|
The same day I dined at Mr. Klopstock's, where I had the pleasure of a third interview with the poet. We talked principally about indifferent things. I asked him what he thought of Kant. He said that his reputation was much on the decline in Germany. That for his own part he was not surprised to find it so, as the works of Kant were to him utterly incomprehensible—that he had often been pestered by the Kanteans; but was rarely in the practice of arguing with them. His custom was to produce the book, open it and point to a passage, and beg they would explain it. This they ordinarily attempted to do by substituting their own ideas. I do not want, I say, an explanation of your own ideas, but of the passage which is before us. In this way I generally bring the dispute to an immediate conclusion. He spoke of Wolfe as the first Metaphysician they had in Germany. Wolfe had followers; but they could hardly be called a sect, and luckily till the appearance of Kant, about fifteen years ago, Germany had not been pestered by any sect of philosophers whatsoever; but that each man had separately pursued his inquiries uncontrolled by the dogmas of a master. Kant had appeared ambitious to be the founder of a sect; that he had succeeded: but that the Germans were now coming to their senses again. That Nicolai and Engel had in different ways contributed to disenchant the nation; but above all the incomprehensibility of the philosopher and his philosophy. He seemed pleased to hear, that as yet Kant's doctrines had not met with many admirers in England—did not doubt but that we had too much wisdom to be duped by a writer who set at defiance the common sense and common understandings of men. We talked of tragedy. He seemed to rate highly the power of exciting tears—I said that nothing was more easy than to deluge an audience, that it was done every day by the meanest writers.
I must remind you, my friend, first, that these notes are not intended as specimens of Klopstock's intellectual power, or even "colloquial prowess," to judge of which by an accidental conversation, and this with strangers, and those too foreigners, would be not only unreasonable, but calumnious. Secondly, I attribute little other interest to the remarks than what is derived from the celebrity of the person who made them. Lastly, if you ask me, whether I have read THE MESSIAH, and what I think of it? I answer—as yet the first four books only: and as to my opinion—(the reasons of which hereafter)—you may guess it from what I could not help muttering to myself, when the good pastor this morning told me, that Klopstock was the German Milton—"a very German Milton indeed!!!"
Heaven preserve you, and S. T. COLERIDGE.
CHAPTER XXIII
Quid quod praefatione praemunierim libellum, qua conor omnem offendiculi ansam praecidere? [79] Neque quicquam addubito, quin ea candidis omnibus faciat satis. Quid autem facias istis, qui vel ob ingenii pertinaciam sibi satisfieri nolint, vel stupidiores sint, quam ut satisfactionem intelligant? Nam quemadmodum Simonides dixit, Thessalos hebetiores esse, quam ut possint a se decipi, ita quosdam videas stupidiores, quam ut placari queant. Adhaec, non mirum est invenire quod calumnietur, qui nihil aliud quaerit, nisi quod calumnietur. ERASMUS ad Dorpium, Theologum.
In the rifacimento of THE FRIEND, I have inserted extracts from the CONCIONES AD POPULUM, printed, though scarcely published, in the year 1795, in the very heat and height of my anti-ministerial enthusiasm: these in proof that my principles of politics have sustained no change.—In the present chapter, I have annexed to my Letters from Germany, with particular reference to that, which contains a disquisition on the modern drama, a critique on the Tragedy of BERTRAM, written within the last twelve months: in proof, that I have been as falsely charged with any fickleness in my principles of taste.—The letter was written to a friend: and the apparent abruptness with which it begins, is owing to the omission of the introductory sentences.
