p-books.com
Ghetto Comedies
by Israel Zangwill
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

'The lazy-bones!' he murmured. 'Not thus shall they treat my lines. Every syllable must be engraved upon their hearts, or I forbid the curtain to go up. Not that it matters with this fool-dramatist's words; they are ink-vomit, not literature.'

Another feature of the dialogue jarred upon his literary instinct. Incongruously blended with the Yiddish were elementary American expressions—the first the immigrants would pick up. 'All right,' 'Sure!' 'Yes, sir,' 'Say, how's the boss?' 'Good-bye.' 'Not a cent.' 'Take the elevated.' 'Yup.' 'Nup.' 'That's one on you!' 'Rubber-neck!' A continuous fusillade of such phrases stimulated and flattered the audience, pleased to find themselves on such easy terms with the new language. But to Pinchas the idea of peppering his pure Yiddish with such locutions was odious. The Prince of Palestine talking with a twang—how could he permit such an outrage upon his Hebrew Hamlet?

Hardly had the curtain fallen on the act than he darted through the iron door that led from the rear of the box to the stage, jostling the cursing carpenters, and pushed aside by the perspiring principals, on whom the curtain was rising and re-rising in a continuous roar. At last he found himself in the little bureau and dressing-room in which Goldwater was angrily changing his trousers. Kloot, the actor-manager's factotum, a big-nosed insolent youth, sat on the table beside the telephone, a peaked cap on his head, his legs swinging.

'Son of a witch! You come and disturb all my house. What do you want?' cried Goldwater.

'I want to talk to you about rehearsals.'

'I told you I would let you know when rehearsals began.'

'But you forgot to take my address.'

'As if I don't know where to find you!'

Kloot grinned. 'Pinchas gets drinks from all the cafe,' he put in.

'They drink to the health of "Hamlet,"' said Pinchas proudly.

'All right; Kloot's gotten your address. Good-evening.'

'But when will it be? I must know.'

'We can't fix it to a day. There's plenty of money in this piece yet.'

'Money—bah! But merit?'

'You fellows are as jealous as the devil.'

'Me jealous of kangaroos! In Central Park you see giraffes—and tortoises too. Central Park has more talent than this scribbler of yours.'

'I doubt if there's a bigger peacock than here,' murmured Goldwater.

'I'll write you about rehearsals,' said Kloot, winking at Goldwater.

'But I must know weeks ahead—I may go lecturing. The great continent calls for me. In Chicago, in Cincinnati——'

'Go, by all means,' said Goldwater. 'We can do without you.'

'Do without me? A nice mess you will make of it! I must teach you how to say every line.'

'Teach me?' Goldwater could hardly believe his ears.

Pinchas wavered. 'I—I mean the company. I will show them the accent—the gesture. I'm a great stage-manager as well as a great poet. There shall be no more prompter.'

'Indeed!' Goldwater raised the eyebrow he was pencilling. 'And how are you going to get on without a prompter?'

'Very simple—a month's rehearsals.'

Goldwater turned an apoplectic hue deeper than his rouge.

Kloot broke in impishly: 'It is very good of you to give us a month of your valuable time.'

But Goldwater was too irate for irony. 'A month!' he gasped at last. 'I could put on six melodramas in a month.'

'But "Hamlet" is not a melodrama!' said Pinchas, shocked.

'Quite so; there is not half the scenery. It's the scenery that takes time rehearsing, not the scenes.'

The poet was now as purple as the player. 'You would profane my divine work by gabbling through it with your pack of parrots!'

'Here, just you come off your perch!' said Kloot. 'You've written the piece; we do the rest.' Kloot, though only nineteen and at a few dollars a week, had a fine, careless equality not only with the whole world, but even with his employer. He was now, to his amaze, confronted by a superior.

'Silence, impudent-face! You are not talking to Radsikoff. I am a Poet, and I demand my rights.'

Kloot was silent from sheer surprise.

Goldwater was similarly impressed. 'What rights?' he observed more mildly. 'You've had your twenty dollars. And that was too much.'

'Too much! Twenty dollars for the masterpiece of the twentieth century!'

'In the twenty-first century you shall have twenty-one dollars,' said Kloot, recovering.

'Make mock as you please,' replied the poet superbly. 'I shall be living in the fifty-first century even. Poets never die—though, alas! they have to live. Twenty dollars too much, indeed! It is not a dollar a century for the run of the play.'

'Very well,' said Goldwater grimly. 'Give them back. We return your play.'

This time it was the poet that was disconcerted. 'No, no, Goldwater—I must not disappoint my printer. I have promised him the twenty dollars to print my Hebrew "Selections from Nietzsche."'

'You take your manuscript and give me my money,' said Goldwater implacably.

'Exchange would be a robbery. I will not rob you. Keep your bargain. See, here is the printer's letter.' He dragged from a tail-pocket a mass of motley manuscripts and yellow letters, and laid them beside the telephone as if to search among them.

Goldwater waved a repudiating hand.

'Be not a fool-man, Goldwater.' The poet's carneying forefinger was laid on his nose. 'I and you are the only two people in New York who serve the poetic drama—I by writing, you by producing.'

Goldwater still shook his head, albeit a whit appeased by the flattery.

Kloot replied for him: 'Your manuscript shall be returned to you by the first dustcart.'

Pinchas disregarded the youth. 'But I am willing you shall have only a fortnight's rehearsals. I believe in you, Goldwater. I have always said, "The only genius on the Yiddish stage is Goldwater." Klostermann—bah! He produces not so badly, but act? My grandmother's hen has a better stage presence. And there is Davidoff—a voice like a frog and a walk like a spider. And these charlatans I only heard of when I came to New York. But you, Goldwater—your fame has blown across the Atlantic, over the Carpathians. I journeyed from Cracow expressly to collaborate with you.'

'Then why do you spoil it all?' asked the mollified manager.

'It is my anxiety that Europe shall not be disappointed in you. Let us talk of the cast.'

'It is so early yet.'

'"The early bird catches the worm."'

'But all our worms are caught,' grinned Kloot. 'We keep our talent pinned on the premises.'

'I know, I know,' said Pinchas, paling. He saw Mrs. Goldwater tripping on saucily as Ophelia.

'But we don't give all our talent to one play,' the manager reminded him.

'No, of course not,' said Pinchas, with a breath of hope.

'We have to use all our people by turns. We divide our forces. With myself as Hamlet you will have a cast that should satisfy any author.'

'Do I not know it?' cried Pinchas. 'Were you but to say your lines, leaving all the others to be read by the prompter, the house would be spellbound, like Moses when he saw the burning bush.'

'That being so,' said Goldwater, 'you couldn't expect to have my wife in the same cast.'

'No, indeed,' said Pinchas enthusiastically. 'Two such tragic geniuses would confuse and distract, like the sun and the moon shining together.'

Goldwater coughed. 'But Ophelia is really a small part,' he murmured.

'It is,' Pinchas acquiesced. 'Your wife's tragic powers could only be displayed in "Hamlet" if, like another equally celebrated actress, she appeared as the Prince of Palestine himself.'

'Heaven forbid my wife should so lower herself!' said Goldwater. 'A decent Jewish housewife cannot appear in breeches.'

'That is what makes it impossible,' assented Pinchas. 'And there is no other part worthy of Mrs. Goldwater.'



'It may be she would sacrifice herself,' said the manager musingly.

'And who am I that I should ask her to sacrifice herself?' replied the poet modestly.

'Fanny won't sacrifice Ophelia,' Kloot observed drily to his chief.

'You hear?' said Goldwater, as quick as lightning. 'My wife will not sacrifice Ophelia by leaving her to a minor player. She thinks only of the play. It is very noble of her.'

'But she has worked so hard,' pleaded the poet desperately, 'she needs a rest.'

'My wife never spares herself.'

Pinchas lost his head. 'But she might spare Ophelia,' he groaned.

'What do you mean?' cried Goldwater gruffly. 'My wife will honour you by playing Ophelia. That is ended.' He waved the make-up brush in his hand.

'No, it is not ended,' said Pinchas desperately. 'Your wife is a comic actress——'

'You just admitted she was tragic——'

'It is heartbreaking to see her in tragedy,' said Pinchas, burning his boats. 'She skips and jumps. Rather would I give Ophelia to one of your kangaroos!'

'You low-down monkey!' Goldwater almost flung his brush into the poet's face. 'You compare my wife to a kangaroo! Take your filthy manuscript and begone where the pepper grows.'

'Well, Fanny would be rather funny as Ophelia,' put in Kloot pacifyingly.

'And to make your wife ridiculous as Ophelia,' added Pinchas eagerly, 'you would rob the world of your Hamlet!'

'I can get plenty of Hamlets. Any scribbler can translate Shakespeare.'

'Perhaps, but who can surpass Shakespeare? Who can make him intelligible to the modern soul?'

'Mr. Goldwater,' cried the call-boy, with the patness of a reply.

The irate manager bustled out, not sorry to escape with his dignity and so cheap a masterpiece. Kloot was left, with swinging legs, dominating the situation. In idle curiosity and with the simplicity of perfectly bad manners, he took up the poet's papers and letters and perused them. As there were scraps of verse amid the mass, Pinchas let him read on unrebuked.

'You will talk to him, Kloot,' he pleaded at last. 'You will save Ophelia?'

