|
Leaning over the cliff, I saw the guide conducting two adventurers behind the falls. It was pleasant, from that high seat in the sunshine, to observe them struggling against the eternal storm of the lower regions, with heads bent down, now faltering, now pressing forward, and finally swallowed up in their victory. After their disappearance, a blast rushed out with an old hat, which it had swept from one of their heads. The rock, to which they were directing their unseen course, is marked, at a fearful distance on the exterior of the sheet, by a jet of foam. The attempt to reach it appears both poetical and perilous to a looker-on, but may be accomplished without much more difficulty or hazard than in stemming a violent northeaster. In a few moments, forth came the children of the mist. Dripping and breathless, they crept along the base of the cliff, ascended to the guide's cottage, and received, I presume, a certificate of their achievement, with three verses of sublime poetry on the back.
My contemplations were often interrupted by strangers who came down from Forsyth's to take their first view of the falls. A short, ruddy, middle-aged gentleman, fresh from Old England, peeped over the rock, and evinced his approbation by a broad grin. His spouse, a very robust lady, afforded a sweet example of maternal solicitude, being so intent on the safety of her little boy that she did not even glance at Niagara. As for the child,—he gave himself wholly to the enjoyment of a stick of candy. Another traveller, a native American, and no rare character among us, produced a volume of Captain Hall's tour, and labored earnestly to adjust Niagara to the captain's description, departing, at last, without one new idea or sensation of his own. The next comer was provided, not with a printed book, but with a blank sheet of foolscap, from top to bottom of which, by means of an ever-pointed pencil, the cataract was made to thunder. In a little talk which we had together, he awarded his approbation to the general view, but censured the position of Goat Island, observing that it should have been thrown farther to the right, so as to widen the American falls, and contract those of the Horseshoe. Next appeared two traders of Michigan, who declared, that, upon the whole, the sight was worth looking at; there certainly was an immense water-power here; but that, after all, they would go twice as far to see the noble stone-works of Lockport, where the Grand Canal is locked down a descent of sixty feet. They were succeeded by a young fellow, in a homespun cotton dress, with a staff in his hand, and a pack over his shoulders. He advanced close to the edge of the rock, where his attention, at first wavering among the different components of the scene, finally became fixed in the angle of the Horseshoe falls, which is, indeed the central point of interest. His whole soul seemed to go forth and be transported thither, till the staff slipped from his relaxed grasp, and falling down—down—down—struck upon the fragment of the Table Rock.
In this manner I spent some hours, watching the varied impression, made by the cataract, on those who disturbed me, and returning to unwearied contemplation, when left alone. At length my time came to depart. There is a grassy footpath through the woods, along the summit of the bank, to a point whence a causeway, hewn in the side of the precipice, goes winding down to the Ferry, about half a mile below the Table Rock. The sun was near setting, when I emerged from the shadow of the trees, and began the descent. The indirectness of my downward road continually changed the point of view, and showed me, in rich and repeated succession, now, the whitening rapids and majestic leap of the main river, which appeared more deeply massive as the light departed; now, the lovelier picture, yet still sublime, of Goat Island, with its rocks and grove, and the lesser falls, tumbling over the right bank of the St. Lawrence, like a tributary stream; now, the long vista of the river, as it eddied and whirled between the cliffs, to pass through Ontario toward the sea, and everywhere to be wondered at, for this one unrivalled scene. The golden sunshine tinged the sheet of the American cascade, and painted on its heaving spray the broken semi-circle of a rainbow, heaven's own beauty crowning earth's sublimity. My steps were slow, and I paused long at every turn of the descent, as one lingers and pauses who discerns a brighter and brightening excellence in what he must soon behold no more. The solitude of the old wilderness now reigned over the whole vicinity of the falls. My enjoyment became the more rapturous, because no poet shared it, nor wretch devoid of poetry profaned it; but the spot so famous through the world was all my own!
HELPS TO STUDY.
Notes and Questions.
Why was Hawthorne's first impression of Niagara a disappointment?
How did Hawthorne come to know that Niagara is a wonder of the world?
What feelings did Niagara produce in Hawthorne?
What effect on the reader did Hawthorne seek in this story?
What does Hawthorne say is necessary in order to appreciate nature?
What relation has Niagara to the geography of the country, its animal and vegetable life, its trade and industry?
What is the effect on one's feelings when he "considers that the vapor and the foam are as everlasting as the rocks which produce them"?
Niagara grew on Hawthorne. Justify this.
Note the comments of other observers based upon their interpretation of Niagara.
Do you think one who sees nothing in Niagara except a mass of rock and water, vapor and sunshine, could appreciate its beauty, grandeur, and sublimity?
Words and Phrases for Discussion.
"insulated" "rapturous" "abyss of clouds" "eddied and whirled" "epicurism" "convoluted" "voice of ages" "mysterious voice" "unrivaled scene" "Eternal Rainbow" "majestic leap"
* * * * *
EDGAR ALLAN POE
So irregular was the life of Edgar Allan Poe and so strong were the prejudices of his critics that not only his character and habits of life, but even the simplest facts of his biography, are surrounded with mystery and are subjects of doubt and dispute.
By everything, but the accident of birth, Poe belongs to the South. His father was from Baltimore and his mother was of English birth. They were both members of a theatrical company playing in Boston at the time of Poe's birth, January 19, 1809. At the age of three he was left an orphan by the death of his mother. A wealthy Scotchman of Virginia, Mr. John Allan, adopted him and brought him up in luxury—a much spoiled child, everywhere petted for his beauty and precocity.
He was sent to school in a suburb of London and upon his return to America entered the University of Virginia, a proud, reserved, and self-willed youth. Here he led an irregular life, so that Mr. Allan was forced to withdraw him from school and gave him work in his office. The routine of office work was very distasteful to Poe and he ran away to Boston, where he published his first volume of poems. Here he enlisted in the army, but when Mr. Allan heard of his whereabouts he secured his discharge and obtained an appointment for him, as a cadet, at West Point. The severe discipline of that school proved irksome to his restless nature and after a few months he brought upon himself his dismissal. At the age of twenty-two he found himself adrift with nothing further to expect from Mr. Allan.
Literature presented itself as his most natural vocation. He had written poetry from the pure love of it, but now actual poverty drove him to the more remunerative prose writing. He engaged in journalistic work in Baltimore, living with his aunt, Mrs. Clemm, and her daughter, Virginia. Two years later he married Virginia Clemm, a mere child; but Poe, whose reverence for women was his noblest trait, loved her and cared for her through poverty and ill-health, until her death eleven years later, a short time before his own. His life was a melancholy one, a fierce struggle and final defeat. In 1849, on his way to New York from Richmond, chance brought him and election day together in the city of Baltimore. He was found in an election booth, delirious, and died a few days later.
Poe was a keen critic of the literary men of his day, but he applied the same standards to himself. He was constantly re-writing and polishing what he had written. Poe's greatness lay in his imaginative, work—his tales and his poems. The tales may be said to constitute a distinct addition to the world's literature. From time immemorial, there have been tales in prose and in verse, tales legendary, romantic, and humorous, but never any quite like Poe's.
The appeal of his poetry is to the sentiment of beauty—the one appeal, which according to his theory is the final justification of any poem. Language is made to yield its utmost of melody. "The Raven" was first published in January, 1845, and immediately became and remains one of the most widely known of English poems. It can be mentioned anywhere, without apology or explanation and there is scarcely a lover of melodious verse who cannot repeat many of its lines and stanzas.
Every reader of Poe's prose will be impressed with the charm of the language itself, the fascination of the vivid scenes and the magic touch like the Necromancer's wand, which removes these scenes into the uncharted realm of the supernatural and invests them with a kind of sacred awe.
* * * * *
A DESCENT INTO THE MAELSTROeM
EDGAR ALLAN POE
WE had now reached the summit of the loftiest crag. For some minutes the old man seemed too much exhausted to speak.
"Not long ago," said he at length, "and I could have guided you on this route as well as the youngest of my sons; but, about three years past, there happened to me an event such as never happened before to mortal man—or at least such as no man ever survived to tell of—and the six hours of deadly terror which I then endured have broken me up body and soul. You suppose me a very old man—but I am not. It took less than a single day to change these hairs from a jetty black to white, to weaken my limbs, and to unstring my nerves, so that I tremble at the least exertion, and am frightened at a shadow. Do you know I can scarcely look over this little cliff without getting giddy?"
The "little cliff," upon whose edge he had so carelessly thrown himself down to rest that the weightier portion of his body hung over it, while he was only kept from falling by the tenure of his elbow on its extreme and slippery edge—this "little cliff" arose, a sheer unobstructed precipice of black shining rock, some fifteen or sixteen hundred feet from the world of crags beneath us. Nothing would have tempted me to within half a dozen yards of its brink. In truth so deeply was I excited by the perilous position of my companion, that I fell at full length upon the ground, clung to the shrubs around me, and dared not even glance upward at the sky—while I struggled in vain to divest myself of the idea that the very foundations of the mountain were in danger from the fury of the winds. It was long before I could reason myself into sufficient courage to sit up and look out into the distance.
"You must get over these fancies," said the guide, "for I have brought you here that you might have the best possible view of the scene of that event I mentioned—and to tell you the whole story with the spot just under your eye.
"We are now," he continued, in that particularizing manner which distinguished him—"we are now close upon the Norwegian coast—in the sixty-eighth degree of latitude—in the great province of Nordland—and in the dreary district of Lofoden. The mountain upon whose top we sit is Helseggen, the Cloudy. Now raise yourself up a little higher—hold on to the grass if you feel giddy—so—and look out, beyond the belt of vapor beneath us, into the sea."
I looked dizzily, and beheld a wide expanse of ocean, whose waters wore so inky a hue as to bring at once to my mind the Nubian geographer's account of the Mare Tenebrarum. A panorama more deplorably desolate no human imagination can conceive. To the right and left, as far as the eye could reach, there lay outstretched, like ramparts of the world, lines of horridly black and beetling cliff, whose character of gloom was but the more forcibly illustrated by the surf which reared high up against it its white and ghastly crest, howling and shrieking forever. Just opposite the promontory upon whose apex we were placed, and at a distance of some five or six miles out at sea, there was visible a small, bleak-looking island; or, more properly, its position was discernible through the wilderness of surge in which it was enveloped. About two miles nearer the land arose another of smaller size, hideously craggy and barren, and encompassed at various intervals by a cluster of dark rocks.
The appearance of the ocean, in the space between the more distant island and the shore, had something very unusual about it. Although, at the time, so strong a gale was blowing landward that a brig in the remote offing lay to under a double-reefed trysail, and constantly plunged her whole hull out of sight, still there was here nothing like a regular swell, but only a short, quick, angry cross-dashing of water in every direction—as well in the teeth of the wind as otherwise. Of foam there was little except in the immediate vicinity of the rocks.
"The island in the distance," resumed the old man, "is called by the Norwegians Vurrgh. The one midway is Moskoe. That a mile to the northward is Ambaaren. Yonder are Iflesen, Hoeyholm, Kieldholm, Suarven, and Buckholm. Farther off—between Moskoe and Vurrgh—are Otterholm, Flimen, Sandflesen, and Skarholm. These are the true names of the places—but why it has been thought necessary to name them at all is more than either you or I can understand. Do you hear anything? Do you see any change in the water?"
We had now been about ten minutes upon the top of Helseggen, to which we had ascended from the interior of Lofoden, so that we had caught no glimpse of the sea until it had burst upon us from the summit. As the old man spoke, I became aware of a loud and gradually increasing sound, like the moaning of a vast herd of buffaloes upon an American prairie; and at the same moment I perceived that what seamen term the chopping character of the ocean beneath us, was rapidly changing into a current which set to the eastward. Even while I gazed, this current acquired a monstrous velocity. Each moment added to its speed—to its headlong impetuosity. In five minutes the whole sea, as far as Vurrgh, was lashed into ungovernable fury; but it was between Moskoe and the coast that the main uproar held its sway. Here the vast bed of the waters, seamed and scarred into a thousand conflicting channels, burst suddenly into frenzied convulsion—heaving, boiling, hissing—gyrating in gigantic and innumerable vortices, and all whirling and plunging on to the eastward with a rapidity which water never elsewhere assumes, except in precipitous descents.
In a few minutes more there came over the scene another radical alteration. The general surface grew somewhat more smooth, and the whirlpools, one by one, disappeared, while prodigious streaks of foam became apparent where none had been seen before. These streaks, at length, spreading out to a great distance, and entering into combination, took unto themselves the gyratory motion of the subsided vortices, and seemed to form the germ of another more vast. Suddenly—very suddenly—this assumed a distinct and definite existence, in a circle of more than a mile in diameter. The edge of the whirl was represented by a broad belt of gleaming spray; but no particle of this slipped into the mouth of the terrific funnel, whose interior, as far as the eye could fathom it, was a smooth, shining and jet-black wall of water, inclined to the horizon at an angle of some forty-five degrees, speeding dizzily round and round with a swaying and sweltering motion, and sending forth to the winds an appalling voice, half shriek, half roar, such as not even the mighty cataract of Niagara ever lifts up in its agony to Heaven.
The mountain trembled to its very base, and the rock rocked. I threw myself upon my face, and clung to the scant herbage in an excess of nervous agitation.
"This," said I at length, to the old man—"this can be nothing else than the great whirlpool of the Maelstroem."
"So it is sometimes termed," said he. "We Norwegians call it the Moskoe-stroem, from the island of Moskoe in the midway."
The ordinary accounts of this vortex had by no means prepared me for what I saw. That of Jonas Ramus, which, is perhaps the most circumstantial of any, cannot impart the faintest conception either of the magnificence or of the horror of the scene—or of the wild bewildering sense of the novel which confounds the beholder. I am not sure from what point of view the writer in question surveyed it, nor at what time; but it could neither have been from the summit of Helseggen, nor during a storm. There are some passages of his description, nevertheless, which may be quoted for their details, although their effect is exceedingly feeble in conveying an impression of the spectacle.
"Between Lofoden and Moskoe," he says, "the depth of the water is between thirty-six and forty fathoms; but on the other side, toward Ver (Vurrgh) this depth decreases so as not to afford a convenient passage for a vessel, without the risk of splitting on the rocks, which happens even in the calmest weather. When it is flood, the stream runs up the country between Lofoden and Moskoe with a boisterous rapidity; but the roar of its impetuous ebb to the sea is scarce equaled by the loudest and most dreadful cataracts, the noise being heard several leagues off; and the vortices or pits are of such an extent and depth that if a ship comes within its attraction it is inevitably absorbed and carried down to the bottom, and there beat to pieces against the rocks; and when the water relaxes, the fragments thereof are thrown up again. But these intervals of tranquillity are only at the turn of the ebb and flood, and in calm weather, and last but a quarter of an hour, its violence gradually returning. When the stream is most boisterous, and its fury heightened by a storm, it is dangerous to come within a Norway mile of it. Boats, yachts, and ships have been carried away by not guarding against it before they were within its reach. It likewise happens frequently that whales come too near the stream, and are overpowered by its violence; and then it is impossible to describe their howling and bellowings in their fruitless struggles to disengage themselves. A bear once, attempting to swim from Lofoden to Moskoe, was caught by the stream and borne down, while he roared terribly, so as to be heard on shore. Large stocks of firs and pine trees, after being absorbed by the current, rise again broken and torn to such a degree as if bristles grew upon them. This plainly shows the bottom to consist of craggy rocks, among which they are whirled to and fro. This stream is regulated by the flux and reflux of the sea—it being constantly high and low water every six hours. In the year 1645, early in the morning of Sexagesima Sunday, it raged with such noise and impetuosity that the very stones of the houses on the coast fell to the ground."
In regard to the depth of the water, I could not see how this could have been ascertained at all in the immediate vicinity of the vortex. The "forty fathoms" must have reference only to portions of the channel close upon the shore either of Moskoe or Lofoden. The depth in the center of the Moskoe-stroem must be immeasurably greater; and no better proof of this fact is necessary than can be obtained from even the sidelong glance into the abyss of the whirl which may be had from the highest crag of Helseggen. Looking down from this pinnacle upon the howling Phlegethon below, I could not help smiling at the simplicity with which the honest Jonas Ramus records, as a matter difficult of belief, the anecdotes of the whales and the bears; for it appeared to me, in fact, a self-evident thing that the largest ships of the line in existence, coming within the influence of that deadly attraction, could resist it as little as a feather the hurricane, and must disappear bodily and at once.
The attempts to account for the phenomenon—some of which, I remember, seemed to me sufficiently plausible in perusal—now wore a very different and unsatisfactory aspect. The idea generally received is that this, as well as three smaller vortices among the Feroe Islands, "have no other cause than the collision of waves rising and falling, at flux and reflux, against a ridge of rocks and shelves, which confines the water so that it precipitates itself like a cataract; and thus the higher the flood rises, the deeper must the fall be, and the natural result of all is a whirlpool or vortex, the prodigious suction of which is sufficiently known by lesser experiments."—These are the words of the "Encyclopaedia Brittanica." Kircher and others imagine that in the center of the channel of the Maelstroem is an abyss penetrating the globe, and issuing in some very remote part—the Gulf of Bothnia being somewhat decidedly named in one instance. This opinion, idle in itself, was the one to which, as I gazed, my imagination most readily assented; and, mentioning it to the guide, I was rather surprised to hear him say that, although it was the view almost universally entertained of the subject by the Norwegians, it nevertheless was not his own. As to the former notion he confessed his inability to comprehend it; and here I agreed with him—for, however conclusive on paper, it becomes altogether unintelligible, and even absurd, amid the thunder of the abyss.
"You have had a good look at the whirl now," said the old man, "and if you will creep round this crag, so as to get in its lee, and deaden the roar of the water, I will tell you a story that will convince you I ought to know something of the Moskoe-stroem."
I placed myself as desired, and he proceeded.
"Myself and my two brothers once owned a schooner-rigged smack of about seventy tons burden, with which we were in the habit of fishing among the islands beyond Moskoe, nearly to Vurrgh. In all violent eddies at sea there is good fishing, at proper opportunities, if one has only the courage to attempt it; but among the whole of the Lofoden coastmen we three were the only ones who made a regular business of going out to the islands, as I tell you. The usual grounds are a great way lower down to the southward. There fish can be got at all hours, without much risk, and therefore these places are preferred. The choice spots over here among the rocks, however, not only yield the finest variety, but in far greater abundance; so that we often got in a single day what the more timid of the craft could not scrape together in a week. In fact, we made it a matter of desperate speculation—the risk of life standing instead of labor, and courage answering for capital.
"We kept the smack in a cove about five miles higher up the coast than this; and it was our practice, in fine weather, to take advantage of the fifteen minutes' slack to push across the main channel of the Moskoe-stroem, far above the pool, and then drop down upon anchorage somewhere near Otterholm, or Sandflesen, where the eddies are not so violent as elsewhere. Here we used to remain until nearly time for slack-water again, when we weighed and made for home. We never set out upon this expedition without a steady side wind for going and coming—one that we felt sure would not fail us before our return—and we seldom made a miscalculation upon this point. Twice, during six years, we were forced to stay all night at anchor on account of a dead calm, which is a rare thing indeed just about here; and once we had to remain on the grounds nearly a week, starving to death, owing to a gale which blew up shortly after our arrival, and made the channel too boisterous to be thought of. Upon this occasion we should have been driven out to sea in spite of everything (for the whirlpools threw us round and round so violently that, at length, we fouled our anchor and dragged it) if it had not been that we drifted into one of the innumerable cross currents—here to-day and gone to-morrow—which drove us under the lee of Flimen, where, by good luck, we brought up.
"I could not tell you the twentieth part of the difficulties we encountered 'on the ground'—it is a bad spot to be in, even in good weather—but we made shift always to run the gauntlet of the Moskoe-stroem itself without accident; although at times my heart has been in my mouth when we happened to be a minute or so behind or before the slack. The wind sometimes was not as strong as we thought it at starting, and then we made rather less way than we could wish, while the current rendered the smack unmanageable. My eldest brother had a son eighteen years old, and I had two stout boys of my own. These would have been of great assistance at such times, in using the sweeps, as well as afterward in fishing—but, somehow, although we ran the risk ourselves, we had not the heart to let the young ones get into the danger—for, after all said and done, it was a horrible danger, and that is the truth.
"It is now within a few days of three years since what I am going to tell you occurred. It was on the tenth of July, 18—, a day which the people of this part of the world will never forget—for it was one in which blew the most terrible hurricane that ever came out of the heavens. And yet all the morning, and indeed until late in the afternoon, there was a gentle and steady breeze from the southwest, while the sun shone brightly, so that the oldest seaman among us could not have foreseen what was to follow.
"The three of us—my two brothers and myself—had crossed over to the islands about two o'clock P.M., and soon nearly loaded the smack with fine fish, which, we all remarked, were more plenty that day than we had ever known them. It was just seven, by my watch, when we weighed and started for home, so as to make the worst of the Stroem at slack water, which we knew would be at eight.
"We set out with a fresh wind on our starboard quarter, and for some time spanked along at a great rate, never dreaming of danger, for indeed we saw not the slightest reason to apprehend it. All at once we were taken aback by a breeze from over Helseggen. This was most unusual—something that had never happened to us before—and I began to feel a little uneasy, without exactly knowing why. We put the boat on the wind, but could make no headway at all for the eddies, and I was upon the point of proposing to return to the anchorage, when, looking astern, we saw the whole horizon covered with a singular copper-colored cloud that rose with the most amazing velocity.
"In the meantime the breeze that had headed us off fell away, and we were dead becalmed, drifting about in every direction. This state of things, however, did not last long enough to give us time to think about it. In less than a minute the storm was upon us—in less than two the sky was entirely overcast—and what with this and the driving spray, it became suddenly so dark that we could not see each other in the smack.
"Such a hurricane as then blew it is folly to attempt describing. The oldest seaman in Norway never experienced anything like it. We had let our sails go by the run before it cleverly took us; but, at the first puff, both our masts went by the board as if they had been sawed off—the mainmast taking with it my youngest brother, who had lashed himself to it for safety.
"Our boat was the lightest feather of a thing that ever sat upon water. It had a complete flush deck, with only a small hatch near the bow, and this hatch it had always been our custom to batten down when about to cross the Stroem, by way of precaution against the chopping seas. But for this circumstance we should have foundered at once—for we lay entirely buried for some moments. How my elder brother escaped destruction I cannot say, for I never had an opportunity of ascertaining. For my part, as soon as I had let the foresail run, I threw myself flat on deck, with my feet against the narrow gunwale of the bow, and with my hands grasping a ringbolt near the foot of the foremast. It was mere instinct that prompted me to do this—which was undoubtedly the very best thing I could have done—for I was too much flurried to think.
"For some moments we were completely deluged, as I say, and all this time I held my breath, and clung to the bolt. When I could stand it no longer I raised myself upon my knees, still keeping hold with my hands, and thus got my head clear. Presently our little boat gave herself a shake, just as a dog does in coming out of the water, and thus rid herself, in some measure, of the seas. I was now trying to get the better of the stupor that had come over me, and to collect my senses so as to see what was to be done, when I felt somebody grasp my arm. It was my elder brother, and my heart leaped for joy, for I had made sure that he was overboard—but the next moment all this joy was turned into horror—for he put his mouth close to my ear, and screamed out the word 'Moskoe-stroem!'
"No one will ever know what my feelings were at that moment. I shook from head to foot as if I had had the most violent fit of the ague. I knew what he meant by that one word well enough—I knew what he wished to make me understand. With the wind that now drove us on, we were bound for the whirl of the Stroem, and nothing could save us!
"You perceive that in crossing the Stroem channel, we always went a long way up above the whirl, even in the calmest weather, and then had to wait and watch carefully for the slack—but now we were driving right upon the pool itself, and in such a hurricane as this! 'To be sure,' I thought, 'we shall get there just about the slack—there is some little hope in that'—but in the next moment I cursed myself for being so great a fool as to dream of hope at all. I knew very well that we were doomed, had we been ten times a ninety-gun ship.
"By this time the first fury of the tempest had spent itself, or perhaps we did not feel it so much as we scudded before it; but at all events the seas, which at first had been kept down by the wind, and lay flat and frothing, now got up into absolute mountains. A singular change, too, had come over the heavens. Around in every direction it was still as black as pitch, but nearly overhead there burst out, all at once, a circular rift of clear sky—as clear as I ever saw—and of a deep bright blue—and through it there blazed forth the full moon with a luster that I never before knew her to wear. She lit up everything about us with the greatest distinctness—but, oh God, what a scene it was to light up!
"I now made one or two attempts to speak to my brother—but, in some manner which I could not understand, the din had so increased that I could not make him hear a single word, although I screamed at the top of my voice in his ear. Presently he shook his head, looking as pale as death, and held up one of his fingers, as if to say listen!
"At first I could not make out what he meant—but soon a hideous thought flashed upon me. I dragged my watch from its fob. It was not going. I glanced at its face by the moonlight, and then burst into tears as I flung it far away into the ocean. It had run down at seven o'clock! We were behind the time of the slack, and the whirl of the Stroem was in full fury!
"When a boat is well built, properly trimmed, and not deep laden, the waves in a strong gale, when she is going large, seem always to slip from beneath her—which appears very strange to a landsman—and this is what is called riding, in sea phrase.
"Well, so far we had ridden the swells very cleverly; but presently a gigantic sea happened to take us right under the counter, and bore us with it as it rose—up—up—as if into the sky. I would not have believed that any wave could rise so high. And then down we came with a sweep, a slide, and a plunge, that made me feel sick and dizzy, as if I was falling from some lofty mountain-top in a dream. But while we were up I had thrown a quick glance around—and that one glance was all-sufficient. I saw our exact position in an instant. The Moskoe-stroem whirlpool was about a quarter of a mile dead ahead—but no more like the everyday Moskoe-stroem, than the whirl as you now see it is like a mill-race. If I had not known where we were, and what we had to expect, I should not have recognized the place at all. As it was, I involuntarily closed my eyes in horror. The lids clenched themselves together as if in a spasm.
"It could not have been more than two minutes afterwards until we suddenly felt the waves subside, and were enveloped in foam. The boat made a sharp half turn to larboard, and then shot off in its new direction like a thunderbolt. At the same moment the roaring noise of the water was completely drowned in a kind of shrill shriek—such a sound as you might imagine given out by the waterpipes of many thousand steam vessels, letting off their steam all together. We were now in the belt of surf that always surrounds the whirl; and I thought, of course, that another moment would plunge us into the abyss—down which we could only see indistinctly on account of the amazing velocity with which we were borne along. The boat did not seem to sink into the water at all, but to skim like an air-bubble upon the surface of the surge. Her starboard side was next the whirl, and on the larboard arose the world of ocean we had left. It stood like a huge writhing wall between us and the horizon.
"It may appear strange, but now, when we were in the very jaws of the gulf, I felt more composed than when we were only approaching it. Having made up my mind to hope no more, I got rid of a great deal of that terror which unmanned me at first. I suppose it was despair that strung my nerves.
"It may look like boasting—but what I tell you is truth—I began to reflect how magnificent a thing it was to die in such a manner, and how foolish it was in me to think of so paltry a consideration as my own individual life, in view of so wonderful a manifestation of God's power. I do believe that I blushed with shame when this idea crossed my mind. After a little while I became possessed with the keenest curiosity about the whirl itself. I positively felt a wish to explore its depths, even at the sacrifice I was going to make; and my principal grief was that I should never be able to tell my old companions on shore about the mysteries I should see. These, no doubt, were singular fancies to occupy a man's mind in such extremity—and I have often thought since, that the revolutions of the boat around the pool might have rendered me a little light-headed.
"There was another circumstance which tended to restore my self-possession; and this was the cessation of the wind, which could not reach us in our present situation—for, as you saw yourself, the belt of surf is considerably lower than the general bed of the ocean, and this latter now towered above us, a high, black, mountainous ridge. If you have never been at sea in a heavy gale, you can form no idea of the confusion of mind occasioned by the wind and spray together. They blind, deafen, and strangle you, and take away all power of action or reflection. But we were now, in a great measure, rid of these annoyances—just as death-condemned felons in prisons are allowed petty indulgences, forbidden them while their doom is yet uncertain.
"How often we made the circuit of the belt it is impossible to say. We careered round and round for perhaps an hour, flying rather than floating, getting gradually more and more into the middle of the surge, and then nearer and nearer to its horrible inner edge. All this time I had never let go of the ringbolt. My brother was at the stern, holding on to a small empty water-cask which had been securely lashed under the coop of the counter, and was the only thing on deck that had not been swept overboard when the gale first took us. As we approached the brink of the pit he let go his hold upon this, and made for the ring, from which, in the agony of his terror, he endeavored to force my hands, as it was not large enough to afford us both a secure grasp. I never felt deeper grief than when I saw him attempt this act—although I knew he was a madman when he did it—a raving maniac through sheer fright. I did not care, however, to contest the point with him. I knew it could make no difference whether either of us held on at all; so I let him have the bolt, and went astern to the cask. This there was no great difficulty in doing; for the smack flew round steadily enough, and upon an even keel—only swaying to and fro, with the immense sweeps and swelters of the whirl. Scarcely had I secured myself in my new position, when we gave a wild lurch to starboard, and rushed headlong into the abyss. I muttered a hurried prayer to God, and thought all was over.
"As I felt the sickening sweep of the descent, I had instinctively tightened my hold upon the barrel, and closed my eyes. For some seconds I dared not open them—while I expected instant destruction, and wondered that I was not already in my death-struggles with the water. But moment after moment elapsed. I still lived. The sense of falling had ceased; and the motion of the vessel seemed much as it had been before, while in the belt of foam, with the exception that she now lay more along. I took courage and looked once again upon the scene.
"Never shall I forget the sensations of awe, horror, and admiration with which I gazed about me. The boat appeared to be hanging, as if by magic, midway down, upon the interior surface of a funnel vast in circumference, prodigious in depth, and whose perfectly smooth sides might have been mistaken for ebony, but for the bewildering rapidity with which they spun around, and for the gleaming and ghastly radiance they shot forth, as the rays of the full moon, from that circular rift amid the clouds which I have already described, streamed in a flood of golden glory along the black walls, and far away down into the inmost recesses of the abyss.
"At first I was too much confused to observe anything accurately. The general burst of terrific grandeur was all that I beheld. When I recovered myself a little, however, my gaze fell instinctively downward. In this direction I was able to obtain an unobstructed view, from the manner in which the smack hung on the inclined surface of the pool. She was quite upon an even keel—that is to say, her deck lay in a plane parallel with that of the water—but this latter sloped at an angle of more than forty-five degrees, so that we seemed to be lying upon our beam-ends. I could not help observing, nevertheless, that I had scarcely more difficulty in maintaining my hold and footing in this situation, than if we had been upon a dead level; and this, I suppose, was owing to the speed at which we revolved.
"The rays of the moon seemed to search the very bottom of the profound gulf; but still I could make out nothing distinctly, on account of a thick mist in which everything there was enveloped, and over which there hung a magnificent rainbow, like that narrow and tottering bridge which Mussulmans say is the only pathway between Time and Eternity. This mist, or spray, was no doubt occasioned by the clashing of the great walls of the funnel, as they all met together at the bottom—but the yell that went up to the heavens from out of that mist, I dare not attempt to describe.
"Our first slide into the abyss itself, from the belt of foam above, had carried us to a great distance down the slope; but our farther descent was by no means proportionate. Round and round we swept—not with any uniform movement, but in dizzying swings and jerks, that sent us sometimes only a few hundred yards—sometimes nearly the complete circuit of the whirl. Our progress downward, at each revolution, was slow, but very perceptible.
"Looking about me upon the wide waste of liquid ebony on which we were thus borne, I perceived that our boat was not the only object in the embrace of the whirl. Both above and below us were visible fragments of vessels, large masses of building timber and trunks of trees, with many smaller articles, such as pieces of house furniture, broken boxes, barrels, and staves. I have already described the unnatural curiosity which had taken the place of my original terrors. It appeared to grow upon me as I drew nearer and nearer to my dreadful doom. I now began to watch, with a strange interest, the numerous things that floated in our company. I must have been delirious—for I even sought amusement in speculating upon the relative velocities of their several descents toward the foam below. 'This fir tree,' I found myself at one time saying, 'will certainly be the next thing that takes the awful plunge and disappears,'—and then I was disappointed to find that the wreck of a Dutch merchant ship overtook it and went down before. At length, after making several guesses of this nature, and being deceived in all—this fact—the fact of my invariable miscalculation, set me upon a train of reflection that made my limbs again tremble, and my heart beat heavily once more.
"It was not a new terror that thus affected me, but the dawn of a more exciting hope. This hope arose partly from memory, and partly from present observation. I called to mind the great variety of buoyant matter that strewed the coast of Lofoden, having been absorbed and then thrown forth by the Moskoe-stroem. By far the greater number of the articles were shattered in the most extraordinary way—so chafed and roughened as to have the appearance of being stuck full of splinters—but then I distinctly recollected that there were some of them which were not disfigured at all. Now I could not account for this difference except by supposing that the roughened fragments were the only ones which had been completely absorbed—that the others had entered the whirl at so late a period of the tide, or, from some reason, had descended so slowly after entering, that they did not reach the bottom before the turn of the flood came, or of the ebb, as the case might be. I conceived it possible, in either instance, that they might thus be whirled up again to the level of the ocean, without undergoing the fate of those which had been drawn in more early or absorbed more rapidly. I made, also, three important observations. The first was, that as a general rule, the larger the bodies were, the more rapid their descent; the second, that, between two masses of equal extent, the one spherical, and the other of any other shape, the superiority in speed of descent was with the sphere; the third, that, between two masses of equal size, the one cylindrical, and the other of any other shape, the cylinder was absorbed the more slowly. Since my escape, I have had several conversations on this subject with an old schoolmaster of the district; and it was from him that I learned the use of the words 'cylinder' and 'sphere.' He explained to me—although I have forgotten the explanation—how what I observed was, in fact, the natural consequence of the forms of the floating fragments, and showed me how it happened that a cylinder, swimming in a vortex, offered more resistance to its suction, and was drawn in with greater difficulty, than an equally bulky body, of any form whatever.
"There was one startling circumstance which went a great way in enforcing these observations, and rendering me anxious to turn them to account, and this was that, at every revolution, we passed something like a barrel, or else the yard or the mast of a vessel, while many of these things, which had been on our level when I first opened my eyes upon the wonders of the whirlpool, were now high up above us, and seemed to have moved but little from their original station.
"I no longer hesitated what to do. I resolved to lash myself securely to the water-cask upon which I now held, to cut it loose from the counter, and to throw myself with it into the water. I attracted my brother's attention by signs, pointed to the floating barrels that came near us, and did everything in my power to make him understand what I was about to do. I thought at length that he comprehended my design—but, whether this was the case or not, he shook his head despairingly, and refused to move from his station by the ringbolt. It was impossible to reach him; the emergency admitted of no delay; and so, with a bitter struggle, I resigned him to his fate, fastened myself to the cask by means of the lashings which secured it to the counter, and precipitated myself with it into the sea, without another moment's hesitation.
"The result was precisely what I had hoped it might be. As it is myself who now tell you this tale—as you see that I did escape—and as you are already in possession of the mode in which this escape was effected, and must therefore anticipate all that I have farther to say-I will bring my story quickly to conclusion. It might have been an hour, or thereabout, after my quitting the smack, when, having descended to a vast distance beneath me, it made three or four wild gyrations in rapid succession, and, bearing my loved brother with it, plunged headlong, at once and forever, into the chaos of foam below. The barrel to which I was attached sunk very little farther than half the distance between the bottom of the gulf and the spot at which I leaped overboard, before a great change took place in the character of the whirlpool. The slope of the sides of the vast funnel became momently less and less steep. The gyrations of the whirl grew, gradually, less and less violent. By degrees, the froth and the rainbow disappeared, and the bottom of the gulf seemed slowly to uprise. The sky was clear, the winds had gone down, and the full moon was setting radiantly in the west, when I found myself on the surface of the ocean, in full view of the shores of Lofoden, and above the spot where the pool of the Moskoe-stroem had been. It was the hour of the slack, but the sea still heaved in mountainous waves from the effects of the hurricane. I was borne violently into the channel of the Stroem, and in a few minutes was hurried down the coast into the 'grounds' of the fishermen. A boat picked me up—exhausted from fatigue—and (now that the danger was removed) speechless from the memory of its horror. Those who drew me on board were my old mates and daily companions, but they knew me no more than they would have known a traveler from the spirit-land. My hair, which had been raven-black the day before, was as white as you see it now. They say, too, that the whole expression of my countenance had changed. I told them my story—they did not believe it. I now tell it to you—and I can scarcely expect you to put more faith in it than did the merry fishermen of Lofoden."
HELPS TO STUDY.
Notes and Questions.
Locate the scene of this story on your map.
How does the hero account for his apparent age?
What do you learn from Jonas Ramus's description of the whirlpool?
How does the "Encyclopedia Britannica" account for the vortex?
What was the theory of Kircher?
Briefly relate in your own words the hero's story of his experience in the Maelstroem.
What tempted him into the whirlpool?
Account for his miscalculation as to the time of the slack.
What three observations did the hero make?
How did he make his escape?
From this story what do you think of Poe's powers of imagination and description?
What other authors have you read that have similar powers?
Words and Phrases for Discussion.
"circumstantial" "bleak-looking" "double-reefed" "gyrating" "prodigious" "impetuosity" "promontory" "encompassed" "inevitably" "deplorably desolate" "gleaming spray" "boisterous rapidity" "fruitless struggles" "desperate speculation" "terrific grandeur" "frenzied convulsions" "precipitous descents" "sufficiently plausible" "belt of foam" "collision of waves" "flood of golden glory" "wild waste of liquid ebony" "chaos of foam" "the gyrations of the whirl"
* * * * *
THE RAVEN
EDGAR ALLAN POE
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door: Only this and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore, For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore: Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door, Some late visitor entreating entrance at my chamber door: This it is and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"—here I opened wide the door:— Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore": Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore; Let my heart be still a moment and this mystery explore: 'Tis the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore. Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door, Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door: Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling By the grave and stern decorum of the countenance it wore,— "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore: Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning—little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door, Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour, Nothing further then he uttered, not a feather then he fluttered, Till I scarcely more than muttered,—"Other friends have flown before; On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before." Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore: Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of 'Never—nevermore.'"
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of 'yore, What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er She shall press,' ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee by these angels he hath sent thee Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore! Quaff, oh, quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore: Is there, is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us, by that God we both adore, Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore: Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting: "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted—nevermore!
HELPS TO STUDY.
Notes and Questions.
What is the theme of this poem?
What gives it its musical quality?
Mention parts that you think are especially beautiful.
Find examples of alliteration.
What does the refrain add to this poem?
What is the meaning of "Night's Plutonian shore"?
Of what is the raven a symbol?
Why does the poet call the bust of Pallas "pallid"?
What is the significance of the last stanza?
From this poem, in what would you say Poe's poetry excels?
Which stanza do you like best?
Why?
Words and Phrases for Discussion.
"ghost" "surcease" "entreating" "obeisance" "craven" "ominous" "censer" "seraphim" "nepenthe" "dying ember" "fantastic terrors" "saintly days" "tufted floor" "pallid bust" "radiant maiden" "dirges of his Hope" "bird of yore" "balm in Gilead"
* * * * *
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
In "The Courtship of Miles Standish" Longfellow has made us acquainted with his ancestors, John Alden and Priscilla Mullens, passengers of the Mayflower. Of such ancestry Henry Wadsworth Longfellow was born in Portland, Maine, February 27, 1807. His birthplace was at that time a beautiful and busy town, a forest city with miles of sea beach and a port where merchant vessels from the West Indies exchanged sugar and rum for the products of the forest and the fisheries of Maine.
We are told that he was a boy "true, high-minded and noble"; "active, eager, often impatient"; "handsome in appearance" and the "sunlight of the home." His conduct at school was "very correct and amiable"—he read much and was always studious and thoughtful. The first book which fascinated his imagination was Irving's "Sketch-Book." Indeed there is a resemblance between the gentle Irving and the gentle Longfellow which is expressed in the prose of one and the poetry of the other.
Longfellow's education was obtained in Portland and at Bowdoin College, Brunswick, Maine, where he had for classmates several youths who afterward became famous, Nathaniel Hawthorne, J. S. C. Abbott, and Franklin Pierce. Upon Longfellow's graduation, the trustees of the college, having decided to establish a chair of modern languages, proposed that this young graduate, of scholarly and literary tastes, should fit himself for this position. Three years, therefore, he spent in delightful study and travel in France, Spain, Italy, and Germany. Here was laid the foundation for his scholarship, and, as in Irving on his first European trip, there was kindled that passion for romantic lore which followed him through life and which gave color and direction to much of his work. He mastered the language of each country visited in a remarkably short time, and many of the choicer poems found in these languages he has given to us in the English.
After five years at Bowdoin, Longfellow was invited in 1834 to the chair of modern languages in Harvard College. Again he was given an opportunity to prepare himself by a year of study abroad. In 1836 he began his active work at Harvard and took up his residence in the historic Craigie House, overlooking the Charles River—a house in which Washington had been quartered for some months when he came to Cambridge in 1775 to take command of the Continental forces. Longfellow was thenceforth one of the most prominent members of that group of men including Sumner, Hawthorne, Agassiz, Lowell, and Holmes, who gave distinction to the Boston and Cambridge of earlier days.
For twenty years Longfellow filled the professorship of modern languages at Harvard and was one of the best beloved instructors at the university. He resigned that he might devote himself to writing and was succeeded at Harvard by James Russell Lowell.
Though Longfellow wrote in prose and is the author of many shorter poems, his reputation is mainly based upon his longer poems. Longfellow was a great admirer of the German poet, Goethe, to whose "Hermann and Dorothea" we are indebted for much of the form and no doubt some of the story of Evangeline. The story of Acadie was told first to Hawthorne by a friend of both authors; but the tale was hardly dark enough to suit the fancy of Hawthorne, whereas to Longfellow it seemed to have in it precisely those elements of faith and devotion that make the widest appeal. In a collection of poems published in 1850 appeared the poem of Longfellow's highest patriotic reach, the allegory of "The Building of the Ship." A friend of Lincoln recited this poem to him, and when the lines of its closing apostrophe to the ship of state were reached, with tears in his eyes the president said, "It is a great gift to be able to stir men like that." In his poem, "Hiawatha," Longfellow chose the metre of the Finnish epic "Kalevala," which is peculiarly suited to the tales of primitive people. The worthiest and most picturesque traditions of the American Indian are woven into a connected story whose charm is greatly heightened by the novel melody of the verse.
In 1861 the happiness of Longfellow's home life was broken by the death of his wife, who was fatally burned. He turned from this sorrow and the anxieties of the Civil War to the more mechanical work of writing tales and making translations. The "Tales of a Wayside Inn" appeared in 1863, and seven years later he published his translation of Dante's "Divine Comedy."
On Longfellow's seventy-second birthday the children of Cambridge presented him with a chair made from the wood of the "Village Blacksmith's" chestnut tree. He died March 24, 1882, aged seventy-five. In 1884 a bust of him was placed in the Poets' Corner of Westminster Abbey—England's gracious tribute to the renown of America's best loved poet.
EVANGELINE: A TALE OF ACADIE
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
PRELUDE
This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks, Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight, Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic, Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms. Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.
This is the forest primeval; but where are the hearts that beneath it Leaped like the roe, when he hears in the woodland the voice of the huntsman? Where is the thatch-roofed village, the home of Acadian farmers,— Men whose lives glided on like rivers that water the woodlands, Darkened by shadows of earth, but reflecting an image of heaven? Waste are those pleasant farms, and the farmers forever departed! Scattered like dust and leaves, when the mighty blasts of October Seize them, and whirl them aloft, and sprinkle them far o'er the ocean. Naught but tradition remains of the beautiful village of Grand-Pre.
Ye who believe in affection that hopes, and endures, and is patient, Ye who believe in the beauty and strength of woman's devotion, List to the mournful tradition still sung by the pines of the forest; List to a Tale of Love in Acadie, home of the happy.
PART THE FIRST.
I.
In the Acadian land, on the shores of the Basin of Minas, Distant, secluded, still, the little village of Grand-Pre Lay in the fruitful valley. Vast meadows stretched to the eastward, Giving the village its name, and pasture to flocks without number. Dikes, that the hands of the farmers had raised with labor incessant, Shut out the turbulent tides; but at stated seasons the floodgates Opened and welcomed the sea to wander at will o'er the meadows. West and south there were fields of flax, and orchards and cornfields Spreading afar and unfenced o'er the plain; and away to the northward Blomidon rose, and the forests old, and aloft on the mountains Sea-fogs pitched their tents, and mists from the mighty Atlantic Looked on the happy valley, but ne'er from their station descended. There, in the midst of its farms, reposed the Acadian village. Strongly built were the houses, with frames of oak and of chestnut, Such as the peasants of Normandy built in the reign of the Henries. Thatched were the roofs, with dormer-windows; and gables projecting Over the basement below protected and shaded the doorway. There in the tranquil evenings of summer, when brightly the sunset Lighted the village street, and gilded the vanes on the chimneys, Matrons and maidens sat in snow-white caps and in kirtles Scarlet and blue and green, with distaffs spinning the golden Flax for the gossiping looms, whose noisy shuttles within doors Mingled their sound with the whir of the wheels and the songs of the maidens. Solemnly down the street came the parish priest, and the children Paused in their play to kiss the hand he extended to bless them. Reverend walked he among them; and up rose matrons and maidens, Hailing his slow approach with words of affectionate welcome. Then came the laborers home from the field, and serenely the sun sank Down to his rest, and twilight prevailed. Anon from the belfry Softly the Angelus sounded, and over the roofs of the village Columns of pale blue smoke, like clouds of incense ascending, Rose from a hundred hearths, the homes of peace and contentment. Thus dwelt together in love these simple Acadian farmers,— Dwelt in the love of God and of man. Alike were they free from Fear, that reigns with the tyrant, and envy, the vice of republics. Neither locks had they to their doors, nor, bars to their windows; But their dwellings were open as day and the hearts of the owners; There the richest was poor, and the poorest lived in abundance.
Somewhat apart from the village, and nearer the Basin of Minas, Benedict Bellefontaine, the wealthiest farmer of Grand-Pre, Dwelt on his goodly acres; and with him, directing his household, Gentle Evangeline lived, his child, and the pride of the village. Stalworth and stately in form was the man of seventy winters; Hearty and hale was he, an oak that is covered with snow-flakes; White as the snow were his locks, and his cheeks as brown as the oak-leaves. Fair was she to behold, that maiden of seventeen summers; Black were her eyes as the berry that grows on the thorn by the wayside, Black, yet how softly they gleamed beneath the brown shade of her tresses! Sweet was her breath as the breath of kine that feed in the meadows. When in the harvest heat she bore to the reapers at noontide Flagons of home-brewed ale, ah! fair in sooth was the maiden. Fairer was she when, on Sunday morn, while the bell from its turret Sprinkled with holy sounds the air, as the priest with his hyssop Sprinkles the congregation, and scatters blessings upon them, Down the long street she passed, with her chaplet of beads and her missal, Wearing her Norman cap and her kirtle of blue, and the ear-rings Brought in the olden time from France, and since, as an heir-loom, Handed down from mother to child, through long generations. But a celestial brightness—a more ethereal beauty— Shone on her face and encircled her form, when, after confession, Homeward serenely she walked with God's benediction upon her. When she had passed, it seemed like the ceasing of exquisite music.
Firmly builded with rafters of oak, the house of the farmer Stood on the side of a hill commanding the sea; and a shady Sycamore grew by the door, with a woodbine wreathing around it. Rudely carved was the porch, with seats beneath; and a footpath Led through an orchard wide, and disappeared in the meadow. Under the sycamore-tree were hives overhung by a penthouse, Such as the traveler sees in regions remote by the roadside, Built o'er a box for the poor, or the blessed image of Mary. Farther down, on the slope of the hill, was the well with its moss-grown Bucket, fastened with iron, and near it a trough for the horses. Shielding the house from storms, on the north, were the barns and the farm-yard; There stood the broad-wheeled wains and the antique ploughs and the harrows; There were the folds for the sheep; and there, in his feathered seraglio, Strutted the lordly turkey, and crowed the cock, with the self-same Voice that in ages of old had startled the penitent Peter. Bursting with hay were the barns, themselves a village. In each one Far o'er the gable projected a roof of thatch; and a staircase, Under the sheltering eaves, led up to the odorous cornloft. There too the dove-cot stood, with its meek and innocent inmates Murmuring ever of love; while above in the variant breezes Numberless noisy weathercocks rattled and sang of mutation.
Thus, at peace with God and the world, the farmer of Grand-Pre Lived on his sunny farm, and Evangeline governed his house-hold. Many a youth, as he knelt in the church and opened his missal, Fixed his eyes upon her as the saint of his deepest devotion; Happy was he who might touch her hand or the hem of her garment! Many a suitor came to her door, by the darkness befriended, And, as he knocked and waited to hear the sound of her foot-steps, Knew not which beat the louder, his heart or the knocker of iron; Or, at the joyous feast of the Patron Saint of the village, Bolder grew, and pressed her hand in the dance as he whispered Hurried words of love, that seemed a part of the music. But among all who came young Gabriel only was welcome; Gabriel Lajeunesse, the son of Basil the blacksmith, Who was a mighty man in the village, and honored of all men; For since the birth of time, throughout all ages and nations, Has the craft of the smith been held in repute by the people. Basil was Benedict's friend—Their children from earliest child-hood Grew up together as brother and sister; and Father Felician, Priest and pedagogue both in the village, had taught them their letters Out of the selfsame book, with the hymns of the church and the plain-song. But when the hymn was sung, and the daily lesson completed, Swiftly they hurried away to the forge of Basil the blacksmith. There at the door they stood, with wondering eyes to behold him Take in his leathern lap the hoof of the horse as a plaything, Nailing the shoe in its place; while near him the tire of the cartwheel Lay like a fiery snake, coiled round in a circle of cinders. Oft on autumnal eyes, when without in the gathering darkness Bursting with light seemed the smithy, through every cranny and crevice, Warm by the forge within they watched the laboring bellows, And as its panting ceased, and the sparks expired in the ashes, Merrily laughed, and said they were nuns going into the chapel. Oft on sledges in winter, as swift as the swoop of the eagle, Down the hillside bounding, they glided away o'er the meadow. Oft in the barns they climbed to the populous nests on the rafters, Seeking with eager eyes that wondrous stone, which the swallow Brings from the shore of the sea to restore the sight of its fledglings; Lucky was he who found that stone in the nest of the swallow! Thus passed a few swift years, and they no longer were children. He was a valiant youth, and his face, like the face of the morning, Gladdened the earth with its light, and ripened thought into action. She was a woman now, with the heart and hopes of a woman. "Sunshine of Saint Eulalie" was she called; for that was the sunshine Which, as the farmers believed, would load their orchards with apples; She too would bring to her husband's house delight and abundance, Filling it full of love and the ruddy faces of children.
II.
Now had the season returned, when the nights grow colder and longer, And the retreating sun the sign of the Scorpion enters. Birds of passage sailed through the leaden air, from the icebound, Desolate northern bays to the shores of tropical islands. Harvests were gathered in; and wild with the winds of September Wrestled the trees of the forest, as Jacob of old with the angel. All the signs foretold a winter long and inclement. Bees, with prophetic instinct of want, had hoarded their honey Till the hives overflowed; and the Indian hunters asserted Cold would the winter be, for thick was the fur of the foxes. Such was the advent of autumn. Then followed that beautiful season, Called by the pious Acadian peasants the Summer of All-Saints! Filled was the air with a dreamy and magical light; and the landscape Lay as if new-created in all the freshness of childhood. Peace seemed to reign upon earth, and the restless heart of the ocean Was for a moment consoled. All sounds were in harmony blended. Voices of children at play, the crowing of cocks in the farmyards, Whir of wings in the drowsy air, and the cooing of pigeons, All were subdued and low as the murmurs of love, and the great sun Looked with the eye of love through the golden vapors around him; While arrayed in its robes of russet and scarlet and yellow, Bright with the sheen of the dew, each glittering tree of the forest Flashed like the plane-tree the Persian adorned with mantles and jewels.
Now recommenced the reign of rest and affection and stillness. Day with its burden and heat had departed, and twilight descending Brought back the evening star to the sky, and the herds to the homestead. Pawing the ground they came, and resting their necks on each other, And with their nostrils distended inhaling the freshness of evening. Foremost, bearing the bell, Evangeline's beautiful heifer, Proud of her snow-white hide, and the ribbon that waved from her collar, Quietly paced and slow, as if conscious of human affection. Then came the shepherd back with his bleating flocks from the seaside, Where was their favorite pasture. Behind them followed the watch-dog, Patient, full of importance, and grand in the pride of his instinct, Walking from side to side with a lordly air, and superbly Waving his bushy tail, and urging forward the stragglers; Regent of flocks was he when the shepherd slept; their protector, When from the forest at night, through the starry silence, the wolves howled. Late, with the rising moon, returned the wains from the marshes, Laden with briny hay, that filled the air with its odor. Cheerily neighed the steeds, with dew on their manes and their fetlocks, While aloft on their shoulders the wooden and ponderous saddles, Painted with brilliant dyes, and adorned with tassels of crimson Nodded in bright array, like hollyhocks heavy with blossoms. Patiently stood the cows meanwhile, and yielded their udders Unto the milkmaid's hand; whilst loud and in regular cadence Into the sounding pails the foaming streamlets descended. Lowing of cattle and peals of laughter were heard in the farmyard, Echoed back by the barns. Anon they sank into stillness; Heavily closed, with a jarring sound, the valves of the barn doors, Battled the wooden bars, and all for a season was silent.
In-doors, warm by the wide-mouthed fireplace, idly the farmer Sat in his elbow-chair, and watched how the flames and the smoke-wreaths Struggled together like foes in a burning city. Behind him, Nodding and mocking along the wall with gestures fantastic, Darted his own huge shadow, and vanished away into darkness. Faces, clumsily carved in oak, on the back of his arm-chair Laughed in the nickering light, and the pewter plates on the dresser Caught and reflected the flame, as shields of armies the sunshine. Fragments of song the old man sang, and carols of Christmas, Such as at home, in the olden time, his fathers before him Sang in their Norman orchards and bright Burgundian vineyards. Close at her father's side was the gentle Evangeline seated, Spinning flax for the loom that stood in the corner behind her. Silent awhile were its treadles, at rest was its diligent shuttle, While the monotonous drone of the wheel, like the drone of a bagpipe, Followed the old man's song, and united the fragments together. As in a church, when the chant of the choir at intervals ceases, Footfalls are heard in the aisles, or words of the priest at the altar, So, in each pause of the song, with measured motion the clock clicked.
Thus as they sat, there were footsteps heard, and, suddenly lifted, Sounded the wooden latch, and the door swung back on its hinges. Benedict knew by the hob-nailed shoes it was Basil the blacksmith, And by her beating heart Evangeline knew who was with him. "Welcome!" the farmer exclaimed, as their footsteps paused on the threshold, "Welcome, Basil, my friend! Come, take thy place on the settle Close by the chimney-side, which is always empty without thee; Take from the shelf overhead thy pipe and the box of tobacco; Never so much thyself art thou as when, through the curling Smoke of the pipe or the forge, thy friendly and jovial face gleams Round and red as the harvest moon through the mist of the marshes." Then, with a smile of content, thus answered Basil the blacksmith, Taking with easy air the accustomed seat by the fireside:— "Benedict Bellefontaine, thou hast ever thy jest and thy ballad! Ever in cheerfullest mood art thou, when others are filled with Gloomy forebodings of ill, and see only ruin before them. Happy art thou, as if every day thou hadst packed up a horseshoe." Pausing a moment, to take the pipe that Evangeline brought him, And with a coal from the embers had lighted, he slowly continued:— "Four days now are passed since the English ships at their anchors Ride in the Gaspereau's mouth, with their cannon pointed against us. What their design may be is unknown; but all are commanded On the morrow to meet in the church, where his Majesty's mandate Will be proclaimed as law in the land. Alas! in the meantime Many surmises of evil alarm the hearts of the people." Then made answer the farmer:—"Perhaps some friendlier purpose Brings these ships to our shores. Perhaps the harvests in England By the untimely rains or untimelier heat have been blighted, And from our bursting barns they would feed their cattle and children." "Not so thinketh the folk in the village," said warmly the blacksmith, Shaking his head as in doubt; then, heaving a sigh, he continued:— "Louisburg is not forgotten, nor Beau Sejour, nor Port Royal. Many already have fled to the forest, and lurk on its outskirts, Waiting with anxious hearts the dubious fate of tomorrow. Arms have been taken from us, and warlike weapons of all kinds; Nothing is left but the blacksmith's sledge and the scythe of the mower." Then with a pleasant smile made answer the jovial farmer:— "Safer are we unarmed, in the midst of our flocks and our cornfields, Safer within these peaceful dikes besieged by the ocean, Than were our fathers in forts, besieged by the enemy's cannon. Fear no evil, my friend, and tonight may no shadow of sorrow Fall on this house and hearth; for this is the night of the contract. Built are the house and the barn. The merry lads of the village Strongly have built them and well; and, breaking the glebe round about them, Filled the barn with hay, and the house with food for a twelvemonth. Bene Leblanc will be here anon, with his papers and inkhorn. Shall we not then be glad, and rejoice in the joy of our children?" As apart by the window she stood, with her hand in her lover's, Blushing Evangeline heard the words that her father had spoken, And, as they died on his lips, the worthy notary entered.
III
Bent like a laboring oar, that toils in the surf of the ocean, Bent, but not broken, by age was the form of the notary public; Shocks of yellow hair, like the silken floss of the maize, hung Over his shoulders; his forehead was high; and glasses with horn bows Sat astride on his nose, with a look of wisdom supernal. Father of twenty children was he, and more than a hundred Children's children rode on his knee, and heard his great watch tick. Four long years in the times of the war had he languished a captive, Suffering much in an old French fort as the friend of the English. Now, though warier grown, without all guile or suspicion, Ripe in wisdom was he, but patient, and simple, and childlike. He was beloved by all, and most of all by the children; For he told them tales of the Loup-garou in the forest, And of the goblin that came in the night to water the horses, And of the white Letiche, the ghost of a child who unchristened Died, and was doomed to haunt unseen the chambers of children; And how on Christmas eve the oxen talked in the stable, And how the fever was cured by a spider shut up in a nutshell, And of the marvelous powers of four-leaved clover and horseshoes, With whatsoever else was writ in the lore of the village. Then up rose from his seat by the fireside Basil the blacksmith, Knocked from his pipe the ashes, and slowly extending his right hand, "Father Leblanc," he exclaimed, "thou hast heard the talk in the village, And, perchance, canst tell us some news of these ships and their errand." Then with modest demeanor made answer the notary public,— "Gossip enough have I heard, in sooth, yet am never the wiser; And what their errand may be I know not better than others. Yet am I not of those who imagine some evil intention Brings them here, for we are at peace; and why then molest us?" "God's name!" shouted the hasty and somewhat irascible blacksmith; "Must we in all things look for the how, and the why, and the wherefore? Daily injustice is done, and might is the right of the strongest!" But, without heeding his warmth, continued the notary public,— "Man is unjust, but God is just; and finally justice Triumphs; and well I remember a story, that often consoled me, When as a captive I lay in the old French fort at Port Royal." This was the old man's favorite tale, and he loved to repeat it When his neighbors complained that any injustice was done them. "Once in an ancient city, whose name I no longer remember, Raised aloft on a column, a brazen statue of Justice Stood in the public square, upholding the scales in its left hand, And in its right a sword, as an emblem that justice presided Over the laws of the land, and the hearts and homes of the people. Even the birds had built their nests in the scales of the balance, Having no fear of the sword that flashed in the sunshine above them. But in the course of time the laws of the land were corrupted; Might took the place of right, and the weak were oppressed, and the mighty Ruled with an iron rod. Then it chanced in a nobleman's palace That a necklace of pearls was lost, and ere long a suspicion Fell on an orphan girl who lived as maid in the household. She, after form of trial condemned to die on the scaffold, Patiently met her doom at the foot of the statue of Justice. As to her Father in heaven her innocent spirit ascended, Lo! o'er the city a tempest rose; and the bolts of the thunder Smote the statue of bronze, and hurled in wrath from its left hand Down on the pavement below the clattering scales of the balance, And in the hollow thereof was found the nest of a magpie, Into whose clay-built walls the necklace of pearls was inwoven." Silenced, but not convinced, when the story was ended, the blacksmith Stood like a man who fain would speak, but findeth no language; All his thoughts were congealed into lines on his face, as the vapors Freeze in fantastic shapes on the window-panes in the winter.
Then Evangeline lighted the Brazen lamp on the table, Filled, till it overflowed, the pewter tankard with home-brewed Nut-brown ale, that was famed for its strength in the village of Grand-Pre; While from his pocket the notary drew his papers and inkhorn, Wrote with a steady hand the date and the age of the parties, Naming the dower of the bride in flocks of sheep and in cattle. Orderly all things proceeded, and duly and well were completed, And the great seal of the law was set like a sun on the margin. Then from his leathern pouch the farmer threw on the table Three times the old man's fee in solid pieces of silver; And the notary rising, and blessing the bride and the bridegroom, Lifted aloft the tankard of ale and drank to their welfare. Wiping the foam from, his lip, he solemnly bowed and departed, While in silence the others sat and mused by the fireside, Till Evangeline brought the draught-board out of its corner. Soon was the game begun. In friendly contention the old men Laughed at each lucky hit, or unsuccessful manoeuvre, Laughed when a man was crowned, or a breach was made in the king-row. Meanwhile apart, in the twilight gloom of a window's embrasure, Sat the lovers and whispered together, beholding the moon rise Over the pallid sea and the silvery mist of the meadows. Silently one by one, in the infinite meadows of heaven, Blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angels. |
|