. DIVUS FREDERICUS said to you, 'Sit down at my right hand in the Paradise of Berlin;' and to me, 'Depart, thou accursed, into Holland.'

"Here I am accordingly in this phlegmatic place of punishment, far from the divine fire which animates the Friedrichs, the Maupertuis, the Algarottis. For God's love, do me the charity of some sparks in these stagnant waters where I am,"—stiffening, cooling,—"stupefying to death. Instruct me of your pleasures, of your designs. You will doubtless see M. de Valori,"—readers know de Valori; his Book has been published; edited, as too usual, by a Human Nightmare, ignorant of his subject and indeed of almost all other things, and liable to mistakes in every page; yet partly readable, if you carry lanterns, and love "MON GROS VALORI:"—"offer him, I pray you, my respects. If I do not write to him, the reason is, I have no news to send: I should be as exact as I am devoted, if my correspondence could be useful or agreeable to him.

"Won't you have me send you some Books? If I be still in Holland when your orders come, I will obey in a moment. I pray you do not forget me to M. de Keyserling,"—Caesarion whom we once had at Cirey; a headlong dusky little man of wit (library turned topsy-turvy, as Wilhelmina called him), whom we have seen.

"Tell me, I beg, if the enormous monad of Volfius—[Wolf, would the reader like to hear about him? If so, he has only to speak!] is arguing at Marburg, at Berlin, or at Hall [HALLE, which is a very different place].

"Adieu, Monsieur: you can address your orders to me 'At the Hague:' they will be forwarded wherever I am; and I shall be, anywhere on earth,—Yours forever (A VOUS POUR JAMAIS)." [Voltaire, lxxii. 252.]

Letter Second, of which a fragment may be given, is to one Cideville, a month later; all the more genuine as there was no chance of the King's hearing about this one. Cideville, some kind of literary Advocate at Rouen (who is wearisomely known to the reader of Voltaire's Letters), had done, what is rather an endemical disorder at this time, some Verses for the King of Prussia, which he wished to be presented to his Majesty. The presentation, owing to accidents, did not take place; hear how Voltaire, from his cobweb Palace at the Hague, busy with ANTI-MACHIAVEL, Van Duren and many other things,—18th October, 1740, on which day we find him writing many Letters,—explains the sad accident:—

VOLTAIRE TO M. DE CIDEVILLE (at Rouen).

"AT THE HAGUE, KING OF PRUSSIA'S PALACE, 18th October, 1740.

"... This is my case, dear Cideville. When you sent me, enclosed in your Letter, those Verses (among which there are some of charming and inimitable turn) for our Marcus Aurelius of the North, I did well design to pay my court to him with them. He was at that time to have come to Brussels incognito: we expected him there; but the Quartan Fever, which unhappily he still has, deranged all his projects. He sent me a courier to Brussels,"—mark that point, my Cideville;—"and so I set out to find him in the neighborhood of Cleve.

"It was there I saw one of the amiablest men in the world, who forms the charm of society, who would be everywhere sought after if he were not King; a philosopher without austerity; full of sweetness, complaisance and obliging ways (AGREMENS); not remembering that he is King when he meets his friends; indeed so completely forgetting it that he made me too almost forget it, and I needed an effort of memory to recollect that I here saw sitting at the foot of my bed a Sovereign who had an Army of 100,000 men. That was the moment to have read your amiable Verses to him:"—yes; but then?—"Madame du Chatelet, who was to have sent them to me, did not, NE L'A PA FAIT." Alas, no, they are still at Brussels, those charming Verses; and I, for a month past, am here in my cobweb Palace! But I swear to you, the instant I return to Brussels, I, &c. &c. [Voltaire, lxii. 282.]

Finally, here is what Friedrich thought of it, ten days after parting with Voltaire. We will read this also (though otherwise ahead of us as yet); to be certified on all sides, and sated for the rest of our lives, concerning the Friedrich-Voltaire First Interview.

KING FRIEDRICH TO M. JORDAN (at Berlin).

POTSDAM, 24th September, 1740.

"Most respectable Inspector of the poor, the invalids, orphans, crazy people and Bedlams,—I have read with mature meditation the very profound Jordanic Letter which was waiting here;"—and do accept your learned proposal.

"I have seen that Voltaire whom I was so curious to know; but I saw him with the Quartan hanging on me, and my mind as unstrung as my body. With men of his kind one ought not to be sick; one ought even to be specially well, and in better health than common, if one could.

"He has the eloquence of Cicero, the mildness of Pliny, the wisdom of Agrippa; he combines, in short, what is to be collected of virtues and talents from the three greatest men of Antiquity. His intellect is at work incessantly; every drop of ink is a trait of wit from his pen. He declaimed his MAHOMET to us, an admirable Tragedy which he has done,"—which the Official people smelling heresies in it ("toleration," "horrors of fanaticism," and the like) will not let him act, as readers too well know:—"he transported us out of ourselves; I could only admire and hold my tongue. The Du Chatelet is lucky to have him: for of the good things he flings out at random, a person who had no faculty but memory might make a brilliant Book. That Minerva has just published her Work on PHYSICS: not wholly bad. It was Konig"—whom we know, and whose late tempest in a certain teapot—"that dictated the theme to her: she has adjusted, ornamented here and there with some touch picked from Voltaire at her Suppers. The Chapter on Space is pitiable; the"—in short, she is still raw in the Pure Sciences, and should have waited....

"Adieu, most learned, most scientific, most profound Jordan,—or rather most gallant, most amiable, most jovial Jordan;—I salute thee, with assurance of all those old feelings which thou hast the art of inspiring in every one that knows thee. VALE.

"I write the moment of my arrival: be obliged to me, friend; for I have been working, I am going to work still, like a Turk, or like a Jordan." [OEuvres de Frederic, xvii. 71.]

This is hastily thrown off for Friend Jordan, the instant after his Majesty's circuitous return home. Readers cannot yet attend his Majesty there, till they have brought the Affair of Herstal, and other remainders of the Cleve Journey, along with them.



Chapter V. — AFFAIR OF HERSTAL.

This Rambonet, whom Voltaire found walking in the court of the old Castle of Moyland, is an official gentleman, otherwise unknown to History, who has lately been engaged in a Public Affair; and is now off again about it, "on a hired hack" or otherwise,—with very good instructions in his head. Affair which, though in itself but small, is now beginning to make great noise in the world, as Friedrich wends homewards out of his Cleve Journey. He has set it fairly alight, Voltaire and he, before quitting Moyland; and now it will go of itself. The Affair of Herstal, or of the Bishop of Liege; Friedrich's first appearance on the stage of politics. Concerning which some very brief notice, if intelligible, will suffice readers of the present day.

Heristal, now called Herstal, was once a Castle known to all mankind; King Pipin's Castle, who styled himself "Pipin of Heristal," before he became King of the Franks and begot Charlemagne. It lies on the Maas, in that fruitful Spa Country; left bank of the Maas, a little to the north of Liege; and probably began existence as a grander place than Liege (LUTTICH), which was, at first, some Monastery dependent on secular Herstal and its grandeurs:—think only how the race has gone between these two entities; spiritual Liege now a big City, black with the smoke of forges and steam-mills; Herstal an insignificant Village, accidentally talked of for a few weeks in 1740, and no chance ever to be mentioned again by men.

Herstal, in the confused vicissitudes of a thousand years, had passed through various fortunes, and undergone change of owners often enough. Fifty years ago it was in the hands of the Nassau-Orange House; Dutch William, our English Protestant King, who probably scarce knew of his possessing it, was Lord of Herstal till his death. Dutch William had no children to inherit Herstal: he was of kinship to the Prussian House, as readers are aware; and from that circumstance, not without a great deal of discussion, and difficult "Division of the Orange Heritage," this Herstal had, at the long last, fallen to Friedrich Wilhelm's share; it and Neuchatel, and the Cobweb Palace, and some other places and pertinents.

For Dutch William was of kin, we say; Friedrich I. of Prussia, by his Mother the noble Wife of the Great Elector, was full cousin to Dutch William: and the Marriage Contracts were express,—though the High Mightinesses made difficulties, and the collateral Orange branches were abundantly reluctant, when it came to the fulfilling point. For indeed the matter was intricate. Orange itself, for example, what was to be done with the Principality of Orange? Clearly Prussia's; but it lies imbedded deep in the belly of France, that will be a Caesarean-Operation for you! Had not Neuchatel happened just then to fall home to France (or in some measure to France) and be heirless, Prussia's Heritage of Orange would have done little for Prussia! Principality of Orange was, by this chance, long since, mainly in the First King's time, got settled: [Neuchatel, 3d November, 1707, to Friedrich I., natives preferring him to "Fifteen other Claimants;" Louis XIV. loudly protesting: not till Treaty of Utrecht (14th March 1713, first month of Friedrich Wilhelm's reign) would Louis XIV., on cession of Orange, consent and sanction.] but there needed many years more of good waiting, and of good pushing, on Friedrich Wilhelm's part; and it was not till 1732 that Friedrich Wilhelm got the Dutch Heritages finally brought to the square: Neuchatel and Valengin, as aforesaid, in lieu of Orange; and now furthermore, the Old Palace at Loo (that VIEILLE COUR and biggest cobwebs), with pertinents, with Garden of Honslardik; and a string of items, bigger and less, not worth enumerating. Of the items, this Herstal was one;—and truly, so far as this went, Friedrich Wilhelm often thought he had better never have seen it, so much trouble did it bring him.



HOW THE HERSTALLERS HAD BEHAVED TO FRIEDRICH WILHELM.

The Herstal people, knowing the Prussian recruiting system and other rigors, were extremely unwilling to come under Friedrich Wilhelm's sway, could they have helped it. They refused fealty, swore they never would swear: nor did they, till the appearance, or indubitable foreshine, of Friedrich Wilhelm's bayonets advancing on them from the East, brought compliance. And always after, spite of such quasi-fealty, they showed a pig-like obstinacy of humor; a certain insignificant, and as it were impertinent, deep-rooted desire to thwart, irritate and contradict the said Friedrich Wilhelm. Especially in any recruiting matter that might arise, knowing that to be the weak side of his Prussian Majesty. All this would have amounted to nothing, had it not been that their neighbor, the Prince Bishop of Liege, who imagined himself to have some obscure claims of sovereignty over Herstal, and thought the present a good opportunity for asserting these, was diligent to aid and abet the Herstal people in such their mutinous acts. Obscure claims; of which this is the summary, should the reader not prefer to skip it:—

"The Bishop of Liege's claims on Herstal (which lie wrapt from mankind in the extensive jungle of his law-pleadings, like a Bedlam happily fallen extinct) seem to me to have grown mainly from two facts more or less radical.

"FACT FIRST. In Kaiser Barbarossa's time, year 1171, Herstal had been given in pawn to the Church of Liege, for a loan, by the then proprietor, Duke of Lorraine and Brabant. Loan was repaid, I do not learn when, and the Pawn given back; to the satisfaction of said Duke, or Duke's Heirs; never quite to the satisfaction of the Church, which had been in possession, and was loath to quit, after hoping to continue. 'Give us back Herstal; it ought to be ours!' Unappeasable sigh or grumble to this effect is heard thenceforth, at intervals, in the Chapter of Liege, and has not ceased in Friedrich's time. But as the world, in its loud thoroughfares, seldom or never heard, or could hear, such sighing in the Chapter, nothing had come of it,—till—

"FACT SECOND. In Kaiser Karl V.'s time, the Prince Bishop of Liege happened to be a Natural Son of old Kaiser Max's;—and had friends at headquarters, of a very choice nature. Had, namely, in this sort, Kaiser Karl for Nephew or Half-Nephew; and what perhaps was still better, as nearer hand, had Karl's Aunt, Maria Queen of Hungary, then Governess of the Netherlands, for Half-Sister. Liege, in these choice circumstances, and by other good chances that turned up, again got temporary clutch or half-clutch of Herstal, for a couple of years (date 1546-1548, the Prince of Orange, real proprietor, whose Ancestor had bought it for money down, being then a minor); once, and perhaps a second time in like circumstance; but had always to renounce it again, when the Prince of Orange came to maturity. And ever since, the Chapter of Liege sighs as before, 'Herstal is perhaps in a sense ours. We had once some kind of right to it!'—sigh inaudible in the loud public thoroughfares. That is the Bishop's claim. The name of him, if anybody care for it, is 'Georg Ludwig, titular COUNT OF BERG,' now a very old man: Bishop of Liege, he, and has been snatching at Herstal again, very eagerly by any skirt or tagrag that might happen to fly loose, these eight years past, in a rash and provoking manner; [Delices du Pais de Liege (Liege, 1738); Helden-Geschichte, ii. 57-62.]—age eighty-two at present; poor old fool, he had better have sat quiet. There lies a rod in pickle for him, during these late months; and will be surprisingly laid on, were the time come!"

"I have Law Authority over Herstal, and power of judging there in the last appeal," said this Bishop:—"You!" thought Friedrich Wilhelm, who was far off, and had little time to waste.—"Any Prussian recruiter that behaves ill, bring him to me!" said the Bishop, who was on the spot. And accordingly it had been done; one notable instance two years ago: a Prussian Lieutenant locked in the Liege jail, on complaint of riotous Herstal; thereupon a Prussian Officer of rank (Colonel Kreutzen, worthy old Malplaquet gentleman) coming as Royal Messenger, not admitted to audience, nay laid hold of by the Liege bailiff instead; and other unheard-of procedures. [Helden-Geschichte, ii. 63-73.] So that Friedrich Wilhelm had nothing but trouble with this petty Herstal, and must have thought his neighbor Bishop a very contentious high-flying gentleman, who took great liberties with the Lion's whiskers, when he had the big animal at an advantage.

The episcopal procedures, eight years ago, about the First Homaging of Herstal, had been of similar complexion; nor had other such failed in the interim, though this last outrage exceeded them all. This last began in the end of 1738; and span itself out through 1739, when Friedrich Wilhelm lay in his final sickness, less able to deal with it than formerly. Being a peaceable man, unwilling to awaken conflagrations for a small matter, Friedrich Wilhelm had offered, through Kreutzen on this occasion, to part with Herstal altogether; to sell it, for 100,000 thalers, say 16,000 pounds, to the high-flying Bishop, and honestly wash his hands of it. But the high-flying Bishop did not consent, gave no definite answer; and so the matter lay,—like an unsettled extremely irritating paltry little matter,—at the time Friedrich Wilhelm died.

The Gazetteers and public knew little about these particulars, or had forgotten them again; but at the Prussian Court they were in lively remembrance. What the young Friedrich's opinion about them had been we gather from this succinct notice of the thing, written seven or eight years afterwards, exact in all points, and still carrying a breath of the old humor in it. "A miserable Bishop of Liege thought it a proud thing to insult the late King. Some subjects of Herstal, which belongs to Prussia, had revolted; the Bishop gave them his protection. Colonel Kreutzen was sent to Liege, to compose the thing by treaty; credentials with him, full power, and all in order. Imagine it, the Bishop would not receive him! Three days, day after day, he saw this Envoy apply at his Palace, and always denied him entrance. These things had grown past endurance." [Preuss, OEuvres (Memoires de Brandebourg), end ii. 53.] And Friedrich had taken note of Herstal along with him, on this Cleve Journey; privately intending to put Herstal and the high-flying Bishop on a suitabler footing, before his return from those countries.

For indeed, on Friedrich's Accession, matters had grown worse, not better. Of course there was Fealty to be sworn; but the Herstal people, abetted by the high-flying Bishop, have declined swearing it. Apology for the past, prospect of amendment for the future, there is less than ever. What is the young King to do with this paltry little Hamlet of Herstal? He could, in theory, go into some Reichs-Hofrath, some Reichs-Kammergericht (kind of treble and tenfold English Court-of-Chancery, which has lawsuits 250 years old),—if he were a theoretic German King. He can plead in the Diets, and the Wetzlar Reichs-Kammergericht without end: "All German Sovereigns have power to send their Ambassador thither, who is like a mastiff chained in the back-yard [observes Friedrich elsewhere] with privilege of barking at the Moon,"—unrestricted privilege of barking at the Moon, if that will avail a practical man, or King's Ambassador. Or perhaps the Bishop of Liege will bethink him, at last, what considerable liberty he is taking with some people's whiskers? Four months are gone; Bishop of Liege has not in the least bethought him: we are in the neighborhood in person, with note of the thing in our memory.



FRIEDRICH TAKES THE ROD OUT OF PICKLE.

Accordingly the Rath Rambonet, whom Voltaire found at Moyland that Sunday night, had been over at Liege; went exactly a week before; with this message of very peremptory tenor from his Majesty:—

TO THE PRINCE BISHOP OF LIEGE.

"WESEL, 4th September, 1740.

"MY COUSIN,—Knowing all the assaults (ATTEINTES) made by you upon my indisputable rights over my free Barony of Herstal; and how the seditious ringleaders there, for several years past, have been countenanced (BESTARKET) by you in their detestable acts of disobedience against me,—I have commanded my Privy Councillor Rambonet to repair to your presence, and in my name to require from you, within two days, a distinct and categorical answer to this question: Whether you are still minded to assert your pretended sovereignty over Herstal; and whether you will protect the rebels at Herstal, in their disorders and abominable disobedience?

"In case you refuse, or delay beyond the term, the Answer which I hereby of right demand, you will render yourself alone responsible, before the world, for the consequences which infallibly will follow. I am, with much consideration,—My Cousin,—

"Your very affectionate Cousin,

"FRIEDRICH." [Helden-Geschichte, ii. 75, 111.]

Rambonet had started straightway for Liege, with this missive; and had duly presented it there, I guess on the 7th,—with notice that he would wait forty-eight hours, and then return with what answer or no-answer there might be. Getting no written answer, or distinct verbal one; getting only some vague mumblement as good as none, Rambonet had disappeared from Liege on the 9th; and was home at Moyland when Voltaire arrived that Sunday evening,—just walking about to come to heat again, after reporting progress to the above effect.

Rambonet, I judge, enjoyed only one of those divine Suppers at Moyland; and dashed off again, "on hired hack" or otherwise, the very next morning; that contingency of No-answer having been the anticipated one, and all things put in perfect readiness for it. Rambonet's new errand was to "take act," as Voltaire calls it, "at the Gates of Liege,"—to deliver at Liege a succinct Manifesto, Pair of Manifestoes, both in Print (ready beforehand), and bearing date that same Sunday, "Wesel, 11th September;" much calculated to amaze his Reverence at Liege. Succinct good Manifestoes, said to be of Friedrich's own writing; the essential of the two is this:—

Exposition of the Reasons which have induced his Majesty the King of Prussia to make just Reprisals on the Prince Bishop of Liege.

"His Majesty the King of Prussia, being driven beyond bounds by the rude proceedings of the Prince Bishop of Liege, has with regret seen himself forced to recur to the Method of Arms, in order to repress the violence and affront which the Bishop has attempted to put upon him. This resolution has cost his Majesty much pain; the rather as he is, by principle and disposition, far remote from whatever could have the least relation to rigor and severity.

"But seeing himself compelled by the Bishop of Liege to take new methods, he had no other course but to maintain the justice of his rights (LA JUSTICE DE SES DROITS), and demand reparation for the indignity done upon his Minister Von Kreuzen, as well as for the contempt with which the Bishop of Liege has neglected even to answer the Letter of the King.

"As too much rigor borders upon cruelty, so too much patience resembles weakness. Thus, although the King would willingly have sacrificed his interests to the public peace and tranquillity, it was not possible to do so in reference to his honor; and that is the chief motive which has determined him to this resolution, so contrary to his intentions.

"In vain has it been attempted, by methods of mildness, to come to a friendly agreement: it has been found, on the contrary, that the King's moderation only increased the Prince's arrogance; that mildness of conduct on one side only furnished resources to pride on the other; and that, in fine, instead of gaining by soft procedure, one was insensibly becoming an object of vexation and disdain.

"There being no means to have justice but in doing it for oneself, and the King being Sovereign enough for such a duty,—he intends to make the Prince of Liege feel how far he was in the wrong to abuse such moderation so unworthily. But in spite of so much unhandsome behavior on the part of this Prince, the King will not be inflexible; satisfied with having shown the said Prince that he can punish him, and too just to overwhelm him. FREDERIC. "WESEL, September 11th, 1740." [Helden-Geschichte, ii. 77. Said to be by Friedrich himself (Stenzel, iv. 59).]

Whether Rambonet insinuated his Paper-Packet into the Palace of Seraing, left it at the Gate of Liege (fixed by nail, if he saw good), or in what manner he "took act," I never knew; and indeed Rambonet vanishes from human History at this point: it is certain only that he did his Formality, say two days hence;—and that the Fact foreshadowed by it is likewise in the same hours, hour after hour, getting steadily done.

For the Manifestoes printed beforehand, dated Wesel, 11th September, were not the only thing ready at Wesel; waiting, as on the slip, for the contingency of No-answer. Major-General Borck, with the due Battalions, squadrons and equipments, was also ready. Major-General Borck, the same who was with us at Baireuth lately, had just returned from that journey, when he got orders to collect 2,000 men, horse and foot, with the due proportion of artillery, from the Prussian Garrisons in these parts; and to be ready for marching with them, the instant the contingency of No-answer arrives,—Sunday, 11th, as can be foreseen. Borck knows his route: To Maaseyk, a respectable Town of the Bishop's, the handiest for Wesel; to occupy Maaseyk and the adjoining "Counties of Lotz and Horn;" and lie there at the Bishop's charge till his Reverence's mind alter.

Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse