|
Berlioz has had his revanche for his previous appearance at the Gewandhaus by the two performances of his works which took place at the Gewandhaus December lst and nth, under his own direction. I was present on both occasions, and shall tell you more about it when we meet. Today he returns to Paris, and at the end of April he is coming to Dresden, where Luttichau has offered him the chance of conducting two concerts at the theatre. There is also some talk of a musical festival under Berlioz's direction at Brunswick next summer, where his Requiem and Te Deum are to be performed.
"Tannhauser" will be given here next Sunday. I have studied the part with Liebert, and think that he will do it well. The whole finale of the second act will be given, also the new close with the reappearance of Venus, and on an early occasion I mean to restore the sixteen bars in the adagio of the finale of the second act which I believe T. had cut; that is, if you agree. It, however, always requires some prudence and caution to make similar changes here, especially as the theatre is to be conducted more than ever on economic principles, etc.
How is Herwegh? I shall write to him this week for certain. Since my return to Weymar I have been plagued in many ways; my chief business is almost in a worse state than before, but there is not as yet any definite result. Pardon me, dearest Richard, if I pass this over in silence; you know that generally it is my way if I can say nothing good....
I should have liked much to send you a different answer from the Hartels; but, alas! it cannot be helped. Be of good courage, nevertheless, and work at your Rhinegold. Next summer I hope to visit you and to stay with you for some time. My best remembrances to your wife. The honey she sent me is splendid, and I am always rejoiced to look at it when it is put on the table in the morning with my coffee.
Farewell, dearest Richard, and write soon to
Your
F. L.
WEYMAR. December 13th, 1853.
Hoplit's pamphlet about the Carlsruhe Musical Festival you have probably received. At Christmas I shall send you the Kunstler chorus, which is being autographed in full score.
140.
DEAREST FRANZ,
Two words today in great haste. I am angry with myself for having burdened an overpatient friend like you with this Hartel affair. Pardon me. It is all over now, and (D.V.) you will hear nothing more about this Jewish business. I am, it is true, for the moment in an awkward position, but you must not mind that. Are you out of temper?
But you are composing. The Princess has written to me about it. You must surprise me soon!
I spin myself in like a cocoon, but I also spin something out of myself. For five years I had written no music; now I am in Nibelheim. Mime made his complaint today. Unfortunately I was last month taken ill with a feverish cold, which disabled me for ten days; otherwise the sketch would have been ready this year. At times also my somewhat cloudy situation disturbs me; there is at present an ominous calm around me. But by the end of January I must be ready. Enough for today. I have many things to tell you, but my head is burning. There is something wrong with me; and sometimes, with lightning-like rapidity, the thought flashes through me that it would be better, after all, if I died. But that has nothing to do with my writing music. Adieu. Greet the Princess and the Child many times. Soon more from
Your
WAGNER RICHARDTOL
ZURICH, December 17th, 1853.
P.S.—You will have another letter very soon.
141.
Many thanks, you dear bringer of Christmas cheer. You come like a true saviour to me, and I have placed you on my work-table, as on an altar. Thanks, a thousand thanks, to you for coming. I was very lonely.
If I had a sweetheart, I think I should never write to her, and to you also I must write little—I mean writing apart from relating external events. The events I experience within me I can write of all the less, because I could not even tell them, so necessary is it to me to feel or—to act.
I know that I shall have another letter from you soon, because you have something to relate to me; so I am proud, and rely upon it, and keep my peace, telling you thereby that I love you sincerely with all my heart.
Your
R. W.
ZURICH, December 25th, 1853.
142.
Thursday, December 29th, 1853.
WEYMAR,—just returned from Leipzig.
After waiting in vain yesterday and the day before at Leipzig for "Lohengrin," I returned here today. Probably the performance will not take place for a few days; at present nothing can be settled, because now Elsa, now the King or Telramund, is ill, or because the bass clarinet ordered from Erfurt has not arrived; and when it does arrive at Leipzig, it is not certain whether the clarinet-player there will be able to play it, etc., etc.
David and Pohl had informed me Monday evening that the general rehearsal would take place on Tuesday. I had to conduct "Tannhauser" here on Monday, December 26th. This was the second performance with Liebert as "Tannhauser;" the first took place on the preceding Sunday (December 18th), the subscription being on both occasions suspended—an unprecedented fact at Weymar in connection with an opera which had reached its fifteenth performance. House crowded, so that on the first occasion many people had to be refused admission. Performance upon the whole satisfactory; Liebert in places excellent. The tempi were slower than Tichatschek takes them, just as I had studied them with Liebert; for I had been obliged again to have five or six rehearsals of "Tannhauser." Your metronomical indications I naturally accepted as my rule, which formerly I had not been able to do—69 for the song of "Tannhauser," 70 or thereabouts for the D major passage of Wolfram, etc. The impression on the whole public was striking and inspiriting. The Mildes were called Liebert was called, and even my nose had to show itself at the end. In brief, the two evenings gave me a degree of pleasure which only my fear that you, glorious, dearest, best of friends, might be in trouble, could impair.
But to continue. Tuesday, at 3 a.m., with the thermometer at twenty degrees below zero, I and Cornelius took the train in order to be at Leipzig in time for the "Lohengrin" rehearsal at 8.30 a.m. I at once sent word to David, who informed me that the rehearsal would not take place, on account of the indisposition of Herr Schott (King Henry). David soon afterwards called on me, and gave me hopes for another day. Yesterday they sent a telegram here to summon the Mildes, for Brassin and Frau Meyer also had been taken ill, but Zigesar would not permit the Mildes to go to Leipzig, because the "Flying Dutchman" is announced here for New Year's Day. At last this morning I am credibly informed that some days must elapse before "Lohengrin" is given at Leipzig. They promised to let me know by telegram as soon as anything was settled; and if I can possibly manage, I shall again go to Leipzig, in order to give you an account of the performance.
In the meanwhile I have handed the nine pieces from "Lohengrin," which H. had recently sent me, to the Hartels; and you will have a letter about them together with these lines, as Dr. Hartel assured me yesterday that he would write to you direct and without delay. En fin de compte: The Hartels are very trustworthy; and if you will permit me, I advise you to make use of their excellent and well-deserved reputation as publishers, because I feel convinced that later on your relations with them will turn out very satisfactory. As you have appointed me your humble court-counsellor, I add the remark that you will be well advised in insisting upon H.'s name being inserted in the title- page of the Lohengrin pieces, for there is no rational cause for refusing H. this satisfaction, which he has fully deserved by his faithful and energetic adherence to you as well as by his actual talent.
The Hartels will finally agree to this, and I have spoken to them in that sense. Of course in similar affairs I have to take the mild position of a mediator, which now and then is a little troublesome. However, so it must be; and side issues must not be allowed to impede or endanger the principal question. If therefore you reply to the Hartels, write to them that you specially desire to have the name of H., as the author of the pianoforte arrangement of your "Lohengrin" pieces, inserted in their edition, and that if you write other operas later on you intend to entrust H. with the pianoforte arrangement. H. is devoted to you heart and soul, and you may feel sure that he will do the work to your satisfaction. However, if you like, I will revise the arrangement and after that send it to you, so that not a single note may remain which does not please you and is not in accordance with the design of the composition as well as with the requirements of the pianoforte. On New Year's Day we shall have the "Flying Dutchman" here. The two last performances of "Tannhauser" have made Weymar your official "Moniteur" amongst theatres; and, without flattering myself, I venture to doubt whether your works have been performed anywhere else in an equally satisfactory manner all round. For next year, for example, a new hall of Castle Wartburg is being painted, also a bridal chamber for the third act of "Lohengrin," etc. Several a little more expensive dresses have been ordered, and in May Tichatschek and probably Johanna will play Lohengrin and Ortrud. All that is possible has been done. The impossible you will provide in the "Rhinegold." How far have you got with it? Shall I have the score in May, according to promise? Go on with it bravely! As soon as you have finished, the rest will follow.
Forget all about Philistia and Jewry, but remember cordially
Your
FRANZ.
I presume you have received the medallion which the Princess sent you. In the first week of the new year I shall send you the score of my "Kunstler" chorus, which I have had autographed here. Devote a quarter of an hour to it, and tell me plainly your opinion of the composition, which of course I look upon only as a stepping-stone to other things. If you find it bad, bombastic, mistaken, tell me so without hesitation. You may be convinced that I am not in the least vain of my works; and if I do not produce anything good and beautiful all my life, I shall none the less continue to feel genuine and cordial pleasure in the beautiful and good things which I recognize and admire in others.
Farewell, and God be with you.
END OF VOL I.
****************************************************************
INFO ABOUT THIS E-TEXT EDITION
This volume of "Correspondence of Wagner and Liszt" is the first volume of a 2-volume set. The letters were translated into English by Francis Hueffer. Each page was cut out of the book with an X-acto knife and fed into an Automatic Document Feeder Scanner to make this e-text; hence, the original book was disbinded in order to save it.
Some adaptations from the original text were made while formatting it for an e-text. Italics in the original book were ignored in making this e-text, unless they referred to proper nouns, in which case they are put in quotes in the e-text. Italics are problematic because they are not easily rendered in ASCII text.
Almost everything occurring in brackets [ ] are original footnotes inserted into the text.
Also, special German characters like U with an umlaut, and French characters like a's and e's with various markings above them were ignored, replaced with their closet single-letter equivalents. U with an umlaut is U, A with a caret above it is A, and so on.
This electronic text was prepared by John Mamoun with help from numerous other proofreaders, including those associated with Charles Franks' Distributed Proofreaders website. Special thanks to N. Harris, S. Harris, T. McDermott, A. Montague, S. Morrison, K. Peterson, P. Suryanarayanan, V. Walker, R. Zimmermann and several others for proof-reading.
This e-text is public domain, freely copyable and distributable for any non-commercial purpose, and may be included without royalty or permission on a mass media storage product, such as a cd-rom, that contains at least 50 public domain electronic texts, even if offered for commercial purposes. Any other commercial usage requires permission. The biographical sketch was prepared for this e-text and is also not copyright and is public domain.
THE END |
|