p-books.com
Eastern Tales by Many Story Tellers
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse

"Why do you whisper, as if you were concerting a crime? is not this street lonely enough, that you cannot hold your discourse aloud? Can you tell me why this street is so quiet, as though every inhabitant were dead?"

"I can easily tell you, my lord," answered one of the whisperers: "here, in the next house, lives the unfortunate Naima, and, as usual at this hour, his friend Saad sits with him to console him. Now, all the inhabitants of this street respect this man, and wish not to remind him, by any outburst of joy, that happier men than himself live in his neighbourhood."

Before the Caliph could answer him, he turned away and went into the house, and the other followed him.

"Have you ever heard of this unfortunate Naima before?" asked Haroun al Raschid of his Grand Vizier; and as he answered in the negative, he said, "Let us rap at the door of the next house, where this Naima dwells; perhaps we may discover the cause of his sorrow."

They drew near, and saw the light from the inner court shining through a crevice. The Caliph placed his eye at this crevice, and after he had watched for some time, he beckoned his followers to him, and said, "Two grey-headed men are sitting in this court by a lamp, and one seems to be comforting the other; but this latter continues to weep more bitterly. Both seem of the same rank; and I am desirous to know what sorrow oppresses the unfortunate Naima. Order him to appear at my palace early to-morrow morning; perhaps it may be in my power to lighten his calamity."

The next day the Grand Vizier executed his commission. Naima was frightened when his presence was required at the palace. He was led into the great hall where the divan usually assembled; but he was quite alone there when the servants had left him. He reviewed the whole of his past life, to see if he had sinned in any way so as to bring on him the displeasure of the righteous Caliph; for he knew that Haroun al Raschid often, in a mysterious manner, discovered the faults of his subjects, and punished them accordingly. But he could not call to mind any deed of which he, felt ashamed, nor any that deserved punishment. Whilst he was thus meditating, a curtain was drawn back, and the Caliph entered, followed by his Vizier and his Chamberlain. Naima rose from the ground, and bowed with his head even to the carpet on which the Caliph stood.

"Naima," said the Caliph, "a heavy weight of grief oppress you; and by the anxiety which your neighbours manifest to show respect for the sorrows of your soul, I must consider you as a man of great worth. I wish to know the cause of your despondency: will you confess it before these two witnesses, or would you rather confide to me alone the reason of your tears?"

"Ruler of the Faithful," answered Naima, "sorrow is great and deep in my soul; but still the cause of it is unworthy to distract for a moment the attention of the Caliph from the cares of his kingdom."

But Haroun al Raschid answered, "That which fills the heart of the meanest of my subjects with such grief that it consumes his life is not unworthy of my care. When I am careful for my whole kingdom, this care extends to each individual; if, then, I am careful for one, this one is a member of the whole, and thus my care is not lost. But speak, what is the cause of your sorrow and your tears?"

Then Naima recounted the mysterious disappearance of his son; how he had sought for him everywhere, and how all trouble had been useless, so that all his messengers had returned home without the least trace of him. "I must therefore weep for him as one that is dead"—thus he ended his relation; "and tears, perhaps, might appease my sorrow, if at the same time a ray of hope did not dart through my heart that possibly he is still alive; but where does he live, if indeed he be still alive? This ray of hope keeps the wound in the father's heart always open."

"You have real cause for grief," answered the Caliph, "and I comprehend that the uncertainty of your son's fate must be as terrible to bear as would be the mournful certainty of his death. You did wrong in not applying to me before: my power extends not only over believers, but also in foreign lands. Other kings and rulers I have as my servants, whose eyes see for me, whose ears hear for me, and whose hands perform what is necessary for my pleasure. That which was not possible to yourself, your friends, and your servants to accomplish, might perhaps have been easy to me. Now go home, and believe that you shall obtain news of your son, if he lives on the earth, in any land where my power can reach."

With these words he dismissed him, after he had first inquired the marks by which his lost son might be recognized.

When Naima again sat with his friend Saad in the evening, he related to him the gracious and comforting words of the Caliph. Saad perceived that hope was again revived in his friend's heart, and that he confidently trusted to find his son. He thought it therefore his duty to damp this hope, and said,

"Beloved friend, I have once heard a speech, which by its truth sank deeply in my memory: it is, 'Trust not in princes; they are but men.' The moral of which is, that the mightiest on earth are subject to fate. If the Caliph have influence in distant lands, it must be in a confined and narrow limit. That which is but a span distant is under the control of all-governing fate, even from the meanest slave to the Ruler of the Faithful."

But if the power of Haroun al Raschid were bounded by the immensity of fate, yet he did all he could to fulfil the hope he had raised in Naima's heart. He gave a commission to all his servants in his kingdom, high and low, and to his ambassadors in the neighbouring kingdoms, and even sent into distant lands, with the princes of which he was friendly, and on the same day dispatched messengers with the charge to search for Haschem with all diligence, and gave them a description how they might recognize him if they found him. But week after week passed away, month after month, and even a whole year elapsed, without intelligence being received either of the life or death of the lost one. So all hope of finding him now deserted the father for ever.

CHAPTER III.

THE CAPTIVE.

Haschem was not dead; he still lived, but in such retirement that it was impossible to discover his abode. He followed the snow-white bird till evening, without clearly knowing why: he was induced to think he could catch the curious creature, particularly as it flew at such a moderate height from the ground, and so slowly that he hoped quickly to reach it. The tardiness of its flight made him conjecture that it must have a defect in its wing: he often stretched out his hand to it, and drew near it, but the bird again raised its wings, and flew a little in advance. Haschem now felt himself tired, and would have given up the pursuit, but the bird also seemed fatigued; he approached it, but again the bird flew a little farther off. In this chase he reached a hill, which he climbed; he was now in a narrow meadow-valley, which he ran along; twilight came, but the snow-white colour of the bird still lighted him on. At last the pursued bird perched in a thicket; he hastened to it, but when he closed his hand to take his prisoner, it flew away, leaving only one feather of its tail behind, which he had tightly grasped; still he saw it through the twilight flying before him, and he hastened after it. The bird seemed now to quicken its pace; and as he followed and had once nearly caught it, he continued the pursuit with more eagerness: he ran through the high grass, and with his strained sight fixed on this glimmering white object, he saw nothing else. Thus he came unexpectedly to a little dam which lay across his path; he jumped in and tried to climb the other side, but it was so steep that he fell in with some of the crumbling earth: while the water rushed over his head he lost all consciousness. When he came to himself, he lay on the turf, and a tall, grey-headed man, of strange appearance, stood before him, clothed in a long black robe, which reached to his ankles, and was fastened by a glittering girdle of a fiery colour. Instead of a turban, he wore a high pointed cap on his head, at the end of which was a tassel of the same hue as the girdle.

"Has your life returned to you?" he asked: "you deserved to be suffocated in the mud. Come, we must go farther before daylight quite leaves us."

With these words he raised him from the ground, passed his left arm round his body, and flew with him through the air as quickly as an arrow. Haschem again momentarily lost recollection: it is not known how long he remained in this condition. He awoke at last as from a deep sleep; and as he looked around, the first thing he recognized was a cage of gold wire, which hung from the ceiling by a long golden chain, and within was the snow-white bird he had so long followed. He found himself alone with this bird in a hall, the roof of which was supported on pillars of white marble, and the walls were built of smooth pale-green stones. The openings to the windows were skilfully contrived with so many windings and narrow gratings, that even the white bird could have found no space to pass through, even if it had escaped from the cage. Beside one wall stood a crystal urn; and from this fell a stream of clear water, which, passing over the curved brim of the urn, dripped into a white basin beneath, from which it disappeared unseen.

Whilst he observed this, and wondered what had happened to him, and how he came there, he suddenly heard the old man in the black robe enter from behind a curtain. He carried a small golden box in his hand, and approached him with these words:

"You have now caught the white bird; you now have it in a cage: in this box is food for it, and there is water; take diligent care of it, and mind that it does not escape."

As he said this he disappeared. Haschem now arose and walked round the hall: he looked through the windows, and ascertained that he must be in a foreign land, as the forms of the mountains and trees were quite different to any he had before seen. The hall seemed high, as if it were the upper storey of a lofty tower. No other edifice was to be seen, and from the windows he could not distinguish the trees and plants which bloomed beneath. He drew the curtain aside, and discovered an outlet; but there was a thick metal door which he could not open. He was now very much embarrassed, for he began to feel hungry, and could find nothing that would serve him for food. He examined the walls, to see if he could discover any concealed outlet. He tried to open the windows, that he might put his head out to see if there was anybody in the building beneath, to whom he might cry out. There was no door: he could not open the windows; and as far as he could stretch his sight in every direction, he could see nobody. He threw himself in despair on the pillow on which he recovered his consciousness, and wrung his hands, and wept, and cried,

"I am, then, imprisoned—imprisoned in a dungeon where splendour and riches are lavished around! Of what avail is it that these walls are built of precious stones? that this lattice is of fine gold? that this cage is of gold, and hangs on a golden chain? I am as much a prisoner behind golden lattices as I should be behind iron."

As hunger pinched him still more, he cried out, "How much rather would I be in the vilest prison, with the coarsest food, than be confined in this splendid hall, where I must die of hunger!"

Then he again called out of the lattices, in hopes that his voice might be heard, and aid brought; but nobody appeared, and no one answered him. When he again threw himself, weeping, on his couch, after such useless attempts, he observed that the white bird fluttered restlessly in its prison, and pecked on the golden dish, where food was placed, without finding any.

"Poor brother in misfortune!" said Haschem, "you shall not suffer want; I will take care of you: come, I will bring you assistance."

He took the pans from the cage, and filled one with water from the urn, the other with grain from the gold box which the old man had given him. Scarcely had he hung the last on the cage, when, on turning round, he saw a table behind him covered with costly viands. He was astonished, and could not understand how all this had happened; but still it was not long before he attacked the meats with the zest of a young man who has fasted for several days. Although these viands were altogether different from those he had been accustomed to taste in his father's house, still they all appeared excellent. He ate till he was fully satisfied, and then took a golden cup from the table, with which he quenched his thirst with pure water from the urn. Afterwards he threw himself on a couch and fell asleep.

When he awoke, he felt strong and well. He arose and walked round the hall, and he then observed that the table with the meats had disappeared. This did not please him, as he had thought to make a good supper of the remainder. He did not allow this, however, to trouble him much, as he was now sure that he was not to die of hunger. He had now leisure enough to examine his prison more closely. He searched all anew pillars, walls, and floor; but he could nowhere find a crevice or a fissure: all was fast and whole. His view from the windows did not allow him to make any discovery: he only saw that he was very far from the earth, and in a spacious valley. Mountains were to be seen in the distance, with curiously pointed summits: the nearest offered no change of prospect, and the farthest was too distant to raise his spirits by its contemplation: it was a high, wearisome abode. As soon as he had completed this examination, and found there was nothing to occupy him, he turned his attention to the white bird in the cage. Here was still life; and if the cage was narrow, yet the prisoner could hop about on the different perches. Soon it remained still, and looked at him with its bright eyes; and it seemed as if sense and speech lay in these eyes, only the interpretation was wanting. Night put an end to these reflections.

On the next morning he observed that the bird again wanted food. He filled its seed-box with grain from the golden box, and gave it fresh water from the urn. Scarcely had he done this, when the table, covered with meats, again stood in the same place as the day before. This day passed like the former, and the following in the same manner. Haschem wept and mourned, took care of the little bird, fed it, and was every time rewarded in the same manner with the table covered with dishes, as soon as he had filled the bird's seed-box. He could not perceive who brought the table, nor how it disappeared. It always came when he stood beside the cage with his back turned, and without any noise.

On the ninth day the old man suddenly appeared to him, and said, "To-day is a day of repose for you: you have performed your duty during the preceding days in giving the bird its food; now you may amuse yourself in the garden till evening."

He led him through a door into a narrow passage, at the end of which they descended twenty steps. Then he opened a small metal trap-door, and Haschem again descended twenty steps more. They came to a similar door; and after descending twenty more steps to another, and so on, till after passing the ninth door, they found themselves in the open air.

"Remain here till you are called," said the old man, who went back into the building through the same doors, which he shut after him.

Haschem was very curious to examine more closely the building in which he had been imprisoned: he therefore went round it, and narrowly observed it. It was a tower of nine storeys, each about fifteen feet in height. The tower had nine angles and nine flat walls; in each storey were three windows, so contrived that for every two walls without a window, the third had one. These windows were not directly over one another in the storeys, but alternate; so that only three appeared in each wall. This distribution of regularity and order reigned throughout the whole building. The walls were made of large pieces of gold, quite as smooth as glass, like large stones; and these were so skilfully put together that, even when closely looked at, the joints could not be discovered. The lattices of the windows were all of gold, like those in the upper hall, and the lower doors through which he had passed were of a yellow metal, inclining to green.

All these considerations were not calculated to lessen his conviction that no man could possibly find him out in such a prison. Suddenly a new hope awoke in him.

"I am no longer shut up in the tower," said he to himself; "here I am in the open air, in a garden: I can clamber and jump like a monkey. I may possibly find some outlet from this garden, by which I can escape."

He immediately turned from the tower, and hastened through the gardens, seeking freedom; but he soon discovered that this hope was vain. With a few steps he reached the end of the garden, and stood before a gate of lattice-work of strong smooth iron bars, so close together that he could scarcely pass his arm through. He tried to climb it by holding by the upper bars with his hands; but his feet slipped on the smooth iron, and he hurt his knee so much that, in consequence of not being able to bear the pain, he fell backwards on the earth. He now examined the lattice closely to see if there were no means of escape; but all was in vain—everywhere the bars were high, thick, and like polished glass. Mournfully he wandered round the garden: the sun's rays darting down scorched up the grass, and he sought some shade where he might screen himself from their influence. He lay down on a neighbouring mossy bank, and meditated anew on his fate. Besides his own grief at his imprisonment, the thought of his father's sorrow at his loss pained him. The exhaustion consequent on his tears and loud lamentations, joined with the noontide heat, at last caused him to fall into a deep sleep. When he awoke, the table covered with meats was again before him: he ate, and wandered anew mournfully through the garden, meditating whether he could not make a ladder from the trees around him, to aid him in his escape over the lattice. But there was something wanting for this work: he had not even a dagger or a pocket-knife. During these thoughts the old man appeared, and said,

"Evening is drawing on. Follow me in."

He led him again to the upper room of the tower, and locked the metal door upon him.

There was no change observable in his prison—only the bird seemed harassed and mournful: it sat quiet and still on the lowest perch; its plumage was rough, and its eyes dull.

"Poor creature," said Haschem, "what is the matter? Are you ill?"

It seemed as if the bird was affected by these sympathizing questions; but it soon sank again into its former dejection. He mused long upon this.

The next day and the following ones passed like the former; but on the ninth the old man again appeared, led him into the garden, and at night conducted him back into the hall. He took care of the bird; and as soon as he had given it food and water, he always found the table covered with meats behind him. In the intervals he stood at the lattice of one of the three windows looking on the plain below, earnestly hoping to catch sight of some person to free him from his captivity.

In such monotonous employment many months passed away. Every ninth day the old man appeared, and gave him leave to walk in the garden; but he did not derive much amusement from his strolls in this narrow enclosure. In the meantime he asked the old man many times the reason of his imprisonment, and how long it was to last. No answer was vouchsafed but these words: "Every man has his own fate. This is thine."

CHAPTER IV.

THE DELIVERANCE.

One day the old man appeared and led him into the garden; but he had not been there more than a quarter of an hour, when he returned, called him in, and then quickly retired with marks of disquietude. Haschem also remarked that the white bird, which he loved more every day, sat at the bottom of its cage, more mournful than usual after his visit. He drew near, and observed a little door, which he had never before seen. He examined it closely, and found a fine bolt which passed into a ring of gold wire. These were made so skilfully, like concealed ornaments, that nobody could have discovered them if his attention had not been drawn to them by accident. Haschem pushed back the bolt and opened the door; the bird moved as if some sudden joy had seized it, hopped out, and as soon as it touched the floor, it was transformed, and in its stead a young maiden stood before Haschem, clothed in a white silk robe; beautiful dark locks streamed over her neck and shoulders, and a thin fragrant veil fell over them, fastened to a forehead-band set with precious stones; her finely-formed countenance was as white as ivory, relieved by the softest shade of a rose.

Surprised and astonished, Haschem started back and said, "By the beard of the Prophet, I conjure you to tell me whether you are of human race, or whether you belong to the genii?"

"I am a weak maiden," said she, "and implore you to deliver me from the hands of this cruel magician. I will reward you handsomely for it. Know, I am the only daughter of Kadga Singa, King of Selandia; and this wicked enchanter has cunningly carried me off from my father's palace, and shut me up in this cage. He has one son, as ugly as night, whom he wishes me to take for my husband. Every ninth day he comes, brings him with him, and praises his excellent qualities—presses me for my consent, and threatens me with cruel tortures if I give it not at the next new moon. On that day he will have kept me a year in imprisonment, and longer than a year he says he will not wait, and still give good words: then will the time of my punishment begin. I conjure you, therefore, to help me!"

At these words she burst into a flood of tears.

"Noble royal maiden," answered Haschem, "how willingly would I help you! but, alas, I am only a weak man, and cannot free myself. But tell me—how is it possible? You say the enchanter brings his hateful son with him: why, then, have I never seen him?"

"He always sends you away when he comes," answered the Princess.

"Well," pursued Haschem, "the son could not conceal himself from me on the steps, or in the narrow passage."

"Well, well," she answered, "he carries him in his pocket."

Then Haschem cried out in his astonishment, "In his pocket! How can that be?"

The Princess related to him that the young man was every time a white bird, like herself; that the enchanter put him into the cage with her, and that she felt such a dislike to him that she always fluttered about the cage to avoid getting near him; but that he, with his contrary friendly feeling, would follow her and settle confidingly near her.

"Oh," she continued, "you must have remarked how tired and mournful I always was when you returned on the ninth day."

Haschem, astonished at this explanation, assured her of his willingness to help her, but bewailed his helplessness. But the Princess would not give up hopes of their safety.

"It seems to me," said she, "a good omen that the enchanter has to-day received a message which caused him to leave so early and in such haste that he did not securely close the cage, and that you returned so early to-day from the garden. This day is my birthday, the only day that I can be delivered from the magician's power. On any other day I should still have remained a dumb bird if you had freed me from my cage; only on this day has my touching the floor restored me to my natural form: the enchantment lies in the cage."

Haschem then seized the cage, and said, "If it be so, we will break the enchantment." He threw the cage to the ground, stamped on it with his feet till it was quite flat and its shape no longer distinguishable, then he rolled it together, and threw it into a corner of the hall.

At this moment a frightful noise resounded through the air like violent thunder, a gale of wind seemed to shake the hall, and suddenly the doors opened, the curtains were drawn aside, and the magician stood before them with a countenance full of anger.

"Ah!" cried he, "weak worms, what have you presumed to do? How did you learn to break my charm in this manner? Who bid you destroy the cage?"

Haschem, terrified, could answer nothing. Then the enchanter turned to the Maiden, and cried,

"And you, you thought this miserable worm could defend you against my power: I will show you how useless it is to oppose me."

He felt in the pocket of his black robe, and pulled out a thin box. This he opened, and a white bird flew out and perched on the table. Then he took a small box from his girdle and opened it: it was filled with grains of millet. From these he took one, laid it before the bird, who had scarcely eaten it before such a distorted man stood in its place, that both Haschem and the Princess screamed aloud. His head was large and thick, his eyes red and dark, his nose small and pressed quite flat, his lips thick and bluish-red, his chin broad and projecting, and on his head grew a few stiff white hairs; a hump grew out of his breast, and a similar one from his back, and his shoulders were quite drawn up: his head was so jammed between them that his ears could not be seen. His head and upper part of his body were so unshapely, and his legs so weak and thin, that it was wonderful how they supported him: he tottered about incessantly, balancing himself first on one leg, then on the other.

"Go in, my son," said the enchanter to this misformed creature: "behold! there is your bride. She does not wish to wait till the new moon, which I fixed upon for your betrothal: to-day she has effected her change by the help of this friend. Go, my son, give your bride a kiss, and then thank this young man."

The deformed creature approached the Princess with a horrible fiendish laugh. She averted her face with disgust, and stretched out her arms, motioning him away. And now courage returned to Haschem. Resolved to venture all, he stepped before the Princess, and gave the deformity such a blow that he reeled. He instantly assumed the form of a terrible dragon; but Haschem, drawing a scimitar which he still wore, cut him down. He fell with such violence on the corner of the pedestal of one of the marble pillars that it was broken to pieces: a stream of blood flowed from the wound, and, resuming his former shape, the monster gave a hollow groan. Now Haschem thought of the father's rage and revenge, and gave up his life for lost. But the enchanter stood quite confounded as he observed his son's mortal wound; then, threw himself down beside him, and examined it, and wrung his hands, forgetting his revenge in his sorrow. Haschem quickly seized the hand of the Princess, and led her through the door and down the steps. All the doors were open, and they fortunately came into the garden. Soon they stood before the lattice of the iron wicket, which was closed to them.

"Of what use is our flight?" said Haschem; "we are still in the power of the enchanter; and even if we were on the other side of the wicket, and concealed ourselves in the deepest cavern, he would discover us by his knowledge, and wreak his vengeance on us."

"I am of a different opinion," said the Princess. "I know there are things of which men think little, but on which the superior power of the magician depends. It appears to me that if we could get out of this place, we should be safe."

They went farther, and came to a spot where many trees had been uprooted by a hurricane. One of these lay overturned, with its crown resting on the lattice, and its boughs and branches hanging far over the other side. At this sight the young man rejoiced: he climbed quickly up the trunk, pulled the Princess after him, and led her with great care and tenderness into the crown of the tree. They then clambered over the spiked top of the wicket, and let themselves down on the other side by the overhanging branches. They did not quite reach to the ground, but near enough for them to leap down: when they let go their hands, they fell softly to the earth. They quickly jumped up, and proceeded as rapidly as the strength of the Princess and the unknown way would allow them through the thickets, underwood, and plains studded with prickly plants, towards the distant mountains.

After the two fugitives had continued their flight for several successive hours without looking back on the scene of their imprisonment, the Princess felt her strength exhausted, and could go no farther; she begged her companion to repose for a short time. Haschem sought a place free from bushes, and clad with moss and long grass. They seated themselves there, and Haschem entreated her to relate her history. She was soon ready, and commenced thus:

"My early history is very simple and unimportant. I am called Handa, the only daughter of the Sultan of the island Selandia. My mother was brought from beyond Arabia and Mount Caucasus over the wide-stretching sea, and was sold to him as a slave. Soon attracted by her excessive beauty and pleasing manners, he raised her to the dignity of his principal wife. My earliest youth was spent in pleasing sports under my mother's eyes. She died before I had passed the age of childhood, as the change from the mild climate of her land to the heat of my father's shortened her days. After the loss of my mother, which did not much affect me, as I was too young to feel it, I enjoyed many happy days. My father loved me as his greatest treasure, and was wise enough to confide me to a careful nurse. Every evening I passed several hours with him, as soon as he was released from the cares of government, and one whole day in each week he devoted to conversation with me. We then went together in a light bark to a neighbouring promontory, where he had a beautiful palace and gardens. The air there blew cooler and more refreshing, the trees and shrubs were clothed with fresher green than in the shut-up garden in the capital, and we passed the whole day in the open air. In the meantime I had outgrown childhood, and was beloved by a Prince, the son of a neighbouring King, to whom I was betrothed, and who was to succeed my father in his kingdom. This Prince, whose name was Mundian Oppu, also often took part in these visits to the castle on the promontory.

"It happened one day, as we were sitting on a terrace by the sea, a foreign ship anchored just below us. A foreigner caused himself to be landed in a little boat, and asked us permission to appear before us, as he had many costly wares to offer for sale. I was desirous to see the stranger's wares, and begged my father to grant the desired petition. The man laid many costly trinkets of gold and precious stones before us, and my father bought some, with which I was much pleased. I remarked that the merchant watched me closely, but he did this with such evident pleasure that my vanity ascribed it to his opinion of my pleasing expression, and found no harm in it. Whilst he shewed his wares, he let fall some words which intimated that he had left his most precious articles behind in the ship. He had there many curious birds, particularly a snow-white bird, which was the most beautiful of all creatures of this kind. He managed thus to raise my desires so much that I begged my father to allow me to go with the stranger to his ship to see these silken stuffs: my father was weak enough to comply with this unreasonable wish. A suitable train should have accompanied me, but the stranger prevented this. He said his boat had only room in it for three people, and that he should not like to show his wares if many people came into his ship. 'They are only things for the royal Princess,' he said, 'and I dare not expose her to danger. I can never forget that a powerful King has entrusted his only daughter to my care; therefore your betrothed Prince Mundian Oppu may accompany you as a watchful protector.' We went with the merchant to the ship. There we found an immense number of extraordinary things and unknown animals. In the place where in other ships the rowers sat were great apes; on high on the mast sat an eagle; in the inner rooms were many large and small cages of smooth ebony with thick gold bars, behind which moved a confused multitude of animals.

"My desire was now directed to the snow-white bird, about which I made inquiry. He showed it me high up in a box, and as I could not see it distinctly, he took it out and put it on my hand. 'It is quite singular,' said he, 'when the bird is here, it can only remain a few days alive, but I have found the corn of life, which I give it each week, and it is then refreshed for nine days.' We asked for the corn of life, of which we had never heard, and he opened a little box and took out three grains. He gave me one to give the bird, the other I was to try, and the third Prince Mundian Oppu. When I offered the grain to the bird, it refused to peck it; and when I pressed my hand closer, the bird drew back, lost its balance, and fell down with outspread wings. I hastened to it, picked it up perhaps somewhat roughly, and as it tried to escape, I held some of its tail-feathers fast, so that it lay fluttering in my hand. I was very much frightened, and the merchant seemed so also. He soon laughed with malicious joy, and said that I should swallow the corn, because it would prevent the flight of the frightened prisoner. He said the same to the Prince, and we swallowed the grains in the same moment. I felt a wonderful transformation pass over me, and found that I was changed into a snow-white bird; and when I looked towards the Prince, in his stead I saw a black bird. Now the stranger, who was no other than the enchanter, seized me, and shut me up in the golden cage which you have trodden to pieces. The apes began to ply the oars, and the ship moved with unusual swiftness over the sea. I still saw my father sitting on the terrace, and the wonder of the servants as they saw the ship depart: I believed that I heard their voices calling us back. But what could I do in my cage? The black bird flew to the promontory; and from that moment I have neither heard nor seen anything of Prince Mundian Oppu.

"When my home was far in the distance, and even the summit of the mountain could no longer be distinguished, the enchanter rose with my cage high in the air, leaving his ship behind, and bore me into the hall of the tower. How he brought the other white bird, I don't know: I only know that he took it out of his pocket and put it into the cage. 'Now you have a companion,' said he. As I took him for a real bird, I considered myself, though unfortunate, superior to him, and drew myself back into a corner. But the bird came nearer, and followed me. At last I lost patience, and pecked his eyes. When the enchanter saw this, he took out a little box, and took from it a grain, which he laid before the bird, who picked it immediately. It was then changed into a man, as ugly as you saw him in the tower. He desired me, as I have already told you, to take that deformity for my husband, and promised me that, on my consent, I should be immediately restored to my proper form, and assured me that otherwise I should always remain as a bird, except on my birthday. I have now no other wish than to return to my father in Selandia, because I know he is living in great affliction, if, indeed, sorrow at my loss have not already brought him to the grave."

CHAPTER V.

THE FAITHFUL CONDUCTOR HOME.

At the conclusion of this relation, Haschem thought with compassion of his father, and had his mournful countenance and bowed-down form before his mind. He knew, from the great love he had always shown him, that he must have pined for his loss.

"Princess," said he, "your desire cannot be greater than mine. Still, I swear to you that I will not return to my father till I have safely conducted you to your native land, or have given you over to safe guides to bring you to your father; if I do not, may Heaven not grant my father life to receive this joy!"

They journeyed on with renewed vigour. But evening was drawing near, and they must find a resting-place for the night. Fortune was favourable: they soon found a spot, shadowed, by a high bush.

Haschem broke away the boughs so as to form a hedge, which quite concealed the Princess, and to which he only left a narrow entrance, before which he lay down to watch. Night passed without danger. However anxiously Haschem strove against sleep, to watch over his companion, it at last weighed down his eyelids, and they both awoke with the first rays of the sun. Their good star soon led them to a spot where they found refreshing wood-berries, the names of which were unknown to them, and they were anxious to discover if they were poisonous; but hunger made them venture. They wandered the whole day, resting alternately. At every step the journey became more hazardous. The thickets became thicker and higher; they were often obliged to creep between the boughs, and their clothes hung in rags. On the fourth day they reached the foot of the mountain. There they found cultivated land and human habitations. Haschem inquired where they were, and asked for the sea. The people told them the name of the country, which was unknown to Haschem and the Princess Handa. On the other side of the high mountain lay a large flat land, whose coast was washed by the sea. They received this information with great joy. They descended the mountain, came to the flat land, and at last, after a wearisome journey, during which they had seen the sun rise and set seven times, they arrived at the sea-coast. A ship lay ready at anchor, and when they inquired its destination, the steersman answered, "We are going to Selandia to fetch a cargo of cinnamon." To Haschem's question where they came from, and what this land where they were was called, he received for answer, "that the ship belonged to a merchant of Balsora, and that it had been cast on these unknown shores by a violent storm."

When the Princess perceived that the ship was going towards her native land, she was very much rejoiced. She took one of the precious stones out of her forehead-band, and gave it as a reward for her and her companion. The following morning they weighed anchor, and, after a prosperous voyage, they reached the same place where the enchanter's ship had formerly lain at anchor when he carried off the Princess.

They were landed in a small boat, and Handa led her deliverer into the beautiful leafy walks of the imperial gardens. In this way they came to a terrace, from which they could see the ship. Instead of pressing quickly forwards, they concealed themselves behind a bush. A very melancholy old man sat on this terrace, looking over the sea; and while a flood of tears ran down his face,

"Ah!" cried he, "it was just so on the day that my sorrows began! There lay the ship of the robber, there landed the boat which carried away my beloved daughter and her betrothed. It was even at the same hour of the day. I have sent messengers into all the neighbouring lands; I have caused the opposite sea-coasts to be searched; but all has been in vain! I must die, and never see my child again."

He pronounced these words aloud, and covered his face as he bowed himself forward on his hands.

Princess Handa wished to hasten to him, but Haschem held her back, and said, "Let me first prepare him for your arrival, else joy may kill him." And he sprang forward, and bowed before the sorrowing old man, making his forehead touch the ground.

The King then said, "Who are you? Are you a beggar, and do you need any gift? It shall be given you: go to my palace."

Haschem stood up and answered, "In such circumstances you might well take me for a beggar, O great King Kadga Singa. But know that under these ragged clothes is concealed a magician, who is come to change your tears into smiles, your sobs into transports of joy."

"Can any man on earth do this?" asked Kadga Singa.

"I have only to speak three words," he answered, "and it will happen. Are you strong enough to support the highest joy that your heart can conceive and feel?"

At these questions a ray of hope in the soul of the mourning father beamed through his tearful eyes. "What is it? Who are you who can promise this?" asked he.

And Haschem repeated his question, "Do you feel strong enough?"

"I think so," answered the King, regarding him with hopeful looks.

"Draw near, Princess Handa, your father is prepared," cried the youth; and she sprang forwards into her father's open arms.

Then was Haschem's word fulfilled: his tears were changed into smiles, his sobs into transports of joy. Their embrace continued long. At last Kadga Singa raised himself, beckoned Haschem to approach, and said, "You are a magician; such an one I have never before seen. By your magic words you have changed the mournful course of my life into the brightest sunshine. I will not now ask you who you are, and what I have to thank you for; I will not now inquire what chance brought you to my daughter; I shall only give myself up to joy at her return."

They went back to the capital in a kingly boat, and soon the joyful news of the unexpected reappearance of the Princess spread everywhere. Numbers assembled at the palace to ascertain if the news were true; and Princess Handa went out to the gate and down the steps. Then arose a shout of joy of a thousand voices, and loud wishes for her health and happiness.

CHAPTER VI.

REWARD.

The next day, after the King had heard the history of her imprisonment related by his daughter, and with what devotion Haschem had watched over her, and when Haschem had narrated his history, Kadga Singa was very thoughtful, and caused his council to assemble to deliberate how they should reward him.

"If he were not so young," said some of them, "he might be made Grand Vizier, the next in dignity to the King, or be appointed Governor of a province. But his youth prevents his being raised over the people next to the King."

After longer consultation, the eldest of the councillors rose, and said, "Kadga Singa, my King and lord. The youth has certainly performed a great service to you and the Princess Handa; therefore it seems to me that his reward ought to come from you. It seems to me that the King, having received from him good in his family, must reward him from his family. Were I in such a case, I would appoint him as Mundiana, and give him for a wife the daughter whom he has restored."

The whole assembly were of the same opinion, and the King gave them to understand that this was also his wish.

"I am old," he said, "and can easily perceive that the cares of this land will soon need other hands to support them. I shall be much pleased to see my daughter with a noble husband. Prince Mundian Oppu has disappeared, whom I had before chosen; and this youth, although of meaner origin, is of noble soul, and will soon, under my guidance, acquire the necessary circumspection to promote justice and order in my kingdom."

He did not delay, but immediately caused Haschem to be called. A costly band of gold and silver was fastened round his forehead, and the King then said, "I herewith appoint you Mundiana."

And the assembled councillors cried out, "We congratulate you, hail, Mundiana!"

But Haschem laughed, and said, "Forgive my ignorance: what is Mundiana?"

The eldest councillor stepped forward, and said, "This name points out the highest step of honour which the King can bestow. You are found worthy of this honour; and no other lives who bears this title, because Prince Mundian Oppu has disappeared."

An elephant covered with costly trappings was now brought in by its keeper, and upon it was a richly ornamented seat. On this the new Mundiana was placed, and led through the streets. Heralds went before him, and cried aloud, "Listen to what Kadga Singa makes known to all people. This youth has restored to him his dearest jewel which he had lost. In gratitude, the King has nominated him Mundiana, and has appointed his daughter Handa for his wife. To-morrow will the betrothal be celebrated; and everybody is requested to come into the court of the palace to partake of the joy of the festival."

Haschem knew not how all this had come about. He received clothes and rich arms as a present from the King; and the King so highly favoured him that he was not only to be husband of the Princess Handa, but was to succeed Kadga Singa on the throne, and to reign over that beautiful and rich land. In this happiness he forgot his early life, his father's sorrow, and even Zoraine his playfellow in youth, his father's faithful friend Saad, and thought no more of his home or his fatherland. The next day his betrothal with the Princess was celebrated with great pomp.

The Princess had willingly yielded to her father's wish, without manifesting any particular joy, or showing any affection for her future husband; although she felt very friendly towards him, and treated him with great respect and attention, as her grateful heart did not forget in prosperity how much she had owed to him in misfortune.

The first days and weeks passed in the delights of joy: then he was introduced by the King into the council, and taught the business of the State. The King and councillors had often reason to wonder at his acuteness in judgment in difficult cases, and, above all, at his perception of right and wrong. Soon no sentence was pronounced without his opinion being first consulted; and it often happened that it was contrary to that of the rest of the council; but the reasons for his decision always prevailed. In all lands the justice and wisdom of the King's future son-in-law were praised, and it was hoped that fortune would permit him to rule over the land.

A whole year had now elapsed, and the day was fast approaching when he was to marry the Princess and ascend the throne. One day, as usual, he sought his betrothed, the Princess Handa, in her apartments. As he was announced by a servant, he went in quickly, and saw the Princess hastily wiping her eyes; and as he drew nearer, he found the traces of her tears. Sympathizing with her, he asked the cause of her grief, and she tried to avoid answering him; but as he continued to urge her, she at last said, "I dare tell you why these tears flow, because you are good and compassionate, and will not consider it a crime that I have a feeling and sympathizing heart. You know that I was formerly beloved by Prince Mundian Oppu, the son of the neighbouring King. I related to you that this Prince was changed into a blackbird by the enchanter, and flew from the ship to the promontory of the island where our country seat was situated. Now, I must tell you that I grieve so much the more about this Prince's fate, as from my own change I can compassionate his mournful condition. I could not repress this desire, and I have obtained certain news of his life and present condition by the secret knowledge of a clever Tirinaxian. And in this manner I have learned that he still lives in his new form, and that he has flown, from fear of the snares of the hunter, whom we call Dodda Waddas, out of the land into distant regions; and that it is ordained by fate that he shall never regain his human form if I give my hand to another husband. Sorrow at this mournful destiny has drawn these tears from my eyes, the traces of which you observed."

This narrative made a deep impression on Haschem: he discovered also that Handa had acceded to her father's wish only from gratitude and filial obedience, whilst her affection was fixed on the absent Prince. He saw that he must purchase the good fortune to be husband of the noble Princess, and son-in-law of the great King Kadga Singa, and after him to be King of Selandia, only by the misfortunes of Prince Mundian Oppu. He asked himself if this were right, and was obliged to confess that his reason and knowledge of justice and honour were opposed to it. He saw that the intoxication of good fortune had hitherto blinded him. Then the remembrance of his father came before him, and he imagined him pining away at the uncertainty of his son's fate. He bitterly reproached himself for his long forgetfulness, and for not having sent an embassy to announce his safe arrival in Selandia.

Scarcely had these thoughts and feelings arisen in his breast, than he made up his mind. He took Handa's hand, and promised her that he would do all he could to find her former lover, and restore him to her. Then he went to the King, told him all, and begged him to let him go to fulfil a son's duty to a father whom he had too long neglected. Kadga Singa sighed deeply at these disclosures of his future son-in-law: he proposed to send a ship to bring his father, so that he might end his life in sharing his son's good fortune and companionship. But Haschem declared to him, with determination, that he could never be his son-in-law or successor to the throne.

"I cannot purchase such good fortune at another's expense," said he. "It was otherwise before I knew the decision of fate; but now that I know the Prince Mundian Oppu must, through my happiness, always remain in his present condition, if I thus take away the possibility of his ever returning to human form, I should be in the highest degree culpable. Therefore I voluntarily give up my good fortune."

All the persuasions and urgings of Kadga Singa were useless. The councillors also, and the Grand Vizier and the Governors of the provinces, begged him to continue in the land, and to take still more share in the government. He remained firm in his resolution. He promised the Princess, who was astonished at his honourable spirit, that as soon as he had seen and comforted his father, he would demand information of Prince Mundian Oppu from all the sages and magicians of his native land, and that he would try all means to restore him to his former condition. As he was determined to set out, the King gave him costly presents, besides many precious stones from his treasury, and provided him with a ship, and all necessaries for the voyage. He took leave, and the good wishes of all who knew him accompanied him.

CHAPTER VII.

THE RETURN TO HIS FATHER.

The heavens seemed to favour the resolution of the returning son: the warmest weather and most favourable winds seconded his journey, and the ship anchored in the harbour without accident. He took some servants; bought some camels, which he loaded with the King's presents, and so went through Balsora along the river to Bagdad.

One beautiful evening he came near the city to the place where he had lain at the feet of his father and Saad, and listened to their discourses: their last discourse there returned to his memory.

"Well," said he to himself, "it is true that it is easy for a man to be seduced from virtue into one false step, if he is not watchful, but relies on his own power: so it happened to me. I thought that my heart was always right, and neglected to try if what I did was just. In this manner have I so much forgotten my love for my father, and had nearly committed a great wrong; whilst I, in the intoxication of good fortune, was about to sacrifice to my vanity the happiness of the Princess and her betrothed. And you, my dearest father, were also right when you maintained that a heart accustomed to virtue from early years would only for a short time wander from the right road. I have myself experienced the truth of these words, and I therefore thank you with tears that you always accustomed me to what was good."

Whilst he spoke, he lifted up his eyes, and saw a single hut where the palm-trees used to stand. A venerable old man, much marked by sorrow, appeared at the door: he stood still before the threshold, and watched the youth with astonishment. The young man gazed earnestly at him. He suddenly recognized the features of the old man, and threw himself on his knees before him, seized his hand, and bowing his head on it, bedewed it with his tears, and covered it with kisses.

"My father!" cried he: "is it so indeed? Have you so much altered in the course of so few years?—that is my fault. Father, forgive your easily offending son, who forgot you in the height of prosperity."

Naima stretched his other hand to him, blessed him, and said, "Rise up, my son, rise: he who feels repentance is forgiven."

He rose and threw himself into his father's arms.

When he looked up, he saw a man approach, leading a maiden whose features he recognized. It was Saad and his daughter Zoraine, Haschem's playfellow. After welcoming him, they sat down, and Haschem related to them all that had happened to him since that evening. He related, truly and candidly, how he had forgotten his father, and nearly fallen into greater crimes, because he had been blinded by fortune, by empty greatness, and honour. Whilst they were sitting, they observed three birds, who came from a distance, and seemed to pursue one another. They soon perceived a black bird, which flew anxiously, and seemed followed by a bird of prey. He would soon have reached his prey, had he not been pursued by a larger bird; and to avoid this, he was often compelled to go from side to side: at last they came to close conflict. The pursued black bird flew into Haschem's lap; the bird of prey, struck by his pursuer, fell to the ground at their feet, and was, by his strong hooked bill and sharp claws, soon killed and torn to pieces. Scarcely had the last occurrence taken place, when the conqueror changed into a venerable-looking sage. He turned to Haschem, who was quite astonished, and said,

"Dip quickly your forefinger in the blood of this slain one, and anoint with it the beak of the black bird."

Haschem obeyed immediately; and scarcely had he touched the black bird's beak with the blood, than it changed, and a handsome youth in kingly dress stood before them.

"Guess who this is," said the genius.

"Mundian Oppu?" asked Haschem.

And the genius answered, "It is he!" And as he stood looking at the young man with astonishment, he said, "You do not perceive how and why all this has happened. I could explain to you all these mysteries; but to what purpose? It is not necessary for weak men to know the threads by which their fates are linked together: suffice it to know that it was necessary that you should perform all this, that you might be tried. You are found worthy, and Heaven rewards you with Zoraine, the early companion of your youth, now to be your wife."

Then Haschem turned towards Zoraine, and looked inquiringly at Saad, her father. This latter said,

"With joy I listen to the will of fate: the highest wish of my heart will now be fulfilled."

"Know," continued the genius, "that the slain bird was the enchanter who had changed the Princess Handa and the Prince Mundian Oppu. They were also to pass through trials: thus it was decreed by fate. Because the enchanter only fulfilled the will of fate from selfish motives, and carried his revenge beyond it, and contrary to it, the King of the Genii commanded me to slay him."

With these words he disappeared from their sight. They returned now in happy union to the city; and Naima, who had built his hut at the edge of the wood, to be always near the place of his sorrow, dwelt again with his children. Prince Mundian Oppu went back to Selandia in the same ship that had brought Haschem. He was received there with immeasurable joy, and was soon married to his early love. But Haschem's name lived long in their memory, and in that of all the inhabitants of that island.

When the Caliph Haroun al Raschid heard of Haschem's return, he had him called before him, and made him relate his history. The Caliph was so pleased with him, that he took him into his palace, and gave him an important post in his Court. His history he caused to be inscribed in the records of his kingdom. As Giafar, his old Vizier, wished to end his life in quietness, the Caliph raised Haschem to be Grand Vizier; and he continued long in this office, to the pleasure of his relatives and the happiness of the people, by whom he was greatly beloved.



The Pantofles.



In Bagdad lived an old merchant, of the name of Abon Casem, who was famous for his riches, but still more for his avarice. His coffers were small to look at—if you could get a sight of them—and very dirty; but they were crammed with jewels. His clothes were as scanty as need be; but then, even in his clothes, there was multum in parvo: to wit, much dirt, in little space. All the embroidery he wore was of that kind which is of necessity attendant upon a ragged state of drapery. It meandered over his bony form in all the beauty of ill-sewn patches. His turban was of the finest kind of linen for lasting: a kind of canvas, and so mixed with elementary substances that its original colour, if it still existed, was invisible. But, of all his habiliments, his slippers were most deserving the study of the curious. They were the extreme cases, both of his body and his dirt. The soles consisted chiefly of huge nails, and the upper leathers of almost everything. The ship of the Argonauts was not a greater miscellany. During the ten years of their performance in the character of shoes, the most skilful cobblers had exercised their science and ingenuity in keeping them together. The accumulation of materials had been so great, and their weight was so heavy in proportion, that they were promoted to honours of proverbialism; and Abon Casem's slippers became a favourite comparison when a superfluity of weight was the subject of discourse.

It happened one day, as this precious merchant was walking in the market, that he had a great quantity of fine glass bottles offered him for sale; and, as the proposed bargain was greatly on his side, and he made it still more so, he bought them. The vendor informed him, furthermore, that a perfumer having lately become bankrupt, had no resource left but to sell, at a very low price, a large quantity of rose-water; and Casem, greatly rejoicing at this news, and, hastening to the poor man's shop, bought up all the rose-water at half its value. He then carried it home, and comfortably put it in his bottles. Delighted with these good bargains, and buoyant in his spirits, our hero, instead of making a feast, according to the custom of his fellows, thought it more advisable to go to the bath, where he had not been for some time.

While employed in the intricate business of undressing, one of his friends, or one whom he believed such—for your misers seldom have any—observed that his pantofles had made him quite the bye-word of the city, and that it was high time to buy a new pair.

"To say the truth," said Casem, "I have long thought of doing so; but they are not yet so worn as to be unable to serve me a little longer." And, having undressed himself, he went into the stove.

During the luxury he was there enjoying, the Cadi of Bagdad came in, and, having undressed himself, he went into the stove likewise. Casem soon after came out, and, having dressed himself, looked about for his pantofles; but nowhere could he find them. In the place of his own, he found a pair sufficiently different to be not only new, but splendid. And, feeling convinced that they were a gift from his friend—not the less so, perhaps, because he wished it—he triumphantly thrust his toes in them, and issued forth into the air, radiant with joy and a skin nearly clean.

On the other hand, when the Cadi had performed the necessary purifications, and was dressed, his slaves looked for his lordship's slippers in vain. Nowhere could they be found. Instead of the embroidered pantofles of the Judge, they detected, in a corner, only the phenomena left by Casem, which were too well known to leave a doubt how their master's had disappeared. The slaves went immediately for Casem, and brought him back to the indignant magistrate, who, deaf to his attempts at defence, sent him to prison. Now, in the East, the claws of justice open just as wide, and no wider than the purse of the culprit; and it may be supposed that Abon Casem, who was known to be as rich as he was miserly, did not get his freedom at the same rate as his rose-water.

The miserable Casem returned home, tearing his beard—for beard is not a dear stuff—and, being mightily enraged with the pantofles, he seized upon them, and threw them out of his window into the Tigris.

It happened a few days after that some fishermen drew their nets under the window, and the weight being greater than usual, they were exulting in their success, when out came the pantofles. Furious against Casem (for who did not know Casem's pantofles?), they threw them in at the window, at the same time reviling him for the accident. Unhappy Casem! The pantofles flew into his room, fell among his bottles, which were ranged with great care along the shelf, and, overthrowing them, covered the room with glass and rose-water. Imagine, if you can, the miser's agony! With a loud voice, and tearing his beard, according to custom, he roared out, "Accursed pantofles, will you never cease persecuting the wretched Casem?"

So saying, he took a spade, and went into his garden to bury them.

It so happened that one of his neighbours was looking out of window at the time, and seeing Casem poking about the earth in his garden, he ran to the Cadi, and told him that his old friend had discovered a treasure. Nothing more was requisite to excite the cupidity of the Judge. He allowed the miser to aver, as loudly as he pleased, that he was burying his slippers, and had found no treasure, but at the same time demanded the treasure he had found. Casem talked to no purpose. Wearied out at last with his own asseverations, he paid the money, and departed, cursing the very souls of the pantofles.

Determined to get rid of these unhappy moveables, our hero walked to some distance from the city, and threw them into a reservoir, hoping he had now fairly seen the last of them; but the evil genii, not yet tired of tormenting him, guided the pantofles precisely to the mouth of the conduit. From this point they were carried along into the city, and, sticking at the mouth of the aqueduct, they stopped it up, and prevented the water from flowing into the basin. The overseers of the city fountains, seeing that the water had stopped, immediately set about repairing the damage, and at length dragged into the face of day the old reprobate slippers, which they immediately took to the Cadi, complaining loudly of the damage they had caused.

The unfortunate proprietor was now condemned to pay a fine still heavier than before; but far was he from having the luck of seeing his chattels detained. The Cadi, having delivered the sentence, said, like a conscientious magistrate, that he had no power of retaining other peoples' property, upon which the slippers, with much solemnity, were faithfully returned to their distracted master. He carried them home with him, meditating as he went—and as well as he was able to meditate—how he should destroy them; at length he determined upon committing them to the flames. He accordingly tried to do so, but they were too wet; so he put them on a terrace to dry. But the evil genii, as aforesaid, had reserved a still more cruel accident than any before; for a dog, whose master lived hard by, seeing these strange wild fowl of a pair of shoes, jumped from one terrace to the other, till he came to the miser's, and began to play with one of them: in his sport he dropped it over the balustrade, and it fell, heavy with hobnails and the accumulated dirt of years, on the tender head of an infant, and killed him on the spot. The parents went straight to the Cadi, and complained that they had found their child dead, and Casem's pantofle lying by it, upon which the Judge condemned him to pay a very heavy fine.

Casem returned home, and taking the pantofles, went back to the Cadi, crying out with an enthusiasm that convulsed everybody, "Behold! behold! See here the fatal cause of all the sufferings of Casem! these pantofles, which have at length brought ruin upon his head. My Lord Cadi, be so merciful, I pray you, as to give an edict that may free me from all imputation of accident which these slippers henceforth may occasion, as they certainly will to anybody who ventures into their accursed leather!"

The Cadi could not refuse this request, and the miser learned to his cost the ill effects of not buying a new pair of shoes.



Story of the Prince and the Lions.



In a great city of the East lived Prince Azgid, who grew up to manhood beloved by every one, for he was virtuous, intelligent, and accomplished, though somewhat of a timorous disposition, and this was indeed his chief fault. His father had died, and he had reached now the proper age to mount the throne, a time having been already fixed for the ceremony, to which the young man was looking forward with great interest.

A few days previous to the event the old Vizier called upon the Prince, and telling him he wished to take a walk with him, led him out of the town to a mountain, on one side of which was a wide staircase of white marble, with a handsome balustrade on each side. It had three broad landings, and on these the Vizier and Prince rested as they ascended the stairs, for it was of great height, and they were both sorely tired before they reached the top. There was a small house on the summit, out of which came a black slave, who made a profound obeisance to the visitors, and, leading the way, took them a short distance to a kind of arena dug in the ground, and faced also with white marble. He then took out a key and opened a brazen door, whereupon the Prince drew near, and, looking down, saw a red lion of fierce aspect and tremendous size. He wondered what it all meant, and gazed with a look of inquiry into the face of the Vizier, who, having ordered the servant to retire, thus spoke:

"My son," said he, "the day is now very near on which you are to ascend the throne; but before you can do so you must fulfil a custom which has been established for many ages, and which your father and all your ancestors submitted to; in short, you must descend into this den with a dagger, and fight yonder lion. This will test your courage and fortitude, and show whether you are really worthy of governing a kingdom."

When the young man heard this, he turned pale, and almost fell to the ground.

"This is a severe task," said he; "is there no alternative, nor any method by which I may evade it?"

"None, whatever," answered the Vizier.

"Can I not have a few days granted me to think over the matter, and prepare for the sore trial?" asked the youth.

"Oh, yes!" returned the other, "that you can have, of course." Whereupon he beckoned to the slave to lock the door, and the visitors descended the stairs and returned to the palace.

The joy of Azgid's life seemed now to have fled, and he was suddenly immersed in deep despair. The horrid combat he was to engage in was continually before him. He could neither eat nor drink, but wandered about the palace like one distracted, or sat moping for hours, with his head buried in his hands, speaking to no one. He was glad when night came, that he might hide himself from observation, and retired to his chamber in tears. But he found no comfort there. Sleep fled from him, and he lay tossing upon his bed, anxiously awaiting the return of day. During the tedious hours of darkness he had meditated what course he had best pursue, and at length came to the resolution that he would extricate himself from the dilemma he was in by bidding farewell to his home, and seeking peace and safety in some far-distant land.

Accordingly, as soon as it was daylight, he hastily dressed himself, and going to the stables, mounted a fleet horse and rode off. Glad was he when he got outside the town, and turning round to take a last look, he thus exclaimed:

"Oh, cursed city! cursed home! what misery lies within you! May each hour carry me farther from you! and may these eyes never behold you again!"

With these words he put spurs to his horse, and was soon out of sight of the detested spot. He journeyed forward with a light heart, and on the third day came to a pleasant country overgrown with forest trees, intermingled with lawns and romantic vales.

Proceeding a little farther on, he heard the sound of delicious music, and soon overtook a handsome youth of ruddy countenance, somewhat younger than himself, playing on a flute, and leading a few sheep.

The shepherd, on seeing the stranger, stopped playing, and saluted him very courteously; but Azgid begged him to go on, telling him what an admirer of music he was, and that he had never in his life heard such enchanting strains.

The young man smiled at this compliment, and commenced playing some fresh tunes; and, when he had finished, he informed the Prince that he was slave to a rich shepherd named Oaxus, who lived near, and who would be rejoiced to see him, and show him some hospitality.

In a few moments they reached the abode of Oaxus.

It was a low stone building of considerable size, with a porch surrounding it, overgrown with vines and flowers. Around it was a large yard, encircled with a high wall, in which were some flocks of sheep, with a number of men tending them.

On entering, the old shepherd came forward and gave the stranger a hearty welcome, leading him into a neat apartment, and setting before him a handsome repast. After Azgid had finished eating, he thought it his duty to give his kind host some information as to who he was, and thus spoke:

"My friend," said he, "you no doubt wonder at seeing a stranger of my appearance thus suddenly visiting you, and will naturally wish to inquire who I am. This wish I can only in part gratify. Suffice it to say that I am a Prince whom troubles at home have driven abroad; but my name I cannot tell. That is a secret lodged in my own breast, to be imparted to no one. If no inconvenience to you, it would please me much to remain in this delightful spot. I have ample means at my disposal, and will remunerate you for whatever trouble I may put you to."

Oaxus replied to this speech in the kindest manner, begging the young man to say nothing about remuneration, for that the company of one so exalted and accomplished would more than repay him for any trouble he might be put to in entertaining him, and that nothing would give him more happiness than to have him remain there to the end of his days.

"But come, Asdril," said he, addressing the musician, "take the Prince and show him what is most worthy to be seen in this neighbourhood. Lead him to the waterfalls, the fountains, the rocks and vales, for I perceive our guest is one able to appreciate nature's beauties."

The young shepherd did as requested, and, taking up his flute, led the youth to all the pleasantest and most interesting spots.

They wandered about the sloping hills and deep valleys, and over beautiful lawns, sprinkled with trees of immense size. At one time they stood by the side of some gently murmuring stream, and now they were startled with a romantic cascade, whose flashing waters tumbled from mossy cliffs and echoed far and wide. They now entered a shady vale, and, seating themselves on a rock, the shepherd commenced playing his flute. The Prince listened with delight, for, as we said before, he was passionately fond of music, and had never in his life heard any one who pleased him so much. Indeed, he made up his mind that, if ever he left the place, he would endeavour to purchase from Oaxus the accomplished slave, and have him as his constant companion as long as he lived.

Thus did Azgid enjoy himself amid these delicious scenes, congratulating himself that he had escaped from all his troubles, and had at last reached a spot where he might live in peace and tranquillity for ever.

But his joy was not to last long; for young Asdril on a sudden rose up, and, taking his companion by the hand, told him it was time for them to be gone.

"Why so?" asked the Prince. "Why should we so soon leave these enchanting scenes?"

"Alas!" answered the shepherd, "this place is infested with lions. They come out at a certain hour every day, and we all have to retire within the walls of our abode and close the gates. See here," continued he, rolling up his sleeve, and showing a great scar on his arm, "this is what I received in an encounter with these fierce beasts. I once lagged behind, and was with great difficulty saved from destruction. So, let us lose no time, but make the best of our way home."

On hearing these words, the Prince turned pale; but he said nothing, and they silently returned to the house.

On reaching the gate, Azgid called for his horse, and, having mounted, told his host that he was about to leave, and thanked him for his kindness. "Farewell, Oaxus!" said he. "Farewell, young Asdril! I thought I should have remained here forever; but fate decrees otherwise. I must seek another abode, another home." And, so saying, he put spurs to his horse and galloped away.

He journeyed on and on, and soon left the groves and green valleys. The country became more barren, trees began to disappear, and, not long after, scarcely any verdure was visible. He was soon in the midst of the desert. Far as the eye could reach, the vast plain spread before him. Not a shrub or blade of grass could be seen, and nothing met the view but, now and then, some low sand-hills, piled up by the wind like drifts of snow, among which, with much fatigue to his horse, he pursued his way. The sun blazed on him with great power; and it was with much satisfaction, on the third day, that he perceived in the distance a number of black tents, which he knew to be an encampment of Arabs.

As he drew near, a band of warriors, mounted on fine horses and brandishing their spears, came forth to meet him. This was their usual mode of welcoming a stranger.

They seemed struck with the appearance of Azgid, and showed him much respect, forming a sort of guard around him, and leading him to the tent of their chief.

The latter was a person of dignified aspect, somewhat past the prime of life. His name was Sheik Hajaar. He sat smoking in front of his tent; and, when the youth approached, he rose up and cordially saluted him. He then took him inside the tent, and set before him a repast, of which, when the young man had eaten, he thought it his duty to inform his kind host who he was.

"My friend," said he, "you are no doubt surprised at seeing a stranger of my appearance thus suddenly visiting you, and will naturally wish to inquire who I am. This wish I can only in part gratify: suffice it, then, to say that I am a Prince whom troubles at home have driven abroad, but my name I cannot tell; that is a secret lodged within my own breast, to be imparted to no one. If no inconvenience to you, it would please me much to remain here. I have ample means at my command, and will remunerate you for whatever trouble I may put you to."

The Sheik replied that the company of one so exalted and accomplished was remuneration enough, and that he would be rejoiced to have him as his guest for ever. He then introduced him to a number of his friends, and leading him out, presented him with a beautiful horse of great value. Azgid thought he had never in his life seen so fine an animal; and when he mounted him he found him so gentle and docile as scarcely to require any management, for the intelligent creature seemed to anticipate all his wishes.

"But, come," said the Sheik, "it is time for us to be off: to-day we hunt the antelope; you, Prince, will of course accompany us."

Azgid, with a smile, replied in the affirmative, and they started off in pursuit of the game. They soon overtook a herd, and commenced chasing them—spears flew, and the air resounded with cries. The Prince was exhilarated with the sport, and enjoyed himself exceedingly. "Ah!" thought he, "this is a happy life, and these children of the desert are happy people: I am resolved never to quit them." The hunt lasted nearly the whole day, and about sunset the company returned with the spoil, which consisted of more than a dozen antelopes. These sports were kept up nearly every day, and Azgid's time passed most agreeably.

A week had now elapsed, and the youth had one night retired to rest, congratulating himself on the happy life he led, when the Sheik Hajaar quietly approached his couch, and thus spake:

"My son," said he, "I have come to tell you how much my people are pleased with you, and especially with the spirit you evince in the sports of the chase. But these sports do not comprise all our life: we have frequent wars with hostile tribes, where great valour is necessary. My men are all approved warriors, and, before they can have perfect confidence in you as a trusty comrade, desire to see some specimen of your prowess. Two leagues south of this is a range of hills infested with lions; rise, then, early on the morrow, mount your horse, take your sword and spear, and slay and bring us the skin of one of these savage beasts: then will we be assured of your courage, and have confidence in you in the day of battle."

Having thus spoke, the Sheik bid him good night, and retired. His words disturbed Azgid extremely. "Ah!" thought he, "here are the lions again! wherever I go I meet them. I thought I had found at last a quiet home, but I am mistaken; this is not the place for me." He then got out of bed, and, lifting up the covering of the tent, slipped out, and went first to see the horse the Sheik had given him. He found him tethered among the others, and, going up to him, threw his arms around him and kissed him. "Farewell, kind creature," said he, "I grieve to leave you!" The animal leaned his head on his shoulders, and seemed to return his good feelings. The youth then sought his own steed, and, having mounted him, started off.

He rode over the trackless sands, with the bright stars glittering above him, a homeless wanderer, not knowing whither he was going. At length morning began to appear, and soon the sun rose and beat upon his head with its fierce rays; by the middle of the day he was rejoiced to perceive that he was leaving the desert; and late in the afternoon he reached a charming region of hill and dale, streams and meadows.

He soon after came to one of the most beautiful palaces he had ever seen. It was built of porphyry, and stood in the midst of an immense garden, where every plant and flower grew that could delight the sight or regale the senses. Trees loaded with all kinds of delicious fruits, some trimmed and cut into the most curious shapes, were seen on all sides. Statues of exquisite forms stood among them. From many of these fountains spouted upwards to a vast height, whose waters fell murmuring into large basins, where gold-fish, swans and other water-fowl were seen swimming about. Peacocks and other gorgeous birds strutted and flew around in every direction; and so many objects met the young man's eye, as he slowly rode up the broad avenue, that he stopped almost every moment to gaze and admire. At last lie reached the portico, which was raised twenty steps, and adorned with twelve columns of clear jasper.

The owner of the palace, who was an Emir of great wealth, was seated on the portico, in company with his daughter, the golden-haired Perizide.

On seeing a stranger of such dignified mien approaching, he rose up and went to welcome him. He led him up the steps, and introduced him to the young lady, who became at once interested with the looks and demeanour of the handsome youth. The Emir then took his guest inside the palace.

Azgid looked round with wonder. If the exterior of the building delighted him, how much more was he pleased with its interior? The hall was of vast size, with a noble staircase in the middle; the apartments were spacious, and shone with gold; the walls and ceilings were covered with the most exquisite paintings in fresco; and vases of precious stones, statues, and all kinds of rare curiosities were ranged around; the windows were of something that resembled pearl, and were stained with different colours, so that, as the sun shone through them, the tesselated floor received the rays, and glittered with all the tints of the rainbow. Azgid gazed with astonishment. The Emir now set before him a collation composed of the most delicate viands, delicious fruits, and wines.

After he had finished eating, the Prince thought it his duty to inform his kind host who he was.

"Sir," said he, "you no doubt wonder at one of my appearance thus suddenly visiting you, and will naturally wish to inquire who I am. This wish I can only in part gratify. Suffice it, then, to say that I am a Prince whom troubles at home have driven abroad, but my name I cannot tell: that is a secret lodged in my own breast, to be imparted to no one. If no inconvenience to you, it would delight me much to remain with you; and at some future day, if fortune should again smile upon me, I will be happy to return the favour, and reciprocate your hospitality."

The Emir replied to this speech in the kindest manner, telling the youth that he did him a great honour in making him a visit, and that he hoped he would remain to the end of his days. He further informed him that he expected that night a number of his friends to favour him with their company, and, wishing to look after the preparations for the banquet, he begged his guest to excuse him for a short time.

When the Emir retired, Azgid was left alone with the fair Perizide, and was struck more than ever with her ravishing beauty. In fact, he fell deeply in love with her. She, on her part, seemed not insensible to his merits, and exerted herself to amuse and entertain him. She led him into the garden, showing him all the rare sights, and bidding him observe the consummate art with which the shrubbery and trees were arranged, and the charming green alleys and vistas which opened before them as they walked along.

They explored the beauties of this fairy scene, seating themselves by the side of the glittering fountains, and sometimes beneath the dark shadows of the flowery arbours, through which the rays of a bright full moon began now to penetrate.

They then returned to the palace, and, approaching, heard the strains of festive music, and perceived the building illuminated from top to bottom. They passed through the throngs on the portico, and entered the house, which was lit up with hundreds of dazzling lustres, and crowded with guests, all habited in splendid dresses. Perizide led the youth into the grand saloon, and seated him on one of the purple divans.

The attendants now served up a splendid supper, brought in on gold and silver trays, and which consisted of every delicacy that could be procured. It was made up of many courses, and lasted a considerable time, and at its conclusion the room was partially cleared, and a number of dancing girls, of elegant form and richly clad, entered the apartment, and amused the guests with their graceful movements. Azgid, observing a lute lying near him, took it up, and, telling the lady how fond he was of music, begged her to favour him with an air. Perizide complied with his request very graciously, and commenced playing. The Prince listened with delight, and was drinking in the soft strains with rapt attention, when he suddenly heard a loud and very unusual sound.

"What noise is that?" asked the youth.

"I heard nothing," replied his companion; "nor do I think there was any. It is your imagination only that fancies it."

Whereupon she went on playing; but she had only proceeded a few minutes, when the Prince started a second time.

"There it is again!" said he. "Did you not hear it?"

"I heard nothing," answered Perizide, "but the sound of music and the merry voices of hundreds of happy guests. It must be your imagination, Prince, as I said before, and nothing else."

"Perhaps it is," returned the youth, striking his forehead. "You must pardon me, fair lady: I have lately passed through many trying scenes, and I fear my nerves are none of the strongest."

Perizide thereupon resumed her lute, but she had not proceeded very long, when her guest again cried out,

"Oh!" said he, "tell me not that this is imagination! I heard it most distinctly. Explain to me I pray, what it means."

"Oh," replied the young lady, laughing, "that is Boulak, our black porter. He is a great pet and a privileged character; he gets drowsy sometimes, and often yawns, and that was the sound you just heard."

"Good Heavens!" said Azgid, "what lungs he must have, to make such a yawn as that!"

Perizide made no reply except a smile, but went on playing the lute, when, having finished, the Prince complimented her highly for her performance. It was by this time pretty late, and the guests gradually retired; Perizide also went to her chamber, and the Prince and the Emir were left alone.

They passed nearly an hour smoking and conversing very pleasantly, till at length the host rose up, and telling his guest it was bed-time, took him by the hand to lead him to his chamber. They proceeded to the hall, and soon reached the great staircase, which was of white marble, with a handsome balustrade on each side. When they came to the foot of it, Azgid gazed for a moment admiring its beauty; but what was his horror, when, on looking up, he spied a black lion of immense size lying stretched on the topmost landing. He trembled and turned pale.

"What is that?" said he, pointing with his finger.

"Oh," returned the Emir, "that is Boulak, our black porter. He is tame, and will not hurt you if you are not afraid of him; but he can tell when any one fears him, and then he becomes ferocious."

"I fear him," whispered the Prince, "and fear him greatly."

"You must cast aside your fear, my son," replied the other, "and then there is not the slightest danger."

"That is easier said than done," answered the youth. "I try to cast it aside, but do not succeed. No, I believe I will not go to my chamber, but will sleep somewhere else, where there is no need of approaching this terrible beast."

"Just as you like," replied the Emir. "You can return to the saloon, and repose on one of those divans."

The Prince accordingly took up his lodgings in the saloon, and having bid his friend "Good night," he carefully locked the door and windows, making everything as secure as possible. He then lay down on the cushions, listening eagerly if he might perchance hear any sound. But all was silent; for every soul had retired, and the vast mansion presented a striking contrast to the noisy merriment which a little while before had reigned everywhere.

The young man now composed himself to rest, thinking that the lion was most probably fast asleep and would not disturb him—but he was mistaken; for in the course of an hour he heard most evidently a soft, heavy tread coming down the stairs. The beast, on reaching the hall, seemed for a moment to pause; then his steps were heard moving along the vast corridor, till it could be no longer distinguished.

Azgid now breathed more freely, and was in hopes that his tormentor had retired to some secluded part of the building, and had gone to sleep; but he was doomed to be disappointed, for in a short time he heard the faint steps approaching nearer and nearer, and perceived that the beast stopped every now and then, snuffing with his nose, as if in search of some one. At last he came to the door, putting his nose at the lower part, and snuffing louder than ever; then he sprang with his fore feet against it, giving it such a push as almost to burst it open, and at the same time uttering a tremendous roar, which echoed through the palace.

Azgid jumped from his couch in dismay, and retreated to the farthest corner of the room; his hair stood on end, and the cold perspiration rolled from his body. He believed for a certainty that the door would fly open, and then the lion would rush in and devour him; but nothing of the kind occurred, for in a few moments the beast again went upstairs, and nothing more was heard of him.

The Prince then lay down on his couch—but not to sleep: he revolved in his mind all that had happened to him since his departure from his own city, and thinking that Providence would not afflict him in such a manner for nought, but that there must be some design in it, he came to the determination that he would instantly return home, and fulfil the law and custom of his country by fighting the lion.

Early on the morrow, the Emir came to wake his guest, and bid him "Good morning." He found the young man in tears, and putting his arm round him, thus spoke:

"My son," said he, "your behaviour last night, when about to retire, surprised me greatly, and my amazement is increased now at seeing you in this unhappy state. What ails you, my son? Tell me all, and hide nothing from me; and first let me know frankly who you are?"

"I am one," replied the youth, "who has fled from duty. I am Azgid, son of the renowned King Almamoun. I fled from a work Providence assigned to me to perform—but my sin followed me. I searched far and wide for comfort, but in vain—trouble and disaster pursued me wherever I went. But I have repented, and am now going back to retrieve my error, and meet the trial from which I once endeavoured to escape."

"I am rejoiced to hear you thus speak," said the Emir. "I was well acquainted with your father, and think I know now from what duty it was you tried to escape. Go back, then, to your home, my son, and may Heaven grant you strength to perform your excellent resolution."

He then ordered his guest's horse to be brought, which when the youth hath mounted, he asked his host to remember him to the beautiful Perizide, and beg her to excuse him for leaving her in so strange and abrupt a manner.

"I will do as you desire," replied the other, "and when my daughter learns the cause of your departure, she will think more of you than ever."

Thus with mutual good wishes the two friends separated, and Azgid rode away. He pursued the same route he had travelled before, and on the second day reached the desert and the encampment of the Arabs. He found the Sheik Hajaar, sitting in his tent door, calmly smoking his pipe: the Sheik was surprised at seeing him, and begged him to dismount and refresh himself; but this the Prince refused to do, saying that he had only come to explain his past strange behaviour in leaving his hospitable abode so abruptly.

"I am Azgid," continued he, "son of the renowned King Almamoun. I was sorely troubled in mind when I visited you, for I had fled from duty; but I am now going back to retrieve my error and begin a new life. But tell me, I pray, how is that beautiful animal I used to ride with so much pleasure?"

"He is well," answered the other, "and it would please me much if you could remain and ride him again; but I feel that it would be wrong to interrupt you in such a pious journey as you now undertake. Go on, then, my son: may Heaven prosper you in your good resolutions, and peace be with you."

So saying, he bade the Prince farewell, and the latter, having returned his salutation, rode off.

He pursued his course rapidly, and in a day or two arrived at the abode of Oaxus, whom he found in the courtyard, busily engaged in tending his sheep and goats. The old man was delighted to see him, and begged him to dismount; but the Prince declined doing so, and went on to explain who he was in the same words he had used to the Sheik Hajaar. Oaxus was much astonished when he heard the account, and congratulated the young man on the happy change that had come over him.

"Go on, my friend," continued he: "may Heaven prosper you, and give you strength to carry out your wise designs."

"Farewell," replied Azgid, "and tell young Asdril that if fortune favours me, I hope one day to be back, and listen to his sweet music again in spite of the lions."

With these words he rode away, and travelling on, in due time reached his own city. He proceeded at once to the palace, and sought out the old Vizier, to whom he related all that had happened to him, and all that he intended to do, without concealing anything.

"And now," said he, "lead me at once to the lion, and let me fight him and fulfil the law, as all my ancestors have done before me."

The old man heard this speech with great pleasure, and almost wept for joy: he tenderly embraced his young friend, and, smiling, told him not to run into extremes nor to be in too great a hurry; for that his trial with the lion had better be put off for a week at least, and that in the meantime he needed rest and refreshment. To this suggestion Azgid acceded, and waited till the day his friend had fixed upon.

It at length arrived, and very early in the morning the Prince arose and prepared for the combat. He clad himself in a light garment, tying a sash around it, in which he stuck a sharp dagger, took a spear in his hand, and, accompanied by the Vizier, left the palace and proceeded to the mountain. They climbed up the high steps and reached the top, whereupon the slave met them, and, going before, unlocked the gate. The young man looked down and saw the lion, sitting on his haunches, at one end of the arena; he then shook hands with his companions, and committing himself to the care of Heaven, sprang in. The beast gave a loud roar when he saw him, and crouching down, drew himself slowly toward his opponent, glaring fiercely on him all the while. The Prince quailed not, but gazed steadily on the animal, and advanced on him spear in hand; the lion now gave another loud roar, and bounding forward, sprang over the youth's head. He then returned, and commenced licking his hands and rubbing himself against his body.

The Vizier now called out joyfully to his young friend, telling him he had conquered, and begging him to approach; and, with the assistance of the slave, he lifted him out of the den, the lion following like a dog.

"Yes, Azgid," continued the old man, embracing the Prince, "the beast is tame and will injure no one; but, ignorant of this, you encountered him, and the proof of your valour is complete. Come, then, and ascend your throne, for you are worthy of it."

They then began to descend the stairs, and Azgid, observing a couple of figures on the landing, asked the Vizier who they were.

"I know not," replied he; "I can see them, but the height is too great for me to distinguish who they are."

In a little while they reached the platform, when the new-comers proved to be Oaxus and Asdril.

"Azgid," said the old shepherd, "I have come to congratulate you on your good fortune and happy deliverance; and here, too, is young Asdril, whose music you so much admired, and whom I now present to you as your own."

"Oaxus," replied the Prince, "I heartily thank you; and as for you, Asdril, you are no longer a slave: from this moment you are free. You shall be the companion of my leisure hours, and entertain me with your delightful strains."

They now began to descend again; and Azgid, observing a group on the second landing, asked the Vizier who they were.

"I know not," replied he; "I can see them, but the height is too great for me to distinguish who they are."

In a little while they reached the platform, when the new-comers proved to be the Sheik Hajaar, with a group of Arabs, leading the beautiful horse with which the Prince had been so much pleased.

"Azgid," said the Sheik, "I have come to congratulate you on your good fortune and happy deliverance. I have brought you as a present the horse you used to ride when you honoured me with a visit: will your Highness deign to accept of it as a slight testimonial of my loyal regard?"

"Valiant Sheik," answered the young man, "I am rejoiced to see you again, and receive with gratitude your noble gift; you could not have given me anything more acceptable."

He then embraced the Sheik, and kissed the beautiful animal, who seemed to recognize him.

They then began to descend; and the Prince, observing at the bottom of the stairs quite a concourse of people, inquired of the Vizier who they were.

"I know not," replied he; "I can see them, but the height is too great for me to distinguish who they are."

In a little while they reached the end of the staircase, when the new-comers proved to be the Emir, with a large retinue of his guards, with music and banners.

"Azgid," said the Emir, "I am come to congratulate you on your good fortune and happy deliverance. I have brought no present; that I considered needless, since myself and all that I have are yours."

"Noble Emir," cried the youth, "I am rejoiced to see you—tell me, how is Perizide? as soon as I have been crowned I intend to visit her with the speed of lightning."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse