|
When I took leave, the kindly fellow gave me a large bunch of flowers, carefully culled, with many regrets that the lateness of the season forbade his offering choicer blossoms. His simple good-nature and intelligence greatly won upon me. I like to think of him as still quietly happy amid his garden walls, tending flowers that grow over the dead at Cotrone.
On my way back again to the town, I took a nearer view of the ruined little church, and, whilst I was so engaged, two lads driving a herd of goats stopped to look at me. As I came out into the road again, the younger of these modestly approached and begged me to give him a flower—by choice, a rose. I did so, much to his satisfaction and no less to mine; it was a pleasant thing to find a wayside lad asking for anything but soldi. The Calabrians, however, are distinguished by their self-respect; they contrast remarkedly with the natives of the Neapolitan district. Presently, I saw that the boy's elder companion had appropriated the flower, which he kept at his nose as he plodded along; after useless remonstrance, the other drew near to me again, shamefaced; would I make him another present; not a rose this time, he would not venture to ask it, but "questo piccolo"; and he pointed to a sprig of geranium. There was a grace about the lad which led me to talk to him, though I found his dialect very difficult. Seeing us on good terms, the elder boy drew near, and at once asked a puzzling question: When was the ruined church on the hillside to be rebuilt? I answered, of course, that I knew nothing about it, but this reply was taken as merely evasive; in a minute or two the lad again questioned me. Was the rebuilding to be next year? Then I began to understand; having seen me examining the ruins, the boy took it for granted that I was an architect here on business, and I don't think I succeeded in setting him right. When he had said good-bye he turned to look after me with a mischievous smile, as much as to say that I had naturally refused to talk to him about so important a matter as the building of a church, but he was not to be deceived.
The common type of face at Cotrone is coarse and bumpkinish; ruder, it seemed to me, than faces seen at any point of my journey hitherto. A photographer had hung out a lot of portraits, and it was a hideous exhibition; some of the visages attained an incredible degree of vulgar ugliness. This in the town which still bears the name of Croton. The people are all more or less unhealthy; one meets peasants horribly disfigured with life-long malaria. There is an agreeable cordiality in the middle classes; business men from whom I sought casual information, even if we only exchanged a few words in the street, shook hands with me at parting. I found no one who had much good to say of his native place; every one complained of a lack of water. Indeed, Cotrone has as good as no water supply. One or two wells I saw, jealously guarded: the water they yield is not really fit for drinking, and people who can afford it purchase water which comes from a distance in earthenware jars. One of these jars I had found in my bedroom; its secure corking much puzzled me until I made inquiries. The river Esaro is all but useless for any purpose, and as no other stream flows in the neighbourhood, Cotrone's washerwomen take their work down to the beach; even during the gale I saw them washing there in pools which they had made to hold the sea water; now and then one of them ventured into the surf, wading with legs of limitless nudity and plunging linen as the waves broke about her.
It was unfortunate that I brought no letter of introduction to Cotrone; I should much have liked to visit one of the better houses. Well-to-do people live here, and I was told that, in fine weather, "at least half a dozen" private carriages might be seen making the fashionable drive on the Strada Regina Margherita. But it is not easy to imagine luxury or refinement in these dreary, close-packed streets. Judging from our table at the Concordia, the town is miserably provisioned; the dishes were poor and monotonous and infamously cooked. Almost the only palatable thing offered was an enormous radish. Such radishes I never saw: they were from six to eight inches long, and more than an inch thick, at the same time thoroughly crisp and sweet. The wine of the country had nothing to recommend it. It was very heady, and smacked of drugs rather than of grape juice.
But men must eat, and the Concordia, being the only restaurant, daily entertained several citizens, besides guests staying in the house. One of these visitants excited my curiosity; he was a middle-aged man of austere countenance; shabby in attire, but with the bearing of one accustomed to command. Arriving always at exactly the same moment, he seated himself in his accustomed place, drew his hat over his brows, and began to munch bread. No word did I hear him speak. As soon as he appeared in the doorway, the waiter called out, with respectful hurry, "Don Ferdinando!" and in a minute his first course was served. Bent like a hunchback over the table, his hat dropping ever lower, until it almost hid his eyes, the Don ate voraciously. His dishes seemed to be always the same, and as soon as he had finished the last mouthful, he rose and strode from the room.
Don is a common title of respect in Southern Italy; it dates of course from the time of Spanish rule. At a favourable moment I ventured to inquire of the waiter who Don Ferdinando might be; the only answer, given with extreme discretion, was "A proprietor." If in easy circumstances, the Don must have been miserly, his diet was wretched beyond description. And in the manner of his feeding he differed strangely from the ordinary Italian who frequents restaurants. Wonderful to observe, the representative diner. He always seems to know exactly what his appetite demands; he addresses the waiter in a preliminary discourse, sketching out his meal, and then proceeds to fill in the minutiae. If he orders a common dish, he describes with exquisite detail how it is to be prepared; in demanding something out of the way he glows with culinary enthusiasm. An ordinary bill of fare never satisfies him; he plays variations upon the theme suggested, divides or combines, introduces novelties of the most unexpected kind. As a rule, he eats enormously (I speak only of dinner), a piled dish of macaroni is but the prelude to his meal, a whetting of his appetite. Throughout he grumbles, nothing is quite as it should be, and when the bill is presented he grumbles still more vigorously, seldom paying the sum as it stands. He rarely appears content with his entertainment, and often indulges in unbounded abuse of those who serve him. These characteristics, which I have noted more or less in every part of Italy, were strongly illustrated at the Concordia. In general, they consist with a fundamental good humour, but at Cotrone the tone of the dining-room was decidedly morose. One man—he seemed to be a sort of clerk—came only to quarrel. I am convinced that he ordered things which he knew the people could not cook just for the sake of reviling their handiwork when it was presented. Therewith he spent incredibly small sums; after growling and remonstrating and eating for more than an hour, his bill would amount to seventy or eighty centesimi, wine included. Every day he threatened to withdraw his custom; every day he sent for the landlady, pointed out to her how vilely he was treated, and asked how she could expect him to recommend the Concordia to his acquaintances. On one occasion I saw him push away a plate of something, plant his elbows on the table, and hide his face in his hands; thus he sat for ten minutes, an image of indignant misery, and when at last his countenance was again visible, it showed traces of tears.
I dwell upon the question of food because it was on this day that I began to feel a loss of appetite and found myself disgusted with the dishes set before me. In ordinary health I have the happiest qualification of the traveller, an ability to eat and enjoy the familiar dishes of any quasi-civilized country; it was a bad sign when I grew fastidious. After a mere pretence of dinner, I lay down in my room to rest and read. But I could do neither; it grew plain to me that I was feverish. Through a sleepless night, the fever manifestly increasing, I wished that illness had fallen on me anywhere rather than at Cotrone.
CHAPTER IX
MY FRIEND THE DOCTOR
In the morning I arose as usual, though with difficulty. I tried to persuade myself that I was merely suffering from a violent attack of dyspepsia, the natural result of Concordia diet. When the waiter brought my breakfast I regarded it with resentful eye, feeling for the moment very much like my grumbling acquaintance of the dinner hour. It may be as well to explain that the breakfast consisted of very bad coffee, with goat's milk, hard, coarse bread, and goat's butter, which tasted exactly like indifferent lard. The so-called butter, by a strange custom of Cotrone, was served in the emptied rind of a spherical cheese—the small caccio cavallo, horse cheese, which one sees everywhere in the South. I should not have liked to inquire where, how, when, or by whom the substance of the cheese had been consumed. Possibly this receptacle is supposed to communicate a subtle flavour to the butter; I only know that, even to a healthy palate, the stuff was rather horrible. Cow's milk could be obtained in very small quantities, but it was of evil flavour; butter, in the septentrional sense of the word, did not exist.
It surprises me to remember that I went out, walked down to the shore, and watched the great waves breaking over the harbour mole. There was a lull in the storm, but as yet no sign of improving weather; clouds drove swiftly across a lowering sky. My eyes turned to the Lacinian promontory, dark upon the turbid sea. Should I ever stand by the sacred column? It seemed to me hopelessly remote; the voyage an impossible effort.
I talked with a man, of whom I remember nothing but his piercing eyes steadily fixed upon me; he said there had been a wreck in the night, a ship carrying live pigs had gone to pieces, and the shore was sprinkled with porcine corpses.
Presently I found myself back at the Concordia, not knowing exactly how I had returned. The dyspepsia—I clung to this hypothesis—was growing so violent that I had difficulty in breathing: before long I found it impossible to stand.
My hostess was summoned, and she told me that Cotrone had "a great physician," by name "Dr. Scurco." Translating this name from dialect into Italian, I presumed that the physician's real name was Sculco, and this proved to be the case. Dr. Riccardo Sculco was a youngish man, with an open, friendly countenance. At once I liked him. After an examination, of which I quite understood the result, he remarked in his amiable, airy manner that I had "a touch of rheumatism"; as a simple matter of precaution, I had better go to bed for the rest of the day, and, just for the form of the thing, he would send some medicine. Having listened to this with as pleasant a smile as I could command, I caught the Doctor's eye, and asked quietly, "Is there much congestion?" His manner at once changed; he became businesslike and confidential. The right lung; yes, the right lung. Mustn't worry; get to bed and take my quinine in dosi forti, and he would look in again at night.
The second visit I but dimly recollect. There was a colloquy between the Doctor and my hostess, and the word cataplasma sounded repeatedly; also I heard again "dosi forti." The night that followed was perhaps the most horrible I ever passed. Crushed with a sense of uttermost fatigue, I could get no rest. From time to time a sort of doze crept upon me, and I said to myself, "Now I shall sleep"; but on the very edge of slumber, at the moment when I was falling into oblivion, a hand seemed to pluck me back into consciousness. In the same instant there gleamed before my eyes a little circle of fire, which blazed and expanded into immensity, until its many-coloured glare beat upon my brain and thrilled me with torture. No sooner was the intolerable light extinguished than I burst into a cold sweat; an icy river poured about me; I shook, and my teeth chattered, and so for some minutes I lay in anguish, until the heat of fever re-asserted itself, and I began once more to toss and roll. A score of times was this torment repeated. The sense of personal agency forbidding me to sleep grew so strong that I waited in angry dread for that shock which aroused me; I felt myself haunted by a malevolent power, and rebelled against its cruelty.
Through the night no one visited me. At eight in the morning a knock sounded at the door, and there entered the waiter, carrying a tray with my ordinary breakfast. "The Signore is not well?" he remarked, standing to gaze at me. I replied that I was not quite well; would he give me the milk, and remove from my sight as quickly as possible all the other things on the tray. A glimpse of butter in its cheese-rind had given me an unpleasant sensation. The goat's milk I swallowed thankfully, and, glad of the daylight, lay somewhat more at my ease awaiting Dr. Sculco.
He arrived about half-past nine, and was agreeably surprised to find me no worse. But the way in which his directions had been carried out did not altogether please him. He called the landlady, and soundly rated her. This scene was interesting, it had a fine flavour of the Middle Ages. The Doctor addressed mine hostess of the Concordia as "thou," and with magnificent disdain refused to hear her excuses; she, the stout, noisy woman, who ruled her own underlings with contemptuous rigour, was all subservience before this social superior, and whined to him for pardon. "What water is this?" asked Dr. Sculco, sternly, taking up the corked jar that stood on the floor. The hostess replied that it was drinking water, purchased with good money. Thereupon he poured out a little, held it up to the light, and remarked in a matter-of-fact tone, "I don't believe you."
However, in a few minutes peace was restored, and the Doctor prescribed anew. After he had talked about quinine and cataplasms, he asked me whether I had any appetite. A vision of the dining-room came before me, and I shook my head. "Still," he urged, "it would be well to eat something." And, turning to the hostess, "He had better have a beefsteak and a glass of Marsala." The look of amazement with which I heard this caught the Doctor's eye. "Don't you like bistecca?" he inquired. I suggested that, for one in a very high fever, with a good deal of lung congestion, beefsteak seemed a trifle solid, and Marsala somewhat heating. "Oh!" cried he, "but we must keep the machine going." And thereupon he took his genial leave.
I had some fear that my hostess might visit upon me her resentment of the Doctor's reproaches; but nothing of the kind. When we were alone, she sat down by me, and asked what I should really like to eat. If I did not care for a beefsteak of veal, could I eat a beefsteak of mutton? It was not the first time that such a choice had been offered me, for, in the South, bistecca commonly means a slice of meat done on the grill or in the oven. Never have I sat down to a bistecca which was fit for man's consumption, and, of course, at the Concordia it would be rather worse than anywhere else. I persuaded the good woman to supply me with a little broth. Then I lay looking at the patch of cloudy sky which showed above the houses opposite, and wondering whether I should have a second fearsome night. I wondered, too, how long it would be before I could quit Cotrone. The delay here was particularly unfortunate, as my letters were addressed to Catanzaro, the next stopping-place, and among them I expected papers which would need prompt attention. The thought of trying to get my correspondence forwarded to Cotrone was too disturbing; it would have involved an enormous amount of trouble, and I could not have felt the least assurance that things would arrive safely. So I worried through the hours of daylight, and worried still more when, at nightfall, the fever returned upon me as badly as ever.
Dr. Sculco had paid his evening visit, and the first horror of ineffectual drowsing had passed over me, when my door was flung violently open, and in rushed a man (plainly of the commercial species), hat on head and bag in hand. I perceived that the diligenza had just arrived, and that travellers were seizing upon their bedrooms. The invader, aware of his mistake, discharged a volley of apologies, and rushed out again. Five minutes later the door again banged open, and there entered a tall lad with an armful of newspapers; after regarding me curiously, he asked whether I wanted a paper. I took one with the hope of reading it next morning. Then he began conversation. I had the fever? Ah! everybody had fever at Cotrone. He himself would be laid up with it in a day or two. If I liked, he would look in with a paper each evening—till fever prevented him. When I accepted this suggestion, he smiled encouragingly, cried "Speriamo!" and clumped out of the room.
I had as little sleep as on the night before, but my suffering was mitigated in a very strange way. After I had put out the candle, I tormented myself for a long time with the thought that I should never see La Colonna. As soon as I could rise from bed, I must flee Cotrone, and think myself fortunate in escaping alive; but to turn my back on the Lacinian promontory, leaving the cape unvisited, the ruin of the temple unseen, seemed to me a miserable necessity which I should lament as long as I lived. I felt as one involved in a moral disaster; working in spite of reason, my brain regarded the matter from many points of view, and found no shadow of solace. The sense that so short a distance separated me from the place I desired to see, added exasperation to my distress. Half-delirious, I at times seemed to be in a boat, tossing on wild waters, the Column visible afar, but only when I strained my eyes to discover it. In a description of the approach by land, I had read of a great precipice which had to be skirted, and this, too, haunted me with its terrors: I found myself toiling on a perilous road, which all at once crumbled into fearful depths just before me. A violent shivering fit roused me from this gloomy dreaming, and I soon after fell into a visionary state which, whilst it lasted, gave me such placid happiness as I have never known when in my perfect mind. Lying still and calm, and perfectly awake, I watched a succession of wonderful pictures. First of all I saw great vases, rich with ornament and figures; then sepulchral marbles, carved more exquisitely than the most beautiful I had ever known. The vision grew in extent, in multiplicity of detail; presently I was regarding scenes of ancient life—thronged streets, processions triumphal or religious, halls of feasting, fields of battle. What most impressed me at the time was the marvellously bright yet delicate colouring of everything I saw. I can give no idea in words of the pure radiance which shone from every object, which illumined every scene. More remarkable, when I thought of it next day, was the minute finish of these pictures, the definiteness of every point on which my eye fell. Things which I could not know, which my imagination, working in the service of the will, could never have bodied forth, were before me as in life itself. I consciously wondered at peculiarities of costume such as I had never read of; at features of architecture entirely new to me; at insignificant characteristics of that by-gone world, which by no possibility could have been gathered from books. I recall a succession of faces, the loveliest conceivable; and I remember, I feel to this moment the pang of regret with which I lost sight of each when it faded into darkness.
As an example of the more elaborate visions that passed before me, I will mention the only one which I clearly recollect. It was a glimpse of history. When Hannibal, at the end of the second Punic War, was confined to the south of Italy, he made Croton his head-quarters, and when, in reluctant obedience to Carthage, he withdrew from Roman soil, it was at Croton that he embarked. He then had with him a contingent of Italian mercenaries, and, unwilling that these soldiers should go over to the enemy, he bade them accompany him to Africa. The Italians refused. Thereupon Hannibal had them led down to the shore of the sea, where he slaughtered one and all. This event I beheld. I saw the strand by Croton; the promontory with its temple; not as I know the scene to-day, but as it must have looked to those eyes more than two thousand years ago. The soldiers of Hannibal doing massacre, the perishing mercenaries, supported my closest gaze, and left no curiosity unsatisfied. (Alas! could I but see it again, or remember clearly what was shown tome!) And over all lay a glory of sunshine, an indescribable brilliancy which puts light and warmth into my mind whenever I try to recall it. The delight of these phantasms was well worth the ten days' illness which paid for them. After this night they never returned; I hoped for their renewal, but in vain. When I spoke of the experience to Dr. Sculco, he was much amused, and afterwards he often asked me whether I had had any more visioni. That gate of dreams was closed, but I shall always feel that, for an hour, it was granted to me to see the vanished life so dear to my imagination. If the picture corresponded to nothing real, tell me who can, by what power I reconstructed, to the last perfection of intimacy, a world known to me only in ruined fragments.
Daylight again, but no gleam of sun. I longed for the sunshine; it seemed to me a miserable chance that I should lie ill by the Ionian Sea and behold no better sky than the far north might have shown me. That grey obstruction of heaven's light always weighs upon my spirit; on a summer's day, there has but to pass a floating cloud, which for a moment veils the sun, and I am touched with chill discouragement; heart and hope fail me, until the golden radiance is restored.
About noon, when I had just laid down the newspaper bought the night before—the Roman Tribuna, which was full of dreary politics—a sudden clamour in the street drew my attention. I heard the angry shouting of many voices, not in the piazza before the hotel, but at some little distance; it was impossible to distinguish any meaning in the tumultuous cries. This went on for a long time, swelling at moments into a roar of frenzied rage, then sinking to an uneven growl, broken by spasmodic yells. On asking what it meant, I was told that a crowd of poor folk had gathered before the Municipio to demonstrate against an oppressive tax called the fuocatico. This is simply hearth-money, an impost on each fireplace where food is cooked; the same tax which made trouble in old England, and was happily got rid of long ago. But the hungry plebs of Cotrone lacked vigour for any effective self-assertion; they merely exhausted themselves with shouting "Abbass' 'o sindaco!" and dispersed to the hearths which paid for an all but imaginary service. I wondered whether the Sindaco and his portly friend sat in their comfortable room whilst the roaring went on; whether they smoked their cigars as usual, and continued to chat at their ease. Very likely. The privileged classes in Italy are slow to move, and may well believe in the boundless endurance of those below them. Some day, no doubt, they will have a disagreeable surprise. When Lombardy begins in earnest to shout "Abbasso!" it will be an uneasy moment for the heavy syndics of Calabria.
CHAPTER X
CHILDREN OF THE SOIL
Any northern person who passed a day or two at the Concordia as an ordinary traveller would carry away a strong impression. The people of the house would seem to him little short of savages, filthy in person and in habits, utterly uncouth in their demeanour, perpetual wranglers and railers, lacking every qualification for the duties they pretended to discharge. In England their mere appearance would revolt decent folk. With my better opportunity of judging them, I overcame the first natural antipathy; I saw their good side, and learnt to forgive the faults natural to a state of frank barbarism. It took two or three days before their rough and ready behaviour softened to a really human friendliness, but this came about at last, and when it was known that I should not give much more trouble, that I needed only a little care in the matter of diet, goodwill did its best to aid hopeless incapacity.
Whilst my fever was high, little groups of people often came into the room, to stand and stare at me, exchanging, in a low voice, remarks which they supposed I did not hear, or, hearing, could not understand; as a matter of fact, their dialect was now intelligible enough to me, and I knew that they discussed my chances of surviving. Their natures were not sanguine. A result, doubtless, of the unhealthy climate, every one at Cotrone seemed in a more or less gloomy state of mind. The hostess went about uttering ceaseless moans and groans; when she was in my room I heard her constantly sighing, "Ah, Signore! Ah, Cristo!"—exclamations which, perhaps, had some reference to my illness, but which did not cease when I recovered. Whether she had any private reason for depression I could not learn; I fancy not; it was only the whimpering and querulous habit due to low health. A female servant, who occasionally brought me food (I found that she also cooked it), bore herself in much the same way. This domestic was the most primitive figure of the household. Picture a woman of middle age, wrapped at all times in dirty rags (not to be called clothing), obese, grimy, with dishevelled black hair, and hands so scarred, so deformed by labour and neglect, as to be scarcely human. She had the darkest and fiercest eyes I ever saw. Between her and her mistress went on an unceasing quarrel: they quarrelled in my room, in the corridor, and, as I knew by their shrill voices, in places remote; yet I am sure they did not dislike each other, and probably neither of them ever thought of parting. Unexpectedly, one evening, this woman entered, stood by the bedside, and began to talk with such fierce energy, with such flashing of her black eyes, and such distortion of her features, that I could only suppose that she was attacking me for the trouble I caused her. A minute or two passed before I could even hit the drift of her furious speech; she was always the most difficult of the natives to understand, and in rage she became quite unintelligible. Little by little, by dint of questioning, I got at what she meant. There had been guai, worse than usual; the mistress had reviled her unendurably for some fault or other, and was it not hard that she should be used like this after having tanto, tanto lavorato! In fact, she was appealing for my sympathy, not abusing me at all. When she went on to say that she was alone in the world, that all her kith and kin were freddi morti (stone dead), a pathos in her aspect and her words took hold upon me; it was much as if some heavy-laden beast of burden had suddenly found tongue, and protested in the rude beginnings of articulate utterance against its hard lot. If only one could have learnt, in intimate detail, the life of this domestic serf! How interesting, and how sordidly picturesque against the background of romantic landscape, of scenic history! I looked long into her sallow, wrinkled face, trying to imagine the thoughts that ruled its expression. In some measure my efforts at kindly speech succeeded, and her "Ah, Cristo!" as she turned to go away, was not without a touch of solace.
Another time my hostess fell foul of the waiter, because he had brought me goat's milk which was very sour. There ensued the most comical scene. In an access of fury the stout woman raged and stormed; the waiter, a lank young fellow, with a simple, good-natured face, after trying to explain that he had committed the fault by inadvertence, suddenly raised his hand, like one about to exhort a congregation, and exclaimed in a tone of injured remonstrance, "Un po' di calma! Un po' di calma!" My explosion of laughter at this inimitable utterance put an end to the strife. The youth laughed with me; his mistress bustled him out of the room, and then began to inform me that he was weak in his head. Ah! she exclaimed, her life with these people! what it cost her to keep them in anything like order! When she retired, I heard her expectorating violently in the corridor; a habit with every inmate of this genial hostelry.
When the worst of my fever had subsided, the difficulty was to obtain any nourishment suitable to my state. The good doctor, who had suggested beefsteak and Marsala when I was incapable of taking anything at all, ruled me severely in the matter of diet now that I really began to feel hungry. I hope I may never again be obliged to drink goat's milk; in these days it became so unutterably loathsome to me that I had, at length, to give it up altogether, and I cannot think of it now without a qualm. The broth offered me was infamous, mere coloured water beneath half an inch of floating grease. Once there was a promise of a fowl, and I looked forward to it eagerly; but, alas! this miserable bird had undergone a process of seething for the extraction of soup. I would have defied anyone to distinguish between the substance remaining and two or three old kid gloves boiled into a lump. With a pleased air, the hostess one day suggested a pigeon, a roasted pigeon, and I welcomed the idea joyously. Indeed, the appearance of the dish, when it was borne in, had nothing to discourage my appetite—the odour was savoury; I prepared myself for a treat. Out of pure kindness, for she saw me tremble in my weakness, the good woman offered her aid in the carving; she took hold of the bird by the two legs, rent it asunder, tore off the wings in the same way, and then, with a smile of satisfaction, wiped her hands upon her skirt. If her hands had known water (to say nothing of soap) during the past twelve months I am much mistaken. It was a pity, for I found that my teeth could just masticate a portion of the flesh which hunger compelled me to assail.
Of course I suffered much from thirst, and Dr. Sculco startled me one day by asking if I liked tea. Tea? Was it really procurable? The Doctor assured me that it could be supplied by the chemist; though, considering how rarely the exotic was demanded, it might have lost something of its finer flavour whilst stored at the pharmacy. An order was despatched. Presently the waiter brought me a very small paper packet, such as might have contained a couple of Seidlitz powders; on opening it I discovered something black and triturated, a crumbling substance rather like ground charcoal. I smelt it, but there was no perceptible odour; I put a little of it to my tongue, but the effect was merely that of dust. Proceeding to treat it as if it were veritable tea, I succeeded in imparting a yellowish tinge to the hot water, and, so thirsty was I, this beverage tempted me to a long draught. There followed no ill result that I know of, but the paper packet lay thenceforth untouched, and, on leaving, I made a present of it to my landlady.
To complete the domestic group, I must make mention of the "chambermaid." This was a lively little fellow of about twelve years old, son of the landlady, who gave me much amusement. I don't know whether he performed chambermaid duty in all the rooms; probably the fierce-eyed cook did the heavier work elsewhere, but upon me his attendance was constant. At an uncertain hour of the evening he entered (of course, without knocking), doffed his cap in salutation, and began by asking how I found myself. The question could not have been more deliberately and thoughtfully put by the Doctor himself. When I replied that I was better, the little man expressed his satisfaction, and went on to make a few remarks about the pessimo tempo. Finally, with a gesture of politeness, he inquired whether I would permit him "di fare un po' di pulizia"—to clean up a little, and this he proceeded to do with much briskness. Excepting the good Sculco, my chambermaid was altogether the most civilized person I met at Cotrone. He had a singular amiability of nature, and his boyish spirits were not yet subdued by the pestilent climate. If I thanked him for anything, he took off his cap, bowed with comical dignity, and answered "Grazie a voi, Signore." Of course these people never used the third person feminine of polite Italian. Dr. Sculco did so, for I had begun by addressing him in that manner, but plainly it was not familiar to his lips. At the same time there prevailed certain forms of civility, which seemed a trifle excessive. For instance, when the Doctor entered my room, and I gave him "Buon giorno," he was wont to reply, "Troppo gentile!"—too kind of you!
My newspaper boy came regularly for a few days, always complaining of feverish symptoms, then ceased to appear. I made inquiry: he was down with illness, and as no one took his place I suppose the regular distribution of newspapers in Cotrone was suspended. When the poor fellow again showed himself, he had a sorry visage; he sat down by my bedside (rain dripping from his hat, and mud, very thick, upon his boots) to give an account of his sufferings. I pictured the sort of retreat in which he had lain during those miserable hours. My own chamber contained merely the barest necessaries, and, as the gentleman of Cosenza would have said, "left something to be desired" in point of cleanliness. Conceive the places into which Cotrone's poorest have to crawl when they are stricken with disease. I admit, however, that the thought was worse to me at that moment than it is now. After all, the native of Cotrone has advantages over the native of a city slum; and it is better to die in a hovel by the Ionian Sea than in a cellar at Shoreditch.
The position of my room, which looked upon the piazza, enabled me to hear a great deal of what went on in the town. The life of Cotrone began about three in the morning; at that hour I heard the first voices, upon which there soon followed the bleating of goats and the tinkling of ox-bells. No doubt the greater part of the poor people were in bed by eight o'clock every evening; only those who had dealings in the outer world were stirring when the diligenza arrived about ten, and I suspect that some of these snatched a nap before that late hour. Throughout the day there sounded from the piazza a ceaseless clamour of voices, such a noise as in England would only rise from some excited crowd on a rare occasion; it was increased by reverberations from the colonnade which runs all round in front of the shops. When the north-east gale had passed over, there ensued a few days of sullen calm, permitting the people to lead their ordinary life in open air. I grew to recognize certain voices, those of men who seemingly had nothing to do but to talk all day long. Only the sound reached me; I wish I could have gathered the sense of these interminable harangues and dialogues. In every country and every age those talk most who have least to say that is worth saying. These tonguesters of Cotrone had their predecessors in the public place of Croton, who began to gossip before dawn, and gabbled unceasingly till after nightfall; with their voices must often have mingled the bleating of goats or the lowing of oxen, just as I heard the sounds to-day.
One day came a street organ, accompanied by singing, and how glad I was! The first note of music, this, that I had heard at Cotrone. The instrument played only two or three airs, and one of them became a great favourite with the populace; very soon, numerous voices joined with that of the singer, and all this and the following day the melody sounded, near or far. It had the true characteristics of southern song; rising tremolos, and cadences that swept upon a wail of passion; high falsetto notes, and deep tum-tum of infinite melancholy. Scorned by the musician, yet how expressive of a people's temper, how suggestive of its history! At the moment when this strain broke upon my ear, I was thinking ill of Cotrone and its inhabitants; in the first pause of the music I reproached myself bitterly for narrowness and ingratitude. All the faults of the Italian people are whelmed in forgiveness as soon as their music sounds under the Italian sky. One remembers all they have suffered, all they have achieved in spite of wrong. Brute races have flung themselves, one after another, upon this sweet and glorious land; conquest and slavery, from age to age, have been the people's lot. Tread where one will, the soil has been drenched with blood. An immemorial woe sounds even through the lilting notes of Italian gaiety. It is a country wearied and regretful, looking ever backward to the things of old; trivial in its latter life, and unable to hope sincerely for the future. Moved by these voices singing over the dust of Croton, I asked pardon for all my foolish irritation, my impertinent fault-finding. Why had I come hither, if it was not that I loved land and people? And had I not richly known the recompense of my love?
Legitimately enough one may condemn the rulers of Italy, those who take upon themselves to shape her political life, and recklessly load her with burdens insupportable. But among the simple on Italian soil a wandering stranger has no right to nurse national superiorities, to indulge a contemptuous impatience. It is the touch of tourist vulgarity. Listen to a Calabrian peasant singing as he follows his oxen along the furrow, or as he shakes the branches of his olive tree. That wailing voice amid the ancient silence, that long lament solacing ill-rewarded toil, comes from the heart of Italy herself, and wakes the memory of mankind.
CHAPTER XI
THE MOUNT OF REFUGE
My thoughts turned continually to Catanzaro. It is a city set upon a hill, overlooking the Gulf of Squillace, and I felt that if I could but escape thither, I should regain health and strength. Here at Cotrone the air oppressed and enfeebled me; the neighbourhood of the sea brought no freshness. From time to time the fever seemed to be overcome, but it lingered still in my blood and made my nights restless. I must away to Catanzaro.
When first I spoke of this purpose to Dr. Sculco, he indulged my fancy, saying "Presently, presently!" A few days later, when I seriously asked him how soon I might with safety travel, his face expressed misgiving. Why go to Catanzaro? It was on the top of a mountain, and had a most severe climate; the winds at this season were terrible. In conscience he could not advise me to take such a step: the results might be very grave after my lung trouble. Far better wait at Cotrone for a week or two longer, and then go on to Reggio, crossing perhaps to Sicily to complete my cure. The more Dr. Sculco talked of windy altitudes, the stronger grew my desire for such a change of climate, and the more intolerable seemed my state of languishment. The weather was again stormy, but this time blew sirocco; I felt its evil breath waste my muscles, clog my veins, set all my nerves a-tremble. If I stayed here much longer, I should never get away at all. A superstitious fear crept upon me; I remembered that my last visit had been to the cemetery.
One thing was certain: I should never see the column of Hera's temple. I made my lament on this subject to Dr. Sculco, and he did his best to describe to me the scenery of the Cape. Certain white spots which I had discovered at the end of the promontory were little villas, occupied in summer by the well-to-do citizens of Cotrone; the Doctor himself owned one, which had belonged to his father before him. Some of the earliest memories of his boyhood were connected with the Cape: when he had lessons to learn by heart, he often used to recite them walking round and round the great column. In the garden of his villa he at times amused himself with digging, and a very few turns of the spade sufficed to throw out some relic of antiquity. Certain Americans, he said, obtained permission not long ago from the proprietor of the ground on which the temple stood to make serious excavations, but as soon as the Italians heard of it, they claimed the site as a national monument; the work was forbidden, and the soil had to be returned to its former state. Hard by the ancient sanctuary is a chapel, consecrated to the Madonna del Capo; thither the people of Cotrone make pilgrimages, and hold upon the Cape a rude festival, which often ends in orgiastic riot.
All the surface of the promontory is bare; not a tree, not a bush, save for a little wooded hollow called Fossa del Lupo—the wolf's den. There, says legend, armed folk of Cotrone used to lie in wait to attack the corsairs who occasionally landed for water.
When I led him to talk of Cotrone and its people, the Doctor could but confirm my observations. He contrasted the present with the past; this fever-stricken and waterless village with the great city which was called the healthiest in the world. In his opinion the physical change had resulted from the destruction of forests, which brought with it a diminution of the rainfall. "At Cotrone," he said, "we have practically no rain. A shower now and then, but never a wholesome downpour." He had no doubt that, in ancient times, all the hills of the coast were wooded, as Sila still is, and all the rivers abundantly supplied with water. To-day there was scarce a healthy man in Cotrone: no one had strength to resist a serious illness. This state of things he took very philosophically; I noticed once more the frankly mediaeval spirit in which he regarded the populace. Talking on, he interested me by enlarging upon the difference between southern Italians and those of the north. Beyond Rome a Calabrian never cared to go; he found himself in a foreign country, where his tongue betrayed him, and where his manners were too noticeably at variance with those prevailing. Italian unity, I am sure, meant little to the good Doctor, and appealed but coldly to his imagination.
I declared to him at length that I could endure no longer this dreary life of the sick-room; I must get into the open air, and, if no harm came of the experiment, I should leave for Catanzaro. "I cannot prevent you," was the Doctor's reply, "but I am obliged to point out that you act on your own responsibility. It is pericoloso, it is pericolosissimo! The terrible climate of the mountains!" However, I won his permission to leave the house, and acted upon it that same afternoon. Shaking and palpitating, I slowly descended the stairs to the colonnade; then, with a step like that of an old, old man, tottered across the piazza, my object being to reach the chemist's shop, where I wished to pay for the drugs that I had had and for the tea. When I entered, sweat was streaming from my forehead; I dropped into a chair, and for a minute or two could do nothing but recover nerve and breath. Never in my life had I suffered such a wretched sense of feebleness. The pharmacist looked at me with gravely compassionate eyes; when I told him I was the Englishman who had been ill, and that I wanted to leave to-morrow for Catanzaro, his compassion indulged itself more freely, and I could see quite well that he thought my plan of travel visionary. True, he said, the climate of Cotrone was trying to a stranger. He understood my desire to get away; but—Catanzaro! Was I aware that at Catanzaro I should suddenly find myself in a season of most rigorous winter? And the winds! One needed to be very strong even to stand on one's feet at Catanzaro. For all this I returned thanks, and, having paid my bill, tottered back to the Concordia. It seemed to me more than doubtful whether I should start on the morrow.
That evening I tried to dine. Don Ferdinando entered as usual, and sat mute through his unchanging meal; the grumbler grumbled and ate, as perchance he does to this day. I forced myself to believe that the food had a savour for me, and that the wine did not taste of drugs. As I sat over my pretended meal, I heard the sirocco moaning without, and at times a splash of rain against the window. Near me, two military men were exchanging severe comments on Calabria and its people. "Che paese!"—"What a country!" exclaimed one of them finally in disgust. Of course they came from the north, and I thought that their conversation was not likely to knit closer the bond between the extremes of Italy.
To my delight I looked forth next morning on a sunny and calm sky, such as I had not seen during all my stay at Cotrone. I felt better, and decided to leave for Catanzaro by train in the early afternoon. Shaking still, but heartened by the sunshine, I took a short walk, and looked for the last time at the Lacinian promontory. On my way back I passed a little building from which sounded an astonishing noise, a confused babble of shrill voices, blending now and then with a deep stentorian shout. It was the communal school—not during playtime, or in a state of revolt, but evidently engaged as usual upon its studies. The school-house was small, but the volume of clamour that issued from it would have done credit to two or three hundred children in unrestrained uproariousness. Curiosity held me listening for ten minutes; the tumult underwent no change of character, nor suffered the least abatement; the mature voice occasionally heard above it struck a cheery note, by no means one of impatience or stern command. Had I been physically capable of any effort, I should have tried to view that educational scene. The incident did me good, and I went on in a happier humour.
Which was not perturbed by something that fell under my eye soon afterwards. At a shop door hung certain printed cards, bearing a notice that "wood hay-makers," "wood binders," and "wood mowers" were "sold here." Not in Italian this, but in plain, blunt English; and to each announcement was added the name of an English manufacturing firm, with an agency at Naples. I have often heard the remark that Englishmen of business are at a disadvantage in their export trade because they pay no heed to the special requirements of foreign countries; but such a delightful illustration of their ineptitude had never come under my notice. Doubtless these alluring advertisements are widely scattered through agricultural Calabria. Who knows? they my serve as an introduction to the study of the English tongue.
Not without cordiality was my leave-taking. The hostess confided to me that, in the first day of my illness, she had felt sure I should die. Everybody had thought so, she added gaily; even Dr. Sculco had shaken his head and shrugged his shoulders; much better, was it not, to be paying my bill? Bill more moderate, under the circumstances, no man ever discharged; Calabrian honesty came well out of the transaction. So I tumbled once more into the dirty, ramshackle diligenza, passed along the dusty road between the barred and padlocked warehouses, and arrived in good time at the station. No sooner had I set foot on the platform than I felt an immense relief. Even here, it seemed to me, the air was fresher. I lifted my eyes to the hills and seemed to feel the breezes of Catanzaro.
The train was made up at Cotrone, and no undue haste appeared in our departure. When we were already twenty minutes late, there stepped into the carriage where I was sitting a good-humoured railway official, who smiled and greeted me. I supposed he wanted my ticket, but nothing of the kind. After looking all round the compartment with an air of disinterested curiosity, he heaved a sigh and remarked pleasantly to me, "Non manca niente"—"Nothing is amiss." Five minutes more and we steamed away.
The railway ascended a long valley, that of the Esaro, where along the deep watercourse trickled a scarce perceptible stream. On either hand were hills of pleasant outline, tilled on the lower slopes, and often set with olives. Here and there came a grassy slope, where shepherds or goatherds idled amid their flocks. Above the ascent a long tunnel, after which the line falls again towards the sea. The landscape took a nobler beauty; mountains spread before us, tenderly coloured by the autumn sun. We crossed two or three rivers—rivers of flowing water, their banks overhung with dense green jungle. The sea was azure, and looked very calm, but white waves broke loudly upon the strand, last murmur of the storm which had raged and renewed itself for nearly a fortnight.
At one of the wayside stations entered a traveller whom I could not but regard with astonishment. He was a man at once plump and muscular, his sturdy limbs well exhibited in a shooting costume. On his face glowed the richest hue of health; his eyes glistened merrily. With him he carried a basket, which, as soon as he was settled, gave forth an abundant meal. The gusto of his eating, the satisfaction with which he eyed his glasses of red wine, excited my appetite. But who was he? Not, I could see, a tourist; yet how account for this health and vigour in a native of the district? I had not seen such a man since I set out upon my travels; the contrast he made with the figures of late familiar to me was so startling that I had much ado to avoid continuously gazing at him. His proximity did me good; the man radiated health.
When next the train stopped he exchanged words with some one on the platform, and I heard that he was going to Catanzaro. At once I understood. This jovial, ruddy-cheeked personage was a man of the hills. At Catanzaro I should see others like him; perhaps he fairly represented its inhabitants. If so, I had reason for my suspicion that poor fever-stricken Cotrone regarded with a sort of jealousy the breezy health of Catanzaro, which at the same time is a much more prosperous place. Later, I found that there did exist some acerbity of mutual criticism between the two towns, reminding one of civic rivalry among the Greeks. Catanzaro spoke with contempt of Cotrone. Happily I made no medical acquaintance in the hill town; but I should have liked to discuss with one of these gentlemen the view of their climate held by Dr. Sculco.
In the ages that followed upon the fall of Rome, perpetual danger drove the sea-coast population of Calabria inland and to the heights. Our own day beholds a counter movement; the shore line of railway will create new towns on the old deserted sites. Such a settlement is the Marina of Catanzaro, a little port at the mouth of a wide valley, along which runs a line to Catanzaro itself, or rather to the foot of the great hill on which the town is situated. The sun was setting when I alighted at the Marina, and as I waited for the branch train my eyes feasted upon a glory of colour which made me forget aching weariness. All around lay orchards of orange trees, the finest I had ever seen, and over their solid masses of dark foliage, thick hung with ripening fruit, poured the splendour of the western sky. It was a picture unsurpassable in richness of tone; the dense leafage of deepest, warmest green glowed and flashed, its magnificence heightened by the blaze of the countless golden spheres adorning it. Beyond, the magic sea, purple and crimson as the sun descended upon the vanishing horizon. Eastward, above the slopes of Sila, stood a moon almost at its full, the yellow of an autumn leaf, on a sky soft-flushed with rose.
In my geography it is written that between Catanzaro and the sea lie the gardens of the Hesperides.
CHAPTER XII
CATANZARO
For half an hour the train slowly ascends. The carriages are of special construction, light and many-windowed, so that one has good views of the landscape. Very beautiful was this long, broad, climbing valley, everywhere richly wooded; oranges and olives, carob and lentisk and myrtle, interspersed with cactus (its fruit, the prickly fig, all gathered) and with the sword-like agave. Glow of sunset lingered upon the hills: in the green hollow a golden twilight faded to dusk. The valley narrowed; it became a gorge between dark slopes which closed together and seemed to bar advance. Here the train stopped, and all the passengers (some half-dozen) alighted.
The sky was still clear enough to show the broad features of the scene before me. I looked up to a mountain side, so steep that towards the summit it appeared precipitous, and there upon the height, dimly illumined with a last reflex of after-glow, my eyes distinguished something which might be the outline of walls and houses. This, I knew, was the situation of Catanzaro, but one could not easily imagine by what sort of approach the city would be gained; in the thickening twilight, no trace of a road was discernible, and the flanks of the mountain, a ravine yawning on either hand, looked even more abrupt than the ascent immediately before me.
There, however, stood the diligenza which was somehow to convey me to Catanzaro; I watched its loading with luggage-merchandise and mail-bags—whilst the exquisite evening melted into night. When I had thus been occupied for a few minutes, my look once more turned to the mountain, where a surprise awaited me: the summit was now encircled with little points of radiance, as though a starry diadem had fallen upon it from the sky. "Pronti!" cried our driver. I climbed to my seat, and we began our journey towards the crowning lights.
By help of long loops the road ascended at a tolerably easy angle; the horse-bells tinkled, the driver shouted encouragement to his beasts, and within the vehicle went on a lively gossiping, with much laughter. Meanwhile the great moon had risen high enough to illumine the valley below us; silvery grey and green, the lovely hollow seemed of immeasurable length, and beyond it one imagined, rather than discerned, a glimmer of the sea. By the wayside I now and then caught sight of a huge cactus, trailing its heavy knotted length upon the face of a rock; and at times we brushed beneath overhanging branches of some tree that could not be distinguished. All the way up we seemed to skirt a sheer precipice, which at moments was alarming in its gloomy depth. Deeper and deeper below shone the lights of the railway station and of the few houses about it; it seemed as though a false step would drop us down into their midst.
The fatigue of the day's journey passed away during this ascent, which lasted nearly an hour; when, after a drive through dark but wide streets, I was set down before the hotel, I felt that I had shaken off the last traces of my illness. A keen appetite sent me as soon as possible in search of the dining-room, where I ate with extreme gusto; everything seemed excellent after the sorry table of the Concordia. I poured my wine with a free hand, rejoicing to find it was wine once more, and not (at all events to my palate) a concoction of drugs. The albergo was decent and well found; a cheerful prosperity declared itself in all I had yet seen. After dinner I stepped out on to the balcony of my room to view the city's main street; but there was very scant illumination, and the moonlight only showed me high houses of modern build. Few people passed, and never a vehicle; the shops were all closed. I needed no invitation to sleep, but this shadowed stillness, and the fresh mountain air, happily lulled my thoughts. Even the subject of earthquakes proved soporific.
Impossible to find oneself at Catanzaro without thinking of earthquakes; I wonder that the good people of Coltrone did not include this among deterrents whereby they sought to prejudice me against the mountain town. Over and over again Catanzaro has been shaken to its foundations. The worst calamity recorded was towards the end of the eighteenth century, when scarce a house remained standing, and many thousands of the people perished. This explains a peculiarity in the aspect of the place, noticeable as soon as one begins to walk about; it is like a town either half built or half destroyed, one knows not which; everywhere one comes upon ragged walls, tottering houses, yet there is no appearance of antiquity. One ancient building, a castle built by Robert Guiscard when he captured Catanzaro in the eleventh century, remained until of late years, its Norman solidity defying earthquakes; but this has been pulled down, deliberately got rid of for the sake of widening a road. Lament over such a proceeding would be idle enough; Catanzaro is the one progressive town of Calabria, and has learnt too thoroughly the spirit of the time to suffer a blocking of its highway by middle-age obstructions.
If a Hellenic or Roman city occupied this breezy summit, it has left no name, and no relics of the old civilization have been discovered here. Catanzaro was founded in the tenth century, at the same time that Taranto was rebuilt after the Saracen destruction; an epoch of revival for Southern Italy under the vigorous Byzantine rule of Nicephorus Phocas. From my point of view, the interest of the place suffered because I could attach to it no classic memory. Robert Guiscard, to be sure, is a figure picturesque enough, and might give play to the imagination, but I care little for him after all; he does not belong to my world. I had to see Catanzaro merely as an Italian town amid wonderful surroundings. The natural beauty of the spot amply sufficed to me during the days I spent there, and gratitude for health recovered gave me a kindly feeling to all its inhabitants.
Daylight brought no disillusion as regards natural features. I made the circuit of the little town, and found that it everywhere overlooks a steep, often a sheer, descent, save at one point, where an isthmus unites it to the mountains that rise behind. In places the bounding wall runs on the very edge of a precipice, and many a crazy house, overhanging, seems ready to topple into the abyss. The views are magnificent, whether one looks down the valley to the leafy shore, or, in an opposite direction, up to the grand heights which, at this narrowest point of Calabria, separate the Ionian from the Tyrrhene Sea. I could now survey the ravines which, in twilight, had dimly shown themselves on either side of the mountain; they are deep and narrow, craggy, wild, bare. Each, when the snows are melting, becomes the bed of a furious torrent; the watercourses uniting below to form the river of the valley. At this season there was a mere trickling of water over a dry brown waste. Where the abruptness of the descent does not render it impossible, olives have been planted on the mountain sides; the cactus clings everywhere, making picturesque many a wall and hovel, luxuriating on the hard, dry soil; fig trees and vines occupy more favoured spots, and the gardens of the better houses are often graced by a noble palm.
After my morning's walk I sought the residence of Signor Pasquale Cricelli, to whom I carried a note of introduction. This gentleman holds the position of English Vice-Consul at Catanzaro, but it is seldom that he has the opportunity of conversing with English travellers; the courtesy and kindness with which he received me have a great part in my pleasant memory of the mountain town. Signor Cricelli took me to see many interesting things, and brought me into touch with the every-day life of Catanzaro. I knew from Lenormant's book that the town had a singular reputation for hospitality. The French archaeologist tells amusing stories in illustration of this characteristic. Once, when he had taken casual refreshment at a restaurant, a gentleman sitting at another table came forward and, with grave politeness, begged permission to pay for what Lenormant had consumed. This was a trifle in comparison with what happened when the traveller, desirous of making some return for much kindness, entertained certain of his acquaintances at dinner, the meal, naturally, as good a one as his hotel could provide. The festival went off joyously, but, to Lenormant's surprise, nothing was charged for it in his bill. On making inquiry he learnt that the cost of the entertainment had already been discharged by one of his guests! Well, that took place years ago, long before a railway had been thought of in the valley of the Corace; such heroic virtues ill consist with the life of to-day. Nevertheless, Don Pasquale (Signor Cricelli's name when greeted by his fellow-citizens) several times reminded me, without knowing it, of what I had read. For instance, we entered a shop which he thought might interest me; the salesman during our talk unobtrusively made up a little parcel of goods, and asked, at length, whether I would take this with me or have it sent to the hotel. That point I easily decided, but by no persistence could I succeed in paying for the things. Smiling behind his counter, the shopkeeper declined to name a price; Don Pasquale declared that a payment under such circumstances was a thing unknown in Catanzaro, and I saw that to say anything more would be to run the risk of offending him. The same day he invited me to dinner, and explained that we must needs dine at the hotel where I was staying, this being the best place of entertainment in the town. I found that my friend had a second reason for the choice; he wished to ascertain whether I was comfortably lodged, and as a result of his friendly offices, various little changes came about. Once more I make my grateful acknowledgements to the excellent Don Pasquale.
Speaking of shops, I must describe in detail the wonderful pharmacy. Signor Cricelli held it among the sights of Catanzaro; this chemist's in the main street was one of the first places to which he guided me. And, indeed, the interior came as a surprise. Imagine a spacious shop, well proportioned, perfectly contrived, and throughout fitted with woodwork copies from the best examples of old Italian carving. Seeking pill or potion, one finds oneself in a museum of art, where it would be easy to spend an hour in studying the counter, the shelves, the ceiling. The chemists (two brothers, if I remember rightly) pointed out to me with legitimate pride all that they had done for the beautifying of their place of business; I shall not easily forget the glowing countenance, the moved voice, which betrayed their feelings as they led me hither and thither; for them and their enterprise I felt a hearty respect. When we had surveyed everything within doors I was asked to look at the mostra—the sign that hung over the entrance; a sort of griffin in wrought iron, this, too, copied from an old masterpiece, and reminding one of the fine ironwork which adorns the streets of Siena. Don Pasquale could not be satisfied until I had privately assured him of my genuine admiration. Was it, he asked, at all like a chemist's shop in London? My reply certainly gratified him, but I am afraid it did not increase his desire to visit England.
Whilst I was at the chemist's, there entered a number of peasants, whose appearance was so striking that I sought information about them. Don Pasquale called them "Greci"; they came from a mountain village where the dialect of the people is still a corrupt Greek. One would like to imagine that their origin dates back to the early Hellenic days, but it is assuredly much later. These villages may be a relic of the Byzantine conquest in the sixth century, when Southern Italy was, to a great extent, re peopled from the Eastern Empire, though another theory suggests that they were formed by immigrants from Greece at the time of the Turkish invasion. Each of the women had a baby hanging at her back, together with miscellaneous goods which she had purchased in the town: though so heavily burdened, they walked erect, and with the free step of mountaineers.
I could not have had a better opportunity than was afforded me on this day of observing the peasantry of the Catanzaro district. It was the feast of the Immaculate Conception, and from all around the country-folk thronged in pilgrimage to the church of the Immaculate; since earliest morning I had heard the note of bagpipes, which continued to sound before the street shrines all day long. Don Pasquale assured me that the festival had an importance in this region scarcely less than that of Christmas. At the hour of high mass I entered the sanctuary whither all were turning their steps; it was not easy to make a way beyond the portico, but when I had slowly pressed forward through the dense crowd, I found that the musical part of the service was being performed by a lively string-band, up in a gallery. For seats there was no room; a standing multitude filled the whole church before the altar, and the sound of gossiping voices at moments all but overcame that of the music. I know not at what point of the worship I chanced to be present; heat and intolerable odours soon drove me forth again, but I retained an impression of jollity, rather than of reverence. Those screaming and twanging instruments sounded much like an invitation to the dance, and all the faces about me were radiant with cheerfulness. Just such a throng, of course, attended upon the festival of god or goddess ere the old religion was transformed. Most of the Christian anniversaries have their origin in heathendom; the names have changed, but amid the unlettered worshippers there is little change of spirit; a tradition older than they can conceive rules their piety, and gives it whatever significance it may have in their simple lives.
Many came from a great distance; at the entrance to the town were tethered innumerable mules and asses, awaiting the hour of return. Modern Catanzaro, which long ago lost its proper costume, was enlivened with brilliant colours; the country women, of course, adorned themselves, and their garb was that which had so much interested me when I first saw it in the public garden at Cosenza. Brilliant blue and scarlet were the prevailing tones; a good deal of fine embroidery caught the eye. In a few instances I noticed men wearing the true Calabrian hat—peaked, brigandesque—which is rapidly falling out of use. These people were, in general, good-looking; frequently I observed a very handsome face, and occasionally a countenance, male or female, of really heroic beauty. Though crowds wandered through the streets, there sounded no tumult; voices never rose above an ordinary pitch of conversation; the general bearing was dignified, and tended to gravity. One woman in particular held my attention, not because of any exceptional beauty, for, indeed, she had a hard, stern face, but owing to her demeanour. Unlike most of the peasant folk, she was bent on business; carrying upon her head a heavy pile of some ornamented fabric—shawls or something of the kind—she entered shops, and paused at house doors, in the endeavour to find purchasers. I watched her for a long time, hoping she might make a sale, but ever she was unsuccessful; for all that she bore herself with a dignity not easily surpassed. Each offer of her wares was made as if she conferred a graceful favour, and after each rejection she withdrew unabashed, outwardly unperturbed, seeming to take stately leave. Only her persistence showed how anxious she was to earn money; neither on her features nor in her voice appeared the least sign of peddling solicitude. I shall always remember that tall, hard-visaged woman, as she passed with firm step and nobly balanced figure about the streets of Catanzaro. To pity her would have been an insult. The glimpse I caught of her laborious life revealed to me something worthy of admiration; never had I seen a harassing form of discouragement so silently and strongly borne.
CHAPTER XIII
THE BREEZY HEIGHT
Catanzaro must be one of the healthiest spots in Southern Italy; perhaps it has no rival in this respect among the towns south of Rome. The furious winds, with which my acquaintances threatened me, did not blow during my stay, but there was always more or less breeze, and the kind of breeze that refreshes. I should like to visit Catanzaro in the summer; probably one would have all the joy of glorious sunshine without oppressive heat, and in the landscape in those glowing days would be indescribably beautiful.
I remember with delight the public garden at Cosenza, its noble view over the valley of the Crati to the heights of Sila; that of Catanzaro is in itself more striking, and the prospect it affords has a sterner, grander note. Here you wander amid groups of magnificent trees, an astonishingly rich and varied vegetation; and from a skirting terrace you look down upon the precipitous gorge, burnt into barenness save where a cactus clings to some jutting rock. Here in summer-time would be freshness amid noontide heat, with wondrous avenues of golden light breaking the dusk beneath the boughs. I shall never see it; but the desire often comes to me under northern skies, when I am weary of labour and seek in fancy a paradise of idleness.
In the public gardens is a little museum, noticeable mostly for a fine collection of ancient coins. There are Greek pots, too, and weapons, found at Tiriolo, a village high up on the mountain above Catanzaro. As at Taranto, a stranger who cares for this kind of thing can be sure of having the museum all to himself. On my first visit Don Pasquale accompanied me, and through him I made the acquaintance of the custodian. But I was not in the museum mood; reviving health inclined me to the open air, and the life of to-day; I saw these musty relics with only a vague eye.
After living amid a malaria-stricken population, I rejoiced in the healthy aspect of the mountain folk. Even a deformed beggar, who dragged himself painfully along the pavement, had so ruddy a face that it was hard to feel compassion for him. And the wayside children—it was a pleasure to watch them at their games. Such children in Italy do not, as a rule, seem happy; too often they look ill, cheerless, burdened before their time; at Catanzaro they are as robust and lively as heart could wish, and their voices ring delightfully upon the ear. It is not only, I imagine, a result of the fine air they breathe; no doubt they are exceptional among the poor children of the south in getting enough to eat. The town has certain industries, especially the manufacture of silk; one feels an atmosphere of well-being; mendicancy is a rare thing.
Fruits abounded, and were very cheap; if one purchased from a stall the difficulty was to carry away the abundance offered for one's smallest coin. Excellent oranges cost about a penny the half-dozen. Any one who is fond of the prickly fig should go to Catanzaro. I asked a man sitting with a basket of them at a street corner to give me the worth of a soldo (a half-penny); he began to fill my pocket, and when I cried that it was enough, that I could carry no more, he held up one particularly fine fruit, smiled as only an Italian can, and said, with admirable politeness, "Questo per complimento!" I ought to have shaken hands with him.
Even when I had grown accustomed to the place, its singular appearance of incompleteness kept exciting my attention. I had never seen a town so ragged at the edges. If there had recently been a great conflagration and almost all the whole city were being rebuilt, it would have looked much as it did at the time of my visit. To enter the post-office one had to clamber over heaps of stone and plaster, to stride over tumbled beams and jump across great puddles, entering at last by shaky stairs a place which looked like the waiting-room of an unfinished railway station. The style of building is peculiar, and looks so temporary as to keep one constantly in mind of the threatening earthquake. Most of the edifices, large and small, public and private, are constructed of rubble set in cement, with an occasional big, rough-squared stone to give an appearance of solidity, and perhaps a few courses of bricks in the old Roman style. If the building is of importance, this work is hidden beneath stucco; otherwise it remains like the mere shell of a house, and is disfigured over all its surface with great holes left by the scaffolding. Religion supplies something of adornment; above many portals is a rudely painted Virgin and Child, often, plainly enough, the effort of a hand accustomed to any tool rather than that of the artist. On the dwellings of the very poor a great Cross is scrawled in whitewash. These rickety houses often exhibit another feature more picturesque and, to the earthly imagination, more consoling; on the balcony one sees a great gourd, some three feet long, so placed that its yellow plumpness may ripen in sun and air. It is a sign of plenty: the warm spot of colour against the rough masonry does good to eye and heart.
My hotel afforded me little amusement after the Concordia at Cotrone, yet it did not lack its characteristic features. I found, for instance, in my bedroom a printed notice, making appeal in remarkable terms to all who occupied the chamber. The proprietor—thus it ran—had learnt with extreme regret that certain travellers who slept under his roof were in the habit of taking their meals at other places of entertainment. This practice, he desired it to be known, not only hurt his personal feelings—tocca il suo morale—but did harm to the reputation of his establishment. Assuring all and sundry that he would do his utmost to maintain a high standard of culinary excellence, the proprietor ended by begging his honourable clients that they would bestow their kind favours on the restaurant of the house—signora pregare i suoi respettabili clienti perche vogliano benignarsi il ristorante; and therewith signed himself—Coriolano Paparazzo.
For my own part I was not tempted to such a breach of decorum; the fare provided by Signor Paparazzo suited me well enough, and the wine of the country was so good that it would have covered many defects of cookery. Of my fellow-guests in the spacious dining-room I can recall only two. They were military men of a certain age, grizzled officers, who walked rather stiffly and seated themselves with circumspection. Evidently old friends, they always dined at the same time, entering one a few minutes after the other; but by some freak of habit they took places at different tables, so that the conversation which they kept up all through the meal had to be carried on by an exchange of shouts. Nothing whatever prevented them from being near each other; the room never contained more than half a dozen persons; yet thus they sat, evening after evening, many yards apart, straining their voices to be mutually audible. Me they delighted; to the other guests, more familiar with them and their talk, they must have been a serious nuisance. But I should have liked to see the civilian who dared to manifest his disapproval of these fine old warriors.
They sat interminably, evidently having no idea how otherwise to pass the evening. In the matter of public amusements Catanzaro is not progressive; I only once saw an announcement of a theatrical performance, and it did not smack of modern enterprise. On the dining-room table one evening lay a little printed bill, which made known that a dramatic company was then in the town. Their entertainment consisted of two parts, the first entitled: "The Death of Agolante and the Madness of Count Orlando"; the second: "A Delightful Comedy, the Devil's Castle with Pulcinella as the Timorous Soldier." In addition were promised "new duets and Neapolitan songs." The theatre would comfortably seat three hundred persons, and the performance would be given twice, at half-past eighteen and half-past twenty-one o'clock. It was unpardonable in me that I did not seek out the Teatro delle Varieta; I might easily have been in my seat (with thirty, more likely than three hundred, other spectators) by half-past twenty-one. But the night was forbidding; a cold rain fell heavily. Moreover, just as I had thought that it was perhaps worth while to run the risk of another illness—one cannot see the Madness of Count Orlando every day—there came into the room a peddler laden with some fifty volumes of fiction and a fine assortment of combs and shirt-studs. The books tempted me; I looked them through. Most, of course, were translations from the vulgarest French feuilletonistes; the Italian reader of novels, whether in newspaper or volume, knows, as a rule, nothing but this imported rubbish. However, a real Italian work was discoverable, and, together with the unfriendly sky, it kept me at home. I am sorry now, as for many another omission on my wanderings, when lack of energy or a passing mood of dullness has caused me to miss what would be so pleasant in the retrospect.
I spent an hour one evening at the principal cafe, where a pianist of great pretensions and small achievement made rather painful music. Watching and listening to the company (all men, of course, though the Oriental system regarding women is not so strict at Catanzaro as elsewhere in the south), I could not but fall into a comparison of this scene with any similar gathering of middle-class English folk. The contrast was very greatly in favour of the Italians. One has had the same thought a hundred times in the same circumstances, but it is worth dwelling upon. Among these representative men, young and old, of Catanzaro, the tone of conversation was incomparably better than that which would rule in a cluster of English provincials met to enjoy their evening leisure. They did, in fact, converse—a word rarely applicable to English talk under such conditions; mere personal gossip was the exception; they exchanged genuine thoughts, reasoned lucidly on the surface of abstract subjects. I say on the surface; no remark that I heard could be called original or striking; but the choice of topics and the mode of viewing them was distinctly intellectual. Phrases often occurred such as have no equivalent on the lips of everyday people in our own country. For instance, a young fellow in no way distinguished from his companions, fell to talking about a leading townsman, and praised him for his ingenio simpatico, his bella intelligenza, with exclamations of approval from those who listened. No, it is not merely the difference between homely Anglo-Saxon and a language of classic origin; there is a radical distinction of thought. These people have an innate respect for things of the mind, which is wholly lacking to a typical Englishman. One need not dwell upon the point that their animation was supported by a tiny cup of coffee or a glass of lemonade; this is a matter of climate and racial constitution; but I noticed the entire absence of a certain kind of jocoseness which is so naturally associated with spirituous liquors; no talk could have been less offensive. From many a bar-parlour in English country towns I have gone away heavy with tedium and disgust; the cafe at Catanzaro seemed, in comparison, a place of assembly for wits and philosophers.
Meanwhile a season of rain had begun; heavy skies warned me that I must not hope for a renewal of sunny idleness on this mountain top; it would be well if intervals of cheerful weather lighted my further course by the Ionian Sea. Reluctantly, I made ready to depart.
CHAPTER XIV
SQUILLACE
In meditating my southern ramble I had lingered on the thought that I should see Squillace. For Squillace (Virgil's "ship-wrecking Scylaceum") was the ancestral home of Cassiodorus, and his retreat when he became a monk; Cassiodorus, the delightful pedant, the liberal statesman and patriot, who stands upon the far limit of his old Roman world and bids a sad farewell to its glories. He had niched himself in my imagination. Once when I was spending a silent winter upon the shore of Devon, I had with me the two folio volumes of his works, and patiently read the better part of them; it was more fruitful than a study of all the modern historians who have written about his time. I saw the man; caught many a glimpse of his mind and heart, and names which had been to me but symbols in a period of obscure history became things living and recognizable.
I could have travelled from Catanzaro by railway to the sea-coast station called Squillace, but the town itself is perched upon a mountain some miles inland, and it was simpler to perform the whole journey by road, a drive of four hours, which, if the weather favoured me, would be thoroughly enjoyable. On my last evening Don Pasquale gave a good account of the sky; he thought I might hopefully set forth on the morrow, and, though I was to leave at eight o'clock, promised to come and see me off. Very early I looked forth, and the prospect seemed doubtful; I had half a mind to postpone departure. But about seven came Don Pasquale's servant, sent by his master to inquire whether I should start or not, and, after asking the man's opinion, I decided to take courage. The sun rose; I saw the streets of Catanzaro brighten in its pale gleams, and the rack above interspaced with blue.
Luckily my carriage-owner was a man of prudence; at the appointed hour he sent a covered vehicle—not the open carozzella in which I should have cheerfully set forth had it depended upon myself. Don Pasquale, too, though unwilling to perturb me, could not altogether disguise his misgivings. At my last sight of him, he stood on the pavement before the hotel gazing anxiously upwards. But the sun still shone, and as we began the descent of the mountain-side I felt annoyed at having to view the landscape through loopholes.
Of a sudden—we were near the little station down in the valley—there arose a mighty roaring, and all the trees of the wayside bent as if they would break. The sky blackened, the wind howled, and presently, as I peered through the window for some hope that this would only be a passing storm, rain beat violently upon my face. Then the carriage stopped, and my driver, a lad of about seventeen, jumped down to put something right in the horses' harness.
"Is this going to last?" I shouted to him.
"No, no, signore" he answered gaily. "It will be over in a minute or two. Ecco il sole!"
I beheld no sun, either then or at any moment during the rest of the day, but the voice was so reassuring that I gladly gave ear to it. On we drove, down the lovely vale of the Corace, through orange-groves and pine-woods, laurels and myrtles, carobs and olive trees, with the rain beating fiercely upon us, the wind swaying all the leafage like billows on a stormy sea. At the Marina of Catanzaro we turned southward on the coast road, pursued it for two or three miles, then branched upon our inland way. The storm showed no sign of coming to an end. Several times the carriage stopped, and the lad got down to examine his horses—perhaps to sympathize with them; he was such a drenched, battered, pitiable object that I reproached myself for allowing him to pursue the journey.
"Brutto tempo!" he screamed above the uproar, when I again spoke to him; but in such a cheery tone that I did not think it worth while to make any further remark.
Through the driving rain, I studied as well as I could the features of the country. On my left hand stretched a long fiat-topped mountain, forming the southern slope of the valley we ascended; steep, dark, and furrowed with innumerable torrent-beds, it frowned upon a river that rushed along the ravine at its foot to pour into the sea where the mountain broke as a rugged cliff. This was the Mons Moscius of old time, which sheltered the monastery built by Cassiodorus. The headlong, swollen flood, coloured like yellow clay, held little resemblance to the picture I had made of that river Pellena which murmurs so musically in the old writer's pages. Its valley was heaped with great blocks of granite—a feature which has interest for the geologist; it marks an abrupt change of system, from the soft stone of Catanzaro (which ends the Apennine) to the granitic mass of Aspromonte (the toe of Italy) which must have risen above the waters long before the Apennines came into existence. The wild weather emphasized a natural difference between this valley of Squillace and that which rises towards Catanzaro; here is but scanty vegetation, little more than thin orchards of olive, and the landscape has a bare, harsh character. Is it changed so greatly since the sixth century of our era? Or did its beauty lie in the eyes of Cassiodorus, who throughout his long life of statesmanship in the north never forgot this Bruttian home, and who sought peace at last amid the scenes of his childhood?
At windings of the way I frequently caught sight of Squillace itself, high and far, its white houses dull-gleaming against the lurid sky. The crag on which it stands is higher than that of Catanzaro, but of softer ascent. As we approached I sought for signs of a road that would lead us upward, but nothing of the sort could be discerned; presently I became aware that we were turning into a side valley, and, to all appearances, going quite away from the town. The explanation was that the ascent lay on the further slope; we began at length to climb the back of the mountain, and here I noticed with a revival of hope that there was a lull in the tempest; rain no longer fell so heavily; the clouds seemed to be breaking apart. A beam of sunshine would have set me singing with joy. When half-way up, my driver rested his horses and came to speak a word; we conversed merrily. He was to make straight for the hotel, where shelter and food awaited us—a bottle of wine, ha! ha! He knew the hotel, of course? Oh yes, he knew the hotel; it stood just at the entrance to the town; we should arrive in half an hour.
Looking upwards I saw nothing but a mass of ancient ruins, high fragments of shattered wall, a crumbling tower, and great windows through which the clouds were visible. Inhabited Squillace lay, no doubt, behind. I knew that it was a very small place, without any present importance; but at all events there was an albergo, and the mere name of albergo had a delightful sound of welcome after such a journey. Here I would stay for the night, at all events; if the weather cleared, I might be glad to remain for two or three days. Certainly the rain was stopping; the wind no longer howled. Up we went towards those ragged walls and great, vacant windows. We reached the summit; for two minutes the horses trotted; then a sudden halt, and my lad's face at the carriage door.
"Ecco l'albergo, Signore!"
I jumped out. We were at the entrance to an unpaved street of squalid hovels, a street which the rain had converted into a muddy river, so that, on quitting the vehicle, I stepped into running water up to my ankles. Before me was a long low cabin, with a row of four or five windows and no upper storey; a miserable hut of rubble and plaster, stained with ancient dirt and, at this moment, looking soaked with moisture. Above the doorway I read "Osteria Centrale"; on the bare end of the house was the prouder inscription, "Albergo Nazionale"—the National Hotel. I am sorry to say that at the time this touch of humour made no appeal to me; my position was no laughing matter. Faint with hunger, I saw at once that I should have to browse on fearsome food. I saw, too, that there was scarce a possibility of passing the night in this place; I must drive down to the sea-shore, and take my chance of a train which would bring me at some time to Reggio. While I thus reflected—the water rushing over my boots—a very ill-looking man came forth and began to stare curiously at me. I met his eye, but he offered no greeting. A woman joined him, and the two, quite passive, waited to discover my intentions.
Eat I must, so I stepped forward and asked if I could have a meal. Without stirring, the man gave a sullen assent. Could I have food at once? Yes, in a few minutes. Would they show me—the dining room? Man and woman turned upon their heels, and I followed. The entrance led into a filthy kitchen; out of this I turned to the right, went along a passage upon which opened certain chamber doors, and was conducted into a room at the end—for the nonce, a dining-room, but at ordinary times a bedroom. Evidently the kitchen served for native guests; as a foreigner I was treated with more ceremony. Left alone till my meal should be ready, I examined the surroundings. The floor was of worn stone, which looked to me like the natural foundation of the house; the walls were rudely plastered, cracked, grimed, and with many a deep chink; as for the window, it admitted light, but, owing to the aged dirt which had gathered upon it, refused any view of things without save in two or three places where the glass was broken; by these apertures, and at every point of the framework, entered a sharp wind. In one corner stood an iron bedstead, with mattress and bedding in a great roll upon it; a shaky deal table and primitive chair completed the furniture. Ornament did not wholly lack; round the walls hung a number of those coloured political caricatures (several indecent) which are published by some Italian newspapers, and a large advertisement of a line of emigrant ships between Naples and New York. Moreover, there was suspended in a corner a large wooden crucifix, very quaint, very hideous, and black with grime. |
|