The big-nosed youth looked up from his impertinent inquisition. 'Rely on me, if I have to play her myself.'

'But that will be still worse,' said Pinchas seriously.

Kloot grinned. 'How do you know? You've never seen me act?'

The poet laid his finger beseechingly on his nose. 'You will not spoil my play, you will get me a maidenly Ophelia? I and you are the only two men in New York who understand how to cast a play.'

'You leave it to me,' said Kloot; 'I have a wife of my own.'

'What!' shrieked Pinchas.

'Don't be alarmed—I'll coach her. She's just the age for the part. Mrs. Goldwater might be her mother.'

'But can she make the audience cry?'

'You bet; a regular onion of an Ophelia.'

'But I must see her rehearse, then I can decide.'

'Of course.'

'And you will seek me in the cafe when rehearsals begin?'

'That goes without saying.'

The poet looked cunning. 'But don't you say without going.'

'How can we rehearse without you? You shouldn't have worried the boss. We'll call you, even if it's the middle of the night.'

The poet jumped at Kloot's hand and kissed it.

'Protector of poets!' he cried ecstatically. 'And you will see that they do not mutilate my play; you will not suffer a single hair of my poesy to be harmed?'

'Not a hair shall be cut,' said Kloot solemnly.

Pinchas kissed his hand again. 'Ah, I and you are the only two men in New York who understand how to treat poesy.'

'Sure!' Kloot snatched his hand away. 'Good-bye.'

Pinchas lingered, gathering up his papers. 'And you will see it is not adulterated with American. In Zion they do not say "Sure" or "Lend me a nickel."'

'I guess not,' said Kloot. 'Good-bye.'

'All the same, you might lend me a nickel for car-fare.'

Kloot thought his departure cheap at five cents. He handed it over.

The poet went. An instant afterwards the door reopened and his head reappeared, the nose adorned with a pleading forefinger.

'You promise me all this?'

'Haven't I promised?'

'But swear to me.'

'Will you go—if I swear?'

'Yup,' said Pinchas, airing his American.

'And you won't come back till rehearsals begin?'

'Nup.'

'Then I swear—on my father's and mother's life!'

Pinchas departed gleefully, not knowing that Kloot was an orphan.

III

On the very verge of Passover, Pinchas, lying in bed at noon with a cigarette in his mouth, was reading his morning paper by candle-light; for he tenanted one of those innumerable dark rooms which should make New York the photographer's paradise. The yellow glow illumined his prophetic and unshaven countenance, agitated by grimaces and sniffs, as he critically perused the paragraphs whose Hebrew letters served as the channel for the mongrel Yiddish and American dialect, in which 'congressman,' 'sweater,' and such-like crudities of to-day had all the outer Oriental robing of the Old Testament. Suddenly a strange gurgle spluttered through the cigarette smoke. He read the announcement again.

The Yiddish 'Hamlet' was to be the Passover production at Goldwater's Theatre. The author was the world-renowned poet Melchitsedek Pinchas, and the music was by Ignatz Levitsky, the world-famous composer.

'World-famous composer, indeed!' cried Pinchas to his garret walls. 'Who ever heard of Ignatz Levitsky? And who wants his music? The tragedy of a thinker needs no caterwauling of violins. Does Goldwater imagine I have written a melodrama? At most will I permit an overture—or the cymbals shall clash as I take my call.'

He leaped out of bed. Even greater than his irritation at this intrusion of Levitsky was his joyful indignation at the imminence of his play. The dogs! The liars! The first night was almost at hand, and no sign had been vouchsafed to him. He had been true to his promise; he had kept away from the theatre. But Goldwater! But Kloot! Ah, the godless gambler with his parents' lives! With such ghouls hovering around the Hebrew 'Hamlet,' who could say how the masterpiece had been mangled? Line upon line had probably been cut; nay, who knew that a whole scene had not been shorn away, perhaps to give more time for that miserable music!

He flung himself into his clothes and, taking his cane, hurried off to the theatre, breathless and breakfastless. Orchestral music vibrated through the lobby and almost killed his pleasure in the placards of the Yiddish 'Hamlet.' He gave but a moment to absorbing the great capital letters of his name; a dash at a swinging-door, and he faced a glowing, crowded stage at the end of a gloomy hall. Goldwater, limelit, occupied the centre of the boards. Hamlet trod the battlements of the tower of David, and gazed on the cupolas and minarets of Jerusalem.

With a raucous cry, half anger, half ecstasy, Pinchas galloped toward the fiddling and banging orchestra. A harmless sweeper in his path was herself swept aside. But her fallen broom tripped up the runner. He fell with an echoing clamour, to which his clattering cane contributed, and clouds of dust arose and gathered where erst had stood a poet.

Goldwater stopped dead. 'Can't you sweep quietly?' he thundered terribly through the music.

Ignatz Levitsky tapped his baton, and the orchestra paused.

'It is I, the author!' said Pinchas, struggling up through clouds like some pagan deity.

Hamlet's face grew as inky as his cloak. 'And what do you want?'

'What do I want?' repeated Pinchas, in sheer amaze.

Kloot, in his peaked cap, emerged from the wings munching a sandwich.

'Sure, there's Shakespeare!' he said. 'I've just been round to the cafe to find you. Got this sandwich there.'

'But this—this isn't the first rehearsal,' stammered Pinchas, a jot appeased.

'The first dress-rehearsal,' Kloot replied reassuringly. 'We don't trouble authors with the rough work. They stroll in and put on the polish. Won't you come on the stage?'

Unable to repress a grin of happiness, Pinchas stumbled through the dim parterre, barking his shins at almost every step. Arrived at the orchestra, he found himself confronted by a chasm. He wheeled to the left, to where the stage-box, shrouded in brown holland, loomed ghostly.

'No,' said Kloot, 'that door's got stuck. You must come round by the stage-door.'

Pinchas retraced his footsteps, barking the smooth remainder of his shins. He allowed himself a palpitating pause before the lobby posters. His blood chilled. Not only was Ignatz Levitsky starred in equal type, but another name stood out larger than either:

Ophelia .. .. .. Fanny Goldwater.

His wrath reflaming, he hurried round to the stage-door. He pushed it open, but a gruff voice inquired his business, and a burly figure blocked his way.

'I am the author,' he said with quiet dignity.

'Authors ain't admitted,' was the simple reply.

'But Goldwater awaits me,' the poet protested.

'I guess not. Mr. Kloot's orders. Can't have authors monkeying around here.' As he spoke Goldwater's voice rose from the neighbouring stage in an operatic melody, and reduced Pinchas's brain to chaos. A despairing sense of strange plots and treasons swept over him. He ran back to the lobby. The doors had been bolted. He beat against them with his cane and his fists and his toes till a tall policeman persuaded him that home was better than a martyr's cell.

Life remained an unintelligible nightmare for poor Pinchas till the first night—and the third act—of the Yiddish 'Hamlet.' He had reconciled himself to his extrusion from rehearsals. 'They fear I fire Ophelia,' he told the cafe.

But a final blow awaited him. No ticket reached him for the premiere; the boxes he had promised the cafe did not materialize, and the necessity of avoiding that haunt of the invited cost him several meals. But that he himself should be refused when he tried to pass in 'on his face'—that authors should be admitted neither at the stage door nor at the public door—this had not occurred to him as within the possibilities of even theatrical humanity.

'Pigs! Pigs! Pigs!' he shrieked into the box office. 'You and Goldwater and Kloot! Pigs! Pigs! Pigs! I have indeed cast my pearls before swine. But I will not be beholden to them—I will buy a ticket.'

'We're sold out,' said the box-office man, adding recklessly: 'Get a move on you; other people want to buy seats.'

'You can't keep me out! It's conspiracy!' He darted within, but was hustled as rapidly without. He ran back to the stage-door, and hurled himself against the burly figure. He rebounded from it into the side-walk, and the stage-door closed upon his humiliation. He was left cursing in choice Hebrew. It was like the maledictions in Deuteronomy, only brought up to date by dynamite explosions and automobile accidents. Wearying of the waste of an extensive vocabulary upon a blank door, Pinchas returned to the front. The lobby was deserted save for a few strangers; his play had begun. And he—he, the god who moved all this machinery—he, whose divine fire was warming all that great house, must pace out here in the cold and dark, not even permitted to loiter in the corridors! But for the rumblings of applause that reached him he could hardly have endured the situation.

Suddenly an idea struck him. He hied to the nearest drug-store, and entering the telephone cabinet rang up Goldwater.

'Hello, there!' came the voice of Kloot. 'Who are you?'

Pinchas had a vivid vision of the big-nosed youth, in his peaked cap, sitting on the table by the telephone, swinging his legs; but he replied craftily, in a disguised voice: 'You, Goldwater?'

'No; Goldwater's on the stage.'

Pinchas groaned. But at that very instant Goldwater's voice returned to the bureau, ejaculating complacently: 'They're loving it, Kloot; they're swallowing it like ice-cream soda.'

Pinchas tingled with pleasure, but all Kloot replied was: 'You're wanted on the 'phone.'

'Hello!' called Goldwater.

'Hello!' replied Pinchas in his natural voice. 'May a sudden death smite you! May the curtain fall on a gibbering epileptic!'

'Can't hear!' said Goldwater. 'Speak plainer.'

'I will speak plainer, swine-head! Never shall a work of mine defile itself in your dirty dollar-factory. I spit on you!' He spat viciously into the telephone disk. 'Your father was a Meshummad (apostate), and your mother——'

But Goldwater had cut off the connection. Pinchas finished for his own satisfaction: 'An Irish fire-woman.'

'That was worth ten cents,' he muttered, as he strode out into the night. And patrolling the front of the theatre again, or leaning on his cane as on a sword, he was warmed by the thought that his venom had pierced through all the actor-manager's defences.

At last a change came over the nightmare. Striding from the envied, illuminated Within appeared the Heathen Journalist, note-book in hand. At sight of the author he shied. 'Must skedaddle, Pin-cuss,' he said apologetically, 'if we're to get anything into to-morrow's paper. Your people are so durned slow—nearly eleven, and only two acts over. You'll have to brisk 'em up a bit. Good-bye.'

He shook the poet's hand and was off. With an inspiration Pinchas gave chase. He caught the Journalist just boarding a car.

'Got your theatre ticket?' he panted.

'What for?'

'Give it me.'

The Journalist fumbled in his waistcoat pocket, and threw him a crumpled fragment. 'What in thunder——' he began. And then, to Pinchas's relief, the car removed the querist.

For the moment the poet was feeling only the indignity of the position, and the Heathen Journalist as trumpeter of his wrongs and avenger of the Muses had not occurred to him. He smoothed out the magic scrap, and was inside the suffocating, close-packed theatre before the disconcerted janitor could meet the new situation. Pinchas found the vacated journalistic chair in the stage-box; he was installed therein before the managerial minions arrived on ejection bent.

'This is my house!' screamed Pinchas. 'I stay here! Let me be—swine, serpents, Behemoth!'

'Sh!' came in a shower from every quarter. 'Sit down there! Turn him out!' The curtain was going up; Pinchas was saved.

But only for more gruesome torture. The third act began. Hamlet collogued with the Queen. The poet pricked up his ears. Whose language was this? Certainly not Shakespeare's or his superior's. Angels and ministers of grace defend him! this was only the illiterate jargon of the hack playwright, with its peppering of the phrases of Hester Street. 'You have too many dead flies on you,' Hamlet's mother told him. 'You'll get left.' But the nightmare thickened. Hamlet and his mother opened their mouths and sang. Their songs were light and gay, and held encore verses to reward the enthusiastic. The actors, like the audience, were leisurely; here midnight and the closure were not synonymous. When there were no more encore verses, Ignatz Levitsky would turn to the audience and bow in acknowledgment of the compliment. Pinchas's eyes were orbs straining at their sockets; froth gathered on his lips.

Mrs. Goldwater bounded on, fantastically mad, her songs set to comic airs. The great house received her in the same comic spirit. Instead of rue and rosemary she carried a rustling green Lulov—the palm-branch of the Feast of Tabernacles—and shook it piously toward every corner of the compass. At each shake the audience rolled about in spasms of merriment. A moment later a white gliding figure, moving to the measure of the cake-walk, keyed up the laughter to hysteria. It was the Ghost appearing to frighten Ophelia. His sepulchral bass notes mingled with her terror-stricken soprano.

This was the last straw. The Ghost—the Ghost that he had laid forever, the Ghost that made melodrama of this tragedy of the thinker—was risen again, and cake-walking!

Unperceived in the general convulsion and cachinnation, Pinchas leaped to his feet, and, seeing scarlet, bounded through the iron door and made for the stage. But a hand was extended in the nick of time—the hand he had kissed—and Pinchas was drawn back by the collar.

'You don't take your call yet,' said the unruffled Kloot.

'Let me go! I must speak to the people. They must learn the truth. They think me, Melchitsedek Pinchas, guilty of this tohu-bohu! My sun will set. I shall be laughed at from the Hudson to the Jordan.'

'Hush! Hush! You are interrupting the poesy.'

'Who has drawn and quartered my play? Speak!'

'I've only arranged it for the stage,' said Kloot, unabashed.

'You!' gasped the poet.

'You said I and you are the only two men who understand how to treat poesy.'

'You understand push-carts, not poesy!' hissed the poet. 'You conspire to keep me out of the theatre—I will summons you!'

'We had to keep all authors out. Suppose Shakespeare had turned up and complained of you.'

'Shakespeare would have been only too grateful.'

'Hush! The boss is going on.'

From the opposite wing Hamlet was indeed advancing. Pinchas made a wild plunge forward, but Kloot's grasp on his collar was still carefully firm.

'Who's mutilating the poesy now?' Kloot frowned angrily from under his peaked cap. 'You'll spoil the scene.'

'Peace, liar! You promised me your wife for Ophelia!'

Kloot's frown relaxed into a smile. 'Sure! The first wife I get you shall have.'

Pinchas gnashed his teeth. Goldwater's voice rose in a joyous roulade.

'I think you owe me a car-fare,' said Kloot soothingly.

Pinchas waved the rejoinder aside with his cane. 'Why does Hamlet sing?' he demanded fiercely.

'Because it's Passover,' said Kloot. 'You are a "greener" in New York, otherwise you would know that it is a tradition to have musical plays on Passover. Our audiences wouldn't stand for any other. You're such an unreasonable cuss! Why else did we take your "Hamlet" for a Passover play?'

'But "Hamlet" isn't a musical play.'

'Yes, it is! How about Ophelia's songs? That was what decided us. Of course they needed eking out.'

'But "Hamlet" is a tragedy!' gasped Pinchas.

'Sure!' said Kloot cheerfully. 'They all die at the end. Our audiences would go away miserable if they didn't. You wait till they're dead, then you shall take your call.'

'Take my call, for your play!'

'There's quite a lot of your lines left, if you listen carefully. Only you don't understand stage technique. Oh, I'm not grumbling; we're quite satisfied. The idea of adapting "Hamlet" for the Yiddish stage is yours, and it's worth every cent we paid.'

A storm of applause gave point to the speaker's words, and removed the last partition between the poet's great mind and momentary madness. What! here was that ape of a Goldwater positively wallowing in admiration, while he, the mighty poet, had been cast into outer darkness and his work mocked and crucified! He put forth all his might, like Samson amid the Philistines, and leaving his coat-collar in Kloot's hand, he plunged into the circle of light. Goldwater's amazed face turned to meet him.

'Cutter of lines!' The poet's cane slashed across Hamlet's right cheek near the right eye. 'Perverter of poesy!' It slashed across the left cheek near the left eye.

The Prince of Palestine received each swish with a yell of pain and fear, and the ever-ready Kloot dropped the curtain on the tragic scene.

Such hubbub and hullabaloo as rose on both sides of the curtain! Yet in the end the poet escaped scot-free. Goldwater was a coward, Kloot a sage. The same prudence that had led Kloot to exclude authors, saved him from magnifying their importance by police squabbles. Besides, a clever lawyer might prove the exclusion illegal. What was done was done. The dignity of the hero of a hundred dramas was best served by private beefsteaks and a rumoured version, irrefutable save in a court of law. It was bad enough that the Heathen Journalist should supply so graphic a picture of the midnight melodrama, coloured even more highly than Goldwater's eyes. Kloot had been glad that the Journalist had left before the episode; but when he saw the account he wished the scribe had stayed.

'He won't play Hamlet with that pair of shiners,' Pinchas prophesied early the next morning to the supping cafe.

Radsikoff beamed and refilled Pinchas's glass with champagne. He had carried out his promise of assisting at the premiere, and was now paying for the poet's supper.

'You're the first playwright Goldwater hasn't managed to dodge,' he chuckled.

'Ah!' said the poet meditatively. 'Action is greater than Thought. Action is the greatest thing in the world.'



THE CONVERTS



THE CONVERTS

I

As he sat on his hard stool in the whitewashed workshop on the Bowery, clumsily pasting the flamboyant portrait on the boxes of the 'Yvonne Rupert cigar,' he wondered dully—after the first flush of joy at getting a job after weeks of hunger—at the strange fate that had again brought him into connection, however remote, with stageland. For even to Elkan Mandle, with his Ghetto purview, Yvonne Rupert's fame, both as a 'Parisian' star and the queen of American advertisers, had penetrated. Ever since she had summoned a Jewish florist for not paying her for the hundred and eleven bouquets with which a single week's engagement in vaudeville had enabled her to supply him, the journals had continued to paragraph her amusing, self-puffing adventures.

Not that there was much similarity between the New York star and his little actress of the humble Yiddish Theatre in London, save for that aureole of fluffy hair, which belonged rather to the genus than the individual. But as the great Yvonne's highly-coloured charms went on repeating themselves from every box-cover he manipulated (at seventy-five cents a hundred), the face of his own Gittel grew more and more vivid, till at last the whole splendid, shameful past began to rise up from its desolate tomb.

He even lived through that prologue in the Ghetto garret, when, as benevolent master-tailor receiving the highest class work from S. Cohn's in the Holloway Road, he was called upstairs to assist the penniless Polish immigrants.

There she sat, the witching she-devil, perched on the rickety table just contributed to the home, a piquant, dark-eyed, yet golden-haired, mite of eleven, calm and comparatively spruce amid the wailing litter of parents and children.

'Settle this among yourselves,' she seemed to be saying. 'When the chairs are here I will sit on them; when the table is laid I will draw to; when the pious philanthropist provides the fire I will purr on the hearth.'

Ah, he had come forward as the pious philanthropist—pious enough then, Heaven knew. Why had Satan thrown such lures in the way of the reputable employer, the treasurer of 'The Gates of Mercy' Synagogue, with children of his own, and the best wife in the world? Did he not pray every day to be delivered from the Satan Mekatrig? Had he not meant it for the best when he took her into his workshop? It was only when, at the age of sixteen, Gittel Goldstein left the whirring machine-room for the more lucrative and laurelled position of heroine of Goldwater's London Yiddish Theatre that he had discovered how this whimsical, coquettish creature had insinuated herself into his very being.

Ah, madness, madness! that flight with her to America with all his savings, that desertion of his wife and children! But what delicious delirium that one year in New York, prodigal, reckless, ere, with the disappearance of his funds, she, too, disappeared. And now, here he was—after nigh seven apathetic years, in which the need of getting a living was the only spur to living on—glad to take a woman's place when female labour struck for five cents more a hundred. The old bitter tears came up to his eyes, blurring the cheerless scene, the shabby men and unlovely women with their red paste-pots, the medley of bare and coloured boxes, the long shelf of twine-balls. And as he wept, the vain salt drops moistened the pictures of Yvonne Rupert.

II

She became an obsession, this Franco-American singer and dancer, as he sat pasting and pasting, caressing her pictured face with sticky fingers. There were brief intervals of freedom from her image when he was 'edging' and 'backing,' or when he was lining the boxes with the plain paper; but Yvonne came twice on every box—once in large on the inside, once in small on the outside, with a gummed projection to be stuck down after the cigars were in. He fell to recalling what he had read of her—the convent education that had kept her chaste and distinguished beneath all her stage deviltry, the long Lenten fasts she endured (as brought to light by the fishmonger's bill she disputed in open court), the crucifix concealed upon her otherwise not too reticent person, the adorable French accent with which she enraptured the dudes, the palatial private car in which she traversed the States, with its little chapel giving on the bathroom; the swashbuckling Marquis de St. Roquiere, who had crossed the Channel after her, and the maid he had once kidnapped in mistake for the mistress; the diamond necklace presented by the Rajah of Singapuri, stolen at a soiree in San Francisco, and found afterwards as single stones in a low 'hock-shop' in New Orleans.

And despite all this glitter of imposing images a subconscious thought was forcing itself more and more clearly to the surface of his mind. That aureole of golden hair, those piquant dark eyes! The Yvonne the cheap illustrated papers had made him familiar with had lacked this revelation of colour! But no, the idea was insane!

This scintillating celebrity his lost Gittel!

Bah! Misery had made him childish. Goldwater had, indeed, blossomed out since the days of his hired hall in Spitalfields, but his fame remained exclusively Yiddish and East-side. But Gittel!

How could that obscure rush-light of the London Ghetto Theatre have blazed into the Star of Paris and New York?

This Lent-keeping demoiselle the little Polish Jewess who had munched Passover cake at his table in the far-off happy days! This gilded idol the impecunious Gittel he had caressed!

'You ever seen this Yvonne Rupert?' he inquired of his neighbour, a pock-marked, spectacled young woman, who, as record-breaker of the establishment, had refused to join the strike of the mere hundred-and-fifty a day.

The young woman swiftly drew a knife from the wooden pail beside her, and deftly scraped at a rough hinge as she replied: 'No, but I guess she's the actress who gets all the flowers, and won't pay for 'em.'

He saw she had mixed up the two lawsuits, but the description seemed to hit off his Gittel to the life. Yes, Gittel had always got all the flowers of life, and dodged paying. Ah, she had always been diabolically clever, unscrupulously ambitious! Who could put bounds to her achievement? She had used him and thrown him away—without a word, without a regret. She had washed her hands of him as light-heartedly as he washed his of the dirty, sticky day's paste. What other 'pious philanthropist' had she found to replace him? Whither had she fled? Why not to Paris that her theatric gifts might receive training?

This chic, this witchery, with which reputation credited her—had not Gittel possessed it all? Had not her heroines enchanted the Ghetto?

Oh, but this was a wild day-dream, insubstantial as the smoke-wreaths of the Yvonne Rupert cigar!

III

But the obsession persisted. In his miserable attic off Hester Street—that recalled the attic he had found her in, though it was many stories nearer the sky—he warmed himself with Gittel's image, smiling, light-darting, voluptuous. Night and sleep surrendered him to grotesque combinations—Gittel Goldstein smoking cigarettes in a bath-room, Yvonne Rupert playing Yiddish heroines in a little chapel.

In the clear morning these absurdities were forgotten in the realized absurdity of the initial identification. But a forenoon at the pasting-desk brought back the haunting thought. At noon he morbidly expended his lunch-dime on an 'Yvonne Rupert' cigar, and smoked it with a semi-insane feeling that he was repossessing his Gittel. Certainly it was delicious.

He wandered into the box-making room, where the man who tended the witty nail-driving machine was seated on a stack of Mexican cedar-wood, eating from a package of sausage and scrapple that sent sobering whiffs to the reckless smoker.

'You ever seen this Yvonne Rupert?' he asked wistfully.

'Might as well ask if I'd smoked her cigar!' grumbled the nailer through his mouthfuls.

'But there's a gallery at Webster and Dixie's.'

'Su-er!'

'I guess I'll go some day, just for curiosity.'

But the great Yvonne, he found, was flaming in her provincial orbit. So he must needs wait.

Meantime, on a Saturday night, with a dirty two-dollar bill in his pocket, and jingling some odd cents, he lounged into the restaurant where the young Russian bloods assembled who wrote for the Yiddish Labour papers, and 'knew it all.' He would draw them out about Yvonne Rupert. He established himself near a table at which long-haired, long-fingered Freethinkers were drinking chocolate and discussing Lassalle.

'Ah, but the way he jumped on a table when only a schoolboy to protest against the master's injustice to one of his schoolfellows! How the divine fire flamed in him!'

They talked on, these clamorous sceptics, amplifying the Lassalle legend, broidering it with Messianic myths, with the same fantastic Oriental invention that had illuminated the plain Pentateuch with imaginative vignettes, and transfiguring the dry abstractions of Socialism with the same passionate personalization. He listened impatiently. He had never been caught by Socialism, even at his hungriest. He had once been an employer himself, and his point of view survived.

They talked of the woman through whom Lassalle had met his death. One of them had seen her on the American stage—a bouncing burlesque actress.

'Like Yvonne Rupert?' he ventured to interpose.

'Yvonne Rupert?' They laughed. 'Ah, if Yvonne had only had such a snap!' cried Melchitsedek Pinchas. 'To have jilted Lassalle and been died for! What an advertisement!'

'It would have been on the bill,' agreed the table.

He asked if they thought Yvonne Rupert clever.

'Off the stage! There's nothing to her on,' said Pinchas.

The table roared as if this were a good joke. 'I dare say she would play my Ophelia as well as Mrs. Goldwater,' Pinchas added zestfully.

'They say she has a Yiddish accent,' Elkan ventured again.

The table roared louder. 'I have heard of Yiddish-Deutsch,' cried Pinchas, 'never of Yiddish-Francais!'

Elkan Mandle was frozen. By his disappointment he knew that he had been hoping to meet Gittel again—that his resentment was dead.

IV

But the hope would not die. He studied the theatrical announcements, and when Yvonne Rupert once again flashed upon New York he set out to see her. But it struck him that the remote seat he could afford—for it would not do to spend a week's wage on the mere chance—would be too far off for precise identification, especially as she would probably be theatrically transmogrified. No, a wiser as well as a more economical plan would be to meet her at the stage-door, as he used to meet Gittel. He would hang about till she came.

It was a long ride to the Variety Theatre, and, the weather being sloppy, there was not even standing-room in the car, every foot of which, as it plunged and heaved ship-like through the watery night, was a suffocating jam of human beings, wedged on the seats, or clinging tightly to the overhead straps, or swarming like stuck flies on the fore and hind platforms, the squeeze and smell intensified by the shovings and writhings of damp passengers getting in and out, or by the desperate wriggling of the poor patient collector of fares boring his way through the very thick of the soldered mass. Elkan alighted with a headache, glad even of the cold rain that sprinkled his forehead. The shining carriages at the door of the theatre filled him for once with a bitter revolt. But he dared not insinuate himself among the white-wrapped, scented women and elegant cloaked men, though he itched to enter the portico and study the pictures of Yvonne Rupert, of which he caught a glimpse. He found his way instead to the stage-door, and took up a position that afforded him a complete view of the comers and goers, if only partial shelter from the rain.

But the leaden hours passed without her, with endless fevers of expectation, heats followed by chills. The performers came and went, mostly on foot, and strange nondescript men and women passed too through the jealously-guarded door.

He was drenched to the skin with accumulated drippings ere a smart brougham drove up, a smart groom opened an umbrella, and a smart—an unimaginably smart—Gittel Goldstein alighted.

Yes, the incredible was true!

Beneath that coquettish veil, under the aureole of hair, gleamed the piquant eyes he had kissed so often.

He remained petrified an instant, dazed and staring. She passed through the door the groom held open. The doorkeeper, from his pigeon-hole, handed her some letters. Yes, he knew every trick of the shoulders, every turn of the neck. She stood surveying the envelopes. As the groom let the door swing back and turned away, he rushed forward and pushed it open again.

'Gittel!' he cried chokingly. 'Gittel!'

She turned with a quick jerk of the head, and in her flushed, startled face he read consciousness if not recognition. The reek of her old cherry-blossom smote from her costlier garments, kindling a thousand passionate memories.

'Knowest thou me not?' he cried in Yiddish.

In a flash her face, doubly veiled, was a haughty stare.

'Who is zis person?' she asked the doorkeeper in her charming French-English.

He reverted to English.

'I am Elkan, your own Elkan!'

Ah, the jostle of sweet and bitter memories. So near, so near again! The same warm seductive witch. He strove to take her daintily-gloved hand.

She shrank back shudderingly and thrust open the door that led to the dressing-rooms beside the stage.

'Ze man is mad, lunatic!' And she disappeared with that delicious shrug of the shoulders that had captivated the States.

Insensate fury overcame him. What! This creature who owed all this glory to his dragging her away from the London Ghetto Theatre, this heartless, brazen minx who had been glad to nestle in his arms, was to mock him like this, was to elude him again! He made a dash after her; the doorkeeper darted from his little room, but was hurled aside in a swift, mad tussle, and Elkan, after a blind, blood-red instant, found himself blinking and dripping in the centre of the stage, facing a great roaring audience, tier upon tier. Then he became aware of a pair of eccentric comedians whose scene he had interrupted, and who had not sufficient presence of mind to work him into it, so that the audience which had laughed at his headlong entrance now laughed the louder over its own mistake.

But its delightful moment of sensational suspense was brief. In a twinkling the doorkeeper's vengeful hands were on the intruder's collar.

'I want Yvonne Rupert!' shrieked Elkan struggling. 'She is mine—mine! She loved me once!'

A vaster wave of laughter swept back to him as he was hauled off, to be handed over to a policeman on a charge of brawling and assaulting the doorkeeper.

V

As he lay in his cell he chewed the cud of revenge. Yes, let them take him before the magistrate; it was not he that was afraid of justice. He would expose her, the false Catholic, the she-cat! A pretty convert! Another man would have preferred to blackmail her, he told himself with righteous indignation, especially in such straits of poverty. But he—the thought had scarcely crossed his mind. He had not even thought of her helping him, only of the joy of meeting her again.

In the chill morning, after a sleepless night, he had a panic-stricken sense of his insignificance under the crushing weight of law and order. All the strength born of bitterness oozed out as he stood before the magistrate rigidly and heard the charge preferred. He had a despairing vision of Yvonne Rupert, mocking, inaccessible, even before he was asked his occupation.

'In a cigar-box factory,' he replied curtly.

'Ah, you make cigar-boxes?'

'No, not exactly. I paste.'

'Paste what?'

He hesitated. 'Pictures of Yvonne Rupert on the boxes.'

'Ah! Then it is the "Yvonne Rupert" cigar?'

'Yes.' He had divined the court's complacent misinterpretation ere he saw its smile; the facile theory that brooding so much over her fascinating picture had unhinged his brain. From that moment a hardness came over his heart. He shut his lips grimly. What was the use of talking? Whatever he said would be discredited on this impish theory. And, even without it, how incredible his story, how irrelevant to the charge of assaulting the doorkeeper!

'I was drunk,' was all he would say. He was committed for trial, and, having no one to bail him out, lingered in a common cell with other reprobates till the van brought him to the Law Court, and he came up to justice in an elevator under the rebuking folds of the Stars and Stripes. A fortnight's more confinement was all that was meted out to him, but he had already had time enough to reflect that he had given Yvonne Rupert one of the best advertisements of her life. It would have enhanced the prisoner's bitterness had he known, as the knowing world outside knew, that he was a poor devil in Yvonne Rupert's pay, and that New York was chuckling over the original and ingenious dodge by which she had again asserted her sovereignty as an advertiser—delicious, immense!

VI

Short as his term of imprisonment was it coincided, much to his own surprise, with the Jewish Penitential period, and the Day of Atonement came in the middle. A wealthy Jewish philanthropist had organized a prison prayer-service, and Elkan eagerly grasped at the break in the monotony. Several of the prisoners who posed as Jews with this same motive were detected and reprimanded; but Elkan felt, with the new grim sense of humour that meditation on Yvonne Rupert and the world she fooled was developing in him, that he was as little of a Jew as any of them. This elopement to America had meant a violent break with his whole religious past. Not once had he seen the inside of an American synagogue. Gittel had had no use for synagogues.

He entered the improvised prayer-room with this ironic sense of coming back to Judaism by the Christian prison door. But the service shook him terribly. He forgot even to be amused by the one successful impostor who had landed himself in an unforeseen deprivation of rations during the whole fast day. The passionate outcries of the old-fashioned Chazan, the solemn peals and tremolo notes of the cornet, which had once been merely aesthetic effects to the reputable master-cutter, were now surcharged with doom and chastisement. The very sight of the Hebrew books and scrolls touched a thousand memories of home and innocence.

Ah, God, how he had sinned!

'Forgive us now, pardon us now, atone for us now!' he cried, smiting his breast and rocking to and fro.

His poor deserted wife and children! How terrible for Haigitcha to wake up one morning and find him gone! As terrible as for him to wake up one morning and find Gittel gone. Ah, God had indeed paid him in kind! Eye for eye, tooth for tooth.

The philanthropist himself preached the sermon. God could never forgive sins till the sinner had first straightened out the human wrongs.

Ah, true, true! If he could only find his family again. If he could try by love and immeasurable devotion to atone for the past. Then again life would have a meaning and an aim. Poor, poor Haigitcha! How he would weep over her and cherish her. And his children! They must be grown up. Yankely must be quite a young man. Yes, he would be seventeen by now. And Rachel, that pretty, clinging cherub!

In all those years he had not dared to let his thoughts pause upon them. His past lay like a misty dream behind those thousand leagues of ocean. But now it started up in all the colours of daylight, warm, appealing. Yes, he would go back to his dear ones who must still crave his love and guidance; he would plead and be forgiven, and end his days piously at the sacred hearth of duty.

'Forgive us now, pardon us now, atone for us now!'

If only he could get back to old England.

He appealed to the philanthropist, and lied amid all his contrition. It was desperation at the severance from his wife and children that had driven him to drink, lust of gold that had spurred him across the Atlantic. Now a wiser and sadder man, he would be content with a modicum and the wife of his bosom.

VII

He arrived at last, with a few charity coins in his pocket, in the familiar Spitalfields alley, guarded by the three iron posts over which he remembered his Yankely leaping. His heart was full of tears and memories. Ah, there was the butcher's shop still underneath the old apartment, with the tin labels stuck in the kosher meat, and there was Gideon, the fat, genial butcher, flourishing his great carving-knife as of yore, though without that ancient smile of brotherly recognition. Gideon's frigidity chilled him; it was an inauspicious omen, a symptom of things altered, irrevocable.

'Does Mrs. Mandle still live here?' he asked with a horrible heart-sinking.

'Yes, first floor,' said Gideon, staring.

Ah, how his heart leapt up again! Haigitcha, his dear Haigitcha! He went up the ever-open dusty staircase jostling against a spruce, handsome young fellow who was hurrying down. He looked back with a sudden conviction that it was his son. His heart swelled with pride and affection; but ere he could cry 'Yankely' the young fellow was gone. He heard the whirr of machines. Yes, she had kept on the workshop, the wonderful creature, though crippled by his loss and the want of capital. Doubtless S. Cohn's kind-hearted firm had helped her to tide over the crisis. Ah, what a blackguard he had been! And she had brought up the children unaided. Dear Haigitcha! What madness had driven him from her side? But he would make amends—yes, he would make amends. He would slip again into his own niche, take up the old burdens and the old delights—perhaps even be again treasurer of 'The Gates of Mercy.'

He knocked at the door. Haigitcha herself opened it.

He wanted to cry her name, but the word stuck in his throat. For this was not his Haigitcha; this was a new creature, cold, stern, tragic, prematurely aged, framed in the sombre shadows of the staircase. And in her eyes was neither rapture nor remembrance.

'What is it?' she asked.

'I am Elkan; don't you know me?'

She stared with a little gasp, and a heaving of the flat breasts. Then she said icily: 'And what do you want?'

'I am come back,' he muttered hoarsely in Yiddish.

'And where is Gittel?' she answered in the same idiom.

The needles of the whirring machines seemed piercing through his brain. So London knew that Gittel had been the companion of his flight! He hung his head.

'I was only with her one year,' he whispered.

'Then go back to thy dung-heap!' She shut the door.

He thrust his foot in desperately ere it banged to. 'Haigitcha!' he shrieked. 'Let me come in. Forgive me, forgive me!'

It was a tug-of-war. He forced open the door; he had a vision of surprised 'hands' stopping their machines, of a beautiful, startled girl holding the ends of a half-laid tablecloth—his Rachel, oh, his Rachel!

'Open the window, one of you!' panted Haigitcha, her shoulders still straining against the door. 'Call a policeman—the man is drunk!'

He staggered back, his pressure relaxed, the door slammed. This repetition of his 'Yvonne Rupert' experience sobered him effectually. What right, indeed, had he to force himself upon this woman, upon these children, to whom he was dead? So might a suicide hope to win back his place in the old life. Life had gone on without him—had no need of him. Ah, what a punishment God had prepared for him! Closed doors to the past, closed doors everywhere.

And this terrible sense of exclusion had not now the same palliative of righteous resentment. With Yvonne Rupert, the splendid-flaming, vicious ingrate, he had felt himself the sinned against. But before this wife-widow, this dutiful, hard-working, tragic creature, he had nothing but self-contempt. He tottered downstairs. How should he even get his bread—he whose ill-fame was doubtless the gossip of the Ghetto? If he could only get hold of Gideon's carving-knife!

VIII

But he did not commit suicide, nor did he starve. There is always one last refuge for the failures of the Ghetto, and Elkan's easy experience with the Jewish philanthropist had prepared the way for dealings with the Christian.

To-day the Rev. Moses Elkan, 'the converted Jew,' preaches eloquently to his blind brethren who never come to hear him. For he has 'found the light.' Exeter Hall's exposition of the Jewish prophecies has opened his eyes, and though his foes have been those of his own household, yet, remembering the terrible text, 'He that loveth son or daughter more than Me is not worthy of Me,' he has taken up his cross and followed after Christ alone.

And even if the good souls for whose thousands of pounds he is the annual interest should discover his true past—through this tale-bearer or another—is there not but the more joy over the sinner that repenteth?

Duties neglected, deadly sins trailing in the actual world their unchangeable irreversible consequences—all this is irrelevant. He has 'found the light.'

And so, while Haigitcha walks in darkness, Yvonne prays in her chapel and Elkan preaches in his church.



HOLY WEDLOCK



HOLY WEDLOCK

I

When Schneemann, the artist, returned from Rome to his native village in Galicia, he found it humming with gossip concerning his paternal grandmother, universally known as the Bube Yenta. It would seem that the giddy old thing hobbled home from synagogue conversing with Yossel Mandelstein, the hunchback, and sometimes even offered the unshapely septuagenarian her snuffbox as he passed the door of her cottage. More than one village censor managed to acquaint the artist with the flirtation ere he had found energy to walk the muddy mile to her dwelling. Even his own mother came out strongly in disapproval of the ancient dame; perhaps the remembrance of how fanatically her mother-in-law had disapproved of her married head for not being shrouded in a pious wig lent zest to her tongue. The artist controlled his facial muscles, having learnt tolerance and Bohemianism in the Eternal City.

'Old blood will have its way,' he said blandly.

'Yes, old blood's way is sometimes worse than young blood's,' said Frau Schneemann, unsmiling. 'You must not forget that Yossel is still a bachelor.'

'Yes, and therefore a sinner in Israel—I remember,' quoth the artist with a twinkle. How all this would amuse his bachelor friends, Leopold Barstein and Rozenoffski the pianist!

'Make not mock. 'Tis high time you, too, should lead a maiden under the Canopy.'

'I am so shy—there are few so forward as grandmother.'

'Heaven be thanked!' said his mother fervently. 'When I refused to cover my tresses she spoke as if I were a brazen Epicurean, but I had rather have died than carry on so shamelessly with a man to whom I was not betrothed.'

'Perhaps they are betrothed.'

'We betrothed to Yossel! May his name be blotted out!'

'Why, what is wrong with Yossel? Moses Mendelssohn himself had a hump.'

'Who speaks of humps? Have you forgotten we are of Rabbinic family?'

Her son had quite forgotten it, as he had forgotten so much of this naive life to which he was paying a holiday visit.

'Ah yes,' he murmured. 'But Yossel is pious—surely?' A vision of the psalm-droners and prayer-shriekers in the little synagogue, among whom the hunchback had been conspicuous, surged up vividly.

'He may shake himself from dawn-service to night-service, he will never shake off his father, the innkeeper,' said Frau Schneemann hotly. 'If I were in your grandmother's place I would be weaving my shroud, not thinking of young men.'

'But she's thinking of old men, you said.'

'Compared with her he is young—she is eighty-four, he is only seventy-five.'

'Well, they won't be married long,' he laughed.

Frau Schneemann laid her hand on his mouth.

'Heaven forbid the omen,' she cried. ''Tis bringing a Bilbul (scandal) upon a respectable family.'

'I will go and talk to her,' he said gravely. 'Indeed, I ought to have gone to see her days ago.' And as he trudged to the other end of the village towards the cottage where the lively old lady lived in self-sufficient solitude, he was full of the contrast between his mother's mental world and his own. People live in their own minds, and not in streets or fields, he philosophized.

II

Through her diamond-paned window he saw the wrinkled, white-capped old creature spinning peacefully at the rustic chimney-corner, a pure cloistral crone. It seemed profane to connect such a figure with flirtation—this was surely the very virgin of senility. What a fine picture she made too! Why had he never thought of painting her? Yes, such a picture of 'The Spinster' would be distinctly interesting. And he would put in the Kesubah, the marriage certificate that hung over the mantelpiece, in ironical reminder of her days of bloom. He unlatched the door—he had never been used to knock at grannie's door, and the childish instinct came back to him.

'Guten Abend,' he said.

She adjusted a pair of horn spectacles, and peered at him.

'Guten Abend,' she murmured.

'You don't remember me—Vroomkely.' He used the old childish diminutive of Abraham, though he had almost forgotten he owned the name in full.

'Vroomkely,' she gasped, almost overturning her wheel as she sprang to hug him in her skinny arms. He had a painful sense that she had shrunk back almost to childish dimensions. Her hands seemed trembling as much with decay as with emotion. She hastened to produce from the well-known cupboard home-made Kuchen and other dainties of his youth, with no sense of the tragedy that lay in his no longer being tempted by them.

'And how goes your trade?' she said. 'They say you have never been slack. They must build many houses in Rome.' Her notion that he was a house-painter he hardly cared to contradict, especially as picture-painting was contrary to the Mosaic dispensation.

'Oh, I haven't been only in Rome,' he said evasively. 'I have been in many lands.'

Fire came into her eyes, and flashed through the big spectacles. 'You have been to Palestine?' she cried.

'No, only as far as Egypt. Why?'

'I thought you might have brought me a clod of Palestine earth to put in my grave.' The fire died out of her spectacles, she sighed, and took a consolatory pinch of snuff.

'Don't talk of graves—you will live to be a hundred and more,' he cried. But he was thinking how ridiculous gossip was. It spared neither age nor sexlessness, not even this shrivelled ancient who was meditating on her latter end. Suddenly he became aware of a shadow darkening the doorway. At the same instant the fire leapt back into his grandmother's glasses. Instinctively, almost before he turned his head, he knew it was the hero of the romance.

Yossel Mandelstein looked even less of a hero than the artist had remembered. There had been something wistful and pathetic in the hunchback's expression, some hint of inner eager fire, but this—if he had not merely imagined it—seemed to have died of age and hopelessness. He used crutches, too, to help himself along with, so that he seemed less the hunchback of yore than the conventional contortion of time, and but for the familiar earlocks pendent on either side of the fur cap, but for the great hooked nose and the small chin hidden in the big beard, the artist might have doubted if this was indeed the Yossel he had sometimes mocked at in the crude cruelty of boyhood.

Yossel, propped on his crutches, was pulling out a mouldering black-covered book from under his greasy caftan. 'I have brought you back your Chovoth Halvovoth,' he said.

In the vivid presence of the actual romance the artist could not suppress the smile he had kept back at the mere shadowy recital. In Rome he himself had not infrequently called on young ladies by way of returning books to them. It was true that the books he returned were not Hebrew treatises, but he smiled again to think that the name of Yossel's volume signified 'the duties of the heart.' The Bube Yenta received the book with thanks, and a moment of embarrassment ensued, only slightly mitigated by the offer of the snuffbox. Yossel took a pinch, but his eyes seemed roving in amaze, less over the stranger than over the bespread table, as though he might unaccountably have overlooked some sacred festival. That two are company and three none seemed at this point a proverb to be heeded, and without waiting to renew the hero's acquaintance, the artist escaped from the idyllic cottage. Let the lover profit by the pastry for which he himself was too old.

So the gossips spoke the truth, he thought, his amusement not unblended with a touch of his mother's indignation. Surely, if his grandmother wished to cultivate a grand passion, she might have chosen a more sightly object of devotion. Not that there was much to be said for Yossel's taste either. When after seventy-five years of celibacy the fascinations of the other sex began to tell upon him, he might at least have succumbed to a less matriarchal form of femininity. But perhaps his grandmother had fascinations of another order. Perhaps she had money. He put the question to his mother.

'Certainly she has money,' said his mother vindictively. 'She has thousands of Gulden in her stocking. Twenty years ago she could have had her pick of a dozen well-to-do widowers, yet now that she has one foot in the grave, madness has entered her soul, and she has cast her eye upon this pauper.'

'But I thought his father left him his inn,' said the artist.

'His inn—yes. His sense—no. Yossel ruined himself long ago paying too much attention to the Talmud instead of his business. He was always a Schlemihl.'

'But can one pay too much attention to the Talmud? That is a strange saying for a Rabbi's daughter.'

'King Solomon tells us there is a time for everything,' returned the Rabbi's daughter. 'Yossel neglected what the wise King said, and so now he comes trying to wheedle your poor grandmother out of her money. If he wanted to marry, why didn't he marry before eighteen, as the Talmud prescribes?'

'He seems to do everything at the wrong time,' laughed her son. 'Do you suppose, by the way, that King Solomon made all his thousand marriages before he was eighteen?'

'Make not mock of holy things,' replied his mother angrily.

The monetary explanation of the romance, he found, was the popular one in the village. It did not, however, exculpate the grandame from the charge of forwardness, since if she wished to contract another marriage it could have been arranged legitimately by the Shadchan, and then the poor marriage-broker, who got little enough to do in this God-forsaken village, might have made a few Gulden out of it.

Beneath all his artistic perception of the humours of the thing, Schneemann found himself prosaically sharing the general disapprobation of the marriage. Really, when one came to think of it, it was ridiculous that he should have a new grandfather thrust upon him. And such a grandfather! Perhaps the Bube was, indeed, losing her reason. Or was it he himself who was losing his reason, taking seriously this parochial scandal, and believing that because a doddering hunchback of seventy-five had borrowed an ethical treatise from an octogenarian a marriage must be on the tapis? Yet, on more than one occasion, he came upon circumstances which seemed to justify the popular supposition. There could be no doubt, for example, that when at the conclusion of the synagogue service the feminine stream from the women's gallery poured out to mingle with the issuing males, these two atoms drifted together with unnatural celerity. It appeared to be established beyond question that on the preceding Feast of Tabernacles the Bube had lent and practically abandoned to the hunchback's use the ritual palm-branch he was too poor to afford. Of course this might only have been gratitude, inasmuch as a fortnight earlier on the solemn New Year Day when, by an untimely decree, the grandmother lay ill abed, Yossel had obtained possession of the Shofar, and leaving the synagogue had gone to blow it to her. He had blown the holy horn—with due regard to the proprieties—in the downstairs room of her cottage so that she above had heard it, and having heard it could breakfast. It was a performance that charity reasonably required for a disabled fellow-creature, and yet what medieval knight had found a more delicate way of trumpeting his mistress's charms? Besides, how had Yossel known that the heroine was ill? His eye must have roved over the women's gallery, and disentangled her absence even from the huddled mass of weeping and swaying womanhood.

One day came the crowning item of evidence. The grandmother had actually asked the village postman to oblige her by delivering a brown parcel at Yossel's lodgings. The postman was not a Child of the Covenant, but Yossel's landlady was, and within an hour all Jewry knew that Yenta had sent Yossel a phylacteries-bag—the very symbol of love offered by a maiden to her bridegroom. Could shameless passion further go?

III

The artist, at least, determined it should go no further. He put on his hat, and went to find Yossel Mandelstein. But Yossel was not to be found so easily, and the artist's resolution strengthened with each false scent. Yossel was ultimately run to earth, or rather to Heaven, in the Beth Hamedrash, where he was shaking himself studiously over a Babylonian folio, in company with a motley assemblage of youths and greybeards equally careless of the demands of life. The dusky home of holy learning seemed an awkward place in which to broach the subject of love. In a whisper he besought the oscillating student to come outside. Yossel started up in agitation.

'Ah, your grandmother is dying,' he divined, with what seemed a lover's inaccuracy. 'I will come and pray at once.'

'No, no, she is not dying,' said Schneemann hastily, adding in a grim murmur, 'unless of love.'

'Oh, then, it is not about your grandmother?'

'No—that is to say, yes.' It seemed more difficult than ever to plunge into the delicate subject. To refer plumply to the courtship would, especially if it were not true, compromise his grandmother and, incidentally, her family. Yet, on the other hand, he longed to know what lay behind all this philandering, which in any case had been compromising her, and he felt it his duty as his grandmother's protector and the representative of the family to ask Yossel straight out whether his intentions were honourable.

He remembered scenes in novels and plays in which undesirable suitors were tackled by champions of convention—scenes in which they were even bought off and started in new lands. Would not Yossel go to a new land, and how much would he want over and above his fare? He led the way without.

'You have lived here all your life, Yossel, have you not?' he said, when they were in the village street.

'Where else shall a man live?' answered Yossel.

'But have you never had any curiosity to see other parts? Would you not like to go and see Vienna?'

A little gleam passed over Yossel's dingy face. 'No, not Vienna—it is an unholy place—but Prague! Prague where there is a great Rabbi and the old, old underground synagogue that God has preserved throughout the generations.'

'Well, why not go and see it?' suggested the artist.

Yossel stared. 'Is it for that you tore me away from my Talmud?'

'N—no, not exactly for that,' stammered Schneemann. 'Only seeing you glued to it gave me the idea what a pity it was that you should not travel and sit at the feet of great Rabbis?'

'But how shall I travel to them? My crutches cannot walk so far as Prague.'

'Oh, I'd lend you the money to ride,' said the artist lightly.

'But I could never repay it.'

'You can repay me in Heaven. You can give me a little bit of your Gan Iden' (Paradise).

Yossel shook his head. 'And after I had the fare, how should I live? Here I make a few Gulden by writing letters for people to their relatives in America; in Prague everybody is very learned; they don't need a scribe. Besides, if I cannot die in Palestine I might as well die where I was born.'

'But why can't you die in Palestine?' cried the artist with a new burst of hope. 'You shall die in Palestine, I promise you.'

The gleam in Yossel's face became a great flame of joy. 'I shall die in Palestine?' he asked ecstatically.

'As sure as I live! I will pay your fare the whole way, second-class.'

For a moment the dazzling sunshine continued on Yossel's face, then a cloud began to pass across it.

'But how can I take your money? I am not a Schnorrer.'

Schneemann did not find the question easy to answer. The more so as Yossel's eagerness to go and die in Palestine seemed to show that there was no reason for packing him off. However, he told himself that one must make assurance doubly sure and that, even if it was all empty gossip, still he had stumbled upon a way of making an old man happy.

'There is no reason why you should take my money,' he said with an artistic inspiration, 'but there is every reason why I should buy to myself the Mitzvah (good deed) of sending you to Jerusalem. You see, I have so few good deeds to my credit.'

'So I have heard,' replied Yossel placidly. 'A very wicked life it is said you lead at Rome.'

'Most true,' said the artist cheerfully.

'It is said also that you break the Second Commandment by making representations of things that are on sea and land.'

'I would the critics admitted as much,' murmured the artist.

'Your grandmother does not understand. She thinks you paint houses—which is not forbidden. But I don't undeceive her—it would pain her too much.' The lover-like sentiment brought back the artist's alarm.

'When will you be ready to start?' he said.

Yossel pondered. 'But to die in Palestine one must live in Palestine,' he said. 'I cannot be certain that God would take my soul the moment I set foot on the holy soil.'

The artist reflected a moment, but scarcely felt rich enough to guarantee that Yossel should live in Palestine, especially if he were an unconscionably long time a-dying. A happy thought came to him. 'But there is the Chalukah,' he reminded Yossel.

'But that is charity.'

'No—it is not charity, it is a sort of university endowment. It is just to support such old students as you that these sums are sent from all the world over. The prayers and studies of our old men in Jerusalem are a redemption to all Israel. And yours would be to me in particular.'

'True, true,' said Yossel eagerly; 'and life is very cheap there, I have always heard.'

'Then it is a bargain,' slipped unwarily from the artist's tongue. But Yossel replied simply:

'May the blessings of the Eternal be upon you for ever and for ever, and by the merit of my prayers in Jerusalem may your sins be forgiven.'

The artist was moved. Surely, he thought, struggling between tears and laughter, no undesirable lover had ever thus been got rid of by the head of the family. Not to speak of an undesirable grandfather.

IV

The news that Yossel was leaving the village bound for the Holy Land, produced a sensation which quite obscured his former notoriety as an aspirant to wedlock. Indeed, those who discussed the new situation most avidly forgot how convinced they had been that marriage and not death was the hunchback's goal. How Yossel had found money for the great adventure was not the least interesting ingredient in the cup of gossip. It was even whispered that the grandmother herself had been tapped. Her skittish advances had been taken seriously by Yossel. He had boldly proposed to lead her under the Canopy, but at this point, it was said, the old lady had drawn back—she who had led him so far was not to be thus led. Women are changeable, it is known, and even when they are old they do not change. But Yossel had stood up for his rights; he had demanded compensation. And his fare to Palestine was a concession for his injured affections. It was not many days before the artist met persons who had actually overheard the bargaining between the Bube and the hunchback.

Meantime Yossel's departure was drawing nigh, and all those who had relatives in Palestine besieged him from miles around, plying him with messages, benedictions, and even packages for their kinsfolk. And conversely, there was scarcely a Jewish inhabitant who had not begged for clods of Palestine earth or bottles of Jordan water. So great indeed were the demands that their supply would have constituted a distinct invasion of the sovereign rights of the Sultan, and dried up the Jordan.

With his grandmother's future thus off his mind, the artist had settled down to making a picture of the ruined castle which he commanded from his bedroom window. But when the through ticket for Jerusalem came from the agent at Vienna, and he had brazenly endured Yossel's blessings for the same, his artistic instinct demanded to see how the Bube was taking her hero's desertion. As he lifted the latch he heard her voice giving orders, and the door opened, not on the peaceful scene he expected of the spinster at her ingle nook, but of a bustling and apparently rejuvenated old lady supervising a packing menial. The greatest shock of all was that this menial proved to be Yossel himself squatted on the floor, his crutches beside him. Almost as in guilty confusion the hunchback hastily closed the sheet containing a huddle of articles, and tied it into a bundle before the artist's chaotic sense of its contents could change into clarity. But instantly a flash of explanation came to him.

'Aha, grandmother,' he said, 'I see you too are sending presents to Palestine.'

The grandmother took snuff uneasily. 'Yes, it is going to the Land of Israel,' she said.

As the artist lifted his eyes from the two amorphous heaps on the floor—Yossel and his bundle—he became aware of a blank in the familiar interior.

'Why, where is the spinning-wheel?' he cried.

'I have given it to the widow Rubenstein—I shall spin no more.'

'And I thought of painting you as a spinster!' he murmured dolefully. Then a white patch in the darkened wood over the mantelpiece caught his eye. 'Why, your marriage certificate is gone too!'

'Yes, I have taken it down.'

'To give to the widow Rubenstein?'

'What an idea!' said his grandmother seriously. 'It is in the bundle.'

'You are sending it away to Palestine?'

The grandmother fumbled with her spectacles, and removing them with trembling fingers blinked downwards at the bundle. Yossel snatched up his crutches, and propped himself manfully upon them.

'Your grandmother goes with me,' he explained decisively.

'What!' the artist gasped.

The grandmother's eyes met his unflinchingly; they had drawn fire from Yossel's. 'And why should I not go to Palestine too?' she said.

'But you are so old!'

'The more reason I should make haste if I am to be luckier than Moses our Master.' She readjusted her spectacles firmly.

'But the journey is so hard.'

'Yossel has wisdom; he will find the way while alive as easily as others will roll thither after death.'

'You'll be dead before you get there,' said the artist brutally.

'Ah, no! God will not let me die before I touch the holy soil!'

'You, too, want to die in Palestine?' cried the amazed artist.

'And where else shall a daughter of Israel desire to die? Ah, I forgot—your mother was an Epicurean with godless tresses; she did not bring you up in the true love of our land. But every day for seventy years and more have I prayed the prayer that my eyes should behold the return of the Divine Glory to Zion. That mercy I no longer expect in my own days, inasmuch as the Sultan hardens his heart and will not give us back our land, not though Moses our Master appears to him every night, and beats him with his rod. But at least my eyes shall behold the land of Israel.'

'Amen!' said Yossel, still propped assertively on his crutches. The grandson turned upon the interrupter. 'But you can't take her with you?'

'Why not?' said Yossel calmly.

Schneemann found himself expatiating upon the responsibility of looking after such an old woman; it seemed too absurd to talk of the scandal. That was left for the grandmother to emphasize.

'Would you have me arrive alone in Palestine?' she interposed impatiently. 'Think of the talk it would make in Jerusalem! And should I even be permitted to land? They say the Sultan's soldiers stand at the landing-place like the angels at the gates of Paradise with swords that turn every way. But Yossel is cunning in the customs of the heathen; he will explain to the soldiers that he is an Austrian subject, and that I am his Frau.'

'What! Pass you off as his Frau!'

'Who speaks of passing off? He could say I was his sister, as Abraham our Father said of Sarah. But that was a sin in the sight of Heaven, and therefore as our sages explain——'

'It is simpler to be married,' Yossel interrupted.

'Married!' echoed the artist angrily.

'The witnesses are coming to my lodging this afternoon,' Yossel continued calmly. 'Dovidel and Yitzkoly from the Beth Hamedrash.'

'They think they are only coming to a farewell glass of brandy,' chuckled the grandmother. 'But they will find themselves at a secret wedding.'

'And to-morrow we shall depart publicly for Trieste,' Yossel wound up calmly.

'But this is too absurd!' the artist broke in. 'I forbid this marriage!'

A violent expression of amazement overspread the ancient dame's face, and the tone of the far-away years came into her voice. 'Silence, Vroomkely, or I'll smack your face. Do you forget you are talking to your grandmother?'

'I think Mr. Mandelstein forgets it,' the artist retorted, turning upon the heroic hunchback. 'Do you mean to say you are going to marry my grandmother?'

'And why not?' asked Yossel. 'Is there a greater lover of God in all Galicia?'

'Hush, Yossel, I am a great sinner.' But her old face was radiant. She turned to her grandson. 'Don't be angry with Yossel—all the fault is mine. He did not ask me to go with him to Palestine; it was I that asked him.'

'Do you mean that you asked him to marry you?'

'It is the same thing. There is no other way. How different would it have been had there been any other woman here who wanted to die in Palestine! But the women nowadays have no fear of Heaven; they wear their hair unshorn—they——'

'Yes, yes. So you asked Yossel to marry you.'

'Asked? Prayed, as one prays upon Atonement Day. For two years I prayed to him, but he always refused.'

'Then why——?' began the artist.

'Yossel is so proud. It is his only sin.'

'Oh, Yenta!' protested Yossel flushing, 'I am a very sinful man.'

'Yes, but your sin is all in a lump,' the Bube replied. 'Your iniquity is like your ugliness—some people have it scattered all over, but you have it all heaped up. And the heap is called pride.'

'Never mind his pride,' put in the artist impatiently. 'Why did he not go on refusing you?'

'I am coming to that. Only you were always so impatient, Vroomkely. When I was cutting you a piece of Kuchen, you would snatch greedily at the crumbs as they fell. You see Yossel is not made of the same clay as you and I. By an oversight the Almighty sent an angel into the world instead of a man, but seeing His mistake at the last moment, the All-High broke his wings short and left him a hunchback. But when Yossel's father made a match for him with Leah, the rich corn-factor's daughter, the silly girl, when she was introduced to the bridegroom, could see only the hump, and scandalously refused to carry out the contract. And Yossel is so proud that ever since that day he curled himself up into his hump, and nursed a hatred for all women.'

'How can you say that, Yenta?' Yossel broke in again.

'Why else did you refuse my money?' the Bube retorted. 'Twice, ten, twenty times I asked him to go to Palestine with me. But obstinate as a pig he keeps grunting "I can't—I've got no money." Sooner than I should pay his fare he'd have seen us both die here.'

The artist collapsed upon the bundle; astonishment, anger, and self-ridicule made an emotion too strong to stand under. So this was all his Machiavellian scheming had achieved—to bring about the very marriage it was meant to avert! He had dug a pit and fallen into it himself. All this would indeed amuse Rozenoffski and Leopold Barstein. He laughed bitterly.

'Nay, it was no laughing matter,' said the Bube indignantly. 'For I know well how Yossel longed to go with me to die in Jerusalem. And at last the All-High sent him the fare, and he was able to come to me and invite me to go with him.'

Here the artist became aware that Yossel's eyes and lips were signalling silence to him. As if, forsooth, one published one's good deeds! He had yet to learn on whose behalf the hunchback was signalling.

'So! You came into a fortune?' he asked Yossel gravely.

Yossel looked the picture of misery. The Bube unconsciously cut through the situation. 'A wicked man gave it to him,' she explained, 'to pray away his sins in Jerusalem.'

'Indeed!' murmured the artist. 'Anyone you know?'

'Heaven has spared her the pain of knowing him,' ambiguously interpolated her anxious protector.

'I don't even know his name,' added the Bube. 'Yossel keeps it hidden.'

'One must not shame a fellow-man,' Yossel urged. 'The sin of that is equal to the sin of shedding blood.'

The grandmother nodded her head approvingly. 'It is enough that the All-High knows his name. But for such an Epicurean much praying will be necessary. It will be a long work. And your first prayer, Yossel, must be that you shall not die very soon, else the labourer will not be worthy of his hire.'

Yossel took her yellow withered hand as in a lover's clasp. 'Be at peace, Yenta! He will be redeemed if only by your merits. Are we not one?'



ELIJAH'S GOBLET



ELIJAH'S GOBLET

I

Aaron Ben Amram removed from the great ritual dish the roasted shankbone of lamb (symbolic residuum of the Paschal Sacrifice) and the roasted egg (representative of the ancient festival-offering in the Temple), and while his wife and children held up the dish, which now contained only the bitter herbs and unleavened cakes, he recited the Chaldaic prelude to the Seder—the long domestic ceremonial of the Passover Evening.

'This is the bread of affliction which our fathers ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come in and eat; let all who require come in and celebrate the Passover. This year here, next year in the land of Israel! This year slaves, next year sons of freedom!'

But the Polish physician showed nothing of the slave. White-bearded, clad in a long white robe and a white skullcap, and throned on white pillows, he made rather a royal figure, indeed for this night of nights conceived of himself as 'King' and his wife as 'Queen.'

But 'Queen' Golda, despite her silk gown and flowery cap, did not share her consort's majestic mood, still less the rosy happiness of the children who sat round this fascinating board. Her heart was full of a whispering fear that not all the brave melodies of the father nor all the quaint family choruses could drown. All very well for the little ones to be unconscious of the hovering shadow, but how could her husband have forgotten the horrors of the Blood Accusation in the very year he had led her under the Canopy?

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse