|
Chapter 4.XVI.
How Friar John made trial of the nature of the catchpoles.
This story would seem pleasant enough, said Pantagruel, were we not to have always the fear of God before our eyes. It had been better, said Epistemon, if those gauntlets had fallen upon the fat prior. Since he took a pleasure in spending his money partly to vex Basche, partly to see those catchpoles banged, good lusty thumps would have done well on his shaved crown, considering the horrid concussions nowadays among those puny judges. What harm had done those poor devils the catchpoles? This puts me in mind, said Pantagruel, of an ancient Roman named L. Neratius. He was of noble blood, and for some time was rich; but had this tyrannical inclination, that whenever he went out of doors he caused his servants to fill their pockets with gold and silver, and meeting in the street your spruce gallants and better sort of beaux, without the least provocation, for his fancy, he used to strike them hard on the face with his fist; and immediately after that, to appease them and hinder them from complaining to the magistrates, he would give them as much money as satisfied them according to the law of the twelve tables. Thus he used to spend his revenue, beating people for the price of his money. By St. Bennet's sacred boot, quoth Friar John, I will know the truth of it presently.
This said, he went on shore, put his hand in his fob, and took out twenty ducats; then said with a loud voice, in the hearing of a shoal of the nation of catchpoles, Who will earn twenty ducats for being beaten like the devil? Io, Io, Io, said they all; you will cripple us for ever, sir, that is most certain; but the money is tempting. With this they were all thronging who should be first to be thus preciously beaten. Friar John singled him out of the whole knot of these rogues in grain, a red-snouted catchpole, who upon his right thumb wore a thick broad silver hoop, wherein was set a good large toadstone. He had no sooner picked him out from the rest, but I perceived that they all muttered and grumbled; and I heard a young thin-jawed catchpole, a notable scholar, a pretty fellow at his pen, and, according to public report, much cried up for his honesty at Doctors' Commons, making his complaint and muttering because this same crimson phiz carried away all the practice, and that if there were but a score and a half of bastinadoes to be got, he would certainly run away with eight and twenty of them. But all this was looked upon to be nothing but mere envy.
Friar John so unmercifully thrashed, thumped, and belaboured Red-snout, back and belly, sides, legs, and arms, head, feet, and so forth, with the home and frequently repeated application of one of the best members of a faggot, that I took him to be a dead man; then he gave him the twenty ducats, which made the dog get on his legs, pleased like a little king or two. The rest were saying to Friar John, Sir, sir, brother devil, if it please you to do us the favour to beat some of us for less money, we are all at your devilship's command, bags, papers, pens, and all. Red-snout cried out against them, saying, with a loud voice, Body of me, you little prigs, will you offer to take the bread out of my mouth? will you take my bargain over my head? would you draw and inveigle from me my clients and customers? Take notice, I summon you before the official this day sevennight; I will law and claw you like any old devil of Vauverd, that I will—Then turning himself towards Friar John, with a smiling and joyful look, he said to him, Reverend father in the devil, if you have found me a good hide, and have a mind to divert yourself once more by beating your humble servant, I will bate you half in half this time rather than lose your custom; do not spare me, I beseech you; I am all, and more than all, yours, good Mr. Devil; head, lungs, tripes, guts, and garbage; and that at a pennyworth, I'll assure you. Friar John never heeded his proffers, but even left them. The other catchpoles were making addresses to Panurge, Epistemon, Gymnast, and others, entreating them charitably to bestow upon their carcasses a small beating, for otherwise they were in danger of keeping a long fast; but none of them had a stomach to it. Some time after, seeking fresh water for the ship's company, we met a couple of old female catchpoles of the place, miserably howling and weeping in concert. Pantagruel had kept on board, and already had caused a retreat to be sounded. Thinking that they might be related to the catchpole that was bastinadoed, we asked them the occasion of their grief. They replied that they had too much cause to weep; for that very hour, from an exalted triple tree, two of the honestest gentlemen in Catchpole-land had been made to cut a caper on nothing. Cut a caper on nothing, said Gymnast; my pages use to cut capers on the ground; to cut a caper on nothing should be hanging and choking, or I am out. Ay, ay, said Friar John; you speak of it like St. John de la Palisse.
We asked them why they treated these worthy persons with such a choking hempen salad. They told us they had only borrowed, alias stolen, the tools of the mass and hid them under the handle of the parish. This is a very allegorical way of speaking, said Epistemon.
Chapter 4.XVII.
How Pantagruel came to the islands of Tohu and Bohu; and of the strange death of Wide-nostrils, the swallower of windmills.
That day Pantagruel came to the two islands of Tohu and Bohu, where the devil a bit we could find anything to fry with. For one Wide-nostrils, a huge giant, had swallowed every individual pan, skillet, kettle, frying-pan, dripping-pan, and brass and iron pot in the land, for want of windmills, which were his daily food. Whence it happened that somewhat before day, about the hour of his digestion, the greedy churl was taken very ill with a kind of a surfeit, or crudity of stomach, occasioned, as the physicians said, by the weakness of the concocting faculty of his stomach, naturally disposed to digest whole windmills at a gust, yet unable to consume perfectly the pans and skillets; though it had indeed pretty well digested the kettles and pots, as they said they knew by the hypostases and eneoremes of four tubs of second-hand drink which he had evacuated at two different times that morning. They made use of divers remedies, according to art, to give him ease; but all would not do; the distemper prevailed over the remedies; insomuch that the famous Wide-nostrils died that morning of so strange a death that I think you ought no longer to wonder at that of the poet Aeschylus. It had been foretold him by the soothsayers that he would die on a certain day by the ruin of something that should fall on him. The fatal day being come in its turn, he removed himself out of town, far from all houses, trees, (rocks,) or any other things that can fall and endanger by their ruin; and strayed in a large field, trusting himself to the open sky; there very secure, as he thought, unless indeed the sky should happen to fall, which he held to be impossible. Yet they say that the larks are much afraid of it; for if it should fall, they must all be taken.
The Celts that once lived near the Rhine—they are our noble valiant French—in ancient times were also afraid of the sky's falling; for being asked by Alexander the Great what they feared most in this world, hoping well they would say that they feared none but him, considering his great achievements, they made answer that they feared nothing but the sky's falling; however, not refusing to enter into a confederacy with so brave a king, if you believe Strabo, lib. 7, and Arrian, lib. I.
Plutarch also, in his book of the face that appears on the body of the moon, speaks of one Phenaces, who very much feared the moon should fall on the earth, and pitied those that live under that planet, as the Aethiopians and Taprobanians, if so heavy a mass ever happened to fall on them, and would have feared the like of heaven and earth had they not been duly propped up and borne by the Atlantic pillars, as the ancients believed, according to Aristotle's testimony, lib. 5, Metaphys. Notwithstanding all this, poor Aeschylus was killed by the fall of the shell of a tortoise, which falling from betwixt the claws of an eagle high in the air, just on his head, dashed out his brains.
Neither ought you to wonder at the death of another poet, I mean old jolly Anacreon, who was choked with a grape-stone. Nor at that of Fabius the Roman praetor, who was choked with a single goat's hair as he was supping up a porringer of milk. Nor at the death of that bashful fool, who by holding in his wind, and for want of letting out a bum-gunshot, died suddenly in the presence of the Emperor Claudius. Nor at that of the Italian buried on the Via Flaminia at Rome, who in his epitaph complains that the bite of a she-puss on his little finger was the cause of his death. Nor of that of Q. Lecanius Bassus, who died suddenly of so small a prick with a needle on his left thumb that it could hardly be discerned. Nor of Quenelault, a Norman physician, who died suddenly at Montpellier, merely for having sideways took a worm out of his hand with a penknife. Nor of Philomenes, whose servant having got him some new figs for the first course of his dinner, whilst he went to fetch wine, a straggling well-hung ass got into the house, and seeing the figs on the table, without further invitation soberly fell to. Philomenes coming into the room and nicely observing with what gravity the ass ate its dinner, said to the man, who was come back, Since thou hast set figs here for this reverend guest of ours to eat, methinks it is but reason thou also give him some of this wine to drink. He had no sooner said this, but he was so excessively pleased, and fell into so exorbitant a fit of laughter, that the use of his spleen took that of his breath utterly away, and he immediately died. Nor of Spurius Saufeius, who died supping up a soft-boiled egg as he came out of a bath. Nor of him who, as Boccaccio tells us, died suddenly by picking his grinders with a sage-stalk. Nor of Phillipot Placut, who being brisk and hale, fell dead as he was paying an old debt; which causes, perhaps, many not to pay theirs, for fear of the like accident. Nor of the painter Zeuxis, who killed himself with laughing at the sight of the antique jobbernowl of an old hag drawn by him. Nor, in short, of a thousand more of which authors write, as Varrius, Pliny, Valerius, J. Baptista Fulgosus, and Bacabery the elder. In short, Gaffer Wide-nostrils choked himself with eating a huge lump of fresh butter at the mouth of a hot oven by the advice of physicians.
They likewise told us there that the King of Cullan in Bohu had routed the grandees of King Mecloth, and made sad work with the fortresses of Belima.
After this, we sailed by the islands of Nargues and Zargues; also by the islands of Teleniabin and Geleniabin, very fine and fruitful in ingredients for clysters; and then by the islands of Enig and Evig, on whose account formerly the Landgrave of Hesse was swinged off with a vengeance.
Chapter 4.XVIII.
How Pantagruel met with a great storm at sea.
The next day we espied nine sail that came spooning before the wind; they were full of Dominicans, Jesuits, Capuchins, Hermits, Austins, Bernardins, Egnatins, Celestins, Theatins, Amadeans, Cordeliers, Carmelites, Minims, and the devil and all of other holy monks and friars, who were going to the Council of Chesil, to sift and garble some new articles of faith against the new heretics. Panurge was overjoyed to see them, being most certain of good luck for that day and a long train of others. So having courteously saluted the blessed fathers, and recommended the salvation of his precious soul to their devout prayers and private ejaculations, he caused seventy-eight dozen of Westphalia hams, units of pots of caviare, tens of Bolonia sausages, hundreds of botargoes, and thousands of fine angels, for the souls of the dead, to be thrown on board their ships. Pantagruel seemed metagrabolized, dozing, out of sorts, and as melancholic as a cat. Friar John, who soon perceived it, was inquiring of him whence should come this unusual sadness; when the master, whose watch it was, observing the fluttering of the ancient above the poop, and seeing that it began to overcast, judged that we should have wind; therefore he bid the boatswain call all hands upon deck, officers, sailors, foremast-men, swabbers, and cabin-boys, and even the passengers; made them first settle their topsails, take in their spritsail; then he cried, In with your topsails, lower the foresail, tallow under parrels, braid up close all them sails, strike your topmasts to the cap, make all sure with your sheeps-feet, lash your guns fast. All this was nimbly done. Immediately it blowed a storm; the sea began to roar and swell mountain-high; the rut of the sea was great, the waves breaking upon our ship's quarter; the north-west wind blustered and overblowed; boisterous gusts, dreadful clashing, and deadly scuds of wind whistled through our yards and made our shrouds rattle again. The thunder grumbled so horridly that you would have thought heaven had been tumbling about our ears; at the same time it lightened, rained, hailed; the sky lost its transparent hue, grew dusky, thick, and gloomy, so that we had no other light than that of the flashes of lightning and rending of the clouds. The hurricanes, flaws, and sudden whirlwinds began to make a flame about us by the lightnings, fiery vapours, and other aerial ejaculations. Oh, how our looks were full of amazement and trouble, while the saucy winds did rudely lift up above us the mountainous waves of the main! Believe me, it seemed to us a lively image of the chaos, where fire, air, sea, land, and all the elements were in a refractory confusion. Poor Panurge having with the full contents of the inside of his doublet plentifully fed the fish, greedy enough of such odious fare, sat on the deck all in a heap, with his nose and arse together, most sadly cast down, moping and half dead; invoked and called to his assistance all the blessed he- and she-saints he could muster up; swore and vowed to confess in time and place convenient, and then bawled out frightfully, Steward, maitre d'hotel, see ho! my friend, my father, my uncle, prithee let us have a piece of powdered beef or pork; we shall drink but too much anon, for aught I see. Eat little and drink the more will hereafter be my motto, I fear. Would to our dear Lord, and to our blessed, worthy, and sacred Lady, I were now, I say, this very minute of an hour, well on shore, on terra firma, hale and easy. O twice and thrice happy those that plant cabbages! O destinies, why did you not spin me for a cabbage-planter? O how few are there to whom Jupiter hath been so favourable as to predestinate them to plant cabbages! They have always one foot on the ground, and the other not far from it. Dispute who will of felicity and summum bonum, for my part whosoever plants cabbages is now, by my decree, proclaimed most happy; for as good a reason as the philosopher Pyrrho, being in the same danger, and seeing a hog near the shore eating some scattered oats, declared it happy in two respects; first, because it had plenty of oats, and besides that, was on shore. Ha, for a divine and princely habitation, commend me to the cows' floor.
Murder! This wave will sweep us away, blessed Saviour! O my friends! a little vinegar. I sweat again with mere agony. Alas! the mizen-sail's split, the gallery's washed away, the masts are sprung, the maintop-masthead dives into the sea; the keel is up to the sun; our shrouds are almost all broke, and blown away. Alas! alas! where is our main course? Al is verlooren, by Godt! our topmast is run adrift. Alas! who shall have this wreck? Friend, lend me here behind you one of these whales. Your lantern is fallen, my lads. Alas! do not let go the main-tack nor the bowline. I hear the block crack; is it broke? For the Lord's sake, let us have the hull, and let all the rigging be damned. Be, be, be, bous, bous, bous. Look to the needle of your compass, I beseech you, good Sir Astrophil, and tell us, if you can, whence comes this storm. My heart's sunk down below my midriff. By my troth, I am in a sad fright, bou, bou, bou, bous, bous, I am lost for ever. I conskite myself for mere madness and fear. Bou, bou, bou, bou, Otto to to to to ti. Bou, bou, bou, ou, ou, ou, bou, bou, bous. I sink, I'm drowned, I'm gone, good people, I'm drowned.
Chapter 4.XIX.
What countenances Panurge and Friar John kept during the storm.
Pantagruel, having first implored the help of the great and Almighty Deliverer, and prayed publicly with fervent devotion, by the pilot's advice held tightly the mast of the ship. Friar John had stripped himself to his waistcoat, to help the seamen. Epistemon, Ponocrates, and the rest did as much. Panurge alone sat on his breech upon deck, weeping and howling. Friar John espied him going on the quarter-deck, and said to him, Odzoons! Panurge the calf, Panurge the whiner, Panurge the brayer, would it not become thee much better to lend us here a helping hand than to lie lowing like a cow, as thou dost, sitting on thy stones like a bald-breeched baboon? Be, be, be, bous, bous, bous, returned Panurge; Friar John, my friend, my good father, I am drowning, my dear friend! I drown! I am a dead man, my dear father in God; I am a dead man, my friend; your cutting hanger cannot save me from this; alas! alas! we are above ela. Above the pitch, out of tune, and off the hinges. Be, be, be, bou, bous. Alas! we are now above g sol re ut. I sink, I sink, ha, my father, my uncle, my all. The water is got into my shoes by the collar; bous, bous, bous, paish, hu, hu, hu, he, he, he, ha, ha, I drown. Alas! alas! Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu, be, be, bous, bous, bobous, bobous, ho, ho, ho, ho, ho, alas! alas! Now I am like your tumblers, my feet stand higher than my head. Would to heaven I were now with those good holy fathers bound for the council whom we met this morning, so godly, so fat, so merry, so plump and comely. Holos, bolos, holas, holas, alas! This devilish wave (mea culpa Deus), I mean this wave of God, will sink our vessel. Alas! Friar John, my father, my friend, confession. Here I am down on my knees; confiteor; your holy blessing. Come hither and be damned, thou pitiful devil, and help us, said Friar John (who fell a-swearing and cursing like a tinker), in the name of thirty legions of black devils, come; will you come? Do not let us swear at this time, said Panurge; holy father, my friend, do not swear, I beseech you; to-morrow as much as you please. Holos, holos, alas! our ship leaks. I drown, alas, alas! I will give eighteen hundred thousand crowns to anyone that will set me on shore, all berayed and bedaubed as I am now. If ever there was a man in my country in the like pickle. Confiteor, alas! a word or two of testament or codicil at least. A thousand devils seize the cuckoldy cow-hearted mongrel, cried Friar John. Ods-belly, art thou talking here of making thy will now we are in danger, and it behoveth us to bestir our stumps lustily, or never? Wilt thou come, ho devil? Midshipman, my friend; O the rare lieutenant; here Gymnast, here on the poop. We are, by the mass, all beshit now; our light is out. This is hastening to the devil as fast as it can. Alas, bou, bou, bou, bou, bou, alas, alas, alas, alas! said Panurge; was it here we were born to perish? Oh! ho! good people, I drown, I die. Consummatum est. I am sped—Magna, gna, gna, said Friar John. Fie upon him, how ugly the shitten howler looks. Boy, younker, see hoyh. Mind the pumps or the devil choke thee. Hast thou hurt thyself? Zoons, here fasten it to one of these blocks. On this side, in the devil's name, hay—so, my boy. Ah, Friar John, said Panurge, good ghostly father, dear friend, don't let us swear, you sin. Oh, ho, oh, ho, be be be bous, bous, bhous, I sink, I die, my friends. I die in charity with all the world. Farewell, in manus. Bohus bohous, bhousowauswaus. St. Michael of Aure! St. Nicholas! now, now or never, I here make you a solemn vow, and to our Saviour, that if you stand by me this time, I mean if you set me ashore out of this danger, I will build you a fine large little chapel or two, between Quande and Montsoreau, where neither cow nor calf shall feed. Oh ho, oh ho. Above eighteen pailfuls or two of it are got down my gullet; bous, bhous, bhous, bhous, how damned bitter and salt it is! By the virtue, said Friar John, of the blood, the flesh, the belly, the head, if I hear thee again howling, thou cuckoldy cur, I'll maul thee worse than any sea-wolf. Ods-fish, why don't we take him up by the lugs and throw him overboard to the bottom of the sea? Hear, sailor; ho, honest fellow. Thus, thus, my friend, hold fast above. In truth, here is a sad lightning and thundering; I think that all the devils are got loose; it is holiday with them; or else Madame Proserpine is in child's labour: all the devils dance a morrice.
Chapter 4.XX.
How the pilots were forsaking their ships in the greatest stress of weather.
Oh, said Panurge, you sin, Friar John, my former crony! former, I say, for at this time I am no more, you are no more. It goes against my heart to tell it you; for I believe this swearing doth your spleen a great deal of good; as it is a great ease to a wood-cleaver to cry hem at every blow, and as one who plays at ninepins is wonderfully helped if, when he hath not thrown his bowl right, and is like to make a bad cast, some ingenious stander-by leans and screws his body halfway about on that side which the bowl should have took to hit the pins. Nevertheless, you offend, my sweet friend. But what do you think of eating some kind of cabirotadoes? Wouldn't this secure us from this storm? I have read that the ministers of the gods Cabiri, so much celebrated by Orpheus, Apollonius, Pherecydes, Strabo, Pausanias, and Herodotus were always secure in time of storm. He dotes, he raves, the poor devil! A thousand, a million, nay, a hundred million of devils seize the hornified doddipole. Lend's a hand here, hoh, tiger, wouldst thou? Here, on the starboard side. Ods-me, thou buffalo's head stuffed with relics, what ape's paternoster art thou muttering and chattering here between thy teeth? That devil of a sea-calf is the cause of all this storm, and is the only man who doth not lend a helping hand. By G—, if I come near thee, I'll fetch thee out by the head and ears with a vengeance, and chastise thee like any tempestative devil. Here, mate, my lad, hold fast, till I have made a double knot. O brave boy! Would to heaven thou wert abbot of Talemouze, and that he that is were guardian of Croullay. Hold, brother Ponocrates, you will hurt yourself, man. Epistemon, prithee stand off out of the hatchway. Methinks I saw the thunder fall there but just now. Con the ship, so ho—Mind your steerage. Well said, thus, thus, steady, keep her thus, get the longboat clear —steady. Ods-fish, the beak-head is staved to pieces. Grumble, devils, fart, belch, shite, a t—d o' the wave. If this be weather, the devil's a ram. Nay, by G—, a little more would have washed me clear away into the current. I think all the legions of devils hold here their provincial chapter, or are polling, canvassing, and wrangling for the election of a new rector. Starboard; well said. Take heed; have a care of your noddle, lad, in the devil's name. So ho, starboard, starboard. Be, be, be, bous, bous, bous, cried Panurge; bous, bous, be, be, be, bous, bous, I am lost. I see neither heaven nor earth; of the four elements we have here only fire and water left. Bou, bou, bou, bous, bous, bous. Would it were the pleasure of the worthy divine bounty that I were at this present hour in the close at Seuille, or at Innocent's the pastry-cook over against the painted wine-vault at Chinon, though I were to strip to my doublet, and bake the petti-pasties myself.
Honest man, could not you throw me ashore? you can do a world of good things, they say. I give you all Salmigondinois, and my large shore full of whelks, cockles, and periwinkles, if, by your industry, I ever set foot on firm ground. Alas, alas! I drown. Harkee, my friends, since we cannot get safe into port, let us come to an anchor in some road, no matter whither. Drop all your anchors; let us be out of danger, I beseech you. Here, honest tar, get you into the chains, and heave the lead, an't please you. Let us know how many fathom water we are in. Sound, friend, in the Lord Harry's name. Let us know whether a man might here drink easily without stooping. I am apt to believe one might. Helm a-lee, hoh, cried the pilot. Helm a-lee; a hand or two at the helm; about ships with her; helm a-lee, helm a-lee. Stand off from the leech of the sail. Hoh! belay, here make fast below; hoh, helm a-lee, lash sure the helm a-lee, and let her drive. Is it come to that? said Pantagruel; our good Saviour then help us. Let her lie under the sea, cried James Brahier, our chief mate; let her drive. To prayers, to prayers; let all think on their souls, and fall to prayers; nor hope to escape but by a miracle. Let us, said Panurge, make some good pious kind of vow; alas, alas, alas! bou, bou, be, be, be, bous, bous, bous, oho, oho, oho, oho, let us make a pilgrim; come, come, let every man club his penny towards it, come on. Here, here, on this side, said Friar John, in the devil's name. Let her drive, for the Lord's sake unhang the rudder; hoh, let her drive, let her drive, and let us drink, I say, of the best and most cheering; d'ye hear, steward? produce, exhibit; for, d'ye see this, and all the rest will as well go to the devil out of hand. A pox on that wind-broker Aeolus, with his fluster-blusters. Sirrah, page, bring me here my drawer (for so he called his breviary); stay a little here; haul, friend, thus. Odzoons, here is a deal of hail and thunder to no purpose. Hold fast above, I pray you. When have we All-saints day? I believe it is the unholy holiday of all the devil's crew. Alas! said Panurge, Friar John damns himself here as black as buttermilk for the nonce. Oh, what a good friend I lose in him. Alas, alas! this is another gats-bout than last year's. We are falling out of Scylla into Charybdis. Oho! I drown. Confiteor; one poor word or two by way of testament, Friar John, my ghostly father; good Mr. Abstractor, my crony, my Achates, Xenomanes, my all. Alas! I drown; two words of testament here upon this ladder.
Chapter 4.XXI.
A continuation of the storm, with a short discourse on the subject of making testaments at sea.
To make one's last will, said Epistemon, at this time that we ought to bestir ourselves and help our seamen, on the penalty of being drowned, seems to me as idle and ridiculous a maggot as that of some of Caesar's men, who, at their coming into the Gauls, were mightily busied in making wills and codicils; bemoaned their fortune and the absence of their spouses and friends at Rome, when it was absolutely necessary for them to run to their arms and use their utmost strength against Ariovistus their enemy.
This also is to be as silly as that jolt-headed loblolly of a carter, who, having laid his waggon fast in a slough, down on his marrow-bones was calling on the strong-backed deity, Hercules, might and main, to help him at a dead lift, but all the while forgot to goad on his oxen and lay his shoulder to the wheels, as it behoved him; as if a Lord have mercy upon us alone would have got his cart out of the mire.
What will it signify to make your will now? for either we shall come off or drown for it. If we 'scape, it will not signify a straw to us; for testaments are of no value or authority but by the death of the testators. If we are drowned, will it not be drowned too? Prithee, who will transmit it to the executors? Some kind wave will throw it ashore, like Ulysses, replied Panurge; and some king's daughter, going to fetch a walk in the fresco, on the evening will find it, and take care to have it proved and fulfilled; nay, and have some stately cenotaph erected to my memory, as Dido had to that of her goodman Sichaeus; Aeneas to Deiphobus, upon the Trojan shore, near Rhoete; Andromache to Hector, in the city of Buthrot; Aristotle to Hermias and Eubulus; the Athenians to the poet Euripides; the Romans to Drusus in Germany, and to Alexander Severus, their emperor, in the Gauls; Argentier to Callaischre; Xenocrates to Lysidices; Timares to his son Teleutagoras; Eupolis and Aristodice to their son Theotimus; Onestus to Timocles; Callimachus to Sopolis, the son of Dioclides; Catullus to his brother; Statius to his father; Germain of Brie to Herve, the Breton tarpaulin. Art thou mad, said Friar John, to run on at this rate? Help, here, in the name of five hundred thousand millions of cartloads of devils, help! may a shanker gnaw thy moustachios, and the three rows of pock-royals and cauliflowers cover thy bum and turd-barrel instead of breeches and codpiece. Codsooks, our ship is almost overset. Ods-death, how shall we clear her? it is well if she do not founder. What a devilish sea there runs! She'll neither try nor hull; the sea will overtake her, so we shall never 'scape; the devil 'scape me. Then Pantagruel was heard to make a sad exclamation, saying, with a loud voice, Lord save us, we perish; yet not as we would have it, but thy holy will be done. The Lord and the blessed Virgin be with us, said Panurge. Holos, alas, I drown; be be be bous, be bous, bous; in manus. Good heavens, send me some dolphin to carry me safe on shore, like a pretty little Arion. I shall make shift to sound the harp, if it be not unstrung. Let nineteen legions of black devils seize me, said Friar John. (The Lord be with us! whispered Panurge, between his chattering teeth.) If I come down to thee, I'll show thee to some purpose that the badge of thy humanity dangles at a calf's breech, thou ragged, horned, cuckoldy booby—mgna, mgnan, mgnan—come hither and help us, thou great weeping calf, or may thirty millions of devils leap on thee. Wilt thou come, sea-calf? Fie; how ugly the howling whelp looks. What, always the same ditty? Come on now, my bonny drawer. This he said, opening his breviary. Come forward, thou and I must be somewhat serious for a while; let me peruse thee stiffly. Beatus vir qui non abiit. Pshaw, I know all this by heart; let us see the legend of Mons. St. Nicholas.
Horrida tempestas montem turbavit acutum.
Tempest was a mighty flogger of lads at Mountagu College. If pedants be damned for whipping poor little innocent wretches their scholars, he is, upon my honour, by this time fixed within Ixion's wheel, lashing the crop-eared, bobtailed cur that gives it motion. If they are saved for having whipped innocent lads, he ought to be above the—
Chapter 4.XXII.
An end of the storm.
Shore, shore! cried Pantagruel. Land to, my friends, I see land! Pluck up a good spirit, boys, 'tis within a kenning. So! we are not far from a port.—I see the sky clearing up to the northwards.—Look to the south-east! Courage, my hearts, said the pilot; now she'll bear the hullock of a sail; the sea is much smoother; some hands aloft to the maintop. Put the helm a-weather. Steady! steady! Haul your after-mizen bowlines. Haul, haul, haul! Thus, thus, and no near. Mind your steerage; bring your main-tack aboard. Clear your sheets; clear your bowlines; port, port. Helm a-lee. Now to the sheet on the starboard side, thou son of a whore. Thou art mightily pleased, honest fellow, quoth Friar John, with hearing make mention of thy mother. Luff, luff, cried the quartermaster that conned the ship, keep her full, luff the helm. Luff. It is, answered the steersman. Keep her thus. Get the bonnets fixed. Steady, steady.
That is well said, said Friar John now, this is something like a tansy. Come, come, come, children, be nimble. Good. Luff, luff, thus. Helm a-weather. That's well said and thought on. Methinks the storm is almost over. It was high time, faith; however, the Lord be thanked. Our devils begin to scamper. Out with all your sails. Hoist your sails. Hoist. That is spoke like a man, hoist, hoist. Here, a God's name, honest Ponocrates; thou art a lusty fornicator; the whoreson will get none but boys. Eusthenes, thou art a notable fellow. Run up to the fore-topsail. Thus, thus. Well said, i' faith; thus, thus. I dare not fear anything all this while, for it is holiday. Vea, vea, vea! huzza! This shout of the seaman is not amiss, and pleases me, for it is holiday. Keep her full thus. Good. Cheer up, my merry mates all, cried out Epistemon; I see already Castor on the right. Be, be, bous, bous, bous, said Panurge; I am much afraid it is the bitch Helen. It is truly Mixarchagenas, returned Epistemon, if thou likest better that denomination, which the Argives give him. Ho, ho! I see land too; let her bear in with the harbour; I see a good many people on the beach; I see a light on an obeliscolychny. Shorten your sails, said the pilot; fetch the sounding line; we must double that point of land, and mind the sands. We are clear of them, said the sailors. Soon after, Away she goes, quoth the pilot, and so doth the rest of our fleet; help came in good season.
By St. John, said Panurge, this is spoke somewhat like. O the sweet word! there is the soul of music in it. Mgna, mgna, mgna, said Friar John; if ever thou taste a drop of it, let the devil's dam taste me, thou ballocky devil. Here, honest soul, here's a full sneaker of the very best. Bring the flagons; dost hear, Gymnast: and that same large pasty jambic, gammonic, as you will have it. Take heed you pilot her in right.
Cheer up, cried out Pantagruel; cheer up, my boys; let us be ourselves again. Do you see yonder, close by our ship, two barks, three sloops, five ships, eight pinks, four yawls, and six frigates making towards us, sent by the good people of the neighbouring island to our relief? But who is this Ucalegon below, that cries and makes such a sad moan? Were it not that I hold the mast firmly with both my hands, and keep it straighter than two hundred tacklings—I would—It is, said Friar John, that poor devil Panurge, who is troubled with a calf's ague; he quakes for fear when his belly's full. If, said Pantagruel, he hath been afraid during this dreadful hurricane and dangerous storm, provided (waiving that) he hath done his part like a man, I do not value him a jot the less for it. For as to fear in all encounters is the mark of a heavy and cowardly heart, as Agamemnon did, who for that reason is ignominiously taxed by Achilles with having dog's eyes and a stag's heart; so, not to fear when the case is evidently dreadful is a sign of want or smallness of judgment. Now, if anything ought to be feared in this life, next to offending God, I will not say it is death. I will not meddle with the disputes of Socrates and the academics, that death of itself is neither bad nor to be feared, but I will affirm that this kind of shipwreck is to be feared, or nothing is. For, as Homer saith, it is a grievous, dreadful, and unnatural thing to perish at sea. And indeed Aeneas, in the storm that took his fleet near Sicily, was grieved that he had not died by the hand of the brave Diomedes, and said that those were three, nay four times happy, who perished in the conflagration at Troy. No man here hath lost his life, the Lord our Saviour be eternally praised for it! but in truth here is a ship sadly out of order. Well, we must take care to have the damage repaired. Take heed we do not run aground and bulge her.
Chapter 4.XXIII.
How Panurge played the good fellow when the storm was over.
What cheer, ho, fore and aft? quoth Panurge. Oh ho! all is well, the storm is over. I beseech ye, be so kind as to let me be the first that is sent on shore; for I would by all means a little untruss a point. Shall I help you still? Here, let me see, I will coil this rope; I have plenty of courage, and of fear as little as may be. Give it me yonder, honest tar. No, no, I have not a bit of fear. Indeed, that same decumane wave that took us fore and aft somewhat altered my pulse. Down with your sails; well said. How now, Friar John? you do nothing. Is it time for us to drink now? Who can tell but St. Martin's running footman Belzebuth may still be hatching us some further mischief? Shall I come and help you again? Pork and peas choke me, if I do heartily repent, though too late, not having followed the doctrine of the good philosopher who tells us that to walk by the sea and to navigate by the shore are very safe and pleasant things; just as 'tis to go on foot when we hold our horse by the bridle. Ha! ha! ha! by G—, all goes well. Shall I help you here too? Let me see, I will do this as it should be, or the devil's in't.
Epistemon, who had the inside of one of his hands all flayed and bloody, having held a tackling with might and main, hearing what Pantagruel had said, told him: You may believe, my lord, I had my share of fear as well as Panurge; yet I spared no pains in lending my helping hand. I considered that, since by fatal and unavoidable necessity we must all die, it is the blessed will of God that we die this or that hour, and this or that kind of death. Nevertheless, we ought to implore, invoke, pray, beseech, and supplicate him; but we must not stop there; it behoveth us also to use our endeavours on our side, and, as the holy writ saith, to co-operate with him.
You know what C. Flaminius, the consul, said when by Hannibal's policy he was penned up near the lake of Peruse, alias Thrasymene. Friends, said he to his soldiers, you must not hope to get out of this place barely by vows or prayers to the gods; no, 'tis by fortitude and strength we must escape and cut ourselves a way with the edge of our swords through the midst of our enemies.
Sallust likewise makes M. Portius Cato say this: The help of the gods is not obtained by idle vows and womanish complaints; 'tis by vigilance, labour, and repeated endeavours that all things succeed according to our wishes and designs. If a man in time of need and danger is negligent, heartless, and lazy, in vain he implores the gods; they are then justly angry and incensed against him. The devil take me, said Friar John,—I'll go his halves, quoth Panurge,—if the close of Seville had not been all gathered, vintaged, gleaned, and destroyed, if I had only sung contra hostium insidias (matter of breviary) like all the rest of the monking devils, and had not bestirred myself to save the vineyard as I did, despatching the truant picaroons of Lerne with the staff of the cross.
Let her sink or swim a God's name, said Panurge, all's one to Friar John; he doth nothing; his name is Friar John Do-little; for all he sees me here a-sweating and puffing to help with all my might this honest tar, first of the name.—Hark you me, dear soul, a word with you; but pray be not angry. How thick do you judge the planks of our ship to be? Some two good inches and upwards, returned the pilot; don't fear. Ods-kilderkins, said Panurge, it seems then we are within two fingers' breadth of damnation.
Is this one of the nine comforts of matrimony? Ah, dear soul, you do well to measure the danger by the yard of fear. For my part, I have none on't; my name is William Dreadnought. As for heart, I have more than enough on't. I mean none of your sheep's heart; but of wolf's heart—the courage of a bravo. By the pavilion of Mars, I fear nothing but danger.
Chapter 4.XXIV.
How Panurge was said to have been afraid without reason during the storm.
Good morrow, gentlemen, said Panurge; good morrow to you all; you are in very good health, thanks to heaven and yourselves; you are all heartily welcome, and in good time. Let us go on shore.—Here, coxswain, get the ladder over the gunnel; man the sides; man the pinnace, and get her by the ship's side. Shall I lend you a hand here? I am stark mad for want of business, and would work like any two yokes of oxen. Truly this is a fine place, and these look like a very good people. Children, do you want me still in anything? do not spare the sweat of my body, for God's sake. Adam—that is, man—was made to labour and work, as the birds were made to fly. Our Lord's will is that we get our bread with the sweat of our brows, not idling and doing nothing, like this tatterdemalion of a monk here, this Friar Jack, who is fain to drink to hearten himself up, and dies for fear. —Rare weather.—I now find the answer of Anacharsis, the noble philosopher, very proper. Being asked what ship he reckoned the safest, he replied: That which is in the harbour. He made a yet better repartee, said Pantagruel, when somebody inquiring which is greater, the number of the living or that of the dead, he asked them amongst which of the two they reckoned those that are at sea, ingeniously implying that they are continually in danger of death, dying alive, and living die. Portius Cato also said that there were but three things of which he would repent: if ever he had trusted his wife with his secret, if he had idled away a day, and if he had ever gone by sea to a place which he could visit by land. By this dignified frock of mine, said Friar John to Panurge, friend, thou hast been afraid during the storm without cause or reason; for thou wert not born to be drowned, but rather to be hanged and exalted in the air, or to be roasted in the midst of a jolly bonfire. My lord, would you have a good cloak for the rain; leave me off your wolf and badger-skin mantle; let Panurge but be flayed, and cover yourself with his hide. But do not come near the fire, nor near your blacksmith's forges, a God's name; for in a moment you will see it in ashes. Yet be as long as you please in the rain, snow, hail, nay, by the devil's maker, throw yourself or dive down to the very bottom of the water, I'll engage you'll not be wet at all. Have some winter boots made of it, they'll never take in a drop of water; make bladders of it to lay under boys to teach them to swim, instead of corks, and they will learn without the least danger. His skin, then, said Pantagruel, should be like the herb called true maiden's hair, which never takes wet nor moistness, but still keeps dry, though you lay it at the bottom of the water as long as you please; and for that reason is called Adiantos.
Friend Panurge, said Friar John, I pray thee never be afraid of water; thy life for mine thou art threatened with a contrary element. Ay, ay, replied Panurge, but the devil's cooks dote sometimes, and are apt to make horrid blunders as well as others; often putting to boil in water what was designed to be roasted on the fire; like the head-cooks of our kitchen, who often lard partridges, queests, and stock-doves with intent to roast them, one would think; but it happens sometimes that they e'en turn the partridges into the pot to be boiled with cabbages, the queests with leek pottage, and the stock-doves with turnips. But hark you me, good friends, I protest before this noble company, that as for the chapel which I vowed to Mons. St. Nicholas between Quande and Montsoreau, I honestly mean that it shall be a chapel of rose-water, which shall be where neither cow nor calf shall be fed; for between you and I, I intend to throw it to the bottom of the water. Here is a rare rogue for you, said Eusthenes; here is a pure rogue, a rogue in grain, a rogue enough, a rogue and a half. He is resolved to make good the Lombardic proverb, Passato el pericolo, gabbato el santo.
The devil was sick, the devil a monk would be; The devil was well, the devil a monk was he.
Chapter 4.XXV.
How, after the storm, Pantagruel went on shore in the islands of the Macreons.
Immediately after we went ashore at the port of an island which they called the island of the Macreons. The good people of the place received us very honourably. An old Macrobius (so they called their eldest elderman) desired Pantagruel to come to the town-house to refresh himself and eat something, but he would not budge a foot from the mole till all his men were landed. After he had seen them, he gave order that they should all change clothes, and that some of all the stores in the fleet should be brought on shore, that every ship's crew might live well; which was accordingly done, and God wot how well they all toped and caroused. The people of the place brought them provisions in abundance. The Pantagruelists returned them more; as the truth is, theirs were somewhat damaged by the late storm. When they had well stuffed the insides of their doublets, Pantagruel desired everyone to lend their help to repair the damage; which they readily did. It was easy enough to refit there; for all the inhabitants of the island were carpenters and all such handicrafts as are seen in the arsenal at Venice. None but the largest island was inhabited, having three ports and ten parishes; the rest being overrun with wood and desert, much like the forest of Arden. We entreated the old Macrobius to show us what was worth seeing in the island; which he did; and in the desert and dark forest we discovered several old ruined temples, obelisks, pyramids, monuments, and ancient tombs, with divers inscriptions and epitaphs; some of them in hieroglyphic characters; others in the Ionic dialect; some in the Arabic, Agarenian, Slavonian, and other tongues; of which Epistemon took an exact account. In the interim, Panurge said to Friar John, Is this the island of the Macreons? Macreon signifies in Greek an old man, or one much stricken in years. What is that to me? said Friar John; how can I help it? I was not in the country when they christened it. Now I think on't, quoth Panurge, I believe the name of mackerel (Motteux adds, between brackets,—'that's a Bawd in French.') was derived from it; for procuring is the province of the old, as buttock-riggling is that of the young. Therefore I do not know but this may be the bawdy or Mackerel Island, the original and prototype of the island of that name at Paris. Let's go and dredge for cock-oysters. Old Macrobius asked, in the Ionic tongue, How, and by what industry and labour, Pantagruel got to their port that day, there having been such blustering weather and such a dreadful storm at sea. Pantagruel told him that the Almighty Preserver of mankind had regarded the simplicity and sincere affection of his servants, who did not travel for gain or sordid profit, the sole design of their voyage being a studious desire to know, see, and visit the Oracle of Bacbuc, and take the word of the Bottle upon some difficulties offered by one of the company; nevertheless this had not been without great affliction and evident danger of shipwreck. After that, he asked him what he judged to be the cause of that terrible tempest, and if the adjacent seas were thus frequently subject to storms; as in the ocean are the Ratz of Sammaieu, Maumusson, and in the Mediterranean sea the Gulf of Sataly, Montargentan, Piombino, Capo Melio in Laconia, the Straits of Gibraltar, Faro di Messina, and others.
Chapter 4.XXVI.
How the good Macrobius gave us an account of the mansion and decease of the heroes.
The good Macrobius then answered, Friendly strangers, this island is one of the Sporades; not of your Sporades that lie in the Carpathian sea, but one of the Sporades of the ocean; in former times rich, frequented, wealthy, populous, full of traffic, and in the dominions of the rulers of Britain, but now, by course of time, and in these latter ages of the world, poor and desolate, as you see. In this dark forest, above seventy-eight thousand Persian leagues in compass, is the dwelling-place of the demons and heroes that are grown old, and we believe that some one of them died yesterday; since the comet which we saw for three days before together, shines no more; and now it is likely that at his death there arose this horrible storm; for while they are alive all happiness attends both this and the adjacent islands, and a settled calm and serenity. At the death of every one of them, we commonly hear in the forest loud and mournful groans, and the whole land is infested with pestilence, earthquakes, inundations, and other calamities; the air with fogs and obscurity, and the sea with storms and hurricanes. What you tell us seems to me likely enough, said Pantagruel. For as a torch or candle, as long as it hath life enough and is lighted, shines round about, disperses its light, delights those that are near it, yields them its service and clearness, and never causes any pain or displeasure; but as soon as 'tis extinguished, its smoke and evaporation infects the air, offends the bystanders, and is noisome to all; so, as long as those noble and renowned souls inhabit their bodies, peace, profit, pleasure, and honour never leave the places where they abide; but as soon as they leave them, both the continent and adjacent islands are annoyed with great commotions; in the air fogs, darkness, thunder, hail; tremblings, pulsations, agitations of the earth; storms and hurricanes at sea; together with sad complaints amongst the people, broaching of religions, changes in governments, and ruins of commonwealths.
We had a sad instance of this lately, said Epistemon, at the death of that valiant and learned knight, William du Bellay; during whose life France enjoyed so much happiness, that all the rest of the world looked upon it with envy, sought friendship with it, and stood in awe of its power; but soon after his decease it hath for a considerable time been the scorn of the rest of the world.
Thus, said Pantagruel, Anchises being dead at Drepani in Sicily, Aeneas was dreadfully tossed and endangered by a storm; and perhaps for the same reason Herod, that tyrant and cruel King of Judaea, finding himself near the pangs of a horrid kind of death—for he died of a phthiriasis, devoured by vermin and lice; as before him died L. Sylla, Pherecydes the Syrian, the preceptor of Pythagoras, the Greek poet Alcmaeon, and others—and foreseeing that the Jews would make bonfires at his death, caused all the nobles and magistrates to be summoned to his seraglio out of all the cities, towns, and castles of Judaea, fraudulently pretending that he had some things of moment to impart to them. They made their personal appearance; whereupon he caused them all to be shut up in the hippodrome of the seraglio; then said to his sister Salome and Alexander her husband: I am certain that the Jews will rejoice at my death; but if you will observe and perform what I tell you, my funeral shall be honourable, and there will be a general mourning. As soon as you see me dead, let my guards, to whom I have already given strict commission to that purpose, kill all the noblemen and magistrates that are secured in the hippodrome. By these means all Jewry shall, in spite of themselves, be obliged to mourn and lament, and foreigners will imagine it to be for my death, as if some heroic soul had left her body. A desperate tyrant wished as much when he said, When I die, let earth and fire be mixed together; which was as good as to say, let the whole world perish. Which saying the tyrant Nero altered, saying, While I live, as Suetonius affirms it. This detestable saying, of which Cicero, lib. De Finib., and Seneca, lib. 2, De Clementia, make mention, is ascribed to the Emperor Tiberius by Dion Nicaeus and Suidas.
Chapter 4.XXVII.
Pantagruel's discourse of the decease of heroic souls; and of the dreadful prodigies that happened before the death of the late Lord de Langey.
I would not, continued Pantagruel, have missed the storm that hath thus disordered us, were I also to have missed the relation of these things told us by this good Macrobius. Neither am I unwilling to believe what he said of a comet that appears in the sky some days before such a decease. For some of those souls are so noble, so precious, and so heroic that heaven gives us notice of their departing some days before it happens. And as a prudent physician, seeing by some symptoms that his patient draws towards his end, some days before gives notice of it to his wife, children, kindred, and friends, that, in that little time he hath yet to live, they may admonish him to settle all things in his family, to tutor and instruct his children as much as he can, recommend his relict to his friends in her widowhood, and declare what he knows to be necessary about a provision for the orphans; that he may not be surprised by death without making his will, and may take care of his soul and family; in the same manner the heavens, as it were joyful for the approaching reception of those blessed souls, seem to make bonfires by those comets and blazing meteors, which they at the same time kindly design should prognosticate to us here that in a few days one of those venerable souls is to leave her body and this terrestrial globe. Not altogether unlike this was what was formerly done at Athens by the judges of the Areopagus. For when they gave their verdict to cast or clear the culprits that were tried before them, they used certain notes according to the substance of the sentences; by Theta signifying condemnation to death; by T, absolution; by A, ampliation or a demur, when the case was not sufficiently examined. Thus having publicly set up those letters, they eased the relations and friends of the prisoners, and such others as desired to know their doom, of their doubts. Likewise by these comets, as in ethereal characters, the heavens silently say to us, Make haste, mortals, if you would know or learn of the blessed souls anything concerning the public good or your private interest; for their catastrophe is near, which being past, you will vainly wish for them afterwards.
The good-natured heavens still do more; and that mankind may be declared unworthy of the enjoyment of those renowned souls, they fright and astonish us with prodigies, monsters, and other foreboding signs that thwart the order of nature.
Of this we had an instance several days before the decease of the heroic soul of the learned and valiant Chevalier de Langey, of whom you have already spoken. I remember it, said Epistemon; and my heart still trembles within me when I think on the many dreadful prodigies that we saw five or six days before he died. For the Lords D'Assier, Chemant, one-eyed Mailly, St. Ayl, Villeneufue-la-Guyart, Master Gabriel, physician of Savillan, Rabelais, Cohuau, Massuau, Majorici, Bullou, Cercu, alias Bourgmaistre, Francis Proust, Ferron, Charles Girard, Francis Bourre, and many other friends and servants to the deceased, all dismayed, gazed on each other without uttering one word; yet not without foreseeing that France would in a short time be deprived of a knight so accomplished and necessary for its glory and protection, and that heaven claimed him again as its due. By the tufted tip of my cowl, cried Friar John, I am e'en resolved to become a scholar before I die. I have a pretty good headpiece of my own, you must own. Now pray give me leave to ask you a civil question. Can these same heroes or demigods you talk of die? May I never be damned if I was not so much a lobcock as to believe they had been immortal, like so many fine angels. Heaven forgive me! but this most reverend father, Macroby, tells us they die at last. Not all, returned Pantagruel.
The Stoics held them all to be mortal, except one, who alone is immortal, impassible, invisible. Pindar plainly saith that there is no more thread, that is to say, no more life, spun from the distaff and flax of the hard-hearted Fates for the goddesses Hamadryades than there is for those trees that are preserved by them, which are good, sturdy, downright oaks; whence they derived their original, according to the opinion of Callimachus and Pausanias in Phoci. With whom concurs Martianus Capella. As for the demigods, fauns, satyrs, sylvans, hobgoblins, aegipanes, nymphs, heroes, and demons, several men have, from the total sum, which is the result of the divers ages calculated by Hesiod, reckoned their life to be 9720 years; that sum consisting of four special numbers orderly arising from one, the same added together and multiplied by four every way amounts to forty; these forties, being reduced into triangles by five times, make up the total of the aforesaid number. See Plutarch, in his book about the Cessation of Oracles.
This, said Friar John, is not matter of breviary; I may believe as little or as much of it as you and I please. I believe, said Pantagruel, that all intellectual souls are exempted from Atropos's scissors. They are all immortal, whether they be of angels, or demons, or human; yet I will tell you a story concerning this that is very strange, but is written and affirmed by several learned historians.
Chapter 4.XXVIII.
How Pantagruel related a very sad story of the death of the heroes.
Epitherses, the father of Aemilian the rhetorician, sailing from Greece to Italy in a ship freighted with divers goods and passengers, at night the wind failed 'em near the Echinades, some islands that lie between the Morea and Tunis, and the vessel was driven near Paxos. When they were got thither, some of the passengers being asleep, others awake, the rest eating and drinking, a voice was heard that called aloud, Thamous! which cry surprised them all. This same Thamous was their pilot, an Egyptian by birth, but known by name only to some few travellers. The voice was heard a second time calling Thamous, in a frightful tone; and none making answer, but trembling and remaining silent, the voice was heard a third time, more dreadful than before.
This caused Thamous to answer: Here am I; what dost thou call me for? What wilt thou have me do? Then the voice, louder than before, bid him publish when he should come to Palodes, that the great god Pan was dead.
Epitherses related that all the mariners and passengers, having heard this, were extremely amazed and frighted; and that, consulting among themselves whether they had best conceal or divulge what the voice had enjoined, Thamous said his advice was that if they happened to have a fair wind they should proceed without mentioning a word on't, but if they chanced to be becalmed he would publish what he had heard. Now when they were near Palodes they had no wind, neither were they in any current. Thamous then getting up on the top of the ship's forecastle, and casting his eyes on the shore, said that he had been commanded to proclaim that the great god Pan was dead. The words were hardly out of his mouth, when deep groans, great lamentations, and doleful shrieks, not of one person, but of many together, were heard from the land.
The news of this—many being present then—was soon spread at Rome; insomuch that Tiberius, who was then emperor, sent for this Thamous, and having heard him gave credit to his words. And inquiring of the learned in his court and at Rome who was that Pan, he found by their relation that he was the son of Mercury and Penelope, as Herodotus and Cicero in his third book of the Nature of the Gods had written before.
For my part, I understand it of that great Saviour of the faithful who was shamefully put to death at Jerusalem by the envy and wickedness of the doctors, priests, and monks of the Mosaic law. And methinks my interpretation is not improper; for he may lawfully be said in the Greek tongue to be Pan, since he is our all. For all that we are, all that we live, all that we have, all that we hope, is him, by him, from him, and in him. He is the good Pan, the great shepherd, who, as the loving shepherd Corydon affirms, hath not only a tender love and affection for his sheep, but also for their shepherds. At his death, complaints, sighs, fears, and lamentations were spread through the whole fabric of the universe, whether heavens, land, sea, or hell.
The time also concurs with this interpretation of mine; for this most good, most mighty Pan, our only Saviour, died near Jerusalem during the reign of Tiberius Caesar.
Pantagruel, having ended this discourse, remained silent and full of contemplation. A little while after we saw the tears flow out of his eyes as big as ostrich's eggs. God take me presently if I tell you one single syllable of a lie in the matter.
Chapter 4.XXIX.
How Pantagruel sailed by the Sneaking Island, where Shrovetide reigned.
The jovial fleet being refitted and repaired, new stores taken in, the Macreons over and above satisfied and pleased with the money spent there by Pantagruel, our men in better humour than they used to be, if possible, we merrily put to sea the next day, near sunset, with a delicious fresh gale.
Xenomanes showed us afar off the Sneaking Island, where reigned Shrovetide, of whom Pantagruel had heard much talk formerly; for that reason he would gladly have seen him in person, had not Xenomanes advised him to the contrary; first, because this would have been much out of our way, and then for the lean cheer which he told us was to be found at that prince's court, and indeed all over the island.
You can see nothing there for your money, said he, but a huge greedy-guts, a tall woundy swallower of hot wardens and mussels; a long-shanked mole-catcher; an overgrown bottler of hay; a mossy-chinned demi-giant, with a double shaven crown, of lantern breed; a very great loitering noddy-peaked youngster, banner-bearer to the fish-eating tribe, dictator of mustard-land, flogger of little children, calciner of ashes, father and foster-father to physicians, swarming with pardons, indulgences, and stations; a very honest man; a good catholic, and as brimful of devotion as ever he can hold.
He weeps the three-fourth parts of the day, and never assists at any weddings; but, give the devil his due, he is the most industrious larding-stick and skewer-maker in forty kingdoms.
About six years ago, as I passed by Sneaking-land, I brought home a large skewer from thence, and made a present of it to the butchers of Quande, who set a great value upon them, and that for a cause. Some time or other, if ever we live to come back to our own country, I will show you two of them fastened on the great church porch. His usual food is pickled coats of mail, salt helmets and head-pieces, and salt sallets; which sometimes makes him piss pins and needles. As for his clothing, 'tis comical enough o' conscience, both for make and colour; for he wears grey and cold, nothing before, and nought behind, with the sleeves of the same.
You will do me a kindness, said Pantagruel, if, as you have described his clothes, food, actions, and pastimes, you will also give me an account of his shape and disposition in all his parts. Prithee do, dear cod, said Friar John, for I have found him in my breviary, and then follow the movable holy days. With all my heart, answered Xenomanes; we may chance to hear more of him as we touch at the Wild Island, the dominions of the squab Chitterlings, his enemies, against whom he is eternally at odds; and were it not for the help of the noble Carnival, their protector and good neighbour, this meagre-looked lozelly Shrovetide would long before this have made sad work among them, and rooted them out of their habitation. Are these same Chitterlings, said Friar John, male or female, angels or mortals, women or maids? They are, replied Xenomanes, females in sex, mortal in kind, some of them maids, others not. The devil have me, said Friar John, if I ben't for them. What a shameful disorder in nature, is it not, to make war against women? Let's go back and hack the villain to pieces. What! meddle with Shrovetide? cried Panurge, in the name of Beelzebub, I am not yet so weary of my life. No, I'm not yet so mad as that comes to. Quid juris? Suppose we should find ourselves pent up between the Chitterlings and Shrovetide? between the anvil and the hammers? Shankers and buboes! stand off! godzooks, let us make the best of our way. I bid you good night, sweet Mr. Shrovetide; I recommend to you the Chitterlings, and pray don't forget the puddings.
Chapter 4.XXX.
How Shrovetide is anatomized and described by Xenomanes.
As for the inward parts of Shrovetide, said Xenomanes; his brain is (at least, it was in my time) in bigness, colours, substance, and strength, much like the left cod of a he hand-worm.
The ventricles of his said brain, The stomach, like a belt. like an auger. The pylorus, like a pitchfork. The worm-like excrescence, like The windpipe, like an oyster- a Christmas-box. knife. The membranes, like a monk's The throat, like a pincushion cowl. stuffed with oakum. The funnel, like a mason's chisel. The lungs, like a prebend's The fornix, like a casket. fur-gown. The glandula pinealis, like a bag- The heart, like a cope. pipe. The mediastine, like an earthen The rete mirabile, like a gutter. cup. The dug-like processus, like a The pleura, like a crow's bill. patch. The arteries, like a watch-coat. The tympanums, like a whirli- The midriff, like a montero-cap. gig. The liver, like a double-tongued The rocky bones, like a goose- mattock. wing. The veins, like a sash-window. The nape of the neck, like a paper The spleen, like a catcall. lantern. The guts, like a trammel. The nerves, like a pipkin. The gall, like a cooper's adze. The uvula, like a sackbut. The entrails, like a gauntlet. The palate, like a mitten. The mesentery, like an abbot's The spittle, like a shuttle. mitre. The almonds, like a telescope. The hungry gut, like a button. The bridge of his nose, like a The blind gut, like a breastplate. wheelbarrow. The colon, like a bridle. The head of the larynx, like a The arse-gut, like a monk's vintage-basket. leathern bottle. The kidneys, like a trowel. The ligaments, like a tinker's The loins, like a padlock. budget. The ureters, like a pothook. The bones, like three-cornered The emulgent veins, like two cheesecakes. gilliflowers. The marrow, like a wallet. The spermatic vessels, like a The cartilages, like a field- cully-mully-puff. tortoise, alias a mole. The parastata, like an inkpot. The glandules in the mouth, like The bladder, like a stone-bow. a pruning-knife. The neck, like a mill-clapper. The animal spirits, like swingeing The mirach, or lower parts of the fisticuffs. belly, like a high-crowned hat. The blood-fermenting, like a The siphach, or its inner rind, multiplication of flirts on the like a wooden cuff. nose. The muscles, like a pair of bellows. The urine, like a figpecker. The tendons, like a hawking- The sperm, like a hundred glove. ten-penny nails.
And his nurse told me, that being married to Mid-lent, he only begot a good number of local adverbs and certain double fasts.
His memory he had like a scarf. His undertakings, like the ballast His common sense, like a buzzing of a galleon. of bees. His understanding, like a torn His imagination, like the chime breviary. of a set of bells. His notions, like snails crawling His thoughts, like a flight of star- out of strawberries. lings. His will, like three filberts in a His conscience, like the unnest- porringer. ling of a parcel of young His desire, like six trusses of hay. herons. His judgment, like a shoeing- His deliberations, like a set of horn. organs. His discretion, like the truckle of His repentance, like the carriage a pulley. of a double cannon. His reason, like a cricket.
Chapter 4.XXXI.
Shrovetide's outward parts anatomized.
Shrovetide, continued Xenomanes, is somewhat better proportioned in his outward parts, excepting the seven ribs which he had over and above the common shape of men.
His toes were like a virginal on The peritoneum, or caul wherein an organ. his bowels were wrapped, like His nails, like a gimlet. a billiard-table. His feet, like a guitar. His back, like an overgrown rack- His heels, like a club. bent crossbow. The soles of his feet, like a cru- The vertebrae, or joints of his cible. backbone, like a bagpipe. His legs, like a hawk's lure. His ribs, like a spinning-wheel. His knees, like a joint-stool. His brisket, like a canopy. His thighs, like a steel cap. His shoulder-blades, like a mortar. His hips, like a wimble. His breast, like a game at nine- His belly as big as a tun, buttoned pins. after the old fashion, with a His paps, like a hornpipe. girdle riding over the middle His armpits, like a chequer. of his bosom. His shoulders, like a hand-barrow. His navel, like a cymbal. His arms, like a riding-hood. His groin, like a minced pie. His fingers, like a brotherhood's His member, like a slipper. andirons. His purse, like an oil cruet. The fibulae, or lesser bones of his His genitals, like a joiner's planer. legs, like a pair of stilts. Their erecting muscles, like a His shin-bones, like sickles. racket. His elbows, like a mouse-trap. The perineum, like a flageolet. His hands, like a curry-comb. His arse-hole, like a crystal look- His neck, like a talboy. ing-glass. His throat, like a felt to distil hip- His bum, like a harrow. pocras. The knob in his throat, like a His loins, like a butter-pot. barrel, where hanged two His jaws, like a caudle cup. brazen wens, very fine and His teeth, like a hunter's staff. harmonious, in the shape of an Of such colt's teeth as his, hourglass. you will find one at Colonges His beard, like a lantern. les Royaux in Poitou, and His chin, like a mushroom. two at La Brosse in Xaintonge, His ears, like a pair of gloves. on the cellar door. His nose, like a buskin. His tongue, like a jew's-harp. His nostrils, like a forehead cloth. His mouth, like a horse-cloth. His eyebrows, like a dripping-pan. His face embroidered like a mule's On his left brow was a mark of pack-saddle. the shape and bigness of an His head contrived like a still. urinal. His skull, like a pouch. His eyelids, like a fiddle. The suturae, or seams of his skull, His eyes, like a comb-box. like the annulus piscatoris, or His optic nerves, like a tinder- the fisher's signet. box. His skin, like a gabardine. His forehead, like a false cup. His epidermis, or outward skin, His temples, like the cock of a like a bolting-cloth. cistern. His hair, like a scrubbing-brush. His cheeks, like a pair of wooden His fur, such as above said. shoes.
Chapter 4.XXXII.
A continuation of Shrovetide's countenance.
'Tis a wonderful thing, continued Xenomanes, to hear and see the state of Shrovetide.
If he chanced to spit, it was whole When he trembled, it was large basketsful of goldfinches. venison pasties. If he blowed his nose, it was When he did sweat, it was old pickled grigs. ling with butter sauce. When he wept, it was ducks with When he belched, it was bushels onion sauce. of oysters. When he sneezed, it was whole When he muttered, it was lawyers' tubfuls of mustard. revels. When he coughed, it was boxes When he hopped about, it was of marmalade. letters of licence and protec- When he sobbed, it was water- tions. cresses. When he stepped back, it was When he yawned, it was potfuls sea cockle-shells. of pickled peas. When he slabbered, it was com- When he sighed, it was dried mon ovens. neats' tongues. When he was hoarse, it was an When he whistled, it was a whole entry of morrice-dancers. scuttleful of green apes. When he broke wind, it was dun When he snored, it was a whole cows' leather spatterdashes. panful of fried beans. When he funked, it was washed- When he frowned, it was soused leather boots. hogs' feet. When he scratched himself, it When he spoke, it was coarse was new proclamations. brown russet cloth; so little When he sung, it was peas in it was like crimson silk, with cods. which Parisatis desired that When he evacuated, it was mush- the words of such as spoke to rooms and morilles. her son Cyrus, King of Persia, When he puffed, it was cabbages should be interwoven. with oil, alias caules amb'olif. When he blowed, it was indulg- When he talked, it was the last ence money-boxes. year's snow. When he winked, it was buttered When he dreamt, it was of a buns. cock and a bull. When he grumbled, it was March When he gave nothing, so much cats. for the bearer. When he nodded, it was iron- If he thought to himself, it was bound waggons. whimsies and maggots. When he made mouths, it was If he dozed, it was leases of lands. broken staves.
What is yet more strange, he used to work doing nothing, and did nothing though he worked; caroused sleeping, and slept carousing, with his eyes open, like the hares in our country, for fear of being taken napping by the Chitterlings, his inveterate enemies; biting he laughed, and laughing bit; eat nothing fasting, and fasted eating nothing; mumbled upon suspicion, drank by imagination, swam on the tops of high steeples, dried his clothes in ponds and rivers, fished in the air, and there used to catch decumane lobsters; hunted at the bottom of the herring-pond, and caught there ibexes, stamboucs, chamois, and other wild goats; used to put out the eyes of all the crows which he took sneakingly; feared nothing but his own shadow and the cries of fat kids; used to gad abroad some days, like a truant schoolboy; played with the ropes of bells on festival days of saints; made a mallet of his fist, and writ on hairy parchment prognostications and almanacks with his huge pin-case.
Is that the gentleman? said Friar John. He is my man; this is the very fellow I looked for. I will send him a challenge immediately. This is, said Pantagruel, a strange and monstrous sort of man, if I may call him a man. You put me in mind of the form and looks of Amodunt and Dissonance. How were they made? said Friar John. May I be peeled like a raw onion if ever I heard a word of them. I'll tell you what I read of them in some ancient apologues, replied Pantagruel.
Physis—that is to say, Nature—at her first burthen begat Beauty and Harmony without carnal copulation, being of herself very fruitful and prolific. Antiphysis, who ever was the counter part of Nature, immediately, out of a malicious spite against her for her beautiful and honourable productions, in opposition begot Amodunt and Dissonance by copulation with Tellumon. Their heads were round like a football, and not gently flatted on both sides, like the common shape of men. Their ears stood pricked up like those of asses; their eyes, as hard as those of crabs, and without brows, stared out of their heads, fixed on bones like those of our heels; their feet were round like tennis-balls; their arms and hands turned backwards towards their shoulders; and they walked on their heads, continually turning round like a ball, topsy-turvy, heels over head.
Yet—as you know that apes esteem their young the handsomest in the world —Antiphysis extolled her offspring, and strove to prove that their shape was handsomer and neater than that of the children of Physis, saying that thus to have spherical heads and feet, and walk in a circular manner, wheeling round, had something in it of the perfection of the divine power, which makes all beings eternally turn in that fashion; and that to have our feet uppermost, and the head below them, was to imitate the Creator of the universe; the hair being like the roots, and the legs like the branches of man; for trees are better planted by their roots than they could be by their branches. By this demonstration she implied that her children were much more to be praised for being like a standing tree, than those of Physis, that made a figure of a tree upside down. As for the arms and hands, she pretended to prove that they were more justly turned towards the shoulders, because that part of the body ought not to be without defence, while the forepart is duly fenced with teeth, which a man cannot only use to chew, but also to defend himself against those things that offend him. Thus, by the testimony and astipulation of the brute beasts, she drew all the witless herd and mob of fools into her opinion, and was admired by all brainless and nonsensical people.
Since that, she begot the hypocritical tribes of eavesdropping dissemblers, superstitious pope-mongers, and priest-ridden bigots, the frantic Pistolets, (the demoniacal Calvins, impostors of Geneva,) the scrapers of benefices, apparitors with the devil in them, and other grinders and squeezers of livings, herb-stinking hermits, gulligutted dunces of the cowl, church vermin, false zealots, devourers of the substance of men, and many more other deformed and ill-favoured monsters, made in spite of nature.
Chapter 4.XXXIII.
How Pantagruel discovered a monstrous physeter, or whirlpool, near the Wild Island.
About sunset, coming near the Wild Island, Pantagruel spied afar off a huge monstrous physeter (a sort of whale, which some call a whirlpool), that came right upon us, neighing, snorting, raised above the waves higher than our main-tops, and spouting water all the way into the air before itself, like a large river falling from a mountain. Pantagruel showed it to the pilot and to Xenomanes.
By the pilot's advice the trumpets of the Thalamege were sounded to warn all the fleet to stand close and look to themselves. This alarm being given, all the ships, galleons, frigates, brigantines, according to their naval discipline, placed themselves in the order and figure of an Y (upsilon), the letter of Pythagoras, as cranes do in their flight, and like an acute angle, in whose cone and basis the Thalamege placed herself ready to fight smartly. Friar John with the grenadiers got on the forecastle.
Poor Panurge began to cry and howl worse than ever. Babille-babou, said he, shrugging up his shoulders, quivering all over with fear, there will be the devil upon dun. This is a worse business than that t'other day. Let us fly, let us fly; old Nick take me if it is not Leviathan, described by the noble prophet Moses in the life of patient Job. It will swallow us all, ships and men, shag, rag, and bobtail, like a dose of pills. Alas! it will make no more of us, and we shall hold no more room in its hellish jaws, than a sugarplum in an ass's throat. Look, look, 'tis upon us; let us wheel off, whip it away, and get ashore. I believe 'tis the very individual sea-monster that was formerly designed to devour Andromeda; we are all undone. Oh! for some valiant Perseus here now to kill the dog.
I'll do its business presently, said Pantagruel; fear nothing. Ods-belly, said Panurge, remove the cause of my fear then. When the devil would you have a man be afraid but when there is so much cause? If your destiny be such as Friar John was saying a while ago, replied Pantagruel, you ought to be afraid of Pyroeis, Eous, Aethon, and Phlegon, the sun's coach-horses, that breathe fire at the nostrils; and not of physeters, that spout nothing but water at the snout and mouth. Their water will not endanger your life; and that element will rather save and preserve than hurt or endanger you.
Ay, ay, trust to that, and hang me, quoth Panurge; yours is a very pretty fancy. Ods-fish! did I not give you a sufficient account of the elements' transmutation, and the blunders that are made of roast for boiled, and boiled for roast? Alas! here 'tis; I'll go hide myself below. We are dead men, every mother's son of us. I see upon our main-top that merciless hag Atropos, with her scissors new ground, ready to cut our threads all at one snip. Oh! how dreadful and abominable thou art; thou hast drowned a good many beside us, who never made their brags of it. Did it but spout good, brisk, dainty, delicious white wine, instead of this damned bitter salt water, one might better bear with it, and there would be some cause to be patient; like that English lord, who being doomed to die, and had leave to choose what kind of death he would, chose to be drowned in a butt of malmsey. Here it is. Oh, oh! devil! Sathanas! Leviathan! I cannot abide to look upon thee, thou art so abominably ugly. Go to the bar, go take the pettifoggers.
Chapter 4.XXXIV.
How the monstrous physeter was slain by Pantagruel.
The physeter, coming between the ships and the galleons, threw water by whole tuns upon them, as if it had been the cataracts of the Nile in Ethiopia. On the other side, arrows, darts, gleaves, javelins, spears, harping-irons, and partizans, flew upon it like hail. Friar John did not spare himself in it. Panurge was half dead for fear. The artillery roared and thundered like mad, and seemed to gall it in good earnest, but did but little good; for the great iron and brass cannon-shot entering its skin seemed to melt like tiles in the sun.
Pantagruel then, considering the weight and exigency of the matter, stretched out his arms and showed what he could do. You tell us, and it is recorded, that Commudus, the Roman emperor, could shoot with a bow so dexterously that at a good distance he would let fly an arrow through a child's fingers and never touch them. You also tell us of an Indian archer, who lived when Alexander the Great conquered India, and was so skilful in drawing the bow, that at a considerable distance he would shoot his arrows through a ring, though they were three cubits long, and their iron so large and weighty that with them he used to pierce steel cutlasses, thick shields, steel breastplates, and generally what he did hit, how firm, resisting, hard, and strong soever it were. You also tell us wonders of the industry of the ancient Franks, who were preferred to all others in point of archery; and when they hunted either black or dun beasts, used to rub the head of their arrows with hellebore, because the flesh of the venison struck with such an arrow was more tender, dainty, wholesome, and delicious—paring off, nevertheless, the part that was touched round about. You also talk of the Parthians, who used to shoot backwards more dexterously than other nations forwards; and also celebrate the skill of the Scythians in that art, who sent once to Darius, King of Persia, an ambassador that made him a present of a bird, a frog, a mouse, and five arrows, without speaking one word; and being asked what those presents meant, and if he had commission to say anything, answered that he had not; which puzzled and gravelled Darius very much, till Gobrias, one of the seven captains that had killed the magi, explained it, saying to Darius: By these gifts and offerings the Scythians silently tell you that except the Persians like birds fly up to heaven, or like mice hide themselves near the centre of the earth, or like frogs dive to the very bottom of ponds and lakes, they shall be destroyed by the power and arrows of the Scythians.
The noble Pantagruel was, without comparison, more admirable yet in the art of shooting and darting; for with his dreadful piles and darts, nearly resembling the huge beams that support the bridges of Nantes, Saumur, Bergerac, and at Paris the millers' and the changers' bridges, in length, size, weight, and iron-work, he at a mile's distance would open an oyster and never touch the edges; he would snuff a candle without putting it out; would shoot a magpie in the eye; take off a boot's under-sole, or a riding-hood's lining, without soiling them a bit; turn over every leaf of Friar John's breviary, one after another, and not tear one.
With such darts, of which there was good store in the ship, at the first blow he ran the physeter in at the forehead so furiously that he pierced both its jaws and tongue; so that from that time to this it no more opened its guttural trapdoor, nor drew and spouted water. At the second blow he put out its right eye, and at the third its left; and we had all the pleasure to see the physeter bearing those three horns in its forehead, somewhat leaning forwards in an equilateral triangle.
Meanwhile it turned about to and fro, staggering and straying like one stunned, blinded, and taking his leave of the world. Pantagruel, not satisfied with this, let fly another dart, which took the monster under the tail likewise sloping; then with three other on the chine, in a perpendicular line, divided its flank from the tail to the snout at an equal distance. Then he larded it with fifty on one side, and after that, to make even work, he darted as many on its other side; so that the body of the physeter seemed like the hulk of a galleon with three masts, joined by a competent dimension of its beams, as if they had been the ribs and chain-wales of the keel; which was a pleasant sight. The physeter then giving up the ghost, turned itself upon its back, as all dead fishes do; and being thus overturned, with the beams and darts upside down in the sea, it seemed a scolopendra or centipede, as that serpent is described by the ancient sage Nicander.
Chapter 4.XXXV.
How Pantagruel went on shore in the Wild Island, the ancient abode of the Chitterlings.
The boat's crew of the ship Lantern towed the physeter ashore on the neighbouring shore, which happened to be the Wild Island, to make an anatomical dissection of its body and save the fat of its kidneys, which, they said, was very useful and necessary for the cure of a certain distemper, which they called want of money. As for Pantagruel, he took no manner of notice of the monster; for he had seen many such, nay, bigger, in the Gallic ocean. Yet he condescended to land in the Wild Island, to dry and refresh some of his men (whom the physeter had wetted and bedaubed), at a small desert seaport towards the south, seated near a fine pleasant grove, out of which flowed a delicious brook of fresh, clear, and purling water. Here they pitched their tents and set up their kitchens; nor did they spare fuel.
Everyone having shifted as they thought fit, Friar John rang the bell, and the cloth was immediately laid, and supper brought in. Pantagruel eating cheerfully with his men, much about the second course perceived certain little sly Chitterlings clambering up a high tree near the pantry, as still as so many mice. Which made him ask Xenomanes what kind of creatures these were, taking them for squirrels, weasels, martins, or ermines. They are Chitterlings, replied Xenomanes. This is the Wild Island of which I spoke to you this morning; there hath been an irreconcilable war this long time between them and Shrovetide, their malicious and ancient enemy. I believe that the noise of the guns which we fired at the physeter hath alarmed them, and made them fear their enemy was come with his forces to surprise them, or lay the island waste, as he hath often attempted to do; though he still came off but bluely, by reason of the care and vigilance of the Chitterlings, who (as Dido said to Aeneas's companions that would have landed at Carthage without her leave or knowledge) were forced to watch and stand upon their guard, considering the malice of their enemy and the neighbourhood of his territories.
Pray, dear friend, said Pantagruel, if you find that by some honest means we may bring this war to an end, and reconcile them together, give me notice of it; I will use my endeavours in it with all my heart, and spare nothing on my side to moderate and accommodate the points in dispute between both parties.
That's impossible at this time, answered Xenomanes. About four years ago, passing incognito by this country, I endeavoured to make a peace, or at least a long truce among them; and I had certainly brought them to be good friends and neighbours if both one and the other parties would have yielded to one single article. Shrovetide would not include in the treaty of peace the wild puddings nor the highland sausages, their ancient gossips and confederates. The Chitterlings demanded that the fort of Cacques might be under their government, as is the Castle of Sullouoir, and that a parcel of I don't know what stinking villains, murderers, robbers, that held it then, should be expelled. But they could not agree in this, and the terms that were offered seemed too hard to either party. So the treaty broke off, and nothing was done. Nevertheless, they became less severe, and gentler enemies than they were before; but since the denunciation of the national Council of Chesil, whereby they were roughly handled, hampered, and cited; whereby also Shrovetide was declared filthy, beshitten, and berayed, in case he made any league or agreement with them; they are grown wonderfully inveterate, incensed, and obstinate against one another, and there is no way to remedy it. You might sooner reconcile cats and rats, or hounds and hares together. |
|