p-books.com
Devotions Upon Emergent Occasions - Together with Death's Duel
by John Donne
Previous Part     1  2  3  4  5
Home - Random Browse

And so have you that that belongs to the first acceptation of these words (unto God the Lord belong the issues of death); That though from the womb to the grave, and in the grave itself, we pass from death to death, yet, as Daniel speaks, the Lord our God is able to deliver us, and he will deliver us.

And so we pass unto our second accommodation of these words (unto God the Lord belong the issues of death); that it belongs to God, and not to man, to pass a judgment upon us at our death, or to conclude a dereliction on God's part upon the manner thereof.

Those indications which the physicians receive, and those presagitions which they give for death or recovery in the patient, they receive and they give out of the grounds and the rules of their art; but we have no such rule or art to give a presagition of spiritual death and damnation upon any such indication as we see in any dying man; we see often enough to be sorry, but not to despair; we may be deceived both ways: we use to comfort ourself in the death of a friend, if it be testified that he went away like a lamb, that is, without any reluctation; but God knows that may be accompanied with a dangerous damp and stupefaction, and insensibility of his present state. Our blessed Saviour suffered colluctations with death, and a sadness even in his soul to death, and an agony even to a bloody sweat in his body, and expostulations with God, and exclamations upon the cross. He was a devout man who said upon his death-bed, or death-turf (for he was a hermit), Septuaginta annos Domino servivisti, et mori times? Hast thou served a good master threescore and ten years, and now art thou loth to go into his presence? Yet Hilarion was loth. Barlaam was a devout man (a hermit too) that said that day he died, Cogita te hodie caepisse servire Domino, et hodie finiturum, Consider this to be the first day's service that ever thou didst thy Master, to glorify him in a Christianly and a constant death, and if thy first day be thy last day too, how soon dost thou come to receive thy wages! Yet Barlaam could have been content to have stayed longer forth. Make no ill conclusions upon any man's lothness to die, for the mercies of God work momentarily in minutes, and many times insensibly to bystanders, or any other than the party departing. And then upon violent deaths inflicted as upon malefactors, Christ himself hath forbidden us by his own death to make any ill conclusion; for his own death had those impressions in it; he was reputed, he was executed as a malefactor, and no doubt many of them who concurred to his death did believe him to be so. Of sudden death there are scarce examples be found in the Scriptures upon good men, for death in battle cannot be called sudden death; but God governs not by examples but by rules, and therefore make no ill conclusion upon sudden death nor upon distempers neither, though perchance accompanied with some words of diffidence and distrust in the mercies of God. The tree lies as it falls, it is true, but it is not the last stroke that fells the tree, nor the last word nor gasp that qualifies the soul. Still pray we for a peaceable life against violent death, and for time of repentance against sudden death, and for sober and modest assurance against distempered and diffident death, but never make ill conclusions upon persons overtaken with such deaths; Domini Domini sunt exitus mortis, to God the Lord belong the issues of death. And he received Samson, who went out of this world in such a manner (consider it actively, consider it passively in his own death, and in those whom he slew with himself) as was subject to interpretation hard enough. Yet the Holy Ghost hath moved Saint Paul to celebrate Samson in his great catalogue,[372] and so doth all the church. Our critical day is not the very day of our death, but the whole course of our life. I thank him that prays for me when the bell tolls, but I thank him much more that catechises me, or preaches to me, or instructs me how to live. Fac hoc et vive, there is my security, the mouth of the Lord hath said it, do this and thou shalt live. But though I do it, yet I shall die too, die a bodily, a natural death. But God never mentions, never seems to consider that death, the bodily, the natural death. God doth not say, Live well, and thou shalt die well, that is, an easy, a quiet death; but, Live well here, and thou shalt live well for ever. As the first part of a sentence pieces well with the last, and never respects, never hearkens after the parenthesis that comes between, so doth a good life here flow into an eternal life, without any consideration what manner of death we die. But whether the gate of my prison be opened with an oiled key (by a gentle and preparing sickness), or the gate be hewn down by a violent death, or the gate be burnt down by a raging and frantic fever, a gate into heaven I shall have, for from the Lord is the cause of my life, and with God the Lord are the issues of death. And further we carry not this second acceptation of the words, as this issue of death is liberatio in morte, God's care that the soul be safe, what agonies soever the body suffers in the hour of death.

But pass to our third part and last part: As this issue of death is liberatio per mortem, a deliverance by the death of another. Sufferentiam Job audiisti, et vidisti finem Domini, says Saint James (v. 11), You have heard of the patience of Job, says he: all this while you have done that, for in every man, calamitous, miserable man, a Job speaks. Now, see the end of the Lord, sayeth that apostle, which is not that end that the Lord proposed to himself (salvation to us), nor the end which he proposes to us (conformity to him), but see the end of the Lord, says he, the end that the Lord himself came to, death, and a painful and a shameful death. But why did he die? and why die so? Quia Domini Domini sunt exitus mortis (as Saint Augustine, interpreting this text, answers that question),[373] because to this God our Lord belonged the issues of death. Quid apertius diceretur? says he there, what can be more obvious, more manifest than this sense of these words? In the former part of this verse it is said, He that is our God is the God of salvation; Deus salvos faciendi, so he reads it, the God that must save us. Who can that be, says he, but Jesus? For therefore that name was given him because he was to save us. And to this Jesus, says he, this Saviour,[374] belong the issues of death; Nec oportuit eum de hac vita alios exitus habere quam mortis: being come into this life in our mortal nature, he could not go out of this life any other way but by death. Ideo dictum, says he, therefore it is said, to God the Lord belonged the issues of death; ut ostenderetur moriendo nos salvos facturum, to show that his way to save us was to die. And from this text doth Saint Isidore prove that Christ was truly man (which as many sects of heretics denied, as that he was truly God), because to him, though he were Dominus Dominus (as the text doubles it), God the Lord, yet to him, to God the Lord belonged the issues of death; oportuit eum pati; more cannot be said than Christ himself says of himself; These things Christ ought to suffer;[375] he had no other way but death: so then this part of our sermon must needs be a passion sermon, since all his life was a continual passion, all our Lent may well be a continual Good Friday. Christ's painful life took off none of the pains of his death, he felt not the less then for having felt so much before. Nor will any thing that shall be said before lessen, but rather enlarge the devotion, to that which shall be said of his passion at the time of due solemnization thereof. Christ bled not a drop the less at the last for having bled at his circumcision before, nor will you a tear the less then if you shed some now. And therefore be now content to consider with me how to this God the Lord belonged the issues of death. That God, this Lord, the Lord of life, could die, is a strange contemplation; that the Red Sea could be dry, that the sun could stand still, that an oven could be seven times heat and not burn, that lions could be hungry and not bite, is strange, miraculously strange, but super-miraculous that God could die; but that God would die is an exaltation of that. But even of that also it is a super-exaltation, that God should die, must die, and non exitus (said Saint Augustine), God the Lord had no issue but by death, and oportuit pati (says Christ himself), all this Christ ought to suffer, was bound to suffer; Deus ultimo Deus, says David, God is the God of revenges, he would not pass over the son of man unrevenged, unpunished. But then Deus ultionum libere egit (says that place), the God of revenges works freely, he punishes, he spares whom he will. And would he not spare himself? he would not: Dilectio fortis ut mors, love is strong as death;[376] stronger, it drew in death, that naturally is not welcome. Si possibile says Christ, if it be possible, let this cup pass, when his love, expressed in a former decree with his Father, had made it impossible. Many waters quench not love.[377] Christ tried many: he was baptised out of his love, and his love determined not there; he mingled blood with water in his agony, and that determined not his love; he wept pure blood, all his blood at all his eyes, at all his pores, in his flagellation and thorns (to the Lord our God belonged the issues of blood), and these expressed, but these did not quench his love. He would not spare, nay, he could not spare himself. There was nothing more free, more voluntary, more spontaneous than the death of Christ. It is true, libere egit, he died voluntarily; but yet when we consider the contract that had passed between his Father and him, there was an oportuit, a kind of necessity upon him: all this Christ ought to suffer. And when shall we date this obligation, this oportuit, this necessity? When shall we say that began? Certainly this decree by which Christ was to suffer all this was an eternal decree, and was there any thing before that that was eternal? Infinite love, eternal love; be pleased to follow this home, and to consider it seriously, that what liberty soever we can conceive in Christ to die or not to die; this necessity of dying, this decree is as eternal as that liberty; and yet how small a matter made he of this necessity and this dying? His Father calls it but a bruise, and but a bruising of his heel[378] (the serpent shall bruise his heel), and yet that was, that the serpent should practise and compass his death. Himself calls it but a baptism, as though he were to be the better for it. I have a baptism to be baptised with,[379] and he was in pain till it was accomplished, and yet this baptism was his death. The Holy Ghost calls it joy (for the joy which was set before him he endured the cross),[380] which was not a joy of his reward after his passion, but a joy that filled him even in the midst of his torments, and arose from him; when Christ calls his calicem a cup, and no worse (Can ye drink of my cup)[381], he speaks not odiously, not with detestation of it. Indeed it was a cup, salus mundo, a health to all the world. And quid retribuam, says David, What shall I render to the Lord?[382] Answer you with David, Accipiam calicem, I will take the cup of salvation; take it, that cup is salvation, his passion, if not into your present imitation, yet into your present contemplation. And behold how that Lord that was God, yet could die, would die, must die for our salvation. That Moses and Elias talked with Christ in the transfiguration, both Saint Matthew and Saint Mark[383] tells us, but what they talked of, only Saint Luke; Dicebant excessum ejus, says he, They talked of his disease, of his death, which was to be accomplished at Jerusalem.[384] The word is of his exodus, the very word of our text, exitus, his issue by death. Moses, who in his exodus had prefigured this issue of our Lord, and in passing Israel out of Egypt through the Red Sea, had foretold in that actual prophecy, Christ passing of mankind through the sea of his blood; and Elias, whose exodus and issue of this world was a figure of Christ's ascension; had no doubt a great satisfaction in talking with our blessed Lord, de excessu ejus, of the full consummation of all this in his death, which was to be accomplished at Jerusalem. Our meditation of his death should be more visceral, and affect us more, because it is of a thing already done. The ancient Romans had a certain tenderness and detestation of the name of death; they could not name death, no, not in their wills; there they could not say, Si mori contigerit, but si quid humanitas contingat, not if or when I die, but when the course of nature is accomplished upon me. To us that speak daily of the death of Christ (he was crucified, dead, and buried), can the memory or the mention of our own death be irksome or bitter? There are in these latter times amongst us that name death freely enough, and the death of God, but in blasphemous oaths and execrations. Miserable men, who shall therefore be said never to have named Jesus, because they have named him too often; and therefore hear Jesus say, Nescivi vos, I never knew you, because they made themselves too familiar with him. Moses and Elias talked with Christ of his death only in a holy and joyful sense, of the benefit which they and all the world were to receive by that. Discourses of religion should not be out of curiosity, but to edification. And then they talked with Christ of his death at that time when he was in the greatest height of glory, that ever he admitted in this world, that is, his transfiguration. And we are afraid to speak to the great men of this world of their death, but nourish in them a vain imagination of immortality and immutability. But bonum est nobis esse hic (as Saint Peter said there), It is good to dwell here, in this consideration of his death, and therefore transfer we our tabernacle (our devotions) through some of those steps which God the Lord made to his issue of death that day. Take in the whole day from the hour that Christ received the passover upon Thursday unto the hour in which he died the next day. Make this present day that day in thy devotion, and consider what he did, and remember what you have done. Before he instituted and celebrated the sacrament (which was after the eating of the passover), he proceeded to that act of humility, to wash his disciples' feet, even Peter's, who for a while resisted him. In thy preparation to the holy and blessed sacrament, hast thou with a sincere humility sought a reconciliation with all the world, even with those that have been averse from it, and refused that reconciliation from thee? If so, and not else, thou hast spent that first part of his last day in a conformity with him. After the sacrament he spent the time till night in prayer, in preaching, in psalms: hast thou considered that a worthy receiving of the sacrament consists in a continuation of holiness after, as well as in a preparation before? If so, thou hast therein also conformed thyself to him; so Christ spent his time till night. At night he went into the garden to pray, and he prayed prolixious, he spent much time in prayer, how much? Because it is literally expressed, that he prayed there three several times,[385] and that returning to his disciples after his first prayer, and finding them asleep, said, Could ye not watch with me one hour,[386] it is collected that he spent three hours in prayer. I dare scarce ask thee whither thou wentest, or how thou disposedst of thyself, when it grew dark and after last night. If that time were spent in a holy recommendation of thyself to God, and a submission of thy will to his, it was spent in a conformity to him. In that time, and in those prayers, was his agony and bloody sweat. I will hope that thou didst pray; but not every ordinary and customary prayer, but prayer actually accompanied with shedding of tears and dispositively in a readiness to shed blood for his glory in necessary cases, puts thee into a conformity with him. About midnight he was taken and bound with a kiss, art thou not too conformable to him in that? Is not that too literally, too exactly thy case, at midnight to have been taken and bound with a kiss? From thence he was carried back to Jerusalem, first to Annas, then to Caiaphas, and (as late as it was) then he was examined and buffeted, and delivered over to the custody of those officers from whom he received all those irrisions, and violences, the covering of his face, the spitting upon his face, the blasphemies of words, and the smartness of blows, which that gospel mentions: in which compass fell that gallicinium, that crowing of the cock which called up Peter to his repentance. How thou passedst all that time thou knowest. If thou didst any thing that needest Peter's tears, and hast not shed them, let me be thy cock, do it now. Now, thy Master (in the unworthiest of his servants) looks back upon thee, do it now. Betimes, in the morning, so soon as it was day, the Jews held a council in the high priest's hall, and agreed upon their evidence against him, and then carried him to Pilate, who was to be his judge; didst thou accuse thyself when thou wakedst this morning, and wast thou content even with false accusations, that is, rather to suspect actions to have been sin, which were not, than to smother and justify such as were truly sins? Then thou spentest that hour in conformity to him; Pilate found no evidence against him, and therefore to ease himself, and to pass a compliment upon Herod, tetrarch of Galilee, who was at that time at Jerusalem (because Christ, being a Galilean, was of Herod's jurisdiction), Pilate sent him to Herod, and rather as a madman than a malefactor; Herod remanded him (with scorn) to Pilate, to proceed against him; and this was about eight of the clock. Hast thou been content to come to this inquisition, this examination, this agitation, this cribration, this pursuit of thy conscience; to sift it, to follow it from the sins of thy youth to thy present sins, from the sins of thy bed to the sins of thy board, and from the substance to the circumstance of thy sins? That is time spent like thy Saviour's. Pilate would have saved Christ, by using the privilege of the day in his behalf, because that day one prisoner was to be delivered, but they choose Barabbas; he would have saved him from death, by satisfying their fury with inflicting other torments upon him, scourging and crowning with thorns, and loading him with many scornful and ignominious contumelies; but they regarded him not, they pressed a crucifying. Hast thou gone about to redeem thy sin, by fasting, by alms, by disciplines and mortifications, in way of satisfaction to the justice of God? That will not serve, that is not the right way; we press an utter crucifying of that sin that governs thee: and that conforms thee to Christ. Towards noon Pilate gave judgment, and they made such haste to execution as that by noon he was upon the cross. There now hangs that sacred body upon the cross, rebaptized in his own tears, and sweat, and embalmed in his own blood alive. There are those bowels of compassion which are so conspicuous, so manifested, as that you may see them through his wounds. There those glorious eyes grew faint in their sight, so as the sun, ashamed to survive them, departed with his light too. And then that Son of God, who was never from us, and yet had now come a new way unto us in assuming our nature, delivers that soul (which was never out of his Father's hands) by a new way, a voluntary emission of it into his Father's hands; for though to this God our Lord belonged these issues of death, so that considered in his own contract, he must necessarily die, yet at no breach or battery which they had made upon his sacred body issued his soul; but emisit, he gave up the ghost; and as God breathed a soul into the first Adam, so this second Adam breathed his soul into God, into the hands of God.

There we leave you in that blessed dependency, to hang upon him that hangs upon the cross, there bathe in his tears, there suck at his wounds, and lie down in peace in his grave, till he vouchsafe you a resurrection, and an ascension into that kingdom which He hath prepared for you with the inestimable price of his incorruptible blood. Amen.

FOOTNOTES:

[347] Psalm cxv. 6.

[348] Psalm cxxxix. 6.

[349] Psalm cxviii. 23.

[350] Psalm c. 3.

[351] Isaiah, xxxvii. 3.

[352] Rom. vii. 24.

[353] Gen. vi. 14.

[354] Gen. iv. 1.

[355] John, xiv. 2.

[356] Matt. viii. 20.

[357] Heb. xiii. 14.

[358] Exod. xvii. 1.

[359] Gen. xlvii. 9.

[360] 2 Cor. v. 6.

[361] Job, x. 18, 19.

[362] Exod. xvi. 3.

[363] 1 Kings, xix. 4.

[364] Jonah, iv. 3.

[365] Rev. i. 18.

[366] 1 Cor. xv. 33.

[367] Acts, ii. 31; xiii. 35.

[368] Ver. 10.

[369] Job, xxiv. 20.

[370] Job, xxi. 23, 25, 26.

[371] Isaiah, xiv. 11.

[372] Heb. xi.

[373] De Civitate Dei, lib. xvii.

[374] Matt. i. 21.

[375] Luke, xxiv. 26.

[376] Cant. viii. 6.

[377] Ibid. 7.

[378] Gen. iii. 15.

[379] Luke, xii. 50.

[380] Heb. xii. 2.

[381] Matt. xx. 22.

[382] Psalm cxvi. 12.

[383] Matt. xvii. 3; Mark, ix. 4.

[384] Luke, ix. 31.

[385] Luke, xxii. 41.

[386] Matt. xxvi. 40.



Transcribers Notes:

I corrected an error in Footnote 1. The original book said Matt. xiii. 16, which I corrected to verse 15.

I corrected an error in Footnote 65. The original book said Jer., which I corrected to Lam.

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5
Home - Random Browse