|
By this lawless proceeding, it was made evident to the weakest comprehension, that so long as the Spaniard ruled, the Mexican must remain in a state of unconditional slavery; that he could never hope to obtain a share in the management of his country; and that the act of violence of which Iturrigaray had been the victim, had been solely caused by the disposition he had shown to pave the way for the gradual emancipation of the Creoles. From this moment may be dated the decision of the Mexicans to get rid of the Spaniards at any price; and a conspiracy was immediately organized, which was joined by at least a hundred of the principal Creoles, and by a far larger number of the middle classes, and of the military—the object being to shake off the ignominious yoke that pressed so heavily upon them. The treason of one of the conspirators, who on his death-bed, in confession, betrayed his confederates, accelerated the outbreak of the plot.
It was at nine o'clock on the evening of the 15th September 1810, that Don Ignacio Allende y Unzaga, captain in the royal regiment de la Reyna, came in all haste from Gueretaro to Dolores, and burst into the dwelling of Padre Hidalgo, the parish priest of the latter place, with news that the conspiracy had been discovered, and an order issued to take prisoners, dead or alive, all those concerned in it. With the prospect of certain death before their eyes, the two conspirators held a short consultation, and then hastened to announce to their friends their firm decision to stake their lives upon the freedom of their country. Two officers, the lieutenants Abasalo and Aldama, and several musicians, friends and companions of the cura, joined them, and by these men, thirteen in number, was the great Mexican revolution begun.
Whilst Hidalgo, a crucifix in his left hand, a pistol in his right, hurried to the prison and set at liberty the criminals confined there, Allende proceeded to the houses of the Spanish inhabitants, and compelled them to deliver up their plate and ready money. Then, with the cry of "Viva la Independencia, y muera el mal gobierno!" the insurgents paraded the streets of Dolores. The whole of the Indian population ranged themselves under the banner of their beloved curate, who, in a few hours, found himself at the head of some thousand men. They took the road to Miguel el Grande, and, before reaching that place, were joined by eight hundred recruits from Allende's regiment. Shouting their war-cry of "Death to the Gachupins!"[5] the rebels reached San Felipe; in three days their numbers amounted to twenty thousand; at Zelaya, a whole regiment of Mexican infantry, and a portion of the cavalry regiment of the Principe, came over to them. On they went, "Mueran los Gachupinos!" still their cry, to Guanaxato, the richest city in Mexico, where they were joined by some more troops. Indians kept flowing in from all sides, and the mob, for it was little more, soon reached fifty thousand men. The fortified alhondega, or granary, at Guanaxato, was taken by storm; the Spaniards and Creoles who had shut themselves up there with their treasures, were massacred; upwards of five millions of hard dollars fell into the hands of the insurgents. This success brought more Indians from all parts of the country. There were soon eighty thousand men collected together, but amongst them were hardly four thousand muskets. Pressing forward, by way of Valladolid, towards Mexico, they totally defeated Colonel Truxillo at Las Cruces, and, on the 31st October, looked down from the rising ground of Santa Fe upon the capital city, within the walls of which were thirty thousand Leperos,[6] who awaited but the signal to break into open insurrection. Only two thousand troops of the line garrisoned Mexico; Calleja, the commander-in-chief, was a hundred leagues off; another general, the Count of Cadena, sixty; in the mountains the people were rising in favour of the revolution; another patriot chief was marching from Tlalnepatla to support Hidalgo, while the viceroy was preparing to retire to Vera Cruz. The fate of Mexico was, according to all appearance, about to be decided; one bold assault, and the Indians would again be the rulers of the country. But on the very day after their arrival within sight of Mexico, Hidalgo, with his hundred and ten thousand men, commenced a retreat. The capital was saved; and from that day may be dated the sufferings and reverses of the patriots.
Or the 7th November, at Aculco, Hidalgo met the united Spanish and Creole army, and was defeated in the combat that ensued. Soon afterwards, Allende experienced a like misfortune at Marfil; and a third action, near Calderon, decided the fate of the campaign. Hidalgo himself was betrayed at Acalito, with fifty of his companions, and put to death.
The first act of the revolutionary drama was over, within six months after the bloody curtain had been raised; but the torch of insurrection, far from being extinguished by the fall of its bearer, had divided and multiplied itself, as if to spread the conflagration with more certainty. Thousands of those who had escaped from the battle-fields of Aculco, Marfil, and Calderon, now spread themselves through the different provinces, and commenced a war of extermination that was destined, slowly but surely, to sweep away their unappeasable tyrants. Most of these bands were commanded by priests, lawyers, or adventurers, who acted without plan or concert, and possessed little or no qualification for their post as leaders, save their hatred of the Gachupins. But few of the better class of Creoles were to be found amongst the insurgents; and the strife was to all appearance between the Indians and half-bloods, on the one hand, and the property and intelligence of the country, represented by the Spaniards and Creoles, on the other.
The Creoles, although considerably less oppressed than the coloured races, had felt themselves more so; because, being more enlightened and civilized, they had a livelier feeling and perception of the yoke than the Indians and half-castes. Children and descendants of the Spaniards, who looked with sovereign contempt upon every thing Creole, even to their own offspring, the white Mexicans imbibed hatred of Spain almost with their mothers' milk. Far from enjoying what the letter of the law gave them, the same rights as their European fathers, they found themselves driven back among the people; while all offices and posts were filled by Spaniards, who, for the most part, came to Mexico in rags, and left it possessed of immense wealth. Even the possession of magnificent estates, with their incalculable subterranean treasures, was of precarious benefit to the Creoles; for the Spaniards paid small respect to the laws of property, and, in the name of their royal master, assumed unlimited power over the land.
The bitterness of feeling consequent on this state of things, at length roused into activity the latent desire of freedom from the Spanish rule, a freedom which was to have been obtained by the conspiracy already referred to. On a given day, there was to have been a general rising throughout Mexico; all the Spanish officers and employes were to have been arrested, and their places filled by Creoles; the seaports were to have been seized and garrisoned, so as to prevent succours coming to the Spaniards from the neighbouring island of Cuba. The discovery and premature outbreak of the plot, as already mentioned, were the causes of its failure. Hidalgo, who was too deeply compromised to recede, had put himself at the head of the revolution, and enraged against the Creoles, who had, for the most part, managed to draw their heads out of the noose, commenced with his Indians a war of extermination that spared neither Spaniards nor Creoles. This terrible blunder on the part of the soldier-priest, of itself decided the fate of the outbreak. The Creoles were compelled to unite with the very Spaniards whose downfall they had been plotting; and it was mainly through their co-operation that the three battles with the rebels had been won. The Spaniards, however, instead of being grateful for the assistance they had received from the Creoles, persisted in looking upon the latter as a pack of unlucky rebels, whose treason had not even been rendered respectable by success.
Enraged at the revolt that had threatened to deprive their king of his supremacy, and themselves of the plunder of the richest country in the world, the Spaniards applied themselves to obviate the possibility of any future rebellion, by pretty much the same measures that a bee-hunter takes to secure himself against the stings of the bees before seizing their honey, namely, by fire and the axe. Twenty-four cities, both large and small, and innumerable villages, were razed to the ground during the first eighteen months of the revolution, and their inhabitants utterly exterminated, as a punishment for having favoured the insurgents. Even then, these bigoted and barbarous servants of legitimacy were not satisfied with this wholesale slaughter. Through the medium of the church, and in the name of the divine Trinity and of the blessed Virgin, they proclaimed a solemn amnesty, and those among the credulous and unfortunate rebels who availed themselves of it were mercilessly massacred. This infamous and blasphemous piece of bad faith rendered any pacification of the country impossible, and went far towards uniting the whole population against its contemptible and blood-thirsty tyrants.
Amongst the adventurers who had joined Hidalgo on his triumphant march from Guanaxato to Mexico, was his old friend and schoolfellow, Morellos, rector of Nucupetaro. Hidalgo received him as a brother, and comnissioned him to raise the standard of revolt in the south-western provinces of Mexico. Morellos, who was then sixty years of age, repaired to his appointed post with only five followers. In Petalan he was joined by twenty negroes, to whom he promised their freedom; and soon afterwards several Creoles ranged themselves under his banner. Unlike the unfortunate Hidalgo, he began the war on a small scale, and after the fashion of those guerillas who in Spain had done so much mischief to the French armies. Gradually enlarging the sphere of his operations, he had, during a sixteen months' warfare, gained several not unimportant advantages over the Spanish generals. Report represented him as a man of grave and earnest character—quite the converse of the hasty and unreflecting Hidalgo—of sound judgment, irreproachable morals, and far more liberal and extended views than could have been expected from the confined education of a Mexican priest. The influence he possessed over the Indians was said to be unbounded.
At the time at which the action of the book now before us commences, namely, upon a carnival day of the year 1812, Morellos had marched into the vicinity of Mexico at the head of his little army. The principal leaders of the patriots, Vittoria, Guerero, Bravo, Ossourno, and others, had placed themselves under his orders; and the moral weight of his name seemed to be at last producing what had been wanting since the death of Hidalgo—namely, that unanimity in the operations of the patriots, and that degree of discipline amongst their troops, which were calculated to gain them the confidence of the nation.
The first two chapters of the "Viceroy" are of so striking a nature, and give such strange and startling glimpses of the state of Mexican society and feeling at that period, that, with some slight abridgement, we shall here translate them both.
CHAPTER THE FIRST.
"'Tis known, at least it should be, that throughout All countries of the Catholic persuasion, Some weeks before Shrove Tuesday comes about, The people take their fill of recreation, And buy repentance, ere they grow devout, However high their rank, or low their station, With fiddling, feasting, dancing, drinking, masking, And other things which may be had for asking."
BYRON.
The siesta was over; and the profound stillness in which the capital of New Spain had been buried during the preceding two hours, was suddenly broken by the hum of innumerable voices. The noise, which commenced in the suburbs, extended itself rapidly, and increased almost to a roar, scaring away the gallinazos and other birds of prey, that were as usual seeking food in the streets and squares of the city of Mexico. Thousands of the inhabitants arose from their resting-places under the porticoes of houses, churches, and palaces, or hurried forth from the great bazar, eager to celebrate the carnival with that boundless mirth and license by which Roman Catholic nations seem to console themselves for the fasts and privations that are to succeed it.
The variety of the costumes in which the maskers had arrayed themselves was endless, while the profanity of some of them was no less remarkable. Here might be seen a gigantic tenatero, or porter, in a sergeant's jacket, and with the enormous cocked hat of a Spanish general upon his head, a globe and sceptre in one hand, in the other a pasteboard cross, strutting proudly about in the character of the Redeemer of Atolnico;[7] while around him a party of Indians, Zambos, and Metises, metamorphosed into Apostles, Pharisees, and Jewish women, performed dances of very questionable propriety in honour of their divine master. In another place, Adam and Eve were incessantly driven out of Paradise by an angel with a flaming sword—the three figures resembling very much the same persons, as they used to be represented in the halfpenny woodcuts of the past century. Beside them, Dios el Padre led off a dance to the sound of a cracked guitar, which St Cecilia was twanging as an accompaniment to the nasal melody of the gangaso;[8] and a little further on, the child Jesus, mounted on a jackass, was flying into Egypt, and squirting, as he went, streams of water into the open windows of houses, and into the faces of the passers-by. Mingled with the mummers were crowds of loathsome leperos; and again, amongst these might be seen numerous groups of perfumed dandies and elegantly dressed ladies, who contrasted with the throng of Indians as swamp-lilies do with the filth and corruption of a pestilential marsh. In spite of the broad sunlight, rockets were going off on all sides, to the great amusement of the Indians, who burst out into screams of wild delight each time that one of the fiery missiles caused alarm and confusion amongst the gaily attired dames who thronged the balconies, and gazed down from their windows upon the motley scene. The contrast of all this movement and uproar with the silence and solitude that had reigned so few moments before, was startling. It was as if the earth had suddenly opened and vomited forth the thousands of Mulattoes and Zambos, Indians, Metises, and Creoles,[9] that now sang, danced, chattered, screamed, and shouted—doing their utmost worthily to play their part in the time-honored saturnalia of the Romish church.
Differing from the custom of more refiled, although perhaps not more enlightened, countries, only a very few of the numerous parties of maskers seemed to aim, by their costume or action, at a satire on the follies, foibles, or occurrences of the times. Now and then, however, an exception was to be met with; and this was especially remarkable in a group which it becomes necessary here to describe.
It consisted of twelve persons, the majority of whom were fantastically attired in the national costumes of the various Indian tribes. These were grouped round a carro, or two-wheeled cart in so picturesque a manner, that it was easy to see that their performance had been preconcerted and rehearsed. They wore symbols of mourning, and seemed acting as pall-bearers and followers of a funeral; while upon the cart itself were two figures, in which the horrible and the comic were blended after a most extraordinary fashion. One of them was a Torso, from whose breast and headless neck, and on the stumps of his arms and legs, blood was incessantly dropping, and as fast as it dropped, it was greedily licked up by several persons in Spanish masks and dresses. The mutilated form seemed still to have life in it, for it groaned and gave out hollow sounds of agony and complaint; at the same time struggling, but in vain, to shake off a monster that sat vampire-like upon its body, and dug its tiger claws into the breast of the sufferer. The aspect of this monster was as strange as that of its victim. It had the cowl, and the sleek but sinister countenance of well-fed Dominican friar; on its right hand was fixed a blazing torch, on its left stood a dog that barked continually; its head was covered with a brass basin, apparently meant to represent the barber helmet of the knight of La Mancha. From the shoulders of the figure protruded a pair of dusky wings, not unlike those with which griffins and other fabulous monsters are represented in old books of heraldry; its back was terminated by the tail of the coyote, or Mexican wolf; while the claws with which it seemed digging into the very bowels of the Torso, were those of caguar or tiger.
This singular pageant passed through the Tacuba street into that of San Agustin, thence through the Plateria and the Calle Aguila into the quarter of the city known as the Trespana, where it came to a halt before the hotel of the same name. During this progress, the crowd of Indians, Metises, and other coloured races, had been augmented by numerous parties of Creoles; while the Spaniards contented themselves with gazing distrustfully at the procession from the windows of their houses. The strange group was now surrounded by thousands of Zambos, Creoles, Metises, and Indians, presenting a variety and originality of costume, physiognomy, and colour—a contact and contrast of the most costly and sumptuous habiliments with the meanest and most disgusting rags, such as it would be in vain to seek in any other country than Mexico.
Amongst the most elegantly dressed of those whom the enigmatical masquerade attracted, was a young man, of whom it would have bee difficult to say to what race he belonged. His face was covered by a closely-fitting silken mask, in which every hue of the rainbow was blended, but which, nevertheless, was adapted so admirably to his features, as at first to leave the spectators in doubt whether it were not the real colour of his skin. He skipped airily out of the fonda of Trespana into the street, cast a keen but hasty glance around him, and then began to make his way through the mob that surrounded the pageant. There was a nameless something in his manner and appearance that caused the throng to open him a willing passage towards the object of general curiosity.
"Foolish mob! brainless mob! swinish mob!" cried the stranger, when he at length stood beside the cart upon which the monster was still rending its hapless victim; "whither are ye running, and pressing, and crowding, and what are ye come to see? Know ye not that in Mexico it is forbidden to see, especially to see clearly?"
The tone of the speaker, his sudden appearance, and the bold originality of his manner, contrasted strongly with the timidity of the other Creoles, who had all in their turn approached the cart cautiously, viewed it for a few moments with an air of mistrust, and then withdrawn themselves to a distance, in order to await in safety what might next ensue. The daring address of the new-comer, so different from this prudent behaviour, did not fail to attract universal attention.
"What now, men of Mexico, or of Anahuac, if you prefer that name, Aztecs and Tenochtitlans and Othomites, and Metises and Zambos and Salta-atras, and whites, whom the devil fly away with," added he in a lower tone, "or at least with one-twentieth of them?"[10]
"Bravo!" vociferated hundreds of Metises and Zambos, whom the last few words had suddenly enlightened as to the political opinions of the speaker. "Bravo! Escuchad! Hear him!"
The object of this applause was apparently busied examining the composition of the pageant. When silence was restored, he again turned to the crowd.
"And so you would like to know what it means?" said he. "Fools! know ye not that knowledge is forbidden? And yet, if you are any better than a parcel of mules, you may see and understand."
"And if we are no better than mules?" cried a voice.
"Then will I be your arriero, and drive you," replied the stranger laughing, and tripping round the cart. "Mules! ay, Madre de Dios! that are ye, and have been all the days of your lives, ever since the gloomy Gachupin yonder"—and he pointed to the monster, half monk, half beast—"has chosen for his resting-place the body of the poor unhappy creature, whom some call Anahuac, some Mexitli, and some Guatemozin.[11] Mules, ay, threefold mules! Poor mules!" added he, in a tone of mingled compassion and contempt.
"Poor mules!" sighed the surrounding spectators, gazing alternately at the speaker and at the bleeding Torso.
On a sudden, the masked cavalier raised the cowl of the monster-monk, and the severed head of the Torso rolled out from it. The features were Indian, modelled and coloured in so masterly a manner, that the resemblance they were intended to convey struck every body, and hundreds of voices simultaneously exclaimed—
"Guatemozin!"
"Guatemozin!" was repeated from mouth to mouth, while the pregonero or crier, as the crowd had already christened the speaker, continued to lift the veil from the significant allegory before him.
"See!" cried he, "here have his claws struck deepest. 'Tis in Guanaxato and Guadalajara."
A shudder seemed to run through the crowd.
"'Tis Tio Gachupin," continued the pregonero with a strange laugh, "who would fain play with you the same game that he did three centuries since with poor Guatemozin. And see! 'tis Guatemozin's ghost that appears bleeding before ye, and claims vengeance at your hands!"
It had now become evident to the surrounding crowd, that the pageant had a deep and dangerous political meaning. The spectators had greatly increased, and were each moment increasing, in number; the flat roofs and the miradores, or latticed balconies, of the surrounding houses, were crowded with gazers, while the street presented the appearance of a sea of heads. A deep silence reigned, broken only by an occasional whisper, or by the peculiar kind of low shuddering murmur that the Indian is apt to utter when reminded of the power and prosperity of his forefathers. Suddenly there was a loud cry.
"Vigilancia! Vigilancia!" was shouted from a distant balcony. The word passed from mouth to mouth.
"Vigilancia!" repeated the pregonero; "gracias, thanks, Senoras y Senores," added he, with a laugh and a slight bow, and then was lost in the crowd. There was a movement round the ghastly group upon the cart, which the next instant disappeared; and when the alguazils, by the aid of their staves, had forced themselves a passage to the spot where the pageant had been, no trace of it remained save fragments of wood and pasteboard, that were showered from all sides upon their detested heads. The crowd itself separated and dispersed in different directions; no inconsiderable portion of it entering the hotel, in front of which the scene had passed.
This hotel or fonda, the first in Mexico at that time, was then, as now, a great resort of the highest and lowest classes of the population—that is to say, of the greatest luxury and most squalid misery that the world can show. The ground floor was used as a sort of bazar, in which various articles of Mexican manufacture were exposed for sale; while the rooms on the upper story were appropriated to the reception of guests, and furnished with a sumptuousness that contrasted strangely with the appearance of the majority of those who frequented them.
In the first of these rooms stood a long and broad table, somewhat resembling a billiard-table, but upon which, instead of balls and cues, were piles of silver and gold, amounting to thousands of dollars; while the wardrobe of the players, who sat and stood around, did not appear to be worth as many farthings. Excepting the jingle of the money, and the words Senor and Senoria, occasionally uttered, scarcely a sound was heard; but upon the excited and eager countenances of the gamblers, which varied with every change in their luck, might be read the flushed exultation of the winners, and the suppressed fury of the less fortunate—a fury that, to judge from their fiery glances and set teeth, might momentarily be expected to break out into fierce and deadly strife.
The occupants of the second saloon were, if possible, still more repulsive than those of the first. Men, women, and children—some half naked—some with the most loathsome rags for a covering—were lying, sitting, squatting, and crouching in every part of the room—some sunk into a kind of doze—others, on the contrary, actively engaged in ridding their own and their children's heads of those inhabitants that seemed to constitute the sole wealth of this class of people—an occupation which they pursued with as great zeal and apparent interest, as if it had been absolutely essential to the proper celebration of the festival-day. A third room was devoted to the chocolate and sangaree drinkers, who might be seen emptying their cups and glasses with as much satisfaction and relish, as if the sight of the poverty and squalor that surrounded them gave additional zest to the draught; while, all about them, between and under chairs, tables, and benches, the wretched Leperos lay grovelling. Parties of richly-dressed Spaniards and Creoles, both men and women, their eyes still heavy from the siesta, were each moment entering, preceded by negro or mulatto girls carrying cigars and sweetmeats, and screaming out, "Plaza, plaza, por nuestras senoras!—Make way for our ladies!" A summons, or rather command, which the cortejos, with their sticks and sabres, were ever ready to enforce.
"Caramba! Que bella y querida compania!" exclaimed, on a sudden, the same voice that a short time previously had explained the dangerous allegory in the street below. The owner of the voice, however, wore another mask and dress, although his present costume, like his previous one, was that of a caballero or gentleman. He glanced round the room with that supercilious air which young men of fashion and quality are apt to assume when amongst persons whom they consider immeasurably inferior to themselves.
"C—jo a la bonanza! Here's to try my luck!" cried he, stepping up to the gambling table, and placing a rouleau of dollars on a card, which the next moment won. "Bravo, bravissimo! Doble!"
He won a second time, and placed the stake, which was now a heavy one, upon a fresh card.
"Triplo!" cried he. Fortune again favoured him. His luck still holding good, he won a fourth time; and the banker, rising from his seat with a savage curse upon his lips, pushed over the whole of his bank to the fortunate player, and left the table with a look of hate and rage that one would have thought must be the prelude to a stab. Nothing of the sort, however, ensued. The man removed from his ears the two reals which, according to Mexican usage, he had stuck there for luck; called to the waiter, and uttered the word "cigarros!" as he showed one coin, and "aguardiente de cana!" as he exhibited the other. Having thus disposed of his last real, he draped his cloak over his shoulder with such skill, that the end of it hung down to his heels, concealing the tattered condition of that very essential part of his dress called trousers. He then awaited, with perfect composure, the refreshment he had ordered. Meanwhile, the fortunate winner took a couple of reals from a small purse, stuck one in each ear, accompanying the action with the sign of the cross, and prepared in his turn to hold the bank.
"Plaza, gavillas!" cried several voices just at this moment. "Make room, knaves, for the senoras!" and in came a party of Spanish soldiers, accompanied by their mistresses—the latter dressed out in a style that many European ladies of the highest rank might well have envied. Before each of them walked three mulatto girls, whose sole dress consisted of a short and loosely-fitting silk petticoat, reaching to the knees; their hair being confined in nets of gold thread, and their arms encircled with bracelets of the same metal. One of these hand-maidens bore an open box of cigars, out of which the lady and her cortejo from time to time helped themselves; another had a basket with various comfits, which was also frequently put in requisition, and the third carried the purse.
"Plaza!" was again the cry; and at the same time, the companions of the ladies, well-conditioned sub-officers of the Spanish troops, swung their canes and sabres, and the terrified Indians, and Metises, and Zambos tumbled and rolled off their benches and chairs as if they had been mowed down.
"Demonio! What is all this?" exclaimed the new banker, who had already taken his seat at the table, but now sprang suddenly up. "Por todos bastos et bastas de todo el mundo—By every card in the pack!"——
He spoke in so threatening a tone, and his gesticulation was so thoroughly Mexican in its vehemence, that three of the sergeants sprang upon him at once.
"Gojo, que quieres? Dog! what do you mean?"
"Dog!" repeated the Mexican, and his right hand disappeared under his cloak—a movement which was immediately imitated by the owners of the white, black, brown, and greenish physiognomies by which he was surrounded. The three Spaniards stepped back as precipitately as they had advanced. Meanwhile, the fourth sergeant approached the table, and, seizing upon the cards, invited the company to stake their money against a bank which he put down. The effect of this invitation was no less extraordinary than rapid. The same men who, an instant before, had been ready to espouse their countryman's quarrel to the death—for such had been the meaning of the mysterious fumbling under the cloaks—no sooner perceived that the cards had changed masters, than they called to the Mexican with one voice—
"Por el amor de Dios, senor—leave us in peace, and God be with your senoria!"
"Ay, go, and the devil take you!" growled the Spaniards.
The young man gazed in turn at his countrymen and at the sergeants; and then, as if struck by the curious contrast between the courtesy of the former and the rudeness of the latter, he laughed right out, swept together his winnings, and walked away from the table, whistling a bolero.
The sort of ramble which the masked cavalier now commenced through the adjoining saloons, seemed for some time to have no particular object. He strutted across one, paused for a moment in the next to take a sip out of a friend's liqueur glass, dipped a biscuit into the chocolate of one acquaintance, and helped another to finish his sangaree; and so lounged and loitered about, till he found himself in the last of the suite of rooms, which was then unoccupied. Stepping up to a door at the further end of the apartment, he knocked at it, at the same time uttering the words, "Ave Maria purissima!"
The door was opened.
"Sin peccado concebida!" added the Mexican, when he saw that the occupants of the room did not make the usual reply to his pious but customary salutation. "For God's sake, senores, is there neither piety nor politeness among ye? Could you not say, 'Sin peccado concebida?'"
CHAPTER THE SECOND.
"Verdades dire en camisa, Poco menos que desnuda."
QUEVEDO.
The company assembled in the room which the masked cavalier entered consisted of some five-and-twenty young men, in whose picturesque Spanish-Mexican costume, velvets, silk, and gold embroidery had been employed with lavish profusion. The air of scornful superciliousness with which they glanced at the intruder, and the indifference with which they seemed to regard the heaps of gold that lay glittering on the table, denoted them to be practised gamblers, or, which in Mexico is the same thing, noblemen of the highest rank. The saloon was richly furnished; chairs, sofas, and tables of the most costly woods, and splendidly gilt, cushions, drapery, and chandeliers, after the newest fashion.
"Sixteen to the doubloon!" cried the new-comer, apparently noways abashed by the contemptuous manner of his reception, as he stepped up to the table, and placed a roll of dollars upon a card.
"No pueden. It cannot be," replied the banker, pushing back the silver with his wooden rake.
"It cannot be," echoed several of the players in the same short contemptuous tone. "Una sociedad con fuero. A private and privileged society."
"Una sociedad con fuero!" repeated the stranger, shaking his head. "All due respect for fueros, so long as they are respected and respectable. But know you not, Senores, that our fuero is the older one?"
"Thy fuero older, gato?" drawled one of the noblemen.
"Ay, truly is it. 'Tis the fuero of the carnival, and dates from the time that Mother Church first fell into her dotage."
"Mother Church in her dotage! Knave, what mean ye?"
"Your Senorias need only look into the street to see what I mean. She has practised folly till she has become a fool. 'Tis just like the mother country, who has drunk Mexican blood till she has grown bloodthirsty."
The young cavaliers became suddenly attentive.
"Paz! Senor;" said the banker, "such words are dangerous. Begone, in God's name, and beware of the alguazils and the Cordelada."[12]
"Paz!" replied the stranger; "peace, do you say? Would you have peace and quiet? They are no more to be found in Mexico. Quiet!" repeated he, with a fiery enthusiasm in his voice and gesture, "you will have as little of it as Pedrillo had—
"No rest by day No sleep by night, For poor Pedrillo, The luckless wight."
And he broke, on a sudden, into the beautiful and piquant air of Pedrillo, which he sang with a taste and spirit that made the assembled cavaliers gaze at him open-mouthed. At the same moment, a guitar and castanets were heard in the adjoining room, accompanying the song.
Either the charm of the surprise, or the originality of the individual who thus appositely introduced this popular fragment from the masterpiece of a favourite composer, produced an electrifying effect upon the young noblemen. They sprang from their chairs, and, at the conclusion of the song, a score of doubloons fell ringing at the feet of the singer.
"Otra vez! Encore, encore!" was the universal cry.
"Senorias," said the banker, who alone appeared dissatisfied at this interruption, and now approached the stranger; "I warn you, Senorias! I recognise in this caballero"—he spoke the word in an ironical and depreciating tone—"the same gentilhombre whom the alguazils were so lately seeking. Beware! his presence may get us into trouble."
"Ha! are you the fellow who played the alguazils such a trick?" cried several of the young men.
Instead of replying, the stranger stamped with his foot; and, as if the stamp had been the blow of an enchanter's wand, two folding-doors, opposite to those by which he had entered the apartment, suddenly opened, and four dancing figures, with flesh-coloured silk masks upon their faces, and clothed in tightly-fitting dresses of the same material, bounded into the room.
"Senorias! Por el amor de Dios!" cried the banker, imploringly.
As he spoke, two guitar-players, who accompanied the dancers, began twanging their instruments; and the young men, absorbed in contemplation of the graceful and luxuriant forms of the two female dancers, paid no attention to his entreaties and warnings. Hastily gathering up his bank, he packed it into a box, and left the saloon with all possible despatch.
And now, to the music of the guitars and the clatter of the castanets, the two couples of dancers began a performance, of which the most vivid pen would fail to portray the graceful and fascinating voluptuousness. They commenced with the bolero, and thence glided, with a stamping of the feet and whirling of the arms, into the more licentious fandango. But the sensual character of the latter dance was so far veiled and refined by the grace and elegance of the dancers, that what is usually a mere appeal to the senses, became in their performances the very poetry of motion. The young noblemen remained as though entranced, their eyes fixed upon the dancers, and totally unable to give utterance to their delight. While thus absorbed, they were suddenly startled by a hoarse inarticulate sound, proceeding from the further corner of the room. At the same moment the dance ceased; dancers and musicians retired through the door by which they had entered, and a figure became visible that will probably excite the astonishment of the reader as much as it did that of the young cavaliers who now first perceived it.
Upon an ottoman extending along one side of the apartment, there reclined, in a half-lying, half-sitting posture, a person whose dress was that of a Moslem of the highest rank. His robe and turban were both green, and in the folds of the latter was interwoven a chain, or wreath, of precious stones, of extraordinary beauty and apparent value. In striking contrast with this rich attire were the features of the Turk, which were singularly repulsive. A low forehead receded from above a pair of bluish-grey eyes, in the glazed, hard look of which, perfidy, cruelty, and pride seemed to have taken up their abode. From between the eyes protruded a long nose, curved like that of a bird of prey, over an upper lip indicative of gluttony and the coarsest animal propensities; the mouth was large, the lower lip hung relaxed and slavering over a long square chin. The complexion was in good keeping with the false and malignant expression of the countenance, being of an indefinite tint, that could be classed under no particular colour.
"Por el amor de Dios!" cried the young noblemen, now really alarmed. "What is this? What does it mean?" And they hesitatingly approached the ottoman, and then again shrunk back, as if scared by some loathsome and unnatural object.
Beside the figure two other Moslems were kneeling, one in a green, the other in a snow-white turban. Their hands were folded upon their breasts, and their faces bowed till they almost touched the carpet.
"Brr!" growled the Moslem in a tone more like the grunt of a wild boar than the voice of a human being, and stretching himself peevishly out upon the ottoman. His kneeling attendants started, rose respectfully to their feet, and taking a step backwards, began conversing in a subdued tone, and without appearing aware of the presence of the Mexicans, who on their part were so bewildered by this strange scene that they seemed to have lost the power of speech and movement.
"Zil ullah!" exclaimed he of the white turban. "Allah be with us! His sublimity has again spoken! Spoken, but how little!" added he in a disconsolate tone. "Right willingly would Ben Haddi commence this very day a barefooted pilgrimage"——
"And Bultshere," interrupted the other, "would kiss the black stone of Ararat"——
"If," resumed the first speaker, "his sublimity might be thereby healed of his malady. Zil ullah! 'Tis three days since his highness tasted of the bean of Mocha, or of the glorious juice that transports the true believer, while yet living, into the realms of Paradise."
"Three days," continued his companion, "since he deigned to permit the soft caresses of the beauteous Zuleima, or the ardent embraces of the dark-eyed Fatima. What can be the cause?"
"Indigestion," quoth Green-turban.
"Cares of state," rejoined White-turban. "We must amuse his highness. There are new Almas and Odalisques arrived. He will perhaps deign to witness their performance."
And so saying, he approached the Caliph, for such was the high rank of the personage whom the sitting Moslem was intended to represent, and throwing himself prostrate on the ground, preferred his request.
A reply was returned in a sort of affirmative grunt, whereupon the vizier arose in great joy, stepped back to his former place, and after giving three distinct but not loud stamps upon the floor, retreated with his companion into a corner of the room. Scarcely had he done so, when, to the redoubled astonishment of the Mexican cavaliers, the folding-doors again flew open, and four couples of dancers tripped in, attired in costumes so rich and magnificent as to eclipse even that of the Caliph. They were followed by four negroes, two of whom bore guitars of Moorish make and appearance, the third the East Indian tomtom or drum, and the fourth the Persian flute.
For a brief space the eight dancers stood in mute expectation, awaiting a signal to begin. This was given by a Brr! from the Sultan, who at the same time vouchsafed to raise his head, and manifest an intention of witnessing the entertainment offered him.
An adagio on the guitars, gradually increasing in volume, and in which the tap of the tomtom mingled like the rolling of distant thunder, opened the dance. Then came the sharp and yet mellow clack of the dancers' castanets, and finally the soft tones of the flute, blending the whole into harmony. The dancers seemed to follow and imitate by their action each change of the music: at first, and with wonderful grace and elegance, they fell into a group or tableau, their silken scarfs, of transparent texture and bright and varied colours, floating in the air like rainbows, behind which glanced the houri-like forms of the women. Presently the music glided from the adagio into the allegro; the steps of the dancers became quicker, their gestures more animated, the play of their limbs more voluptuous. With the exception of one couple, every glance and movement of the performers seemed directed or aimed at the Caliph. This couple consisted of the most sylph-like and exquisitely formed of the four female dancers, and of a Persian warrior, who was pursuing her, and from whom she strove coyly to escape. With admirable grace and skill did these two figures detach themselves from their companions, in order to continue a while their simulated flight and pursuit. The fairy feet of the fugitive scarcely touched the ground, and such charm and fascination were in her movements that the Caliph several times raised his eyelids and gave a grunt of approval. At each of these indications on the part of the despot, the anxiety of the poor Persian seemed to increase till it bordered on despair, and so naturally was this despair portrayed as to draw a loud bravo from the spectators: only the Caliph appeared insensible to the refined play of these elegant dancers. Once or twice, indeed, his dull eyes seemed to emit a ray of animal delight, but this quickly faded away; and even the triumph of the Persian, when his mistress finally fell panting and yielding into his arms, was insufficient to rekindle it.
"Brr!" cried the Commander of the Faithful, in the same harsh grunting voice as before; "and you call that pastime, that which we have seen a thousand and one times? By the beard of the Prophet, vizier," he continued in a louder tone, "if I have no sleep to-day, nor appetite to-morrow, there is the bowstring for you, and the stake for your Almas!"
At this terrible threat the vizier stood speechless with horror, while the mouth of the alarmed emir gaped to an unnatural extent: the dancers paused, as though suddenly turned to stone, in the very same posture in which the menace of the Caliph had surprised them. One of the bayaderes remained with her leg in a horizontal position, the point of her toe almost in her partner's open mouth; another, in the terror of the moment, had entangled her foot in the ample robe of the emir, who now began to run up and down in his extremity of consternation, compelling her to dance after him on one leg; in short, all the actors in this strange scene expressed so naturally, by dumb show, their amazement and alarm, that the Caliph burst into a loud fit of laughter.
"Allah Akbar!" cried vizier and emir and dancers, with one voice, and then all burst forth in loud praises of the goodness of Allah, who, through the agency of his slaves, had done so great a wonder, and extracted a refreshing laugh from his highness. This unanimous demonstration of affection on the part of his loving subjects, seemed pleasing to the potentate. He nodded, and the emir, encouraged by this sign of approbation, ventured to draw nearer.
"With all submission"—he began.
"By the Prophet's beard!" interrupted the Caliph, "we know what thou wouldst say before it is spoken. We require not a vizier to talk, but to act as a leech, and draw blood where it is too rich or corrupt. How thinkest thou? If I were to impale one of these lazy dancers, would terror make the others dance better?"
"On the contrary, please your highness, it would lame them. 'Twere better to impale a swine from the herd called the people—one who possesses zechins. Your highness's treasury is empty, and these Almas are as poor as the mice in the churches of the Giaours, and withal right useful servants of the state."
"Thou sayest well; by the Prophet, they are useful servants of the state," cried the Caliph, stroking his belly as he spoke, "and they may be assured of our grace and favour. Strike off the heads of some dozen or two knaves in the quarter of the Bezestein, and let the half of their zechins be given to these poor devils."
There was a gentle tapping at the door, which the vizier hastened to open, and returned with the news that the chief of the mollahs humbly solicited the favour of an audience.
"Again cares of state, and nothing but cares of state!" groaned the Caliph, allowing his head to fall on his breast as if in reflection. "'Tis well," he said at last in a peevish tone. "We will receive the spiritual shepherd of our kingdom. Away with these mummers! 'tis not fitting that the expounder of the Koran should find us in such carnal company."
Dancers and musicians now stepped into the background, and the doors opened to admit the tall figure of the head mollah, who entered with eyes fixed upon the floor; and, on finding himself in presence of the Caliph, knelt down and touched the carpet with his forehead.
"Speak thy business," said the Sultan, "and quickly. We have been already much engrossed with affairs of government, more, perhaps, than is good for the feeble state of our bodily health."
"Bismillah!" quoth the high priest gravely, "we have caused prayers to be offered up from each minaret of the mosques, and have commanded that all true believers should bestrew themselves with dust and ashes. We have sent men upon the holy pilgrimage, and to kiss the black stone of Ararat in order that the sufferings of your sublimity may be alleviated."
"Thou hast done well, oh mollah!" replied the Sultan.
"Luminary of the World, whose light is brighter than the sun," continued the head mollah; "we have also, with regard to this malady of your highness, consulted the book that serves us instead of all the wisdom of the Giaour, and therein have we found that Haroun al Raschid was afflicted with a like evil, which he unquestionably brought on himself through too great attention to the duties of his government."
"Hold there, mollah!" interrupted the Caliph in a voice of thunder, "and weigh thy words before thou speakest. Duties of government, sayest thou? Duties! Who has duties? A worm like myself, that we have been pleased to exalt out of the dust; but we have nought to do either with such reptiles or with duty; we, the vicar of the Prophet. Our pleasure is your duty, and our will your law."
"Doubtless, doubtless, Light of the World," cried the mollah, hastening to correct his error. "Thy unworthy servant meant to say, pleasures. When Haroun al Raschid found himself in similar moments of suffering and despondency, which he unquestionably brought on by too great attention to his pleasures"—
"Slave!" again interrupted the Caliph, "dost thou mock us, saying that our glorious ancestor exhausted himself with pleasures, thus striving to make it appear that we do the same? Do we not each day perform nine times nine prostrations, our face towards Mecca? Did we not, no longer back than yesterday, sign our name full twenty times to the death-warrants of those scurvy and unbelieving hounds who dared to blaspheme us, the Prophet's vicegerent, and to say in the Bezestein—What said the dogs? Have we not given orders to hang, impale, and exterminate like noisome vermin, all those who dare in any way to think or have an opinion? Have we not made this order public, to the great glorification of the Prophet and of our own name?"
The Caliph paused for a moment. Then turning suddenly to the mollah—"You may inform us," said he, "what our ancestor Haroun al Raschid was wont to do when afflicted like ourselves with heaviness of spirit."
"Bismillah!" again began the mollah. "When Haroun al Raschid was thus afflicted, he applied to the book which we have brought with us, and which your highness, if he so pleases, can see and even read"—
"Miserable wretch!" thundered the Caliph, with a glance of scorn at the speaker and his book. "Wherefore do we maintain you, and those like you, if it is not to do for us what we hold it beneath our dignity to do for ourselves? And is not the reading of books beneath our dignity? Do not all books contain the ideas and notions of a pack of scoundrels, who talk about things which they do not understand, and that in no wise concern them? Have we not decreed that the bowstring should be the portion of all those who are reported to be either writers or readers of books? And have we not therefore taken into our service a parcel of idlers, of whom thou art the chief, and whose duty it is to read and think for the whole of our people?"
"And why should the Light of the World read?" replied the mollah after a respectful pause. "He who is already the source of all earthly wisdom, the joy and admiration of all nations? How shall I express my wonder—how shall I sufficiently praise his high qualities?"—
"Stop, mollah!" cried the Caliph. "Know that it does not please us to be praised or wondered at by such as thou. Truly thy praises stink in our nostrils, and are as discords in our ears. It becometh not worms like thyself, whom we have raised from the dirt, and can again dash back into it, to seek to spy out our good qualities, lest at the same time they should discern"—our bad ones, the Caliph would probably have said, but he left the sentence unfinished.
"Thou shouldst look up at us," continued he, "as to the sun, in which neither good nor evil can be seen, but of which the presence is known by its effects. And now tell us what Haroun al Raschid did, when assailed by despondency even as we ourselves are."
"Allah Akbar! Haroun al Raschid, when afflicted like your highness, was wont to disguise himself in various ways, as a merchant, a soldier, or a sailor"——
"All that is well known to us," interposed the Caliph; "but although we are disposed to follow the example of our glorious ancestor so far as we can, without too great exertion of mind or body, yet we doubt whether just now we—— Thou knowest," he continued, interrupting himself, and in a lower tone, "that although Haroun al Raschid was certainly our forefather, yet our blood, improving by descent, is even purer and more illustrious than his. We cannot, therefore, condescend to imitate him in the way you speak of. But we will undertake a work that shall be far more pleasing to the Prophet. With our own hands will we embroider a twelfth under petticoat for his blessed mother, so that she may have one for each month in the year."
During the latter part of this dialogue, a whispering had been more than once audible at the door of the apartment. This circumstance, implying the presence of listeners, might well endanger the necks of the daring representatives of the Caliph and his courtiers; but nevertheless, without allowing themselves to be discomposed by the vicinity of spies, the Moslems had played out their parts, and the Caliph now rose from his ottoman with all the dignity of an eastern despot, repeating, as he did so, to his attendants, what great things he would do, and how he would stitch with his own hands a twelfth under petticoat for the mother of the Prophet. The procession had nearly reached the door by which it had entered, when one of the young Mexicans, recovering apparently from the state of inaction in which this extraordinary scene had plunged him and his companions, suddenly sprang forward, gazed earnestly in the face of the Caliph, and then started back again with a cry of horror.
"Por el amor de Dios! Fernando el Rey! 'Tis his majesty, King Ferdinand!" cried the young nobleman. "Stop, traitor!" he exclaimed, again advancing and endeavouring to seize the Caliph. But even in this moment of peril, the latter did not forget his assumed dignity. With a look of the most profound contempt he strode out of the apartment, while the gigantic mollah, seizing the Creole by the collar, raised him from the ground like a feather, and hurling him back into the room, followed the Commander of the Faithful, and shut the door.
Before the Mexican cavaliers had recovered from their alarm at the daring and treasonable dramatic satire of which they had so unwittingly been made spectators, the other doors were thrown violently open, and several alguazils burst into the apartment. After a hurried glance round the room, perceiving that the objects of their search had disappeared, they darted out again at the opposite door, and hastened through the adjacent saloons, uttering loud curses and cries of treason. This furious but fruitless chase led them through the whole suite of apartments, till they came round again to the room where the young noblemen were still assembled.
"Todos diabolos!" cried one of the police agents, running to the window, "yonder go the villains, they have escaped us this time.—Demonio!" vociferated he, with a fury that made the foam fly from his lips.
"And so, Caballeros!" snarled he to the Creoles, who now stood in trembling alarm, and fully enlightened by the rage of the alguazils as to the enormity of the treasonable pasquinade they had witnessed; "so you have been pleased to take the person of his most sacred majesty for your sport and laughing-stock?"
"Don Bautista, on our honour, we knew not."
"By our honour," yelled another alguazil, "you shall pay for this with your heads, Creole hounds that ye are!"
"Don Iago," cried the insulted cavaliers in a threatening tone, "we say that on our honour"——
"Say what you please," interrupted the alguazil, "but I tell you that if I were viceroy"——
"Your turn may come. You are a born Gachupin," cried one of the cavaliers with a bitter sneer.
"I am a Spaniard," retorted the other; "and you are nothing but wretched Creoles; vile, miserable Creoles; y basta!"
The very earth-worm will turn when trodden upon, and this last insult was too much even for Creole endurance. The young men made a furious rush at the alguazil; but he had foreseen the storm and effected a timely retreat.
Hundreds of Creoles of the middle classes, Metises, Zambos, and Spaniards, had assembled in the adjoining apartment, and looked on at the scene without showing any sympathy either with the police or the young Mexicans. The latter gazed for a second or two at each other in perplexity and dismay, and then separating, disappeared through the different doors.
Some extraordinary scenes and incidents grow out of this masquerade, or rather out of the punishment to which the young noblemen who witnessed it are sentenced. But, lest we should exceed our limits, we must reserve further extracts for a second notice of this very remarkable book.
FOOTNOTES:
[Footnote 5: Gachupin is an untranslatable word of Mexican origin. The Spaniards asserted it to mean a hero on horseback; the Indians and coloured races, who applied it as a term of contempt and reproach to the Spaniards and their dependent Creoles, understood by it a thief.]
[Footnote 6: The word Leperos, which, literally translated, means lepers, is the term applied to the homeless and houseless wretches who are to be seen wandering by thousands about the city and suburbs of Mexico. They consist of beggars, mechanics, writers, and even artists. The most industrious amongst them work one, or at most two, days in the week, and the dress of these consists of thin trousers, a sort of cloak, and a straw hat. Their dwelling is in any hole or corner, under the arcades of the houses, or in the mud cottages of the suburbs. Some of the work they produce is wonderful for its beauty and ingenuity. They manufacture the finest gold chains, surpassing any thing of the kind that is to be found in Europe. Their statuettes and images of saints are often masterpieces. During the revolution their character as a class became materially worse. There are more than ten thousand of them who do literally nothing, possess nothing, and lie about the streets stark naked, with the exception of a tattered woollen blanket.]
[Footnote 7: The chapel of the Redeemer of Atolnico is situated on the summit of a steep and high mountain, two and a half leagues from Miguel el Grande, and is much resorted to by pilgrims. On the high altar are statues of the Saviour, the Virgin Mary, and Mary Magdalen, of solid silver, studded with rubies and emeralds. There are also in the same church thirty other altars, with statues as large as life, pillars, crosses, and candlesticks, all of the same metal. The sums that are each year offered up at this shrine, are said to amount to considerably more than one hundred thousand dollars.]
[Footnote 8: A monotonous species of dance.]
[Footnote 9: Creoles are born in Mexico of white parents. The Metises are the descendants of whites and Indians, the Mulattoes of whites and Negroes, the Zambos, or Chinos, of Negroes and Indians. The unmixed races are Spaniards, Creoles, Indians, and Negroes. Salta-atras, literally, a spring backwards, is the term applied to those of whom the mothers were of a whiter race than the fathers.]
[Footnote 10: The Spaniards, at the period here referred to, (1812,) the rulers and tyrants of Mexico, were estimated at 60,000 souls, or one-twentieth of the white population of the country.]
[Footnote 11: Anahuac, the ancient name of Mexico. Mexitli, the god of war of the Mexicans. Guatemozin, the last Mexican emperor. He was tortured in the time of Cortes, to induce him to reveal the place where his treasures were concealed; and subsequently hung for conspiracy, by order of the same Spanish chief.]
[Footnote 12: One of the three principal prisons in Mexico.]
Edinburgh: Printed by Ballantyne and Hughes, Paul's Work.
THE END |
|