p-books.com
George Borrow and His Circle - Wherein May Be Found Many Hitherto Unpublished Letters Of - Borrow And His Friends
by Clement King Shorter
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

It appeared as if I had fallen asleep in the pew of the old church of pretty Dereham. I had occasionally done so when a child, and had suddenly woke up. Yes, surely, I had been asleep and had woke up; but no! if I had been asleep I had been waking in my sleep, struggling, striving, learning and unlearning in my sleep. Years had rolled away whilst I had been asleep—ripe fruit had fallen, green fruit had come on whilst I had been asleep—how circumstances had altered, and above all myself whilst I had been asleep. No, I had not been asleep in the old church! I was in a pew, it is true, but not the pew of black leather in which I sometimes fell asleep in days of yore, but in a strange pew; and then my companions, they were no longer those of days of yore. I was no longer with my respectable father and mother, and my dear brother, but with the gypsy cral and his wife, and the gigantic Tawno, the Antinous of the dusky people. And what was I myself? No longer an innocent child but a moody man, bearing in my face, as I knew well, the marks of my strivings and strugglings; of what I had learnt and unlearnt.

But Borrow, as I have said, left Dereham in his eighth year, and the author of a History of East Dereham thus accounts for several inaccuracies in his memory, both as to persons and things.

B. NORMAN CROSS AND AMBROSE SMITH.—In Lavengro Borrow recalls childish memories of Canterbury and of Hythe, at which latter place he saw the church vault filled with ancient skulls as we may see it there to-day. And after that the book which impressed itself most vividly upon his memory was Robinson Crusoe. How much he came to revere Defoe the pages of Lavengro most eloquently reveal to us. 'Hail to thee, spirit of Defoe! What does not my own poor self owe to thee?' In 1810-11 his father was in the barracks at Norman Cross in Huntingdonshire. Here the Government had bought a large tract of land, and built upon it a huge wooden prison, and overlooking this a substantial barrack also of wood, the only brick building on the land being the house of the Commandant. The great building was destined for the soldiers taken prisoners in the French wars. The place was constructed to hold 5000 prisoners, and 500 men were employed by the War Office in 1808 upon its construction. The first batch of prisoners were the victims of the battle of Vimeiro in that year. Borrow's description of the hardships of the prisoners has been called in question by a later writer, Arthur Brown,[24] who denies the story of bad food and 'straw-plait hunts,' and charges Borrow with recklessness of statement. 'What could have been the matter with the man to write such stuff as this?' asks Brown in reference to Borrow's story of bad meat and bad bread: which was not treating a great author with quite sufficient reverence. Borrow was but recalling memories of childhood, a period when one swallow does make a summer. He had doubtless seen examples of what he described, although it may not have been the normal condition of things. Brown's own description of the Norman Cross prison was interwoven with a love romance, in which a French officer fell in love with a girl of the neighbouring village of Yaxley, and after Waterloo returned to England and married her. When he wrote his story a very old man was still living at Yaxley, who remembered, as a boy, having often seen the prisoners on the road, some very well dressed, some in tatters, a few in uniform. The milestone is still pointed out which marked the limit beyond which the officer-prisoners might not walk. The buildings were destroyed in 1814, when all the prisoners were sent home, and the house of the Commandant, now a private residence, alone remains to recall this episode in our history. But Borrow's most vivid memory of Norman Cross was connected with the viper given to him by an old man, who had rendered it harmless by removing the fangs. It was the possession of this tame viper that enabled the child of eight—this was Borrow's age at the time—to impress the gypsies that he met soon afterwards, and particularly the boy Ambrose Smith, whom Borrow introduced to the world in Lavengro as Jasper Petulengro. Borrow's frequent meetings with Petulengro[25] are no doubt many of them mythical. He was an imaginative writer, and Dr. Knapp's worst banality is to suggest that he 'invented nothing.' But Petulengro was a very real person, who lived the usual roving gypsy life. There is no reason to assume otherwise than that Borrow did actually meet him at Norman Cross when he was eight years old, and Ambrose a year younger, and not thirteen as Borrow states. In the original manuscript of Lavengro in my possession, as in the copy of it in Mrs. Borrow's handwriting that came into the possession of Dr. Knapp, 'Ambrose' is given instead of 'Jasper,' and the name was altered as an afterthought. It is of course possible that Borrow did not actually meet Jasper until his arrival in Norwich, for in the first half of the nineteenth century various gypsy families were in the habit of assembling their carts and staking their tents on the heights above Norwich, known as Mousehold Heath, that glorious tract of country that has been rendered memorable in history by the tragic life of Kett the tanner, and has been immortalised in painting by Turner and Crome. Here were assembled the Smiths and Hernes and Boswells, names familiar to every student of gypsy lore. Jasper Petulengro, as Borrow calls him, or Ambrose Smith, to give him his real name, was the son of Fāden Smith, and his name of Ambrose was derived from his uncle, Ambrose Smith, who was transported for stealing harness. Ambrose was twice married, and it was his second wife, Sanspirella Herne, who comes into the Borrow story. He had families by both his wives. Ambrose had an extraordinary varied career. It will be remembered by readers of the Zincali that when he visited Borrow at Oulton in 1842 he complained that 'There is no living for the poor people, brother, the chokengres (police) pursue us from place to place, and the gorgios are become either so poor or miserly that they grudge our cattle a bite of grass by the wayside, and ourselves a yard of ground to light a fire upon.' After a time Ambrose left the eastern counties and crossed to Ireland. In 1868 he went to Scotland, and there seems to have revived his fortunes. In 1878 he and his family were encamped at Knockenhair Park, about a mile from Dunbar. Here Queen Victoria, who was staying at Broxmouth Park near by with the Dowager Duchess of Roxburghe, became interested in the gypsies, and paid them a visit.[26] This was in the summer of 1878. Ambrose was then a very old man. He died in the following October. His wife, Sanspi or Sanspirella, received a message of sympathy from the Queen. Very shortly after Ambrose's death, however, most of the family went off to America, where doubtless they are now scattered, many of them, it may be, leading successful lives, utterly oblivious of the association of one of their ancestors with Borrow and his great book. Ambrose Smith was buried in Dunbar cemetery, the Christian service being read over his grave, and his friends erected a stone to him which bears the following inscription, the hymn not being very accurately rendered:

In Memory of AMBROSE SMITH, who died 22nd October 1878, aged 74 years. Also THOMAS, his son, who died 28th May 1879, aged 48 years.

'Nearer my Father's House, Where the many mansions be; Nearer the Great White Throne, Nearer the Jasper Sea.

'Nearer the bound of life Where we lay our burdens down; Nearer leaving the Cross, Nearer gaining the Crown.

'Feel thee near me when my feet Are slipping over the brink; For it may be I'm nearer home, Nearer now than I think.'[27]

In December 1912 a London newspaper contained an account of a gypsy meeting at which Jasper Petulengro was present. Not only was this obviously impossible, but no relative of Ambrose Smith is apparently alive in England who could by any chance have justified the imposition.

I have said that it is probable that Borrow did not meet Jasper or Ambrose until later days in Norwich. I assume this as possible because Borrow misstates the age of his boy friend in Lavengro. Ambrose was actually a year younger than Borrow, whereas when George was eight years of age he represents Ambrose as 'a lad of some twelve or thirteen years,' and he keeps up this illusion on more than one later occasion. However, we may take it as almost certain that Borrow received his first impression of the gypsies in these early days at Norman Cross.

C. EDINBURGH AND DAVID HAGGART.—Three years separated the sojourn of the Borrow family at Norman Cross from their sojourn in Edinburgh—three years of continuous wandering. The West Norfolk Militia were watching the French prisoners at Norman Cross for fifteen months. After that we have glimpses of them at Colchester, at East Dereham again, at Harwich, at Leicester, at Huddersfield, concerning which place Borrow incidentally in Wild Wales writes of having been at school, in Sheffield, in Berwick-on-Tweed, and finally the family are in Edinburgh, where they arrive on 6th April 1813. We have already referred to Borrow's presence at the High School of Edinburgh, the school sanctified by association with Walter Scott and so many of his illustrious fellow-countrymen. He and his brother were at the High School for a single session, that is, for the winter session of 1813-14, although with the licence of a maker of fiction he claimed, in Lavengro, to have been there for two years. But it is not in this brief period of schooling of a boy of ten that we find the strongest influence that Edinburgh gave to Borrow. Rather may we seek it in the acquaintanceship with the once too notorious David Haggart. Seven years later than this all the peoples of the three kingdoms were discussing David Haggart, the Scots Jack Sheppard, the clever young prison-breaker, who was hanged at Edinburgh in 1821 for killing his jailer in Dumfries prison. How much David Haggart filled the imagination of every one who could read in the early years of last century is demonstrated by a reference to the Library Catalogue of the British Museum, where we find pamphlet after pamphlet, broadsheet after broadsheet, treating of the adventures, trial, and execution of this youthful jailbird. Even George Combe, the phrenologist, most famous in his day, sat in judgment upon the young man while he was in prison, and published a pamphlet which made a great impression upon prison reformers. Combe submitted his observations to Haggart in jail, and told the prisoner indeed that he had a greater development of the organs of benevolence and justice than he had anticipated. There cannot be a doubt but that Combe started in a measure, through his treatment of this case, the theory that many of our methods of punishment led to the making of habitual criminals.[28] But by far the most valuable publication with regard to Haggart is one that Borrow must have read in his youth. This was a life of Haggart written by himself,[29] a little book that had a wide circulation, and containing a preface by George Robertson, Writer to the Signet, dated Edinburgh, 20th July 1821. Mr. Robertson tells us that a portion of the story was written by Haggart, and the remainder taken down from his dictation. The profits of this book, Haggart arranged, were to go in part to the school of the jail in which he was confined, and part to be devoted to the welfare of his younger brothers and sister. From this little biography we learn that Haggart was born in Golden Acre, near Canon-Mills, in the county of Edinburgh in 1801, his father, John Haggart, being a gamekeeper, and in later years a dog-trainer. The boy was at school under Mr. Robin Gibson at Canon-Mills for two years. He left school at ten years of age, and from that time until his execution seems to have had a continuous career of thieving. He tells us that before he was eleven years old he had stolen a bantam cock from a woman belonging to the New Town of Edinburgh. He went with another boy to Currie, six miles from Edinburgh, and there stole a pony, but this was afterwards returned. When but twelve years of age he attended Leith races, and it was here that he enlisted in the Norfolk Militia, then stationed in Edinburgh Castle. This may very well have brought him into contact with Borrow in the way described in Lavengro. He was only, however, in the regiment for a year, for when it was sent back to England the Colonel in command of it obtained young Haggart's discharge. These dates coincide with Borrow's presence in Edinburgh. Haggart's history for the next five or six years was in truth merely that of a wandering pickpocket, sometimes in Scotland, sometimes in England, and finally he became a notorious burglar. Incidentally he refers to a girl with whom he was in love. Her name was Mary Hill She belonged to Ecclefechan, which Haggart more than once visited. He must therefore have known Carlyle, who had not then left his native village. In 1820 we find him in Edinburgh, carrying on the same sort of depredations both there and at Leith—now he steals a silk plaid, now a greatcoat, and now a silver teapot. These thefts, of course, landed him in jail, out of which he breaks rather dramatically, fleeing with a companion to Kelso. He had, indeed, more than one experience of jail. Finally, we find him in the prison of Dumfries destined to stand his trial for 'one act of house-breaking, eleven cases of theft, and one of prison-breaking.' While in prison at Dumfries he planned another escape, and in the attempt to hit a jailer named Morrin on the head with a stone he unexpectedly killed him. His escape from Dumfries jail after this murder, and his later wanderings, are the most dramatic part of his book. He fled through Carlisle to Newcastle, and then thought that he would be safer if he returned to Scotland, where he found the rewards that were offered for his arrest faced him wherever he went. He turned up again in Edinburgh, where he seems to have gone about freely, although reading everywhere the notices that a reward of seventy guineas was offered for his apprehension. Then he fled to Ireland, where he thought that his safety was assured. At Dromore he was arrested and brought before the magistrate, but he spoke with an Irish brogue, and declared that his name was John McColgan, and that he came from Armagh. He escaped from Dromore jail by jumping through a window, and actually went so far as to pay three pound ten shillings for his passage to America, but he was afraid of the sea, and changed his mind, and lost his passage money at the last moment. After this he made a tour right through Ireland, in spite of the fact that the Dublin Hue and Cry had a description of his person which he read more than once. His assurance was such that in Tullamore he made a pig-driver apologise before the magistrate for charging him with theft, although he had been living on nothing else all the time he was in Ireland. Finally, he was captured, being recognised by a policeman from Edinburgh. He was brought from Ireland to Dumfries, landed in Calton jail, Edinburgh, and was tried and executed. In addition to composing this biography Haggart wrote while in Edinburgh jail a rather long set of verses, of which I give the following two as specimens (the original autograph is in Lord Cockburn's copy in the British Museum):

Able and willing, you all will find Though bound in chains, still free in mind, For with these things I'll ne'er be grieved Although of freedom I'm bereaved.

Now for the crime that I'm condemn'd, The same I never did intend, Only my liberty to take, As I thought my life did lie at stake.

D. IRELAND AND MURTAGH.—We may pass over the brief sojourn in Norwich that was Borrow's lot in 1814, when the West Norfolk Militia left Scotland. When Napoleon escaped from Elba the West Norfolk Regiment was despatched to Ireland, and Captain Borrow again took his family with him. We find the boy with his family at Clonmel from May to December of 1815. Here Borrow's elder brother, now a boy of fifteen, was promoted from Ensign to Lieutenant, gaining in a year, as Dr. Knapp reminds us, a position that it had taken his father twelve years to attain. In January 1816 the Borrows moved to Templemore, returning to England in May of that year. Borrow, we see, was less than a year in Ireland, and he was only thirteen years of age when he left the country. But it seems to have been the greatest influence that guided his career. Three of the most fascinating chapters in Lavengro were one outcome of that brief sojourn, a thirst for the acquirement of languages was another, and perhaps a taste for romancing a third. Borrow never came to have the least sympathy with the Irish race, or its national aspirations. As the son of a half-educated soldier he did not come in contact with any but the vagabond element of Ireland, exactly as his father had done before him.[30] Captain Borrow was asked on one occasion what language is being spoken:

'Irish,' said my father with a loud voice, 'and a bad language it is.... There's one part of London where all the Irish live—at least the worst of them—and there they hatch their villainies to speak this tongue.'

And Borrow followed his father's prejudices throughout his life, although in the one happy year in which he wrote The Bible in Spain he was able to do justice to the country that had inspired so much of his work:

Honour to Ireland and her 'hundred thousand welcomes'! Her fields have long been the greenest in the world; her daughters the fairest; her sons the bravest and most eloquent. May they never cease to be so.[31]

In later years Orangemen were to him the only attractive element in the life of Ireland, and we may be sure that he was not displeased when his stepdaughter married one of them. Yet the creator of literature works more wisely than he knows, and Borrow's books have won the wise and benign appreciation of many an Irish and Roman Catholic reader, whose nationality and religion Borrow would have anathematised. Irishmen may forgive Borrow much, because he was one of the first of modern English writers to take their language seriously.[32] It is true that he had but the most superficial knowledge of it. He admits—in Wild Wales—that he only knew it 'by ear.' The abundant Irish literature that has been so diligently studied during the last quarter of a century was a closed book to Borrow, whose few translations from the Irish have but little value. Yet the very appreciation of Irish as a language to be seriously studied in days before Dr. Sigerson, Dr. Douglas Hyde, and Dr. Kuno Meyer had waxed enthusiastic and practical kindles our gratitude. Then what a character is Murtagh. We are sure there was a Murtagh, although, unlike Borrow's other boyish and vagabond friend Haggart, we know nothing about him but what Borrow has to tell. Yet what a picture is this where Murtagh wants a pack of cards:

'I say, Murtagh!'

'Yes, Shorsha dear!'

'I have a pack of cards.'

'You don't say so, Shorsha ma vourneen?—you don't say that you have cards fifty-two?'

'I do, though; and they are quite new—never been once used.'

'And you'll be lending them to me, I warrant?'

'Don't think it!—But I'll sell them to you, joy, if you like.'

'Hanam mon Dioul! am I not after telling you that I have no money at all?'

'But you have as good as money, to me, at least; and I'll take it in exchange.'

'What's that, Shorsha dear?'

'Irish!'

'Irish?'

'Yes, you speak Irish; I heard you talking it the other day to the cripple. You shall teach me Irish.'

'And is it a language-master you'd be making of me?'

'To be sure!—what better can you do?—it would help you to pass your time at school. You can't learn Greek, so you must teach Irish!'

Before Christmas, Murtagh was playing at cards with his brother Denis, and I could speak a considerable quantity of broken Irish.[33]

With what distrust as we learn again and again in Lavengro did Captain Borrow follow his son's inclination towards languages, and especially the Irish language, in his early years, although seeing that he was well grounded in Latin. Little did the worthy Captain dream that this, and this alone, was to carry down his name through the ages:

Ah, that Irish! How frequently do circumstances, at first sight the most trivial and unimportant, exercise a mighty and permanent influence on our habits and pursuits!—how frequently is a stream turned aside from its natural course by some little rock or knoll, causing it to make an abrupt turn! On a wild road in Ireland I had heard Irish spoken for the first time; and I was seized with a desire to learn Irish, the acquisition of which, in my case, became the stepping-stone to other languages. I had previously learnt Latin, or rather Lilly; but neither Latin nor Lilly made me a philologist.

Borrow was never a philologist, but this first inclination was to lead him to Spanish, to Welsh, and above all to Romany, and to make of him the most beloved traveller and the strangest vagabond in all English literature.

FOOTNOTES:

[23] This episode, rescued from the manuscript that came into Dr. Knapp's possession, is only to be found in his Life of Borrow. He does not include it in his edition of Lavengro. That Borrow revisited East Dereham in later manhood we learn from Mr. S. H. Baldrey. See p. 420.

[24] The French Prisoners of Norman Cross: A Tale, by the Rev. Arthur Brown, Rector of Catfield, Norfolk. London: Hodder Brothers, 18 New Bridge Street, E.C., 1895. Mr. Brown remarks that there were sixteen casernes, whereas Borrow says in Lavengro that there were five or six. 'They looked,' he says, 'from outside exactly like a vast congeries of large, high carpenter's shops, with roofs of glaring red tiles, and surrounded by wooden palisades, very lofty and of prodigious strength.'

[25] The Journal of the Gypsy Lore Society teaches me that the name should be spelt Petulengro.

[26] See In Gipsy Tents by Francis Hindes Groome, p. 17. The late Queen herself writes (More Leaves from the Journal of a Life in the Highlands, Smith, Elder and Co., 1884, p. 370), under the date Monday, August 26th: 'At half-past three started with Beatrice, Leopold, and the Duchess in the landau and four, the Duke, Lady Ely, General Ponsonby, and Mr. Yorke going in the second carriage, and Lord Haddington riding the whole way. We drove through the west part of Dunbar, which was very full, and where we were literally pelted with small nosegays, till the carriage was full of them; then for some distance past the village of Belhaven, Knockindale Hill (Knockenhair Park), where were stationed in their best attire the queen of the gypsies, an oldish woman with a yellow handkerchief on her head, and a youngish, very dark, and truly gypsy-like woman in velvet and a red shawl, and another woman. The queen is a thorough gypsy, with a scarlet cloak and a yellow handkerchief around her head. Men in red hunting-coats, all very dark, and all standing on a platform here, bowed and waved their handkerchiefs. George Smith told Mr. Myers that "the queen" was Sanspirella, that the "gypsy-like woman in velvet and a red shawl" was Bidi, and the other woman Delaia. The men were Ambrose, Tommy, and Alfred.'

[27] I am indebted to an admirable article by Thomas William Thompson in the Journal of the Gypsy Lore Society, New Series, vol. iii, No, 3, January 1910, for information concerning the later life of Jasper Petulengro.

[28] Phrenological Observations on the Cerebral Development of David Haggart, who was lately executed at Edinburgh for murder, and whose life has since been published. By George Combe, Esq. Edinburgh: W. and C. Tait, 1821.

[29] The Life of David Haggart, alias John Wilson, alias John Morison, alias Barney McCone, alias John McColgan, alias Daniel O'Brien, alias The Switcher, written by himself while under sentence of death. Edinburgh: Printed for W. and C. Tait by James Ballantyne and Co., 1821.

In the British Museum Library there is a copy with an autograph note by Lord Cockburn on the fly-leaf, which runs as follows:

'This youngster was my client when he was tried and convicted. He was a great villain. His life is almost all lies, and its chief curiosity consists in the strange spirit of lying, the indulgence of which formed his chief pleasure to the very last. The manuscript poem and picture of himself (bound up at the end of the Life) were truly composed and written by him. Being an enormous miscreant the phrenologists got hold of him, and made the notorious facts of his character into evidence of the truth of their system. He affected some decent poetry just before he was hanged, and therefore the Saints took up his memory and wrote monodies on him. His piety and the composition of the lies in this book broke out at the same time. H. C.'

[30] Although Captain Borrow was never as ignorant as one or two of Borrow's biographers, who call the Irish language 'Erse.'

[31] The Bible in Spain, ch. xx.

[32] Dr. Johnson was the first as Borrow was the second to earn this distinction. Johnson, as reported by Boswell, says:

'I have long wished that the Irish literature were cultivated. Ireland is known by tradition to have been once the seat of piety and learning, and surely it would be very acceptable to all those who are curious on the origin of nations or the affinities of languages to be further informed of the evolution of a people so ancient and once so illustrious. I hope that you will continue to cultivate this kind of learning which has too long been neglected, and which, if it be suffered to remain in oblivion for another century, may perhaps never be retrieved.'

[33] Lavengro.



CHAPTER V

GEORGE BORROW'S NORWICH—THE GURNEYS

Norwich may claim to be one of the most fascinating cities in the kingdom. To-day it is known to the wide world by its canaries and its mustard, although its most important industry is the boot trade, in which it employs some eight thousand persons. To the visitor it has many attractions. The lovely cathedral with its fine Norman arches, the Erpingham Gate so splendidly Gothic, the noble Castle Keep so imposingly placed with the cattle-market below—these are all as Borrow saw them nearly a century ago. So also is the church of St. Peter Mancroft, where Sir Thomas Browne lies buried. And to the picturesque Mousehold Heath you may still climb and recall one of the first struggles for liberty and progress that past ages have seen, the Norfolk rising under Robert Kett which has only not been glorified in song and in picture, because—

Treason doth never prosper—what's the reason? Why if it prosper none dare call it treason.

And Kett's so-called rebellion was destined to failure, and its leader to cruel martyrdom. Mousehold Heath has been made the subject of paintings by Turner and Crome, and of fine word pictures by George Borrow. When Borrow and his parents lighted upon Norwich in 1814 and 1816 the city had inspiring literary associations. Before the invention of railways it seemed not uncommon for a fine intellectual life to emanate from this or that cathedral city. Such an intellectual life was associated with Lichfield when the Darwins and the Edgeworths gathered at the Bishop's Palace around Dr. Seward and his accomplished daughters. Norwich has more than once been such a centre. The first occasion was in the period of which we write, when the Taylors and the Gurneys flourished in a region of ideas; the second was during the years from 1837 to 1849, when Edward Stanley held the bishopric. This later period does not come into our story, as by that time Borrow had all but left Norwich. But of the earlier period, the period of Borrow's more or less fitful residence in Norwich—1814 to 1833—we are tempted to write at some length. There were three separate literary and social forces in Norwich in the first decades of the nineteenth century—the Gurneys of Earlham, the Taylor-Austin group, and William Taylor, who was in no way related to Mrs. John Taylor and her daughter, Sarah Austin. The Gurneys were truly a remarkable family, destined to leave their impress upon Norwich and upon a wider world. At the time of his marriage in 1773 to Catherine Bell, John Gurney, wool-stapler of Norwich, took his young wife, whose face has been preserved in a canvas by Gainsborough, to live in the old Court House in Magdalen Street, which had been the home of two generations of the Gurney family. In 1786 John Gurney went with his continually growing family to live at Earlham Hall, some two or three miles out of Norwich on the Earlham Road. Here that family of eleven children—one boy had died in infancy—grew up. Not one but has an interesting history, which is recorded by Mr. Augustus Hare and other writers.[34] Elizabeth, the fourth daughter, married Joseph Fry, and as Elizabeth Fry attained to a world-wide fame as a prison reformer. Hannah married Sir Thomas Fowell Buxton of Slave Trade Abolition; Richenda, the Rev. Francis Cunningham, who sent George Borrow upon his career; while Louisa married Samuel Hoare of Hampstead. Of her Joseph John Gurney said at her death in 1836 that she was 'superior in point of talent to any other of my father's eleven children.' It is with the eleventh child, however, that we have mainly to do, for this son, Joseph John Gurney, alone appears in Borrow's pages. The picture of these eleven Quaker children growing up to their various destinies under the roof of Earlham Hall is an attractive one. Men and women of all creeds accepted the catholic Quaker's hospitality. Mrs. Opie and a long list of worthies of the past come before us, and when Mr. Gurney, in 1802, took his six unmarried daughters to the Lakes Old Crome accompanied them as drawing-master. There is, however, one picture in the story of unforgettable charm, the episode of the courtship of Elizabeth Gurney by Joseph Fry, and this I must quote from Mr. Augustus Hare's pleasant book:

Mr. Fry had no intention of exposing himself to the possibility of a refusal. He bought a very handsome gold watch and chain, and laid it down upon a white seat—the white seat which still exists—in the garden at Earlham. 'If Betsy takes up that watch,' he said, 'it is a sign that she accepts me: if she does not take it up by a particular hour, it will show that I must leave Earlham.'

The six sisters concealed themselves in six laurel-bushes in different parts of the grounds to watch. One can imagine their intense curiosity and anxiety. At last the tall, graceful Betsy, her flaxen hair now hidden under a Quaker cap, shyly emerged upon the gravel walk. She seemed scarcely conscious of her surroundings, as if, 'on the wings of prayer, she was being wafted into the unseen.' But she reached the garden seat, and there, in the sunshine, lay the glittering new watch. The sight of it recalled her to earth. She could not, could not, take it, and fled swiftly back to the house. But the six sisters remained in their laurel-bushes. They felt sure she would revoke, and they did not watch in vain. An hour elapsed, in which her father urged her, and in which conscience seemed to drag her forwards. Once again did the anxious sisters see Betsy emerge from the house, with more faltering steps this time, but still inwardly praying, and slowly, tremblingly, they saw her take up the watch, and the deed was done. She never afterwards regretted it, though it was a bitter pang to her when she collected her eighty-six children in the garden at Earlham and bade them farewell, and though she wrote in her journal as a bride, 'I cried heartily on leaving Norwich; the very stones in the street were dear to me.'

In 1803—the year of Borrow's birth—John Gurney became a partner in the great London Bank of Overend and Gurney, and his son, Joseph John, in that same year went up to Oxford. In 1809 Joseph returned to take his place in the bank, and to preside over the family of unmarried sisters at Earlham, father and mother being dead, and many members of the family distributed. Incidentally, we are told by Mr. Hare that the Gurneys of Earlham at this time drove out with four black horses, and that when Bishop Bathurst, Stanley's predecessor, required horses for State occasions to drive him to the cathedral, he borrowed these, and the more modest episcopal horses took the Quaker family to their meeting-house. It does not come within the scope of this book, discursive as I choose to make it, to trace the fortunes of these eleven remarkable Gurney children, or even of Borrow's momentary acquaintance, Joseph John Gurney. His residence at Earlham, and his life of philanthropy, are a romance in a way, although one wonders whether if the name of Gurney had not been associated with so much of virtue and goodness the crash that came long after Joseph John Gurney's death would have been quite so full of affliction for a vast multitude. Joseph John Gurney died in 1847, in his fifty-ninth year; his sister, Mrs. Fry, had died two years earlier. The younger brother and twelfth child—Joseph John being the eleventh—Daniel Gurney, the last of the twelve children, lived till 1880, aged eighty-nine. He had outlived by many years the catastrophe to the great banking firm with which the name of Gurney is associated. This great firm of Overend and Gurney, of which yet another brother, Samuel, was the moving spirit, was organised nine years after his death—in 1865—into a joint-stock company, which failed to the amount of eleven millions in 1866. At the time of the failure, which affected all England, much as did the Liberator smash a generation later, the only Gurney in the directorate was Daniel Gurney, to whom his sister, Lady Buxton, allowed a pension of L2000 a year. This is a long story to tell by way of introduction to one episode in Lavengro. Dr. Knapp places this episode in the year 1817, when Borrow was but fourteen years of age and Gurney was twenty-nine. I need not apologise at this point for a very lengthy quotation from a familiar book:

At some distance from the city, behind a range of hilly ground which rises towards the south-west, is a small river, the waters of which, after many meanderings, eventually enter the principal river of the district, and assist to swell the tide which it rolls down to the ocean. It is a sweet rivulet, and pleasant it is to trace its course from its spring-head, high up in the remote regions of Eastern Anglia, till it arrives in the valley behind yon rising ground; and pleasant is that valley, truly a good spot, but most lovely where yonder bridge crosses the little stream. Beneath its arch the waters rush garrulously into a blue pool, and are there stilled for a time, for the pool is deep, and they appear to have sunk to sleep. Farther on, however, you hear their voice again, where they ripple gaily over yon gravelly shallow. On the left the hill slopes gently down to the margin of the stream. On the right is a green level, a smiling meadow, grass of the richest decks the side of the slope; mighty trees also adorn it, giant elms, the nearest of which, when the sun is nigh its meridian, fling a broad shadow upon the face of the pool; through yon vista you catch a glimpse of the ancient brick of an old English hall. It has a stately look, that old building, indistinctly seen, as it is, among those umbrageous trees; you might almost suppose it an earl's home; and such it was, or rather upon its site stood an earl's home, in days of old, for there some old Kemp, some Sigurd, or Thorkild, roaming in quest of a hearthstead, settled down in the grey old time, when Thor and Freya were yet gods, and Odin was a portentous name. Yon old hall is still called the Earl's Home, though the hearth of Sigurd is now no more, and the bones of the old Kemp, and of Sigrith his dame, have been mouldering for a thousand years in some neighbouring knoll; perhaps yonder, where those tall Norwegian pines shoot up so boldly into the air. It is said that the old earl's galley was once moored where is now that blue pool, for the waters of that valley were not always sweet; yon valley was once an arm of the sea, a salt lagoon, to which the war-barks of 'Sigurd, in search of a home,' found their way.

I was in the habit of spending many an hour on the banks of that rivulet with my rod in my hand, and, when tired with angling, would stretch myself on the grass, and gaze upon the waters as they glided past, and not unfrequently, divesting myself of my dress, I would plunge into the deep pool which I have already mentioned, for I had long since learned to swim. And it came to pass, that on one hot summer's day, after bathing in the pool, I passed along the meadow till I came to a shallow part, and, wading over to the opposite side, I adjusted my dress, and commenced fishing in another pool, beside which was a small clump of hazels.

And there I sat upon the bank, at the bottom of the hill which slopes down from 'the Earl's Home'; my float was on the waters, and my back was towards the old hall. I drew up many fish, small and great, which I took from off the hook mechanically, and flung upon the bank, for I was almost unconscious of what I was about, for my mind was not with my fish. I was thinking of my earlier years—of the Scottish crags and the heaths of Ireland—and sometimes my mind would dwell on my studies—on the sonorous stanzas of Dante, rising and falling like the waves of the sea—or would strive to remember a couplet or two of poor Monsieur Boileau.

'Canst thou answer to thy conscience for pulling all those fish out of the water and leaving them to gasp in the sun?' said a voice, clear and sonorous as a bell.

I started, and looked round. Close behind me stood the tall figure of a man, dressed in raiment of quaint and singular fashion, but of goodly materials. He was in the prime and vigour of manhood; his features handsome and noble, but full of calmness and benevolence; at least I thought so, though they were somewhat shaded by a hat of finest beaver, with broad drooping eaves.

'Surely that is a very cruel diversion in which thou indulgest, my young friend?' he continued.

'I am sorry for it, if it be, sir,' said I, rising; 'but I do not think it cruel to fish.'

'What are thy reasons for thinking so?'

'Fishing is mentioned frequently in Scripture. Simon Peter was a fisherman.'

'True; and Andrew his brother. But thou forgettest; they did not follow fishing as a diversion, as I fear thou doest.—Thou readest the Scriptures?'

'Sometimes.'

'Sometimes?—not daily?—that is to be regretted. What profession dost thou make?—I mean to what religious denomination dost thou belong, my young friend?'

'Church.'

'It is a very good profession—there is much of Scripture contained in its liturgy. Dost thou read aught beside the Scriptures?'

'Sometimes.'

'What dost thou read besides?'

'Greek, and Dante.'

'Indeed! then thou hast the advantage over myself; I can only read the former. Well, I am rejoiced to find that thou hast other pursuits beside thy fishing. Dost thou know Hebrew?'

'No.'

'Thou shouldest study it. Why dost thou not undertake the study?'

'I have no books.'

'I will lend thee books, if thou wish to undertake the study. I live yonder at the hall, as perhaps thou knowest. I have a library there, in which are many curious books, both in Greek and Hebrew, which I will show to thee, whenever thou mayest find it convenient to come and see me. Farewell! I am glad to find that thou hast pursuits more satisfactory than thy cruel fishing.'

And the man of peace departed, and left me on the bank of the stream. Whether from the effect of his words or from want of inclination to the sport, I know not, but from that day I became less and less a practitioner of that 'cruel fishing.' I rarely flung line and angle into the water, but I not unfrequently wandered by the banks of the pleasant rivulet. It seems singular to me, on reflection, that I never availed myself of his kind invitation. I say singular, for the extraordinary, under whatever form, had long had no slight interest for me: and I had discernment enough to perceive that yon was no common man. Yet I went not near him, certainly not from bashfulness, or timidity, feelings to which I had long been an entire stranger. Am I to regret this? perhaps, for I might have learned both wisdom and righteousness from those calm, quiet lips, and my after-course might have been widely different. As it was, I fell in with other queer companions, from whom I received widely different impressions than those I might have derived from him. When many years had rolled on, long after I had attained manhood, and had seen and suffered much, and when our first interview had long been effaced from the mind of the man of peace, I visited him in his venerable hall, and partook of the hospitality of his hearth. And there I saw his gentle partner and his fair children, and on the morrow he showed me the books of which he had spoken years before by the side of the stream. In the low quiet chamber, whose one window, shaded by a gigantic elm, looks down the slope towards the pleasant stream, he took from the shelf his learned books, Zohar and Mishna, Toldoth Jesu and Abarbenel.

'I am fond of these studies,' said he, 'which, perhaps, is not to be wondered at, seeing that our people have been compared to the Jews. In one respect I confess we are similar to them: we are fond of getting money. I do not like this last author, this Abarbenel, the worse for having been a money-changer. I am a banker myself, as thou knowest.'

And would there were many like him, amidst the money-changers of princes! The hall of many an earl lacks the bounty, the palace of many a prelate the piety and learning, which adorn the quiet Quaker's home!

It is doubtful if Borrow met Joseph John Gurney more than on the one further occasion to which he refers above. At the commencement of his engagement with the Bible Society he writes to its secretary, Mr. Jowett (March 18, 1833), to say that he must procure from Mr. Cunningham 'a letter of introduction from him to John Gurney,' and this second and last interview must have taken place at Earlham before his departure for Russia.

But if Borrow was to come very little under the influence of Joseph John Gurney, his destiny was to be considerably moulded by the action of Gurney's brother-in-law, Cunningham, who first put him in touch with the Bible Society. Joseph John Gurney and his sisters were the very life of the Bible Society in those years.

FOOTNOTES:

[34] See The Gurneys of Earlham by Augustus J. C. Hare, 2 vols., 1895; Memoirs of Joseph Gurney; with Selections from his Journal and Correspondence, edited by Joseph Bevan Braithwaite, 2 vols., 1834.



CHAPTER VI

GEORGE BORROW'S NORWICH—THE TAYLORS

With the famous 'Taylors of Norwich' Borrow seems to have had no acquaintance, although he went to school with a connection of that family, James Martineau. These socially important Taylors were in no way related to William Taylor of that city, who knew German literature, and scandalised the more virtuous citizens by that, and perhaps more by his fondness for wine and also for good English beer—a drink over which his friend Borrow was to become lyrical. When people speak of the Norwich Taylors they refer to the family of Dr. John Taylor, who in 1783 was elected to the charge of the Presbyterian congregation in Norwich. His eldest son, Richard, married Margaret, the daughter of a mayor of Norwich of the name of Meadows; and Sarah, another daughter of that same worshipful mayor, married David Martineau, grandson of Gaston Martineau, who fled from France at the time of the Revocation of the Edict of Nantes.[35] Harriet and James Martineau were grandchildren of this David. The second son of Richard and Margaret Taylor was John, who married Susannah Cook. Susannah is the clever Mrs. John Taylor of this story, and her daughter of even greater ability was Sarah Austin, the wife of the famous jurist. Their daughter married Sir Alexander Duff-Gordon. She was the author of Letters from Egypt, a book to which George Meredith wrote an 'Introduction,' so much did he love the writer. Lady Duff-Gordon's daughter, Janet Ross, wrote the biography of her mother, her grandmother, and Mrs. John Taylor, in Three Generations of Englishwomen. A niece, Lena Duff-Gordon (Mrs. Waterfield), has written pleasant books of travel, and so, for five generations, this family has produced clever women-folk. But here we are only concerned with Mrs. John Taylor, called by her friends the 'Madame Roland of Norwich.' Lucy Aikin describes how she 'darned her boy's grey worsted stockings while holding her own with Southey, Brougham, or Mackintosh.' One of her daughters married Henry Reeve, and, as I have said, another married John Austin. Borrow was twenty years of age and living in Norwich when Mrs. Taylor died. It is to be regretted that in the early impressionable years his position as a lawyer's clerk did not allow of his coming into a circle in which he might have gained certain qualities of savoir faire and joie de vivre, which he was all his days to lack. Of the Taylor family the Duke of Sussex said that they reversed the ordinary saying that it takes nine tailors to make a man. The witticism has been attributed to Sydney Smith, but Mrs. Ross gives evidence that it was the Duke's—the youngest son of George III. In his Life of Sir James Mackintosh Basil Montagu, referring to Mrs. John Taylor, says:

Norwich was always a haven of rest to us, from the literary society with which that city abounded. Dr. Sayers we used to visit, and the high-minded and intelligent William Taylor; but our chief delight was in the society of Mrs. John Taylor, a most intelligent and excellent woman, mild and unassuming, quiet and meek, sitting amidst her large family, occupied with her needle and domestic occupations, but always assisting, by her great knowledge, the advancement of kind and dignified sentiment and conduct.

We note here the reference to 'the high-minded and intelligent William Taylor,' because William Taylor, whose influence upon Borrow's destiny was so pronounced, has been revealed to many by the slanders of Harriet Martineau, that extraordinary compound of meanness and generosity, of poverty-stricken intelligence and rich endowment. In her Autobiography, published in 1877, thirty-four years after Robberds's Memoir of William Taylor, she dwells upon the drinking propensities of William Taylor, who was a schoolfellow of her father's. She admits, indeed, that Taylor was an ideal son, whose 'exemplary filial duty was a fine spectacle to the whole city,' and she continues:

His virtues as a son were before our eyes when we witnessed his endurance of his father's brutality of temper and manners, and his watchfulness in ministering to the old man's comfort in his infirmities. When we saw, on a Sunday morning, William Taylor guiding his blind mother to chapel ... we could forgive anything that had shocked or disgusted us at the dinner-table.

Well, Harriet Martineau is not much to be trusted as to Taylor's virtues or his vices, for her early recollections are frequently far from the mark. Thus she refers under the date 1833 to the fact that:

The great days of the Gurneys were not come yet. The remarkable family from which issued Mrs. Fry and Joseph John Gurney were then a set of dashing young people, dressed in gay riding habits and scarlet boots, and riding about the country to balls and gaieties of all sorts.

As a matter of fact, in this year, 1833, Mrs. Fry was the mother of fifteen children, and had nine grandchildren, and Joseph John Gurney had been twice a widower. Both brother and sister were zealous philanthropists at this date. And so we may take with some measure of qualification Harriet Martineau's many strictures upon Taylor's drinking habits, which were, no doubt, those of his century and epoch; although perhaps beyond the acceptable standard of Norwich, where the Gurneys were strong teetotallers, and the Bishop once invited Father Mathew, then in the glory of his temperance crusade, to discourse in his diocese. Indeed, Robberds, his biographer, tells us explicitly that these charges of intemperance were 'grossly and unjustly exaggerated.' William Taylor's life is pleasantly interlinked with Scott and Southey. Lucy Aikin records that she heard Sir Walter Scott declare to Mrs. Barbauld that Taylor had laid the foundations of his literary career—had started him upon the path of glory through romantic verse to romantic prose, from The Lay of the Last Minstrel to Waverley. It was the reading of Taylor's translation of Buerger's Lenore that did all this. 'This, madam,' said Scott, 'was what made me a poet. I had several times attempted the more regular kinds of poetry without success, but here was something that I thought I could do.' Southey assuredly loved Taylor, and each threw at the feet of the other the abundant literary learning that both possessed. This we find in a correspondence which, reading more than a century after it was written, still has its charm.[36] The son of a wealthy manufacturer of Norwich, Taylor was born in that city in 1765. He was in early years a pupil of Mrs. Barbauld. At fourteen he was placed in his father's counting-house, and soon afterwards was sent abroad, in the company of one of the partners, to acquire languages. He learnt German thoroughly at a time when few Englishmen had acquaintance with its literature. To Goethe's genius he never did justice, having been offended by that great man's failure to acknowledge a book that Taylor sent to him, exactly as Carlyle and Borrow alike were afterwards offended by similar delinquencies on the part of Walter Scott. When he settled again in Norwich he commenced to write for the magazines, among others for Sir Richard Phillips's Monthly Magazine, and to correspond with Southey. At the time Southey was a poor man, thinking of abandoning literature for the law, and hopeful of practising in Calcutta. The Norwich Liberals, however, aspired to a newspaper to be called The Iris. Taylor asked Southey to come to Norwich and to become its editor. Southey declined and Taylor took up the task. The Norwich Iris lasted for two years. Southey never threw over his friendship for Taylor, although their views ultimately came to be far apart. Writing to Taylor in 1803 he says:

Your theology does nothing but mischief; it serves only to thin the miserable ranks of Unitarianism. The regular troops of infidelity do little harm; and their trumpeters, such as Voltaire and Paine, not much more. But it is such pioneers as Middleton, and you and your German friends, that work underground and sap the very citadel. That Monthly Magazine is read by all the Dissenters—I call it the Dissenters' Obituary—and here are you eternally mining, mining, under the shallow faith of their half-learned, half-witted, half-paid, half-starved pastors.

But the correspondence went on apace, indeed it occupies the larger part of Robberds's two substantial volumes. It is in the very last letter from Taylor to Southey that we find an oft-quoted reference to Borrow. The letter is dated 12th March 1821:

A Norwich young man is construing with me Schiller's Wilhelm Tell with the view of translating it for the Press. His name is George Henry Borrow, and he has learnt German with extraordinary rapidity; indeed, he has the gift of tongues, and, though not yet eighteen, understands twelve languages—English, Welsh, Erse, Latin, Greek, Hebrew, German, Danish, French, Italian, Spanish, and Portuguese; he would like to get into the Office for Foreign Affairs, but does not know how.

Although this was the last letter to Southey that is published in the memoir, Taylor visited Southey at Keswick in 1826. Taylor's three volumes of the Historic Survey of German Poetry appeared in 1828, 1829, and 1830. Sir Walter Scott, in the last year of his life, wrote from Abbotsford on 23rd April 1832 to Taylor to protest against an allusion to 'William Scott of Edinburgh' being the author of a translation of Goetz von Berlichingen. Scott explained that he (Walter Scott) was that author, and also made allusion to the fact that he had borrowed with acknowledgment two lines from Taylor's Lenore for his own—

Tramp, tramp along the land, Splash, splash across the sea.

adding that his recollection of the obligation was infinitely stronger than of the mistake. It would seem, however, that the name 'William' was actually on the title-page of the London edition of 1799 of Goetz von Berlichingen. When Southey heard of the death of Taylor in 1836 he wrote:

I was not aware of my old friend's illness, or I should certainly have written to him, to express that unabated regard which I have felt for him eight-and-thirty years, and that hope which I shall ever feel, that we may meet in the higher state of existence. I have known very few who equalled him in talents—none who had a kinder heart; and there never lived a more dutiful son, or a sincerer friend.

Taylor's many books are now all forgotten. His translation of Buerger's Lenore one now only recalls by its effect upon Scott; his translation of Lessing's Nathan the Wise has been superseded. His voluminous Historic Survey of German Poetry only lives through Carlyle's severe review in the Edinburgh Review[37] against the many strictures in which Taylor's biographer attempts to defend him. Taylor had none of Carlyle's inspiration. Not a line of his work survives in print in our day, but it was no small thing to have been the friend and correspondent of Southey, whose figure in literary history looms larger now than it did when Emerson asked contemptuously, 'Who's Southey?'; and to have been the wise mentor of George Borrow is in itself to be no small thing in the record of letters. There is a considerable correspondence between Taylor and Sir Richard Phillips in Robberds's Memoir, and Phillips seemed always anxious to secure articles from Taylor for the Monthly, and even books for his publishing-house. Hence the introduction from Taylor that Borrow carried to London might have been most effective if Phillips had had any use for poor and impracticable would-be authors.

FOOTNOTES:

[35] Three Generations of Englishwomen, by Janet Ross, vol. i, p. 3.

[36] A Memoir of the Life and Writings of William Taylor of Norwich: Containing his Correspondence of many years with the late Robert Southey, Esquire, and Original Letters from Sir Walter Scott and other Eminent Literary Men. Compiled and edited by J. W. Robberds of Norwich, 2 vols. London: John Murray, 1843.

[37] Reprinted in Carlyle's Miscellanies.



CHAPTER VII

GEORGE BORROW'S NORWICH—THE GRAMMAR SCHOOL

When George Borrow first entered Norwich after the long journey from Edinburgh, Joseph John Gurney, born 1788, was twenty-six years of age, and William Taylor, born 1765, was forty-nine. Borrow was eleven years of age. Captain Borrow took temporary lodgings at the Crown and Angel Inn in St. Stephen's Street, George was sent to the Grammar School, and his elder brother started to learn drawing and painting with John Crome ('Old Crome') of many a fine landscape. But the wanderings of the family were not yet over. Napoleon escaped from Elba, and the West Norfolk Militia were again put on the march. This time it was Ireland to which they were destined, and we have already shadowed forth, with the help of Lavengro, that momentous episode. The victory of Waterloo gave Europe peace, and in 1816 the Borrow family returned to Norwich, there to pass many quiet years. In 1819 Captain Borrow was pensioned—eight shillings a day. From 1816 till his father's death in 1824 Borrow lived in Norwich with his family. Their home was in King's Court, Willow Lane, a modest one-storey house in a cul de sac, which we have already described. In King's Court, Willow Lane, Borrow lived at intervals until his marriage in 1840, and his mother continued to live in the house until, in 1849, she agreed to join her son and daughter-in-law at Oulton. Yet the house comes little into the story of Borrow's life, as do the early houses of many great men of letters, nor do subsequent houses come into his story; the house at Oulton and the house at Hereford Square are equally barren of association; the broad highway and the windy heath were Borrow's natural home. He was never a 'civilised' being; he never shone in drawing-rooms. Let us, however, return to Borrow's schooldays, of which the records are all too scanty, and not in the least invigorating. The Norwich Grammar School has an interesting tradition. We pass to the cathedral through the beautiful Erpingham Gate built about 1420 by Sir Thomas Erpingham, and we find the school on the left. It was originally a chapel, and the porch is at least five hundred years old. The schoolroom is sufficiently old-world-looking for us to imagine the schoolboys of past generations sitting at the various desks. The school was founded in 1547, but the registers have been lost, and so we know little of its famous pupils of earlier days. Lord Nelson and Rajah Brooke are the two names of men of action that stand out most honourably in modern times among the scholars[38]. In literature Borrow had but one schoolfellow, who afterwards came to distinction—James Martineau. Borrow's headmaster was the Reverend Edward Valpy, who held the office from 1810 to 1829, and to whom is credited the destruction of the school archives. Borrow's two years of the Grammar School were not happy ones. Borrow, as we have shown, was not of the stuff of which happy schoolboys are made. He had been a wanderer—Scotland, Ireland, and many parts of England had assisted in a fragmentary education; he was now thirteen years of age, and already a vagabond at heart. But let us hear Dr. Augustus Jessopp, who was headmaster of the same Grammar School from 1859 to 1879. Writing of a meeting of old Norvicensians to greet the Rajah, Sir James Brooke, in 1858, when there was a great 'whip' of the 'old boys,' Dr. Jessopp tells us that Borrow, then living at Yarmouth, did not put in an appearance among his schoolfellows:

My belief is that he never was popular among them, that he never attained a high place in the school, and he was a 'free boy.' In those days there were a certain number of day boys at Norwich school, who were nominated by members of the Corporation, and who paid no tuition fees; they had to submit to a certain amount of snubbing at the hands of the boarders, who for the most part were the sons of the county gentry. Of course, such a proud boy as George Borrow would resent this, and it seems to have rankled with him all through his life.... To talk of Borrow as a 'scholar' is absurd. 'A picker-up of learning's crumbs' he was, but he was absolutely without any of the training or the instincts of a scholar. He had had little education till he came to Norwich, and was at the Grammar School little more than two years. It is pretty certain that he knew no Greek when he entered there, and he never seems to have acquired more than the elements of that language.[39]



Yet the only real influence that Borrow carried away from the Grammar School was concerned with foreign languages. He did take to the French master and exiled priest, Thomas d'Eterville, a native of Caen, who had emigrated to Norwich in 1793. D'Eterville taught French, Italian, and apparently, to Borrow, a little Spanish; and Borrow, with his wonderful memory, must have been his favourite pupil. In his edition of Lavengro Dr. Knapp publishes a brief dialogue between master and pupil, which gives us an amusing glimpse of the worthy d'Eterville, whom the boys called 'poor old Detterville.' In the fourteenth and fifteenth chapters of Lavengro he is pleasantly described by his pupil, who adds, with characteristic 'bluff,' that d'Eterville said 'on our arrival at the conclusion of Dante's Hell, "vous serez un jour un grand philologue, mon cher."'

Borrow's biographers have dwelt at length upon one episode of his schooldays—the flogging he received from Valpy for playing truant with three other boys. One, by name John Dalrymple, faltered on the way, the two faithful followers of George in his escapade being two brothers named Theodosius and Francis Purland, whose father kept a chemist's shop in Norwich. The three boys wandered away as far as Acle, eleven miles from Norwich, whence they were ignomimously brought back and birched. John Dalrymple's brother Arthur, son of a distinguished Norwich surgeon, who became Clerk of the Peace at Norwich in 1854, and died in 1868, has left a memorandum concerning Borrow, from which I take the following extract[40]:

'I was at school with Borrow at the Free School, Norwich, under the Rev. E. Valpy. He was an odd, wild boy, and always wanting to turn Robinson Crusoe or Buccaneer. My brother John was about Borrow's age, and on one occasion Borrow, John, and another, whose name I forget, determined to run away and turn pirates. John carried an old horse pistol and some potatoes as his contribution to the general stock, but his zeal was soon exhausted, he turned back at Thorpe Lunatic Asylum; but Borrow went off to Yarmouth, and lived on the Caister Denes for a few days. I don't remember hearing of any exploits. He had a wonderful facility for learning languages, which, however, he never appears to have turned to account.

James Martineau, afterwards a popular preacher and a distinguished theologian of the Unitarian creed, here comes into the story. He was a contemporary with Borrow at the Norwich Grammar School as already stated, but the two boys had little in common. There was nothing of the vagabond about James Martineau, and concerning Borrow—if on no other subject—he would probably have agreed with his sister Harriet, whose views we shall quote in a later chapter. In Martineau's Memoirs, voluminous and dull, there is only one reference to Borrow;[41] but a correspondent once ventured to approach the eminent divine concerning the rumour as to Martineau's part in the birching of the author of The Bible in Spain, and received the following letter:

35 GORDON SQUARE, LONDON, W.C., December 6, 1895.

DEAR SIR,—Two or three years ago Mr. Egmont Hake (author, I think, of a life of Gordon) sought an interview with me, as reputed to be Borrow's sole surviving schoolfellow, in order to gather information or test traditions about his schooldays. This was with a view to a memoir which he was compiling, he said, out of the literary remains which had been committed to him by his executors. I communicated to him such recollections as I could clearly depend upon and leave at his disposal for publication or for suppression as he might think fit. Under these circumstances I feel that they are rightfully his, and that I am restrained from placing them at disposal elsewhere unless and until he renounces his claim upon them. But though I cannot repeat them at length for public use, I am not precluded from correcting inaccuracies in stories already in circulation, and may therefore say that Mr. Arthur Dalrymple's version of the Yarmouth escapade is wrong in making his brother John a partner in the transaction. John had quite too much sense for that; the only victims of Borrow's romance were two or three silly boys—mere lackeys of Borrow's commanding will—who helped him to make up a kit for the common knapsack by pilferings out of their fathers' shops.

The Norwich gentleman who fell in with the boys lying in the hedgerow near the half-way inn knew one of them, and wormed out of him the drift of their enterprise, and engaging a postchaise packed them all into it, and in his gig saw them safe home.

It is true that I had to hoist (not 'horse') Borrow for his flogging, but not that there was anything exceptional or capable of leaving permanent scars in the infliction. Mr. Valpy was not given to excess of that kind.

I have never read Lavengro, and cannot give any opinion about the correct spelling of the 'Exul sacerdos' name.

Borrow's romance and William Taylor's love of paradox would doubtless often run together, like a pair of well-matched steeds, and carry them away in the same direction. But there was a strong—almost wild—religious sentiment in Borrow, of which only faint traces appear in W. T. In Borrow it had always a tendency to pass from a sympathetic to an antipathetic form. He used to gather about him three or four favourite schoolfellows, after they had learned their class lesson and before the class was called up, and with a sheet of paper and book on his knee, invent and tell a story, making rapid little pictures of each dramatis persona that came upon the stage. The plot was woven and spread out with much ingenuity, and the characters were various and well discriminated. But two of them were sure to turn up in every tale, the Devil and the Pope, and the working of the drama invariably had the same issue—the utter ruin and disgrace of these two potentates. I had often thought that there was a presage here of the mission which produced The Bible in Spain.—I am, dear sir, very truly yours,

JAMES MARTINEAU.[42]

Yet it is amusing to trace the story through various phases. Dr. Martineau's letter was the outcome of his attention being called to a statement made in a letter written by a lady in Hampstead to a friend in Norwich, which runs as follows:

11th Nov. 1893.

Dr. Martineau, to amuse some boys at a school treat, told us about George Borrow, his schoolfellow: he was always reading adventures of smugglers and pirates, etc., and at last, to carry out his ideas, got a set of his schoolfellows to promise to join him in an expedition to Yarmouth, where he had heard of a ship that he thought would take them. The boys saved all the food they could from their meals, and what money they had, and one morning started very early to walk to Yarmouth. They got half-way—to Blofield, I think—when they were so tired they had to rest by the roadside, and eat their lunch. While they were resting, a gentleman, whose son was at the Free School, passed in his gig. He thought it was very odd so many boys, some of whom he had seen, should be waiting about, so he drove back and asked them if they would come to dine with him at the inn. Of course they were only too glad, poor boys: but as soon as he had got them all in he sent his servant with a letter to Mr. Valpy, who sent a coach and brought them all back. You know what a cruel man that Dr. V. was. He made Dr. Martineau take poor Borrow on his back, 'horse him,' I think he called it, and flogged him so that Dr. M. said he would carry the marks for the rest of his life, and he had to keep his bed for a fortnight. The other boys got off with lighter punishment, but Borrow was the ring-leader. Those were the 'good old times'! I have heard Dr. M. say that not for another life would he go through the misery he suffered as 'town boy' at that school.

Miss Frances Power Cobbe, who lived next door to Borrow in Hereford Square, Brompton, in the 'sixties, as we shall see later, has a word to say on the point:

Dr. Martineau once told me that he and Borrow had been schoolfellows at Norwich some sixty years before. Borrow had persuaded several of his other companions to rob their fathers' tills, and then the party set forth to join some smugglers on the coast. By degrees the truants all fell out of line and were picked up, tired and hungry, along the road, and brought back to Norwich School, where condign chastisement awaited them. George Borrow, it seems, received his large share horsed on James Martineau's back! The early connection between the two old men, as I knew them, was irresistibly comic to my mind. Somehow when I asked Mr. Borrow once to come and meet some friends at our house he accepted our invitation as usual, but, on finding that Dr. Martineau was to be of the party, hastily withdrew his acceptance on a transparent excuse; nor did he ever after attend our little assemblies without first ascertaining that Dr. Martineau was not to be present.[43]

James Martineau died in 1900, but the last of Borrow's schoolfellows to die was, I think, Mr. William Edmund Image, a Justice of the Peace and Deputy Lieutenant for Suffolk. He resided at Herringswell House, near Mildenhall, where he died in 1903, aged 96 years.

Mr. Valpy of the Norwich Grammar School is scarcely to be blamed that he was not able to make separate rules for a quite abnormal boy. Yet, if he could have known, Borrow was better employed playing truant and living up to his life-work as a glorified vagabond than in studying in the ordinary school routine. George Borrow belonged to a type of boy—there are many such—who learn much more out of school than in its bounds; and the boy Borrow, picking up brother vagabonds in Tombland Fair, and already beginning, in his own peculiar way, his language craze, was laying the foundations that made Lavengro possible.

FOOTNOTES:

[38] In earlier times we have the names of Matthew Parker, Archbishop of Canterbury; Edward Coke, Lord Chief Justice; John Caius, the founder of Caius College, Cambridge; and Samuel Clarke, divine and metaphysician; and, indeed, a very considerable list of England's worthies.

[39] 'Lights on Borrow,' by the Rev. Augustus Jessopp, D. D., Hon. Canon of Norwich Cathedral, in The Daily Chronicle, 30th April 1900.

[40] The whole memorandum on a sheet of notepaper, signed A. D., is in the possession of Mrs. James Stuart of Carrow Abbey, Norwich, who has kindly lent it to me.

[41] This is a contemptuous reference in Martineau's own words to 'George Borrow, the writer and actor of romance,' in the allusion to Martineau's schoolfellows under Edward Valpy. Martineau was at the Norwich Grammar School for four years—from 1815 to 1819. See Life and Letters, by James Drummond and C. B. Upton, vol. i. pp. 16, 17.

[42] Reprint from an article by W. A. Dutt on 'George Borrow and James Martineau' in The Sphere for 30th August 1902. The letter was written to Mr. James Hooper, of Norwich.

[43] Life of Frances Power Cobbe as told by Herself, ch. xvii.



CHAPTER VIII

GEORGE BORROW'S NORWICH—THE LAWYER'S OFFICE

Doubts were very frequently expressed in Borrow's lifetime as to his having really been articled to a solicitor, but the indefatigable Dr. Knapp set that point at rest by reference to the Record Office. Borrow was articled to Simpson and Rackham of Tuck's Court, St. Giles's, Norwich, 'for the term of five years'—from March 1819 to March 1824—and these five years were spent in and about Norwich, and were full of adventure of a kind with which the law had nothing to do. If Borrow had had the makings of a lawyer he could not have entered the profession under happier auspices. The firm was an old established one even in his day. It had been established in Tuck's Court as Simpson and Rackham, then it became Rackham and Morse, Rackham, Cooke and Rackham, and Rackham and Cooke; finally, Tom Rackham, a famous Norwich man in his day, moved to another office, and the firm of lawyers who occupy the original offices in our day is called Leathes Prior and Sons. Borrow has told us frankly what a poor lawyer's clerk he made—he was always thinking of things remote from that profession, of gypsies, of prize-fighters, and of word-makers. Yet he loved the head of the firm, William Simpson, who must have been a kind and tolerant guide to the curious youth. Simpson was for a time Town Clerk of Norwich, and his portrait hangs in the Blackfriars Hall. Borrow went to live with Mr. Simpson in the Upper Close near the Grammar School. Archdeacon Groome recalled having seen Borrow 'reserved and solitary' haunting the precincts of the playground; another schoolboy, William Drake, remembered him as 'tall, spare, dark-complexioned.'[44] Here is Borrow's account of his master and of his work:

A more respectable-looking individual was never seen; he really looked what he was, a gentleman of the law—there was nothing of the pettifogger about him: somewhat under the middle size, and somewhat rotund in person, he was always dressed in a full suit of black, never worn long enough to become threadbare. His face was rubicund, and not without keenness; but the most remarkable thing about him was the crown of his head, which was bald, and shone like polished ivory, nothing more white, smooth, and lustrous. Some people have said that he wore false calves, probably because his black silk stockings never exhibited a wrinkle; they might just as well have said that he waddled, because his boots creaked; for these last, which were always without a speck, and polished as his crown, though of a different hue, did creak, as he walked rather slowly. I cannot say that I ever saw him walk fast.

He had a handsome practice, and might have died a very rich man, much richer than he did, had he not been in the habit of giving rather expensive dinners to certain great people, who gave him nothing in return, except their company; I could never discover his reasons for doing so, as he always appeared to me a remarkably quiet man, by nature averse to noise and bustle; but in all dispositions there are anomalies. I have already said that he lived in a handsome house, and I may as well here add that he had a very handsome wife, who both dressed and talked exceedingly well.

So I sat behind the deal desk, engaged in copying documents of various kinds; and in the apartment in which I sat, and in the adjoining ones, there were others, some of whom likewise copied documents, while some were engaged in the yet more difficult task of drawing them up; and some of these, sons of nobody, were paid for the work they did, whilst others, like myself, sons of somebody, paid for being permitted to work, which, as our principal observed, was but reasonable, forasmuch as we not unfrequently utterly spoiled the greater part of the work intrusted to our hands.[45]



And he goes on to tell us that he studied the Welsh language and later the Danish; his master said that his inattention would assuredly make him a bankrupt, and his father sighed over his eccentric and impracticable son. The passion for languages had indeed caught hold of Borrow. Among my Borrow papers I find a memorandum in the handwriting of his stepdaughter in which she says:

I have often heard his mother say, that when a mere child of eight or nine years, all his pocket-money was spent in purchasing foreign Dictionaries and Grammars; he formed an acquaintance with an old woman who kept a bookstall in the market-place of Norwich, whose son went voyages to Holland with cattle, and brought home Dutch books, which were eagerly bought by little George. One day the old woman was crying, and told him that her son was in prison. 'For doing what?' asked the child. 'For taking a silk handkerchief out of a gentleman's pocket.' 'Then,' said the boy, 'your son stole the pocket handkerchief?' 'No dear, no, my son did not steal,—he only glyfaked.'

We have no difficulty in recognising here the heroine of the Moll Flanders episode in Lavengro. But it was not from casual meetings with Welsh grooms and Danes and Dutchmen that Borrow acquired even such command of various languages as was undoubtedly his. We have it on the authority of an old fellow-pupil at the Grammar School, Burcham, afterwards a London police-magistrate, that William Taylor gave him lessons in German,[46] but he acquired most of his varied knowledge in these impressionable years in the Corporation Library of Norwich. Dr. Knapp found, in his most laudable examination of some of the books, Borrow's neat pencil notes, the making of which was not laudable on the part of his hero. One book here marked was on ancient Danish literature, the author of which, Olaus Wormius, gave him the hint for calling himself Olaus Borrow for a time—a signature that we find in some of Borrow's published translations. Borrow at this time had aspirations of a literary kind, and Thomas Campbell accepted a translation of Schiller's Diver, which was signed 'O. B.' There were also translations from the German, Dutch, Swedish, and Danish, in the Monthly Magazine. Clearly Borrow was becoming a formidable linguist, if not a very exact master of words. Still he remained a vagabond, and loved to wander over Mousehold Heath, to the gypsy encampment, and to make friends with the Romany folk; he loved also to haunt the horse fairs for which Norwich was so celebrated; and he was not averse from the companionship of wilder spirits who loved pugilism, if we may trust Lavengro, and if we may assume, as we justly may, that he many times cast youthful, sympathetic eyes on John Thurtell in these years, the to-be murderer of Weare, then actually living with his father in a house on the Ipswich Road, Thurtell, the father, being in no mean position in the city—an alderman, and a sheriff in 1815. Yes, there was plenty to do and to see in Norwich, and Borrow's memories of it were nearly always kindly:

A fine old city, truly, is that, view it from whatever side you will; but it shows best from the east, where ground, bold and elevated, overlooks the fair and fertile valley in which it stands. Gazing from those heights, the eye beholds a scene which cannot fail to awaken, even in the least sensitive bosom, feelings of pleasure and admiration. At the foot of the heights flows a narrow and deep river, with an antique bridge communicating with a long and narrow suburb, flanked on either side by rich meadows of the brightest green, beyond which spreads the city; the fine old city, perhaps the most curious specimen at present extant of the genuine old English town. Yes, there it spreads from north to south, with its venerable houses, its numerous gardens, its thrice twelve churches, its mighty mound, which, if tradition speaks true, was raised by human hands to serve as the grave-heap of an old heathen king, who sits deep within it, with his sword in his hand, and his gold and silver treasures about him. There is a grey old castle upon the top of that mighty mound; and yonder, rising three hundred feet above the soil, from among those noble forest trees, behold that old Norman master-work, that cloud-encircled cathedral spire, around which a garrulous army of rooks and choughs continually wheel their flight. Now, who can wonder that the children of that fine old city are proud of her, and offer up prayers for her prosperity? I myself, who was not born within her walls, offer up prayers for her prosperity, that want may never visit her cottages, vice her palaces, and that the abomination of idolatry may never pollute her temples.

But at the very centre of Borrow's Norwich life was William Taylor, concerning whom we have already written much. It was a Jew named Mousha, a quack it appears, who pretended to know German and Hebrew, and had but a smattering of either language, who first introduced Borrow to Taylor, and there is a fine dialogue between the two in Lavengro, of which this is the closing fragment:

'Are you happy?' said the young man.

'Why, no! And, between ourselves, it is that which induces me to doubt sometimes the truth of my opinions. My life, upon the whole, I consider a failure; on which account, I would not counsel you, or anyone, to follow my example too closely. It is getting late, and you had better be going, especially as your father, you say, is anxious about you. But, as we may never meet again, I think there are three things which I may safely venture to press upon you. The first is, that the decencies and gentlenesses should never be lost sight of, as the practice of the decencies and gentlenesses is at all times compatible with independence of thought and action. The second thing which I would wish to impress upon you is, that there is always some eye upon us; and that it is impossible to keep anything we do from the world, as it will assuredly be divulged by somebody as soon as it is his interest to do so. The third thing which I would wish to press upon you——'

'Yes,' said the youth, eagerly bending forward.

'Is'—and here the elderly individual laid down his pipe upon the table—'that it will be as well to go on improving yourself in German!'

Taylor it was who, when Borrow determined to try his fortunes in London with those bundles of unsaleable manuscripts, gave him introductions to Sir Richard Phillips and to Thomas Campbell. It was in the agnostic spirit that he had learned from Taylor that he wrote during this period to his one friend in London, Roger Kerrison. Kerrison was grandson of Sir Roger Kerrison, Mayor of Norwich in 1778, as his son Thomas was after him in 1806. Roger was articled, as was Borrow, to the firm of Simpson and Rackham, while his brother Allday was in a drapery store in Norwich, but with mind bent on commercial life in Mexico. George was teaching him Spanish in these years as a preparation for his great adventure. Roger had gone to London to continue his professional experience. He finally became a Norwich solicitor and died in 1882. Allday went to Zacatecas, Mexico, and acquired riches. John Borrow followed him there and met with an early death, as we have seen. Borrow and Roger Kerrison were great friends at this time; but when Lavengro was written they had ceased to be this, and Roger is described merely as an 'acquaintance' who had found lodgings for him on his first visit to London. As a matter of fact that trip to London was made easy for Borrow by the opportunity given to him of sharing lodgings with Roger Kerrison at Milman Street, Bedford Row, where Borrow put in an appearance on 1st April 1824, some two months after the following letter was written:

To Mr. Roger Kerrison, 18 Milman Street, Bedford Row.

NORWICH, Jany. 20, 1824.

DEAREST ROGER,—I did not imagine when we separated in the street, on the day of your departure from Norwich, that we should not have met again: I had intended to have come and seen you off, but happening to dine at W. Barron's I got into discourse, and the hour slipt past me unawares.

I have been again for the last fortnight laid up with that detestable complaint which destroys my strength, impairs my understanding, and will in all probability send me to the grave, for I am now much worse than when you saw me last. But nil desperandum est, if ever my health mends, and possibly it may by the time my clerkship is expired, I intend to live in London, write plays, poetry, etc., abuse religion and get myself prosecuted, for I would not for an ocean of gold remain any longer than I am forced in this dull and gloomy town.

I have no news to regale you with, for there is none abroad, but I live in the expectation of shortly hearing from you, and being informed of your plans and projects; fear not to be prolix, for the slightest particular cannot fail of being interesting to one who loves you far better than parent or relation, or even than the God whom bigots would teach him to adore, and who subscribes himself, Yours unalterably,

GEORGE BORROW.[47]

Borrow might improve his German—not sufficiently as we shall see in our next chapter—but he would certainly never make a lawyer. Long years afterwards, when, as an old man, he was frequently in Norwich, he not seldom called at that office in Tuck's Court, where five strange years of his life had been spent. A clerk in Rackham's office in these later years recalls him waiting for the principal as he in his youth had watched others waiting.[48]

FOOTNOTES:

[44] Norvicensian, 1888, p. 177.

[45] Lavengro, ch. xix.

[46] The Britannia newspaper, 26th June 1851.

[47] This letter is in the possession of Mr. J. C. Gould, Trap Hill House, Loughton, Essex.

[48] Mr. C. F. Martelli of Staple Inn, London, who has so generously placed this information at my disposal. Mr. Martelli writes:

'Old memories brought him to our office for professional advice, and there I saw something of him, and a very striking personality he was, and a rather difficult client to do business with. One peculiarity I remember was that he believed himself to be plagued by autograph hunters, and was reluctant to trust our firm with his signature in any shape or form, and that we in consequence had some trouble in inducing him to sign his will. I have seen him sitting over my fire in my room at that office for hours, half asleep, and crooning out Romany songs while waiting for my chief.'



CHAPTER IX

SIR RICHARD PHILLIPS

'That's a strange man!' said I to myself, after I had left the house, 'he is evidently very clever; but I cannot say that I like him much with his Oxford Reviews and Dairyman's Daughters.'—LAVENGRO.

Borrow lost his father on the 28th February 1824. He reached London on the 2nd April of the same year, and this was the beginning of his many wanderings. He was armed with introductions from William Taylor, and with some translations in manuscript from Danish and Welsh poetry. The principal introduction was to Sir Richard Phillips, a person of some importance in his day, who has so far received but inadequate treatment in our own.[49] Phillips was active in the cause of reform at a certain period in his life, and would seem to have had many sterling qualities before he was spoiled by success. He was born in the neighbourhood of Leicester, and his father was 'in the farming line,' and wanted him to work on the farm, but he determined to seek his fortune in London. After a short absence, during which he clearly proved to himself that he was not at present qualified to capture London, young Phillips returned to the farm. Borrow refers to his patron's vegetarianism, and on this point we have an amusing story from his own pen! He had been, when previously on the farm, in the habit of attending to a favourite heifer:

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse