p-books.com
Cicero - Ancient Classics for English Readers
by Rev. W. Lucas Collins
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

III. HIS BROTHER QUINTUS.

Between Marcus Cicero and his younger brother Quintus there existed a very sincere and cordial affection—somewhat warmer, perhaps, on the side of the elder, inasmuch as his wealth and position enabled him rather to confer than to receive kindnesses; the rule in such cases being (so cynical philosophers tell us) that the affection is lessened rather than increased by the feeling of obligation. He almost adopted the younger Quintus, his nephew, and had him educated with his own son; and the two cousins received their earlier training together in one or other of Marcus Cicero's country-houses under a clever Greek freedman of his, who was an excellent scholar, and—what was less usual amongst his countrymen, unless Cicero's estimate of them does them great injustice—a very honest man, but, as the two boys complained, terribly passionate. Cicero himself, however, was the head tutor—an office for which, as he modestly writes, his Greek studies fully qualified him. Quintus Cicero behaved ill to his brother after the battle of Pharsalia, making what seem to have been very unjust accusations against him in order to pay court to Caesar; but they soon became friends again.

Twenty-nine of the elder Cicero's letters to his brother remain, written in terms of remarkable kindness and affection, which go far to vindicate the Roman character from a charge which has sometimes been brought against it of coldness in these family relationships. Few modern brothers, probably, would write to each other in such terms as these:

"Afraid lest your letters bother me? I wish you would bother me, and re-bother me, and talk to me and at me; for what can give me more pleasure? I swear that no muse-stricken rhymester ever reads his own last poem with more delight than I do what you write to me about matters public or private, town or country. Here now is a letter from you full of pleasant matter, but with this dash of the disagreeable in it, that you have been afraid—nay, are even now afraid—of being troublesome to me. I could quarrel with you about it, if that were not a sin. But if I have reason to suspect anything of that sort again, I can only say that I shall always be afraid lest, when we are together, I may be troublesome to you".

Or take, again, the pathetic apology which he makes for having avoided an interview with Quintus in those first days of his exile when he was so thoroughly unmanned:

"My brother, my brother, my brother! Did you really fear that I was angry, because I sent off the slaves without any letter to you? And did you even think that I was unwilling to see you? I angry with you? Could I possibly be angry with you?... When I miss you, it is not a brother only that I miss. To me you have always been the pleasantest of companions, a son in dutiful affection, a father in counsel. What pleasure ever had I without you, or you without me?"

Quintus had accompanied Caesar on his expedition into Britain as one of his lieutenants, and seems to have written home to his brother some notices of the country; to which the latter, towards the end of his reply, makes this allusion:

"How delighted I was to get your letter from Britain! I had been afraid of the voyage across, afraid of the rock-bound coast of the island. The other dangers of such a campaign I do not mean to despise, but in these there is more to hope than to fear, and I have been rather anxiously expecting the result than in any real alarm about it. I see you have a capital subject to write about. What novel scenery, what natural curiosities and remarkable places, what strange tribes and strange customs, what a campaign, and what a commander you have to describe! I will willingly help you in the points you request, and I will send you the verses you ask for—though it is sending 'an owl to Athens',[1] I know".

[Footnote 1: A Greek proverb, equivalent to our 'coals to Newcastle'.]

In another letter he says, "Only give me Britain to paint with your colours and my own pencil". But either the Britons of those days did not, after all, seem to afford sufficient interest for poem or history, or for some other reason this joint literary undertaking, which seems once to have been contemplated, was never carried out, and we have missed what would beyond doubt have been a highly interesting volume of Sketches in Britain by the brothers Cicero.

Quintus was a poet, as well as his brother—nay, a better poet, in the latter's estimation, or at least he was polite enough to say so more than once. In quantity, at least, if not in quality, the younger must have been a formidable rival, for he wrote, as appears from one of these letters, four tragedies in fifteen days—possibly translations only from the Greek.

One of the most remarkable of all Cicero's letters, and perhaps that which does him most credit both as a man and a statesman, is one which he wrote to his brother, who was at the time governor of Asia. Indeed, it is much more than a letter; it is rather a grave and carefully weighed paper of instructions on the duties of such a position. It is full of sound practical sense, and lofty principles of statesmanship—very different from the principles which too commonly ruled the conduct of Roman governors abroad. The province which had fallen to the lot of Quintus Cicero was one of the richest belonging to the Empire, and which presented the greatest temptations and the greatest facilities for the abuse of power to selfish purposes. Though called Asia, it consisted only of the late kingdom of Pergamus, and had come under the dominion of Rome, not by conquest, as was the case with most of the provinces, but by way of legacy from Attalus, the last of its kings; who, after murdering most of his own relations, had named the Roman people as his heirs. The seat of government was at Ephesus. The population was of a very mixed character, consisting partly of true Asiatics, and partly of Asiatic Greeks, the descendants of the old colonists, and containing also a large Roman element—merchants who were there for purposes of trade, many of them bankers and money-lenders, and speculators who farmed the imperial taxes, and were by no means scrupulous in the matter of fleecing the provincials. These latter—the 'Publicani', as they were termed—might prove very dangerous enemies to any too zealous reformer. If the Roman governor there really wished to do his duty, what with the combined servility and double-dealing of the Orientals, the proverbial lying of the Greeks, and the grasping injustice of the Roman officials, he had a very difficult part to play. How Quintus had been playing it is not quite clear. His brother, in this admirable letter, assumes that he had done all that was right, and urges him to maintain the same course. But the advice would hardly have been needed if all had gone well hitherto.

"You will find little trouble in holding your subordinates in check, if you can but keep a check upon yourself. So long as you resist gain, and pleasure, and all other temptations, as I am sure you do, I cannot fancy there will be any danger of your not being able to check a dishonest merchant or an extortionate collector. For even the Greeks, when they see you living thus, will look upon you as some hero from their old annals, or some supernatural being from heaven, come down into their province.

"I write thus, not to urge you so to act, but that you may congratulate yourself upon having so acted, now and heretofore. For it is a glorious thing for a man to have held a government for three years in Asia, in such sort that neither statue, nor painting, nor work of art of any kind, nor any temptations of wealth or beauty (in all which temptations your province abounds) could draw you from the strictest integrity and self-control: that your official progresses should have been no cause of dread to the inhabitants, that none should be impoverished by your requisitions, none terrified at the news of your approach;—but that you should have brought with you, wherever you came, the most hearty rejoicings, public and private, inasmuch as every town saw in you a protector and not a tyrant—every family received you as a guest, not as a plunderer.

"But in these points, as experience has by this time taught you, it is not enough for you to have these virtues yourself, but you must look to it carefully, that in this guardianship of the province not you alone, but every officer under you, discharges his duty to our subjects, to our fellow-citizens, and to the state.... If any of your subordinates seem grasping for his own interest, you may venture to bear with him so long as he merely neglects the rules by which he ought to be personally bound; never so far as to allow him to abuse for his own gain the power with which you have intrusted him to maintain the dignity of his office. For I do not think it well, especially since the customs of official life incline so much of late to laxity and corrupt influence, that you should scrutinise too closely every abuse, or criticise too strictly every one of your officers, but rather place trust in each in proportion as you feel confidence in his integrity.

"For those whom the state has assigned you as companions and assistants in public business, you are answerable only within the limits I have just laid down; but for those whom you have chosen to associate with yourself as members of your private establishment and personal suite, you will be held responsible not only for all they do, but for all they say....

"Your ears should be supposed to hear only what you publicly listen to, not to be open to every secret and false whisper for the sake of private gain. Your official seal should be not as a mere common tool, but as though it were yourself; not the instrument of other men's wills, but the evidence of your own. Your officers should be the agents of your clemency, not of their own caprice; and the rods and axes which they bear should be the emblems of your dignity, not merely of your power. In short, the whole province should feel that the persons, the families, the reputation, and the fortunes of all over whom you rule, are held by you very precious. Let it be well understood that you will hold that man as much your enemy who gives a bribe, if it comes to your knowledge, as the man who receives it. But no one will offer bribes, if this be once made clear, that those who pretend to have influence of this kind with you have no power, after all, to gain any favour for others at your hands.

* * * * *

"Let such, then, be the foundations of your dignity;—first, integrity and self-control on your own part; a becoming behaviour on the part of all about you; a very careful and circumspect selection of your intimates, whether Greeks or provincials; a grave and firm discipline maintained throughout your household. For if such conduct befits us in our private and everyday relations, it becomes well-nigh godlike in a government of such extent, in a state of morals so depraved, and in a province which presents so many temptations. Such a line of conduct and such rules will alone enable you to uphold that severity in your decisions and decrees which you have employed in some cases, and by which we have incurred (and I cannot regret it) the jealousy of certain interested parties.... You may safely use the utmost strictness in the administration of justice, so long as it is not capricious or partial, but maintained at the same level for all. Yet it will be of little use that your own decisions be just and carefully weighed, unless the same course be pursued by all to whom you delegate any portion of your judicial authority. Such firmness and dignity must be employed as may not only be above partiality, but above the suspicion of it. To this must be added readiness to give audience, calmness in deciding, care in weighing the merits of the case and in satisfying the claims of the parties".

Yet he advises that justice should be tempered with leniency.

"If such moderation be popular at Rome, where there is so much self-assertion, such unbridled freedom, so much licence allowed to all men;—where there are so many courts of appeal open, so many means of help, where the people have so much power and the Senate so much authority; how grateful beyond measure will moderation be in the governor of Asia, a province where all that vast number of our fellow-citizens and subjects, all those numerous states and cities, hang upon one man's nod! where there is no appeal to the tribune, no remedy at law, no Senate, no popular assembly. Wherefore it should be the aim of a great man, and one noble by nature and trained by education and liberal studies, so to behave himself in the exercise of that absolute power, as that they over whom he presides should never have cause to wish for any authority other than his".

IV. TIRO.

Of all Cicero's correspondence, his letters to Tiro supply the most convincing evidence of his natural kindness of heart. Tiro was a slave; but this must be taken with some explanation. The slaves in a household like Cicero's would vary in position from the lowest menial to the important major-domo and the confidential secretary. Tiro was of this higher class. He had probably been born and brought up in the service, like Eliezer in the household of Abraham, and had become, like him, the trusted agent of his master and the friend of the whole family. He was evidently a person of considerable ability and accomplishments, acting as literary amanuensis, and indeed in some sort as a domestic critic, to his busy master. He had accompanied him to his government in Cilicia, and on the return home had been taken ill, and obliged to be left behind at Patrae. And this is Cicero's affectionate letter to him, written from Leucas (Santa Maura) the day afterwards:

"I thought I could have borne the separation from you better, but it is plainly impossible; and although it is of great importance to the honours which I am expecting[1] that I should get to Rome as soon as possible, yet I feel I made a great mistake in leaving you behind. But as it seemed to be your wish not to make the voyage until your health was restored, I approved your decision. Nor do I think otherwise now, if you are still of the same opinion. But if hereafter, when you are able to eat as usual, you think you can follow me here, it is for you to decide. I sent Mario to you, telling him either to join me with you as soon as possible, or, if you are delayed, to come back here at once. But be assured of this, that if it can be so without risk to your health, there is nothing I wish so much as to have you with me. Only, if you feel it necessary for your recovery to stay a little longer at Patrae, there is nothing I wish so much as for you to get well. If you sail at once, you will catch us at Leucas. But if you want to get well first, take care to secure pleasant companions, fine weather, and a good ship. Mind this, my good Tiro, if you love me—let neither Mario's visit nor this letter hurry you. By doing what is best for your own health, you will be best obeying my directions. Consider these points with your usual good sense. I miss you very much; but then I love you, and my affection makes me wish to see you well, just as my want of you makes me long to see you as soon as possible. But the first point is the most important. Above all, therefore, take care to get well: of all your innumerable services to me, this will be the most acceptable".

[Footnote 1: The triumph for the victory gained under his nominal command over the hill-tribes in Cilicia, during his governorship of that province (p. 68).]

Cicero writes to him continually during his own journey homewards with the most thoughtful kindness, begs that he will be cautious as to what vessel he sails in, and recommends specially one very careful captain. He has left a horse and a mule ready for him when he lands at Brundusium. Then he hears that Tiro had been foolish enough to go to a concert, or something of the kind, before he was strong, for which he mildly reproves him. He has written to the physician to spare no care or pains, and to charge, apparently, what he pleases. Several of his letters to his friend Atticus, at this date, speak in the most anxious and affectionate terms of the serious illness of this faithful servant. Just as he and his party are starting from Leucas, they send a note "from Cicero and his son, and Quintus the elder and younger, to their best and kindest Tiro". Then from Rome comes a letter in the name of the whole family, wife and daughter included:

"Marcus Tullius Cicero, and Cicero the younger, and Terentia, and Tullia, and Brother Quintus, and Quintus's Son, to Tiro send greeting.

"Although I miss your able and willing service every moment, still it is not on my own account so much as yours that I am sorry you are not well. But as your illness has now taken the form of a quartan fever (for so Curius writes), I hope, if you take care of yourself, you will soon be stronger. Only be sure, if you have any kindness for me, not to trouble yourself about anything else just now, except how to get well as soon as may be. I am quite aware how much you regret not being with me; but everything will go right if you get well. I would not have you hurry, or undergo the annoyance of sea-sickness while you are weak, or risk a sea-voyage in winter". Then he tells him all the news from Rome; how there had been quite an ovation on his arrival there; how Caesar was (he thought) growing dangerous to the state; and how his own coveted "triumph" was still postponed. "All this", he says, "I thought you would like to know". Then he concludes: "Over and over again, I beg you to take care to get well, and to send me a letter whenever you have an opportunity. Farewell, again and again".

Tiro got well, and outlived his kind master, who, very soon after this, presented him with his freedom. It is to him that we are said to be indebted for the preservation and publication of Cicero's correspondence. He wrote, also, a biography of him, which Plutarch had seen, and of which he probably made use in his own 'Life of Cicero', but which has not come down to us.

There was another of his household for whom Cicero had the same affection. This was Sositheus, also a slave, but a man, like Tiro, of some considerable education, whom he employed as his reader. His death affected Cicero quite as the loss of a friend. Indeed, his anxiety is such, that his Roman dignity is almost ashamed of it. "I grieve", he says, "more than I ought for a mere slave". Just as one might now apologise for making too much fuss about a favourite dog; for the slave was looked upon in scarcely a higher light in civilised Rome. They spoke of him in the neuter gender, as a chattel; and it was gravely discussed, in case of danger in a storm at sea, which it would be right first to cast overboard to lighten the ship, a valuable horse or an indifferent slave. Hortensius, the rival advocate who has been mentioned, a man of more luxurious habits and less kindly spirit than Cicero, who was said to feed the pet lampreys in his stews much better than he did his slaves, and to have shed tears at the death of one of these ugly favourites, would have probably laughed at Cicero's concern for Sositheus and Tiro.

But indeed every glimpse of this kind which Cicero's correspondence affords us gives token of a kindly heart, and makes us long to know something more. Some have suspected him of a want of filial affection, owing to a somewhat abrupt and curt announcement in a letter to Atticus of his father's death; and his stanch defenders propose to adopt, with Madvig, the reading, discessit—"left us", instead of decessit—"died". There really seems no occasion. Unless Atticus knew the father intimately, there was no need to dilate upon the old man's death; and Cicero mentions subsequently, in terms quite as brief, the marriage of his daughter and the birth of his son—events in which we are assured he felt deeply interested. If any further explanation of this seeming coldness be required, the following remarks of Mr. Forsyth are apposite and true:

"The truth is, that what we call sentiment was almost unknown to the ancient Romans, in whose writings it would be as vain to look for it as to look for traces of Gothic architecture amongst classic ruins. And this is something more than a mere illustration. It suggests a reason for the absence. Romance and sentiment came from the dark forests of the North, when Scandinavia and Germany poured forth their hordes to subdue and people the Roman Empire. The life of a citizen of the Republic of Rome was essentially a public life. The love of country was there carried to an extravagant length, and was paramount to, and almost swallowed up, the private and social affections. The state was everything, the individual comparatively nothing. In one of the letters of the Emperor Marcus Aurelius to Fronto, there is a passage in which he says that the Roman language had no word corresponding with the Greek [Greek: philostorgia],—the affectionate love for parents and children. Upon this Niebuhr remarks that the feeling was 'not a Roman one; but Cicero possessed it in a degree which few Romans could comprehend, and hence he was laughed at for the grief which he felt at the death of his daughter Tullia'".



CHAPTER X.

ESSAYS ON 'OLD AGE' AND 'FRIENDSHIP'

The treatise on 'Old Age', which is thrown into the form of a dialogue, is said to have been suggested by the opening of Plato's 'Republic', in which Cephalus touches so pleasantly on the enjoyments peculiar to that time of life. So far as light and graceful treatment of his subject goes, the Roman essayist at least does not fall short of his model. Montaigne said of it, that "it made one long to grow old";[1] but Montaigne was a Frenchman, and such sentiment was quite in his way. The dialogue, whether it produce this effect on many readers or not, is very pleasant reading: and when we remember that the author wrote it when he was exactly in his grand climacteric, and addressed it to his friend Atticus, who was within a year of the same age, we get that element of personal interest which makes all writings of the kind more attractive. The argument in defence of the paradox that it is a good thing to grow old, proceeds upon the only possible ground, the theory of compensations. It is put into the mouth of Cato the Censor, who had died about a century before, and who is introduced as giving a kind of lecture on the subject to his young friends Scipio and Laelius, in his eighty-fourth year. He was certainly a remarkable example in his own case of its being possible to grow old gracefully and usefully, if, as he tells us, he was at that age still able to take part in the debates in the Senate, was busy collecting materials for the early history of Rome, had quite lately begun the study of Greek, could enjoy a country dinner-party, and had been thinking of taking lessons in playing on the lyre.

[Footnote 1: "Il donne l'appetit de vieiller".]

He states four reasons why old age is so commonly considered miserable. First, it unfits us for active employment; secondly, it weakens the bodily strength; thirdly, it deprives us of nearly all pleasures; fourthly and lastly, it is drawing near death. As to the first, the old senator argues very fairly that very much of the more important business of life is not only transacted by old men, but in point of fact, as is confessed by the very name and composition of the Roman Senate, it is thought safest to intrust it to the elders in the state. The pilot at the helm may not be able to climb the mast and run up and down the deck like the younger sailor, but he steers none the worse for being old. He quotes some well-known examples of this from Roman annals; examples which might be matched by obvious instances in modern English history. The defence which he makes of old age against the second charge—loss of muscular vigour—is rather more of the nature of special pleading. He says little more than that mere muscular strength, after all, is not much wanted for our happiness: that there are always comparative degrees of strength; and that an old man need no more make himself unhappy because he has not the strength of a young man, than the latter does because he has not the strength of a bull or an elephant. It was very well for the great wrestler Milo to be able to carry an ox round the arena on his shoulders; but, on the whole, a man does not often want to walk about with a bullock on his back. The old are said, too, to lose their memory. Cato thinks they can remember pretty well all that they care to remember. They are not apt to forget who owes them money; and "I never knew an old man forget", he says, "where he had buried his gold". Then as to the pleasures of the senses, which age undoubtedly diminishes our power of enjoying. "This", says Cato, "is really a privilege, not a deprivation; to be delivered from the yoke of such tyrants as our passions—to feel that we have 'got our discharge' from such a warfare—is a blessing for which men ought rather to be grateful to their advancing years". And the respect and authority which is by general consent conceded to old age, is a pleasure more than equivalent to the vanished pleasures of youth.

There is one consideration which the author has not placed amongst his four chief disadvantages of growing old,—which, however, he did not forget, for he notices it incidentally in the dialogue,—the feeling that we are growing less agreeable to our friends, that our company is less sought after, and that we are, in short, becoming rather ciphers in society. This, in a condition of high civilisation, is really perhaps felt by most of us as the hardest to bear of all the ills to which old age is liable. We should not care so much about the younger generation rising up and making us look old, if we did not feel that they are "pushing us from our stools". Cato admits that he had heard some old men complain that "they were now neglected by those who had once courted their society", and he quotes a passage from the comic poet Caecilius

"This is the bitterest pang in growing old,— To feel that we grow hateful to our fellows".

But he dismisses the question briefly in his own case by observing with some complacency that he does not think his young friends find his company disagreeable—an assertion which Scipio and Laelius, who occasionally take part in the dialogue, are far too well bred to contradict. He remarks also, sensibly enough, that though some old persons are no doubt considered disagreeable company, this is in great measure their own fault: that testiness and ill-nature (qualities which, as he observes, do not usually improve with age) are always disagreeable, and that such persons attributed to their advancing years what was in truth the consequence of their unamiable tempers. It is not all wine which turns sour with age, nor yet all tempers; much depends on the original quality. The old Censor lays down some maxims which, like the preceding, have served as texts for a good many modern writers, and may be found expanded, diluted, or strengthened, in the essays of Addison and Johnson, and in many of their followers of less repute. "I never could assent", says Cato, "to that ancient and much-bepraised proverb,—that 'you must become an old man early, if you wish to be an old man long'". Yet it was a maxim which was very much acted upon by modern Englishmen a generation or two back. It was then thought almost a moral duty to retire into old age, and to assume all its disabilities as well as its privileges, after sixty years or even earlier. At present the world sides with Cato, and rushes perhaps into the other extreme; for any line at which old age now begins would be hard to trace either in dress or deportment. "We must resist old age, and fight against it as a disease". Strong words from the old Roman; but, undoubtedly, so long as we stop short of the attempt to affect juvenility, Cato is right. We should keep ourselves as young as possible. He speaks shrewd sense, again, when he says—"As I like to see a young man who has something old about him, so I like to see an old man in whom there remains something of the youth: and he who follows this maxim may become an old man in body, but never in heart". "What a blessing it is", says Southey, "to have a boy's heart!" Do we not all know these charming old people, to whom the young take almost as heartily as to their own equals in age, who are the favourite consultees in all amusements, the confidants in all troubles?

Cato is made to place a great part of his own enjoyment, in these latter years of his, in the cultivation of his farm and garden (he had written, we must remember, a treatise 'De Re Rustica',—a kind of Roman 'Book of the Farm', which we have still remaining). He is enthusiastic in his description of the pleasures of a country gentleman's life, and, like a good farmer, as no doubt he was, becomes eloquent upon the grand subject of manures. Gardening is a pursuit which he holds in equal honour—that "purest of human pleasures", as Bacon calls it. On the subject of the country life generally he confesses an inclination to become garrulous—the one failing which he admits may be fairly laid to the charge of old age. The picture of the way of living of a Roman gentleman-farmer, as he draws it, must have presented a strong contrast with the artificial city-life of Rome.

"Where the master of the house is a good and careful manager, his wine-cellar, his oil-stores, his larder, are always well stocked; there is a fulness throughout the whole establishment; pigs, kids, lambs, poultry, milk, cheese, honey,—all are in abundance. The produce of the garden is always equal, as our country-folk say, to a double course. And all these good things acquire a second relish from the voluntary labours of fowling and the chase. What need to dwell upon the charm of the green fields, the well-ordered plantations, the beauty of the vineyards and olive-groves? In short, nothing can be more luxuriant in produce, or more delightful to the eye, than a well-cultivated estate; and, to the enjoyment of this, old age is so far from being any hindrance, that it rather invites and allures us to such pursuits".

He has no patience with what has been called the despondency of old age—the feeling, natural enough at that time of life, but not desirable to be encouraged, that there is no longer any room for hope or promise in the future which gives so much of its interest to the present. He will not listen to the poet when he says again—

"He plants the tree that shall not see the fruit"

The answer which he would make has been often put into other and more elaborate language, but has a simple grandeur of its own. "If any should ask the aged cultivator for whom he plants, let him not hesitate to make this reply,—'For the immortal gods, who, as they willed me to inherit these possessions from my forefathers, so would have me hand them on to those that shall come after'".

The old Roman had not the horror of country society which so many civilised Englishmen either have or affect. "I like a talk", he says, "over a cup of wine". "Even when I am down at my Sabine estate, I daily make one at a party of my country neighbours, and we prolong our conversation very frequently far into the night". The words are put into Cato's mouth, but the voice is the well-known voice of Cicero. We find him here, as in his letters, persuading himself into the belief that the secret of happiness is to be found in the retirement of the country. And his genial and social nature beams through it all. We are reminded of his half-serious complaints to Atticus of his importunate visitors at Formiae, the dinner-parties which he was, as we say now, "obliged to go to", and which he so evidently enjoyed.[1]

[Footnote 1: "A clergyman was complaining of the want of society in the country where he lived, and said, 'They talk of runts' (i.e., young cows). 'Sir', said Mr. Salusbury, 'Mr. Johnson would learn to talk of runts;' meaning that I was a man who would make the most of my situation, whatever it was".—Boswell's Life. Cicero was like Dr. Johnson.]

He is careful, however, to remind his readers that old age, to be really either happy or venerable, must not be the old age of the mere voluptuary or the debauchee; that the grey head, in order to be, even in his pagan sense, "a crown of glory", must have been "found in the way of righteousness". Shakespeare might have learned from Cicero in these points the moral which he puts into the mouth of his Adam—

"Therefore mine age is as a lusty winter, Frosty but kindly".

It is a miserable old age, says the Roman, which is obliged to appeal to its grey hairs as its only claim to the respect of its juniors. "Neither hoar hairs nor wrinkles can arrogate reverence as their right. It is the life whose opening years have been honourably spent which reaps the reward of reverence at its close".

In discussing the last of the evils which accompany old age, the near approach of death, Cicero rises to something higher than his usual level. His Cato will not have death to be an evil at all; it is to him the escaping from "the prison of the body",—the "getting the sight of land at last after a long voyage, and coming into port". Nay, he does not admit that death is death. "I have never been able to persuade myself"; he says, quoting the words of Cyrus in Xenophon, "that our spirits were alive while they were in these mortal bodies, and died only when they departed out of them; or that the spirit then only becomes void of sense when it escapes from a senseless body; but that rather when freed from all admixture of corporality, it is pure and uncontaminated, then it most truly has sense". "I am fully persuaded", he says to his young listeners, "that your two fathers, my old and dearly-loved friends, are living now, and living that life which only is worthy to be so called". And he winds up the dialogue with the very beautiful apostrophe, one of the last utterances of the philosopher's heart, well known, yet not too well known to be here quoted:

"It likes me not to mourn over departing life, as many men, and men of learning, have done. Nor can I regret that I have lived, since I have so lived that I may trust I was not born in vain; and I depart out of life as out of a temporary lodging, not as out of my home. For nature has given it to us as an inn to tarry at by the way, not as a place to abide in. O glorious day! when I shall set out to join that blessed company and assembly of disembodied spirits, and quit this crowd and rabble of life! For I shall go my way, not only to those great men of whom I spoke, but to my own son Cato, than whom was never better man born, nor more full of dutiful affection; whose body I laid on the funeral pile—an office he should rather have done for me.[1] But his spirit has never left me; it still looks fondly back upon me, though it has gone assuredly into those abodes where he knew that I myself should follow. And this my great loss I seemed to bear with calmness; not that I bore it undisturbed, but that I still consoled myself with the thought that the separation between us could not be for long. And if I err in this—in that I believe the spirits of men to be immortal—I err willingly; nor would I have this mistaken belief of mine uprooted so long as I shall live. But if, after I am dead, I shall have no consciousness, as some curious philosophers assert, then I am not afraid of dead philosophers laughing at my mistake".

[Footnote 1: Burke touches the same key in speaking of his son; "I live in an inverted order. They who ought to have succeeded me have gone before me: they who should have been to me as posterity are in the place of ancestors".]

* * * * *

The essay on 'Friendship' is dedicated by the author to Atticus—an appropriate recognition, as he says, of the long and intimate friendship which had existed between themselves. It is thrown, like the other, into the form of a dialogue. The principal speaker here is one of the listeners in the former case—Laelius, surnamed the Wise—who is introduced as receiving a visit from his two sons-in-law, Fannius and Scaevola (the great lawyer before mentioned), soon after the sudden death of his great friend, the younger Scipio Africanus. Laelius takes the occasion, at the request of the young men, to give them his views and opinions on the subject of Friendship generally. This essay is perhaps more original than that upon 'Old Age', but certainly is not so attractive to a modern reader. Its great merit is the grace and polish of the language; but the arguments brought forward to prove what an excellent thing it is for a man to have good friends, and plenty of them, in this world, and the rules for his behaviour towards them, seem to us somewhat trite and commonplace, whatever might have been their effect upon a Roman reader.

Cicero is indebted to the Greek philosophers for the main outlines of his theory of friendship, though his acquaintance with the works of Plato and Aristotle was probably exceedingly superficial. He holds, with them, that man is a social animal; that "we are so constituted by nature that there must be some degree of association between us all, growing closer in proportion as we are brought into more intimate relations one with another". So that the social bond is a matter of instinct, not of calculation; not a cold commercial contract of profit and loss, of giving and receiving, but the fulfilment of one of the yearnings of our nature. Here he is in full accordance with the teaching of Aristotle, who, of all the various kinds of friendship to which he allows the common name, pronounces that which is founded merely upon interest—upon mutual interchange, by tacit agreement, of certain benefits—to be the least worthy of such a designation. Friendship is defined by Cicero to be "the perfect accord upon all questions, religious and social, together with mutual goodwill and affection". This "perfect accord", it must be confessed, is a very large requirement. He follows his Greek masters again in holding that true friendship can exist only amongst the good; that, in fact, all friendship must assume that there is something good and lovable in the person towards whom the feeling is entertained it may occasionally be a mistaken assumption; the good quality we think we see in our friend may have no existence save in our own partial imagination; but the existence of the counterfeit is an incontestable evidence of the true original. And the greatest attraction, and therefore the truest friendships, will always be of the good towards the good.

He admits, however, the notorious fact, that good persons are sometimes disagreeable; and he confesses that we have a right to seek in our friends amiability as well as moral excellence. "Sweetness", he says—anticipating, as all these ancients so provokingly do, some of our most modern popular philosophers—"sweetness, both in language and in manner, is a very powerful attraction in the formation of friendships". He is by no means of the same opinion as Sisyphus in Lord Lytton's 'Tale of Miletus'—

"Now, then, I know thou really art my friend,— None but true friends choose such unpleasant words".

He admits that it is the office of a friend to tell unpleasant truths sometimes; but there should be a certain amount of this indispensable "sweetness" to temper the bitterness of the advice. There are some friends who are continually reminding you of what they have done for you—"a disgusting set of people verily they are", says our author. And there are others who are always thinking themselves slighted; "in which case there is generally something of which they are conscious in themselves, as laying them open to contemptuous treatment".

Cicero's own character displays itself in this short treatise. Here, as everywhere, he is the politician. He shows a true appreciation of the duties and the qualifications of a true friend; but his own thoughts are running upon political friendships. Just as when, in many of his letters, he talks about "all honest men", he means "our party"; so here, when he talks of friends, he cannot help showing that it was of the essence of friendship, in his view, to hold the same political opinions, and that one great use of friends was that a man should not be isolated, as he had sometimes feared he was, in his political course. When he puts forward the old instances of Coriolanus and Gracchus, and discusses the question whether their "friends" were or were not bound to aid them in their treasonable designs against the state, he was surely thinking of the factions of his own times, and the troublesome brotherhoods which had gathered round Catiline and Clodius. Be this as it may, the advice which he makes Laelius give to his younger relatives is good for all ages, modern or ancient: "There is nothing in this world more valuable than friendship". "Next to the immediate blessing and providence of Almighty God", Lord Clarendon was often heard to say, "I owe all the little I know, and the little good that is in me, to the friendships and conversation I have still been used to, of the most excellent men in their several kinds that lived in that age".



CHAPTER XI.

CICERO'S PHILOSOPHY.

'THE TRUE ENDS OF LIFE'.[1]

Philosophy was to the Roman what religion is to me. It professed to answer, so far as it might be answered Pilate's question, "What is truth?" or to teach men, as Cicero described it, "the knowledge of things human and divine". Hence the philosopher invests his subject with all attributes of dignity. To him Philosophy brings all blessings in her train. She is the guide of life, the medicine for his sorrows, "the fountain-head of all perfect eloquence—the mother of all good deeds and good words". He invokes with affectionate reverence the great name of Socrates—the sage who had "first drawn wisdom down from heaven".

[Footnote 1: 'De Finibus Bonorum et Malorum'.]

No man ever approached his subject more richly laden with philosophic lore than Cicero. Snatching every leisure moment that he could from a busy life, he devotes it to the study of the great minds of former ages. Indeed, he held this study to be the duty of the perfect orator; a knowledge of the human mind was one of his essential qualifications. Nor could he conceive of real eloquence without it; for his definition of eloquence is, "wisdom speaking fluently".[1] But such studies were also suited to his own natural tastes. And as years passed on, and he grew weary of civil discords and was harassed by domestic troubles, the great orator turns his back upon the noisy city, and takes his parchments of Plato and Aristotle to be the friends of his councils and the companions of his solitude, seeking by their light to discover Truth, which Democritus had declared to be buried in the depths of the sea.

[Footnote 1: "Copiose loquens sapientia".]

Yet, after all, he professes to do little more than translate. So conscious is he that it is to Greece that Rome is indebted for all her literature, and so conscious, also, on the part of his countrymen, of what he terms "an arrogant disdain for everything national", that he apologises to his readers for writing for the million in their mother-tongue. Yet he is not content, as he says, to be "a mere interpreter". He thought that by an eclectic process—adopting and rearranging such of the doctrines of his Greek masters as approved themselves to his own judgment—he might make his own work a substitute for theirs. His ambition is to achieve what he might well regard as the hardest of tasks—a popular treatise on philosophy; and he has certainly succeeded. He makes no pretence to originality; all he can do is, as he expresses it, "to array Plato in a Latin dress", and "present this stranger from beyond the seas with the freedom of his native, city". And so this treatise on the Ends of Life—a grave question even to the most careless thinker—is, from the nature of the case, both dramatic and rhetorical. Representatives of the two great schools of philosophy—the Stoics and Epicureans—plead and counter-plead in his pages, each in their turn; and their arguments are based on principles broad and universal enough to be valid even now. For now, as then, men are inevitably separated into two classes—amiable men of ease, who guide their conduct by the rudder-strings of pleasure—who for the most part "leave the world" (as has been finely said) "in the world's debt, having consumed much and produced nothing";[1] or, on the other hand, zealous men of duty,

"Who scorn delights and live laborious days",

and act according to the dictates of their honour or their conscience. In practice, if not in theory, a man must be either Stoic or Epicurean.

[Footnote 1: Lord Derby.]

Each school, in this dialogue, is allowed to plead its own cause. "Listen" (says the Epicurean) "to the voice of nature that bids you pursue pleasure, and do not be misled by that vulgar conception of pleasure as mere sensual enjoyment; our opponents misrepresent us when they say that we advocate this as the highest good; we hold, on the contrary, that men often obtain the greatest pleasure by neglecting this baser kind. Your highest instances of martyrdom—of Decii devoting themselves for their country, of consuls putting their sons to death to preserve discipline—are not disinterested acts of sacrifice, but the choice of a present pain in order to procure a future pleasure. Vice is but ignorance of real enjoyment. Temperance alone can bring peace of mind; and the wicked, even if they escape public censure, 'are racked night and day by the anxieties sent upon them by the immortal gods'. We do not, in this, contradict your Stoic; we, too, affirm that only the wise man is really happy. Happiness is as impossible for a mind distracted by passions, as for a city divided by contending factions. The terrors of death haunt the guilty wretch, 'who finds out too late that he has devoted himself to money or power or glory to no purpose'. But the wise man's life is unalloyed happiness. Rejoicing in a clear conscience, 'he remembers the past with gratitude, enjoys the blessings of the present, and disregards the future'. Thus the moral to be drawn is that which Horace (himself, as he expresses it, 'one of the litter of Epicurus') impresses on his fair friend Leuconoee:

'Strain your wine, and prove your wisdom; life is short; should hope be more? In the moment of our talking envious time has slipped away. Seize the present, trust to-morrow e'en as little as you may'".

Passing on to the second book of the treatise, we hear the advocate of the counter-doctrine. Why, exclaims the Stoic, introduce Pleasure to the councils of Virtue? Why uphold a theory so dangerous in practice? Your Epicurean soon turns Epicure, and a class of men start up who have never seen the sun rise or set, who squander fortunes on cooks and perfumers, on costly plate and gorgeous rooms, and ransack sea and land for delicacies to supply their feasts. Epicurus gives his disciples a dangerous discretion in their choice. There is no harm in luxury (he tells us) provided it be free from inordinate desires. But who is to fix the limit to such vague concessions?

Nay, more, he degrades men to the level of the brute creation. In his view, there is nothing admirable beyond this pleasure—no sensation or emotion of the mind, no soundness or health of body. And what is this pleasure which he makes of such high account? How short-lived while it lasts! how ignoble when we recall it afterwards! But even the common feeling and sentiments of men condemn so selfish a doctrine. We are naturally led to uphold truth and abhor deceit, to admire Regulus in his tortures, and to despise a lifetime of inglorious ease. And then follows a passage which echoes the stirring lines of Scott—

"Sound, sound the clarion, fill the fife! To all the sensual world proclaim, One crowded hour of glorious life Is worth an age without a name".

Do not then (concludes the Stoic) take good words in your mouth, and prate before applauding citizens of honour, duty, and so forth, while you make your private lives a mere selfish calculation of expediency. We were surely born for nobler ends than this, and none who is worthy the name of a man would subscribe to doctrines which destroy all honour and all chivalry. The heroes of old time won their immortality not by weighing pleasures and pains in the balance, but by being prodigal of their lives, doing and enduring all things for the sake of their fellow-men.

The opening scene in the third book is as lively and dramatic as (what was no doubt the writer's model) the introduction of a Platonic dialogue. Cicero has walked across from his Tusculan villa to borrow some manuscripts from the well-stocked library of his young friend Lucullus[1]—a youth whose high promise was sadly cut short, for he was killed at Philippi, when he was not more than twenty-three. There, "gorging himself with books", Cicero finds Marcus Cato—a Stoic of the Stoics—who expounds in a high tone the principles of his sect.

[Footnote 1: See p. 43.]

Honour he declares to be the rule, and "life according to nature" the end of man's existence. And wrong and injustice are more really contrary to this nature than either death, or poverty, or bodily suffering, or any other outward evil.[1] Stoics and Peripatetics are agreed at least on one point—that bodily pleasures fade into nothing before the splendours of virtue, and that to compare the two is like holding a candle against the sunlight, or setting a drop of brine against the waves of the ocean. Your Epicurean would have each man live in selfish isolation, engrossed in his private pleasures and pursuits. We, on the other hand, maintain that "Divine Providence has appointed the world to be a common city for men and gods", and each one of us to be a part of this vast social system. And thus every man has his lot and place in life, and should take for his guidance those golden rules of ancient times—"Obey God; know thyself; shun excess". Then, rising to enthusiasm, the philosopher concludes: "Who cannot but admire the incredible beauty of such a system of morality? What character in history or in fiction can be grander or more consistent than the 'wise man' of the Stoics? All the riches and glory of the world are his, for he alone can make a right use of all things. He is 'free', though he be bound by chains; 'rich', though in the midst of poverty; 'beautiful', for the mind is fairer than the body; 'a king', for, unlike the tyrants of the world, he is lord of himself; 'happy', for he has no need of Solon's warning to 'wait till the end', since a life virtuously spent is a perpetual happiness".

[Footnote 1: So Bishop Butler, in the preface to his Sermons upon 'Human Nature', says they were "intended to explain what is meant by the nature of man, when it is said that virtue consists in following, and vice in deviating from it".]

In the fourth book, Cicero himself proceeds to vindicate the wisdom of the ancients—the old Academic school of Socrates and his pupils—against what he considers the novelties of Stoicism. All that the Stoics have said has been said a hundred times before by Plato and Aristotle, but in nobler language. They merely "pick out the thorns" and "lay bare the bones" of previous systems, using newfangled terms and misty arguments with a "vainglorious parade". Their fine talk about citizens of the world and the ideal wise man is rather poetry than philosophy. They rightly connect happiness with virtue, and virtue with wisdom; but so did Aristotle some centuries before them.

But their great fault (says Cicero) is, that they ignore the practical side of life. So broad is the line which they draw between the "wise" and "foolish", that they would deny to Plato himself the possession of wisdom. They take no account of the thousand circumstances which go to form our happiness. To a spiritual being, virtue might be the chief good; but in actual life our physical is closely bound up with our mental enjoyment, and pain is one of those stern facts before which all theories are powerless. Again, by their fondness for paradox, they reduce all offences to the same dead level. It is, in their eyes, as impious to beat a slave as to beat a parent: because, as they say, "nothing can be more virtuous than virtue,—nothing more vicious than vice". And lastly, this stubbornness of opinion affects their personal character. They too often degenerate into austere critics and bitter partisans, and go far to banish from among us love, friendship, gratitude, and all the fair humanities of life.

The fifth book carries us back some twenty years, when we find Cicero once more at Athens, taking his afternoon walk among the deserted groves of the Academy. With him are his brother Quintus, his cousin Lucius, and his friends Piso and Atticus. The scene, with its historic associations, irresistibly carries their minds back to those illustrious spirits who had once made the place their own. Among these trees Plato himself had walked; under the shadow of that Porch Zeno had lectured to his disciples;[1] yonder Quintus points out the "white peak of Colonus", described by Sophocles in "those sweetest lines;" while glistening on the horizon were the waves of the Phaleric harbour, which Demosthenes, Cicero's own great prototype, had outvoiced with the thunder of his declamation. So countless, indeed, are the memories of the past called up by the genius of the place, that (as one of the friends remarks) "wherever we plant our feet, we tread upon some history". Then Piso, speaking at Cicero's request, begs his friends to turn from the degenerate thinkers of their own day to those giants of philosophy, from whose writings all liberal learning, all history, and all elegance of language may be derived. More than all, they should turn to the leader of the Peripatetics, Aristotle, who seemed (like Lord Bacon after him) to have taken all knowledge as his portion. From these, if from no other source, we may learn the secret of a happy life. But first we must settle what this 'chief good' is—this end and object of our efforts—and not be carried to and fro, like ships without a steersman, by every blast of doctrine.

[Footnote 1: The Stoics took their name from the 'stoa', or portico in the Academy, where they sat at lecture, as the Peripatetics (the school of Aristotle) from the little knot of listeners who followed their master as he walked. Epicurus's school were known as the philosophers of 'the Garden', from the place where he taught. The 'Old Academy' were the disciples of Plato; the 'New Academy' (to whose tenets Cicero inclined) revived the great principle of Socrates—of affirming nothing.]

If Epicurus was wrong in placing Happiness

"In corporal pleasure and in careless ease",

no less wrong are they who say that "honour" requires pleasure to be added to it, since they thus make honour itself dishonourable. And again, to say with others that happiness is tranquillity of mind, is simply to beg the question.

Putting, then, all such theories aside, we bring the argument to a practical issue. Self-preservation is the first great principle of nature; and so strong is this instinctive love of life both among men and animals, that we see even the iron-hearted Stoic shrink from the actual pangs of a voluntary death. Then comes the question, What is this nature that is so precious to each of us? Clearly it is compounded of body and mind, each with many virtues of its own; but as the mind should rule the body, so reason, as the dominant faculty, should rule the mind. Virtue itself is only "the perfection of this reason", and, call it what you will, genius or intellect is something divine.

Furthermore, there is in man a gradual progress of reason, growing with his growth until it has reached perfection. Even in the infant there are "as it were sparks of virtue"—half-unconscious principles of love and gratitude; and these germs bear fruit, as the child develops into the man. We have also an instinct which attracts us towards the pursuit of wisdom; such is the true meaning of the Sirens' voices in the Odyssey, says the philosopher, quoting from the poet of all time:

"Turn thy swift keel and listen to our lay; Since never pilgrim to these regions came, But heard our sweet voice ere he sailed away, And in his joy passed on, with ampler mind".[1]

It is wisdom, not pleasure, which they offer. Hence it is that men devote their days and nights to literature, without a thought of any gain that may accrue from it; and philosophers paint the serene delights of a life of contemplation in the islands of the blest.

[Footnote 1: Odyss. xii. 185 (Worsley).]

Again, our minds can never rest. "Desire for action grows with us;" and in action of some sort, be it politics or science, life (if it is to be life at all) must be passed by each of us. Even the gambler must ply the dice-box, and the man of pleasure seek excitement in society. But in the true life of action, still the ruling principle should be honour.

Such, in brief, is Piso's (or rather Cicero's) vindication of the old masters of philosophy. Before they leave the place, Cicero fires a parting shot at the Stoic paradox that the 'wise man' is always happy. How. he pertinently asks, can one in sickness and poverty, blind, or childless, in exile or in torture, be possibly called happy, except by a monstrous perversion of language?[1]

[Footnote 1: In a little treatise called "Paradoxes", Cicero discusses six of these scholastic quibbles of the Stoics.]

Here, somewhat abruptly, the dialogue closes; and Cicero pronounces no judgment of his own, but leaves the great question almost as perplexed as when he started the discussion. But, of the two antagonistic theories, he leans rather to the Stoic than to the Epicurean. Self-sacrifice and honour seem, to his view, to present a higher ideal than pleasure or expediency.

II. 'ACADEMIC QUESTIONS'.

Fragments of two editions of this work have come down to us; for almost before the first copy had reached the hands of his friend Atticus, to whom it was sent, Cicero had rewritten the whole on an enlarged scale. The first book (as we have it now) is dedicated to Varro, a noble patron of art and literature. In his villa at Cumae were spacious porticoes and gardens, and a library with galleries and cabinets open to all comers. Here, on a terrace looking seawards, Cicero, Atticus, and Varro himself pass a long afternoon in discussing the relative merits of the old and new Academies; and hence we get the title of the work. Varro takes the lion's share of the first dialogue, and shows how from the "vast and varied genius of Plato" both Academics and Peripatetics drew all their philosophy, whether it related to morals, to nature, or to logic. Stoicism receives a passing notice, as also does what Varro considers the heresy of Theophrastus, who strips virtue of all its beauty, by denying that happiness depends upon it.

The second book is dedicated to another illustrious name, the elder Lucullus, not long deceased—half-statesman, half-dilettante, "with almost as divine a memory for facts", says Cicero, with something of envy, "as Hortensius had for words". This time it is at his villa, near Tusculum, amidst scenery perhaps even now the loveliest of all Italian landscapes, that the philosophic dialogue takes place. Lucullus condemns the scepticism of the New Academy—those reactionists against the dogmatism of past times, who disbelieve their very eyesight. If (he says) we reject the testimony of the senses, there is neither body, nor truth, nor argument, nor anything certain left us. These perpetual doubters destroy every ground of our belief.

Cicero ingeniously defends this scepticism, which was, in fact, the bent of his own mind. After all, what is our eyesight worth? The ship sailing across the bay yonder seems to move, but to the sailors it is the shore that recedes from their view. Even the sun, "which mathematicians affirm to be eighteen times larger than the earth, looks but a foot in diameter". And as it is with these things, so it is with all knowledge. Bold indeed must be the man who can define the point at which belief passes into certainty. Even the "fine frenzy" of the poet, his pictures of gods and heroes, are as lifelike to himself and to his hearers as though he actually saw them:

"See how Apollo, fair-haired god, Draws in and bends his golden bow, While on the left fair Dian waves her torch".

No—we are sure of nothing; and we are happy if, like Socrates, we only know this—that we know nothing. Then, as if in irony, or partly influenced perhaps by the advocate's love of arguing the case both ways, Cicero demolishes that grand argument of design which elsewhere he so carefully constructs,[1] and reasons in the very language of materialism—"You assert that all the universe could not have been so ingeniously made without some godlike wisdom, the majesty of which you trace down even to the perfection of bees and ants. Why, then, did the Deity, when he made everything for the sake of man, make such a variety (for instance) of venomous reptiles? Your divine soul is a fiction; it is better to imagine that creation is the result of the laws of nature, and so release the Deity from a great deal of hard work, and me from fear; for which of us, when he thinks that he is an object of divine care, can help feeling an awe of the divine power day and night? But we do not understand even our own bodies; how, then, can we have an eyesight so piercing as to penetrate the mysteries of heaven and earth?"

[Footnote 1: See p. 168.]

The treatise, however, is but a disappointing fragment, and the argument is incomplete.

III. THE 'TUSCULAN DISPUTATIONS'.

The scene of this dialogue is Cicero's villa at Tusculum. There, in his long gallery, he walks and discusses with his friends the vexed questions of morality. Was death an evil? Was the soul immortal? How could a man best bear pain and the other miseries of life? Was virtue any guarantee for happiness?

Then, as now, death was the great problem of humanity—"to die and go we know not where". The old belief in Elysium and Tartarus had died away; as Cicero himself boldly puts it in another place, such things were no longer even old wives' fables. Either death brought an absolute unconsciousness, or the soul soared into space. "Lex non poena mors"—"Death is a law, not a penalty"—was the ancient saying. It was, as it were, the close of a banquet or the fall of the curtain. "While we are, death is not; when death has come, we are not".

Cicero brings forward the testimony of past ages to prove that death is not a mere annihilation. Man cannot perish utterly. Heroes are deified; and the spirits of the dead return to us in visions of the night. Somehow or other (he says) there clings to our minds a certain presage of future ages; and so we plant, that our children may reap; we toil, that others may enter into our labours; and it is this life after death, the desire to live in men's mouths for ever, which inspires the patriot and the martyr. Fame to the Roman, even more than to us, was "the last infirmity of noble minds". It was so in a special degree to Cicero. The instinctive sense of immortality, he argues, is strong within us; and as, in the words of the English poet,

"Our birth is but a sleep and a forgetting",

so also in death, the Roman said, though in other words:

"Our souls have sight of that immortal sea Which brought us hither".

Believe not then, says Cicero, those old wives' tales, those poetic legends, the terrors of a material hell, of the joys of a sensual paradise. Rather hold with Plato that the soul is an eternal principle of life, which has neither beginning nor end of existence; for if it were not so, heaven and earth would be overset, and all nature would stand at gaze. "Men say they cannot conceive or comprehend what the soul can be, distinct from the body. As if, forsooth, they could comprehend what it is, when it is in the body,—its conformation, its magnitude, or its position there.... To me, when I consider the nature of the soul, there is far more difficulty and obscurity in forming a conception of what the soul is while in the body,—in a dwelling where it seems so little at home,—than of what it will be when it has escaped into the free atmosphere of heaven, which seems its natural abode".[1] And as the poet seems to us inspired, as the gifts of memory and eloquence seem divine, so is the soul itself, in its simple essence, a god dwelling in the breast of each of us. What else can be this power which enables us to recollect the past, to foresee the future, to understand the present?

[Footnote 1: I. c. 22.]

There follows a passage on the argument from design which anticipates that fine saying of Voltaire—"Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer; mais toute la nature crie qu'il existe". "The heavens", says even the heathen philosopher, "declare the glory of God". Look on the sun and the stars; look on the alternation of the seasons, and the changes of day and night; look again at the earth bringing forth her fruits for the use of men; the multitude of cattle; and man himself, made as it were to contemplate and adore the heavens and the gods. Look on all these things, and doubt not that there is some Being, though you see him not, who has created and presides over the world.

"Imitate, therefore, the end of Socrates; who, with the fatal cup in his hands, spoke with the serenity of one not forced to die, but, as it were, ascending into heaven; for he thought that the souls of men, when they left the body, went by different roads; those polluted by vice and unclean living took a road wide of that which led to the assembly of the gods; while those who had kept themselves pure, and on earth had taken a divine life as their model, found it easy to return to those beings from whence they came". Or learn a lesson from the swans, who, with a prophetic instinct, leave this world with joy and singing. Yet do not anticipate the time of death, "for the Deity forbids us to depart hence without his summons; but, on just cause given (as to Socrates and Cato), gladly should we exchange our darkness for that light, and, like men not breaking prison but released by the law, leave our chains with joy, as having been discharged by God".

The feeling of these ancients with regard to suicide, we must here remember, was very different from our own. There was no distinct idea of the sanctity of life; no social stigma and consequent suffering were brought on the family of the suicide. Stoic and Epicurean philosophers alike upheld it as a lawful remedy against the pangs of disease, the dotage of old age, or the caprices of a tyrant. Every man might, they contended, choose his own route on the last great journey, and sleep well, when he grew wearied out with life's fitful fever. The door was always open (said Epictetus) when the play palled on the senses. You should quit the stage with dignity, nor drain the flask to the dregs. Some philosophers, it is true, protested against it as a mere device of cowardice to avoid pain, and as a failure in our duties as good citizens. Cicero, in one of his latest works, again quotes with approval the opinion of Pythagoras, that "no man should abandon his post in life without the orders of the Great Commander". But at Rome suicide had been glorified by a long roll of illustrious names, and the protest was made in vain.

But why, continues Cicero, why add to the miseries of life by brooding over death? Is life to any of us such unmixed pleasure even while it lasts? Which of us can tell whether he be taken away from good or from evil? As our birth is but "a sleep and a forgetting", so our death may be but a second sleep, as lasting as Endymion's. Why then call it wretched, even if we die before our natural time? Nature has lent us life, without fixing the day of payment; and uncertainty is one of the conditions of its tenure. Compare our longest life with eternity, and it is as short-lived as that of those ephemeral insects whose life is measured by a summer day; and "who, when the sun sets, have reached old age".

Let us, then, base our happiness on strength of mind, on a contempt of earthly pleasures, and on the strict observance of virtue. Let us recall the last noble words of Socrates to his judges. "The death", said he, "to which you condemn me, I count a gain rather than a loss. Either it is a dreamless sleep that knows no waking, or it carries me where I may converse with the spirits of the illustrious dead. I go to death, you to life; but which of us is going the better way, God only knows".

No man, then, dies too soon who has run a course of perfect virtue; for glory follows like a shadow in the wake of such a life. Welcome death, therefore, as a blessed deliverance from evil, sent by the special favour of the gods, who thus bring us safely across a sea of troubles to an eternal haven.

The second topic which Cicero and his friends discuss is, the endurance of pain. Is it an unmixed evil? Can anything console the sufferer? Cicero at once condemns the sophistry of Epicurus. The wise man cannot pretend indifference to pain; it is enough that he endure it with courage, since, beyond all question, it is sharp, bitter, and hard to bear. And what is this courage? Partly excitement, partly the impulse of honour or of shame, partly the habituation which steels the endurance of the gladiator. Keep, therefore—this is the conclusion—stern restraint over the feminine elements of your soul, and learn not only to despise the attacks of pain, but also

"The slings and arrows of outrageous fortune".

From physical, the discussion naturally passes to mental, suffering. For grief, as well as for pain, he prescribes the remedy of the Stoics—aequanimitas—"a calm serenity of mind". The wise man, ever serene and composed, is moved neither by pain or sorrow, by fear or desire. He is equally undisturbed by the malice of enemies or the inconstancy of fortune. But what consolation can we bring to ease the pain of the Epicurean? "Put a nosegay to his nostrils—burn perfumes before him—crown him with roses and woodbine"! But perfumes and garlands can do little in such case; pleasures may divert, but they can scarcely console.

Again, the Cyrenaics bring at the best but Job's comfort. No man will bear his misfortunes the more lightly by bethinking himself that they are unavoidable—that others have suffered before him—that pain is part and parcel of the ills which flesh is heir to. Why grieve at all? Why feed your misfortune by dwelling on it? Plunge rather into active life and forget it, remembering that excessive lamentation over the trivial accidents of humanity is alike unmanly and unnecessary. And as it is with grief, so it is with envy, lust, anger, and those other "perturbations of the mind" which the Stoic Zeno rightly declares to be "repugnant to reason and nature". From such disquietudes it is the wise man who is free.

The fifth and last book discusses the great question, Is virtue of itself sufficient to make life happy? The bold conclusion is, that it is sufficient. Cicero is not content with the timid qualifications adopted by the school of the Peripatetics, who say one moment that external advantages and worldly prosperity are nothing, and then again admit that, though man may be happy without them, he is happier with them,—which is making the real happiness imperfect after all. Men differ in their views of life. As in the great Olympic games, the throng are attracted, some by desire of gain, some by the crown of wild olive, some merely by the spectacle; so, in the race of life, we are all slaves to some ruling idea, it may be glory, or money, or wisdom. But they alone can be pronounced happy whose minds are like some tranquil sea—"alarmed by no fears, wasted by no griefs, inflamed by no lusts, enervated by no relaxing pleasures,—and such serenity virtue alone can produce".

These 'Disputations' have always been highly admired. But their popularity was greater in times when Cicero's Greek originals were less read or understood. Erasmus carried his admiration of this treatise to enthusiasm. "I cannot doubt", he says, "but that the mind from which such teaching flowed was inspired in some sort by divinity".

IV. THE TREATISE 'ON MORAL DUTIES'.

The treatise 'De Officiis', known as Cicero's 'Offices, to which we pass next, is addressed by the author to his son, while studying at Athens under Cratippus; possibly in imitation of Aristotle, who inscribed his Ethics to his son Nicomachus. It is a treatise on the duties of a gentleman—"the noblest present", says a modern writer, "ever made by parent to a child".[1] Written in a far higher tone than Lord Chesterfield's letters, though treating of the same subject, it proposes and answers multifarious questions which must occur continually to the modern Christian as well as to the ancient philosopher. "What makes an action right or wrong? What is a duty? What is expediency? How shall I learn to choose between my principles and my interests? And lastly (a point of casuistry which must sometimes perplex the strictest conscience), of two 'things honest',[2] which is most so?"

[Footnote 1: Kelsall.]

[Footnote 2: The English "Honesty" and "Honour" alike fail to convey the full force of the Latin honestus. The word expresses a progress of thought from comeliness and grace of person to a noble and graceful character—all whose works are done in honesty and honour.]

The key-note of his discourse throughout is Honour; and the word seems to carry with it that magic force which Burke attributed to chivalry—"the unbought grace of life—the nurse of heroic sentiment and manly enterprise". Noblesse oblige,—and there is no state of life, says Cicero, without its obligations. In their due discharge consists all the nobility, and in their neglect all the disgrace, of character. There should be no selfish devotion to private interests. We are born not for ourselves only, but for our kindred and fatherland. We owe duties not only to those who have benefited but to those who have wronged us. We should render to all their due; and justice is due even to the lowest of mankind: what, for instance (he says with a hardness which jars upon our better feelings), can be lower than a slave? Honour is that "unbought grace" which adds a lustre to every action. In society it produces courtesy of manners; in business, under the form of truth, it establishes public credit. Again, as equity, it smooths the harsh features of the law. In war it produces that moderation and good faith between contending armies which are the surest basis of a lasting peace. And so in honour are centred the elements of all the virtues—wisdom and justice, fortitude and temperance; and "if", he says, reproducing the noble words of Plato, as applied by him to Wisdom, "this 'Honour' could but be seen in her full beauty by mortal eyes, the whole world would fall in love with her".

Such is the general spirit of this treatise, of which only the briefest sketch can be given in these pages.

Cicero bases honour on our inherent excellence of nature, paying the same noble tribute to humanity as Kant some centuries after: "On earth there is nothing great but man; in man there is nothing great but mind". Truth is a law of our nature. Man is only "lower than the angels"; and to him belong prerogatives which mark him off from the brute creation—the faculties of reason and discernment, the sense of beauty, and the love of law and order. And from this arises that fellow—feeling which, in one sense, "makes the whole world kin"—the spirit of Terence's famous line, which Cicero notices (applauded on its recitation, as Augustin tells us, by the cheers of the entire audience in the theatre)—

"Homo sum—humani nihil a me alienum puto:" [1]

for (he continues) "all men by nature love one another, and desire an intercourse of words and action". Hence spring the family affections, friendship, and social ties; hence also that general love of combination, which forms a striking feature of the present age, resulting in clubs, trades-unions, companies, and generally in what Mr. Carlyle terms "swarmery".

[Footnote 1: "I am a man—I hold that nothing which concerns mankind can be matter of unconcern to me".]

Next to truth, justice is the great duty of mankind. Cicero at once condemns "communism" in matters of property. Ancient immemorial seizure, conquest, or compact, may give a title; but "no man can say that he has anything his own by a right of nature". Injustice springs from avarice or ambition, the thirst of riches or of empire, and is the more dangerous as it appears in the more exalted spirits, causing a dissolution of all ties and obligations. And here he takes occasion to instance "that late most shameless attempt of Caesar's to make himself master of Rome".

There is, besides, an injustice of omission. You may wrong your neighbour by seeing him wronged without interfering. Cicero takes the opportunity of protesting strongly against the selfish policy of those lovers of ease and peace, who, "from a desire of furthering their own interests, or else from a churlish temper, profess that they mind nobody's business but their own, in order that they may seem to be men of strict integrity and to injure none", and thus shrink from taking their part in "the fellowship of life". He would have had small patience with our modern doctrine of non-intervention and neutrality in nations any more than in men. Such conduct arises (he says) from the false logic with which men cheat their conscience; arguing reversely, that whatever is the best policy is—honesty.

There are two ways, it must be remembered, in which one man may injure another—force and fraud; but as the lion is a nobler creature than the fox, so open violence seems less odious than secret villany. No character is so justly hateful as

"A rogue in grain, Veneered with sanctimonious theory".

Nations have their obligations as well as individuals, and war has its laws as well as peace. The struggle should be carried on in a generous temper, and not in the spirit of extermination, when "it has sometimes seemed a question between two hostile nations, not which should remain a conqueror, but which should remain a nation at all".

No mean part of justice consists in liberality, and this, too, has its duties. It is an important question, how, and when, and to whom, we should give? It is possible to be generous at another person's expense: it is possible to injure the recipient by mistimed liberality; or to ruin one's fortune by open house and prodigal hospitality. A great man's bounty (as he says in another place) should be a common sanctuary for the needy. "To ransom captives and enrich the meaner folk is a nobler form of generosity than providing wild beasts or shows of gladiators to amuse the mob". Charity should begin at home; for relations and friends hold the first place in our affections; but the circle of our good deeds is not to be narrowed by the ties of blood, or sect, or party, and "our country comprehends the endearments of all". We should act in the spirit of the ancient law—"Thou shalt keep no man from the running stream, or from lighting his torch at thy hearth". Our liberality should be really liberal,—like that charity which Jeremy Taylor describes as "friendship to all the world".

Another component principle of this honour is courage, or "greatness of soul", which (continues Cicero) has been well defined by the Stoics as "a virtue contending for justice and honesty"; and its noblest form is a generous contempt for ordinary objects of ambition, not "from a vain or fantastic humour, but from solid principles of reason". The lowest and commoner form of courage is the mere animal virtue of the fighting-cock.

But a character should not only be excellent,—it should be graceful. In gesture and deportment men should strive to acquire that dignified grace of manners "which adds as it were a lustre to our lives". They should avoid affectation and eccentricity; "not to care a farthing what people think of us is a sign not so much of pride as of immodesty". The want of tact—the saying and doing things at the wrong time and place—produces the same discord in society as a false note in music; and harmony of character is of more consequence than harmony of sounds. There is a grace in words as well as in conduct: we should avoid unseasonable jests, "and not lard our talk with Greek quotations".[1]

[Footnote 1: This last precept Cicero must have considered did not apply to letter-writing, otherwise he was a notorious offender against his own rule.]

In the path of life, each should follow the bent of his own genius, so far as it is innocent—

"Honour and shame from no condition rise; Act well your part—there all the honour lies".

Nothing is so difficult (says Cicero) as the choice of a profession, inasmuch as "the choice has commonly to be made when the judgment is weakest". Some tread in their father's steps, others beat out a fresh line of their own; and (he adds, perhaps not without a personal reference) this is generally the case with those born of mean parents, who propose to carve their own way in the world. But the parvenu of Arpinum—the 'new man', as aristocratic jealousy always loved to call him—is by no means insensible to the true honours of ancestry. "The noblest inheritance", he says, "that can ever be left by a father to his son, far excelling that of lands and houses, is the fame of his virtues and glorious actions"; and saddest of all sights is that of a noble house dragged through the mire by some degenerate descendant, so as to be a by-word among the populace,—"which may" (he concludes) "be justly said of but too many in our times".

The Roman's view of the comparative dignity of professions and occupations is interesting, because his prejudices (if they be prejudices) have so long maintained their ground amongst us moderns. Tax-gatherers and usurers are as unpopular now as ever—the latter very deservedly so. Retail trade is despicable, we are told, and "all mechanics are by their profession mean". Especially such trades as minister to mere appetite or luxury—butchers, fishmongers, and cooks; perfumers, dancers, and suchlike. But medicine, architecture, education, farming, and even wholesale business, especially importation and exportation, are the professions of a gentleman. "But if the merchant, satisfied with his profits, shall leave the seas and from the harbour step into a landed estate, such a man seems justly deserving of praise". We seem to be reading the verdict of modern English society delivered by anticipation two thousand years ago.

The section ends with earnest advice to all, that they should put their principles into practice. "The deepest knowledge of nature is but a poor and imperfect business", unless it proceeds into action. As justice consists in no abstract theory, but in upholding society among men,—as "greatness of soul itself, if it be isolated from the duties of social life, is but a kind of uncouth churlishness",—so it is each citizen's duty to leave his philosophic seclusion of a cloister, and take his place in public life, if the times demand it, "though he be able to number the stars and measure out the world".

The same practical vein is continued in the next book. What, after all, are a man's real interests? what line of conduct will best advance the main end of his life? Generally, men make the fatal mistake of assuming that honour must always clash with their interests, while in reality, says Cicero, "they would obtain their ends best, not by knavery and underhand dealing, but by justice and integrity". The right is identical with the expedient. "The way to secure the favour of the gods is by upright dealing; and next to the gods, nothing contributes so much to men's happiness as men themselves". It is labour and co-operation which have given us all the goods which we possess.

Since, then, man is the best friend to man, and also his most formidable enemy, an important question to be discussed is the secret of influence and popularity—the art of winning men's affections. For to govern by bribes or by force is not really to govern at all; and no obedience based on fear can be lasting—"no force of power can bear up long against a current of public hate". Adventurers who ride rough-shod over law (he is thinking again of Caesar) have but a short-lived reign; and "liberty, when she has been chained up a while, bites harder when let loose than if she had never been chained at all".[1] Most happy was that just and moderate government of Rome in earlier times, when she was "the port and refuge for princes and nations in their hour of need". Three requisites go to form that popular character which has a just influence over others; we must win men's love, we must deserve their confidence, and we must inspire them with an admiration for our abilities. The shortest and most direct road to real influence is that which Socrates recommends—"for a man to be that which he wishes men to take him for".[2]

[Footnote 1: It is curious to note how, throughout the whole of this argument, Cicero, whether consciously or unconsciously, works upon the principle that the highest life is the political life, and that the highest object a man can set before him is the obtaining, by legitimate means, influence and authority amongst his fellow-citizens.]

[Footnote 2:

"Not being less but more than all The gentleness he seemed to be". —Tennyson: 'In Memoriam'.]

Then follow some maxims which show how thoroughly conservative was the policy of our philosopher. The security of property he holds to be the security of the state. There must be no playing with vested rights, no unequal taxation, no attempt to bring all things to a level, no cancelling of debts and redistribution of land (he is thinking of the baits held out by Catiline), none of those traditional devices for winning favour with the people, which tend to destroy that social concord and unity which make a common wealth. "What reason is there", he asks, "why, when I have bought, built, repaired, and laid out much money, another shall come and enjoy the fruits of it?"

And as a man should be careful of the interests of the social body, so he should be of his own. But Cicero feels that in descending to such questions he is somewhat losing sight of his dignity as a moralist. "You will find all this thoroughly discussed", he says to his son, "in Xenophon's Economics—a book which, when I was just your age, I translated from the Greek into Latin". [One wonders whether young Marcus took the hint.] "And if you want instruction in money matters, there are gentlemen sitting on the Exchange who will teach you much better than the philosophers".

The last book opens with a saying of the elder Cato's, which Cicero much admires, though he says modestly that he was never able in his own case quite to realise it—"I am never less idle than when I am idle, and never less alone than when alone". Retirement and solitude are excellent things, Cicero always declares; generally contriving at the same time to make it plain, as he does here, that his own heart is in the world of public life. But at least it gives him time for writing. He "has written more in this short time, since the fall of the Commonwealth, than in all the years during which it stood".

He here resolves the question, If honour and interest seem to clash, which is to give way? Or rather, it has been resolved already; if the right be always the expedient, the opposition is seeming, not real. He puts a great many questions of casuistry, but it all amounts to this: the good man keeps his oath, "though it were to his own hindrance". But it is never to his hindrance; for a violation of his conscience would be the greatest hindrance of all.

In this treatise, more than in any of his other philosophical works, Cicero inclines to the teaching of the Stoics. In the others, he is rather the seeker after truth than the maintainer of a system. His is the critical eclecticism of the 'New Academy'—the spirit so prevalent in our own day, which fights against the shackles of dogmatism. And with all his respect for the nobler side of Stoicism, he is fully alive to its defects; though it was not given to him to see, as Milton saw after him, the point wherein that great system really failed—the "philosophic pride" which was the besetting sin of all disciples in the school, from Cato to Seneca:

"Ignorant of themselves, of God much more,

* * * * *

Much of the soul they talk, but all awry; And in themselves seek virtue, and to themselves All glory arrogate,—to God give none; Rather accuse Him under usual names, Fortune, or Fate, as one regardless quite Of mortal things".[1]

[Footnote 1: Paradise Regained.]

Yet, in spite of this, such men were as the salt of the earth in a corrupt age; and as we find, throughout the more modern pages of history, great preachers denouncing wickedness in high places,—Bourdaloue and Massillon pouring their eloquence into the heedless ears of Louis XIV, and his courtiers—Sherlock and Tillotson declaiming from the pulpit in such stirring accents that "even the indolent Charles roused himself to listen, and the fastidious Buckingham forgot to sneer"[1]—so, too, do we find these "monks of heathendom", as the Stoics have been not unfairly called, protesting in their day against that selfish profligacy which was fast sapping all morality in the Roman empire. No doubt (as Mr. Lecky takes care to tell us), their high principles were not always consistent with their practice (alas! whose are?); Cato may have ill-used his slaves, Sallust may have been rapacious, and Seneca wanting in personal courage. Yet it was surely something to have set up a noble ideal, though they might not attain to it themselves, and in "that hideous carnival of vice" to have kept themselves, so far as they might, unspotted from the world. Certain it is that no other ancient sect ever came so near the light of revelation. Passages from Seneca, from Epictetus, from Marcus Aurelius, sound even now like fragments of the inspired writings. The Unknown God, whom they ignorantly worshipped as the Soul or Reason of the World, is—in spite of Milton's strictures—the beginning and the end of their philosophy. Let us listen for a moment to their language. "Prayer should be only for the good". "Men should act according to the spirit, and not according to the letter of their faith". "Wouldest thou propitiate the gods? Be good: he has worshipped them sufficiently who has imitated them". It was from a Stoic poet, Aratus, that St. Paul quoted the great truth which was the rational argument against idolatry—"For we are also His offspring, and" (so the original passage concludes) "we alone possess a voice, which is the image of reason". It is in another poet of the same school that we find what are perhaps the noblest lines in all Latin poetry. Persius concludes his Satire on the common hypocrisy of those prayers and offerings to the gods which were but a service of the lips and hands, in words of which an English rendering may give the sense but not the beauty: "Nay, then, let us offer to the gods that which the debauched sons of great Messala can never bring on their broad chargers,—a soul wherein the laws of God and man are blended,—a heart pure to its inmost depths,—a breast ingrained with a noble sense of honour. Let me but bring these with me to the altar, and I care not though my offering be a handful of corn". With these grand words, fit precursors of a purer creed to come, we may take our leave of the Stoics, remarking how thoroughly, even in their majestic egotism, they represented the moral force of the nation among whom they flourished; a nation, says a modern preacher, "whose legendary and historic heroes could thrust their hand into the flame, and see it consumed without a nerve shrinking; or come from captivity on parole, advise their countrymen against a peace, and then go back to torture and certain death; or devote themselves by solemn self-sacrifice like the Decii. The world must bow before such men; for, unconsciously, here was a form of the spirit of the Cross-self-surrender, unconquerable fidelity to duty, sacrifice for others".[2]

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse