p-books.com
CELEBRATED CRIMES, COMPLETE - ALI PACHA
by ALEXANDRE DUMAS, PERE
Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse

Of the thirty thousand persons who inhabited Janina a few hours previously, perhaps one half had escaped. But these had not fled many leagues before they encountered the outposts of the Ottoman army, which, instead of helping or protecting them, fell upon them, plundered them, and drove them towards the camp, where slavery awaited them. The unhappy fugitives, taken thus between fire and sword, death behind and slavery before, uttered a terrible cry, and fled in all directions. Those who escaped the Turks were stopped in the hill passes by the mountaineers rushing down to the rey; only large numbers who held together could force a passage.

In some cases terror bestows extraordinary strength; there were mothers who, with infants at the breast, covered on foot in one day the fourteen leagues which separate Janina from Arta. But others, seized with the pangs of travail in the midst of their flight, expired in the woods, after giving birth to babes, who, destitute of succour, did not survive their mothers. And young girls, having disfigured themselves by gashes, hid themselves in caves, where they died of terror and hunger.

The Albanians, intoxicated with plunder and debauchery, refused to return to the castle, and only thought of regaining their country and enjoying the fruit of their rapine. But they were assailed on the way by peasants covetous of their booty, and by those of Janina who had sought refuge with them. The roads and passes were strewn with corpses, and the trees by the roadside converted into gibbets. The murderers did not long survive their victims.

The ruins of Janina were still smoking when, on the 19th August, Pacho Bey made his entry. Having pitched his tent out of range of Ali's cannon, he proclaimed aloud the firman which inaugurated him as Pacha of Janina and Delvino, and then raised the tails, emblem of his dignity. Ali heard on the summit of his keep the acclamations of the Turks who saluted Pacho Bey, his former servant with the titles of Vali of Epirus, and Ghazi of Victorius. After this ceremony, the cadi read the sentence, confirmed by the Mufti, which declared Tepeleni Veli-Zade to have forfeited his dignities and to be excommunicated, adding an injunction to all the faithful that henceforth his name was not to be pronounced except with the addition of "Kara," or "black," which is bestowed on those cut off from the congregation of Sunnites, or Orthodox Mohammedans. A Marabout then cast a stone towards the castle, and the anathema upon "Kara Ali" was repeated by the whole Turkish army, ending with the cry of "Long live the sultan! So be it!"

But it was not by ecclesiastical thunders that three fortresses could be reduced, which were defended by artillerymen drawn from different European armies, who had established an excellent school for gunners and bombardiers. The besieged, having replied with hootings of contempt to the acclamations of the besiegers, proceeded to enforce their scorn with well-aimed cannon shots, while the rebel flotilla, dressed as if for a fete-day, passed slowly before the Turks, saluting them with cannon-shot if they ventured near the edge of the lake.

This noisy rhodomontade did not prevent Ali from being consumed with grief and anxiety. The sight of his own troops, now in the camp of Pacho Bey, the fear of being for ever separated from his sons, the thought of his grandson in the enemy's hands, all threw him into the deepest melancholy, and his sleepless eyes were constantly drowned in tears. He refused his food, and sat for seven days with untrimmed beard, clad in mourning, on a mat at the door of his antechamber, extending his hands to his soldiers, and imploring them to slay him rather than abandon him. His wives, seeing him in this state, and concluding all was lost, filled the air with their lamentations. All began to think that grief would bring Ali to the grave; but his soldiers, to whose protestations he at first refused any credit, represented to him that their fate was indissolubly linked with his. Pacho Bey having proclaimed that all taken in arms for Ali would be shot as sharers in rebellion, it was therefore their interest to support his resistance with all their power. They also pointed out that the campaign was already advanced, and that the Turkish army, which had forgotten its siege artillery at Constantinople, could not possibly procure any before the end of October, by which time the rains would begin, and the enemy would probably be short of food. Moreover, in any case, it being impossible to winter in a ruined town, the foe would be driven to seek shelter at a distance.

These representations, made with warm conviction, and supported by evidence, began to soothe the restless fever which was wasting Ali, and the gentle caresses and persuasions of Basillisa, the beautiful Christian captive, who had now been his wife for some time, completed the cure.

At the same time his sister Chainitza gave him an astonishing example of courage. She had persisted, in spite of all that could be said, in residing in her castle of Libokovo. The population, whom she had cruelly oppressed, demanded her death, but no one dared attack her. Superstition declared that the spirit of her mother, with whom she kept up a mysterious communication even beyond the portals of the grave, watched over her safety. The menacing form of Kamco had, it was said, appeared to several inhabitants of Tepelen, brandishing bones of the wretched Kardikiotes, and demanding fresh victims with loud cries. The desire of vengeance had urged some to brave these unknown dangers, and twice, a warrior, clothed in black, had warned them back, forbidding them to lay hands on a sacrilegious woman; whose punishment Heaven reserved to itself, and twice they had returned upon their footsteps.

But soon, ashamed of their terror, they attempted another attack, and came attired in the colour of the Prophet. This time no mysterious stranger appeared to forbid their passage, and with a cry they climbed the mountain listening for any supernatural warning. Nothing disturbed the silence and solitude save the bleating of flocks and the cries of birds of prey. Arrived on the platform of Libokovo, they prepared in silence to surprise the guards, believing the castle full of them. They approached crawling, like hunters who stalk a deer. Already they had reached the gate of the enclosure, and prepared to burst it open, when lo! it opened of itself, and they beheld Chainitza standing before them, a carabine in her hand, pistols in her belt, and, for all guard, two large dogs.

"Halt! ye daring ones," she cried; "neither my life nor my treasure will ever be at your mercy. Let one of you move a step without my permission, and this place and the ground beneath your feet will engulf you. Ten thousand pounds of powder are in these cellars. I will, however, grant your pardon, unworthy though you are. I will even allow you to take these sacks filled with gold; they may recompense you for the losses which my brother's enemies have recently inflicted on you. But depart this instant without a word, and dare not to trouble me again; I have other means of destruction at command besides gunpowder. Life is nothing to me, remember that; but your mountains may yet at my command become the tomb of your wives and children. Go!"

She ceased, and her would-be murderers fled in terror.

Shortly after the plague broke out in these mountains, Chainitza had distributed infected garments among gipsies, who scattered contagion wherever they went.

"We are indeed of the same blood!" cried Ali with pride, when he heard of his sister's conduct; and from that hour he appeared to regain all the fire and audacity of his youth. When, a few days later, he was informed that Mouktar and Veli, seduced by the brilliant promises of Pacha Bey, had surrendered Prevesa and Argyro-Castron, "It does not surprise me," he observed coldly. "I have long known them to be unworthy of being my sons, and henceforth my only children and heirs are those who defend my cause." And on hearing a report that both had been beheaded by Pacha Bey's order, he contented himself with saying, "They betrayed their father, and have only received their deserts; speak no more of them." And to show how little it discouraged him, he redoubled his fire upon the Turks.

But the latter, who had at length obtained some artillery, answered his fire with vigour, and began to rally to discrown the old pacha's fortress. Feeling that the danger was pressing, Ali redoubled both his prudence and activity. His immense treasures were the real reason of the war waged against him, and these might induce his own soldiers to rebel, in order to become masters of them. He resolved to protect them from either surprise or conquest. The sum necessary for present use was deposited in the powder magazine, so that, if driven to extremity, it might be destroyed in a moment; the remainder was enclosed in strong-boxes, and sunk in different parts of the lake. This labour lasted a fortnight, when, finally, Ali put to death the gipsies who had been employed about it, in order that the secret might remain with himself.

While he thus set his own affairs in order, he applied himself to the troubling those of his adversary. A great number of Suliots had joined the Ottoman army in order to assist in the destruction of him who formerly had ruined their country. Their camp, which for a long time had enjoyed immunity from the guns of Janina, was one day overwhelmed with bombs. The Suliots were terrified, until they remarked that the bombs did not burst. They then, much astonished, proceeded to pick up and examine these projectiles. Instead of a match, they found rolls of paper enclosed in a wooden cylinder, on which was engraved these words, "Open carefully." The paper contained a truly Macchiavellian letter from Ali, which began by saying that they were quite justified in having taken up arms against him, and added that he now sent them a part of the pay of which the traitorous Ismail was defrauding them, and that the bombs thrown into their cantonment contained six thousand sequins in gold. He begged them to amuse Ismail by complaints and recriminations, while his gondola should by night fetch one of them, to whom he would communicate what more he had to say. If they accepted his proposition, they were to light three fires as a signal.

The signal was not long in appearing. Ali despatched his barge, which took on board a monk, the spiritual chief of the Suliots. He was clothed in sackcloth, and repeated the prayers for the dying, as one going to execution. Ali, however, received him with the utmost cordiality: He assured the priest of his repentance, his good intentions, his esteem for the Greek captains, and then gave him a paper which startled him considerably. It was a despatch, intercepted by Ali, from Khalid Effendi to the Seraskier Ismail, ordering the latter to exterminate all Christians capable of bearing arms. All male children were to be circumcised, and brought up to form a legion drilled in European fashion; and the letter went on to explain how the Suliots, the Armatolis, the Greek races of the mainland and those of the Archipelago should be disposed of. Seeing the effect produced on the monk by the perusal of this paper, Ali hastened to make him the most advantageous offers, declaring that his own wish was to give Greece a political existence, and only requiring that the Suliot captains should send him a certain number of their children as hostages. He then had cloaks and arms brought which he presented to the monk, dismissing him in haste, in order that darkness might favour his return.

The next day Ali was resting, with his head on Basilissa's lap, when he was informed that the enemy was advancing upon the intrenchments which had been raised in the midst of the ruins of Janina. Already the outposts had been forced, and the fury of the assailants threatened to triumph over all obstacles. Ali immediately ordered a sortie of all his troops, announcing that he himself would conduct it. His master of the horse brought him the famous Arab charger called the Dervish, his chief huntsman presented him with his guns, weapons still famous in Epirus, where they figure in the ballads of the Skipetars. The first was an enormous gun, of Versailles manufacture, formerly presented by the conqueror of the Pyramids to Djezzar, the Pacha of St. Jean-d'Arc, who amused himself by enclosing living victims in the walls of his palace, in order that he might hear their groans in the midst of his festivities. Next came a carabine given to the Pacha of Janina in the name of Napoleon in 1806; then the battle musket of Charles XII of Sweden, and finally—the much revered sabre of Krim-Guerai. The signal was given; the draw bridge crossed; the Guegues and other adventurers uttered a terrific shout; to which the cries of the assailants replied. Ali placed himself on a height, whence his eagle eye sought to discern the hostile chiefs; but he called and defied Pacho Bey in vain. Perceiving Hassan-Stamboul, colonel of the Imperial bombardiers outside his battery, Ali demanded the gun of Djezzar, and laid him dead on the spot. He then took the carabine of Napoleon, and shot with it Kekriman, Bey of Sponga, whom he had formerly appointed Pacha of Lepanto. The enemy now became aware of his presence, and sent a lively fusillade in his direction; but the balls seemed to diverge from his person. As soon as the smoke cleared, he perceived Capelan, Pacha of Croie, who had been his guest, and wounded him mortally in the chest. Capelan uttered a sharp cry, and his terrified horse caused disorder in the ranks. Ali picked off a large number of officers, one after another; every shot was mortal, and his enemies began to regard him in the light of a destroying angel. Disorder spread through the forces of the Seraskier, who retreated hastily to his intrenchments.

The Suliots meanwhile sent a deputation to Ismail offering their submission, and seeking to regain their country in a peaceful manner; but, being received by him with the most humiliating contempt, they resolved to make common cause with Ali. They hesitated over the demand for hostages, and at length required Ali's grandson, Hussien Pacha, in exchange. After many difficulties, Ali at length consented, and the agreement was concluded. The Suliots received five hundred thousand piastres and a hundred and fifty charges of ammunition; Hussien Pacha was given up to them, and they left the Ottoman camp at dead of night. Morco Botzaris remained with three hundred and twenty men, threw down the palisades, and then ascending Mount Paktoras with his troops, waited for dawn in order to announce his defection to the Turkish army. As soon as the sun appeared he ordered a general salvo of artillery and shouted his war-cry. A few Turks in charge of an outpost were slain, the rest fled. A cry of "To arms" was raised, and the standard of the Cross floated before the camp of the infidels.

Signs and omens of a coming general insurrection appeared on all sides; there was no lack of prodigies, visions, or popular rumours, and the Mohammedans became possessed with the idea that the last hour of their rule in Greece had struck. Ali Pacha favoured the general demoralisation; and his agents, scattered throughout the land, fanned the flame of revolt. Ismail Pacha was deprived of his title of Seraskier, and superseded by Kursheed Pacha. As soon as Ali heard this, he sent a messenger to Kursheed, hoping to influence him in his favour. Ismail, distrusting the Skipetars, who formed part of his troops, demanded hostages from them. The Skipetars were indignant, and Ali, hearing of their discontent, wrote inviting them to return to him, and endeavouring to dazzle them by the most brilliant promises. These overtures were received by the offended troops with enthusiasm, and Alexis Noutza, Ali's former general, who had forsaken him for Ismail, but who had secretly returned to his allegiance and acted as a spy on the Imperial army, was deputed to treat with him. As soon as he arrived, Ali began to enact a comedy in the intention of rebutting the accusation of incest with his daughter-in-law Zobeide; for this charge, which, since Veli himself had revealed the secret of their common shame, could only be met by vague denials, had never ceased to produce a most unfavourable impression on Noutza's mind. Scarcely had he entered the castle by the lake, when Ali rushed to meet him, and flung himself into his arms. In presence of his officers and the garrison, he loaded him with the most tender names, calling him his son, his beloved Alexis, his own legitimate child, even as Salik Pacha. He burst into tears, and, with terrible oaths, called Heaven to witness that Mouktar and Veli, whom he disavowed on account of their cowardice, were the adulterous offspring of Emineh's amours. Then, raising his hand against the tomb of her whom he had loved so much, he drew the stupefied Noutza into the recess of a casemate, and sending for Basilissa, presented him to her as a beloved son, whom only political considerations had compelled him to keep at a distance, because, being born of a Christian mother, he had been brought up in the faith of Jesus.

Having thus softened the suspicions of his soldiers, Ali resumed his underground intrigues. The Suliots had informed him that the sultan had made them extremely advantageous offers if they would return to his service, and they demanded pressingly that Ali should give up to them the citadel of Kiapha, which was still in his possession, and which commanded Suli. He replied with the information that he intended, January 26, to attack the camp of Pacho Bey early in the morning, and requested their assistance. In order to cause a diversion, they were to descend into the valley of Janina at night, and occupy a position which he pointed out to them, and he gave them the word "flouri" as password for the night. If successful, he undertook to grant their request.

Ali's letter was intercepted, and fell into Ismail's hands, who immediately conceived a plan for snaring his enemy in his own toils. When the night fixed by Ali arrived, the Seraskier marched out a strong division under the command of Omar Brionis, who had been recently appointed Pacha, and who was instructed to proceed along the western slope of Mount Paktoras as far as the village of Besdoune, where he was to place an outpost, and then to retire along the other side of the mountain, so that, being visible in the starlight, the sentinels placed to watch on the hostile towers might take his men for the Suliots and report to Ali that the position of Saint-Nicolas, assigned to them, had been occupied as arranged. All preparations for battle were made, and the two mortal enemies, Ismail and Ali, retired to rest, each cherishing the darling hope of shortly annihilating his rival.

At break of day a lively cannonade, proceeding from the castle of the lake and from Lithoritza, announced that the besieged intended a sortie. Soon Ali's Skipetars, preceded by a detachment of French, Italians, and Swiss, rushed through the Ottoman fire and carried the first redoubt, held by Ibrahim-Aga-Stamboul. They found six pieces of cannon, which the Turks, notwithstanding their terror, had had time to spike. This misadventure, for they had hoped to turn the artillery against the intrenched camp, decided Ali's men on attacking the second redoubt, commanded by the chief bombardier. The Asiatic troops of Baltadgi Pacha rushed to its defence. At their head appeared the chief Imaun of the army, mounted on a richly caparisoned mule and repeating the curse fulminated by the mufti against Ali, his adherents, his castles, and even his cannons, which it was supposed might be rendered harmless by these adjurations. Ali's Mohammedan Skipetars averted their eyes, and spat into their bosoms, hoping thus to escape the evil influence. A superstitious terror was beginning to spread among them, when a French adventurer took aim at the Imaun and brought him down, amid the acclamations of the soldiers; whereupon the Asiatics, imagining that Eblis himself fought against them, retired within the intrenchments, whither the Skipetars, no longer fearing the curse, pursued them vigorously.

At the same time, however, a very different action was proceeding at the northern end of the besiegers' intrenchments. Ali left his castle of the lake, preceded by twelve torch-bearers carrying braziers filled with lighted pitch-wood, and advanced towards the shore of Saint-Nicolas, expecting to unite with the Suliots. He stopped in the middle of the ruins to wait for sunrise, and while there heard that his troops had carried the battery of Ibrahim-Aga-Stamboul. Overjoyed, he ordered them to press on to the second intrenchment, promising that in an hour, when he should have been joined by the Suliots, he would support them, and he then pushed forward, preceded by two field-pieces with their waggons, and followed by fifteen hundred men, as far as a large plateau on which he perceived at a little distance an encampment which he supposed to be that of the Suliots. He then ordered the Mirdite prince, Kyr Lekos, to advance with an escort of twenty-five men, and when within hearing distance to wave a blue flag and call out the password. An Imperial officer replied with the countersign "flouri," and Lekos immediately sent back word to Ali to advance. His orderly hastened back, and the prince entered the camp, where he and his escort were immediately surrounded and slain.

On receiving the message, Ali began to advance, but cautiously, being uneasy at seeing no signs of the Mirdite troop. Suddenly, furious cries, and a lively fusillade, proceeding from the vineyards and thickets, announced that he had fallen into a trap, and at the same moment Omar Pacha fell upon his advance guard, which broke, crying "Treason!"

Ali sabred the fugitives mercilessly, but fear carried them away, and, forced to follow the crowd, he perceived the Kersales and Baltadgi Pacha descending the side of Mount Paktoras, intending to cut off his retreat. He attempted another route, hastening towards the road to Dgeleva, but found it held by the Tapagetae under the Bimbashi Aslon of Argyro-Castron. He was surrounded; all seemed lost, and feeling that his last hour had come, he thought only of selling his life as dearly as possible. Collecting his bravest soldiers round him, he prepared for a last rush on Omar Pacha, when, suddenly, with an inspiration born of despair, he ordered his ammunition waggons to be blown up. The Kersales, who were about to seize them, vanished in the explosion, which scattered a hail of stones and debris far and wide. Under cover of the smoke and general confusion, Ali succeeded in withdrawing his men to the shelter of the guns of his castle of Litharitza, where he continued the fight in order to give time to the fugitives to rally, and to give the support he had promised to those fighting on the other slope; who, in the meantime, had carried the second battery and were attacking the fortified camp. Here the Seraskier Ismail met them with a resistance so well managed, that he was able to conceal the attack he was preparing to make on their rear. Ali, guessing that the object of Ismail's manoeuvres was to crush those whom he had promised to help, and unable, on account of the distance, either to support or to warn them, endeavoured to impede Omar pacha, hoping still that his Skipetars might either see or hear him. He encouraged the fugitives, who recognised him from afar by his scarlet dolman, by the dazzling whiteness of his horse, and by the terrible cries which he uttered; for, in the heat of battle, this extraordinary man appeared to have regained the vigour and audacity of his youth. Twenty times he led his soldiers to the charge, and as often was forced to recoil towards his castles. He brought up his reserves, but in vain. Fate had declared against him. His troops which were attacking the intrenched camp found themselves taken between two fires, and he could not help them. Foaming with passion, he threatened to rush singly into the midst of his enemies. His officers besought him to calm himself, and, receiving only refusals, at last threatened to lay hands upon him if he persisted in exposing himself like a private soldier. Subdued by this unaccustomed opposition, Ali allowed himself to be forced back into the castle by the lake, while his soldiers dispersed in various directions.

But even this defeat did not discourage the fierce pacha. Reduced to extremity, he yet entertained the hope of shaking the Ottoman Empire, and from the recesses of his fortress he agitated the whole of Greece. The insurrection which he had stirred up, without foreseeing what the results might be, was spreading with the rapidity of a lighted train of powder, and the Mohammedans were beginning to tremble, when at length Kursheed pacha, having crossed the Pindus at the head of an army of eighty thousand men, arrived before Janina.

His tent had hardly been pitched, when Ali caused a salute of twenty-one guns to be fired in his honour, and sent a messenger, bearing a letter of congratulation on his safe arrival. This letter, artful and insinuating, was calculated to make a deep impression on Kursheed. Ali wrote that, being driven by the infamous lies of a former servant, called Pacho Bey, into resisting, not indeed the authority of the sultan, before whom he humbly bent his head weighed down with years and grief, but the perfidious plots of His Highness's advisers, he considered himself happy in his misfortunes to have dealings with a vizier noted for his lofty qualities. He then added that these rare merits had doubtless been very far from being estimated at their proper value by a Divan in which men were only classed in accordance with the sums they laid out in gratifying the rapacity of the ministers. Otherwise, how came it about that Kursheed pacha, Viceroy of Egypt—after the departure of the French, the conqueror of the Mamelukes, was only rewarded for these services by being recalled without a reason? Having been twice Romili-Valicy, why, when he should have enjoyed the reward of his labours, was he relegated to the obscure post of Salonica? And, when appointed Grand Vizier and sent to pacify Servia, instead of being entrusted with the government of this kingdom which he had reconquered for the sultan, why was he hastily despatched to Aleppo to repress a trifling sedition of emirs and janissaries? Now, scarcely arrived in the Morea, his powerful arm was to be employed against an aged man.

Ali then plunged into details, related the pillaging, avarice, and imperious dealing of Pacho Bey, as well as of the pachas subordinate to him; how they had alienated the public mind, how they had succeeded in offending the Armatolis, and especially the Suliots, who might be brought back to their duty with less trouble than these imprudent chiefs had taken to estrange them. He gave a mass of special information on this subject, and explained that in advising the Suliots to retire to their mountains he had really only put them in a false position as long as he retained possession of the fort of Kiapha, which is the key of the Selleide.

The Seraskier replied in a friendly manner, ordered the military salute to be returned in Ali's honour, shot for shot, and forbade that henceforth a person of the valour and intrepidity of the Lion of Tepelen should be described by the epithet of "excommunicated." He also spoke of him by his title of "vizier," which he declared he had never forfeited the right to use; and he also stated that he had only entered Epirus as a peace-maker. Kursheed's emissaries had just seized some letters sent by Prince Alexander Ypsilanti to the Greek captains at Epirus. Without going into details of the events which led to the Greek insurrection, the prince advised the Polemarchs, chiefs of the Selleid, to aid Ali Pacha in his revolt against the Porte, but to so arrange matters that they could easily detach themselves again, their only aim being to seize his treasures, which might be used to procure the freedom of Greece.

These letters a messenger from Kursheed delivered to Ali. They produced such an impression upon his mind that he secretly resolved only to make use of the Greeks, and to sacrifice them to his own designs, if he could not inflict a terrible vengeance on their perfidy. He heard from the messenger at the same time of the agitation in European Turkey, the hopes of the Christians, and the apprehension of a rupture between the Porte and Russia. It was necessary to lay aside vain resentment and to unite against these threatening dangers. Kursheed Pacha was, said his messenger, ready to consider favourably any propositions likely to lead to a prompt pacification, and would value such a result far more highly than the glory of subduing by means of the imposing force at his command, a valiant prince whom he had always regarded as one of the strongest bulwarks of the Ottoman Empire. This information produced a different effect upon Ali to that intended by the Seraskier. Passing suddenly from the depth of despondency to the height of pride, he imagined that these overtures of reconciliation were only a proof of the inability of his foes to subdue him, and he sent the following propositions to Kursheed Pacha:

"If the first duty of a prince is to do justice, that of his subjects is to remain faithful, and obey him in all things. From this principle we derive that of rewards and punishments, and although my services might sufficiently justify my conduct to all time, I nevertheless acknowledge that I have deserved the wrath of the sultan, since he has raised the arm of his anger against the head of his slave. Having humbly implored his pardon, I fear not to invoke his severity towards those who have abused his confidence. With this object I offer—First, to pay the expenses of the war and the tribute in arrears due from my Government without delay. Secondly, as it is important for the sake of example that the treason of an inferior towards his superior should receive fitting chastisement, I demand that Pacho Bey, formerly in my service, should be beheaded, he being the real rebel, and the cause of the public calamities which are afflicting the faithful of Islam. Thirdly, I require that for the rest of my life I shall retain, without annual re-investiture, my pachalik of Janina, the coast of Epirus, Acarnania and its dependencies, subject to the rights, charges and tribute due now and hereafter to the sultan. Fourthly, I demand amnesty and oblivion of the past for all those who have served me until now. And if these conditions are not accepted without modifications, I am prepared to defend myself to the last.

"Given at the castle of Janina, March 7, 1821."



CHAPTER X

This mixture of arrogance and submission only merited indignation, but it suited Kursheed to dissemble. He replied that, assenting to such propositions being beyond his powers, he would transmit them to Constantinople, and that hostilities might be suspended, if Ali wished, until the courier could return.

Being quite as cunning as Ali himself, Kursheed profited by the truce to carry on intrigues against him. He corrupted one of the chiefs of the garrison, Metzo-Abbas by name, who obtained pardon for himself and fifty followers, with permission to return to their homes. But this clemency appeared to have seduced also four hundred Skipetars who made use of the amnesty and the money with which Ali provided them, to raise Toxis and the Tapygetae in the latter's favour. Thus the Seraskier's scheme turned against himself, and he perceived he had been deceived by Ali's seeming apathy, which certainly did not mean dread of defection. In fact, no man worth anything could have abandoned him, supported as he seemed to be by almost supernatural courage. Suffering from a violent attack of gout, a malady he had never before experienced, the pacha, at the age of eighty-one, was daily carried to the most exposed place on the ramparts of his castle. There, facing the hostile batteries, he gave audience to whoever wished to see him. On this exposed platform he held his councils, despatched orders, and indicated to what points his guns should be directed. Illumined by the flashes of fire, his figure assumed fantastic and weird shapes. The balls sung in the air, the bullets hailed around him, the noise drew blood from the ears of those with him. Calm and immovable, he gave signals to the soldiers who were still occupying part of the ruins of Janina, and encouraged them by voice and gesture. Observing the enemy's movements by the help of a telescope, he improvised means of counteracting them. Sometimes he amused himself by greeting curious persons and new-comers after a fashion of his own. Thus the chancellor of the French Consul at Prevesa, sent as an envoy to Kursheed Pacha, had scarcely entered the lodging assigned to him, when he was visited by a bomb which caused him to leave it again with all haste. This greeting was due to Ali's chief engineer, Caretto, who next day sent a whole shower of balls and shells into the midst of a group of Frenchmen, whose curiosity had brought them to Tika, where Kursheed was forming a battery. "It is time," said Ali, "that these contemptible gossip-mongers should find listening at doors may become uncomfortable. I have furnished matter enough for them to talk about. Frangistan (Christendom) shall henceforth hear only of my triumph or my fall, which will leave it considerable trouble to pacify." Then, after a moment's silence, he ordered the public criers to inform his soldiers of the insurrections in Wallachia and the Morea, which news, proclaimed from the ramparts, and spreading immediately in the Imperial camp, caused there much dejection.

The Greeks were now everywhere proclaiming their independence, and Kursheed found himself unexpectedly surrounded by enemies. His position threatened to become worse if the siege of Janina dragged on much longer. He seized the island in the middle of the lake, and threw up redoubts upon it, whence he kept up an incessant fire on the southern front of the castle of Litharitza, and, a practicable trench of nearly forty feet having been made, an assault was decided on. The troops marched out boldly, and performed prodigies of valour; but at the end of an hour, Ali, carried on a litter because of his gout, having led a sortie, the besiegers were compelled to give way and retire to their intrenchments, leaving three hundred dead at the foot of the rampart. "The Pindian bear is yet alive," said Ali in a message to Kursheed; "thou mayest take thy dead and bury them; I give them up without ransom, and as I shall always do when thou attackest me as a brave man ought." Then, having entered his fortress amid the acclamations of his soldiers, he remarked on hearing of the general rising of Greece and the Archipelago, "It is enough! two men have ruined Turkey!" He then remained silent, and vouchsafed no explanation of this prophetic sentence.

Ali did not on this occasion manifest his usual delight on having gained a success. As soon as he was alone with Basilissa, he informed her with tears of the death of Chainitza. A sudden apoplexy had stricken this beloved sister, the life of his councils, in her palace of Libokovo, where she remained undisturbed until her death. She owed this special favour to her riches and to the intercession of her nephew, Djiladin Pacha of Ochcrida, who was reserved by fate to perform the funeral obsequies of the guilty race of Tepelen.

A few months afterwards, Ibrahim Pacha of Berat died of poison, being the last victim whom Chainitza had demanded from her brother.

Ali's position was becoming daily more difficult, when the time of Ramadan arrived, during which the Turks relax hostilities, and a species of truce ensued. Ali himself appeared to respect the old popular customs, and allowed his Mohammedan soldiers to visit the enemy's outposts and confer on the subject of various religious ceremonies. Discipline was relaxed in Kursheed's camp, and Ali profited thereby to ascertain the smallest details of all that passed.

He learned from his spies that the general's staff, counting on the "Truce of God," a tacit suspension of all hostilities during the feast of Bairam, the Mohammedan Easter, intended to repair to the chief mosque, in the quarter of Loutcha. This building, spared by the bombs, had until now been respected by both sides. Ali, according to reports spread by himself, was supposed to be ill, weakened by fasting, and terrified into a renewal of devotion, and not likely to give trouble on so sacred a day. Nevertheless he ordered Caretto to turn thirty guns against the mosque, cannon, mortars and howitzers, intending, he said, to solemnise Bairam by discharges of artillery. As soon as he was sure that the whole of the staff had entered the mosque, he gave the signal.

Instantly, from the assembled thirty pieces, there issued a storm of shells, grenades and cannon-balls. With a terrific noise, the mosque crumbled together, amid the cries of pain and rage of the crowd inside crushed in the ruins. At the end of a quarter of an hour the wind dispersed the smoke, and disclosed a burning crater, with the large cypresses which surrounded the building blazing as if they had been torches lighted for the funeral ceremonies of sixty captains and two hundred soldiers.

"Ali Pacha is yet alive!" cried the old Homeric hero of Janina, leaping with joy; and his words, passing from mouth to mouth, spread yet more terror amid Kursheed's soldiers, already overwhelmed by the horrible spectacle passing before their eyes.

Almost on the same day, Ali from the height of his keep beheld the standard of the Cross waving in the distance. The rebellious Greeks were bent on attacking Kursheed. The insurrection promoted by the Vizier of Janina had passed far beyond the point he intended, and the rising had become a revolution. The delight which Ali first evinced cooled rapidly before this consideration, and was extinguished in grief when he found that a conflagration, caused by the besiegers' fire, had consumed part of his store in the castle by the lake. Kursheed, thinking that this event must have shaken the old lion's resolution, recommenced negotiations, choosing the Kiaia of Moustai Pacha: as an envoy, who gave Ali a remarkable warning. "Reflect," said he, "that these rebels bear the sign of the Cross on their standards. You are now only an instrument in their hands. Beware lest you become the victim of their policy." Ali understood the danger, and had the sultan been better advised, he would have pardoned Ali on condition of again bringing Hellas under his iron yoke. It is possible that the Greeks might not have prevailed against an enemy so formidable and a brain so fertile in intrigue. But so simple an idea was far beyond the united intellect of the Divan, which never rose above idle display. As soon as these negotiations had commenced, Kursheed filled the roads with his couriers, sending often two in a day to Constantinople, from whence as many were sent to him. This state of things lasted more than three weeks, when it became known that Ali, who had made good use of his time in replacing the stores lost in the conflagration, buying actually from the Kiaia himself a part of the provisions brought by him for the Imperial camp, refused to accept the Ottoman ultimatum. Troubles which broke out at the moment of the rupture of the negotiations proved that he foresaw the probable result.

Kursheed was recompensed for the deception by which he had been duped by the reduction of the fortress of Litharitza. The Guegue Skipetars, who composed the garrison, badly paid, wearied out by the long siege, and won by the Seraskier's bribes, took advantage of the fact that the time of their engagement with Ali had elapsed some months previously, and, delivering up the fortress they defended, passed over to the enemy. Henceforth Ali's force consisted of only six hundred men.

It was to be feared that this handful of men might also become a prey to discouragement, and might surrender their chief to an enemy who had received all fugitives with kindness. The Greek insurgents dreaded such an event, which would have turned all Kursheed's army, hitherto detained before the castle, of Janina loose upon themselves. Therefore they hastened to send to their former enemy, now their ally, assistance which he declined to accept. Ali saw himself surrounded by enemies thirsting for his wealth, and his avarice increasing with the danger, he had for some months past refused to pay his defenders. He contented himself with informing his captains of the insurgents' offer, and telling them that he was confident that bravery such as theirs required no reinforcement. And when some of them besought him to at least receive two or three hundred Palikars into the castle, "No," said he; "old serpents always remain old serpents: I distrust the Suliots and their friendship."

Ignorant of Ali's decision, the Greeks of the Selleid were advancing, as well as the Toxidae, towards Janina, when they received the following letter from Ali Pacha:

"My well-beloved children, I have just learned that you are preparing to despatch a party of your Palikars against our common enemy, Kursheed. I desire to inform you that this my fortress is impregnable, and that I can hold out against him for several years. The only service I require of your courage is that you should reduce Arta, and take alive Ismail Pacho Bey, my former servant, the mortal enemy of my family, and the author of the evils and frightful calamities which have so long oppressed our unhappy country, which he has laid waste before our eyes. Use your best efforts to accomplish this; it will strike at the root of the evil, and my treasures shall reward your Palikars, whose courage every day gains a higher value in my eyes."

Furious at this mystification, the Suliots retired to their mountains, and Kursheed profited by the discontent Ali's conduct had caused, to win over the Toxide Skipetars, with their commanders Tahir Abbas and Hagi Bessiaris, who only made two conditions: one, that Ismail Pacho Bey, their personal enemy, should be deposed; the other, that the life of their old vizier should be respected.

The first condition was faithfully adhered to by Kursheed, actuated by private motives different from those which he gave publicly, and Ismail Pacho Bey was solemnly deposed. The tails, emblems of his authority, were removed; he resigned the plumes of office; his soldiers forsook him, his servants followed suit. Fallen to the lowest rank, he was soon thrown into prison, where he only blamed Fate for his misfortunes. All the Skipetar Agas hastened to place themselves under Kursheed's standard, and enormous forces now threatened Janina. All Epirus awaited the denoument with anxiety.

Had he been less avaricious, Ali might have enlisted all the adventurers with whom the East was swarming, and made the sultan tremble in his capital. But the aged pacha clung passionately to his treasures. He feared also, perhaps not unreasonably, that those by whose aid he might triumph would some day become his master. He long deceived himself with the idea that the English, who had sold Parga to him, would never allow a Turkish fleet to enter the Ionian Sea. Mistaken on this point, his foresight was equally at fault with regard to the cowardice of his sons. The defection of his troops was not less fatal, and he only understood the bearing of the Greek insurrection which he himself had provoked, so far as to see that in this struggle he was merely an instrument in procuring the freedom of a country which he had too cruelly oppressed to be able to hold even an inferior rank in it. His last letter to the Suliots opened the eyes of his followers, but under the influence of a sort of polite modesty these were at least anxious to stipulate for the life of their vizier. Kursheed was obliged to produce firmans from the Porte, declaring that if Ali Tepelen submitted, the royal promise given to his sons should be kept, and that he should, with them, be transferred to Asia Minor, as also his harem, his servants; and his treasures, and allowed to finish his days in peace. Letters from Ali's sons were shown to the Agas, testifying to the good treatment they had experienced in their exile; and whether the latter believed all this, or whether they merely sought to satisfy their own consciences, they henceforth thought only of inducing their rebellious chief to submit. Finally, eight months' pay, given them in advance, proved decisive, and they frankly embraced the cause of the sultan.

The garrison of the castle on the lake, whom Ali seemed anxious to offend as much as possible, by refusing their pay, he thinking them so compromised that they would not venture even to accept an amnesty guaranteed by the mufti, began to desert as soon as they knew the Toxidae had arrived at the Imperial camp. Every night these Skipetars who could cross the moat betook themselves to Kursheed's quarters. One single man yet baffled all the efforts of the besiegers. The chief engineer, Caretto, like another Archimedes, still carried terror into the midst of their camp.

Although reduced to the direst misery, Caretto could not forget that he owed his life to the master who now only repaid his services with the most sordid ingratitude. When he had first come to Epirus, Ali, recognising his ability, became anxious to retain him, but without incurring any expense. He ascertained that the Neapolitan was passionately in love with a Mohammedan girl named Nekibi, who returned his affection. Acting under Ali's orders, Tahir Abbas accused the woman before the cadi of sacrilegious intercourse with an infidel. She could only escape death by the apostasy of her lover; if he refused to deny his God, he shared her fate, and both would perish at the stake. Caretto refused to renounce his religion, but only Nekibi suffered death. Caretto was withdrawn from execution, and Ali kept him concealed in a place of safety, whence he produced him in the time of need. No one had served him with greater zeal; it is even possible that a man of this type would have died at his post, had his cup not been filled with mortification and insult.

Eluding the vigilance of Athanasius Vaya, whose charge it was to keep guard over him, Caretto let himself down by a cord fastened to the end of a cannon: He fell at the foot of the rampart, and thence dragged himself, with a broken arm, to the opposite camp. He had become nearly blind through the explosion of a cartridge which had burnt his face. He was received as well as a Christian from whom there was now nothing to fear, could expect. He received the bread of charity, and as a refugee is only valued in proportion to the use which can be made of him, he was despised and forgotten.

The desertion of Caretto was soon followed by a defection which annihilated Ali's last hopes. The garrison which had given him so many proofs of devotion, discouraged by his avarice, suffering from a disastrous epidemic, and no longer equal to the necessary labour in defence of the place, opened all the gates simultaneously to the enemy. But the besiegers, fearing a trap, advanced very slowly; so that Ali, who had long prepared against every sort of surprise, had time to gain a place which he called his "refuge."

It was a sort of fortified enclosure, of solid masonry, bristling with cannon, which surrounded the private apartments of his seraglio, called the "Women's Tower." He had taken care to demolish everything which could be set on fire, reserving only a mosque and the tomb of his wife Emineh, whose phantom, after announcing an eternal repose, had ceased to haunt him. Beneath was an immense natural cave, in which he had stored ammunition, precious articles, provisions, and the treasures which had not been sunk in the lake. In this cave an apartment had been made for Basilissa and his harem, also a shelter in which he retired to sleep when exhausted with fatigue. This place was his last resort, a kind of mausoleum; and he did not seem distressed at beholding the castle in the hands of his enemies. He calmly allowed them to occupy the entrance, deliver their hostages, overrun the ramparts, count the cannon which were on the platforms, crumbling from the hostile shells; but when they came within hearing, he demanded by one of his servants that Kursheed should send him an envoy of distinction; meanwhile he forbade anyone to pass beyond a certain place which he pointed out.

Kursheed, imagining that, being in the last extremity, he would capitulate, sent out Tahir Abbas and Hagi Bessiaris. Ali listened without reproaching them for their treachery, but simply observed that he wished to meet some of the chief officers.

The Seraskier then deputed his keeper of the wardrobe, accompanied by his keeper of the seals and other persons of quality. Ali received them with all ceremony, and, after the usual compliments had been exchanged, invited them to descend with him into the cavern. There he showed them more than two thousand barrels of powder carefully arranged beneath his treasures, his remaining provisions, and a number of valuable objects which adorned this slumbering volcano. He showed them also his bedroom, a sort of cell richly furnished, and close to the powder. It could be reached only by means of three doors, the secret of which was known to no one but himself. Alongside of this was the harem, and in the neighbouring mosque was quartered his garrison, consisting of fifty men, all ready to bury themselves under the ruins of this fortification, the only spot remaining to him of all Greece, which had formerly bent beneath his authority.

After this exhibition, Ali presented one of his most devoted followers to the envoys. Selim, who watched over the fire, was a youth in appearance as gentle as his heart was intrepid, and his special duty was to be in readiness to blow up the whole place at any moment. The pacha gave him his hand to kiss, inquiring if he were ready to die, to which he only responded by pressing his master's hand fervently to his lips. He never took his eyes off Ali, and the lantern, near which a match was constantly smoking, was entrusted only to him and to Ali, who took turns with him in watching it. Ali drew a pistol from his belt, making as if to turn it towards the powder magazine, and the envoys fell at his feet, uttering involuntary cries of terror. He smiled at their fears, and assured them that, being wearied of the weight of his weapons, he had only intended to relieve himself of some of them. He then begged them to seat themselves, and added that he should like even a more terrible funeral than that which they had just ascribed to him. "I do not wish to drag down with me," he exclaimed, "those who have come to visit me as friends; it is Kursheed, whom I have long regarded as my brother, his chiefs, those who have betrayed me, his whole army in short, whom I desire to follow me to the tomb—a sacrifice which will be worthy of my renown, and of the brilliant end to which I aspire."

The envoys gazed at him with stupefaction, which did not diminish when Ali further informed them that they were not only sitting over the arch of a casemate filled with two hundred thousand pounds of powder, but that the whole castle, which they had so rashly occupied, was undermined. "The rest you have seen," he said, "but of this you could not be aware. My riches are the sole cause of the war which has been made against me, and in one moment I can destroy them. Life is nothing to me, I might have ended it among the Greeks, but could I, a powerless old man, resolve to live on terms of equality among those whose absolute master I have been? Thus, whichever way I look, my career is ended. However, I am attached to those who still surround me, so hear my last resolve. Let a pardon, sealed by the sultan's hands, be given me, and I will submit. I will go to Constantinople, to Asia Minor, or wherever I am sent. The things I should see here would no longer be fitting for me to behold."

To this Kursheed's envoys made answer that without doubt these terms would be conceded. Ali then touched his breast and forehead, and, drawing forth his watch, presented it to the keeper of the wardrobe. "I mean what I say, my friend," he observed; "my word will be kept. If within an hour thy soldiers are not withdrawn from this castle which has been treacherously yielded to them, I will blow it up. Return to the Seraskier, warn him that if he allows one minute more to elapse than the time specified, his army, his garrison, I myself and my family, will all perish together: two hundred thousand pounds of powder can destroy all that surrounds us. Take this watch, I give it thee, and forget not that I am a man of my word." Then, dismissing the messengers, he saluted them graciously, observing that he did not expect an answer until the soldiers should have evacuated the castle.

The envoys had barely returned to the camp when Kursheed sent orders to abandon the fortress. As the reason far this step could not be concealed, everyone, exaggerating the danger, imagined deadly mines ready to be fired everywhere, and the whole army clamoured to break up the camp. Thus Ali and his fifty followers cast terror into the hearts of nearly thirty thousand men, crowded together on the slopes of Janina. Every sound, every whiff of smoke, ascending from near the castle, became a subject of alarm for the besiegers. And as the besieged had provisions for a long time, Kursheed saw little chance of successfully ending his enterprise; when Ali's demand for pardon occurred to him. Without stating his real plans, he proposed to his Council to unite in signing a petition to the Divan for Ali's pardon.

This deed, formally executed, and bearing more than sixty signatures, was then shown to Ali, who was greatly delighted. He was described in it as Vizier, as Aulic Councillor, and also as the most distinguished veteran among His Highness the Sultan's slaves. He sent rich presents to Kursheed and the principal officers, whom he hoped to corrupt, and breathed as though the storm had passed away. The following night, however, he heard the voice of Emineh, calling him several times, and concluded that his end drew nigh.

During the two next nights he again thought he heard Emineh's voice, and sleep forsook his pillow, his countenance altered, and his endurance appeared to be giving way. Leaning on a long Malacca cane, he repaired at early dawn to Emineh's tomb, on which he offered a sacrifice of two spotted lambs, sent him by Tahir Abbas, whom in return he consented to pardon, and the letters he received appeared to mitigate his trouble. Some days later, he saw the keeper of the wardrobe, who encouraged him, saying that before long there would be good news from Constantinople. Ali learned from him the disgrace of Pacho Bey, and of Ismail Pliaga, whom he detested equally, and this exercise of authority, which was made to appear as a beginning of satisfaction offered him, completely reassured him, and he made fresh presents to this officer, who had succeeded in inspiring him with confidence.

Whilst awaiting the arrival of the firman of pardon which Ali was reassured must arrive from Constantinople without fail, the keeper of the wardrobe advised him to seek an interview with Kursheed. It was clear that such a meeting could not take place in the undermined castle, and Ali was therefore invited to repair to the island in the lake. The magnificent pavilion, which he had constructed there in happier days, had been entirely refurnished, and it was proposed that the conference should take place in this kiosk.

Ali appeared to hesitate at this proposal, and the keeper of the wardrobe, wishing to anticipate his objections, added that the object of this arrangement was to prove to the army, already aware of it, that there was no longer any quarrel between himself and the commander-in-chief. He added that Kursheed would go to the conference attended only by members of his Divan, but that as it was natural an outlawed man should be on his guard, Ali might, if he liked, send to examine the place, might take with him such guards as he thought necessary, and might even arrange things on the same footing as in his citadel, even to his guardian with the lighted match, as the surest guarantee which could be given him.

The proposition was accepted, and when Ali, having crossed over with a score of soldiers, found himself more at large than he did in his casemate, he congratulated himself on having come. He had Basilissa brought over, also his diamonds; and several chests of money. Two days passed without his thinking of anything but procuring various necessaries, and he then began to inquire what caused the Seraskier to delay his visit. The latter excused himself on the plea of illness, and offered meanwhile to send anyone Ali might wish to see, to visit him: The pacha immediately mentioned several of his former followers, now employed in the Imperial army, and as no difficulty was made in allowing them to go, he profited by the permission to interview a large number of his old acquaintances, who united in reassuring him and in giving him great hopes of success.

Nevertheless, time passed on, and neither the Seraskier nor the firman appeared. Ali, at first uneasy, ended by rarely mentioning either the one or the other, and never was deceiver more completely deceived. His security was so great that he loudly congratulated himself on having come to the island. He had begun to form a net of intrigue to cause himself to be intercepted on the road when he should be sent to Constantinople, and he did not despair of soon finding numerous partisans in the Imperial army.



CHAPTER XI

For a whole week all seemed going well, when, on the morning of February 5th, Kursheed sent Hassan Pacha to convey his compliments to Ali, and announce that the sultan's firman, so long desired, had at length arrived. Their mutual wishes had been heard, but it was desirable, for the dignity of their sovereign, that Ali, in order to show his gratitude and submission, should order Selim to extinguish the fatal match and to leave the cave, and that the rest of the garrison should first display the Imperial standard and then evacuate the enclosure. Only on this condition could Kursheed deliver into Ali's hands the sultan's decree of clemency.

Ali was alarmed, and his eyes were at length opened. He replied hesitatingly, that on leaving the citadel he had charged Selim to obey only his own verbal order, that no written command, even though signed and sealed by himself, would produce any effect, and therefore he desired to repair himself to the castle, in order to fulfil what was required.

Thereupon a long argument ensued, in which Ali's sagacity, skill, and artifice struggled vainly against a decided line of action. New protestations were made to deceive him, oaths were even taken on the Koran that no evil designs, no mental reservations, were entertained. At length, yielding to the prayers of those who surrounded him, perhaps concluding that all his skill could no longer fight against Destiny, he finally gave way.

Drawing a secret token from his bosom, he handed it to Kursheed's envoy, saying, "Go, show this to Selim, and you will convert a dragon into a lamb." And in fact, at sight of the talisman, Selim prostrated himself, extinguished the match, and fell, stabbed to the heart. At the same time the garrison withdrew, the Imperial standard displayed its blazonry, and the lake castle was occupied by the troops of the Seraskier, who rent the air with their acclamations.

It was then noon. Ali, in the island, had lost all illusions. His pulse beat violently, but his countenance did not betray his mental trouble. It was noticed that he appeared at intervals to be lost in profound thought, that he yawned frequently, and continually drew his fingers through his beard. He drank coffee and iced water several times, incessantly looked at his watch, and, taking his field-glass, surveyed by turns the camp, the castles of Janina, the Pindus range, and the peaceful waters of the lake. Occasionally he glanced at his weapons, and then his eyes sparkled with the fire of youth and of courage. Stationed beside him, his guards prepared their cartridges, their eyes fixed on the landing-place.

The kiosk which he occupied was connected with a wooden structure raised upon pillars, like the open-air theatres constructed for a public festival, and the women occupied the most remote apartments. Everything seemed sad and silent. The vizier, according to custom, sat facing the doorway, so as to be the first to perceive any who might wish to enter. At five o'clock boats were seen approaching the island, and soon Hassan Pacha, Omar Brionis, Kursheed's sword-bearer, Mehemet, the keeper of the wardrobe, and several officers of the army, attended by a numerous suite, drew near with gloomy countenances.

Seeing them approach, Ali sprang up impetuously, his hand upon the pistols in his belt. "Stand!... what is it you bring me?" he cried to Hassan in a voice of thunder. "I bring the commands of His Highness the Sultan,—knowest thou not these august characters?" And Hassan exhibited the brilliantly gilded frontispiece which decorated the firman. "I know them and revere them." "Then bow before thy destiny; make thy ablutions; address thy prayer to Allah and to His Prophet; for thy, head is demanded...." Ali did not allow him to finish. "My head," he cried with fury, "will not be surrendered like the head of a slave."

These rapidly pronounced words were instantly followed by a pistol-shot which wounded Hassan in the thigh. Swift as lightning, a second killed the keeper of the wardrobe, and the guards, firing at the same time, brought down several officers. Terrified, the Osmanlis forsook the pavilion. Ali, perceiving blood flowing from a wound in his chest, roared like a bull with rage. No one dared to face his wrath, but shots were fired at the kiosk from all sides, and four of his guards fell dead beside him. He no longer knew which way to turn, hearing the noise made by the assailants under the platform, who were firing through the boards on which he stood. A ball wounded him in the side, another from below lodged in his spine; he staggered, clung to a window, then fell on the sofa. "Hasten," he cried to one of his officers, "run, my friend, and strangle my poor Basilissa; let her not fall a prey to these infamous wretches."

The door opened, all resistance ceased, the guards hastened to escape by the windows. Kursheed's sword-bearer entered, followed by the executioners. "Let the justice of Allah be accomplished!" said a cadi. At these words the executioners seized Ali, who was still alive, by the beard, and dragged him out into the porch, where, placing his head on one of the steps, they separated it from the body with many blows of a jagged cutlass. Thus ended the career of the dreaded Ali Pacha.

His head still preserved so terrible and imposing an aspect that those present beheld it with a sort of stupor. Kursheed, to whom it was presented on a large dish of silver plate, rose to receive it, bowed three times before it, and respectfully kissed the beard, expressing aloud his wish that he himself might deserve a similar end. To such an extent did the admiration with which Ali's bravery inspired these barbarians efface the memory of his crimes. Kursheed ordered the head to be perfumed with the most costly essences, and despatched to Constantinople, and he allowed the Skipetars to render the last honours to their former master.

Never was seen greater mourning than that of the warlike Epirotes. During the whole night, the various Albanian tribes watched by turns around the corpse, improvising the most eloquent funeral songs in its honour. At daybreak, the body, washed and prepared according to the Mohammedan ritual, was deposited in a coffin draped with a splendid Indian Cashmere shawl, on which was placed a magnificent turban, adorned with the plumes Ali had worn in battle. The mane of his charger was cut off, and the animal covered with purple housings, while Ali's shield, his sword, his numerous weapons, and various insignia were borne on the saddles of several led horses. The cortege proceeded towards the castle, accompanied by hearty imprecations uttered by the soldiers against the "Son of a Slave," the epithet bestowed on their sultan by the Turks in seasons of popular excitement.

The Selaon-Aga, an officer appointed to render the proper salutes, acted as chief mourner, surrounded by weeping mourners, who made the ruins of Janina echo with their lamentations. The guns were fired at long intervals. The portcullis was raised to admit the procession, and the whole garrison, drawn up to receive it, rendered a military salute. The body, covered with matting, was laid in a grave beside that of Amina. When the grave had been filled in, a priest approached to listen to the supposed conflict between the good and bad angels, who dispute the possession of the soul of the deceased. When he at length announced that Ali Tepelen Zadi would repose in peace amid celestial houris, the Skipetars, murmuring like the waves of the sea after a tempest, dispersed to their quarters.

Kursheed, profiting by the night spent by the Epirotes in mourning, caused Ali's head to be enclosed in a silver casket, and despatched it secretly to Constantinople. His sword-bearer Mehemet, who, having presided at the execution, was entrusted with the further duty of presenting it to the sultan, was escorted by three hundred Turkish soldiers. He was warned to be expeditious, and before dawn was well out of reach of the Arnaouts, from whom a surprise might have been feared.

The Seraskier then ordered the unfortunate Basilissa, whose life had been spared, to be brought before him. She threw herself at his feet, imploring him to spare, not her life, but her honour; and he consoled her, and assured her of the sultan's protection. She burst into tears when she beheld Ali's secretaries, treasurers, and steward loaded with irons. Only sixty thousand purses (about twenty-five million piastres) of Ali's treasure could be found, and already his officers had been tortured, in order to compel them to disclose where the rest might be concealed. Fearing a similar fate, Basilissa fell insensible into the arms of her attendants, and she was removed to the farm of Bouila, until the Supreme Porte should decide on her fate.

The couriers sent in all directions to announce the death of Ali, having preceded the sword-bearer Mehemet's triumphal procession, the latter, on arriving at Greveno, found the whole population of that town and the neighbouring hamlets assembled to meet him, eager to behold the head of the terrible Ali Pacha. Unable to comprehend how he could possibly have succumbed, they could hardly believe their eyes when the head was withdrawn from its casket and displayed before them. It remained exposed to view in the house of the Mussulman Veli Aga whilst the escort partook of refreshment and changed horses, and as the public curiosity continued to increase throughout the journey, a fixed charge was at length made for its gratification, and the head of the renowned vizier was degraded into becoming an article of traffic exhibited at every post-house, until it arrived at Constantinople.

The sight of this dreaded relic, exposed on the 23rd of February at the gate of the seraglio, and the birth of an heir-presumptive to the sword of Othman—which news was announced simultaneously with that of the death of Ali, by the firing of the guns of the seraglio—roused the enthusiasm of the military inhabitants of Constantinople to a state of frenzy, and triumphant shouts greeted the appearance of a document affixed to the head which narrated Ali's crimes and the circumstances of his death, ending with these words: "This is the Head of the above-named Ali Pacha, a Traitor to the Faith of Islam."

Having sent magnificent presents to Kursheed, and a hyperbolical despatch to his army, Mahmoud II turned his attention to Asia Minor, where Ali's sons would probably have been forgotten in their banishment, had it not been supposed that their riches were great. A sultan does not condescend to mince matters with his slaves, when he can despoil them with impunity; His Supreme Highness simply sent them his commands to die. Veli Pacha, a greater coward than a woman-slave born in the harem, heard his sentence kneeling. The wretch who had, in his palace at Arta, danced to the strains of a lively orchestra, while innocent victims were being tortured around him, received the due reward of his crimes. He vainly embraced the knees of his executioners, imploring at least the favour of dying in privacy; and he must have endured the full bitterness of death in seeing his sons strangled before his eyes, Mehemet the elder, remarkable for his beauty, and the gentle Selim whose merits might have procured the pardon of his family had not Fate ordained otherwise. After next beholding the execution of his brother, Salik Pacha, Ali's best loved son, whom a Georgian slave had borne to him in his old age, Veli, weeping, yielded his guilty head to the executioners.

His women were then seized, and the unhappy Zobeide, whose scandalous story had even reached Constantinople, sewn up in a leather sack, was flung into the Pursak—a river whose waters mingle with those of the Sagaris. Katherin, Veli's other wife, and his daughters by various mothers, were dragged to the bazaar and sold ignominiously to Turcoman shepherds, after which the executioners at once proceeded to make an inventory of the spoils of their victims.

But the inheritance of Mouktar Pacha was not quite such an easy prey. The kapidgi-bachi who dared to present him with the bowstring was instantly laid dead at his feet by a pistol-shot. "Wretch!" cried Mouktar, roaring like a bull escaped from the butcher, "dost thou think an Arnaout dies like an eunuch? I also am a Tepelenian! To arms, comrades! they would slay us!" As he spoke, he rushed, sword in hand, upon the Turks, and, driving them back, succeeded in barricading himself in his apartments.

Presently a troop of janissaries from Koutaieh, ordered to be in readiness, advanced, hauling up cannon, and a stubborn combat began. Mouktar's frail defences were soon in splinters. The venerable Metche-Bono, father of Elmas Bey, faithful to the end, was killed by a bullet; and Mouktar, having slain a host of enemies with his own hand and seen all his friends perish, himself riddled with wounds, set fire to the powder magazine, and died, leaving as inheritance for the sultan only a heap of smoking ruins. An enviable fate, if compared with that of his father and brothers, who died by the hand of the executioner.

The heads of Ali's children, sent to Constantinople and exposed at the gate of the seraglio, astonished the gaping multitude. The sultan himself, struck with the beauty of Mehemet and Selim, whose long eyelashes and closed eyelids gave them the appearance of beautiful youths sunk in peaceful slumber, experienced a feeling of emotion. "I had imagined them," he said stupidly, "to be quite as old as their father;" and he expressed sorrow for the fate to which he had condemned them.

THE END

Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse