|
"Ferocious creature!" smiled Abyedok.
"Well, what of that? I . . . I was once a man . . . now I am an outcast . . . that means I have no obligations. It means that I am free to spit on everyone. The nature of my present life means the rejection of my past . . . giving up all relations toward men who are well fed and well dressed, and who look upon me with contempt because I am inferior to them in the matter of feeding or dressing. I must develop something new within myself, do you understand? Something that will make Judas Petunikoff and his kind tremble and perspire before me!"
"Ah! You have a courageous tongue!" jeered Abyedok.
"Yes . . . You miser!" And Kuvalda looked at him contemptuously. "What do you understand? What do you know? Are you able to think? But I have thought and I have read . . . books of which you could not have understood one word."
"Of course! One cannot eat soup out of one's hand . . . But though you have read and thought, and I have not done that or anything else, we both seem to have got into pretty much the same condition, don't we?"
"Go to the Devil!" shouted Kuvalda. His conversations with Abyedok always ended thus. When the teacher was absent his speeches, as a rule, fell on the empty air, and received no attention, and he knew this, but still he could not help speaking. And now, having quarrelled with his companion, he felt rather deserted; but, still longing for conversation, he turned to Simtsoff with the following question:
"And you, Aleksei Maksimovitch, where will you lay your gray head?"
The old man smiled good-humoredly, rubbed his hands, and replied, "I do not know . . . I will see. One does not require much, just a little drink."
"Plain but honorable fare!" the Captain said. Simtsoff was silent, only adding that he would find a place sooner than any of them, because women loved him. This was true. The old man had, as a rule, two or three prostitutes, who kept him on their very scant earnings. They very often beat him, but he took this stoically. They somehow never beat him too much, probably because they pitied him. He was a great lover of women, and said they were the cause of all his misfortunes. The character of his relations toward them was confirmed by the appearance of his clothes, which, as a rule, were tidy, and cleaner than those of his companions. And now, sitting at the door of the dosshouse, he boastingly related that for a long time past Redka had been asking him to go and live with her, but he had not gone because he did not want to part with the company. They heard this with jealous interest. They all knew Redka. She lived very near the town, almost below the mountain. Not long ago, she had been in prison for theft. She was a retired nurse; a tall, stout peasant woman with a face marked by smallpox, but with very pretty, though always drunken, eyes.
"Just look at the old devil!" swore Abyedok, looking at Simtsoff, who was smiling in a self-satisfied way.
"And do you know why they love me? Because I know how to cheer up their souls."
"Do you?" inquired Kuvalda.
"And I can make them pity me . . . And a woman, when she pities! Go and weep to her, and ask her to kill you . . . she will pity you— and she will kill you."
"I feel inclined to commit a murder," declared Martyanoff, laughing his dull laugh.
"Upon whom?" asked Abyedok, edging away from him.
"It's all the same to me . . . Petunikoff . . . Egorka or even you!"
"And why?" inquired Kuvalda.
"I want to go to Siberia . . . I have had enough of this vile life . . . one learns how to live there!"
"Yes, they have a particularly good way of teaching in Siberia," agreed the Captain sadly.
They spoke no more of Petunikoff, or of the turning out of the inhabitants of the dosshouse. They all knew that they would have to leave soon, therefore they did not think the matter worth discussion. It would do no good, and besides the weather was not very cold though the rains had begun . . . and it would be possible to sleep on the ground anywhere outside the town. They sat in a circle on the grass and conversed about all sorts of things, discussing one subject after another, and listening attentively even to the poor speakers in order to make the time pass; keeping quiet was as dull as listening. This society of "creatures that once were men" had one fine characteristic—no one of them endeavored to make out that he was better than the others, nor compelled the others to acknowledge his superiority.
The August sun seemed to set their tatters on fire as they sat with their backs and uncovered heads exposed to it . . . a chaotic mixture of the vegetable, mineral, and animal kingdoms. In the corners of the yard the tall steppe grass grew luxuriantly . . . Nothing else grew there but some dingy vegetables, not attractive even to those who nearly always felt the pangs of hunger.
* * * * * * * * * *
The following was the scene that took place in Vaviloff's eating-house.
Young Petunikoff entered slowly, took off his hat, looked around him, and said to the eating-house keeper:
"Egor Terentievitch Vaviloff? Are you he?"
"I am," answered the sergeant, leaning on the bar with both arms as if intending to jump over it.
"I have some business with you," said Petunikoff.
"Delighted. Please come this way to my private room."
They went in and sat down, the guest on the couch and his host on the chair opposite to him. In one corner a lamp was burning before a gigantic icon, and on the wall at the other side there were several oil lamps. They were well kept and shone as if they were new. The room, which contained a number of boxes and a variety of furniture, smelt of tobacco, sour cabbage, and olive oil. Petunikoff looked around him and made a face. Vaviloff looked at the icon, and then they looked simultaneously at one another, and both seemed to be favorably impressed. Petunikoff liked Vaviloff's frankly thievish eyes, and Vaviloff was pleased with the open cold, determined face of Petunikoff, with its large cheeks and white teeth.
"Of course you already know me, and I presume you guess what I am going to say to you," began Petunikoff.
"About the lawsuit? . . . I presume?" remarked the ex-sergeant respectfully.
"Exactly! I am glad to see that you are not beating about the bush, but going straight to the point like a business man," said Petunikoff encouragingly.
"I am a soldier," answered Vaviloff, with a modest air.
"That is easily seen, and I am sure we shall be able to finish this job without much trouble."
"Just so."
"Good! You have the law on your side, and will, of course, win your case. I want to tell you this at the very beginning."
"I thank you most humbly," said the sergeant, rubbing his eyes in order to hide the smile in them.
"But tell me, why did you make the acquaintance of your future neighbors like this through the law courts?"
Vaviloff shrugged his shoulders and did not answer.
"It would have been better to come straight to us and settle the matter peacefully, eh? What do you think?"
"That would have been better, of course, but you see there is a difficulty . . . I did not follow my own wishes, but those of others . . . I learned afterward that it would have been better if . . . but it was too late."
"Oh! I suppose some lawyer taught you this?"
"Someone of that sort."
"Aha! Do you wish to settle the affair peacefully,"
"With all my heart!" cried the soldier.
Petunikoff was silent for a moment, then looked at him, and suddenly asked, coldly and dryly, "And why do you wish to do so?"
Vaviloff did not expect such a question, and therefore had no reply ready. In his opinion the question was quite unworthy of any attention, and so he laughed at young Petunikoff.
"That is easy to understand. Men like to live peacefully with one another."
"But," interrupted Petunikoff, "that is not exactly the reason why. As far as I can see, you do not distinctly understand why you wish to be reconciled to us . . . I will tell you."
The soldier was a little surprised. This youngster, dressed in a check suit, in which he looked ridiculous, spoke as if he were Colonel Rakshin, who used to knock three of the unfortunate soldier's teeth out every time he was angry.
"You want to be friends with us because we should be such useful neighbors to you . . . because there will be not less than a hundred and fifty workmen in our factory, and in course of time even more. If a hundred men come and drink one glass at your place, after receiving their weekly wages, that means that you will sell every month four hundred glasses more than you sell at present. This is, of course, the lowest estimate and then you have the eating-house besides. You are not a fool, and you can understand for yourself what profitable neighbors we shall be."
"That is true," Vaviloff nodded "I knew that before."
"Well, what then?" asked the merchant loudly.
"Nothing . . . let us be friends!"
"It is nice to see that you have decided so quickly. Look here, I have already prepared a notification to the court of the withdrawal of the summons against my father. Here it is; read it, and sign it."
Vaviloff looked at his companion with his round eyes and shivered, as if experiencing an unpleasant sensation.
"Pardon me . . . sign it? And why?"
"There is no difficulty about it . . . write your Christian name and surname and nothing more," explained Petunikoff, pointing obligingly with his finger to the place for the signature.
"Oh! It is not that . . . I was alluding to the compensation I was to get for my ground."
"But then this ground is of no use to you," said Petunikoff calmly.
"But it is mine!" exclaimed the soldier.
"Of course, and how much do you want for it?"
"Well, say the amount stated in the document," said Vaviloff boldly.
"Six hundred!" and Petunikoff smiled softly. "You are a funny fellow!"
"The law is on my side . . . I can even demand two thousand. I can insist on your pulling down the building . . . and enforce it too. That is why my claim is so small. I demand that you should pull it down!"
"Very well. Probably we shall do so . . . after three years, and after having dragged you into enormous law expenses.
"And then, having paid up, we shall open our public-house, and you will he ruined . . . annihilated like the Swedes at Poltava. We shall see that you are ruined . . . we will take good care of that. We could have begun to arrange about a public-house now, but you see our time is valuable, and besides we are sorry for you. Why should we take the bread out of your mouth without any reason?"
Egor Terentievitch looked at his guest, clenching his teeth, and felt that he was master of the situation, and held his fate in his hands. Vaviloff was full of pity for himself at having to deal with this calm, cruel figure in the checked suit.
"And being such a near neighbor you might have gained a good deal by helping us, and we should have remembered it too. Even now, for instance, I should advise you to open a small shop for tobacco, you know, bread, cucumbers, and so on . . . All these are sure to be in great demand."
Vaviloff listened, and being a clever man, knew that to throw himself upon the enemy's generosity was the better plan. It was as well to begin from the beginning, and, not knowing what else to do to relieve his mind, the soldier began to swear at Kuvalda.
"Curses be upon your head, you drunken rascal! May the Devil take you!"
"Do you mean the lawyer who composed your petition?" asked Petunikoff calmly, and added, with a sigh, "I have no doubt he would have landed you in rather an awkward fix . . . had we not taken pity upon you."
"Ah!" And the angry soldier raised his hand.
"There are two of them . . . One of them discovered it, the other wrote the petition, the accursed reporter!"
"Why the reporter?"
"He writes for the papers . . . He is one of your lodgers . . . there they all are outside . . . Clear them away, for Christ's sake! The robbers! They disturb and annoy everyone in the street. One cannot live for them . . . And they are all desperate fellows . . . You had better take care, or else they will rob or burn you.
"And this reporter, who is he?" asked Petunikoff, with interest.
"He? A drunkard. He was a teacher, but was dismissed. He drank everything he possessed . . . and now he writes for the papers and composes petitions. He is a very wicked man!"
"H'm! And did he write your petition, too? I suppose it was he who discovered the flaws in the building. The beams were not rightly put in?"
"He did! I know it for a fact! The dog! He read it aloud in here and boasted, 'Now I have caused Petunikoff some loss!'"
"Ye—es . . . Well, then, do you want to be reconciled?"
"To be reconciled?" The soldier lowered his head and thought. "Ah! This is a hard life!" said he, in a querulous voice, scratching his head.
"One must learn by experience, Petunikoff reassured him, lighting a cigarette.
"Learn . . . It is not that, my dear sir; but don't you see there is no freedom? Don't you see what a life I lead?
"I live in fear and trembling . . . I am refused the freedom so desirable to me in my movements, and I fear this ghost of a teacher will write about me in the papers. Sanitary inspectors will be called for . . . fines will have to be paid . . . or else your lodgers will set fire to the place or rob and kill me . . . I am powerless against them. They are not the least afraid of the police, and they like going to prison, because they get their food for nothing there."
"But then we will have them turned out if we come to terms with you," promised Petunikoff.
"What shall we arrange, then?" asked Vaviloff sadly and seriously.
"Tell me your terms."
"Well, give me the six hundred mentioned in the claim."
"Won't you take a hundred roubles?" asked the merchant calmly, looking attentively at his companion, and smiling softly. "I will not give you one rouble more" . . . he added.
After this, he took out his eyeglasses and began cleaning them with his handkerchief. Vaviloff looked at him sadly and respectfully. The calm face of Petunikoff, his gray eyes and clear complexion, every line of his thickset body betokened self-confidence and a well-balanced mind. Vaviloff also liked Petunikoff's straightforward manner of addressing him without any pretensions, as if he were his own brother, though Vaviloff understood well enough that he was his superior, he being only a soldier.
Looking at him, he grew fonder and fonder of him, and, forgetting for a moment the matter in hand, respectfully asked Petunikoff:
"Where did you study?"
"In the technological institute. Why?" answered the other, smiling:
"Nothing. Only . . . excuse me!" The soldier lowered his head, and then suddenly exclaimed, "What a splendid thing education is! Science—light. My brother, I am as stupid as an owl before the sun . . . Your honor, let us finish this job."
With an air of decision he stretched out his hand to Petunikoff and said:
"Well, five hundred?"
"Not more than one hundred roubles, Egor Tereutievitch."
Petunikoff shrugged his shoulders as if sorry at being unable to give more, and touched the soldier's hairy hand with his long white fingers. They soon ended the matter, for the soldier gave in quickly and met Petunikoff's wishes. And when Vaviloff had received the hundred roubles and signed the paper, he threw the pen down on the table and said bitterly:
"Now I will have a nice time! They will laugh at me, they will cry shame on me, the devils!"
"But you tell them that I paid all your claim," suggested Petunikoff, calmly puffing out clouds of smoke and watching them float upward.
"But do you think they will believe it? They are as clever swindlers if not worse . . ."
Vaviloff stopped himself in time before making the intended comparison, and looked at the merchant's son in terror.
The other smoked on, and seemed to be absorbed in that occupation. He went away soon, promising to destroy the nest of vagabonds. Vaviloff looked after him and sighed, feeling as if he would like to shout some insult at the young man who was going with such firm steps toward the steep road, encumbered with its ditches and heaps of rubbish.
In the evening the Captain appeared in the eatinghouse. His eyebrows were knit and his fist clenched. Vaviloff smiled at him in a guilty manner.
"Well, worthy descendant of Judas and Cain, tell us. . . ."
"They decided" . . . said Vaviloff, sighing and lowering his eyes.
"I don't doubt it; how many silver pieces did you receive?"
"Four hundred roubles"
"Of course you are lying . . . But all the better for me. Without any further words, Egorka, ten per cent. of it for my discovery, four per cent. to the teacher for writing the petition, one 'vedro' of vodki to all of us, and refreshments all round. Give me the money now, the vodki and refreshments will do at eight o'clock."
Vaviloff turned purple with rage, and stared at Kuvalda with wide-open eyes.
"This is humbug! This is robbery! I will do nothing of the sort. What do you mean, Aristid Fomich? Keep your appetite for the next feast! I am not afraid of you now. . . ."
Kuvalda looked at the clock.
"I give you ten minutes, Egorka, for your idiotic talk."
"Finish your nonsense by that time and give me what I demand. If you don't I will devour you! Kanets has sold you something? Did you read in the paper about the theft at Basoff's house? Do you understand? You won't have time to hide anything, we will not let you . . . and this very night . . . do you understand?"
"Why, Aristid Fomich?" sobbed the discomfited merchant.
"No more words! Did you understand or not?"
Tall, gray, and imposing, Kuvalda spoke in half whispers, and his deep bass voice rang through the house Vaviloff always feared him because he was not only a retired military man, but a man who had nothing to lose. But now Kuvalda appeared before him in a new role. He did not speak much, and jocosely as usual, but spoke in the tone of a commander, who was convinced of the other's guilt. And Vaviloff felt that the Captain could and would ruin him with the greatest pleasure. He must needs bow before this power. Nevertheless, the soldier thought of trying him once more. He sighed deeply, and began with apparent calmness:
"It is truly said that a man's sin will find him out . . . I lied to you, Aristid Fomich, . . . I tried to be cleverer than I am . . . I only received one hundred roubles."
"Go on!" said Kuvalda.
"And not four hundred as I told you . . . That means. . . ."
"It does not mean anything. It is all the same to me whether you lied or not. You owe me sixty-five roubles. That is not much, eh?"
"Oh! my Lord! Aristid Fomich! I have always been attentive to your honor and done my best to please you.
"Drop all that, Egorka, grandchild of Judas!"
"All right! I will give it you . . . only God will punish you for this. . . ."
"Silence! You rotten pimple of the earth!" shouted the Captain, rolling his eyes. "He has punished me enough already in forcing me to have conversation with you . . . I will kill you on the spot like a fly!"
He shook his fist in Vaviloff's face and ground his teeth till they nearly broke.
After he had gone Vaviloff began smiling and winking to himself. Then two large drops rolled down his cheeks. They were grayish, and they hid themselves in his moustache, while two others followed them. Then Vaviloff went into his own room and stood before the icon, stood there without praying, immovable, with the salt tears running down his wrinkled brown cheeks. . . .
* * * * * * * * * *
Deacon Taras, who, as a rule, loved to loiter in the woods and fields, proposed to the "creatures that once were men" that they should go together into the fields, and there drink Vaviloff's vodki in the bosom of Nature. But the Captain and all the rest swore at the Deacon, and decided to drink it in the courtyard.
"One, two, three," counted Aristid Fomich; "our full number is thirty, the teacher is not here . . . but probably many other outcasts will come. Let us calculate, say, twenty persons, and to every person two-and-a-half cucumbers, a pound of bread, and a pound of meat . . . That won't be bad! One bottle of vodki each, and there is plenty of sour cabbage, and three watermelons.
"I ask you, what the devil could you want more, my scoundrel friends? Now, then, let us prepare to devour Egorka Vaviloff, because all this is his blood and body!"
They spread some old clothes on the ground, setting the delicacies and the drink on them, and sat around the feast, solemnly and quietly, but almost unable to control the craving for drink that was shining in their eyes.
The evening began to fall, and its shadows were cast on the human refuse of the earth in the courtyard of the dosshouse; the last rays of the sun illumined the roof of the tumble-down building. The night was cold and silent.
"Let us begin, brothers!" commanded the Captain.
"How many cups have we? Six . . . and there are thirty of us! Aleksei Maksimovitch, pour it out. Is it ready? Now then, the first toast . . . Come along!"
They drank and shouted, and began to eat.
"The teacher is not here . . . I have not seen him for three days. Has anyone seen him?" asked Kuvalda.
"No one."
"It is unlike . . . Let us drink to the health of Aristid Kuvalda . . . the only friend who has never deserted me for one moment of my life! Devil take him all the same! I might have had something to wear had he left my society at least for a little while."
"You are bitter . . ." said Abyedok, and coughed.
The Captain, with his feeling of superiority to the others, never talked with his mouth full.
Having drunk twice, the company began to grow merry; the food was grateful to them.
Paltara Taras expressed his desire to hear a tale, but the Deacon was arguing with Kubaroff over his preferring thin women to stout ones, and paid no attention to his friend's request. He was asserting his views on the subject to Kubaroff with all the decision of a man who was deeply convinced in his own mind.
The foolish face of Meteor, who was lying on the ground, showed that he was drinking in the Deacon's strong words.
Martyanoff sat, clasping his large hairy hands round his knees, looking silently and sadly at the bottle of vodki and pulling his moustache as if trying to bite it with his teeth, while Abyedok was teasing Tyapa.
"I have seen you watching the place where your money is hidden!"
"That is your luck," shouted Tyapa.
"I will go halves with you, brother."
"All right, take it and welcome."
Kuvalda felt angry with these men. Among them all there was not one worthy of hearing his oratory or of understanding him.
"I wonder where the teacher is?" he asked loudly.
Martyanoff looked at him and said, "He will come soon.. . ."
"I am positive that he will come, but he won't come in a carriage. Let us drink to your future health. If you kill any rich man go halves with me . . . then I shall go to America, brother. To those . . . what do you call them? Limpas? Pampas?
"I will go there and I will work my way until I become the President of the United States, and then I will challenge the whole of Europe to war and I will blow it up! I will buy the army . . . in Europe that is—I will invite the French, the Germans, the Turks, and so on, and I will kill them by the hands of their own relatives . . . Just as Elia Marumets bought a Tartar with a Tartar. With money it would be possible even for Elia to destroy the whole of Europe and to take Judas Petunikoff for his valet. He would go . . . Give him a hundred roubles a month and he would go! But he would be a bad valet, because he would soon begin to steal. . . ."
"Now, besides that, the thin woman is better than the stout one, because she costs one less," said the Deacon, convincingly. "My first Deaconess used to buy twelve arshins for her clothes, but the second one only ten. And so on even in the matter of provisions and food."
Paltara Taras smiled guiltily. Turning his head towards the Deacon and looking straight at him, he said, with conviction:
"I had a wife once, too."
"Oh! That happens to everyone," remarked Kuvalda; "but go on with your lies."
"She was thin, but she ate a lot, and even died from over-eating."
"You poisoned her, you hunchback!" said Abyedok, confidently.
"No, by God I It was from eating sturgeon," said Paltara Taras.
"But I say that you poisoned her!" declared Abyedok, decisively.
It often happened, that having said something absolutely impossible and without proof, he kept on repeating it, beginning in a childish, capricious tone, and gradually raising his voice to a mad shriek.
The Deacon stood up for his friend. "No; he did not poison her. He had no reason to do so."
"But I say that he poisoned her!" swore Abyedok.
"Silence!" shouted the Captain, threateningly, becoming still angrier. He looked at his friends with his blinking eyes, and not discovering anything to further provoke his rage in their half-tipsy faces, he lowered his head, sat still for a little while, and then turned over on his back on the ground. Meteor was biting cucumbers. He took a cucumber in his hand without looking at it, put nearly half of it into his mouth, and bit it with his yellow teeth, so that the juice spurted out in all directions and ran over his cheeks. He did not seem to want to eat, but this process pleased him. Martyanoff sat motionless on the ground, like a statue, and looked in a dull manner at the half-vedro bottle, already getting empty. Abyedok lay on his belly and coughed, shaking all over his small body. The rest of the dark, silent figures sat and lay around in all sorts of positions, and their tatters made them look like untidy animals, created by some strange, uncouth deity to make a mockery of man.
"There once lived a lady in Suzdale, A strange lady, She fell into hysterics, Most unpleasantly!"
sang the Deacon in low tones embracing Aleksei Maksimovitch, who was smiling kindly into his face.
Paltaras Taras giggled voluptuously.
The night was approaching. High up in the sky the stars were shining . . . and on the mountain and in the town the lights of the lamps were appearing. The whistles of the steamers were heard all over the river, and the doors of Yaviloff's eating-house opened noisily. Two dark figures entered the courtyard, and one of them asked in a hoarse voice:
"Are you drinking?" And the other said in a jealous aside:
"Just see what devils they are!"
Then a hand stretched over the Deacon's head and took away the bottle, and the characteristic sound of vodki being poured into a glass was heard. Then they all protested loudly.
"Oh this is sad!" shouted the Deacon. "Krivoi, let us remember the ancients! Let us sing 'On the Banks of Babylonian Rivers.'"
"But can he?" asked Simtsoff.
"He? He was a chorister in the Bishop's choir. Now then, Krivoi! . . . On the r-i-v-e-r-s——-" The Deacon's voice was loud and hoarse and cracked, but his friend sang in a shrill falsetto.
The dirty building loomed large in the darkness and seemed to be coming nearer, threatening the singers, who were arousing its dull echoes. The heavy, pompous clouds were floating in the sky over their heads. One of the "creatures that once were men" was snoring; while the rest of them, not yet so drunk as he was, ate and drank quietly or spoke to each other at long intervals.
It was unusual for them to be in such low spirits during such a feast, with so much vodki. Somehow the drink tonight did not seem to have its usual exhilarating effect.
"Stop howling, you dogs!" . . . said the Captain to the singers, raising his head from the ground to listen.
"Some one is passing . . . in a droshky. . . ."
A droshky at such a time in the main street could not but attract general attention. Who would risk crossing the ditches between it and the town, and why? They all raised their heads and listened. In the silence of the night the wheels were distinctly heard. They came gradually nearer. A voice was heard, asking roughly:
"Well, where then?"
Someone answered, "It must be there, that house."
"I shall not go any farther."
"They are coming here!" shouted the Captain.
"The police!" someone whispered in great alarm.
"In a droshky! Fool!" said Martyanoff, quietly.
Kuvalda got up and went to the entrance.
"Is this a lodging-house?" asked someone, in a trembling voice.
"Yes. Belonging to Aristid Kuvalda . . ." said the Captain, roughly.
"Oh! Did a reporter, one Titoff, live here?"
"Aha! Have you brought him?"
"Yes. . . ."
"Drunk?"
"Ill."
"That means he is very drunk. Ay, teacher! Now, then, get up!"
"Wait, I will help you . . . He is very ill . . . he has been with me for the last two days . . . Take him under the arms . . . The doctor has seen him. He is very bad."
Tyapa got up and walked to the entrance, but Abyedok laughed, and took another drink.
"Strike a light, there!" shouted the Captain.
Meteor went into the house and lighted the lamp. Then a thin line of light streamed out over the courtyard, and the Captain and another man managed to get the teacher into the dosshouse. His head was hanging on his breast, his feet trailed on the ground, and his arms hung limply as if broken. With Tyapa's help they placed him on a wide board. He was shivering all over.
"We worked on the same paper . . . he is very unlucky . . . I said, 'Stay in my house, you are not in the way,' . . . but he begged me to send him 'home.' He was so excited about it that I brought him here, thinking it might do him good . . . Home! This is it, isn't it?"
"Do you suppose he has a home anywhere else?" asked Kuvalda, roughly, looking at his friend. "Tyapa, fetch me some cold water."
"I fancy I am of no more use," remarked the man in some confusion. The Captain looked at him critically. His clothes were rather shiny, and tightly buttoned up to his chin. His trousers were frayed, his hat almost yellow with age and crumpled like his lean and hungry face.
"No, you are not necessary! We have plenty like you here," said the Captain, turning away.
"Then, good-bye!" The man went to the door, and said quietly from there, "If anything happens . . . let me know in the publishing office . . . My name is Rijoff. I might write a short obituary . . . You see he was an active member of the Press."
"H'm, an obituary, you say? Twenty lines forty kopecks? I will do more than that. When he dies I will cut off one of his legs and send it to you. That will be much more profitable than an obituary. It will last you for three days . . . His legs are fat. You devoured him when he was alive. You may as well continue to do so after he is dead. . . ."
The man sniffed strangely and disappeared. The Captain sat down on the wooden board beside the teacher, felt his forehead and breast with his hands and called "Philip!"
The sound re-echoed from the dirty walls of the dosshouse and died away.
"This is absurd, brother," said the Captain, quietly arranging the teacher's untidy hair with his hand. Then the Captain listened to his breathing, which was rapid and uneven, and looked at his sunken gray face. He sighed and looked upon him, knitting his eyebrows. The lamp was a bad one . . . The light was fitful, and dark shadows flickered on the dosshouse walls. The Captain watched them, scratching his beard.
Tyapa returned, bringing a vedro of water, and placing it beside the teacher's head, he took his arm as if to raise him up.
"The water is not necessary," and the Captain shook his head.
"But we must try to revive him," said the old rag-collector.
"Nothing is needed," said the Captain, decidedly.
They sat silently looking at the teacher.
"Let us go and drink, old devil!"
"But he?"
"Can you do him any good?"
Tyapa turned his back on the teacher, and both went out into the courtyard to their companions.
"What is it?" asked Abyedok, turning his sharp nose to the old man.
The snoring of those who were asleep, and the tinkling sound of pouring vodki was heard . . . The Deacon was murmuring something. The clouds swam low, so low that it seemed as if they would touch the roof of the house and would knock it over on the group of men.
"Ah! One feels sad when someone near at hand is dying," faltered the Captain, with his head down. No one answered him.
"He was the best among you . . . the cleverest, the most respectable. I mourn for him."
"R-e-s-t with the Saints . . . Sing, you crooked hunchback!" roared the Deacon, digging his friend in the ribs.
"Be quiet!" shouted Abyedok, jumping vengefully to his feet.
"I will give him one on the head," proposed Martyanoff, raising his head from the ground.
"You are not asleep?" Aristid Fomich asked him very softly. "Have you heard about our teacher?"
Martyanoff lazily got up from the ground, looked at the line of light coming out of the dosshouse, shook his head and silently sat down beside the Captain.
"Nothing particular . . . The man is dying remarked the Captain, shortly.
"Have they been beating him?" asked Abyedok, with great interest. The Captain gave no answer. He was drinking vodki at the moment. "They must have known we had something in which to commemorate him after his death!" continued Abyedok, lighting a cigarette. Someone laughed, someone sighed. Generally speaking, the conversation of Abyedok and the Captain did not interest them, and they hated having to think at all. They had always felt the teacher to be an uncommon man, but now many of them were drunk and the others sad and silent. Only the Deacon suddenly drew himself up straight and howled wildly:
"And may the righteous r-e-s-t!"
"You idiot!" hissed Abyedok. "What are you howling for?"
"Fool!" said Tyapa's hoarse voice. "When a man is dying one must be quiet . . . so that he may have peace."
Silence reigned once more. The cloudy sky threatened thunder, and the earth was covered with the thick darkness of an autumn night.
"Let us go on drinking!" proposed Kuvalda, filling up the glasses.
"I will go and see if he wants anything," said Tyapa.
"He wants a coffin!" jeered the Captain.
"Don't speak about that," begged Abyedok in a low voice.
Meteor rose and followed Tyapa. The Deacon tried to get up, but fell and swore loudly.
When Tyapa had gone the Captain touched Martyanoff's shoulder and said in low tones:
"Well, Martyanoff . . . You must feel it more then the others. You were . . . But let that go to the Devil . . . Don't you pity Philip?"
"No," said the ex-jailer, quietly, "I do not feel things of this sort, brother . . . I have learned better this life is disgusting after all. I speak seriously when I say that I should like to kill someone."
"Do you?" said the Captain, indistinctly. "Well let's have another drink . . . It's not a long job ours, a little drink and then . . ."
The others began to wake up, and Simtsoff shouted in a blissful voice: "Brothers! One of you pour out a glass for the old man!"
They poured out a glass and gave it to him. Having drunk it he tumbled down again, knocking against another man as he fell. Two or three minutes' silence ensued, dark as the autumn night.
"What do you say?"
"I say that he was a good man . . . a quiet and good man," whispered a low voice.
"Yes, and he had money, too . . . and he never refused it to a friend. . . ."
Again silence ensued.
"He is dying!" said Tyapa, hoarsely, from behind the
Captain's head. Aristid Fomich got up, and went with firm steps into the dosshouse.
"Don't go!" Tyapa stopped him. "Don't go! You are drunk! It is not right." The Captain stopped and thought.
"And what is right on this earth? Go to the Devil!" And he pushed Tyapa aside.
On the walls of the dosshouse the shadows were creeping, seeming to chase each other. The teacher lay on the board at full length and snored. His eyes were wide open, his naked breast rose and fell heavily, the corners of his mouth foamed, and on his face was an expression as if he wished to say something very important, but found it difficult to do so. The Captain stood with his hands behind him, and looked at him in silence. He then began in a silly way:
"Philip! Say something to me . . . a word of comfort to a friend . . . come . . . I love you, brother! All men are beasts . . . You were the only man for me . . . though you were a drunkard. Ah! how you did drink vodki, Philip! That was the ruin of you I You ought to have listened to me, and controlled yourself . . . Did I not once say to you. . . ."
The mysterious, all-destroying reaper, called Death, made up his mind to finish the terrible work quickly, as if insulted by the presence of this drunken man at the dark and solemn struggle. The teacher sighed deeply, and quivered all over, stretched himself out, and died. The Captain stood shaking to and fro, and continued to talk to him.
"Do you want me to bring you vodki? But it is better that you should not drink, Philip . . . control yourself or else drink! Why should you really control yourself? For what reason, Philip? For what reason?"
He took him by the foot and drew him closer to himself.
"Are you dozing, Philip? Well, then, sleep Good-night . . . To-morrow I shall explain all this to you, and you will understand that it is not really necessary to deny yourself anything . . . But go on sleeping now . . . if you are not dead."
He went out to his friends, followed by the deep silence, and informed them:
"Whether he is sleeping or dead, I do not know I am a little drunk."
Tyapa bent further forward than usual and crossed himself respectfully. Martyanoff dropped to the ground and lay there. Abyedok moved quietly, and said in a low and wicked tone:
"May you all go to the Devil! Dead? What of that? Why should I care? Why should I speak about it? It will be time enough when I come to die myself . . . I am not worse than other people."
"That is true," said the Captain, loudly, and fell to the ground. "The time will come when we shall all die like others . . . Ha! ha! How shall we live? That is nothing . . . But we shall die like everyone else, and this is the whole end of life, take my word for it. A man lives only to die, and he dies . . . and if this be so what does it matter how or where he died or how he lived? Am I right, Martyanoff? Let us therefore drink . . . while we still have life!"
The rain began to fall. Thick, close darkness covered the figures that lay scattered over the ground, half drunk, half asleep. The light in the windows of the dosshouse flickered, paled, and suddenly disappeared. Probably the wind blew it out or else the oil was exhausted. The drops of rain sounded strangely on the iron roof of the dosshouse. Above the mountain where the town lay the ringing of bells was heard, rung by the watchers in the churches. The brazen sound coming from the belfry rang out into the dark and died away, and before its last indistinct note was drowned another stroke was heard and the monotonous silence was again broken by the melancholy clang of bells.
* * * * * * * * * *
The next morning Tyapa was the first to wake up. Lying on his back he looked up into the sky. Only in such a position did his deformed neck permit him to see the clouds above his head.
This morning the sky was of a uniform gray. Up there hung the damp, cold mist of dawn, almost extinguishing the sun, hiding the unknown vastness behind and pouring despondency over the earth. Tyapa crossed himself, and leaning on his elbow, looked round to see whether there was any vodki left. The bottle was there, but it was empty. Crossing over his companions he looked into the glasses from which they had drunk, found one of them almost full, emptied it, wiped his lips with his sleeve, and began to shake the Captain.
The Captain raised his head and looked at him with sad eyes.
"We must inform the police . . . Get up!"
"Of what?" asked the Captain, sleepily and angrily.
"What, is he not dead?"
"Who?"
"The learned one."
"Philip? Ye-es!"
"Did you forget? . . . Alas!" said Tyapa, hoarsely.
The Captain rose to his feet, yawned and stretched himself till all his bones cracked.
"Well, then! Go and give information.
"I will not go . . . I do not like them," said the Captain morosely.
"Well, then, wake up the Deacon . . . I shall go, at any rate."
"All right! . . . Deacon, get up!"
The Captain entered the dosshouse, and stood at the teacher's feet. The dead man lay at full length, his left hand on his breast, the right hand held as if ready to strike some one.
The Captain thought that if the teacher got up now, he would be as tall as Paltara Taras. Then he sat by the side of the dead man and sighed, as he remembered that they had lived together for the last three years. Tyapa entered holding his head like a goat which is ready to butt.
He sat down quietly and seriously on the opposite side of the teacher's body, looked into the dark, silent face, and began to sob.
"So . . . he is dead . . . I too shall die soon. . . ."
"It is quite time for that!" said the Captain, gloomily.
"It is," Tyapa agreed. "You ought to die too. Anything is better than this. . . ."
"But perhaps death might be worse? How do you know?"
"It could not be worse. When you die you have only God to deal with . . . but here you have to deal with men . . . and men— what are they?"
"Enough! . . . Be quiet!" interrupted Kuvalda angrily.
And in the dawn, which filled the dosshouse, a solemn stillness reigned over all. Long and silently they sat at the feet of their dead companion, seldom looking at him, and both plunged in thought. Then Tyapa asked:
"Will you bury him?"
"I? No, let the police bury him!"
"You took money from Vaviloff for this petition . . . and I will give you some if you have not enough."
"Though I have his money . . . still I shall not bury him."
"That is not right. You are robbing the dead. I will tell them all that you want to keep his money." . . . Tyapa threatened him.
"You are a fool, you old devil!" said Kuvalda, contemptuously.
"I am not a fool . . . but it is not right nor friendly."
"Enough! Be off!"
"How much money is there?"
"Twenty-five roubles," . . . said Kuvalda, absently.
"So! . . . You might gain a five-rouble note. . . ."
"You old scoundrel! . . ." And looking into Tyapa's face the Captain swore.
"Well, what? Give. . . ."
"Go to the Devil! . . . I am going to spend this money in erecting a monument to him."
"What does he want that for?"
"I will buy a stone and an anchor. I shall place the stone on the grass, and attach the anchor to it with a very heavy chain."
"Why? You are playing tricks. . . ."
"Well . . . It is no business of yours."
"Look out! I shall tell . . ." again threatened Tyapa.
Aristid Fomich looked at him sullenly and said nothing. Again they sat there in that silence which, in the presence of the dead, is so full of mystery.
"Listen . . . They are coming!" Tyapa got up and went out of the dosshouse.
Then there appeared at the door the Doctor, the Police Inspector of the district, and the examining Magistrate or Coroner. All three came in turn, looked at the dead teacher, and then went out, throwing suspicious glances at Kuvalda. He sat there, without taking any notice of them, until the Police Inspector asked him:
"Of what did he die?"
"Ask him . . . I think his evil life hastened his end."
"What?" asked the Coroner.
"I say that he died of a disease to which he had not been accustomed. . . ."
"H'm, yes. Had he been ill long?"
"Bring him over here, I cannot see him properly," said the Doctor, in a melancholy tone. "Probably there are signs of . . ."
"Now, then, ask someone here to carry him out!" the Police Inspector ordered Kuvalda.
"Go and ask them yourself! He is not in my way here . . ." the Captain replied, indifferently.
"Well!" . . . shouted the Inspector, making a ferocious face.
"Phew!" answered Kuvalda, without moving from his place and gnashing his teeth restlessly.
"The Devil take it!" shouted the Inspector, so madly that the blood rushed to his face. "I'll make you pay for this! I'll——"
"Good-morning, gentlemen!" said the merchant Petunikoff, with a sweet smile, making his appearance in the doorway.
He looked round, trembled, took off his cap and crossed himself. Then a pompous, wicked smile crossed his face, and, looking at the Captain, he inquired respectfully:
"What has happened? Has there been a murder here?"
"Yes, something of that sort," replied the Coroner.
Petunikoff sighed deeply, crossed himself again, and spoke in an angry tone.
"By Cod! It is just as I feared. It always ends in your having to come here . . . Ay, ay, ay! God save everyone. Times without number have I refused to lease this house to this man, and he has always won me over, and I was afraid. You know . . . They are such awful people . . . better give it them, I thought, or else. . . ."
He covered his face with his hands, tugged at his beard, and sighed again.
"They are very dangerous men, and this man here is their leader . . . the ataman of the robbers."
"But we will make him smart!" promised the Inspector, looking at the Captain with revengeful eyes.
"Yes, brother, we are old friends of yours . . ." said Kuvalda in a familiar tone. "How many times have I paid you to be quiet?"
"Gentlemen!" shouted the Inspector, "did you hear him? I want you to bear witness to this. Aha, I shall make short work of you, my friend, remember!"
"Don't count your chickens before they are hatched . . . my friend," said Aristid Fomich.
The Doctor, a young man with eye-glasses, looked at him curiously, the Coroner with an attention that boded him no good, Petunikoff with triumph, while the Inspector could hardly restrain himself from throwing himself upon him.
The dark figure of Martyanoff appeared at the door of the dosshouse. He entered quietly, and stood behind Petunikoff, so that his chin was on a level with the merchant's head. Behind him stood the Deacon, opening his small, swollen, red eyes.
"Let us be doing something, gentlemen," suggested the Doctor. Martyanoff made an awful grimace, and suddenly suddenly sneezed on Petunikoff's head. The latter gave a yell, sat down hurriedly, and then jumped aside, almost knocking down the Inspector, into whose open arms he fell.
"Do you see," said the frightened merchant, pointing to Martyanoff, "do you see what kind of men they are."
Kuvalda burst out laughing. The Doctor and the Coroner smiled too, and at the door of the dosshouse the group of figures was increasing . . . sleepy figures, with swollen faces, red, inflamed eyes, and dishevelled hair, staring rudely at the Doctor, the Coroner, and the Inspector.
"Where are you going?" said the policeman on guard at the door, catching hold of their tatters and pushing them aside. But he was one against many, and, without taking any notice, they all entered and stood there, reeking of vodki, silent and evil-looking.
Kuvalda glanced at them, then at the authorities, who were angry at the intrusion of these ragamuffins, and said, smilingly, "Gentlemen, perhaps you would like to make the acquaintance of my lodgers and friends? Would you? But, whether you wish it or not, you will have to make their acquaintance sooner or later in the course of your duties."
The Doctor smiled in an embarrassed way. The Coroner pressed his lips together, and the Inspector saw that it was time to go. Therefore, he shouted:
"Sideroff! Whistle! Tell them to bring a cart here."
"I will go," said Petunikoff, coming forward from a corner. "You had better take it away to-day, sir, I want to pull down this hole. Go away! or else I shall apply to the police!"
The policeman's whistle echoed through the courtyard. At the door of the dosshouse its inhabitants stood in a group, yawning, and scratching themselves.
"And so you do not wish to be introduced? That is rude of you!" laughed Aristid Fomich.
Petunikoff took his purse from his pocket, took out two five-kopeck pieces, put them at the feet of the dead man, and crossed himself.
"God have mercy . . . on the burial of the sinful. . . ."
"What!" yelled the Captain, "you give for the burial?
"Take them away, I say, you scoundrel! How dare you give your stolen kopecks for the burial of an honest man? I will tear you limb from limb!"
"Your Honor!" cried the terrified merchant to the Inspector, seizing him by the elbow.
The Doctor and the Coroner jumped aside. The Inspector shouted:
"Sideroff, come here!"
"The creatures that once were men" stood along the wall, looking and listening with an interest, which put new life into their broken-down bodies.
Kuvalda, shaking his fist at Petunikoff's head, roared and rolled his eyes like a wild beast.
"Scoundrel and thief! Take back your money! Dirty worm! Take it back, I say . . . or else I shall cram it down your throat. . . . Take your five-kopeck pieces!"
Petunikoff put out his trembling hand toward his mite, and protecting his head from Kuvalda's fist with the other hand, said:
101 CREATURES THAT ONCE WERE MEN
"You are my witnesses, Sir Inspector, and you good people!"
"We are not good people, merchant!" said the voice of Abyedok, trembling with anger.
The Inspector whistled impatiently, with his other hand protecting Petunikoff, who was stooping in front of him as if trying to enter his belly.
"You dirty toad! I shall compel you to kiss the feet of the dead man. How would you like that?" And catching Petunikoff by the neck, Kuvalda hurled him against the door, as if he bad been a cat.
The "creatures that once were men" sprang aside quickly to let the merchant fall. And down he fell at their feet, crying wildly:
"Murder! Help! Murder!"
Martyanoff slowly raised his foot, and brought it down heavily on the merchant's head. Abyedok spat in his face with a grin. The merchant, creeping on all-fours, threw himself into the courtyard, at which everyone laughed. But by this time the two policemen had arrived, and pointing to Kuvalda, the Inspector said, pompously:
"Arrest him, and bind him hand and foot!"
"You dare not! . . . I shall not run away . . . I will go wherever you wish, . . ." said Kuvalda, freeing himself from the policemen at his side.
The "creatures that once were men" disappeared one after the other. A cart entered the yard. Some ragged wretches brought out the dead man's body.
"I'll teach you! You just wait!" thundered the Inspector at Kuvalda.
"How now, ataman?" asked Petunikoff maliciously, excited and pleased at the sight of his enemy in bonds. "That, you fell into the trap? Eh? You just wait. . ."
But Kuvalda was quiet now. He stood strangely straight and silent between the two policemen, watching the teacher's body being placed in the cart. The man who was holding the head of the corpse was very short, and could not manage to place it on the cart at the same time as the legs. For a moment the body hung as if it would fall to the ground, and hide itself beneath the earth, away from these foolish and wicked disturbers of its peace.
"Take him away!" ordered the Inspector, pointing to the Captain.
Kuvalda silently moved forward without protestation, passing the cart on which was the teacher's body. He bowed his head before it without looking. Martyanoff, with his strong face, followed him. The courtyard of the merchant Petunikoff emptied quickly.
"Now then, go on!" called the driver, striking the horses with the whip. The cart moved off over the rough surface of the courtyard. The teacher was covered with a heap of rags, and his belly projected from beneath them. It seemed as if he were laughing quietly at the prospect of leaving the dosshouse, never, never to return. Petunikoff, who was following him with his eyes, crossed himself, and then began to shake the dust and rubbish off his clothes, and the more he shook himself the more pleased and self-satisfied did he feel. He saw the tall figure of Aristid Fomich Kuvalda, in a gray cap with a red band, with his arms bound behind his back, being led away. Petunikoff smiled the smile of the conqueror, and went back into the dosshouse, but suddenly he stopped and trembled. At the door facing him stood an old man with a stick in his hand and a large bag on his back, a horrible old man in rags and tatters, which covered his bony figure. He bent under the weight of his burden, and lowered his head on his breast, as if he wished to attack the merchant.
"What are you? Who are you?" shouted Petunikoff.
"A man . . ." he answered in a hoarse voice. This hoarseness pleased and tranquillized Petunikoff, he even smiled.
"A man! And are there really men like you?" Stepping aside he let the old man pass. He went, saying slowly:
"Men are of various kinds . . . as God wills . . . There are worse than me . . . still worse . . . Yes. . . ."
The cloudy sky hung silently over the dirty yard and over the cleanly-dressed man with the pointed beard, who was walking about there, measuring distances with his steps and with his sharp eyes. On the roof of the old house a crow perched and croaked, thrusting its head now backward, now forward. In the lowering gray clouds, which hid the sky, there was something hard and merciless, as if they had gathered together to wash all the dirt off the face of this unfortunate, suffering, and sorrowful earth.
TWENTY-SIX MEN AND A GIRL
There were six-and-twenty of us—six-and-twenty living machines in a damp, underground cellar, where from morning till night we kneaded dough and rolled it into kringels. Opposite the underground window of our cellar was a bricked area, green and mouldy with moisture. The window was protected from outside with a close iron grating, and the light of the sun could not pierce through the window panes, covered as they were with flour dust.
Our employer had bars placed in front of the windows, so that we should not be able to give a bit of his bread to passing beggars, or to any of our fellows who were out of work and hungry. Our employer called us rogues, and gave us half-rotten tripe to eat for our mid-day meal, instead of meat. It was swelteringly close for us cooped up in that stone underground chamber, under the low, heavy, soot-blackened, cobwebby ceiling. Dreary and sickening was our life between its thick, dirty, mouldy walls.
Unrefreshed, and with a feeling of not having had our sleep out, we used to get up at five o'clock in the morning; and before six, we were already seated, worn out and apathetic, at the table, rolling out the dough which our mates had already prepared while we slept.
The whole day, from ten in the early morning until ten at night, some of us sat round that table, working up in our hands the yielding paste, rolling it to and fro so that it should not get stiff; while the others kneaded the swelling mass of dough. And the whole day the simmering water in the kettle, where the kringels were being cooked, sang low and sadly; and the baker's shovel scraped harshly over the oven floor, as he threw the slippery bits of dough out of the kettle on the heated bricks.
From morning till evening wood was burning in the oven, and the red glow of the fire gleamed and flickered over the walls of the bake-shop, as if silently mocking us. The giant oven was like the misshapen head of a monster in a fairy tale; it thrust itself up out of the floor, opened wide jaws, full of glowing fire, and blew hot breath upon us; it seemed to be ever watching out of its black air-holes our interminable work. Those two deep holes were like eyes: the cold, pitiless eyes of a monster. They watched us always with the same darkened glance, as if they were weary of seeing before them such eternal slaves, from whom they could expect nothing human, and therefore scorned them with the cold scorn of wisdom.
In meal dust, in the mud which we brought in from the yard on our boots, in the hot, sticky atmosphere, day in, day out, we rolled the dough into kringels, which we moistened with our own sweat. And we hated our work with a glowing hatred; we never ate what had passed through our hands, and preferred black bread to kringels.
Sitting opposite each other, at a long table—nine facing nine— we moved our hands and fingers mechanically during endlessly long hours, till we were so accustomed to our monotonous work that we ceased to pay any attention to it.
We had all studied each other so constantly, that each of us knew every wrinkle of his mates' faces. It was not long also before we had exhausted almost every topic of conversation; that is why we were most of the time silent, unless we were chaffing each other; but one cannot always find something about which to chaff another man, especially when that man is one's mate. Neither were we much given to finding fault with one another; how, indeed, could one of us poor devils be in a position to find fault with another, when we were all of us half dead and, as it were, turned to stone? For the heavy drudgery seemed to crush all feeling out of us. But silence is only terrible and fearful for those who have said everything and have nothing more to say to each other; for men, on the contrary, who have never begun to communicate with one another, it is easy and simple.
Sometimes, too, we sang; and this is how it happened that we began to sing: one of us would sigh deeply in the midst of our toil, like an overdriven horse, and then we would begin one of those songs whose gentle swaying melody seems always to ease the burden on the singer's heart.
At first one sang by himself, and we others sat in silence listening to his solitary song, which, under the heavy vaulted roof of the cellar, died gradually away, and became extinguished, like a little fire in the steppes, on a wet autumn night, when the gray heaven hangs like a heavy mass over the earth.
Then another would join in with the singer, and now two soft, sad voices would break into song in our narrow, dull hole of a cellar. Suddenly others would join in, and the song would roll forward like a wave, would grow louder and swell upward, till it would seem as if the damp, foul walls of our stone prison were widening out and opening. Then, all six-and-twenty of us would be singing; our loud, harmonious song would fill the whole cellar, our voices would travel outside and beyond, striking, as it were, against the walls in moaning sobs and sighs, moving our hearts with soft, tantalizing ache, tearing open old wounds, and awakening longings.
The singers would sigh deeply and heavily; suddenly one would become silent and listen to the others singing, then let his voice flow once more in the common tide. Another would exclaim in a stifled voice, "Ah!" and would shut his eyes, while the deep, full sound waves would show him, as it were, a road, in front of him—a sunlit, broad road in the distance, which he himself, in thought wandered along.
But the flame flickers once more in the huge oven, the baker scrapes incessantly with his shovel, the water simmers in the kettle, and the flicker of the fire on the wall dances as before in silent mockery. While in other men's words we sing out our dumb grief, the weary burden of live men robbed of the sunlight, the burden of slaves.
So we lived, we six-and-twenty, in the vault-like cellar of a great stone house, and we suffered each one of us, as if we had to bear on our shoulders the whole three storys of that house.
But we had something else good, besides the singing—something we loved, that perhaps took the place of the sunshine.
In the second story of our house there was established a gold-embroiderer's shop, and there, living among the other embroidery girls, was Tanya, a little maid-servant of sixteen. Every morning there peeped in through the glass door a rosy little face, with merry blue eyes; while a ringing, tender voice called out to us:
"Little prisoners! Have you any knugels, please, for me?"
At that clear sound, we knew so well, we all used to turn round, gazing with simple-hearted joy at the pure girlish face which smiled at us so sweetly. The sight of the small nose pressed against the window-pane, and of the white teeth gleaming between the half-open lips, had become for us a daily pleasure. Tumbling over each other we used to jump up to open the door, and she would step in, bright and cheerful, holding out her apron, with her head thrown on one side, and a smile on her lips. Her thick, long chestnut hair fell over her shoulder and across her breast. But we, ugly, dirty and misshapen as we were, looked up at her—the threshold door was four steps above the floor— looked up at her with heads thrown back, wishing her good-morning, and speaking strange, unaccustomed words, which we kept for her only.
Our voices became softer when we spoke to her, our jests were lighter. For her—everything was different with us. The baker took from his oven a shovel of the best and the brownest kringels, and threw them deftly into Tanya's apron.
"Be off with you now, or the boss will catch you!" we warned her each time. She laughed roguishly, called out cheerfully: "Good-bye, poor prisoners!" and slipped away as quick as a mouse.
That was all. But long after she had gone we talked about her to one another with pleasure. It was always the same thing as we had said yesterday and the day before, because everything about us, including ourselves and her, remained the same—as yesterday— and as always.
Painful and terrible it is when a man goes on living, while nothing changes around him; and when such an existence does not finally kill his soul, then the monotony becomes with time, even more and more painful. Generally we spoke about women in such a way, that sometimes it was loathsome to us ourselves to hear our rude, shameless talk. The women whom we knew deserved perhaps nothing better. But about Tanya we never let fall an evil word; none of us ever ventured so much as to lay a hand on her, even too free a jest she never heard from us. Maybe this was so because she never remained for long with us; she flashed on our eyes like a star falling from the sky, and vanished; and maybe because she was little and very beautiful, and everything beautiful calls forth respect, even in coarse people.
And besides—though our life of penal labor had made us dull beasts, oxen, we were still men, and, like all men, could not live without worshipping something or other. Better than her we had none, and none but her took any notice of us, living in the cellar— no one, though there were dozens of people in the house. And then, to—most likely, this was the chief thing—we all regarded her as something of our own, something existing as it were only by virtue of our kringels. We took on ourselves in turns the duty of providing her with hot kringels, and this became for us like a daily sacrifice to our idol, it became almost a sacred rite, and every day it bound us more closely to her. Besides kringels, we gave Tanya a great deal of advice to wear warmer clothes, not to run upstairs too quickly, not to carry heavy bundles of wood. She listened to all our counsels with a smile, answered them by a laugh, and never took our advice, but we were not offended at that; all we wanted was to show how much care we bestowed upon her.
Often she would apply to us with different requests, she asked us, for instance; to open the heavy door into the store-cellar, and to chop wood: with delight and a sort of pride, we did this for her, and everything else she wanted.
But when one of us asked her to mend his solitary shirt for him, she said, with a laugh of contempt:
"What next! A likely idea!"
We made great fun of the queer fellow who could entertain such an idea, and—never asked her to do anything else. We loved her—all is said in that.
111 TWENTY-SIX MEN AND A GIRL
Man always wants to lay his love on someone, though sometimes he crushes, sometimes he sullies, with it; he may poison another life because he loves without respecting the beloved. We were bound to love Tanya, for we had no one else to love.
At times one of us would suddenly begin to reason like this:
"And why do we make so much of the wench? What is there in her? eh? What a to-do we make about her!"
The man who dared to utter such words we promptly and coarsely cut short— we wanted something to love: we had found it and loved it, and what we twenty-six loved must be for each of us unalterable, as a holy thing, and anyone who acted against us in this was our enemy. We loved, maybe, not what was really good, but you see there were twenty-six of us, and so we always wanted to see what was precious to us held sacred by the rest.
Our love is not less burdensome than hate, and maybe that is just why some proud souls maintain that our hate is more flattering than our love. But why do they not run away from us, if it is so?
* * * * * * * * * *
Besides our department, our employer had also a bread-bakery; it was in the same house, separated from our hole only by a wall; but the bakers—there were four of them—held aloof from us, considering their work superior to ours, and therefore themselves better than us; they never used to come into our workroom, and laughed contemptuously at us when they met us in the yard. We, too, did not go to see them; this was forbidden by our employer, from fear that we should steal the fancy bread.
We did not like the bakers, because we envied them; their work was lighter than ours, they were paid more, and were better fed; they had a light, spacious workroom, and they were all so clean and healthy—and that made them hateful to us. We all looked gray and yellow; three of us had syphilis, several suffered from skin diseases, one was completely crippled by rheumatism. On holidays and in their leisure time the bakers wore pea-jackets and creaking boots, two of them had accordions, and they all used to go for strolls in the town garden— we wore filthy rags and leather clogs or plaited shoes on our feet, the police would not let us into the town gardens— could we possibly like the bakers?
And one day we learned that their chief baker had been drunk, the master had sacked him and had already taken on another, and that this other was a soldier, wore a satin waistcoat and a watch and gold chain. We were inquisitive to get a sight of such a dandy, and in the hope of catching a glimpse of him we kept running one after another out into the yard.
But he came of his own accord into our room. Kicking at the door, he pushed it open, and leaving it ajar, stood in the doorway smiling, and said to us:
"God help the work! Good-morning, mates!"
The ice-cold air, which streamed in through the open door, curled in streaks of vapor round his feet. He stood on the threshold, looked us up and down, and under his fair, twisted mustache gleamed big yellow teeth. His waistcoat was really something quite out of the common, blue-flowered, brilliant with shining little buttons of red stones. He also wore a watch chain.
He was a fine fellow, this soldier; tall, healthy, rosy-cheeked, and his big, clear eyes had a friendly, cheerful glance. He wore on his head a white starched cap, and from under his spotlessly clean apron peeped the pointed toes of fashionable, well-blacked boots.
Our baker asked him politely to shut the door. The soldier did so without hurrying himself, and began to question us about the master. We explained to him, all speaking together, that our employer was a thorough-going brute, a rogue, a knave, and a slave-driver; in a word, we repeated to him all that can and must be said about an employer, but cannot be repeated here. The soldier listened to us, twisted his mustache, and watched us with a friendly, open-hearted look.
"But haven't you got a lot of girls here?" he asked suddenly.
Some of us began to laugh deferentially, others put on a meaning expression, and one of us explained to the soldier that there were nine girls here.
"You make the most of them?" asked the soldier, with a wink.
We laughed, but not so loudly, and with some embarrassment. Many of us would have liked to have shown the soldier that we also were tremendous fellows with the girls, but not one of us could do so; and one of our number confessed as much, when he said in a low voice:
"That sort of thing is not in our line."
"Well, no; it wouldn't quite do for you," said the soldier with conviction, after having looked us over.
"There is something wanting about you all you don't look the right sort. You've no sort of appearance; and the women, you see, they like a bold appearance, they will have a well set-up body. Everything has to be tip-top for them. That's why they respect strength. They want an arm like that!"
The soldier drew his right hand, with its turned-up shirt sleeve, out of his pocket, and showed us his bare arm. It was white and strong, and covered with shining yellow hairs.
"Leg and chest, all must be strong. And then a man must be dressed in the latest fashion, so as to show off his looks to advantage. Yes, all the women take to me. Whether I call to them, or whether I beckon them, they with one accord, five at a time, throw themselves at my head."
He sat down on a flour sack, and told at length all about the way women loved him, and how bold he was with them. Then he left, and after the door had creaked to behind him, we sat for a long time silent, and thought about him and his talk. Then we all suddenly broke silence together, and it became apparent that we were all equally pleased with him. He was such a nice, open-hearted fellow; he came to see us without any standoffishness, sat down and chatted. No one else came to us like that, and no one else talked to us in that friendly sort of way. And we continued to talk of him and his coming triumph among the embroidery girls, who passed us by with contemptuous sniffs when they saw us in the yard, or who looked straight through us as if we had been air.
But we admired them always when we met them outside, or when they walked past our windows; in winter, in fur jackets and toques to match; in summer, in hats trimmed with flowers, and with colored parasols in their hands. We talked, however, about these girls in a way that would have made them mad with shame and rage, if they could have heard us.
"If only he does not get hold of little Tanya!" said the baker, suddenly, in an anxious tone of voice.
We were silent, for these words troubled us. Tanya had quite gone out of our minds, supplanted, put on one side by the strong, fine figure of the soldier.
Then began a lively discussion; some of us maintained that Tanya would never lower herself so; others thought she would not be able to resist him, and the third group proposed to give him a thrashing if he should try to annoy Tanya. And, finally, we all decided to watch the soldier and Tanya, and to warn the girl against him. This brought the discussion to an end.
Four weeks had passed by since then; during this time the soldier baked white bread, walked about with the gold-embroidery girls, visited us often, but did not talk any more about his conquests; only twisted his mustache, and licked his lips lasciviously.
Tanya called in as usual every morning for "little kringels," and was as gay and as nice and friendly with us as ever. We certainly tried once or twice to talk to her about the soldier, but she called him a "goggle-eyed calf," and made fun of him all round, and that set our minds at rest. We saw how the gold-embroidery girls carried on with the soldier, and we were proud of our girl; Tanya's behavior reflected honor on us all; we imitated her, and began in our talks to treat the soldier with small consideration.
She became dearer to us, and we greeted her with more friendliness and kindliness every morning.
One day the soldier came to see us, a bit drunk, and sat down and began to laugh. When we asked him what he was laughing about, he explained to us:
"Why two of them—that Lydka girl and Grushka—have been clawing each other on my account. You should have seen the way they went for each other! Ha! ha! One got hold of the other one by the hair, threw her down on the floor of the passage, and sat on her! Ha! ha! ha! They scratched and tore each others' faces. It was enough to make one die with laughter! Why is it women can't fight fair? Why do they always scratch one another, eh?"
He sat on the bench, healthy, fresh and jolly; he sat there and went on laughing. We were silent. This time he made an unpleasant impression on us.
"Well, it's a funny thing what luck I have with the women-folk! Eh? I've laughed till I'm ill! One wink, and it's all over with them! It's the d-devil!"
He raised his white hairy hands, and slapped them down on his knees. And his eyes seem to reflect such frank astonishment, as if he were himself quite surprised at his good luck with women. His fat, red face glistened with delight and self satisfaction, and he licked his lips more than ever.
Our baker scraped the shovel violently and angrily along the oven floor, and all at once he said sarcastically:
"There's no great strength needed to pull up fir saplings, but try a real pine-tree."
"Why-what do you mean by saying that to me?" asked the soldier.
"Oh, well. . . ."
"What is it?"
"Nothing-it slipped out!"
"No, wait a minute! What's the point? What pinetree?"
Our baker did not answer, working rapidly away with the shovel at the oven; flinging into it the half-cooked kringels, taking out those that were done, and noisily throwing them on the floor to the boys who were stringing them on bast. He seemed to have forgotten the soldier and his conversation with him. But the soldier had all at once dropped into a sort of uneasiness. He got up on to his feet, and went to the oven, at the risk of knocking against the handle of the shovel, which was waving spasmodically in the air.
"No, tell me, do—who is it? You've insulted me. I? There's not one could withstand me, n-no! And you say such insulting things to me?"
He really seemed genuinely hurt. He must have had nothing else to pride himself on except his gift for seducing women; maybe, except for that, there was nothing living in him, and it was only that by which he could feel himself a living man.
There are men to whom the most precious and best thing in their lives appears to be some disease of their soul or body. They spend their whole life in relation to it, and only living by it, suffering from it, they sustain themselves on it, they complain of it to others, and so draw the attention of their fellows to themselves.
For that they extract sympathy from people, and apart from it they have nothing at all. Take from them that disease, cure them, and they will be miserable, because they have lost their one resource in life— they are left empty then. Sometimes a man's life is so poor, that he is driven instinctively to prize his vice and to live by it; one may say for a fact that often men are vicious from boredom.
The soldier was offended, he went up to our baker and roared:
"No, tell me do-who?"
"Tell you?" the baker turned suddenly to him.
"Well?"
"You know Tanya?"
"Well?"
"Well, there then! Only try."
"You!"
"Her? Why that's nothing to me-pooh!"
"We shall see!"
"You will see! Ha! ha!"
"She'll——"
"Give me a month!"
"What a braggart you are, soldier!"
"A fortnight! I'll prove it! Who is it? Tanya! Pooh!"
"Well, get out. You're in my way!"
"A fortnight—and it's done! Ah, you——"
"Get out, I say!"
Our baker, all at once, flew into a rage and brandished his shovel. The soldier staggered away from him in amazement, looked at us, paused, and softly, malignantly said, "Oh, all right, then!" and went away.
During the dispute we had all sat silent, absorbed in it. But when the soldier had gone, eager, loud talk and noise arose among us.
Some one shouted to the baker: "It's a bad job that you've started, Pavel!"
"Do your work!" answered the baker savagely.
We felt that the soldier had been deeply aggrieved, and that danger threatened Tanya. We felt this, and at the same time we were all possessed by a burning curiosity, most agreeable to us. What would happen? Would Tanya hold out against the soldier? And almost all cried confidently: "Tanya? She'll hold out! You won't catch her with your bare arms!"
We longed terribly to test the strength of our idol; we forcibly proved to each other that our divinity was a strong divinity and would come victorious out of this ordeal. We began at last to fancy that we had not worked enough on the soldier, that he would forget the dispute, and that we ought to pique his vanity more keenly. From that day we began to live a different life, a life of nervous tension, such as we had never known before. We spent whole days in arguing together; we all grew, as it were, sharper; and got to talk more and better. It seemed to us that we were playing some sort of game with the devil, and the stake on our side was Tanya. And when we learned from the bakers that the soldier had begun "running after our Tanya," we felt a sort of delighted terror, and life was so interesting that we did not even notice that our employer had taken advantage of our pre-occupation to increase our work by fourteen pounds of dough a day.
We seemed, indeed, not even tired by our work. Tanya's name was on our lips all day long. And every day we looked for her with a certain special impatience. Sometimes we pictured to ourselves that she would come to us, and it would not be the same Tanya as of old, hut somehow different. We said nothing to her, however, of the dispute regarding her. We asked her no questions, and behaved as well and affectionately to her as ever. But even in this a new element crept in, alien to our old feeling for Tanya—and that new element was keen curiosity, keen and cold as a steel knife.
"Mates! To-day the time's up!" our baker said to us one morning, as he set to work.
We were well aware of it without his reminder; but still we were thrilled.
"Look at her. She'll he here directly," suggested the baker.
One of us cried out in a troubled voice, "Why! as though one could notice anything!"
And again an eager, noisy discussion sprang up among us. To-day we were about to prove how pure and spotless was the vessel into which we had poured all that was best in us. This morning, for the first time, it became clear to us, that we really were playing a great game; that we might, indeed, through the exaction of this proof of purity, lose our divinity altogether.
During the whole of the intervening fortnight we had heard that Tanya was persistently followed by the soldier, but not one of us had thought of asking her how she had behaved toward him. And she came every morning to fetch her kringels, and was the same toward us as ever.
This morning, too, we heard her voice outside: "You poor prisoners! Here I am!"
We opened the door, and when she came in we all remained, contrary to our usual custom, silent. Our eyes fixed on her, we did not know how to speak to her, what to ask her. And there we stood in front of her, a gloomy, silent crowd. She seemed to be surprised at this unusual reception; and suddenly we saw her turn white and become uneasy, then she asked, in a choking voice:
"Why are you—like this?"
"And you?" the baker flung at her grimly, never taking his eyes off her.
"What am I?"
"N—-nothing."
"Well, then, give me quickly the little kringels."
Never before had she bidden us hurry.
"There's plenty of time," said the baker, not stirring, and not removing his eyes from her face.
Then, suddenly, she turned round and disappeared through the door.
The baker took his shovel and said, calmly turning away toward the oven:
"Well, that settles it! But a soldier! a common beast like that— a low cur!"
Like a flock of sheep we all pressed round the table, sat down silently, and began listlessly to work. Soon, however, one of us remarked:
"Perhaps, after all——"
"Shut up!" shouted the baker.
We were all convinced that he was a man of judgment, a man who knew more than we did about things. And at the sound of his voice we were convinced of the soldier's victory, and our spirits became sad and downcast.
At twelve o'clock—while we were eating our dinners—the soldier came in. He was as clean and as smart as ever, and looked at us—as usual— straight in the eyes. But we were all awkward in looking at him.
"Now then, honored sirs, would you like me to show you a soldier's quality?" he said, chuckling proudly.
"Go out into the passage, and look through the crack— do you understand?"
We went into the passage, and stood all pushing against one another, squeezed up to the cracks of the wooden partition of the passage that looked into the yard. We had not to wait long. Very soon Tanya, with hurried footsteps and a careworn face, walked across the yard, jumping over the puddles of melting snow and mud: she disappeared into the store cellar. Then whistling, and not hurrying himself, the soldier followed in the same direction. His hands were thrust in his pockets; his mustaches were quivering.
Rain was falling, and we saw how its drops fell into the puddles, and the puddles were wrinkled by them. The day was damp and gray— a very dreary day. Snow still lay on the roofs, but on the ground dark patches of mud had begun to appear.
And the snow on the roofs too was covered by a layer of brownish dirt. The rain fell slowly with a depressing sound. It was cold and disagreeable for us waiting.
The first to come out of the store cellar was the soldier; he walked slowly across the yard, his mustaches twitching, his hands in his pockets—the same as always.
Then—Tanya, too, came out. Her eye~her eyes were radiant with joy and happiness, and her lips—were smiling. And she walked as though in a dream, staggering, with unsteady steps.
We could not bear this quietly. All of us at once rushed to the door, dashed out into the yard and—hissed at her, reviled her viciously, loudly, wildly.
She started at seeing us, and stood as though rooted in the mud under her feet. We formed a ring round her! and malignantly, without restraint, abused her with vile words, said shameful things to her.
We did this not loudly, not hurriedly, seeing that she could not get away, that she was hemmed in by us, and we could deride her to our hearts' content. I don't know why, but we
did not beat her. She stood in the midst of us, and turned her head this way and that, as she heard our insults. And we-more and more violently flung at her the filth and venom of our words.
The color had left her face. Her blue eyes, so happy a moment before, opened wide, her bosom heaved, and her lips quivered.
We in a ring round her avenged ourselves on her as though she had robbed us. She belonged to us, we had lavished on her our best, and though that best was a beggar's crumb, still we were twenty-six, she was one, and so there was no pain we could give her equal to her guilt!
How we insulted her! She was still mute, still gazed at us with wild eyes, and a shiver ran all over her.
We laughed, roared, yelled. Other people ran up from somewhere and joined us. One of us pulled Tanya by the sleeve of her blouse.
Suddenly her eyes flashed; deliberately she raised her hands to her head and straightening her hair she said loudly but calmly, straight in our faces:
"Ah, you miserable prisoners!"
And she walked straight at us, walked as directly as though we had not been before her, as though we were not blocking her way.
And hence it was that no one did actually prevent her passing.
Walking out of our ring, without turning round, she said loudly and with indescribable contempt:
"Ah, you scum—brutes."
And—was gone.
We were left in the middle of the yard, in the rain, under the gray sky without the sun.
Then we went mutely away to our damp stone cellar. As before— the sun never peeped in at our windows, and Tanya came no more!
CHELKASH
An Episode
Darkened by the dust of the dock, the blue southern sky is murky; the burning sun looks duskily into the greenish sea, as though through a thin gray veil. It can find no reflection in the water, continually cut up by the strokes of oars, the screws of steamers, the deep, sharp keels of Turkish feluccas and other sailing vessels, that pass in all directions, ploughing up the crowded harbor, where the free waves of the sea, pent up within granite walls, and crushed under the vast weights that glide over its crests, beat upon the sides of the ships and on the bank; beat and complain, churned up into foam and fouled with all sorts of refuse.
The jingle of the anchor chains, the rattle of the links of the trucks that bring down the cargoes, the metallic clank of sheets of iron falling on the stone pavement, the dull thud of wood, the creaking of the carts plying for hire, the whistles of the steamers, piercingly shrill and hoarsely roaring, the shouts of dock laborers, sailors, and customs officers— all these sounds melt into the deafening symphony of the working day, that hovering uncertainty hangs over the harbor, as though afraid to float upward and be lost.
And fresh waves of sound continually rise up from the earth to join it; deep, grumbling, sullen reverberations setting all around quaking; shrill, menacing notes that pierce the ear and the dusty, sultry air.
The granite, the iron, the wood, the harbor pavement, the ships and the men—all swelled the mighty strains of this frenzied, impassioned hymn to Mercury. But the voices of men, scarcely audible in it, were weak and ludicrous. And the men, too, themselves, the first source of all that uproar, were ludicrous and pitiable: their little figures, dusty, tattered, nimble, bent under the weight of goods that lay on their backs, under the weight of cares that drove them hither and thither, in the clouds of dust, in the sea of sweltering heat and din, were so trivial and small in comparison with the colossal iron monsters, the mountains of bales, the thundering railway trucks and all that they had created. Their own creation had enslaved them, and stolen away their individual life.
As they lay letting off steam, the heavy giant steamers whistled or hissed, or seemed to heave deep sighs, and in every sound that came from them could be heard the mocking note of ironical contempt for the gray, dusty shapes of men, crawling about their decks and filling their deep holds with the fruits of their slavish toil. Ludicrous and pitiable were the long strings of dock laborers bearing on their backs thousands of tons of bread, and casting it into the iron bellies of the ships to gain a few pounds of that same bread to fill their own bellies—for their worse luck not made of iron, but alive to the pangs of hunger.
The men, tattered, drenched with sweat, made dull by weariness, and din and heat; and the mighty machines, created by those men, shining, well-fed, serene, in the sunshine; machines which in the last resort are, after all, not set in motion by steam, but by the muscles and blood of their creators— in this contrast was a whole poem of cruel and frigid irony.
The clamor oppressed the spirit, the dust fretted the nostrils and blinded the eyes, the sweltering heat baked and exhausted the body, and everything-buildings, men, pavement—seemed strained, breaking, ready to burst, losing patience, on the verge of exploding into some immense catastrophe, some outbreak, after which one would be able to breathe freely and easily in the air refreshed by it. On the earth there would be quietness; and that dusty uproar, deafening, fretting the nerves, driving one to melancholy frenzy, would vanish; and in town, and sea and sky, it would be still and clear and pleasant. But that was only seeming. It seemed so because man has not yet grown weary of hoping for better things, and the longing to feel free is not dead in him.
Twelve times there rang out the regular musical peal of the bell. When the last brazen clang had died away, the savage orchestra of toil had already lost half its volume. A minute later it had passed into a dull, repining grumble. Now the voices of men and the splash of the sea could be heard more clearly. The dinner-hour had come.
CHAPTER I
When the dock laborers, knocking off work, had scattered about the dock in noisy groups, buying various edibles from the women hawking food, and were settling themselves to dinner in shady corners on the pavement, there walked into their midst Grishka Chelkash, an old hunted wolf, well known to all the dock population as a hardened drunkard and a bold and dexterous thief. He was barefoot and bareheaded, clad in old, threadbare, shoddy breeches, in a dirty print shirt, with a torn collar that displayed his mobile, dry, angular bones tightly covered with brown skin. From the ruffled state of his black, slightly grizzled hair and the dazed look on his keen, predatory face, it was evident that he had only just waked up. There was a straw sticking in one brown mustache, another straw clung to the scrubby bristles of his shaved left cheek, and behind his ear he had stuck a little, freshly-picked twig of lime. Long, bony, rather stooping, he paced slowly over the flags, and turning his hooked, rapacious-looking nose from side to side, he cast sharp glances about him, his cold, gray eyes shining, as he scanned one after another among the dock laborers. His thick and long brown mustaches were continually twitching like a cat's whiskers, while he rubbed his hands behind his back, nervously clenching the long, crooked, clutching fingers. Even here, among hundreds of striking-looking, tattered vagabonds like himself, he attracted attention at once from his resemblance to a vulture of the steppes, from his hungry-looking thinness, and from that peculiar gait of his, as though pouncing down on his prey, so smooth and easy in appearance, but inwardly intent and alert, like the flight of the keen, nervous bird he resembled. |
|