|
* * * * *
HUDDEN AND DUDDEN AND DONALD O'NEARY
ADAPTED BY JOSEPH JACOBS
There was once upon a time two farmers, and their names were Hudden and Dudden. They had poultry in their yards, sheep on the uplands, and scores of cattle in the meadow land alongside the river. But for all that they weren't happy, for just between their two farms there lived a poor man by the name of Donald O'Neary. He had a hovel over his head and a strip of grass that was barely enough to keep his one cow, Daisy, from starving, and, though she did her best, it was but seldom that Donald got a drink of milk or a roll of butter from Daisy. You would think there was little here to make Hudden and Dudden jealous, but so it is, the more one has the more one wants, and Donald's neighbors lay awake of nights scheming how they might get hold of his little strip of grass land.
One day Hudden met Dudden, and they were soon grumbling as usual, and all to the tune of, "If only we could get that vagabond, Donald O'Neary, out of the country."
"Let's kill Daisy," said Hudden at last; "if that doesn't make him clear out, nothing will."
No sooner said than agreed; and it wasn't dark before Hudden and Dudden crept up to the little shed where lay poor Daisy, trying her best to chew the cud, though she hadn't had as much grass in the day as would cover your hand. And when Donald came to see if Daisy was all snug for the night, the poor beast had only time to lick his hand once before she died.
Well, Donald was a shrewd fellow, and, downhearted though he was, began to think if he could get any good out of Daisy's death. He thought and he thought, and the next day you might have seen him trudging off early to the fair, Daisy's hide over his shoulder, every penny he had jingling in his pockets. Just before he got to the fair, he made several slits in the hide, put a penny in each slit, walked into the best inn of the town as bold as if it belonged to him, and, hanging the hide up to a nail in the wall, sat down.
"Some of your best whisky," says he to the landlord. But the landlord didn't like his looks. "Is it fearing I won't pay you, you are?" says Donald; "why, I have a hide here that gives me all the money I want." And with that he hit it a whack with his stick, and out hopped a penny. The landlord opened his eyes, as you may fancy.
"What'll you take for that hide?"
"It's not for sale, my good man."
"Will you take a gold piece?"
"It's not for sale, I tell you. Hasn't it kept me and mine for years?" and with that Donald hit the hide another whack, and out jumped a second penny.
Well, the long and the short of it was that Donald let the hide go, and, that very evening, who but he should walk up to Hudden's door?
"Good evening, Hudden. Will you lend me your best pair of scales?"
Hudden stared and Hudden scratched his head, but he lent the scales.
When Donald was safe at home, he pulled out his pocketful of bright gold and began to weigh each piece in the scales. But Hudden had put a lump of butter at the bottom, and so the last piece of gold stuck fast to the scales when he took them back to Hudden.
If Hudden had stared before, he stared ten times more now, and no sooner was Donald's back turned, than he was off as hard as he could pelt to Dudden's.
"Good-evening, Dudden. That vagabond, bad luck to him——"
"You mean Donald O'Neary?"
"And who else should I mean? He's back here weighing out sackfuls of gold."
"How do you know that?"
"Here are my scales that he borrowed, and here's a gold piece still sticking to them."
Off they went together, and they came to Donald's door. Donald had finished making the last pile of ten gold pieces. And he couldn't finish, because a piece had stuck to the scales.
In they walked without an "If you please" or "By your leave."
"Well, I never!" that was all they could say.
"Good evening, Hudden; good evening, Dudden. Ah! you thought you had played me a fine trick, but you never did me a better turn in all your lives. When I found poor Daisy dead, I thought to myself: 'Well, her hide may fetch something'; and it did. Hides are worth their weight in gold in the market just now."
Hudden nudged Dudden, and Dudden winked at Hudden.
"Good evening, Donald O'Neary."
"Good evening, kind friends."
The next day there wasn't a cow or a calf that belonged to Hudden or Dudden but her hide was going to the fair in Hudden's biggest cart, drawn by Dudden's strongest pair of horses.
When they came to the fair, each one took a hide over his arm, and there they were walking through the fair, bawling out at the top of their voices, "Hides to sell! hides to sell.'"
Out came the tanner:
"How much for your hides, my good men?"
"Their weight in gold."
"It's early in the day to come out of the tavern." That was all the tanner said, and back he went to his yard.
"Hides to sell! Fine fresh hides to sell!"
Out came the cobbler:
"How much for your hides, my men?"
"Their weight in gold."
"Is it making game of me you are? Take that for your pains," and the cobbler dealt Hudden a blow that made him stagger.
Up the people came running from one end of the fair to the other. "What's the matter? What's the matter?" cried they.
"Here are a couple of vagabonds selling hides at their weight in gold," said the cobbler.
"Hold 'em fast; hold 'em fast!" bawled the innkeeper, who was the last to come up, he was so fat. "I'll wager it's one of the rogues who tricked me out of thirty gold pieces yesterday for a wretched hide."
It was more kicks than halfpence that Hudden and Dudden got before they were well on their way home again, and they didn't run the slower because all the dogs of the town were at their heels.
Well, as you may fancy, if they loved Donald little before, they loved him less now.
"What's the matter, friends?" said he, as he saw them tearing along, their hats knocked in, and their coats torn off, and their faces black and blue. "Is it fighting you've been? or mayhap you met the police, ill luck to them?"
"We'll police you, you vagabond. It's mighty smart you thought yourself, deluding us with your lying tales."
"Who deluded you? Didn't you see the gold with your own two eyes?"
But it was no use talking. Pay for it he must and should. There was a meal-sack handy, and into it Hudden and Dudden popped Donald O'Neary, tied him up tight, ran a pole through the knot, and off they started for the Brown Lake of the Bog, each with a pole-end on his shoulder, and Donald O'Neary between.
But the Brown Lake was far, the road was dusty, Hudden and Dudden were sore and weary, and parched with thirst. There was an inn by the roadside.
"Let's go in," said Hudden; "I'm dead beat. It's heavy he is for the little he had to eat."
If Hudden was willing, so was Dudden. As for Donald, you may be sure his leave wasn't asked, but he was dumped down at the inn door for all the world as if he had been a sack of potatoes.
"Sit still, you vagabond," said Dudden; "if we don't mind waiting, you needn't."
Donald held his peace, but after a while he heard the glasses clink, and Hudden singing away at the top of his voice.
"I won't have her, I tell you; I won't have her!" said Donald. But nobody heeded what he said.
"I won't have her, I tell you; I won't have her!" said Donald; and this time he said it louder; but nobody heeded what he said.
"I won't have her, I tell you; I won't have her!" said Donald; and this time he said it as loud as he could.
"And who won't you have, may I be so bold as to ask?" said a farmer, who had just come up with a drove of cattle, and was turning in for a glass.
"It's the King's daughter. They are bothering the life out of me to marry her."
"You're the lucky fellow. I'd give something to be in your shoes."
"Do you see that, now! Wouldn't it be a fine thing for a farmer to be marrying a Princess, all dressed in gold and jewels?"
"Jewels, you say? Ah, now, couldn't you take me with you?"
"Well, you're an honest fellow, and as I don't care for the King's daughter, though she's as beautiful as the day, and is covered with jewels from top to toe, you shall have her. Just undo the cord and let me out; they tied me up tight, as they knew I'd run away from her."
Out crawled Donald; in crept the farmer.
"Now lie still, and don't mind the shaking; it's only rumbling over the palace steps you'll be. And maybe they'll abuse you for a vagabond, who won't have the King's daughter; but you needn't mind that. Ah, it's a deal I'm giving up for you, sure as it is that I don't care for the Princess."
"Take my cattle in exchange," said the farmer; and you may guess it wasn't long before Donald was at their tails, driving them homeward.
Out came Hudden and Dudden, and the one took one end of the pole, and the other the other.
"I'm thinking he's heavier," said Hudden.
"Ah, never mind," said Dudden; "it's only a step now to the Brown Lake."
"I'll have her now! I'll have her now!" bawled the farmer from inside the sack.
"By my faith and you shall, though," said Hudden, and he laid his stick across the sack.
"I'll have her! I'll have her!" bawled the farmer, louder than ever.
"Well, here you are," said Dudden, for they were now come to the Brown Lake, and, unslinging the sack, they pitched it plump into the lake.
"You'll not be playing your tricks on us any longer," said Hudden.
"True for you," said Dudden. "Ah, Donald, my boy, it was an ill day when you borrowed my scales!"
Off they went, with a light step and an easy heart, but when they were near home, whom should they see but Donald O'Neary, and all around him the cows were grazing, and the calves were kicking up their heels and butting their heads together.
"Is it you, Donald?" said Dudden. "Faith, you've been quicker than we have."
"True for you, Dudden, and let me thank you kindly; the turn was good, if the will was ill. You'll have heard, like me, that the Brown Lake leads to the Land of Promise. I always put it down as lies, but it is just as true as my word. Look at the cattle."
Hudden stared, and Dudden gaped; but they couldn't get over the cattle; fine, fat cattle they were, too.
"It's only the worst I could bring up with me," said Donald O'Neary; "the others were so fat, there was no driving them. Faith, too, it's little wonder they didn't care to leave, with grass as far as you could see, and as sweet and juicy as fresh butter."
"Ah now, Donald, we haven't always been friends," said Dudden, "but, as I was just saying, you were ever a decent lad, and you'll show us the way, won't you?"
"I don't see that I'm called upon to do that; there is a power more cattle down there. Why shouldn't I have them all to myself?"
"Faith, they may well say, the richer you get, the harder the heart. You always were a neighborly lad, Donald. You wouldn't wish to keep the luck all to yourself?"
"True for you, Hudden, though it's a bad example you set me. But I'll not be thinking of old times. There is plenty for all there, so come along with me."
Off they trudged, with a light heart and an eager step. When they came to the Brown Lake the sky was full of little white clouds, and, if the sky was full, the lake was as full.
"Ah, now, look! there they are!" cried Donald as he pointed to the clouds in the lake.
"Where? where?" cried Hudden, and "Don't be greedy!" cried Dudden, as he jumped his hardest to be up first with the fat cattle. But if he jumped first, Hudden wasn't long behind.
They never came back. Maybe they got too fat, like the cattle. As for Donald O'Neary, he had cattle and sheep all his days to his heart's content.
* * * * *
CONNLA OF THE GOLDEN HAIR AND THE FAIRY MAIDEN
ADAPTED BY PATRICK WESTON JOYCE
Connla of the Golden Hair was the son of Conn the Hundred-fighter. One day as he stood with his father on the royal Hill of Usna, he saw a lady a little way off, very beautiful, and dressed in strange attire. She approached the spot where he stood; and when she was near, he spoke to her, and asked who she was, and from what place she had come.
The lady replied: "I have come from the Land of the Living—a land where there is neither death nor old age, nor any breach of law. The inhabitants of earth call us Aes-shee, for we have our dwellings within large, pleasant, green hills. We pass our time very pleasantly in feasting and harmless amusements, never growing old; and we have no quarrels or contentions."
The King and his company marveled very much; for though they heard this conversation, no one saw the lady except Connla alone.
"Who is this thou art talking to, my son?" said the King.
And anon she answered for the youth: "Connla is speaking with a lovely, noble-born young lady, who will never die, and who will never grow old. I love Connla of the Golden Hair, and I have come to bring him with me to Moy-mell, the plain of never-ending pleasure. On the day that he comes with me he shall be made King, and he shall reign for ever in Fairyland, without weeping and without sorrow. Come with me, O gentle Connla of the ruddy cheek, the fair, freckled neck, and the golden hair! Come with me, beloved Connla, and thou shalt retain the comeliness and dignity of thy form, free from the wrinkles of old age, till the awful day of judgment."
"Thy flowing golden hair, thy comely face, Thy all majestic form of peerless grace, That show thee sprung from Conn's exalted race."
King Conn the Hundred-fighter being much troubled, called then on his druid Coran, to put forth his power against the witchery of the banshee: "O Coran of the mystic arts and of the mighty incantations, here is a contest such as I have never been engaged in since I was made King at Tara—a contest with an invisible lady, who is beguiling my son to Fairyland by her baleful charms. Her cunning is beyond my skill, and I am not able to withstand her power; and if thou, Coran, help not, my son will be taken away from me by the wiles and witchery of a woman from the fairy hills."
Coran the druid then came forward, and began to chant against the voice of the lady. And his power was greater than hers for that time, so that she was forced to retire.
As she was going away she threw an apple to Connla, who straightway lost sight of her; and the King and his people no longer heard her voice.
The King and the Prince returned with their company to the palace; and Connla remained for a whole month without tasting food or drink except the apple. And though he ate of it each day, it was never lessened, but was as whole and perfect in the end as at the beginning. Moreover, when they offered him aught else to eat or drink he refused it; for while he had his apple he did not deem any other food worthy to be tasted. And he began to be very moody and sorrowful, thinking of the lovely fairy maiden.
At the end of the month, as Connla stood by his father's side among the nobles, on the Plain of Arcomin, he saw the lady approaching him from the west. And when she had come near, she addressed him in this manner: "A glorious seat, indeed, has Connla among wretched, short-lived mortals, awaiting the dreadful stroke of death! But now, the ever-youthful people of Moy-mell, who never feel age, and who fear not death, seeing thee day by day among thy friends, in the assemblies of thy fatherland, love thee with a strange love, and they will make thee King over them if thou wilt come with me."
When the King heard the words of the lady, he commanded his people to call the druid again to him, saying, "Bring my druid Coran to me; for I see that the fairy lady has this day regained the power of her voice."
At this the lady said: "Valiant Conn, fighter of a hundred, the faith of the druids has come to little honor among the upright, mighty, numberless people of this land. When the righteous law shall be restored, it will seal up the lips of the false black demon; and his druids shall no longer have power to work their guileful spells."
Now the King observed, and marveled greatly, that whenever the lady was present his son never spoke one word to any one, even though they addressed him many times. And when the lady had ceased to speak, the King said: "Connla, my son, has thy mind been moved by the words of the lady?"
Connla spake then, and replied, "Father, I am very unhappy; for though I love my people beyond all, I am filled with sadness on account of this lady!"
When Connla had said this, the maiden again addressed him, and chanted these words in a very sweet voice:
"A land of youth, a land of rest, A land from sorrow free; It lies far off in the golden west, On the verge of the azure sea. A swift canoe of crystal bright, That never met mortal view— We shall reach the land ere fall of night, In that strong and swift canoe; We shall reach the strand Of that sunny land, From druids and demons free; The land of rest In the golden west, On the verge of the azure sea!
"A pleasant land of winding vales, bright streams, and verdurous plains, Where summer all the live-long year in changeless splendor reigns; A peaceful land of calm delight, of everlasting bloom; Old age and death we never know, no sickness, care, or gloom;
The land of youth, Of love and truth, From pain and sorrow free, The land of rest, In the golden west, On the verge of the azure sea!
"There are strange delights for mortal men in that island of the west; The sun comes down each evening in its lovely vales to rest;
And though far and dim On the ocean's rim It seems to mortal view, We shall reach its halls Ere the evening falls, In my strong and swift canoe; And evermore That verdant shore Our happy home shall be; The land of rest, In the golden west, On the verge of the azure sea!
"It will guard thee, gentle Connla of the flowing golden hair, It will guard thee from the druids, from the demons of the air, My crystal boat will guard thee, till we reach that western shore, When thou and I in joy and love shall live for evermore:
From the druid's incantation, From his black and deadly snare, From the withering imprecation Of the demon of the air,
"It will guard thee, gentle Connla of the flowing golden hair; My crystal boat shall guard thee, till we reach that silver strand Where thou shalt reign in endless joy, the King of the Fairyland!"
When the maiden had ended her chant, Connla suddenly walked away from his father's side, and sprang into the curragh, the gleaming, straight-gliding, strong, crystal canoe. The King and his people saw them afar off, and dimly moving away over the bright sea towards the sunset. They gazed sadly after them, till they lost sight of the canoe over the utmost verge; and no one can tell whither they went, for Connla was never again seen in his native land.
* * * * *
ITALIAN STORIES
* * * * *
PINOCCHIO'S ADVENTURES IN WONDERLAND[1]
BY CARLO LORENZINI
I
MASTER CHERRY FINDS A QUEER PIECE OF WOOD
THERE was once upon a time ...
"A king!" my little readers will instantly exclaim.
No, children, you are wrong. There was once upon a time a piece of wood.
This wood was not valuable; it was only a common log like those that are burnt in winter in the stoves and fireplaces to make a cheerful blaze and warm the rooms.
I cannot say how it came about, but the fact is, that one fine day this piece of wood was lying in the shop of an old carpenter of the name of Master Antonio. He was, however, called by everybody Master Cherry, on account of the end of his nose, which was always as red and polished as a ripe cherry.
No sooner had Master Cherry set his eyes on the piece of wood than his face beamed with delight; and, rubbing his hands together with satisfaction, he said softly to himself:
"This wood has come at the right moment; it will just do to make the leg of a little table."
Having said this he immediately took a sharp axe with which to remove the bark and the rough surface. Just, however, as he was going to give the first stroke he remained with his arm suspended in the air, for he heard a very small voice saying imploringly: "Do not strike me so hard!"
Picture to yourselves the astonishment of good old Master Cherry!
He turned his terrified eyes all around the room to try and discover where the little voice could possibly have come from, but he saw nobody! He looked under the bench—nobody; he looked into a cupboard that was always shut—nobody; he looked into a basket of shavings and sawdust—nobody; he even opened the door of the shop and gave a glance into the street—and still nobody. Who, then, could it be?
"I see how it is;" he said, laughing and scratching his wig; "evidently that little voice was all my imagination. Let us set to work again."
And taking up the axe he struck a tremendous blow on the piece of wood.
"Oh! oh! you have hurt me!" cried the same little voice dolefully.
This time Master Cherry was petrified. His eyes started out of his head with fright, his mouth remained open, and his tongue hung out almost to the end of his chin like a mask on a fountain. As soon as he had recovered the use of his speech, he began to say, stuttering and trembling with fear:
"But where on earth can that little voice have come from that said 'Oh! oh!?'... Here there is certainly not a living soul. Is it possible that this piece of wood can have learnt to cry and to lament like a child? I cannot believe it. This piece of wood here it is; a log for fuel like all others, and thrown on the fire it would about suffice to boil a saucepan of beans.... How then? Can anyone be hidden inside it? If anyone is hidden inside, so much the worse for him. I will settle him at once."
So saying he seized the poor piece of wood and commenced beating it without mercy against the walls of the room.
Then he stopped to listen if he could hear any little voice lamenting. He waited two minutes—nothing; five minutes-nothing; ten minutes—still nothing!
"I see how it is," he then said, forcing himself to laugh and pushing up his wig; "evidently, the little voice that said 'Oh! oh!' was all my imagination! Let us to work again."
But all the same he was in a great fright; he tried to sing to give himself a little courage.
Putting the axe aside he took his plane to plane and polish the bit of wood; but whilst he was running it up and down he heard the same little voice say, laughing:
"Have done! you are tickling me all over!"
This time poor Master Cherry fell down as if he had been struck by lightning. When he at last opened his eyes he found himself seated on the floor.
His face was quite changed; even the end of his nose, instead of being crimson, as it was nearly always, had become blue from fright.
II
GEPPETTO PLANS A WONDERFUL PUPPET
At that moment some one knocked at the door.
"Come in," said the carpenter, without having the strength to rise to his feet.
A lively little old man immediately walked into the shop. His name was Geppetto, but when the boys in the neighborhood wished to put him in a passion they called him by the nickname of Polendina, because his yellow wig greatly resembled a pudding made of Indian corn.
Geppetto was very fiery. Woe to him who called him Polendina! He became furious, and there was no holding him.
"Good day, Master Antonio," said Geppetto; "what are you doing there on the floor?"
"I am teaching the alphabet to the ants."
"Much good may that do you."
"What has brought you to me, neighbor Geppetto?"
"My legs. But to say the truth, Master Antonio, I am come to ask a favor of you."
"Here I am ready to serve you," replied the carpenter getting on his knees.
"This morning an idea came into my head."
"Let us hear it."
"I thought I would make a beautiful wooden puppet that should know how to dance, to fence, and to leap like an acrobat. With this puppet I would travel about the world to earn a piece of bread and a glass of wine. What do you think of it?"
"Bravo, Polendina!" exclaimed the same little voice, and it was impossible to say where it came from.
Hearing himself called Polendina, Geppetto became as red as a turkey-cock from rage, and turning to the carpenter he said in a fury:
"Why do you insult me?"
"Who insults you?"
"You called me Polendina!"
"It was not I!"
"Would you have it then, that it was I? It was you, I say!"
"No!"
"Yes!"
"No!"
"Yes!"
And becoming more and more angry, from words they came to blows, and flying at each other they bit, and fought, and scratched manfully.
When the fight was over Master Antonio was in possession of Geppetto's yellow wig, and Geppetto discovered that the gray wig belonging to the carpenter had remained between his teeth.
"Give me back my wig," screamed Master Antonio.
"And you return me mine, and let us make friends."
The two old men having each recovered his own wig shook hands, and swore that they would remain friends to the end of their lives.
"Well then, neighbor Geppetto," said the carpenter, to prove that peace was made, "what is the favor that you wish of me?"
"I want a little wood to make my puppet; will you give me some?"
Master Antonio was delighted, and he immediately went to the bench and fetched the piece of wood that had caused him so much fear. Just as he was going to give it to his friend the piece of wood gave a shake and wriggling violently out of his hands struck with all its force against the dried-up shins of poor Geppetto.
"Ah! is that the courteous way in which you make your presents, Master Antonio? You have almost lamed me!"
"I swear to you that it was not I!"
"Then you would have it that it was I?"
"The wood is entirely to blame!"
"I know that it was the wood, but it was you that hit my legs with it!"
"I did not hit you with it!"
"Liar!"
"Geppetto, don't insult me or I will call you Polendina!"
"Ass!"
"Polendina!"
"Donkey!"
"Polendina!"
"Baboon!"
"Polendina!"
On hearing himself called Polendina for the third time Geppetto, blind with rage, fell upon the carpenter and they fought desperately.
When the battle was over, Master Antonio had two more scratches on his nose, and his adversary had two buttons less on his waistcoat. Their accounts being thus squared they shook hands, and swore to remain good friends for the rest of their lives.
Geppetto carried off his fine piece of wood, and thanking Master Antonio returned limping to his house.
III
THE PUPPET IS NAMED PINOCCHIO
Geppetto lived in a small ground-floor room that was only lighted from the staircase. The furniture could not have been simpler—a bad chair, a poor bed, and a broken-down table. At the end of the room there was a fireplace with a lighted fire; but the fire was painted, and by the fire was painted a saucepan that was boiling cheerfully, and sending out a cloud of smoke that looked exactly like real smoke.
As soon as he reached home Geppetto took his tools and set to work to cut out and model his puppet.
"What name shall I give him?" he said to himself; "I think I will call him Pinocchio. It is a name that will bring him luck. I once knew a whole family so called. There was Pinocchio the father, Pinocchia the mother, and Pinocchi the children, and all of them did well. The richest of them was a beggar."
Having found a name for his puppet he began to work in good earnest, and he first made his hair, then his forehead and then his eyes.
The eyes being finished, imagine his astonishment when he perceived that they moved and looked fixedly at him.
Geppetto seeing himself stared at by those two wooden eyes, took it almost in bad part, and said in an angry voice:
"Wicked wooden eyes, why do you look at me?"
No one answered.
Then he proceeded to carve the nose; but no sooner had he made it than it began to grow. And it grew, and grew, and grew until in a few minutes it had become an immense nose that seemed as if it would never end.
Poor Geppetto tired himself out with cutting it off. But the more he cut and shortened it, the longer did that impertinent nose become!
The mouth was not even completed when it began to laugh and deride him.
"Stop laughing!" said Geppetto provoked; but he might as well have spoken to the wall.
"Stop laughing, I say!" he roared in a threatening tone.
The mouth then ceased laughing, but put out its tongue as far as it would go.
Geppetto, not to spoil his handiwork, pretended not to see, and continued his labors. After the mouth he fashioned the chin, then the throat, and then the shoulders, the stomach, the arms and the hands.
The hands were scarcely finished when Geppetto felt his wig snatched from his head. He turned round, and what did he see? He saw his yellow wig in the puppet's hand.
"Pinocchio!... Give me back my wig instantly!"
But Pinocchio instead of returning it, put it on his own head, and was in consequence nearly smothered.
Geppetto at this insolent and derisive behavior felt sadder and more melancholy than he had ever been in his life before; and turning to Pinocchio he said to him:
"You young rascal! You are not yet completed, and you are already beginning to show want of respect to your father! That is bad, my boy, very bad."
And he dried a tear.
The legs and feet remained to be done.
When Geppetto had finished the feet he received a kick on the point of the nose.
"I deserve it!" he said to himself; "I should have thought of it sooner! Now it is too late!"
He then took the puppet under the arms and placed him on the floor to teach him to walk.
Pinocchio's legs were stiff and he could not move, but Geppetto led him by the hand and showed him how to put one foot before the other.
When his legs became flexible Pinocchio began to walk by himself and to run about the room; until, having gone out of the house door, he jumped into the street and escaped.
Poor Geppetto rushed after him but was not able to overtake him, for that rascal Pinocchio leapt in front of him like a hare, and knocking his wooden feet together against the pavement made as much clatter as twenty pairs of peasant's clogs.
"Stop him! stop him!" shouted Geppetto; but the people in the street, seeing a wooden puppet running like a racehorse stood still in astonishment to look at it, and laughed, and laughed, and laughed, until it beats description....
IV
THE FIRE-EATER FRIGHTENS PINOCCHIO
When Pinocchio came into the little puppet theater, an incident occurred that almost produced a revolution.
I must tell you that the curtain was drawn up, and the play had already begun.
On the stage Harlequin and Punchinello were as usual quarreling with each other, and threatening every moment to come to blows.
The audience, all attention, laughed till they were ill as they listened to the bickerings of these two puppets, who gesticulated and abused each other so naturally that they might have been two reasonable beings, and two persons of the world.
All at once Harlequin stopped short, and turning to the public he pointed with his hand to some one far down in the pit, and exclaimed in a dramatic tone:
"Gods of the firmament! do I dream, or am I awake? But surely that is Pinocchio!"
"It is indeed Pinocchio!" cried Punchinello.
"It is indeed himself!" screamed Miss Rose, peeping from behind the scenes.
"It is Pinocchio! it is Pinocchio!" shouted all the puppets in chorus, leaping from all sides on to the stage. "It is Pinocchio! It is our brother Pinocchio! Long live Pinocchio!"
"Pinocchio, come up here to me," cried Harlequin, "and throw yourself into the arms of your wooden brothers!"
At this affectionate invitation Pinocchio made a leap from the end of the pit into the reserved seats; another leap landed him on the head of the leader of the orchestra, and then he sprang upon the stage.
The embraces, the hugs, the friendly pinches, and the demonstrations of warm brotherly affection that Pinocchio received from the excited crowd of actors and actresses of the puppet dramatic company beat description.
The sight was doubtless a moving one, but the public in the pit, finding that the play was stopped, became impatient, and began to shout "We will have the play—go on with the play!"
It was all breath thrown away. The puppets, instead of continuing the recital, redoubled their noise and outcries, and putting Pinocchio on their shoulders they carried him in triumph before the footlights.
At that moment out came the showman. He was very big and so ugly that the sight of him was enough to frighten anyone. His beard was as black as ink, and so long that it reached from his chin to the ground. I need only say that he trod upon it when he walked. His mouth was as big as an oven, and his eyes were like two lanterns of red glass with lights burning inside of them. He carried a whip made of snakes and foxes' tails twisted together, which he cracked constantly.
At his unexpected appearance there was a profound silence: no one dared to breathe. A fly might have been heard in the stillness. The poor puppets of both sexes trembled like so many leaves.
"Why have you come to raise a disturbance in my theater?" asked the showman of Pinocchio in the gruff voice of a hob-goblin suffering from a severe cold in the head.
"Believe me, honored sir, that it was not my fault!"
"That is enough! To-night we will settle our accounts."
As soon as the play was over the showman went into the kitchen where a fine sheep, preparing for his supper, was turning slowly on the spit in front of the fire. As there was not enough wood to finish roasting and browning it, he called Harlequin and Punchinello, and said to them:
"Bring that puppet here; you will find him hanging on a nail. It seems to me that he is made of very dry wood, and I am sure that if he was thrown on the fire he would make a beautiful blaze for the roast."
At first Harlequin and Punchinello hesitated; but, appalled by a severe glance from their master, they obeyed. In a short time they returned to the kitchen carrying poor Pinocchio, who was wriggling like an eel taken out of water, and screaming desperately, "Papa! papa! save me! I will not die, I will not die!"
V.
FIRE-EATER SNEEZES AND PARDONS PINOCCHIO
The showman Fire-eater—for that was his name—looked, I must say, a terrible man, especially with his black beard that covered his chest and legs like an apron. On the whole, however, he had not a bad heart. In proof of this, when he saw Pinocchio brought before him, struggling and screaming "I will not die, I will not die!" he was quite moved and felt sorry for him. He tried to hold out, but after a little he could stand it no longer and he sneezed violently. When he heard the sneeze, Harlequin, who up to that moment had been in the deepest affliction, and bowed down like a weeping willow, became quite cheerful, and leaning towards Pinocchio he whispered to him softly:
"Good news, brother. The showman has sneezed, and that is a sign that he pities you, and consequently you are saved."
For you must know that whilst most men when they feel compassion for somebody either weep, or at least pretend to dry their eyes, Fire-eater, on the contrary, had the habit of sneezing.
After he had sneezed, the showman, still acting the ruffian, shouted to Pinocchio:
"Have done crying! Your lamentations have given me a pain in my stomach ... I feel a spasm, that almost.... Etci! etci!" and he sneezed again twice.
"Bless you!" said Pinocchio.
"Thank you! And your papa and your mamma, are they still alive?" asked Fire-eater.
"Papa, yes: my mamma I have never known."
"Who can say what a sorrow it would be to your poor old father if I was to have you thrown amongst those burning coals! Poor old man! I compassionate him!... Etci! etci! etci!" and he sneezed three times.
"Bless you!" said Pinocchio.
"Thank you! All the same, some compassion is due to me, for you see I have no more wood with which to finish roasting my mutton, and to tell you the truth, under the circumstances you would have been of great use to me! However, I have had pity on you, so I must have patience. Instead of you I will burn under the spit one of the puppets belonging to my company. Ho there, gendarmes!"
At this call two wooden gendarmes immediately appeared. They were very long and very thin and had on cocked hats, and held unsheathed swords in their hands.
The showman said to them in a hoarse voice:
"Take Harlequin, bind him securely, and then throw him on the fire to burn. I am determined that my mutton shall be well roasted."
Only imagine that poor Harlequin! His terror was so great that his legs bent under him, and he fell with his face on the ground.
At this agonizing sight Pinocchio, weeping bitterly, threw himself at the showman's feet, and bathing his long beard with his tears he began to say in a supplicating voice:
"Have pity, Sir Fire-eater!"
"Here there are no sirs," the showman answered severely.
"Have pity, Sir Knight!"
"Here there are no knights!"
"Have pity, Commander!"
"Here there are no commanders!"
"Have pity, Excellence!"
Upon hearing himself called Excellence the showman began to smile, and became at once kinder and more tractable. Turning to Pinocchio he asked:
"Well, what do you want from me?"
"I implore you to pardon poor Harlequin."
"For him there can be no pardon. As I have spared you he must be put on the fire, for I am determined that my mutton shall be well roasted."
"In that case," cried Pinocchio proudly, rising and throwing away his cap of bread crumb "in that case I know my duty. Come on, gendarmes! Bind me and throw me amongst the flames. No, it is not just that poor Harlequin, my true friend, should die for me!"
These words, pronounced in a loud heroic voice, made all the puppets who were present cry. Even the gendarmes, although they were made of wood, wept like two newly-born lambs.
Fire-eater at first remained as hard and unmoved as ice, but little by little he began to melt and to sneeze. And having sneezed four or five times, he opened his arms affectionately, and said to Pinocchio:
"You are a good brave boy! Come here and give me a kiss."
Pinocchio ran at once, and climbing like a squirrel up the showman's beard he deposited a hearty kiss on the point of his nose.
"Then the pardon is granted?" asked poor Harlequin in a faint voice that was scarcely audible.
"The pardon is granted!" answered Fire-eater. He then added, sighing and shaking his head:
"I must have patience! To-night I shall have to resign myself to eat the mutton half raw; but another time, woe to him who chances!"
At the news of the pardon all the puppets ran to the stage, and having lighted the lamps and chandeliers as if for a full-dress performance, they began to leap and to dance merrily. At dawn they were still dancing.
VI
THE SHOWMAN BECOMES GENEROUS
The following day Fire-eater called Pinocchio to one side and asked him:
"What is your father's name?"
"Geppetto."
"And what trade does he follow?"
"He is a beggar."
"Does he gain much?"
"Gain much? Why, he has never a penny in his pocket. Only think, to buy a spelling-book for me to go to school, he was obliged to sell the only coat he had to wear—a coat that between patches and darns was not fit to be seen."
"Poor devil! I feel almost sorry for him! Here are five gold pieces. Go at once and take them to him with my compliments."
You can easily understand that Pinocchio thanked the showman a thousand times. He embraced all the puppets of the company one by one, even to the gendarmes, and beside himself with delight set out to return home.
But he had not gone far when he met on the road a Fox lame in one foot, and a Cat blind in both eyes, who were going along helping each other like good companions in misfortune. The Fox who was lame walked leaning on the Cat, and the Cat who was blind was guided by the Fox.
"Good day, Pinocchio," said the Fox, accosting him politely.
"How do you come to know my name?" asked the puppet.
"I know your father well."
"Where did you see him?"
"I saw him yesterday at the door of his house."
"And what was he doing?"
"He was in his shirt sleeves and shivering with cold."
"Poor papa! But that is over; for the future he shall shiver no more."
"Why?"
"Because I am become a gentleman."
"A gentleman—you!" said the Fox, and he began to laugh rudely and scornfully. The Cat also began to laugh, but to conceal it she combed her whiskers with her forepaws.
"There is little to laugh at," cried Pinocchio angrily. "I am really sorry to make your mouths water, but if you know anything about it, you can see that here are five gold pieces."
And he pulled out the money that Fire-eater had made him a present of.
At the sympathetic ring of the money the Fox with an involuntary movement stretched out the paw that had seemed crippled, and the cat opened wide two eyes that looked like two green lanterns. It is true that she shut them again, and so quickly that Pinocchio observed nothing.
"And now," asked the Fox, "what are you going to do with all that money?"
"First of all," answered the Puppet, "I intend to buy a new coat for my papa, made of gold and silver, and with diamond buttons, and then I will buy a spelling-book for myself."
"For yourself?"
"Yes, indeed, for I wish to go to school to study in earnest."
"Look at me!" said the Fox. "Through my foolish passion for study I have lost a leg."
"Look at me!" said the Cat. "Through my foolish passion for study I have lost the sight of both my eyes."
At that moment a white Blackbird, that was perched on the hedge by the road, began his usual song, and said:
"Pinocchio, don't listen to the advice of bad companions; if you do you will repent it!"
Poor Blackbird! If only he had not spoken! The Cat with a great leap sprang upon him and without even giving him time to say "Oh!" ate him in a mouthful, feathers and all.
Having eaten him and cleaned her mouth she shut her eyes again and feigned blindness as before.
"Poor Blackbird!" said Pinocchio to the Cat. "Why did you treat him so badly?"
"I did it to give him a lesson. He will learn another time not to meddle in other people's conversation."
They had gone almost half-way when the Fox, halting suddenly, said to the puppet:
"Would you like to double your money?"
"In what way?"
"Would you like to make out of your five miserable gold pieces, a hundred, a thousand, two thousand?"
"I should think so! But in what way?"
"The way is easy enough. Instead of returning home you must go with us."
"And where do you wish to take me?"
"To the Land of the Owls."
Pinocchio reflected a moment, and then he said resolutely:
"No, I will not go. I am already close to the house, and I will return home to my papa who is waiting for me. Who can tell how often the poor old man must have sighed yesterday when I did not come back! I have been a bad son, indeed, and the Talking-cricket was right when he said 'Disobedient boys never come to any good in the world.' I have found it to my cost, for many misfortunes have happened to me. Even yesterday in Fire-eater's house I ran the risk.... Oh! it makes me shudder only to think of it."
"Well, then," said the Fox, "you are quite decided to go home? Go, then, and so much the worse for you."
"So much the worse for you!" repeated the Cat.
"Think well of it, Pinocchio, for you are giving a kick to fortune."
"To fortune!" repeated the Cat.
"Between to-day and to-morrow your five gold pieces would have become two thousand."
"Two thousand!" repeated the Cat.
"But how is it possible that they could have become so many?" asked Pinocchio, remaining with his mouth open from astonishment.
"I will explain it to you at once," said the Fox. "You must know that in the Land of the Owls there is a sacred field called by everybody the Field of Miracles. In this field you must dig a little hole, and you put into it, we will say one gold piece. Then you cover up the hole with a little earth; you water it with two pails of water from the fountain, then sprinkle it with two pinches of salt, and when night comes you can go quietly to bed. In the meanwhile, during the night, the gold piece will grow and flower, and in the morning when you return to the field, what do you find? You find a beautiful tree laden with as many gold pieces as an ear of corn has grains in the month of June."
"So that," said Pinocchio, more and more bewildered, "supposing I buried my five gold pieces in that field, how many should I find there the following morning?"
"That is exceedingly easy calculation," replied the Fox, "a calculation that you can make on the ends of your fingers. Suppose that every gold piece gives you an increase of five hundred; multiply five hundred by five, and the following morning will find you with two thousand five hundred shining gold pieces in your pocket."
"Oh! how delightful!" cried Pinocchio, dancing for joy, "As soon as ever I have obtained those gold pieces, I will keep two thousand for myself, and the other five hundred I will make a present of to you two."
"A present to us?" cried the Fox with indignation, and appearing much offended. "What are you dreaming of?"
"What are you dreaming of?" repeated the Cat.
"We do not work," said the Fox, "for dirty interest, we work solely to enrich others."
"Others!" repeated the Cat.
"What good people!" thought Pinocchio to himself; and forgetting there and then his papa, the new coat, the spelling-book, and all his good resolutions, he said to the Fox and the Cat:
"Let us be off at once. I will go with you."
VII
THE INN OF THE RED-CRAWFISH
They walked, and walked, and walked, until at last, towards evening, they arrived dead tired at the Inn of The Red-Crawfish.
"Let us stop here, a little," said the Fox, "that we may have something to eat and rest ourselves for an hour or two. We will start again at midnight, so as to arrive at the Field of Miracles by dawn to-morrow morning."
Having gone into the inn they all three sat down to table, but none of them had any appetite.
The Cat, who was suffering from indigestion and feeling seriously indisposed, could only eat thirty-five mullet with tomato sauce, and four portions of tripe with Parmesan cheese; and because she thought the tripe was not seasoned enough, she asked three times for the butter and grated cheese!
The Fox would also willingly have picked a little, but as his doctor had ordered him a strict diet, he was forced to content himself simply with a hare dressed with a sweet and sour sauce, and garnished lightly with fat chickens and early pullets. After the hare he sent for a made dish of partridges, rabbits, frogs, lizards, and other delicacies; he could not touch anything else. He had such a disgust for food, he said, that he could put nothing to his lips.
The one who ate the least was Pinocchio. He asked for some walnuts and a hunch of bread, and left everything on his plate. The poor boy, whose thoughts were continually fixed on the Field of Miracles, had got in anticipation an indigestion of gold pieces.
When they had supped the Fox said to the host:
"Give us two good rooms, one for Mr. Pinocchio, and the other for me and my companion. We will snatch a little sleep before we leave. Remember, however, that at midnight we wish to be called to continue our journey."
"Yes, gentlemen," answered the host, and he winked at the Fox and the Cat as much as to say: "I know what you are up to. We understand one another!"
No sooner had Pinocchio got into bed than he fell asleep at once and began to dream. And he dreamt that he was in the middle of a field, and the field was filled with shrubs covered with clusters of gold pieces, and as they swung in the wind they went zin, zin, zin, almost as if they would say: "Let who will come and take us." But when Pinocchio was at the most interesting moment, that is, just as he was stretching out his hand to pick handfuls of those beautiful gold pieces and put them in his pockets, he was suddenly wakened by three violent blows on the door of his room.
It was the host who had come to tell him that midnight had struck.
"Are my companions ready?" asked the puppet.
"Ready! Why, they left two hours ago."
"Why were they in such a hurry?"
"Because the Cat had received a message to say that her eldest kitten was ill with chilblains on his feet, and was in danger of death."
"Did they pay for supper?"
"What are you thinking of? They are too highly educated to dream of offering such an insult to a gentleman like you."
"What a pity! It is an insult that would have given me so much pleasure!" said Pinocchio, scratching his head. He then asked:
"And where did my good friends say they would wait for me?"
"At the Field of Miracles, to-morrow morning at daybreak."
Pinocchio paid a gold piece for his supper and that of his companions and then he left.
Outside the inn it was so pitch dark that he had almost to grope his way, for it was impossible to see a hand's breadth in front of him. In the adjacent country not a leaf moved. Only some night-birds flying across the road from one hedge to the other brushed Pinocchio's nose with their wings as they passed, which caused him so much terror that springing back, he shouted: "Who goes there?" and the echo in the surrounding hills repeated in the distance: "Who goes there? Who goes there? Who goes there?"...
VIII
THE PUPPET FALLS AMONG ASSASSINS
He turned to look, and saw in the gloom two evil-looking black figures completely enveloped in charcoal sacks. They were running after him on tiptoe, and making great leaps like two phantoms.
"Here they are in reality!" he said to himself, and not knowing where to hide his gold pieces he put them in his mouth precisely under his tongue.
Then he tried to escape. But he had not gone a step when he felt himself seized by the arm, and heard two sepulchral voices saying to him:
"Your money or your life!"
Pinocchio, not being able to answer in words, owing to the money in his mouth, made a thousand low bows and a thousand pantomimes. He tried thus to make the two muffled figures, whose eyes were only visible through the holes in their sacks, understand that he was a poor puppet, and that he had not as much as a false penny in his pocket.
"Come now! Less nonsense and out with the money!" cried the two brigands threateningly.
And the puppet made a gesture with his hands to signify "I have got none."
"Deliver up your money or you are dead," said the tallest of the brigands.
"Dead!" repeated the other.
"And after we have killed you, we will also kill your father!"
"Also your father!"
"No, no, no, not my poor papa!" cried Pinocchio in a despairing tone; and as he said it, the gold pieces clinked in his mouth.
"Ah! You rascal! Then you have hidden your money under your tongue! Spit it out at once!"
But Pinocchio was obdurate.
And one of them seized the puppet by the end of his nose, and the other took him by the chin, and began to pull them brutally, the one up, and the other down, to constrain him to open his mouth, but it was all to no purpose. Pinocchio's mouth seemed to be nailed and riveted together.
Then the shortest assassin drew out an ugly knife and tried to force it between his lips like a lever or chisel. But Pinocchio as quick as lightning caught his hand with his teeth, and with one bite bit it clean off and spat it out. Imagine his astonishment when instead of a hand he perceived that he had spat a cat's paw on to the ground.
Encouraged by his first victory he used his nails to such purpose that he succeeded in liberating himself from his assailants, and jumping the hedge by the roadside he began to fly across the country. The assassins ran after him like two dogs chasing a hare; and the one who had lost the paw ran on one leg and no one ever knew how he managed it.
After a race of some miles Pinocchio could do no more. Giving himself up for lost he climbed the stem of a very high pine-tree and seated himself in the topmost branches. The assassins attempted to climb after him, but when they had reached halfway up the stem they slid down again, and arrived on the ground with the skin grazed from their hands and knees.
But they were not to be beaten by so little; collecting a quantity of dry wood they piled it beneath the pine and set fire to it. In less time than it takes to tell the pine began to burn and flame like a candle blown by the wind. Pinocchio, seeing that the flames were mounting higher every instant, and not wishing to end his life like a roasted pigeon, made a stupendous leap from the top of the tree and started afresh across the fields and vineyards. The assassins followed him, and kept behind him without once giving in.
The day began to break and they were still pursuing him. Suddenly Pinocchio found his way barred by a wide, deep ditch full of dirty water the color of coffee. What was he to do? "One! two! three!" cried the puppet, and making a rush he sprang to the other side. The assassins also jumped, but not having measured the distance properly—splash, splash!... they fell into the very middle of the ditch. Pinocchio who heard the plunge and the splashing of water, shouted out, laughing and without stopping:
"A fine bath to you, gentlemen assassins."
He felt convinced that they were drowned, when, turning to look he perceived that, on the contrary, they were both running after him, still enveloped in their sacks with the water dripping from them as if they had been two hollow baskets....
IX
THE FOX AND THE CAT
Pinocchio set out; and as soon as he was in the wood he began to run like a kid. But when he had reached a certain spot, almost in front of the Big Oak, he stopped because he thought that he heard people amongst the bushes. In fact, two persons came out on the road. Can you guess who they were?... His two traveling companions, the Fox and the Cat, with whom he had supped at the Inn of the Red-Crawfish.
"Why here is our dear Pinocchio!" cried the Fox, kissing and embracing him. "How come you to be here?"
"How come you to be here?" repeated the Cat.
"It is a long story," answered the puppet, "which I will tell you when I have time. But do you know that the other night, when you left me alone at the inn, I met with assassins on the road."
"Assassins!... Oh, poor Pinocchio! And what did they want?"
"They wanted to rob me of my gold pieces."
"Villains!" said the Fox.
"Infamous villains!" repeated the Cat.
"But I ran away from them," continued the puppet, "and they followed me, and at last they overtook me and hung me to a branch of that oak-tree."
And Pinocchio pointed to the Big Oak, which was two steps from them.
"Is it possible to hear of anything more dreadful?" said the Fox. "In what a world we are condemned to live! Where can respectable people like us find a safe refuge?"
Whilst they were thus talking Pinocchio observed that the Cat was lame of her front right leg, for in fact she had lost her paw with all its claws. He therefore asked her:
"What have you done with your paw!"
The Cat tried to answer but became confused. Therefore the Fox said immediately:
"My friend is too modest, and that is why she doesn't speak. I will answer for her. I must tell you that an hour ago we met an old wolf on the road, almost fainting from want of food, who asked alms of us. Not having so much as a fish-bone to give to him, what did my friend, who has really the heart of a Caesar, do? She bit off one of her forepaws, and threw it to that poor beast that he might appease his hunger."
And the Fox, in relating this, dried a tear.
Pinocchio was also touched, and approaching the Cat he whispered into her ear:
"If all cats resemble you, how fortunate the mice would be!"
"And now, what are you doing here?" asked the Fox of the puppet.
"I am waiting for my papa, whom I expect to arrive every moment."
"And your gold pieces?"
"I have got them in my pocket, all but one that I spent at the Inn of the Red-Crawfish."
"And to think that, instead of four pieces, by to-morrow they might become one or two thousand! Why do you not listen to my advice? why will you not go and bury them in the Field of Miracles?"
"To-day it is impossible, I will go another day."
"Another day it will be too late!" said the Fox.
"Why?"
"Because the field has been bought by a gentleman, and after to-morrow no one will be allowed to bury money there."
"How far off is the Field of Miracles?"
"Not two miles. Will you come with us? In half an hour you will be there. You can bury your money at once, and in a few minutes you will collect two thousand, and this evening you will return with your pockets full. Will you come with us?"
Pinocchio thought of the good Fairy, old Geppetto, and the warning of the Talking-cricket, and he hesitated a little before answering. He ended however, by doing as all boys do who have not a grain of sense and who have no heart—he ended by giving his head a little shake, and saying to the Fox and Cat:
"Let us go: I will come with you."
And they went.
After having walked half the day they reached a town that was called "Trap for Blockheads." As soon as Pinocchio entered this town, he saw that the streets were crowded with dogs who had lost their coats and who were yawning from hunger, shorn sheep trembling with cold, cocks without combs or crests who were begging for a grain of Indian corn, large butterflies who could no longer fly because they had sold their beautiful colored wings, peacocks who had no tails and were ashamed to be seen, and pheasants who went scratching about in a subdued fashion, mourning for their brilliant gold and silver feathers gone for ever.
In the midst of this crowd of beggars and shamefaced creatures, some lordly carriage passed from time to time containing a Fox, or a thieving Magpie, or some other ravenous bird of prey.
"And where is the Field of Miracles?" asked Pinocchio.
"It is here, not two steps from us."
They crossed the town, and having gone beyond the walls they came to a solitary field which to look at resembled all other fields.
"We are arrived," said the Fox to the puppet. "Now stoop down and dig with your hands a little hole in the ground and put your gold pieces into it."
Pinocchio obeyed. He dug a hole, put into it the four gold pieces that he had left, and then filled up the hole with a little earth.
"Now, then," said the Fox, "go to that canal close to us, fetch a can of water, and water the ground where you have sowed them."
Pinocchio went to the canal, and as he had no can he took off one of his old shoes and filling it with water he watered the ground over the hole.
He then asked:
"Is there anything else to be done?"
"Nothing else," answered the Fox. "We can now go away. You can return in about twenty minutes, and you will find a shrub already pushing through the ground, with its branches quite loaded with money."
The poor puppet, beside himself with joy, thanked the Fox and the Cat a thousand times, and promised them a beautiful present.
"We wish for no presents," answered the two rascals. "It is enough for us to have taught you the way to enrich yourself without undergoing hard work, and we are as happy as folk out for a holiday."
Thus saying they took leave of Pinocchio, and wishing him a good harvest went about their business.
X
PINOCCHIO IS ROBBED
The puppet returned to the town and began to count the minutes one by one; and when he thought it must be time he took the road leading to the Field of Miracles.
And as he walked along with hurried steps his heart beat fast, tic, tac, tic, tac, like a drawing-room clock when it is really going well. Meanwhile he was thinking to himself:
"And if instead of a thousand gold pieces, I was to find on the branches of the tree two thousand?... And instead of two thousand supposing I found five thousand? and instead of five thousand that I found a hundred thousand? Oh! what a fine gentleman I should then become!... I would have a beautiful palace, a thousand little wooden horses and a thousand stables to amuse myself with, a cellar full of currant-wine, and sweet syrups, and a library quite full of candies, tarts, plum-cakes, macaroons, and biscuits with cream."
Whilst he was building these castles in the air he had arrived in the neighborhood of the field, and he stopped to look if by chance he could perceive a tree with its branches laden with money; but he saw nothing. He advanced another hundred steps—nothing; he entered the field ... he went right up to the little hole where he had buried his gold pieces—and nothing. He then became very thoughtful, and forgetting the rules of society and good manners he took his hands out of his pockets and gave his head a long scratch.
At that moment he heard an explosion of laughter close to him, and looking up he saw a large Parrot perched on a tree, who was preening the few feathers he had left.
"Why are you laughing?" asked Pinocchio in an angry voice.
"I am laughing because in preening my feathers I tickled myself under my wings."
The puppet did not answer, but went to the canal and, filling the same old shoe full of water, he proceeded to water the earth afresh that covered his gold pieces.
Whilst he was thus occupied another laugh, and still more impertinent than the first, rang out in the silence of that solitary place.
"Once for all," shouted Pinocchio in a rage, "may I know, you ill-educated Parrot, what are you laughing at?"
"I am laughing at those simpletons who believe in all the foolish things that are told them, and who allow themselves to be entrapped by those who are more cunning than they are."
"Are you perhaps speaking of me?"
"Yes, I am speaking of you, poor Pinocchio—of you who are simple enough to believe that money can be sown and gathered in fields in the same way as beans and gourds. I also believed it once, and to-day I am suffering for it. To-day—but it is too late—I have at last learnt that to put a few pennies honestly together it is necessary to know how to earn them, either by the work of our own hands or by the cleverness of our own brains."
"I don't understand you," said the puppet who was already trembling with fear.
"Have patience! I will explain myself better," rejoined the Parrot. "You must know, then, that whilst you were in the town the Fox and the Cat returned to the field; they took the buried money and then fled like the wind. And now he that catches them will be clever."
Pinocchio remained with his mouth open, and not choosing to believe the Parrot's words he began with his hands and nails to dig up the earth that he had watered. And he dug, and dug, and dug, and made such a deep hole that a rick of straw might have stood up in it; but the money was no longer there.
He rushed back to the town in a state of desperation, and went at once to the Courts of Justice to denounce the two knaves who had robbed him to the judge.
The judge was a big ape of the gorilla tribe—an old ape respectable for his age, his white beard, but especially for his gold spectacles without glasses that he always was obliged to wear, on account of an inflammation of the eyes that had tormented him for many years.
Pinocchio related in the presence of the judge all the particulars of the infamous fraud of which he had been the victim. He gave the names, the surnames, and other details, of the two rascals, and ended by demanding justice.
The judge listened with great benignity; took a lively interest in the story; and was much touched and moved; and when the puppet had nothing further to say he stretched out his hand and rang a bell.
At this summons two mastiffs immediately appeared dressed as gendarmes. The judge then, pointing to Pinocchio said to them:
"That poor devil has been robbed of four gold pieces; take him up, and put him immediately into prison."
The puppet was petrified on hearing this unexpected sentence, and tried to protest; but the gendarmes, to avoid losing time, stopped his mouth, and carried him off to the lockup.
And there he remained for four months—four long months—and he would have remained longer still if a fortunate chance had not released him. For I must tell you that the young Emperor who reigned over the town of "Trap for Blockheads," having won a splendid victory over his enemies, ordered great public rejoicings. There were illuminations, fire-works, horse races, and velocipede races, and as a further sign of triumph he commanded that the prisons should be opened and all prisoners liberated.
"If the others are to be let out of prison, I will go also," said Pinocchio to the jailor.
"No, not you," said the jailor, "because you do not belong to the fortunate class."
"I beg your pardon," replied Pinocchio, "I am also a criminal."
"In that case you are perfectly right," said the jailor; and taking off his hat and bowing to him respectfully he opened the prison door and let him escape.
[Footnote 1: Copyright, 1898, by Jordan, Marsh and Co. Used by permission.]
* * * * *
JAPANESE STORIES
* * * * *
THE STORY OF THE MAN WHO DID NOT WISH TO DIE
ADAPTED BY YEI THEODORA OZAKI
Long, long ago there lived a man called Sentaro. His surname meant "Millionaire," but although he was not so rich as all that, he was still very far removed from being poor. He had inherited a small fortune from his father and lived on this, spending his time carelessly, without any serious thoughts of work, till he was about thirty-two years of age.
One day, without any reason whatsoever, the thought of death and sickness came to him. The idea of falling ill or dying made him very wretched.
"I should like to live," he said to himself, "till I am five or six hundred years old at least, free from all sickness. The ordinary span of a man's life is very short."
He wondered whether it were possible, by living simply and frugally henceforth, to prolong his life as long as he wished.
He knew there were many stories in ancient history of emperors who had lived a thousand years, and there was a Princess of Yamato, who it was said, lived to the age of five hundred. This was the latest story of a very long life on record.
Sentaro had often heard the tale of the Chinese King named Shin-no-Shiko. He was one of the most able and powerful rulers in Chinese history. He built all the large palaces, and also the famous great wall of China. He had everything in the world he could wish for, but in spite of all his happiness, and the luxury and splendor of his court, the wisdom of his councilors and the glory of his reign, he was miserable because he knew that one day he must die and leave it all.
When Shin-no-Shiko went to bed at night, when he rose in the morning, as he went through his day, the thought of death was always with him. He could not get away from it. Ah—if only he could find the Elixir of Life, he would be happy.
The Emperor at last called a meeting of his courtiers and asked them all if they could not find for him the Elixir of Life of which he had so often read and heard.
One old courtier, Jofuku by name, said that far away across the seas there was a country called Horaizan, and that certain hermits lived there who possessed the secret of the Elixir of Life. Whoever drank of this wonderful draught lived forever.
The Emperor ordered Jofuku to set out for the land of Horaizan, to find the hermits, and to bring him back a phial of the magic elixir. He gave Jofuku one of his best junks, fitted it out for him, and loaded it with great quantities of treasures and precious stones for Jofuku to take as presents to the hermits.
Jofuku sailed for the land of Horaizan, but he never returned to the waiting Emperor; but ever since that time Mount Fuji has been said to be the fabled Horaizan and the home of hermits who had the secret of the elixir, and Jofuku has been worshipped as their patron god.
Now Sentaro determined to set out to find the hermits, and if he could, to become one, so that he might obtain the water of perpetual life. He remembered that as a child he had been told that not only did these hermits live on Mount Fuji, but that they were said to inhabit all the very high peaks.
So he left his old home to the care of his relatives, and started out on his quest. He traveled through all the mountainous regions of the land, climbing to the tops of the highest peaks, but never a hermit did he find.
At last, after wandering in an unknown region for many days, he met a hunter.
"Can you tell me," asked Sentaro, "where the hermits live who have the Elixir of Life?"
"No," said the hunter; "I can't tell you where such hermits live, but there is a notorious robber living in these parts. It is said that he is chief of a band of two hundred followers."
This odd answer irritated Sentaro very much, and he thought how foolish it was to waste more time in looking for the hermits in this way, so he decided to go at once to the shrine of Jofuku, who is worshipped as the patron god of the hermits in the South of Japan.
Sentaro reached the shrine and prayed for seven days, entreating Jofuku to show him the way to a hermit who could give him what he wanted so much to find.
At midnight of the seventh day, as Sentaro knelt in the temple, the door of the innermost shrine flew open, and Jofuku appeared in a luminous cloud, and calling to Sentaro to come nearer, spoke thus:
"Your desire is a very selfish one and cannot be easily granted. You think that you would like to become a hermit so as to find the Elixir of Life. Do you know how hard a hermit's life is? A hermit is only allowed to eat fruit and berries and the bark of pine trees; a hermit must cut himself off from the world so that his heart may become as pure as gold and free from every earthly desire. Gradually after following these strict rules, the hermit ceases to feel hunger or cold or heat, and his body becomes so light that he can ride on a crane or a carp, and can walk on water without getting his feet wet.
"You, Sentaro, are fond of good living and of every comfort. You are not even like an ordinary man, for you are exceptionally idle, and more sensitive to heat and cold than most people. You would never be able to go barefoot or to wear only one thin garment in the winter time! Do you think that you would ever have the patience or the endurance to live a hermit's life?
"In answer to your prayer, however, I will help you in another way. I will send you to the country of Perpetual Life, where death never comes—where the people live for ever!"
Saying this, Jofuku put into Sentaro's hand a little crane made of paper, telling him to sit on its back and it would carry him there.
Sentaro obeyed wonderingly. The crane grew large enough for him to ride on it with comfort. It then spread its wings, rose high in the air, and flew away over the mountains right out to sea.
Sentaro was at first quite frightened; but by degrees he grew accustomed to the swift flight through the air. On and on they went for thousands of miles. The bird never stopped for rest or food, but as it was a paper bird it doubtless did not require any nourishment, and strange to say, neither did Sentaro.
After several days they reached an island. The crane flew some distance inland and then alighted.
As soon as Sentaro got down from the bird's back, the crane folded up of its own accord and flew into his pocket.
Now Sentaro began to look about him wonderingly, curious to see what the country of Perpetual Life was like. He walked first round about the country and then through the town. Everything was, of course, quite strange, and different from his own land. But both the land and the people seemed prosperous, so he decided that it would be good for him to stay there and took up lodgings at one of the hotels.
The proprietor was a kind man, and when Sentaro told him that he was a stranger and had come to live there, he promised to arrange everything that was necessary with the governor of the city concerning Sentaro's sojourn there. He even found a house for his guest, and in this way Sentaro obtained his great wish and became a resident in the country of Perpetual Life.
Within the memory of all the islanders no man had ever died there, and sickness was a thing unknown. Priests had come over from India and China and told them of a beautiful country called Paradise, where happiness and bliss and contentment fill all men's hearts, but its gates could only be reached by dying. This tradition was handed down for ages from generation to generation—but none knew exactly what death was except that it led to Paradise.
Quite unlike Sentaro and other ordinary people, instead of having a great dread of death, they all, both rich and poor, longed for it as something good and desirable. They were all tired of their long, long lives, and longed to go to the happy land of contentment called Paradise of which the priests had told them centuries ago.
All this Sentaro soon found out by talking to the islanders. He found himself, according to his ideas, in the land of Topsy-turvydom. Everything was upside down. He had wished to escape from dying. He had come to the land of Perpetual Life with great relief and joy, only to find that the inhabitants themselves, doomed never to die, would consider it bliss to find death.
What he had hitherto considered poison these people ate as good food, and all the things to which he had been accustomed as food they rejected. Whenever any merchants from other countries arrived, the rich people rushed to them eager to buy poisons. These they swallowed eagerly hoping for death to come so that they might go to Paradise.
But what were deadly poisons in other lands were without effect in this strange place, and people who swallowed them with the hope of dying, only found that in a short time they felt better in health instead of worse.
Vainly they tried to imagine what death could be like. The wealthy would have given all their money and all their goods if they could but shorten their lives to two or three hundred years even. Without any change, to live on forever, seemed to this people wearisome and sad.
In the drug-shops there was a drug which was in constant demand, because after using it for a hundred years, it was supposed to turn the hair slightly gray and to bring about disorders of the stomach.
Sentaro was astonished to find that the poisonous globe-fish was served up in restaurants as a delectable dish, and hawkers in the streets went about selling sauces made of Spanish flies. He never saw anyone ill after eating these horrible things, nor did he ever see anyone with as much as a cold.
Sentaro was delighted. He said to himself that he would never grow tired of living, and that he considered it profane to wish for death. He was the only happy man on the island. For his part he wished to live thousands of years and to enjoy life. He set himself up in business, and for the present never even dreamed of going back to his native land.
As years went by, however, things did not go as smoothly as at first. He had heavy losses in business, and several times some affairs went wrong with his neighbors. This caused him great annoyance.
Time passed like the flight of an arrow for him, for he was busy from morning till night. Three hundred years went by in this monotonous way, and then at last he began to grow tired of life in this country, and he longed to see his own land and his old home. However long he lived here, life would always be the same, so was it not foolish and wearisome to stay on here for ever?
Sentaro, in his wish to escape from the country of Perpetual Life, recollected Jofuku, who had helped him before when he was wishing to escape from death—and he prayed to the saint to bring him back to his own land again.
No sooner did he pray than the paper crane popped out of his pocket. Sentaro was amazed to see that it had remained undamaged after all these years. Once more the bird grew and grew till it was large enough for him to mount it. As he did so, the bird spread its wings and flew swiftly out across the sea in the direction of Japan.
Such was the wilfulness of the man's nature that he looked back and regretted all he had left behind. He tried to stop the bird in vain. The crane held on its way for thousands of miles across the ocean.
Then a storm came on, and the wonderful paper crane got damp, crumpled up, and fell into the sea. Sentaro fell with it. Very much frightened at the thought of being drowned, he cried out loudly to Jofuku to save him. He looked round, but there was no ship in sight. He swallowed a quantity of sea-water, which only increased his miserable plight. While he was thus struggling to keep himself afloat, he saw a monstrous shark swimming towards him. As it came nearer it opened its huge mouth ready to devour him. Sentaro was all but paralyzed with fear now that he felt his end so near, and screamed out as loudly as ever he could to Jofuku to come and rescue him.
Lo, and behold, Sentaro was awakened by his own screams, to find that during his long prayer he had fallen asleep before the shrine, and that all his extraordinary and frightful adventures had been only a wild dream. He was in a cold perspiration with fright, and utterly bewildered.
Suddenly a bright light came towards him, and in the light stood a messenger. The messenger held a book in his hand and spoke to Sentaro:
"I am sent to you by Jofuku, who in answer to your prayer, has permitted you in a dream to see the land of Perpetual Life. But you grew weary of living there, and begged to be allowed to return to your native land so that you might die. Jofuku, so that he might try you, allowed you to drop into the sea, and then sent a shark to swallow you up. Your desire for death was not real, for even at that moment you cried out loudly and shouted for help.
"It is also vain for you to wish to become a hermit, or to find the Elixir of Life. These things are not for such as you—your life is not austere enough. It is best for you to go back to your paternal home, and to live a good and industrious life. Never neglect to keep the anniversaries of your ancestors, and make it your duty to provide for your children's future. Thus will you live to a good old age and be happy, but give up the vain desire to escape death, for no man can do that, and by this time you have surely found out that even when selfish desires are granted they do not bring happiness.
"In this book I give you there are many precepts good for you to know—if you study them, you will be guided in the way I have pointed out to you."
The angel disappeared as soon as he had finished speaking, and Sentaro took the lesson to heart. With the book in his hand he returned to his old home, and giving up all his old vain wishes, tried to live a good and useful life and to observe the lessons taught him in the book, and he and his house prospered henceforth.
* * * * *
THE ACCOMPLISHED AND LUCKY TEAKETTLE
ADAPTED BY A. B. MITFORD
A long time ago, at a temple called Morinji, in the province of Jhosiu, there was an old teakettle. One day, when the priest of the temple was about to hang it over the hearth to boil the water for his tea, to his amazement the kettle all of a sudden put forth the head and tail of a badger. What a wonderful kettle, to come out all over fur! The priest, thunderstruck, called in the novices of the temple to see the sight; and whilst they were stupidly staring, one suggesting one thing and another another, the kettle, jumping up into the air, began flying about the room. More astonished than ever, the priest and his pupils tried to pursue it; but no thief or cat was ever half so sharp as this wonderful badger-kettle. At last, however, they managed to knock it down and secure it; and, holding it in with their united efforts, they forced it into a box, intending to carry it off and throw it away in some distant place, so that they might be no more plagued by the goblin. For this day their troubles were over; but, as luck would have it, the tinker who was in the habit of working for the temple called in, and the priest suddenly bethought him that it was a pity to throw the kettle away for nothing, and that he might as well get a trifle for it, no matter how small. So he brought out the kettle, which had resumed its former shape and had got rid of its head and tail, and showed it to the tinker. When the tinker saw the kettle, he offered twenty copper coins for it, and the priest was only too glad to close the bargain and be rid of his troublesome piece of furniture. But the tinker trudged off home with his pack and his new purchase. That night, as he lay asleep, he heard a strange noise near his pillow; so he peered out from under the bedclothes, and there he saw the kettle that he had bought in the temple covered with fur, and walking about on four legs. The tinker started up in a fright to see what it could all mean, when all of a sudden the kettle resumed its former shape. This happened over and over again, until at last the tinker showed the teakettle to a friend of his, who said: "This is certainly an accomplished and lucky teakettle. You should take it about as a show, with songs and accompaniments of musical instruments, and make it dance and walk on the tight rope."
The tinker, thinking this good advice, made arrangements with a showman, and set up an exhibition. The noise of the kettle's performances soon spread abroad, until even the Princes of the land sent to order the tinker to come to them; and he grew rich beyond all his expectations. Even the Princesses, too, and the great ladies of the court, took great delight in the dancing kettle, so that no sooner had it shown its tricks in one place than it was time for them to keep some other engagement. At last the tinker grew so rich that he took the kettle back to the temple, where it was laid up as a precious treasure, and worshiped as a saint.
* * * * *
THE TONGUE-CUT SPARROW
Once upon a time a cross old woman laid some starch in a basin, intending to put it in the clothes in her wash-tub; but a Sparrow that a woman, her neighbor, kept as a pet, ate it up. Seeing this, the cross old woman seized the Sparrow and, saying "You hateful thing!" cut its tongue and let it go.
When the neighbor woman heard that her pet Sparrow had got its tongue cut for its offense, she was greatly grieved, and set out with her husband over mountains and plains to find where it had gone, crying, "Where does the tongue-cut Sparrow stay? Where does the tongue-cut Sparrow stay?"
At last they found its home. When the Sparrow saw that its old master and mistress had come to see it, it rejoiced, and brought them into its house and thanked them for their kindness in old times. It spread a table for them, and loaded it with rice wine and fish till there was no more room, and made its wife and children and grandchildren all serve the table.
At last, throwing away its drinking-cup, it danced a jig called the Sparrow's dance, and thus they spent the day. When it began to grow dark, and there was talk of going home, the Sparrow brought out two wicker baskets and said, "Will you take the heavy one, or shall I give you the light one?" The old people replied, "We are old, so give us the light one; it will be easier to carry it." The Sparrow then gave them the light basket, and they returned with it to their home. "Let us open and see what is in it," they said. And when they had opened it and looked, they found gold and silver and jewels and rolls of silk. They never expected anything like this. The more they took out the more they found inside. The supply was inexhaustible, so that the house at once became rich and prosperous. When the cross old woman who had cut the Sparrow's tongue saw this, she was filled with envy, and went and asked her neighbor where the Sparrow lived and all about the way. "I will go, too," she said, and at once set out on her search.
Again the Sparrow brought out two wicker baskets, and asked as before, "Will you take the heavy one, or shall I give you the light one?"
Thinking the treasure would be great in proportion to the weight of the basket, the old woman replied, "Let me have the heavy one."
Receiving this, she started home with it on her back, the sparrows laughing at her as she went. It was as heavy as a stone, and hard to carry, but at last she got back with it to her house.
Then, when she took off the lid and looked in, a whole troop of frightful creatures came bouncing out from the inside, and at once they caught her up and flew away with her.
* * * * *
BATTLE OF THE MONKEY AND THE CRAB
A monkey and a Crab once met when going round a mountain.
The Monkey had picked up a persimmon-seed, and the Crab had a piece of toasted rice-cake. The Monkey, seeing this, and wishing to get something that could be turned to good account at once, said, "Pray, exchange that rice-cake for this persimmon-seed." The Crab, without a word, gave up his cake, and took the persimmon-seed and planted it. At once it sprung up, and soon became a tree so high one had to look far up to see it. The tree was full of persimmons, but the Crab had no means of climbing it, so he asked the Monkey to scramble up and get the fruit for him. The Monkey got up on a limb of the tree and began to eat the persimmons. The unripe ones he threw at the Crab, but all the ripe and good ones he put in his pouch. The Crab under the tree thus got his shell badly bruised, and only by good luck escaped into his hole, where he lay distressed with pain, and not able to get up. Now, when the relatives and household of the Crab heard how matters stood, they were surprised and angry, and declared war, and attacked the Monkey, who, leading forth a numerous following, bade defiance to the other party. The crabs, finding themselves unable to meet and cope with this force, became still more exasperated and enraged, and retreated into their hole and held a council of war. Then came a rice-mortar, a pestle, a bee, and an egg, and together they devised a deep-laid plot to be avenged.
First, they requested that peace be made with the crabs; and thus they induced the king of the monkeys to enter their hole unattended, and seated him on the hearth. The Monkey, not suspecting any plot, took the hibashi, or poker, to stir up the slumbering fire, when bang! went the egg, which was lying hidden in the ashes, and burned the Monkey's arm. Surprised and alarmed, he plunged his arm into the pickle-tub in the kitchen to relieve the pain of the burn. Then the bee which was hidden near the tub stung him sharply in his face, already wet with tears. Without waiting to brush off the bee, and howling bitterly, he rushed for the back door; but just then some seaweed entangled his legs and made him slip. Then down came the pestle, tumbling on him from a shelf, and the mortar, too, came rolling down on him from the roof of the porch and broke his back, and so weakened him that he was unable to rise up. Then out came the crabs in a crowd, and brandishing on high their pinchers they pinched the Monkey so sorely that he begged them for forgiveness and promised never to repeat his meanness and treachery.
* * * * *
MOMOTARO, OR LITTLE PEACHLING
A long long time ago there lived an old man and an old woman. One day the old man went to the mountains to cut grass; and the old woman went to the river to wash clothes. While she was washing a great thing came tumbling and splashing down the stream. When the old woman saw it she was very glad, and pulled it to her with a piece of bamboo that lay near by. When she took it up and looked at it she saw that it was a very large peach. She then quickly finished her washing and returned home intending to give the peach to her old man to eat.
When she cut the peach in two, out came a child from the large kernel. Seeing this the old couple rejoiced, and named the child Momotaro, or Little Peachling, because he came out of a peach. As both the old people took good care of him, he grew and became strong and enterprising. So the old couple had their expectations raised, and bestowed still more care on his education.
Momotaro finding that he excelled everybody in strength, determined to cross over to the island of the devils, take their riches, and come back. He at once consulted with the old man and the old woman about the matter, and got them to make him some dumplings. These he put in his pouch. Besides this he made every kind of preparation for his journey to the island of the devils and set out.
Then first a dog came to the side of the way and said, "Momotaro! What have you there hanging at your belt?" He replied, "I have some of the very best Japanese millet dumplings." "Give me one and I will go with you," said the dog. So Momotaro took a dumpling out of his pouch and gave it to the dog. Then a monkey came and got one the same way. A pheasant also came flying and said, "Give me a dumpling too, and I will go along with you." So all three went along with him. In no time they arrived at the island of the devils, and at once broke through the front gate; Momotaro first; then his three followers. Here they met a great multitude of the devils' retainers who showed fight, but they pressed still inwards, and at last encountered the chief of the devils, called Akandoji. Then came the tug of war. Akandoji hit at Momotaro with an iron club, but Momotaro was ready for him, and dodged him adroitly. At last they grappled each other, and without difficulty Momotaro just crushed down Akandoji and tied him with a rope so tightly that he could not even move. All this was done in a fair fight.
After this Akandoji the chief of the devils said he would surrender all his riches. "Out with your riches then," said Momotaro laughing. Having collected and ranged in order a great pile of precious things, Momotaro took them, and set out for his home, rejoicing, as he marched bravely back, that, with the help of his three companions, to whom he attributed all his success, he had been able so easily to accomplish his end.
Great was the joy of the old man and the old woman when Momotaro came back. He feasted everybody bountifully, told many stories of his adventure, displayed his riches, and at last became a leading man, a man of influence, very rich and honorable; a man to be very much congratulated indeed!!
* * * * *
URASCHIMA TARO AND THE TURTLE
Uraschima Taro, which means in Japanese "Son of the Island," was the only and dearly beloved son of an old fisherman and his wife:
He was a fine, strong youth, who could manage a boat more cleverly than any one else on the neighboring coast. He often ventured so far out to sea that neighbors warned his parents that he would sometime go too far and never return.
His parents knew, however, that he understood his boat and the sea very well, and they were never much concerned about him. Even when he failed to come back as soon as he was expected, they awaited his return without anxiety. They loved him better than their own lives, and were proud that he was braver and stronger than their neighbors' sons.
Early one morning, Uraschima Taro went to haul in his nets, which had been set the night before. In one of them, among some fishes, he found a small turtle. This he placed in the boat, by itself, where it would safely keep, until he could take it home. To his amazement, the turtle begged for its life in most pitiful tones. "Of what use am I to you?" it asked. "I am too small to eat, and so young that it will take me a long time to grow. Have mercy and put me back into the sea, for I do not want to die." Uraschima Taro had a very kind heart and could not bear to see anything that was small and helpless suffer; so he did as the turtle asked him. |
|