p-books.com
Dr. Faustus
by Christopher Marlowe
Previous Part     1  2
Home - Random Browse

THIRD SCHOLAR. 'Tis but a surfeit, sir; [246] fear nothing.

FAUSTUS. A surfeit of deadly [247] sin, that hath damned both body and soul.

SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, look up to heaven, and remember mercy is infinite.

FAUSTUS. But Faustus' offence can ne'er be pardoned: the serpent that tempted Eve may be saved, but not Faustus. O gentlemen, hear me [248] with patience, and tremble not at my speeches! Though my heart pant and quiver to remember that I have been a student here these thirty years, O, would I had never [249] seen Wittenberg, never read book! and what wonders I have done, all Germany can witness, yea, all the world; for which Faustus hath lost both Germany and the world, yea, heaven itself, heaven, the seat of God, the throne of the blessed, the kingdom of joy; and must remain in hell for ever, hell. O, hell, for ever! Sweet friends, what shall become of Faustus, being in hell for ever?

SECOND SCHOLAR. Yet, Faustus, call on God.

FAUSTUS. On God, whom Faustus hath abjured! on God, whom Faustus hath blasphemed! O my God, I would weep! but the devil draws in my tears. Gush forth blood, instead of tears! yea, life and soul! O, he stays my tongue! I would lift up my hands; but see, they hold 'em, they hold 'em? ('?' sic)

ALL. Who, Faustus?

FAUSTUS. Why, Lucifer and Mephistophilis. O gentlemen, I gave them my soul for my cunning!

ALL. O, God forbid!

FAUSTUS. God forbade it, indeed; but Faustus hath done it: for the vain pleasure of four-and-twenty years hath Faustus lost eternal joy and felicity. I writ them a bill with mine own blood: the date is expired; this is the time, and he will fetch me.

FIRST SCHOLAR. Why did not Faustus tell us of this before, that divines might have prayed for thee?

FAUSTUS. Oft have I thought to have done so; but the devil threatened to tear me in pieces, if I named God, to fetch me body and soul, if I once gave ear to divinity: and now 'tis [250] too late. Gentlemen, away, lest you perish with me.

SECOND SCHOLAR. O, what may we do to save Faustus?

FAUSTUS. Talk not of me, but save yourselves, and depart.

THIRD SCHOLAR. God will strengthen me; I will stay with Faustus.

FIRST SCHOLAR. Tempt not God, sweet friend; but let us into the next room, and pray for him.

FAUSTUS. Ay, pray for me, pray for me; and what noise soever you hear, come not unto me, for nothing can rescue me.

SECOND SCHOLAR. Pray thou, and we will pray that God may have mercy upon thee.

FAUSTUS. Gentlemen, farewell: if I live till morning, I'll visit you; if not, Faustus is gone to hell.

ALL. Faustus, farewell. [Exeunt SCHOLARS.]

MEPHIST. Ay, Faustus, now thou hast no hope of heaven; Therefore despair; think only upon hell, For that must be thy mansion, there to dwell.

FAUSTUS. O thou bewitching fiend, 'twas thy temptation Hath robb'd me of eternal happiness!

MEPHIST. I do confess it, Faustus, and rejoice: 'Twas I that, when thou wert i'the way to heaven, Damm'd up thy passage; when thou took'st the book To view the Scriptures, then I turn'd the leaves, And led thine eye. [251] What, weep'st thou? 'tis too late; despair! Farewell: Fools that will laugh on earth must weep in hell. [Exit.] [252]

Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL at several doors.

GOOD ANGEL. O Faustus, if thou hadst given ear to me, Innumerable joys had follow'd thee! But thou didst love the world.

EVIL ANGEL. Gave ear to me, And now must taste hell-pains [253] perpetually.

GOOD ANGEL. O, what will all thy riches, pleasures, pomps, Avail thee now?

EVIL ANGEL. Nothing, but vex thee more, To want in hell, that had on earth such store.

GOOD ANGEL. O, thou hast lost celestial happiness, Pleasures unspeakable, bliss without end Hadst thou affected sweet divinity, Hell or the devil had had no power on thee: Hadst thou kept on that way, Faustus, behold, [Music, while a throne descends.] In what resplendent glory thou hadst sit [254] In yonder throne, like those bright-shining saints, And triumph'd over hell! That hast thou lost; And now, poor soul, must thy good angel leave thee: The jaws of hell are open [255] to receive thee. [Exit. The throne ascends.]

EVIL ANGEL. Now, Faustus, let thine eyes with horror stare [Hell is discovered.] Into that vast perpetual torture-house: There are the Furies tossing damned souls On burning forks; there bodies boil [256] in lead; There are live quarters broiling on the coals, That ne'er can die; this ever-burning chair Is for o'er-tortur'd souls to rest them in; These that are fed with sops of flaming fire, Were gluttons, and lov'd only delicates, And laugh'd to see the poor starve at their gates: But yet all these are nothing; thou shalt see Ten thousand tortures that more horrid be.

FAUSTUS. O, I have seen enough to torture me!

EVIL ANGEL. Nay, thou must feel them, taste the smart of all: He that loves pleasure must for pleasure fall: And so I leave thee, Faustus, till anon; Then wilt thou tumble in confusion. [Exit. Hell disappears.—The clock strikes eleven.]

FAUSTUS. O Faustus, Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damn'd perpetually! Stand still, you ever-moving spheres of heaven, That time may cease, and midnight never come; Fair Nature's eye, rise, rise again, and make Perpetual day; or let this hour be but A year, a month, a week, a natural day, That Faustus may repent and save his soul! O lente, lente currite, noctis equi! The stars move still, time runs, the clock will strike, The devil will come, and Faustus must be damn'd. O, I'll leap up to heaven!—Who pulls me down?— See, where Christ's blood streams in the firmament! [257] One drop of blood will save me: O my Christ!— Rend not my heart for naming of my Christ; Yet will I call on him: O, spare me, Lucifer!— Where is it now? 'tis gone: And, see, a threatening arm, an [258] angry brow! Mountains and hills, come, come, and fall on me, And hide me from the heavy wrath of heaven! No! Then will I headlong run into the earth: Gape, earth! O, no, it will not harbour me! You stars that reign'd at my nativity, Whose influence hath [259] allotted death and hell, Now draw up Faustus, like a foggy mist, Into the entrails of yon [260] labouring cloud[s], That, when you [261] vomit forth into the air, My limbs may issue from your smoky mouths; But let my soul mount and ascend to heaven! [The clock strikes the half-hour.] O, half the hour is past! 'twill all be past anon. O, if [262] my soul must suffer for my sin, Impose some end to my incessant pain; Let Faustus live in hell a thousand years, A hundred thousand, and at last [263] be sav'd! No end is limited to damned souls. Why wert thou not a creature wanting soul? Or why is this immortal that thou hast? O, Pythagoras' metempsychosis, were that true, This soul should fly from me, and I be chang'd Into some brutish beast! all beasts are happy, For, when they die, Their souls are soon dissolv'd in elements; But mine must live still to be plagu'd in hell. Curs'd be the parents that engender'd me! No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer That hath depriv'd thee of the joys of heaven. [The clock strikes twelve.] It strikes, it strikes! Now, body, turn to air, Or Lucifer will bear thee quick to hell! O soul, be chang'd into small water-drops, And fall into the ocean, ne'er be found!

Thunder. Enter DEVILS.

O, mercy, heaven! look not so fierce on me! Adders and serpents, let me breathe a while! Ugly hell, gape not! come not, Lucifer! I'll burn my books!—O Mephistophilis! [Exeunt DEVILS with FAUSTUS.]

Enter SCHOLARS. [264]

FIRST SCHOLAR. Come, gentlemen, let us go visit Faustus, For such a dreadful night was never seen; Since first the world's creation did begin, Such fearful shrieks and cries were never heard: Pray heaven the doctor have escap'd the danger.

SECOND SCHOLAR. O, help us, heaven! [265] see, here are Faustus' limbs, All torn asunder by the hand of death!

THIRD SCHOLAR. The devils whom Faustus serv'd have [266] torn him thus; For, twixt the hours of twelve and one, methought, I heard him shriek and call aloud for help; At which self [267] time the house seem'd all on fire With dreadful horror of these damned fiends.

SECOND SCHOLAR. Well, gentlemen, though Faustus' end be such As every Christian heart laments to think on, Yet, for he was a scholar once admir'd For wondrous knowledge in our German schools, We'll give his mangled limbs due burial; And all the students, cloth'd in mourning black, Shall wait upon his heavy funeral. [Exeunt.]

Enter CHORUS.

CHORUS. Cut is the branch that might have grown full straight, And burned is Apollo's laurel-bough, That sometime grew within this learned man. Faustus is gone: regard his hellish fall, Whose fiendful fortune may exhort the wise, Only to wonder at unlawful things, Whose deepness doth entice such forward wits To practise more than heavenly power permits. [Exit.]

Terminat hora diem; terminat auctor opus.



FOOTNOTES:

[Footnote 1: Carthagens: So 4tos 1616, 1624, (and compare 4to 1604, p. 79).—2to 1631 "Carthagen."

p. 79. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Where Mars did mate the Carthaginians;" ]

[Footnote 2: her: Old eds. "his."]

[Footnote 3: of: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "and."]

[Footnote 4: upon: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "on the."]

[Footnote 5: thousand: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "diuers."]

[Footnote 6: them: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "men."]

[Footnote 7: legatur: Old eds. "legatus."]

[Footnote 8: petty: I may notice that 4to 1604 has "pretty," which is perhaps the right reading.]

[Footnote 9: &c.: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 10: circles, scenes, letters, and characters: So 4to 1604 (see note , p. 80).—The later 4tos "circles, letters, characters."

Note , from p. 80. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"scenes: "And sooner may a gulling weather-spie By drawing forth heavens SCEANES tell certainly," &c. Donne's FIRST SATYRE,—p. 327, ed. 1633." ]

[Footnote 11: gain: So 4tos 1624, 1631 (and so 4to 1604).—2to 1616 "get."]

[Footnote 12: these: See note Sec., p. 80.

Note Sec., from p. 80. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"these elements: So again, "Within the bowels of THESE elements," &c., on p. 87, first col,—"THESE" being equivalent to THE. (Not unfrequently in our old writers THESE is little more than redundant.)" ]

[Footnote 13: enterprise: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "enterprises."]

[Footnote 14: make swift Rhine circle fair: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "WITH swift Rhine circle ALL."]

[Footnote 15: silk: Old eds. "skill."]

[Footnote 16: blest: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "wise."]

[Footnote 17: Swarm: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "Sworne."]

[Footnote 18: to: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 19: have: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "has."]

[Footnote 20: shall they: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "they shall."]

[Footnote 21: huge: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "whole."]

[Footnote 22: stuffs: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "stuff'd."]

[Footnote 23: renowm'd: So 4to 1616 (See note , p. 11). 2tos 1624, 1631, "renown'd."

Note , from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"renowmed: i.e. renowned.—So the 8vo.—The 4to "renowned." —The form "RENOWMED" (Fr. RENOMME) occurs repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo. It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's time. e.g. "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine." Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607." ]

[Footnote 24: Albertus': Old eds. "Albanus."]

[Footnote 25: that: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "the."]

[Footnote 26: him: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 27: Enter Faustus: Old eds. "Thunder. Enter Lucifer and 4 deuils, Faustus to them with this speech,"—wrongly.]

[Footnote 28: her: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "his."]

[Footnote 29: erring: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "euening."]

[Footnote 30: Mephistophilis Dragon, quod tumeraris: See note *, p. 83.

Note *, from p. 83. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"surgat Mephistophilis, quod tumeraris: The later 4tos have "surgat Mephistophilis DRAGON, quod tumeraris."—There is a corruption here, which seems to defy emendation. For "quod TUMERARIS," Mr. J. Crossley, of Manchester, would read (rejecting the word "Dragon") "quod TU MANDARES" (the construction being "quod tu mandares ut Mephistophilis appareat et surgat"): but the "tu" does not agree with the preceding "vos."—The Revd. J. Mitford proposes "surgat Mephistophilis, per Dragon (or Dagon) quod NUMEN EST AERIS."" ]

[Footnote 31: dicatus: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "dicatis."]

[Footnote 32: came hither: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "came NOW hether."]

[Footnote 33: speeches: So 4to 1604.—Not in the later 4tos.]

[Footnote 34: accidens: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "accident."]

[Footnote 35: fell: So 4to 1604.—The later 4tos "liue."]

[Footnote 36: strike: So 4to 1631.—2tos 1616, 1624, "strikes."]

[Footnote 37: thorough: So 4to 1631.—2tos 1616, 1624, "through."]

[Footnote 38: Sirrah: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 39: save: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "spare."]

[Footnote 40: again: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 41: or: Old eds. "for."]

[Footnote 42: vestigiis nostris: Old eds. "vestigias nostras."]

[Footnote 43: backward: So 4to 1616 (and so 4to 1604).—2tos 1624, 1631, "backe."]

[Footnote 44: Why: So 4to 1616 (and so 4to 1604).—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 45: that famous: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "that MOST famous."]

[Footnote 46: of: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "be."]

[Footnote 47: men: So 4tos 1624, 1631 (and so 4to 1604).—2to 1616 "them."]

[Footnote 48: Mephistophile: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "Mephostophilis."]

[Footnote 49: thee: So 4to 1604.—The later 4tos "him."]

[Footnote 50: thine: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "thy."]

[Footnote 51: And: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 52: my: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "thy."]

[Footnote 53: Is it: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "It is."]

[Footnote 54: soul: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 55: an: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 56: should: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "shall."]

[Footnote 57: God: So 4to 1604.—The later 4tos "heauen."]

[Footnote 58: this scroll: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 59: he desires: Not in the 4tos. See note , p. 86.

Note , from p. 86. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"he desires: Not in any of the four 4tos. In the tract just cited, i.e. THE HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS, ed. 1648. the "3d Article" stands thus,—"That Mephostophiles should bring him any thing, and doe for him whatsoever." Sig. A 4, ed. 1648. A later ed. adds "he desired." Marlowe, no doubt, followed some edition of the HISTORY in which these words, or something equivalent to them, had been omitted by mistake. (2to 1661, which I consider as of no authority, has "he requireth.")" ]

[Footnote 60: and: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 61: with: So 4to 1604.—Not in the later 4tos.]

[Footnote 62: the: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "that."]

[Footnote 63: are: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "is."]

[Footnote 64: hell's a fable: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "hell's a MEERE fable."]

[Footnote 65: thine: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thy."]

[Footnote 66: thy: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "thine."]

[Footnote 67: was: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "were."]

[Footnote 68: harness: i.e. armour.]

[Footnote 69: This will I keep as chary as my life. [Exeunt.:

Enter FAUSTUS, in his study, and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. When I behold the heavens, &c.:

Old eds. (that is, 4tos 1616, 1624, 1631) thus;

"This will I keepe, as chary as my life. [Exeunt.:

Enter WAGNER solus.

WAGNER. Learned Faustus To know the secrets of Astronomy Grauen in the booke of Joues high firmament, Did mount himselfe to scale Olympus top, Being seated in a chariot burning bright, Drawne by the strength of yoaky [2to 1624 "yoaked": Dragons necks, He now is gone to proue Cosmography, And as I gesse will first arriue at Rome, To see the Pope and manner of his Court; And take some part of holy Peters feast, That to [2tos 1624, 1631, "on": this day is highly solemnized. Exit WAGNER.

Enter FAUSTUS in his Study, and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. When I behold the heauens," &c.

The lines which I have here omitted belong to a subsequent part of the play, where they will be found with considerable additions, and are rightly assigned to the CHORUS. (As given in the present place by the 4tos 1616, 1624, 1631, these lines exhibit the text of the earlier FAUSTUS; see p. 90, sec. col.) It would seem that something was intended to intervene here between the exit of Faustus and Mephistophilis, and their re-appearance on the stage: compare, however, the preceding play, p. 88, first col.

p. 90, sec. col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"FAUSTUS. Great thanks, mighty Lucifer! This will I keep as chary as my life.

LUCIFER. Farewell, Faustus, and think on the devil.

FAUSTUS. Farewell, great Lucifer. [Exeunt LUCIFER and BELZEBUB.:

Come, Mephistophilis. [Exeunt.:

Enter CHORUS.

CHORUS. Learned Faustus, To know the secrets of astronomy Graven in the book of Jove's high firmament, Did mount himself to scale Olympus' top, Being seated in a chariot burning bright, Drawn by the strength of yoky dragons' necks. He now is gone to prove cosmography, And, as I guess, will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his court, And take some part of holy Peter's feast, That to this day is highly solemniz'd. [Exit.:

Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. Having now, my good Mephistophilis, Pass'd with delight the stately town of Trier," etc.

p. 88, first col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

This part of the play does not have any relevance to characters leaving the stage and re-entering.

Perhaps the editor meant p. 93, first column.

p. 93, first col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"RALPH. O, brave, Robin! shall I have Nan Spit, and to mine own use? On that condition I'll feed thy devil with horse- bread as long as he lives, of free cost.

ROBIN. No more, sweet Ralph: let's go and make clean our boots, which lie foul upon our hands, and then to our conjuring in the devil's name. [Exeunt.:

Enter ROBIN and RALPH with a silver goblet.

ROBIN. Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever made by this Doctor Faustus' book? ecce, signum! here's a simple purchase for horse-keepers: our horses shall eat no hay as long as this lasts.

RALPH. But, Robin, here comes the Vintner." ]

[Footnote 70: thine: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thy."]

[Footnote 71: is: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 72: breathes: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "breathe."]

[Footnote 73: ears: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "eare."]

[Footnote 74: this I: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "this TIME I."]

[Footnote 75: termine: I may notice that 4to 1604 (see p. 88, sec. col.) has "terminine," which at least is better for the metre.

p. 88, second column, (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Whose terminine is term'd the world's wide pole;" ]

[Footnote 76: erring: So 4to 1604.—The later 4tos "euening."]

[Footnote 77: motion: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "motions."]

[Footnote 78: Ay: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 79: and: So 4to 1631.—Not in 4tos 1616, 1624.]

[Footnote 80: the: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 81: lips: So 4to 1604.—Not in the later 4tos.]

[Footnote 82: and ever since have run: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "and HAUE EUER SINCE run."]

[Footnote 83: this: So 4to 1604.—The later 4tos "these."]

[Footnote 84: come: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "came."]

[Footnote 85: I: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "I I."]

[Footnote 86: L: Old eds. "Lechery." See note , p. 90.

Note , from p. 90. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"L.: All the 4tos "Lechery."—Here I have made the alteration recommended by Mr. Collier in his Preface to COLERIDGE'S SEVEN LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cviii." ]

[Footnote 87: Tut: So 4to 1604.—The later 4tos "But."]

[Footnote 88: Robin: Old eds. "the Clowne" (and so frequently afterwards): but he is evidently a distinct person from the "Clown," Wagner's attendant, who has previously appeared (see p. 111). Most probably the parts of the Clown and Robin were played by the same actor; and hence the confusion in the old eds.

P. 111. (this play):

"Enter WAGNER and CLOWN.

WAGNER. Come hither, sirrah boy." etc. ]

[Footnote 89: faith: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631 "i'faith." (And so afterwards in this scene.)]

[Footnote 90: not tell: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 91: as fair a: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "a faire."]

[Footnote 92: need'st: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "needs."]

[Footnote 93: hold, belly, hold: Compare Florio's DICT., 1611; "IOSA, GOOD STORE, hold-bellie-hold."]

[Footnote 94: Prithee: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "I prithee."]

[Footnote 95: him: So 4tos 1616, 1624.—Not in 4to 1631.]

[Footnote 96: He views: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "To view."]

[Footnote 97: with this: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "with HIS." This passage is sufficiently obscure.]

[Footnote 98: round: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 99: Rhine: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "Rhines."]

[Footnote 100: up to: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "vnto."]

[Footnote 101: Quarter the town in four equivalents: So 4to 1604.—Not in the later 4tos.]

[Footnote 102: Thorough: so 4to 1631.—2tos 1616, 1624, "Through."]

[Footnote 103: rest: So 4to 1604.—The later 4tos "East."]

[Footnote 104: me: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 105: us: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "you."]

[Footnote 106: through: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thorow."]

[Footnote 107: Ponte: Old eds. "Ponto."]

[Footnote 108: match: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "watch."]

[Footnote 109: the: so 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "those."]

[Footnote 110: in state and: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "this day with."]

[Footnote 111: whilst: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "while."]

[Footnote 112: thorough: So 4to 1631.—2tos 1616, 1624, "through."]

[Footnote 113: my: Qy. "one"?]

[Footnote 114: cunning: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "comming." (And so in the fourth line of the next speech.)]

[Footnote 115: this: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "his."]

[Footnote 116: at: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "to."]

[Footnote 117: it: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 118: And smite with death thy hated enterprise: So 4to 1616. —Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 119: our: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 120: this: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 121: have right: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "haue SOME right."]

[Footnote 122: shall: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "shalt."]

[Footnote 123: hath: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "haue."]

[Footnote 124: synod: Qy. "HOLY synod"?]

[Footnote 125: Ponte: Old eds. "Ponto."]

[Footnote 126: his: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "this."]

[Footnote 127: Sennet: Old eds. "Senit" and "Sonet". See note , p. 91.

Note , from p. 91. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Sonnet: Variously written, SENNET, SIGNET, SIGNATE, &c.—A particular set of notes on the trumpet, or cornet, different from a flourish. See Nares's GLOSS. in V. SENNET." ]

[Footnote 128: be: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "are."]

[Footnote 129: them to: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "them FORTH to."]

[Footnote 130: Archbishop.: Old eds. "Bish." and "Bishop" (and so afterwards).]

[Footnote 131: you: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 132: beholding: So 4to 1616 (see note , p. 98).—2tos 1624, 1631, "beholden."

Note , from p. 98. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"beholding: i.e. beholden." ]

[Footnote 133: such: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "this."]

[Footnote 134: it: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 135: his: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "this."]

[Footnote 136: struck: Here the old eds. have "stroke" and "strooke:" but in the next clause they all agree in having "strucke."]

[Footnote 137: on: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 138: same: So 4tos 1616, 1624.—Not in 4to 1631.]

[Footnote 139: at the hard heels: The modern editors, ignorant of the old phraseology, thought that they corrected this passage in printing "hard at the heels."]

[Footnote 140: Vintner: So all the old eds.; and presently Robin addresses this person as "vintner:" yet Dick has just spoken of him as "the Vintner's boy." See note , p. 93.

Note , from p. 93. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Drawer: There is an inconsistency here: the Vintner cannot properly be addressed as "Drawer." The later 4tos are also inconsistent in the corresponding passage: Dick says, "THE VINTNER'S BOY follows us at the hard heels," and immediately the "VINTNER" enters." ]

[Footnote 141: your: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 142: much: Equivalent to—by no means, not at all. This ironical exclamation is very common in our old dramatists. (Mr. Hunter, —NEW ILLUST. OF SHAKESPEARE, ii. 56,—explains it very differently.)]

[Footnote 143: By lady: i.e. By our Lady.]

[Footnote 144: to: So 4tos 1616, 1624.—Not in 4to 1631.]

[Footnote 145: tester: i.e. sixpence.]

[Footnote 146: the state: i.e. the raised chair or throne, with a canopy.]

[Footnote 147: perfect: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "warlike."]

[Footnote 148: rouse: i.e. bumper.]

[Footnote 149: a: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "ten."]

[Footnote 150: a: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "the."]

[Footnote 151: renowm'd: Old eds. "renown'd"; but earlier, p. 109, first col., 4to 1616 has "renowm'd": see note 23 and see note , p. 11.

Note , from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"renowmed: i.e. renowned.—So the 8vo.—The 4to "renowned." —The form "RENOWMED" (Fr. RENOMME) occurs repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo. It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's time. e.g. "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine." Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607." ]

[Footnote 152: through: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thorow."]

[Footnote 153: These: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "Those."]

[Footnote 154: through: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thorow."]

[Footnote 155: a: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 156: this: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 157: demand: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "demands."]

[Footnote 158: door: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 159: state: See note Sec., p. 122. i.e. note 146—So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "seat."]

[Footnote 160: These: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "They."]

[Footnote 161: renowmed: Old eds. "renowned." See note , p. 123. i.e. note 151 ]

[Footnote 162: thoughts: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "thought."]

[Footnote 163: whilst: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "while."]

[Footnote 164: I gain'd: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "I HAD gain'd."]

[Footnote 165: at window: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "at THE window."]

[Footnote 166: is: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 167: this is: So 4to 1624 (and rightly, as the next line proves).—2tos 1616, 1631, "is this."]

[Footnote 168: As: So 4to 1616.—2to 1624 "That."—2to 1631 "And."]

[Footnote 169: Belimoth....Asteroth: Old eds. here "Belimote (and "Belimot") ....Asterote": but see p. 126, first col.

P. 126. (this play):

"But wherefore do I dally my revenge?— Asteroth, Belimoth, Mephistophilis?" ]

[Footnote 170: has: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "hath."]

[Footnote 171: horns: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "horne."]

[Footnote 172: sir: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 173: of: i.e. on.]

[Footnote 174: sway: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "stay."]

[Footnote 175: this attempt against the conjurer: See note, * p. 95.

Note *, from p. 95. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Mephistophilis, transform him straight: According to THE HISTORY OF DR. FAUSTUS, the knight was not present during Faustus's "conference" with the Emperor; nor did he offer the doctor any insult by doubting his skill in magic. We are there told that Faustus happening to see the knight asleep, "leaning out of a window of the great hall," fixed a huge pair of hart's horns on his head; "and, as the knight awaked, thinking to pull in his head, he hit his hornes against the glasse, that the panes thereof flew about his eares: thinke here how this good gentleman was vexed, for he could neither get backward nor forward." After the emperor and the courtiers, to their great amusement, had beheld the poor knight in this condition, Faustus removed the horns. When Faustus, having taken leave of the emperor, was a league and a half from the city, he was attacked in a wood by the knight and some of his companions: they were in armour, and mounted on fair palfreys; but the doctor quickly overcame them by turning all the bushes into horsemen, and "so charmed them, that every one, knight and other, for the space of a whole moneth, did weare a paire of goates hornes on their browes, and every palfry a paire of oxe hornes on his head; and this was their penance appointed by Faustus." A second attempt of the knight to revenge himself on Faustus proved equally unsuccessful. Sigs. G 2, I 3, ed. 1648." ]

[Footnote 176: that: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 177: my: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "thy."]

[Footnote 178: that: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 179: an: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 180: boldly: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "brauely."]

[Footnote 181: heart's: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "heart."]

[Footnote 182: that: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 183: the: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "that."]

[Footnote 184: now: so 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 185: art: Old eds. "heart" (which, after all, may be right).]

[Footnote 186: there: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "here."]

[Footnote 187: his: So 4tos 1624, 1631.—Not in 3to sic 1616.]

[Footnote 188: pull: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "put."]

[Footnote 189: all: Old eds. "call."]

[Footnote 190: through: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "thorow."]

[Footnote 191: Amongst: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "Among."]

[Footnote 192: Enter the ambushed Soldiers: Here (though it seems that Faustus does not quit the stage) a change of scene is supposed.]

[Footnote 193: these: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "the."]

[Footnote 194: the door: i.e. the stage-door,—the writer here addressing himself to THE ACTOR only, for the scene lies in a wood.]

[Footnote 195: Zounds: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616, "Zons."]

[Footnote 196: all are: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "are all."]

[Footnote 197: these: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "this."]

[Footnote 198: escape: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "scape."]

[Footnote 199: has: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "hath."]

[Footnote 200: you: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 201: guess: A corruption of guests (very frequent in our early dramatists) which occurs again at p. 130. first col. So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "guests." See note 226. ]

[Footnote 202: thou: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 203: now: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 204: sir: Qy. "sirs"? but see the next speech of the Carter, and the next speech but one of the Horse-courser, who, in his narrative, uses both "sirs" and "sir."]

[Footnote 205: As I was going to Wittenberg, t'other day, &c.: See THE HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS, Chap. xxxv,—"How Doctor Faustus eat a load of hay."—The Carter does not appear in the earlier play.]

[Footnote 206: my: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 207: cursen: i.e. christened.]

[Footnote 208: some quality: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "some RARE quality."]

[Footnote 209: rid: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "ride."]

[Footnote 210: that enchanted castle in the air: This is not mentioned in the earlier play: but see THE HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS, Chap xl, —"How Doctor Faustus through his charmes made a great Castle in presence of the Duke of Anholt."]

[Footnote 211: delighted: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "delighteth."]

[Footnote 212: it pleaseth: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "it HATH PLEASED."]

[Footnote 213: come: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "came."]

[Footnote 214: these ripe grapes: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "these grapes."]

[Footnote 215: The Clowns bounce, &c: 2to 1616 "The CLOWNE bounce." 2tos 1624, 1631, "The CLOWNE BOUNCETH." (In the next stage-direction all the 4tos have "THEY knock again," &c.)]

[Footnote 216: for: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "to."]

[Footnote 217: pardons: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "pardon."]

[Footnote 218: me: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 219: spake: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "spoke."]

[Footnote 220: Dost hear him: So 4to 1616.—2to 1624 "dost THOU heare ME." 2to 1631 "dost THOU heare him."]

[Footnote 221: him: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 222: you: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616 (but compare the Carter's next speech).]

[Footnote 223: I: So 4to 1616.—Not in 4tos 1624, 1631.]

[Footnote 224: not I: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "I not."]

[Footnote 225: Ha': So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "Haue."]

[Footnote 226: guess: See note Sec., p. 127. i.e. note 201 So 4to 1616. —2tos 1624, 1631, "guests."]

[Footnote 227: beholding: So 4tos 1616, 1624, (see note , p. 98).—2to 1631 "beholden."

Note , from p. 98. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"beholding: i.e. beholden." ]

[Footnote 228: sport: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "sports."

[Footnote 229: I think my master, &c.: The alterations which this speech has undergone will hardly admit of its arrangement as verse: compare the earlier play, p. 98, first col.

p. 98, first col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Enter WAGNER.

WAGNER. I think my master means to die shortly, For he hath given to me all his goods: And yet, methinks, if that death were near, He would not banquet, and carouse, and swill Amongst the students, as even now he doth, Who are at supper with such belly-cheer As Wagner ne'er beheld in all his life. See, where they come! belike the feast is ended. [Exit.:" ]

[Footnote 230: goods: So 4tos 1616, 1631.—2to 1624 "good."]

[Footnote 231: ne'er: so 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "neuer."]

[Footnote 232: ended: so 4tos 1624, 1631, (and so 4to 1604).—2to 1616 "done."]

[Footnote 233: war: Old eds. "warres."]

[Footnote 234: wit: So 4tos 1616, 1624.—2to 1631 "will."]

[Footnote 235: Or envy of thee: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "Or OF enuie TO thee."]

[Footnote 236: MEPHIST.: This and the next prefix are omitted in the old eds.]

[Footnote 237: torments: So 4tos 1624, 1631 (and so 4to 1604).—2to 1616 "torment."]

[Footnote 238: I may afflict: So 4to 1616.—2to 1624 "I afflict."—2to 1631 "I CAN afflict."]

[Footnote 239: clean: So 4to 1604.—The later 4tos "clear."]

[Footnote 240: oath: So 4to 1604.—The later 4tos "vow."]

[Footnote 241: evening: So 4to 1604.—The later 4tos "euenings."]

[Footnote 242: azur'd: So 4to 1624 (a reading which I prefer only because it is also that of 4to 1604.)—2tos 1616, 1631, "azure."]

[Footnote 243: shalt: See note *, p. 100.]

Note *, from p. 100. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"shalt: So all the 4tos; and so I believe Marlowe wrote, though the grammar requires "shall."" ]

[Footnote 244: his: So 4tos 1616, 1631.—Not in 4to 1624.]

[Footnote 245: Gramercy: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "Gramercies."]

[Footnote 246: sir: So 4tos 1616, 1624.—Not in 4to 1631.]

[Footnote 247: of deadly: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "of A deadly."]

[Footnote 248: me: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 249: never: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "nere."]

[Footnote 250: 'tis: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "IT is."]

[Footnote 251: And led thine eye: A portion of this line has evidently dropt out.]

[Footnote 252: Exit: It seems doubtful whether Lucifer and Belzebub should also make their exeunt here, or whether they remain to witness the catastrophe: see p. 132, first col.

P. 132, first column. (this play):

"MEPHIST. And, this gloomy night, Here, in this room, will wretched Faustus be.

BELZEBUB. And here we'll stay, To mark him how he doth demean himself." etc. ]

[Footnote 253: hell-pains: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "HELS paines."]

[Footnote 254: sit: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "set."]

[Footnote 255: are open: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "IS READIE."]

[Footnote 256: boil: So 4tos 1624, 1631.—2to 1616 "BROYLE."]

[Footnote 257: See, where Christ's blood streams in the firmament: So 4tos 1624, 1631.—Not in 4to 1616.]

[Footnote 258: an: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "and."]

[Footnote 259: hath: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "haue."]

[Footnote 260: yon: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "your."]

[Footnote 261: you, &c.: See note *, p. 101.]

Note *, from p. 101. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"That, when you, &c.: So all the old eds.; and it is certain that awkward changes of person are sometimes found in passages of our early poets: but qy.,— "That, when THEY vomit forth into the air, My limbs may issue from THEIR smoky mouths," &c.?" ]

[Footnote 262: 0, if, &c.: 2to 1604, in the corresponding passage, has "Oh, GOD, if," &c. (see p. 101, sec. col.), and that reading seems necessary for the sense.

P. 101, sec. col. (Doctor Faustus, from the quarto of 1604):

"Ah, half the hour is past! 'twill all be past anon O God, If thou wilt not have mercy on my soul, Yet for Christ's sake, whose blood hath ransom'd me, Impose some end to my incessant pain;" etc. ]

[Footnote 263: at last: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "at THE last."]

[Footnote 264: Enter Scholars: Here, of course, a change of scene is supposed. (This is not in the earlier play.)]

[Footnote 265: heaven: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "heauens."]

[Footnote 266: devils.... have: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "DIUELL.... HATH."]

[Footnote 267: self: So 4to 1616.—2tos 1624, 1631, "same."]

THE END

Previous Part     1  2
Home - Random Browse