|
GULLIVER'S TRAVELS
Into Several Remote Regions of the World
by
JONATHAN SWIFT, D.D.
Edited with Introduction and Notes by Thomas M. Balliet Superintendent of Schools, Springfield, Mass.
With Thirty-Eight Illustrations and a Map
PART I
A VOYAGE TO LILLIPUT
PART II
A VOYAGE TO BROBDINGNAG
D.C. Heath & Co., Publishers Boston New York Chicago
1900
PREFACE.
And lo! the book, from all its end beguiled, A harmless wonder to some happy child.
LORD LYTTON.
Gulliver's Travels was published in 1726; and, although it was by no means intended for them, the book was soon appropriated by the children, who have ever since continued to regard it as one of the most delightful of their story books. They cannot comprehend the occasion which provoked the book nor appreciate the satire which underlies the narrative, but they delight in the wonderful adventures, and wander full of open-eyed astonishment into the new worlds through which the vivid and logically accurate imagination of the author so personally conducts them. And there is a meaning and a moral in the stories of the Voyages to Lilliput and Brobdingnag which is entirely apart from the political satire they are intended to convey, a meaning and a moral which the youngest child who can read it will not fail to seize, and upon which it is scarcely necessary for the teacher to comment.
For young children the book combines in a measure the interest of Robinson Crusoe and that of the fairy tale; its style is objective, the narrative is simple, and the matter appeals strongly to the childish imagination. For more mature boys and girls and for adults the interest is found chiefly in the keen satire which underlies the narrative. It appeals, therefore, to a very wide range of intelligence and taste, and can be read with profit by the child of ten and by the young man or woman of mature years.
This edition is practically a reprint of the original (1726-27). The punctuation and capitalization have been modernized, some archaisms changed, and the paragraphs have been made more frequent. A few passages have been omitted which would offend modern ears and are unsuitable for children's reading, and some foot-notes have been added explaining obsolete words and obscure expressions.
As a reading book in school which must be adapted to the average mind, these stories will be found suitable for classes from the fifth or sixth school year to the highest grade of the grammar school.
THOMAS M. BALLIET.
CONTENTS.
VOYAGE TO LILLIPUT.
CHAPTER I.
The Author gives some account of himself and family—His first inducements to travel—He is shipwrecked, and swims for his life—Gets safe on shore in the country of Lilliput—Is made a prisoner, and carried up the country
CHAPTER II.
The emperor of Lilliput, attended by several of the nobility, comes to see the Author in his confinement—The emperor's person and habits described—Learned men appointed to teach the Author their language—He gains favor by his mild disposition—His pockets are searched, and his sword and pistols taken from him
CHAPTER III.
The Author diverts the emperor, and his nobility of both sexes, in a very uncommon manner—The diversions of the court of Lilliput described—The Author has his liberty granted him upon certain conditions
CHAPTER IV.
Mildendo, the metropolis of Lilliput, described, together with the emperor's palace—A conversation between the Author and a principal secretary concerning the affairs of that empire—The Author's offers to serve the emperor in his wars
CHAPTER V.
The Author, by an extraordinary stratagem, prevents an invasion—A high title of honor is conferred upon him—Ambassadors arrive from the emperor of Blefuscu, and sue for peace
CHAPTER VI.
Of the inhabitants of Lilliput; their learning, laws, and customs; the manner of educating their children—The Author's way of living in that country—His vindication of a great lady
CHAPTER VII.
The Author, being informed of a design to accuse him of high treason, makes his escape to Blefuscu—His reception there
CHAPTER VIII.
The Author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu; and after some difficulties, returns safe to his native country
* * * * *
LIST OF FULL-PAGE ILLUSTRATIONS.
"He commanded his generals to draw up the troops" Map of Lilliput and Blefuscu "I lay all this while ... in great uneasiness" "Producing his credentials" "These gentlemen made an exact inventory" "Her imperial majesty was pleased to smile very graciously upon me" "And created me a nardac upon the spot" "Three hundred tailors were employed" "The happiness ... of dining with me" "He desired I would hear him with patience" "I set sail ... at six in the morning"
AND TWENTY-THREE SMALLER ONES IN THE TEXT.
CONTENTS
A VOYAGE TO BROBDINGNAG.
CHAPTER I.
A great storm described; the long-boat sent to fetch water, the Author goes with it to discover the country—He is left on shore, is seized by one of the natives, and carried to a farmer's house—His reception there, with several accidents that happened there—A description of the inhabitants
CHAPTER II.
A description of the farmer's daughter—The Author carried to a market-town, and then to the metropolis—The particulars of his journey
CHAPTER III.
The Author sent for to court—The queen buys him of his master the farmer, and presents him to the king—He disputes with his majesty's great scholars—An apartment at court provided for the Author—He is in high favor with the queen—He stands up for the honor of his own country—He quarrels with the queen's dwarf
CHAPTER IV.
The country described—A proposal for correcting modern maps—The king's palace, and some account of the metropolis—The Author's way of travelling—The chief temple described
CHAPTER V.
Several adventures that happened to the Author—The execution of a criminal—The Author shows his skill in navigation
CHAPTER VI.
Several contrivances of the Author to please the king and queen—He shows his skill in music—The king inquires into the state of Europe, which the Author relates to him—The king's observations thereon
CHAPTER VII.
The Author's love of his country—He makes a proposal of much advantage to the king, which is rejected—The king's great ignorance in politics—The learning of that country very imperfect and confined—Their laws, and military affairs, and in the state
CHAPTER VIII.
The king and queen make a progress to the frontiers—The Author attends them—The manner in which he leaves the country very particularly related—He returns to England
NOTE
* * * * *
LIST OF FULL-PAGE ILLUSTRATIONS.
"They concluded I was only Relplum Sealcath" Map of Brobdingnag "A huge creature walking ... on the sea" "Whereupon the huge creature trod short" "I drew my hanger to defend myself" "I called her my Glumdalclitch" "Flourished after the manner of fencers in England" "This gracious princess held out her little finger" "She carried me to the king" "I could only revenge myself by calling him brother" "The smaller birds did not appear to be at all afraid of me" "Gave me a gale with their fans" "The most violent exercise I ever underwent" "You have made an admirable panegyric" "She had some foreboding" "Somebody calling in the English tongue" "My daughter kneeled, but I could not see her"
AND TWELVE SMALLER ONES IN THE TEXT.
THE FIRST PUBLISHER TO THE READER.
The author of these travels, Mr. Lemuel Gulliver, is my ancient and intimate friend; there is likewise some relation between us on the mother's side. About three years ago, Mr. Gulliver, growing weary of the concourse of curious people coming to him at his house in Redriff,[1] made a small purchase of land, with a convenient house, near Newark, in Nottinghamshire, his native county, where he now lives retired, yet in good esteem among his neighbors.
Although Mr. Gulliver was born in Nottinghamshire, where his father dwelt, yet I have heard him say his family came from Oxfordshire; to confirm which, I have observed in the churchyard at Banbury, in that county, several tombs and monuments of the Gullivers. Before he quitted Redriff he left the custody of the following papers in my hands, with the liberty to dispose of them as I should think fit. I have carefully perused them three times. The style is very plain and simple, and the only fault I find is, that the author, after the manner of travellers, is a little too circumstantial. There is an air of truth apparent through the whole; and, indeed, the author was so distinguished for his veracity, that it became a sort of proverb among his neighbors at Redriff, when any one affirmed a thing, to say it was as true as if Mr. Gulliver had spoken it.
By the advice of several worthy persons, to whom, with the author's permission, I communicated these papers, I now venture to send them into the world, hoping they may be, at least for some time, a better entertainment than the common scribbles about politics and party.
This volume would have been at least twice as large if I had not made bold to strike out innumerable passages relating to the winds and tides, as well as to the variations and bearings in the several voyages; together with the minute description of the management of the ship in the storms, in the style of sailors; likewise the account of longitudes and latitudes; wherein I have reason to apprehend that Mr. Gulliver may be a little dissatisfied; but I was resolved to fit the work as much as possible to the general capacity of readers. However, if my own ignorance in sea affairs shall have led me to commit some mistakes, I alone am answerable for them, and if any traveller hath a curiosity to see the whole work at large, as it came from the hand of the author, I will be ready to gratify him.
As for any farther particulars relating to the author, the reader will receive satisfaction from the first pages of the book.
RICHARD SYMPSON.
TRAVELS.
PART I.
A VOYAGE TO LILLIPUT.
CHAPTER I.
THE AUTHOR GIVES SOME ACCOUNT OF HIMSELF AND FAMILY: HIS FIRST INDUCEMENTS TO TRAVEL. HE IS SHIPWRECKED, AND SWIMS FOR HIS LIFE; GETS SAFE ASHORE IN THE COUNTRY OF LILLIPUT; IS MADE A PRISONER, AND CARRIED UP THE COUNTRY.
My father had a small estate in Nottinghamshire; I was the third of five sons. He sent me to Emmanuel College in Cambridge at fourteen years old, where I resided three years, and applied myself close to my studies; but the charge of maintaining me, although I had a very scanty allowance, being too great for a narrow fortune, I was bound apprentice to Mr. James Bates, an eminent surgeon in London, with whom I continued four years; and my father now and then sending me small sums of money, I laid them out in learning navigation, and other parts of the mathematics useful to those who intend to travel, as I always believed it would be, some time or other, my fortune to do. When I left Mr. Bates, I went down to my father, where, by the assistance of him, and my uncle John and some other relations, I got forty pounds,[2] and a promise of thirty pounds a year, to maintain me at Leyden. There I studied physic two years and seven months, knowing it would be useful in long voyages.
Soon after my return from Leyden, I was recommended by my good master, Mr. Bates, to be surgeon to the "Swallow," Captain Abraham Pannell, commander; with whom I continued three years and a half, making a voyage or two into the Levant,[3] and some other parts. When I came back I resolved to settle in London; to which Mr. Bates, my master, encouraged me, and by him I was recommended to several patients. I took part of a small house in the Old Jewry; and, being advised to alter my condition, I married Mrs. Mary Burton,[4] second daughter to Mr. Edmund Burton, hosier in Newgate Street, with whom I received four hundred pounds for a portion.
But my good master, Bates, dying in two years after, and I having few friends, my business began to fail; for my conscience would not suffer me to imitate the bad practice of too many among my brethren. Having, therefore, consulted with my wife, and some of my acquaintance, I determined to go again to sea. I was surgeon successively in two ships, and made several voyages, for six years, to the East and West Indies, by which I got some addition to my fortune. My hours of leisure I spent in reading the best authors, ancient and modern, being always provided with a good number of books; and, when I was ashore, in observing the manners and dispositions of the people, as well as learning their language, wherein I had a great facility, by the strength of my memory.
The last of these voyages not proving very fortunate, I grew weary of the sea, and intended to stay at home with my wife and family. I removed from the Old Jewry to Fetter Lane, and from thence to Wapping, hoping to get business among the sailors; but it would not turn to account. After three years' expectation that things would mend, I accepted an advantageous offer from Captain William Prichard, master of the "Antelope," who was making a voyage to the South Sea.[5] We set sail from Bristol, May 4, 1699; and our voyage at first was very prosperous.
It would not be proper, for some reasons, to trouble the reader with the particulars of our adventures in those seas. Let it suffice to inform him, that, in our passage from thence to the East Indies, we were driven by a violent storm, to the northwest of Van Diemen's Land.[6]
By an observation, we found ourselves in the latitude of 30 degrees and 2 minutes south. Twelve of our crew were dead by immoderate labor and ill food; the rest were in a very weak condition.
On the fifth of November, which was the beginning of summer in those parts, the weather being very hazy, the seamen spied a rock within half a cable's length of the ship;[7] but the wind was so strong, that we were driven directly upon it, and immediately split. Six of the crew, of whom I was one, having let down the boat into the sea, made a shift to get clear of the ship and the rock. We rowed, by my computation, about three leagues, till we were able to work no longer, being already spent with labor, while we were in the ship. We, therefore, trusted ourselves to the mercy of the waves; and, in about half an hour, the boat was overset by a sudden flurry from the north. What became of my companions in the boat, as well as those who escaped on the rock, or were left in the vessel, I cannot tell, but conclude they were all lost.
For my own part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by wind and tide. I often let my legs drop, and could feel no bottom; but, when I was almost gone, and able to struggle no longer, I found myself within my depth; and, by this time, the storm was much abated.
The declivity was so small that I walked near a mile before I got to the shore, which I conjectured was about eight o'clock in the evening. I then advanced forward near half a mile, but could not discover any sign of houses or inhabitants; at least, I was in so weak a condition, that I did not observe them. I was extremely tired, and with that, and the heat of the weather, and about half a pint of brandy that I drank as I left the ship, I found myself much inclined to sleep. I lay down on the grass, which was very short and soft, where I slept sounder than ever I remembered to have done in my life, and, as I reckoned, about nine hours; for, when I awaked, it was just daylight. I attempted to rise, but was not able to stir: for as I happened to lie on my back, I found my arms and legs were strongly fastened on each side to the ground; and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner. I likewise felt several slender ligatures across my body, from my arm-pits to my thighs. I could only look upwards, the sun began to grow hot, and the light offended my eyes.
I heard a confused noise about me; but, in the posture I lay, could see nothing except the sky. In a little time, I felt something alive moving on my left leg, which, advancing gently forward over my breast, came almost up to my chin; when, bending my eyes downward, as much as I could, I perceived it to be a human creature, not six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver at his back. In the meantime I felt at least forty more of the same kind (as I conjectured) following the first.
I was in the utmost astonishment, and roared so loud that they all ran back in a fright; and some of them, as I was afterwards told, were hurt with the falls they got by leaping from my sides upon the ground. However, they soon returned, and one of them, who ventured so far as to get a full sight of my face, lifting up his hands and eyes by way of admiration, cried out in a shrill, but distinct voice—Hekinah degul! the others repeated the same words several times, but I then knew not what they meant.
I lay all this while, as the reader may believe, in great uneasiness. At length, struggling to get loose, I had the fortune to break the strings, and wrench out the pegs, that fastened my left arm to the ground; for by lifting it up to my face, I discovered the methods they had taken to bind me, and, at the same time, with a violent pull, which gave me excessive pain, I a little loosened the strings that tied down my hair on the left side, so that I was just able to turn my head about two inches.
But the creatures ran off a second time, before I could seize them; whereupon there was a great shout in a very shrill accent, and after it ceased, I heard one of them cry aloud, Tolgo phonac; when, in an instant, I felt above an hundred arrows discharged on my left hand, which pricked me like so many needles; and, besides, they shot another flight into the air, as we do bombs in Europe, whereof many, I suppose, fell on my body (though I felt them not), and some on my face, which I immediately covered with my left hand.
When this shower of arrows was over, I fell a-groaning with grief and pain, and then striving again to get loose, they discharged another volley larger than the first, and some of them attempted with spears to stick me in the sides; but by good luck I had on me a buff jerkin,[8] which they could not pierce. I thought it the most prudent method to lie still, and my design was to continue so till night, when, my left hand being already loose, I could easily free myself; and as for the inhabitants, I had reason to believe I might be a match for the greatest army they could bring against me, if they were all of the same size with him that I saw.
But fortune disposed otherwise of me. When the people observed I was quiet, they discharged no more arrows: but, by the noise I heard, I knew their numbers increased; and about four yards from me, over against my right ear, I heard a knocking for above an hour, like that of people at work; when, turning my head that way, as well as the pegs and strings would permit me, I saw a stage erected, about a foot and a half from the ground, capable of holding four of the inhabitants, with two or three ladders to mount it; from whence one of them, who seemed to be a person of quality, made me a long speech, whereof I understood not one syllable.
But I should have mentioned, that before the principal person began his oration, he cried out three times, Langro debul san (these words, and the former, were afterwards repeated, and explained to me). Whereupon immediately about fifty of the inhabitants came and cut the strings that fastened the left side of my head, which gave me the liberty of turning it to the right, and of observing the person and gesture of him that was to speak. He appeared to be of a middle age, and taller than any of the other three who attended him, whereof one was a page that held up his train, and seemed to be somewhat longer than my middle finger; the other two stood one on each side, to support him. He acted every part of an orator, and I could observe many periods of threatenings, and others of promises, pity, and kindness.
I answered in a few words, but in the most submissive manner, lifting up my left hand, and both my eyes, to the sun, as calling him for a witness: and, being almost famished with hunger, having not eaten a morsel for some hours before I left the ship, I found the demands of nature so strong upon me, that I could not forbear showing my impatience (perhaps against the strict rules of decency) by putting my finger frequently to my mouth, to signify that I wanted food. The hurgo (for so they call a great lord, as I afterwards learned) understood me very well. He descended from the stage, and commanded that several ladders should be applied to my sides; on which above a hundred of the inhabitants mounted, and walked towards my mouth, laden with baskets full of meat, which had been provided and sent thither by the king's orders, upon the first intelligence he received of me.
I observed there was the flesh of several animals, but could not distinguish them by the taste. There were shoulders, legs, and loins, shaped like those of mutton, and very well dressed, but smaller than the wings of a lark. I ate them by two or three at a mouthful, and took three loaves at a time, about the bigness of musket bullets. They supplied me as they could, showing a thousand marks of wonder and astonishment at my bulk and appetite. I then made another sign that I wanted drink.
They found by my eating that a small quantity would not suffice me; and being a most ingenious people, they slung up with great dexterity, one of their largest hogsheads, then rolled it towards my hand, and beat out the top: I drank it off at a draught; which I might well do, for it did not hold half a pint, and tasted like a small[9] wine of Burgundy, but much more delicious. They brought me a second hogshead, which I drank in the same manner, and made signs for more; but they had none to give me.
When I had performed these wonders, they shouted for joy, and danced upon my breast, repeating, several times, as they did at first, Hekinah degul. They made me a sign, that I should throw down the two hogsheads, but first warning the people below to stand out of the way, crying aloud, Borach nevola; and, when they saw the vessels in the air, there was an universal shout of Hekinah degul.
I confess, I was often tempted, while they were passing backwards and forwards on my body, to seize forty or fifty of the first that came in my reach, and dash them against the ground. But the remembrance of what I had felt, which probably might not be the worst they could do, and the promise of honor I made them—for so I interpreted my submissive behavior—soon drove out those imaginations. Besides, I now considered myself as bound, by the laws of hospitality, to a people who had treated me with so much expense and magnificence. However, in my thoughts I could not sufficiently wonder at the intrepidity of these diminutive mortals, who durst venture to mount and walk upon my body, while one of my hands was at liberty, without trembling at the very sight of so prodigious a creature, as I must appear to them.
After some time, when they observed that I made no more demands for meat, there appeared before me a person of high rank from his imperial majesty. His excellency, having mounted on the small of my right leg, advanced forwards up to my face, with about a dozen of his retinue: and, producing his credentials under the signet-royal,[10] which he applied close to my eyes, spoke about ten minutes, without any signs of anger, but with a kind of determinate resolution, often pointing forwards, which, as I afterwards found, was towards the capital city, about half a mile distant, whither it was agreed by his majesty in council that I must be conveyed. I answered in few words, but to no purpose, and made a sign with my hand that was loose, putting it to the other (but over his excellency's head, for fear of hurting him or his train) and then to my own head and body, to signify that I desired my liberty.
It appeared that he understood me well enough, for he shook his head by way of disapprobation, and held his hand in a posture to show that I must be carried as a prisoner. However, he made other signs, to let me understand that I should have meat and drink enough, and very good treatment. Whereupon I once more thought of attempting to break my bonds; but again, when I felt the smart of their arrows upon my face and hands, which were all in blisters, and many of the darts still sticking in them, and observing, likewise, that the number of my enemies increased, I gave tokens to let them know, that they might do with me what they pleased. Upon this the hurgo and his train withdrew, with much civility, and cheerful countenances.
Soon after, I heard a general shout, with frequent repetitions of the words, Peplom selan, and I felt great numbers of people on my left side, relaxing the cords to such a degree, that I was able to turn upon my right, and to get a little ease. But, before this, they had daubed my face and both my hands with a sort of ointment very pleasant to the smell, which, in a few minutes, removed all the smart of their arrows. These circumstances, added to the refreshment I had received by their victuals and drink, which were very nourishing, disposed me to sleep. I slept about eight hours, as I was afterwards assured; and it was no wonder, for the physicians, by the emperor's order, had mingled a sleepy potion in the hogsheads of wine.
It seems that, upon the first moment I was discovered sleeping on the ground after my landing, the emperor had early notice of it, by an express; and determined in council, that I should be tied in the manner I have related (which was done in the night, while I slept), that plenty of meat and drink should be sent to me, and a machine prepared to carry me to the capital city.
This resolution, perhaps, may appear very bold and dangerous, and I am confident would not be imitated by any prince in Europe, on the like occasion. However, in my opinion, it was extremely prudent, as well as generous; for, supposing these people had endeavored to kill me with their spears and arrows, while I was asleep, I should certainly have awaked with the first sense of smart, which might so far have roused my rage and strength, as to have enabled me to break the strings wherewith I was tied; after which, as they were not able to make resistance, so they could expect no mercy.
These people are most excellent mathematicians, and arrived to a great perfection in mechanics, by the countenance and encouragement of the emperor, who is a renowned patron of learning. The prince hath several machines fixed on wheels for the carriage of trees, and other great weights. He often builds his largest men of war, whereof some are nine feet long, in the woods where the timber grows, and has them carried on these engines three or four hundred yards to the sea. Five hundred carpenters and engineers were immediately set to work, to prepare the greatest engine they had. It was a frame of wood, raised three inches from the ground, about seven feet long and four wide, moving upon twenty-two wheels. The shout I heard was upon the arrival of this engine, which, it seems, set out in four hours after my landing. It was brought parallel to me, as I lay. But the principal difficulty was, to raise and place me in this vehicle.
Eighty poles, each of one foot high, were erected for this purpose, and very strong cords, of the bigness of packthread, were fastened by hooks to many bandages, which the workmen had girt round my neck, my hands, my body, and my legs. Nine hundred of the strongest men were employed to draw up these cords by many pulleys fastened on the poles; and thus, in less than three hours, I was raised and slung into the engine, and tied fast.
All this I was told; for, while the whole operation was performing, I lay in a profound sleep, by the force of that soporiferous medicine infused into my liquor. Fifteen hundred of the emperor's largest horses, each about four inches and a half high, were employed to draw me towards the metropolis, which, as I said, was half a mile distant.
About four hours after we began our journey, I awaked, by a very ridiculous accident; for, the carriage being stopt a while, to adjust something that was out of order, two or three of the young natives had the curiosity to see how I looked, when I was asleep. They climbed up into the engine, and advancing very softly to my face, one of them, an officer in the guards, put the sharp end of his half-pike[11] a good way up into my left nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze violently; whereupon they stole off, unperceived, and it was three weeks before I knew the cause of my awaking so suddenly.
We made a long march the remaining part of the day, and rested at night with five hundred guards on each side of me, half with torches, and half with bows and arrows, ready to shoot me, if I should offer to stir. The next morning, at sunrise, we continued our march, and arrived within two hundred yards of the city gates about noon. The emperor, and all his court, came out to meet us; but his great officers would by no means suffer his majesty to endanger his person, by mounting on my body.
At the place where the carriage stopt, there stood an ancient temple, esteemed to be the largest in the whole kingdom, which, having been polluted some years before by an unnatural murder, was, according to the zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had been applied to common use, and all the ornaments and furniture carried away. In this edifice it was determined I should lodge. The great gate, fronting to the north, was about four feet high, and almost two feet wide, through which I could easily creep. On each side of the gate was a small window, not above six inches from the ground; into that on the left side the king's smith conveyed four score and eleven chains, like those that hang to a lady's watch in Europe, and almost as large, which were locked to my left leg with six-and-thirty padlocks.
Over against this temple, on the other side of the great highway, at twenty feet distance, there was a turret at least five feet high. Here the emperor ascended, with many principal lords of his court, to have an opportunity of viewing me, as I was told, for I could not see them. It was reckoned that above an hundred thousand inhabitants came out of the town upon the same errand; and, in spite of my guards, I believe there could not be fewer than ten thousand, at several times, who mounted my body, by the help of ladders. But a proclamation was soon issued, to forbid it, upon pain of death.
When the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy a disposition as ever I had in my life. But the noise and astonishment of the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only the liberty of walking backwards and forwards in a semi-circle, but, being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep in, and lie at my full length in the temple.
CHAPTER II.
THE EMPEROR OF LILLIPUT, ATTENDED BY SEVERAL OF THE NOBILITY, COMES TO SEE THE AUTHOR IN HIS CONFINEMENT. THE EMPEROR'S PERSON AND HABIT DESCRIBED. LEARNED MEN APPOINTED TO TEACH THE AUTHOR THEIR LANGUAGE. HE GAINS FAVOR BY HIS MILD DISPOSITION. HIS POCKETS ARE SEARCHED, AND HIS SWORD AND PISTOLS TAKEN FROM HIM.
When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect. The country around, appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers. These fields were intermingled with woods of half a stang,[12] and the tallest trees, as I could judge, appeared to be seven feet high. I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.
The emperor was already descended from the tower, and advancing on horseback towards me, which had like to have cost him dear; for the beast, though very well trained, yet wholly unused to such a sight, which appeared as if a mountain moved before him, reared up on his hind feet. But that prince, who is an excellent horseman, kept his seat, till his attendants ran in and held the bridle, while his majesty had time to dismount.
When he alighted, he surveyed me round with great admiration, but kept without the length of my chain. He ordered his cooks and butlers, who were already prepared, to give me victuals and drink, which they pushed forward in a sort of vehicles upon wheels, till I could reach them. I took these vehicles, and soon emptied them all; twenty of them were filled with meat; each afforded me two or three good mouthfuls. The empress and young princes of the blood of both sexes, attended by many ladies, sat at some distance in their chairs;[13] but upon the accident that happened to the emperor's horse, they alighted, and came near his person, which I am now going to describe. He is taller, by almost the breadth of my nail, than any of his court, which alone is enough to strike an awe into the beholders. His features are strong and masculine, with an Austrian lip and arched nose, his complexion olive, his countenance erect, his body and limbs well proportioned, all his motions graceful, and his deportment majestic. He was then past his prime, being twenty-eight years and three-quarters old, of which he had reigned about seven in great felicity, and generally victorious. For the better convenience of beholding him, I lay on my side, so that my face was parallel to his, and he stood but three yards off. However, I have had him since many times in my hand, and therefore cannot be deceived in the description.
His dress was very plain and simple, and the fashion of it between the Asiatic and the European; but he had on his head a light helmet of gold, adorned with jewels, and a plume an the crest.[14] He held his sword drawn in his hand, to defend himself, if I should happen to break loose; it was almost three inches long; the hilt and scabbard were gold, enriched with diamonds. His voice was shrill, but very clear and articulate, and I could distinctly hear it, when I stood up.
The ladies and courtiers were all most magnificently clad; so that the spot they stood upon seemed to resemble a petticoat spread on the ground, embroidered with figures of gold and silver. His imperial majesty spoke often to me, and I returned answers, but neither of us could understand a syllable. There were several of his priests and lawyers present (as I conjectured by their habits), who were commanded to address themselves to me; and I spoke to them in as many languages as I had the least smattering of, which were, High and Low Dutch, Latin, French, Spanish, Italian, and Lingua Franca;[15] but all to no purpose.
After about two hours the court retired, and I was left with a strong guard, to prevent the impertinence, and probably the malice of the rabble, who were very impatient to crowd about me as near as they durst; and some of them had the impudence to shoot their arrows at me, as I sat on the ground by the door of my house, whereof one very narrowly missed my left eye. But the colonel ordered six of the ring-leaders to be seized, and thought no punishment so proper as to deliver them bound into my hands; which some of his soldiers accordingly did, pushing them forwards with the butt-ends of their pikes into my reach. I took them all on my right hand, put five of them into my coat-pocket; and as to the sixth, I made a countenance as if I would eat him alive. The poor man squalled terribly, and the colonel and his officers were in much pain, especially when they saw me take out my penknife; but I soon put them out of fear, for, looking mildly, and immediately cutting the strings he was bound with, I set him gently on the ground, and away he ran. I treated the rest in the same manner, taking them one by one out of my pocket; and I observed both the soldiers and people were highly delighted at this mark of my clemency, which was represented very much to my advantage at court.
Towards night, I got with some difficulty into my house, where I lay on the ground, and continued to do so about a fortnight, during which time the emperor gave orders to have a bed prepared for me. Six hundred beds, of the common measure, were brought in carriages and worked up in my house; an hundred and fifty of their beds, sewn together, made up the breadth and length; and these were four double, which, however, kept me but very indifferently from the hardness of the floor, which was of smooth stone. By the same computation, they provided me with sheets, blankets, and coverlets, which were tolerable enough for one who had been so long inured to hardships as I.
As the news of my arrival spread through the kingdom, it brought prodigious numbers of rich, idle, and curious people to see me; so that the villages were almost emptied; and great neglect of tillage and household affairs must have ensued, if his imperial majesty had not provided, by several proclamations and orders of state, against this inconvenience. He directed that those who had already beheld me should return home, and not presume to come within fifty yards of my house without license from court; whereby the secretaries of state got considerable fees.
In the meantime, the emperor held frequent councils, to debate what course should be taken with me; and I was afterwards assured by a particular friend, a person of great quality, who was as much in the secret as any, that the court was under many difficulties concerning me. They apprehended my breaking loose; that my diet would be very expensive, and might cause a famine. Sometimes they determined to starve me, or at least to shoot me in the face and hands with poisoned arrows, which would soon despatch me: but again they considered that the stench of so large a carcase might produce a plague in the metropolis, and probably spread through the whole kingdom.
In the midst of these consultations, several officers of the army went to the door of the great council-chamber, and two of them being admitted, gave an account of my behavior to the six criminals above-mentioned, which made so favorable an impression in the breast of his majesty, and the whole board, in my behalf, that an imperial commission was issued out, obliging all the villages nine hundred yards round the city to deliver in, every morning, six beeves, forty sheep, and other victuals, for my sustenance; together with a proportionable quantity of bread and wine, and other liquors; for the due payment of which his majesty gave assignments upon his treasury. For this prince lives chiefly upon his own demesnes, seldom, except upon great occasions, raising any subsidies upon his subjects, who are bound to attend him in his wars at their own expense. An establishment was also made of six hundred persons, to be my domestics, who had board-wages allowed for their maintenance, and tents built for them very conveniently on each side of my door.
It was likewise ordered that three hundred tailors should make me a suit of clothes, after the fashion of the country; that six of his majesty's greatest scholars should be employed to instruct me in their language; and lastly, that the emperor's horses, and those of the nobility and troops of guards, should be frequently exercised in my sight, to accustom themselves to me.
All these orders were duly put in execution, and in about three weeks I made a great progress in learning their language; during which time the emperor frequently honored me with his visits, and was pleased to assist my masters in teaching me. We began already to converse together in some sort; and the first words I learnt were to express my desire that he would please give me my liberty, which I every day repeated on my knees. His answer, as I could apprehend it, was, that this must be a work of time, not to be thought on without the advice of his council, and that first I must lumos kelmin pesso desmar lon emposo; that is, swear a peace with him and his kingdom. However, that I should be used with all kindness; and he advised me to acquire, by my patience and discreet behavior, the good opinion of himself and his subjects.
He desired I would not take it ill, if he gave orders to certain proper officers to search me; for probably I might carry about me several weapons which must needs be dangerous things, if they answered the bulk of so prodigious a person. I said his majesty should be satisfied, for I was ready to strip myself and turn up my pockets before him. This I delivered, part in words, and part in signs.
He replied, that by the laws of the kingdom, I must be searched by two of his officers; that he knew this could not be done without my consent and assistance; that he had so good an opinion of my generosity and justice, as to trust their persons in my hands; that whatever they took from me should be returned when I left the country, or paid for at the rate which I should set upon them. I took up the two officers in my hands, put them first into my coat-pockets, and then into every other pocket about me, except my two fobs and another secret pocket, which I had no mind should be searched, wherein I had some little necessaries that were of no consequence to any but myself. In one of my fobs there was a silver watch, and in the other a small quantity of gold in a purse.
These gentlemen having pen, ink, and paper about them, made an exact inventory of everything they saw; and, when they had done, desired I would set them down, that they might deliver it to the emperor. This inventory I afterwards translated into English, and is word for word as follows:—
Imprimis,[16] In the right coat-pocket of the great man-mountain (for so I interpret the words quinbus flestrin), after the strictest search, we found only one great piece of coarse cloth, large enough to be a foot-cloth for your majesty's chief room of state. In the left pocket, we saw a huge silver chest, with a cover of the same metal, which we the searchers were not able to lift. We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid-leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces, set us both a sneezing for several times together. In his right waistcoat pocket we found a prodigious number of white thin substances folded one over another, about the bigness of three men, tied with a strong cable, and marked with black figures; which we humbly conceive to be writings, every letter almost half as large as the palm of our hands. In the left, there was a sort of engine, from the back of which were extended twenty long poles, resembling the palisadoes before your majesty's court; wherewith we conjecture the man-mountain combs his head, for we did not always trouble him with questions, because we found it a great difficulty to make him understand us. In the large pocket on the right side of his middle cover (so I translate the word ranfu-lo, by which they meant my breeches), we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened to a strong piece of timber, larger than the pillar; and upon one side of the pillar were huge pieces of iron sticking out, cut into strange figures, which we know not what to make of. In the left pocket, another engine of the same kind. In the smaller pocket on the right side were several round flat pieces of white and red metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so large and so heavy, that my comrade and I could hardly lift them. In the left pocket, were two black pillars irregularly shaped; we could not without difficulty reach the top of them, as we stood at the bottom of his pocket. One of them was covered, and seemed all of a piece; but at the upper end of the other, there appeared a white and round substance, about twice the bigness of our heads. Within each of these was enclosed a prodigious plate of steel, which, by our orders, we obliged him to show us, because we apprehended they might be dangerous engines. He took them out of their cases, and told us that in his own country his practice was to shave his beard with one of these, and to cut his meat with the other. There were two pockets which we could not enter: these he called his fobs. Out of the right fob hung a great silver chain, with a wonderful kind of engine at the bottom. We directed him to draw out whatever was at the end of that chain, which appeared to be a globe, half silver, and half of some transparent metal; for on the transparent side we saw certain strange figures, circularly drawn, and thought we could touch them till we found our fingers stopped by that lucid substance.[17] He put this engine to our ears, which made an incessant noise, like that of a water-mill; and we conjecture it is either some unknown animal, or the god that he worships; but we are more inclined to the latter opinion, because he assured us (if we understood him right, for he expressed himself very imperfectly), that he seldom did anything without consulting it. He called it his oracle, and said it pointed out the time for every action of his life. From the left fob he took out a net almost large enough for a fisherman, but contrived to open and shut like a purse, and served him for the same use; we found therein several massy pieces of yellow metal, which, if they be real gold, must be of immense value.
Having thus, in obedience to your majesty's commands, diligently searched all his pockets, we observed a girdle about his waist, made of the hide of some prodigious animal, from which, on the left side, hung a sword of the length of five men; and on the right, a bag or pouch, divided into two cells, each cell capable of holding three of your majesty's subjects. In one of these cells were several globes, or balls, of a most ponderous metal, about the bigness of our heads, and required a strong hand to lift them; the other cell contained a heap of certain black grains, but of no great bulk or weight, for we could hold about fifty of them in the palms of our hands.
This is an exact inventory of what we found about the body of the man-mountain, who used us with great civility and due respect to your majesty's commission. Signed and sealed, on the fourth day of the eighty-ninth moon of your majesty's auspicious reign.
CLEFRIN FRELOC. MARSI FRELOC.
When this inventory was read over to the emperor, he directed me, although in very gentle terms, to deliver up the several particulars.
He first called for my scimitar, which I took out, scabbard and all. In the meantime, he ordered three thousand of his choicest troops (who then attended him) to surround me at a distance, with their bows and arrows just ready to discharge; but I did not observe it, for mine eyes were wholly fixed upon his majesty. He then desired me to draw my scimitar, which, although it had got some rust by the sea-water, was in most parts exceedingly bright. I did so, and immediately all the troops gave a shout between terror and surprise; for the sun shone clear, and the reflection dazzled their eyes, as I waved the scimitar to and fro in my hand. His majesty, who is a most magnanimous prince, was less daunted than I could expect; he ordered me to return it into the scabbard, and cast it on the ground as gently as I could, about six feet from the end of my chain.
The next thing he demanded was one of the hollow iron pillars, by which he meant my pocket-pistols. I drew it out, and at his desire, as well as I could, expressed to him the use of it; and charging it only with powder, which, by the closeness of my pouch, happened to escape wetting in the sea (an inconvenience against which all prudent mariners take special care to provide), I first cautioned the emperor not to be afraid, and then let it off in the air.
The astonishment here was much greater than at the sight of my scimitar. Hundreds fell down as if they had been struck dead; and even the emperor, although he stood his ground, could not recover himself in some time I delivered up both my pistols, in the same manner as I had done my scimitar, and then my pouch of powder and bullets, begging him that the former might be kept from fire, for it would kindle with the smallest spark, and blow up his imperial palace into the air.
I likewise delivered up my watch, which the emperor was very curious to see, and commanded two of his tallest yeomen of the guards[18] to bear it on a pole upon their shoulders, as draymen in England do a barrel of ale. He was amazed at the continual noise it made and the motion of the minute-hand, which he could easily discern; for their sight is much more acute than ours. He asked the opinions of his learned men about it, which were various and remote, as the reader may well imagine without my repeating; although, indeed, I could not very perfectly understand them.
I then gave up my silver and copper money, my purse, with nine large pieces of gold, and some smaller ones; my knife and razor, my comb and silver snuffbox, my handkerchief and journal-book. My scimitar, pistols, and pouch were conveyed in carriages to his majesty's stores; but the rest of my goods were returned to me.
I had, as I before observed, one private pocket, which escaped their search, wherein there was a pair of spectacles (which I sometimes use for the weakness of mine eyes), a pocket perspective,[19] and some other little conveniences; which, being of no consequence to the emperor, I did not think myself bound in honor to discover; and I apprehended they might be lost or spoiled if I ventured them out of my possession.
CHAPTER III.
THE AUTHOR DIVERTS THE EMPEROR AND HIS NOBILITY OF BOTH SEXES IN A VERY UNCOMMON MANNER. THE DIVERSIONS OF THE COURT OF LILLIPUT DESCRIBED. THE AUTHOR HAS HIS LIBERTY GRANTED HIM UPON CERTAIN CONDITIONS.
My gentleness and good behavior had gained so far on the emperor and his court, and indeed upon the army and people in general, that I began to conceive hopes of getting my liberty in a short time, I took all possible methods to cultivate this favorable disposition. The natives came by degrees to be less apprehensive of any danger from me. I would sometimes lie down, and let five or six of them dance on my hand, and at last the boys and girls would venture to come and play at hide and seek in my hair. I had now made a good progress in understanding and speaking their language.
The emperor had a mind, one day, to entertain me with one of the country shows, wherein they exceed all nations I have known, both for dexterity and magnificence. I was diverted with none so much as that of the rope-dancers, performed upon a slender white thread, extended about two feet, and twelve inches from the ground. Upon which I shall desire liberty, with the reader's patience, to enlarge a little.
This diversion is only practised by those persons who are candidates for great employments and high favor at court. They are trained in this art from their youth, and are not always of noble birth or liberal education. When a great office is vacant, either by death or disgrace (which often happens) five or six of those candidates petition the emperor to entertain his majesty, and the court, with a dance on the rope, and whoever jumps the highest, without falling, succeeds in the office. Very often the chief ministers themselves are commanded to show their skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty. Flimnap, the treasurer, is allowed to cut a caper on the straight rope, at least an inch higher than any lord in the whole empire. I have seen him do the summersault several times together upon a trencher,[20] fixed on a rope, which is no thicker than a common packthread in England. My friend Reldresal, principal secretary for private affairs, is, in my opinion, if I am not partial, the second after the treasurer; the rest of the great officers are much upon a par.
These diversions are often attended with fatal accidents, whereof great numbers are on record. I myself have seen two or three candidates break a limb. But the danger is much greater when the ministers themselves are commanded to show their dexterity! for, by contending to excel themselves and their fellows, they strain so far that there is hardly one of them who hath not received a fall, and some of them two or three. I was assured that a year or two before my arrival, Flimnap would have infallibly broke his neck if one of the king's cushions, that accidentally lay on the ground, had not weakened the force of his fall.
There is likewise another diversion, which is only shown before the emperor and empress and first minister, upon particular occasions. The emperor lays on the table three fine silken threads, of six inches long; one is purple, the other yellow, and the third white. These threads are proposed as prizes for those persons whom the emperor hath a mind to distinguish by a peculiar mark of his favor. The ceremony is performed in his majesty's great chamber of state, where the candidates are to undergo a trial of dexterity very different from the former, and such as I have not observed the least resemblance of in any other country of the old or new world.
The emperor holds a stick in his hands, both ends parallel to the horizon, while the candidates, advancing one by one, sometimes leap over the stick, sometimes creep under it, backwards and forwards several times, according as the stick is advanced or depressed. Sometimes the emperor holds one end of the stick, and his first minister the other: sometimes the minister has it entirely to himself. Whoever performs his part with most agility, and holds out the longest in leaping and creeping, is rewarded with the blue-colored silk; the yellow is given to the next, and the green to the third, which they all wear girt twice about the middle; and you see few great persons round about this court who are not adorned with one of these girdles.
The horses of the army, and those of the royal stables, having been daily led before me, were no longer shy, but would come up to my very feet without starting. The riders would leap them over my hand as I held it on the ground; and one of the emperor's huntsmen, upon a large courser, took my foot, shoe and all, which was indeed a prodigious leap.
I had the good fortune to divert the emperor one day after a very extraordinary manner. I desired he would order several sticks of two feet high, and the thickness of an ordinary cane, to be brought me; whereupon his majesty commanded the master of his woods to give directions accordingly; and the next morning six wood-men arrived with as many carriages, drawn by eight horses to each.
I took nine of these sticks, and fixing them firmly in the ground in a quadrangular figure, two feet and a half square, I took four other sticks and tied them parallel at each corner, about two feet from the ground; then I fastened my handkerchief to the nine sticks that stood erect, and extended it on all sides, till it was as tight as the top of a drum; and the four parallel sticks, rising about five inches higher than the handkerchief, served as ledges on each side.
When I had finished my work, I desired the emperor to let a troop of his best horse, twenty-four in number, come and exercise upon this plain. His majesty approved of the proposal, and I took them up one by one in my hands, ready mounted and armed, with the proper officers to exercise them. As soon as they got into order, they divided into two parties, performed mock skirmishes, discharged blunt arrows, drew their swords, fled and pursued, attacked and retired, and, in short, discovered the best military discipline I ever beheld. The parallel sticks secured them and their horses from falling over the stage: and the emperor was so much delighted that he ordered this entertainment to be repeated several days, and once was pleased to be lifted up and give the word of command; and, with great difficulty, persuaded even the empress herself to let me hold her in her close chair within two yards of the stage, from whence she was able to take a full view of the whole performance.
It was my good fortune that no ill accident happened in these entertainments; only once a fiery horse, that belonged to one of the captains, pawing with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and his foot slipping, he overthrew his rider and himself; but I immediately relieved them both, and covering the hole with one hand, I set down the troop with the other, in the same manner as I took them up. The horse that fell was strained in the left shoulder, but the rider got no hurt, and I repaired my handkerchief as well as I could; however, I would not trust to the strength of it any more in such dangerous enterprises.
About two or three days before I was set at liberty, as I was entertaining the court with feats of this kind, there arrived an express to inform his majesty that some of his subjects riding near the place where I was first taken up, had seen a great black substance lying on the ground, very oddly shaped, extending its edges round as wide as his majesty's bed-chamber, and rising up in the middle as high as a man; that it was no living creature, as they had at first apprehended, for it lay on the grass without motion; and some of them had walked round it several times; that, by mounting upon each other's shoulders, they had got to the top, which was flat and even, and, stamping upon it, they found it was hollow within; that they humbly conceived it might be something belonging to the man-mountain; and if his majesty pleased, they would undertake to bring it with only five horses.
I presently knew what they meant, and was glad at heart to receive this intelligence. It seems, upon my first reaching the shore after our shipwreck, I was in such confusion that, before I came to the place where I went to sleep, my hat, which I had fastened with a string to my head while I was rowing, and had stuck on all the time I was swimming, fell off after I came to land; the string, as I conjecture, breaking by some accident which I never observed, but thought my hat had been lost at sea. I intreated his imperial majesty to give orders it might be brought to me as soon as possible, describing to him the use and nature of it; and the next day the wagoners arrived with it, but not in a very good condition; they had bored two holes in the brim, within an inch and a half of the edge, and fastened two hooks in the holes; these hooks were tied by a long cord to the harness; and thus my hat was dragged along for above half an English mile; but the ground in that country being extremely smooth and level, it received less damage than I expected.
Two days after this adventure, the emperor, having ordered that part of the army which quarters in and about his metropolis to be in readiness, took a fancy of diverting himself in a very singular manner. He desired I would stand like a colossus, with my legs as far asunder as I conveniently could. He then commanded his general (who was an old, experienced leader and a great patron of mine) to draw up the troops in close order and march under me; the foot by twenty-four abreast and the horse by sixteen, with drums beating, colors flying, and pikes advanced. This body consisted of three thousand foot and a thousand horse.
I had sent so many memorials and petitions for my liberty, that his majesty at length mentioned the matter, first in the cabinet, and then in full council; where it was opposed by none, except Skyrris Bolgolam who was pleased, without any provocation, to be my mortal enemy. But it was carried against him by the whole board, and confirmed by the emperor. That minister was galbet, or admiral of the realm, very much in his master's confidence, and a person well versed in affairs, but of a morose and sour complexion. However, he was at length persuaded to comply; but prevailed, that the articles and conditions upon which I should be set free, and to which I must swear, should be drawn up by himself.
These articles were brought to me by Skyrris Bolgolam in person, attended by two under-secretaries, and several persons of distinction. After they were read, I was demanded to swear to the performance of them, first in the manner of my own country, and afterwards in the method prescribed by their laws; which was, to hold my right foot in my left hand, and to place the middle finger of my right hand on the crown of my head, and my thumb on the tip of my right ear.
But because the reader may be curious to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that people, as well as to know the articles upon which I recovered my liberty, I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.
Golbasto Momaren Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, Most Mighty Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend five thousand blustrugs (about twelve miles in circumference) to the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than the sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head strikes against the sun; at whose nod the princes of the earth shake their knees; pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter. His most sublime majesty proposeth to the man-mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following articles, which by a solemn oath he shall be obliged to perform.
First. The man-mountain shall not depart from our dominions without our license under our great seal.
Second. He shall not presume to come into our metropolis, without our express order, at which time the inhabitants shall have two hours warning to keep within doors.
Third. The said man-mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk or lie down in a meadow or field of corn.[21]
Fourth. As he walks the said roads, he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent.
Fifth. If an express requires extraordinary despatch, the man-mountain shall be obliged to carry in his pocket the messenger and horse a six-days' journey once in every moon, and return the said messenger back (if so required) safe to our imperial presence.
Sixth. He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us.
Seventh. That the said man-mountain shall at his times of leisure be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great stones, towards covering the wall of the principal park, and other our royal buildings.
Eighth. That the said man-mountain shall, in two moons time, deliver in an exact survey of the circumference of our dominions, by a computation of his own paces round the coast.
Lastly. That upon his solemn oath to observe all the above articles, the said man-mountain shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of 1724 of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our favor. Given at our palace at Belfaborac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.
I swore and subscribed to the articles with great cheerfulness and content, although some of them were not so honorable as I could have wished; which proceeded wholly from the malice of Skyrris Bolgolam, the high admiral; whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at full liberty. The emperor himself in person did me the honor to be by at the whole ceremony. I made my acknowledgments, by prostrating myself at his majesty's feet: but he commanded me to rise; and after many gracious expressions, which, to avoid the censure of vanity, I shall not repeat, he added, that he hoped I should prove a useful servant, and well deserve all the favors he had already conferred upon me, or might do for the future.
The reader may please to observe, that, in the last article for the recovery of my liberty, the emperor stipulates to allow me a quantity of meat and drink sufficient for the support of 1724 Lilliputians. Some time after, asking a friend at court, how they came to fix on that determinate number, he told me, that his majesty's mathematicians having taken the height of my body by the help of a quadrant,[22] and finding it to exceed theirs in the proportion of twelve to one, they concluded, from the similarity of their bodies, that mine must contain at least 1724 of theirs, and consequently would require as much food as was necessary to support that number of Lilliputians. By which the reader may conceive an idea of the ingenuity of that people, as well as the prudent and exact economy of so great a prince.
CHAPTER IV.
MILENDO, THE METROPOLIS OF LILLIPUT, DESCRIBED TOGETHER WITH THE EMPEROR'S PALACE. A CONVERSATION BETWEEN THE AUTHOR AND A PRINCIPAL SECRETARY, CONCERNING THE AFFAIRS OF THAT EMPIRE. THE AUTHOR OFFERS TO SERVE THE EMPEROR IN HIS WARS.
The first request I made, after I had obtained my liberty, was, that I might have license to see Milendo, the metropolis; which the emperor easily granted me, but with a special charge to do no hurt, either to the inhabitants or their houses. The people had notice, by proclamation, of my design to visit the town.
The wall, which encompassed it, is two feet and a half high, and at least eleven inches broad, so that a coach and horses may be driven very safely round it; and it is flanked with strong towers at ten feet distance. I stept over the great western gate, and passed very gently, and sideling, through the two principal streets, only in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs and eaves of the houses with the skirts[23] of my coat. I walked with the utmost circumspection, to avoid treading on any stragglers who might remain in the streets; although the orders were very strict, that all people should keep in their houses at their own peril. The garret-windows and tops of houses were so crowded with spectators, that I thought in all my travels I had not seen a more populous place.
The city is an exact square, each side of the wall being five hundred feet long. The two great streets, which run across and divide it into four quarters, are five feet wide. The lanes and alleys, which I could not enter, but only viewed them as I passed, are from twelve to eighteen inches. The town is capable of holding five hundred thousand souls; the houses are from three to five stories; the shops and markets well provided.
The emperor's palace is in the centre of the city, where the two great streets meet. It is enclosed by a wall of two foot high, and twenty foot distant from the buildings. I had his majesty's permission to step over this wall; and the space being so wide between that and the palace, I could easily view it on every side.
The outward court is a square of forty feet, and includes two other courts; in the inmost are the royal apartments, which I was very desirous to see, but found it extremely difficult; for the great gates from one square into another were but eighteen inches high, and seven inches wide. Now the buildings of the outer court were at least five feet high, and it was impossible for me to stride over them without infinite damage to the pile, though the walls were strongly built of hewn stone, and four inches thick.
At the same time, the emperor had a great desire that I should see the magnificence of his palace; but this I was not able to do till three days after, which I spent in cutting down, with my knife, some of the largest trees in the royal park, about an hundred yards distance from the city. Of these trees I made two stools, each about three feet high, and strong enough to bear my weight.
The people having received notice a second time, I went again through the city to the palace, with my two stools in my hands. When I came to the side of the outer court, I stood upon one stool, and took the other in my hand; this I lifted over the roof, and gently set it down on the space between the first and second court, which was eight feet wide. I then stept over the building very conveniently, from one stool to the other, and drew up the first after me with a hooked stick. By this contrivance I got into the inmost court; and, lying down upon my side, I applied my face to the windows of the middle stories, which were left open on purpose, and discovered the most splendid apartments that can be imagined. There I saw the empress and the young princes in their several lodgings, with their chief attendants about them. Her imperial majesty was pleased to smile very graciously upon me, and gave me out of the window her hand to kiss.
But I shall not anticipate the reader with farther descriptions of this kind, because I reserve them for a greater work, which is now almost ready for the press, containing a general description of this empire, from its first erection, through a long series of princes, with a particular account of their wars and politics, laws, learning, and religion, their plants and animals, their peculiar manners and customs, with other matters very curious and useful; my chief design, at present, being only to relate such events and transactions as happened to the public, or to myself, during a residence of about nine months in that empire.
One morning, about a fortnight after I had obtained my liberty, Reldresal, principal secretary (as they style him) for private affairs, came to my house, attended only by one servant. He ordered his coach to wait at a distance, and desired I would give him an hour's audience; which I readily consented to, on account of his quality and personal merits, as well as of the many good offices he had done me during my solicitations at court. I offered to lie down, that he might the more conveniently reach my ear; but he chose rather to let me hold him in my hand during our conversation.
He began with compliments on my liberty; said he might pretend to some merit in it. But however, added, that if it had not been for the present situation of things at court, perhaps I might not have obtained it so soon. For, said he, as flourishing a condition as we may appear to be in to foreigners, we labor under two mighty evils: a violent faction at home, and the danger of an invasion, by a most potent enemy, from abroad. As to the first, you are to understand, that, for above seventy moons past, there have been two struggling parties in this empire, under the names of Tramecksan and Slamecksan, from the high and low heels of their shoes, by which they distinguish themselves. It is alleged, indeed, that the high heels are most agreeable to our ancient constitution; but, however this may be, his majesty hath determined to make use only of low heels in the administration of the government, and all offices in the gift of the crown, as you cannot but observe: and particularly, that his majesty's imperial heels are lower, at least by a drurr, than any of his court (drurr is a measure about the fourteenth part of an inch). The animosities between these two parties run so high, that they will neither eat nor drink nor talk with each other. We compute the Tramecksan, or high heels, to exceed us in number; but the power is wholly on our side. We apprehend his imperial highness, the heir to the crown, to have some tendency towards the high heels; at least, we can plainly discover that one of his heels is higher than the other, which gives him a hobble in his gait. Now, in the midst of these intestine disquiets, we are threatened with an invasion from the island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe, almost as large and powerful as this of his majesty. For, as to what we have heard you affirm, that there are other kingdoms and states in the world, inhabited by human creatures as large as yourself, our philosophers are in much doubt, and would rather conjecture that you dropped from the moon or one of the stars, because it is certain, that an hundred mortals of your bulk would, in a short time, destroy all the fruits and cattle of his majesty's dominions. Besides, our histories of six thousand moons make no mention of any other regions than the two great empires of Lilliput and Blefuscu. Which two mighty powers have, as I was going to tell you, been engaged in a most obstinate war for six-and-thirty moons past. It began upon the following occasion: It is allowed on all hands, that the primitive way of breaking eggs, before we eat them, was upon the larger end; but his present majesty's grandfather, while he was a boy, going to eat an egg, and breaking it according to the ancient practice, happened to cut one of his fingers. Whereupon the emperor, his father, published an edict, commanding all his subjects, upon great penalties, to break the smaller end of their eggs. The people so highly resented this law, that our histories tell us, there have been six rebellions raised on that account, wherein one emperor lost his life, and another his crown. These civil commotions were constantly fomented by the monarchs of Blefuscu; and when they were quelled, the exiles always fled for refuge to that empire. It is computed, that eleven thousand persons have, at several times, suffered death, rather than submit to break their eggs at the smaller end. Many hundred large volumes have been published upon this controversy, but the books of the Big-endians have been long forbidden, and the whole party rendered incapable, by law, of holding employments. During the course of these troubles, the Emperors of Blefuscu did frequently expostulate, by their ambassadors, accusing us of making a schism in religion, by offending against a fundamental doctrine of our great prophet Lustrog, in the fifty-fourth chapter of the Blundecral (which is their Alcoran)[24] This, however, is thought to be a mere strain upon the text; for the words are these: That all true believers break their eggs at the convenient end. And which is the convenient end, seems, in my humble opinion, to be left to every man's conscience, or, at least, in the power of the chief magistrate to determine. Now, the Big-endian exiles have found so much credit in the emperor of Blefuscu's court, and so much private assistance and encouragement from their party here at home, that a bloody war hath been carried on between the two empires for six-and-thirty moons, with various success; during which time we have lost forty capital ships, and a much greater number of smaller vessels, together with thirty thousand of our best seamen and soldiers; and the damage received by the enemy is reckoned to be somewhat greater than ours. However, they have now equipped a numerous fleet, and are just preparing to make a descent upon us; and his imperial majesty, placing great confidence in your valor and strength, hath commanded me to lay this account of his affairs before you.
I desired the secretary to present my humble duty to the emperor, and to let him know that I thought it would not become me, who was a foreigner, to interfere with parties; but I was ready, with the hazard of my life, to defend his person and state against all invaders.
CHAPTER V.
THE AUTHOR, BY AN EXTRAORDINARY STRATAGEM, PREVENTS AN INVASION. A HIGH TITLE OF HONOR IS CONFERRED UPON HIM. AMBASSADORS ARRIVE FROM THE EMPEROR OF BLEFUSCU, AND SUE FOR PEACE. THE EMPRESS'S APARTMENT ON FIRE, BY ACCIDENT; THE AUTHOR INSTRUMENTAL IN SAVING THE REST OF THE PALACE.
The empire of Blefuscu is an island, situate to the north northeast of Lilliput, from whence it is parted only by a channel of eight hundred yards wide. I had not yet seen it; and upon this notice of an intended invasion, I avoided appearing on that side of the coast, for fear of being discovered by some of the enemy's ships, who had received no intelligence of me, all intercourse between the two empires having been strictly forbidden during the war, upon the pain of death, and an embargo[25] laid by our emperor upon all vessels whatsoever.
I communicated to his majesty a project I had formed, of seizing the enemy's whole fleet; which, as our scouts assured us, lay at anchor in the harbor, ready to sail with the first fair wind. I consulted the most experienced seamen upon the depth of the channel, which they had often plumbed; who told me, that in the middle, at high water, it was seventy glumgluffs deep, which is about six feet of European measure; and the rest of it fifty glumgluffs at most. I walked towards the northeast coast, over against Blefuscu; where, lying down behind a hillock, I took out my small perspective glass, and viewed the enemy's fleet at anchor, consisting of about fifty men-of-war, and a great number of transports; I then came back to my house, and gave orders (for which I had a warrant) for a great quantity of the strongest cable and bars of iron. The cable was about as thick as packthread, and the bars of the length and size of a knitting needle. I trebled the cable, to make it stronger; and, for the same reason, I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook.
Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the northeast coast, and putting off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea in my leathern jerkin, about half an hour before high-water. I waded with what haste I could, and swam in the middle about thirty yards, till I felt ground; I arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy were so frightened, when they saw me, that they leaped out of their ships, and swam to shore, where there could not be fewer than thirty thousand souls: I then took my tackling, and fastening a hook to the hole at the prow of each, I tied all the cords together at the end.
While I was thus employed, the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face; and, besides the excessive smart, gave me much disturbance in my work. My greatest apprehension was for mine eyes, which I should have infallibly lost, if I had not suddenly thought of an expedient. I kept, among other little necessaries, a pair of spectacles, in a private pocket, which, as I observed before, had escaped the emperor's searchers. These I took out, and fastened as strongly as I could upon my nose, and thus armed, went on boldly with my work, in spite of the enemy's arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect, farther than a little to discompose them.[26] I had now fastened all the hooks, and, taking the knot in my hand, began to pull: but not a ship would stir, for they were all too fast held by their anchors; so that the boldest part of my enterprise remained. I therefore let go the cord, and, leaving the hooks fixed to the ships, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving above two hundred shots in my face and hands; then I took up the knotted end of the cables, to which my hooks were tied, and, with great ease, drew fifty of the enemy's largest men-of-war after me.
The Blefuscudians, who had not the least imagination of what I intended, were at first confounded with astonishment. They had seen me cut the cables, and thought my design was only to let the ships run adrift, or fall foul on each other: but when they perceived the whole fleet moving in order, and saw me pulling at the end, they set up such a scream of grief and despair as it is almost impossible to describe or conceive. When I had got out of danger, I stopped awhile to pick out the arrows that stuck in my hands and face: and rubbed on some of the same ointment that was given me at my first arrival, as I have formerly mentioned. I then took off my spectacles, and waiting about an hour, till the tide was a little fallen, I waded through the middle with my cargo, and arrived safe at the royal port of Lilliput.
The emperor and his whole court stood on the shore, expecting the issue of this great adventure. They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in water. When I advanced to the middle of the channel, they were yet more in pain, because I was under water to my neck. The emperor concluded me to be drowned, and that the enemy's fleet was approaching in an hostile manner: but he was soon eased of his fears; for the channel growing shallower every step I made, I came in a short time within hearing; and holding up the end of the cable, by which the fleet was fastened, I cried in a loud voice, Long live the most puissant[27] emperor of Lilliput! This great prince received me at my landing, with all possible encomiums, and created me a nardac upon the spot, which is the highest title of honor among them.
His majesty desired I would take some other opportunity of bringing all the rest of his enemy's ships into his ports. And so immeasurable is the ambition of princes, that he seemed to think of nothing less than reducing the whole empire of Blefuscu into a province, and governing it by viceroy; of destroying the Big-endian exiles, and compelling that people to break the smaller end of their eggs, by which he would remain the sole monarch of the whole world. But I endeavored to divert him from this design, by many arguments, drawn from the topics of policy, as well as justice. And I plainly protested, that I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery. And when the matter was debated in council, the wisest part of the ministry were of my opinion.
This open, bold declaration of mine was so opposite to the schemes and politics of his imperial majesty, that he could never forgive me; he mentioned it, in a very artful manner, at council, where, I was told, that some of the wisest appeared, at least by their silence, to be of my opinion; but others, who were my secret enemies, could not forbear some expressions, which by a side-wind reflected on me. And, from this time began an intrigue between his majesty and a junto[28] of ministers maliciously bent against me, which broke out in less than two months, and had like to have ended in my utter destruction. Of so little weight are the greatest services to princes, when put into the balance with a refusal to gratify their passions.
About three weeks after this exploit, there arrived a solemn embassy from Blefuscu, with humble offers of peace; which was soon concluded, upon conditions very advantageous to our emperor, wherewith I shall not trouble the reader. There were six ambassadors, with a train of about five hundred persons; and their entry was very magnificent, suitable to the grandeur of their master, and the importance of their business. When their treaty was finished, wherein I did them several good offices, by the credit I now had, or at least appeared to have at court, their excellencies, who were privately told how much I had been their friend, made me a visit in form. They began with many compliments upon my valor and generosity, invited me to that kingdom, in the emperor their master's name, and desired me to show some proofs of my prodigious strength, of which they had heard so many wonders; wherein I readily obliged them, but shall not trouble the reader with the particulars.
When I had for some time entertained their Excellencies, to their infinite satisfaction and surprise, I desired they would do me the honor to present my most humble respects to the emperor their master, the renown of whose virtues had so justly filled the whole world with admiration, and whose royal person I resolved to attend, before I returned to my own country. Accordingly, the next time I had the honor to see our emperor, I desired his general license to wait on the Blefuscudian monarch, which he was pleased to grant me, as I could plainly perceive, in a very cold manner; but could not guess the reason, till I had a whisper from a certain person, that Flimnap and Bolgolam had represented my intercourse with those ambassadors as a mark of disaffection, from which, I am sure, my heart was wholly free. And this was the first time I began to conceive some imperfect idea of courts and ministers.
It is to be observed, that these ambassadors spoke to me by an interpreter, the languages of both empires differing as much from each other as any two in Europe, and each nation priding itself upon the antiquity, beauty, and energy of its own tongue, with an avowed contempt for that of its neighbor; yet our emperor, standing upon the advantage he had got by the seizure of their fleet, obliged them to deliver their credentials, and make their speech in the Lilliputian tongue.
And it must be confessed, that, from the great intercourse of trade and commerce between both realms; from the continual reception of exiles, which is mutual among them; and from the custom in each empire, to send their young nobility, and richer gentry, to the other, in order to polish themselves, by seeing the world, and understanding men and manners; there are few persons of distinction, or merchants, or, seamen, who dwell in the maritime parts, but what can hold conversation in both tongues, as I found some weeks after, when I went to pay my respects to the Emperor of Blefuscu, which, in the midst of great misfortunes, through the malice of my enemies, proved a very happy adventure to me, as I shall relate in its proper place.
The reader may remember, that when I signed those articles, upon which I recovered my liberty, there were some which I disliked, upon account of their being too servile; neither could anything but an extreme necessity have forced me to submit. But, being now a nardac of the highest rank in that empire, such offices were looked upon as below my dignity, and the emperor, to do him justice, never once mentioned them to me. However, it was not long before I had an opportunity of doing his majesty, at least as I then thought, a most signal service. I was alarmed at midnight with the cries of many hundred people at my door, by which, being suddenly awaked, I was in some kind of terror. I heard the word burglum repeated incessantly.
Several of the emperor's court, making their way through the crowd, entreated me to come immediately to the palace, where her imperial majesty's apartment was on fire, by the carelessness of a maid of honor, who fell asleep while she was reading a romance. I got up in an instant; and orders being given to clear the way before me, and it being likewise a moonshine night, I made a shift to get to the palace, without trampling on any of the people. I found they had already applied ladders to the walls of the apartment, and were well provided with buckets, but the water was at some distance. These buckets were about the size of a large thimble, and the poor people supplied me with them as fast as they could; but the flame was so violent that they did little good. I might easily have stifled it with my coat, which I unfortunately left behind me for haste, and came away only in my leathern jerkin. The case seemed wholly desperate and deplorable, and this magnificent palace would have infallibly been burnt down to the ground, if, by a presence of mind unusual to me, I had not suddenly thought of an expedient by which in three minutes the fire was wholly extinguished, and the rest of that noble pile, which had cost so many ages in erecting, preserved from destruction.
It was now daylight, and I returned to my house, without waiting to congratulate with the emperor; because, although I had done a very eminent piece of service, yet I could not tell how his majesty might resent the manner by which I had performed it: for, by the fundamental laws of the realm, it is capital in any man, of what quality soever, to even touch the empress or the royal princesses without invitation. But I was a little comforted by a message from his majesty, that he would give orders to the grand justiciary for passing my pardon in form, which, however, I could not obtain. And I was privately assured that the empress, conceiving the greatest abhorrence of me, and, in the presence of her chief confidants, could not forbear vowing revenge.
CHAPTER VI.
OF THE INHABITANTS OF LILLIPUT; THEIR LEARNING, LAWS, AND CUSTOMS; THE MANNER OF EDUCATING THEIR CHILDREN. THE AUTHOR'S WAY OF LIVING IN THAT COUNTRY.
Although I intend to leave the description of this empire to a particular treatise, yet, in the meantime, I am content to gratify the curious reader with some general ideas. As the common size of the natives is somewhat under six inches high, so there is an exact proportion in all other animals, as well as plants and trees: for instance, the tallest horses and oxen are between four and five inches in height, the sheep an inch and a half, more or less; their geese about the bigness of a sparrow, and so the several gradations downwards, till you come to the smallest, which, to my sight, were almost invisible; but nature hath adapted the eyes of the Lilliputians to all objects proper for their view; they see with great exactness, but at no great distance. And, to show the sharpness of their sight, towards objects that are near, I have been much pleased with observing a cook pulling[29] a lark, which was not so large as a common fly; and a young girl threading an invisible needle with invisible silk. |
|