You remember, my dear Sir, that Mr. Whitbread, shortly before his death, proposed to the assembled subscribers of Drury Lane Theatre, that the concern should be farmed to some responsible individual under certain conditions and limitations: and that his proposal was rejected, not without indignation, as subversive of the main object, for the attainment of which the enlightened and patriotic assemblage of philodramatists had been induced to risk their subscriptions. Now this object was avowed to be no less than the redemption of the British stage not only from horses, dogs, elephants, and the like zoological rarities, but also from the more pernicious barbarisms and Kotzebuisms in morals and taste. Drury Lane was to be restored to its former classical renown; Shakespeare, Jonson, and Otway, with the expurgated muses of Vanbrugh, Congreve, and Wycherley, were to be reinaugurated in their rightful dominion over British audiences; and the Herculean process was to commence, by exterminating the speaking monsters imported from the banks of the Danube, compared with which their mute relations, the emigrants from Exeter 'Change, and Polito (late Pidcock's) show-carts, were tame and inoffensive. Could an heroic project, at once so refined and so arduous, be consistently entrusted to, could its success be rationally expected from, a mercenary manager, at whose critical quarantine the lucri bonus odor would conciliate a bill of health to the plague in person? No! As the work proposed, such must be the work-masters. Rank, fortune, liberal education, and (their natural accompaniments, or consequences) critical discernment, delicate tact, disinterestedness, unsuspected morals, notorious patriotism, and tried Maecenasship, these were the recommendations that influenced the votes of the proprietary subscribers of Drury Lane Theatre, these the motives that occasioned the election of its Supreme Committee of Management. This circumstance alone would have excited a strong interest in the public mind, respecting the first production of the Tragic Muse which had been announced under such auspices, and had passed the ordeal of such judgments: and the tragedy, on which you have requested my judgment, was the work on which the great expectations, justified by so many causes, were doomed at length to settle.
But before I enter on the examination of BERTRAM, or THE CASTLE OF ST. ALDOBRAND, I shall interpose a few words, on the phrase German Drama, which I hold to be altogether a misnomer. At the time of Lessing, the German stage, such as it was, appears to have been a flat and servile copy of the French. It was Lessing who first introduced the name and the works of Shakespeare to the admiration of the Germans; and I should not perhaps go too far, if I add, that it was Lessing who first proved to all thinking men, even to Shakespeare's own countrymen, the true nature of his apparent irregularities. These, he demonstrated, were deviations only from the accidents of the Greek tragedy; and from such accidents as hung a heavy weight on the wings of the Greek poets, and narrowed their flight within the limits of what we may call the heroic opera. He proved, that, in all the essentials of art, no less than in the truth of nature, the Plays of Shakespeare were incomparably more coincident with the principles of Aristotle, than the productions of Corneille and Racine, notwithstanding the boasted regularity of the latter. Under these convictions were Lessing's own dramatic works composed. Their deficiency is in depth and imagination: their excellence is in the construction of the plot; the good sense of the sentiments; the sobriety of the morals; and the high polish of the diction and dialogue. In short, his dramas are the very antipodes of all those which it has been the fashion of late years at once to abuse and enjoy, under the name of the German drama. Of this latter, Schiller's ROBBERS was the earliest specimen; the first fruits of his youth, (I had almost said of his boyhood), and as such, the pledge, and promise of no ordinary genius. Only as such, did the maturer judgment of the author tolerate the Play. During his whole life he expressed himself concerning this production with more than needful asperity, as a monster not less offensive to good taste, than to sound morals; and, in his latter years, his indignation at the unwonted popularity of the ROBBERS seduced him into the contrary extremes, viz. a studied feebleness of interest, (as far as the interest was to be derived from incidents and the excitement of curiosity); a diction elaborately metrical; the affectation of rhymes; and the pedantry of the chorus.
But to understand the true character of the ROBBERS, and of the countless imitations which were its spawn, I must inform you, or at least call to your recollection, that, about that time, and for some years before it, three of the most popular books in the German language were, the translations Of YOUNG'S NIGHT THOUGHTS, HERVEY'S MEDITATIONS, and RICHARDSON'S CLARISSA HARLOW. Now we have only to combine the bloated style and peculiar rhythm of Hervey, which is poetic only on account of its utter unfitness for prose, and might as appropriately be called prosaic, from its utter unfitness for poetry; we have only, I repeat, to combine these Herveyisms with the strained thoughts, the figurative metaphysics and solemn epigrams of Young on the one hand; and with the loaded sensibility, the minute detail, the morbid consciousness of every thought and feeling in the whole flux and reflux of the mind, in short the self-involution and dreamlike continuity of Richardson on the other hand; and then to add the horrific incidents, and mysterious villains, (geniuses of supernatural intellect, if you will take the authors' words for it, but on a level with the meanest ruffians of the condemned cells, if we are to judge by their actions and contrivances)—to add the ruined castles, the dungeons, the trap-doors, the skeletons, the flesh-and-blood ghosts, and the perpetual moonshine of a modern author, (themselves the literary brood of the CASTLE OF OTRANTO, the translations of which, with the imitations and improvements aforesaid, were about that time beginning to make as much noise in Germany as their originals were making in England),—and as the compound of these ingredients duly mixed, you will recognize the so-called German drama. The olla podrida thus cooked up, was denounced, by the best critics in Germany, as the mere cramps of weakness, and orgasms of a sickly imagination on the part of the author, and the lowest provocation of torpid feeling on that of the readers. The old blunder, however, concerning the irregularity and wildness of Shakespeare, in which the German did but echo the French, who again were but the echoes of our own critics, was still in vogue, and Shakespeare was quoted as authority for the most anti-Shakespearean drama. We have indeed two poets who wrote as one, near the age of Shakespeare, to whom, (as the worst characteristic of their writings), the Coryphaeus of the present drama may challenge the honour of being a poor relation, or impoverished descendant. For if we would charitably consent to forget the comic humour, the wit, the felicities of style, in other words, all the poetry, and nine-tenths of all the genius of Beaumont and Fletcher, that which would remain becomes a Kotzebue.
The so-called German drama, therefore, is English in its origin, English in its materials, and English by re-adoption; and till we can prove that Kotzebue, or any of the whole breed of Kotzebues, whether dramatists or romantic writers, or writers of romantic dramas, were ever admitted to any other shelf in the libraries of well-educated Germans than were occupied by their originals, and apes' apes in their mother country, we should submit to carry our own brat on our own shoulders; or rather consider it as a lack-grace returned from transportation with such improvements only in growth and manners as young transported convicts usually come home with.
I know nothing that contributes more to a clearer insight into the true nature of any literary phaenomenon, than the comparison of it with some elder production, the likeness of which is striking, yet only apparent, while the difference is real. In the present case this opportunity is furnished us, by the old Spanish play, entitled Atheista Fulminato, formerly, and perhaps still, acted in the churches and monasteries of Spain, and which, under various names (Don Juan, the Libertine, etc.) has had its day of favour in every country throughout Europe. A popularity so extensive, and of a work so grotesque and extravagant, claims and merits philosophical attention and investigation. The first point to be noticed is, that the play is throughout imaginative. Nothing of it belongs to the real world, but the names of the places and persons. The comic parts, equally with the tragic; the living, equally with the defunct characters, are creatures of the brain; as little amenable to the rules of ordinary probability, as the Satan Of PARADISE LOST, or the Caliban of THE TEMPEST, and therefore to be understood and judged of as impersonated abstractions. Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, and constitutional hardihood,—all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and national character, are supposed to have combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature, as the sole ground and efficient cause not only of all things, events, and appearances, but likewise of all our thoughts, sensations, impulses and actions. Obedience to nature is the only virtue: the gratification of the passions and appetites her only dictate: each individual's self-will the sole organ through which nature utters her commands, and
"Self-contradiction is the only wrong! For, by the laws of spirit, in the right Is every individual character That acts in strict consistence with itself."
That speculative opinions, however impious and daring they may be, are not always followed by correspondent conduct, is most true, as well as that they can scarcely in any instance be systematically realized, on account of their unsuitableness to human nature and to the institutions of society. It can be hell, only where it is all hell: and a separate world of devils is necessary for the existence of any one complete devil. But on the other hand it is no less clear, nor, with the biography of Carrier and his fellow atheists before us, can it be denied without wilful blindness, that the (so called) system of nature (that is, materialism, with the utter rejection of moral responsibility, of a present Providence, and of both present and future retribution) may influence the characters and actions of individuals, and even of communities, to a degree that almost does away the distinction between men and devils, and will make the page of the future historian resemble the narration of a madman's dreams. It is not the wickedness of Don Juan, therefore, which constitutes the character an abstraction, and removes it from the rules of probability; but the rapid succession of the correspondent acts and incidents, his intellectual superiority, and the splendid accumulation of his gifts and desirable qualities, as co-existent with entire wickedness in one and the same person. But this likewise is the very circumstance which gives to this strange play its charm and universal interest. Don Juan is, from beginning to end, an intelligible character: as much so as the Satan of Milton. The poet asks only of the reader, what, as a poet, he is privileged to ask: namely, that sort of negative faith in the existence of such a being, which we willingly give to productions professedly ideal, and a disposition to the same state of feeling, as that with which we contemplate the idealized figures of the Apollo Belvidere, and the Farnese Hercules. What the Hercules is to the eye in corporeal strength, Don Juan is to the mind in strength of character. The ideal consists in the happy balance of the generic with the individual. The former makes the character representative and symbolical, therefore instructive; because, mutatis mutandis, it is applicable to whole classes of men. The latter gives it living interest; for nothing lives or is real, but as definite and individual. To understand this completely, the reader need only recollect the specific state of his feelings, when in looking at a picture of the historic (more properly of the poetic or heroic) class, he objects to a particular figure as being too much of a portrait; and this interruption of his complacency he feels without the least reference to, or the least acquaintance with, any person in real life whom he might recognise in this figure. It is enough that such a figure is not ideal: and therefore not ideal, because one of the two factors or elements of the ideal is in excess. A similar and more powerful objection he would feel towards a set of figures which were mere abstractions, like those of Cipriani, and what have been called Greek forms and faces, that is, outlines drawn according to a recipe. These again are not ideal; because in these the other element is in excess. "Forma formans per formam formatam translucens," [80] is the definition and perfection of ideal art.
This excellence is so happily achieved in the Don Juan, that it is capable of interesting without poetry, nay, even without words, as in our pantomime of that name. We see clearly how the character is formed; and the very extravagance of the incidents, and the super- human entireness of Don Juan's agency, prevents the wickedness from shocking our minds to any painful degree. We do not believe it enough for this effect; no, not even with that kind of temporary and negative belief or acquiescence which I have described above. Meantime the qualities of his character are too desirable, too flattering to our pride and our wishes, not to make up on this side as much additional faith as was lost on the other. There is no danger (thinks the spectator or reader) of my becoming such a monster of iniquity as Don Juan! I never shall be an atheist! I shall never disallow all distinction between right and wrong! I have not the least inclination to be so outrageous a drawcansir in my love affairs! But to possess such a power of captivating and enchanting the affections of the other sex!—to be capable of inspiring in a charming and even a virtuous woman, a love so deep, and so entirely personal to me!—that even my worst vices, (if I were vicious), even my cruelty and perfidy, (if I were cruel and perfidious), could not eradicate the passion!—to be so loved for my own self, that even with a distinct knowledge of my character, she yet died to save me!—this, sir, takes hold of two sides of our nature, the better and the worse. For the heroic disinterestedness, to which love can transport a woman, can not be contemplated without an honourable emotion of reverence towards womanhood: and, on the other hand, it is among the miseries, and abides in the dark ground-work of our nature, to crave an outward confirmation of that something within us, which is our very self, that something, not made up of our qualities and relations, but itself the supporter and substantial basis of all these. Love me, and not my qualities, may be a vicious and an insane wish, but it is not a wish wholly without a meaning.
Without power, virtue would be insufficient and incapable of revealing its being. It would resemble the magic transformation of Tasso's heroine into a tree, in which she could only groan and bleed. Hence power is necessarily an object of our desire and of our admiration. But of all power, that of the mind is, on every account, the grand desideratum of human ambition. We shall be as Gods in knowledge, was and must have been the first temptation: and the coexistence of great intellectual lordship with guilt has never been adequately represented without exciting the strongest interest, and for this reason, that in this bad and heterogeneous co-ordination we can contemplate the intellect of man more exclusively as a separate self-subsistence, than in its proper state of subordination to his own conscience, or to the will of an infinitely superior being.
This is the sacred charm of Shakespeare's male characters in general. They are all cast in the mould of Shakespeare's own gigantic intellect; and this is the open attraction of his Richard, Iago, Edmund, and others in particular. But again; of all intellectual power, that of superiority to the fear of the invisible world is the most dazzling. Its influence is abundantly proved by the one circumstance, that it can bribe us into a voluntary submission of our better knowledge, into suspension of all our judgment derived from constant experience, and enable us to peruse with the liveliest interest the wildest tales of ghosts, wizards, genii, and secret talismans. On this propensity, so deeply rooted in our nature, a specific dramatic probability may be raised by a true poet, if the whole of his work be in harmony: a dramatic probability, sufficient for dramatic pleasure, even when the component characters and incidents border on impossibility. The poet does not require us to be awake and believe; he solicits us only to yield ourselves to a dream; and this too with our eyes open, and with our judgment perdue behind the curtain, ready to awaken us at the first motion of our will: and meantime, only, not to disbelieve. And in such a state of mind, who but must be impressed with the cool intrepidity of Don john on the appearance of his father's ghost:
"GHOST.—Monster! behold these wounds!
"D. JOHN.—I do! They were well meant and well performed, I see.
"GHOST.———Repent, repent of all thy villanies. My clamorous blood to heaven for vengeance cries, Heaven will pour out his judgments on you all. Hell gapes for you, for you each fiend doth call, And hourly waits your unrepenting fall. You with eternal horrors they'll torment, Except of all your crimes you suddenly repent. (Ghost sinks.)
"D. JOHN.—Farewell, thou art a foolish ghost. Repent, quoth he! what could this mean? Our senses are all in a mist sure.
"D. ANTONIO.—(one of D. Juan's reprobate companions.) They are not! 'Twas a ghost.
"D. LOPEZ.—(another reprobate.) I ne'er believed those foolish tales before.
"D. JOHN.—Come! 'Tis no matter. Let it be what it will, it must be natural.
"D. ANT.—And nature is unalterable in us too.
"D. JOHN.—'Tis true! The nature of a ghost can not change our's."
Who also can deny a portion of sublimity to the tremendous consistency with which he stands out the last fearful trial, like a second Prometheus?
"Chorus of Devils. "STATUE-GHOST.—Will you not relent and feel remorse?
"D. JOHN.—Could'st thou bestow another heart on me I might. But with this heart I have, I can not.
"D. LOPEZ.—These things are prodigious.
"D. ANTON.—I have a sort of grudging to relent, but something holds me back.
"D. LOP.—If we could, 'tis now too late. I will not.
"D. ANT.—We defy thee!
"GHOST.—Perish ye impious wretches, go and find the punishments laid up in store for you!
(Thunder and lightning. D. Lop. and D. Ant. are swallowed up.)
"GHOST To D. JOHN.—Behold their dreadful fates, and know that thy last moment's come!
"D. JOHN.—Think not to fright me, foolish ghost; I'll break your marble body in pieces and pull down your horse. (Thunder and lightning—chorus of devils, etc.)
"D. JOHN.—These things I see with wonder, but no fear. Were all the elements to be confounded, And shuffled all into their former chaos; Were seas of sulphur flaming round about me, And all mankind roaring within those fires, I could not fear, or feel the least remorse. To the last instant I would dare thy power. Here I stand firm, and all thy threats contemn. Thy murderer (to the ghost of one whom he had murdered) Stands here! Now do thy worst!" (He is swallowed up in a cloud of fire.)
In fine the character of Don John consists in the union of every thing desirable to human nature, as means, and which therefore by the well known law of association becomes at length desirable on their own account. On their own account, and, in their own dignity, they are here displayed, as being employed to ends so unhuman, that in the effect, they appear almost as means without an end. The ingredients too are mixed in the happiest proportion, so as to uphold and relieve each other—more especially in that constant interpoise of wit, gaiety, and social generosity, which prevents the criminal, even in his most atrocious moments, from sinking into the mere ruffian, as far at least, as our imagination sits in judgment. Above all, the fine suffusion through the whole, with the characteristic manners and feelings, of a highly bred gentleman gives life to the drama. Thus having invited the statue-ghost of the governor, whom he had murdered, to supper, which invitation the marble ghost accepted by a nod of the head, Don John has prepared a banquet.
"D. JOHN.—Some wine, sirrah! Here's to Don Pedro's ghost—he should have been welcome.
"D. LOP.—The rascal is afraid of you after death. (One knocks hard at the door.)
"D. JOHN.—(to the servant)—Rise and do your duty.
"SERV.—Oh the devil, the devil! (Marble ghost enters.)
"D. JOHN.—Ha! 'tis the ghost! Let's rise and receive him! Come, Governour, you are welcome, sit there; if we had thought you would have come, we would have staid for you.
* * * * * *
Here, Governour, your health! Friends, put it about! Here's excellent meat, taste of this ragout. Come, I'll help you, come eat, and let old quarrels be forgotten. (The ghost threatens him with vengeance.)
"D. JOHN.—We are too much confirmed—curse on this dry discourse. Come, here's to your mistress, you had one when you were living: not forgetting your sweet sister. (devils enter.)
"D. JOHN.—Are these some of your retinue? Devils, say you? I'm sorry I have no burnt brandy to treat 'em with, that's drink fit for devils," etc.
Nor is the scene from which we quote interesting, in dramatic probability alone; it is susceptible likewise of a sound moral; of a moral that has more than common claims on the notice of a too numerous class, who are ready to receive the qualities of gentlemanly courage, and scrupulous honour, (in all the recognised laws of honour,) as the substitutes of virtue, instead of its ornaments. This, indeed, is the moral value of the play at large, and that which places it at a world's distance from the spirit of modern jacobinism. The latter introduces to us clumsy copies of these showy instrumental qualities, in order to reconcile us to vice and want of principle; while the Atheista Fulminato presents an exquisite portraiture of the same qualities, in all their gloss and glow, but presents them for the sole purpose of displaying their hollowness, and in order to put us on our guard by demonstrating their utter indifference to vice and virtue, whenever these and the like accomplishments are contemplated for themselves alone.
Eighteen years ago I observed, that the whole secret of the modern jacobinical drama, (which, and not the German, is its appropriate designation,) and of all its popularity, consists in the confusion and subversion of the natural order of things in their causes and effects: namely, in the excitement of surprise by representing the qualities of liberality, refined feeling, and a nice sense of honour (those things rather which pass amongst us for such) in persons and in classes where experience teaches us least to expect them; and by rewarding with all the sympathies which are the due of virtue, those criminals whom law, reason, and religion have excommunicated from our esteem.
This of itself would lead me back to BERTRAM, or the CASTLE OF ST. ALDOBRAND; but, in my own mind, this tragedy was brought into connection with THE LIBERTINE, (Shadwell's adaptation of the Atheista Fulminato to the English stage in the reign of Charles the Second,) by the fact, that our modern drama is taken, in the substance of it, from the first scene of the third act of THE LIBERTINE. But with what palpable superiority of judgment in the original! Earth and hell, men and spirits are up in arms against Don John; the two former acts of the play have not only prepared us for the supernatural, but accustomed us to the prodigious. It is, therefore, neither more nor less than we anticipate when the Captain exclaims: "In all the dangers I have been, such horrors I never knew. I am quite unmanned:" and when the Hermit says, that he had "beheld the ocean in wildest rage, yet ne'er before saw a storm so dreadful, such horrid flashes of lightning, and such claps of thunder, were never in my remembrance." And Don John's burst of startling impiety is equally intelligible in its motive, as dramatic in its effect.
But what is there to account for the prodigy of the tempest at Bertram's shipwreck? It is a mere supernatural effect, without even a hint of any supernatural agency; a prodigy, without any circumstance mentioned that is prodigious; and a miracle introduced without a ground, and ending without a result. Every event and every scene of the play might have taken place as well if Bertram and his vessel had been driven in by a common hard gale, or from want of provisions. The first act would have indeed lost its greatest and most sonorous picture; a scene for the sake of a scene, without a word spoken; as such, therefore, (a rarity without a precedent), we must take it, and be thankful! In the opinion of not a few, it was, in every sense of the word, the best scene in the play. I am quite certain it was the most innocent: and the steady, quiet uprightness of the flame of the wax-candles, which the monks held over the roaring billows amid the storm of wind and rain, was really miraculous.
The Sicilian sea coast: a convent of monks: night: a most portentous, unearthly storm: a vessel is wrecked contrary to all human expectation, one man saves himself by his prodigious powers as a swimmer, aided by the peculiarity of his destination—
"PRIOR.———All, all did perish
FIRST MONK.—Change, change those drenched weeds—
PRIOR.—I wist not of them—every soul did perish— Enter third Monk hastily.
"THIRD MONK.—No, there was one did battle with the storm With careless desperate force; full many times His life was won and lost, as tho' he recked not— No hand did aid him, and he aided none— Alone he breasted the broad wave, alone That man was saved."
Well! This man is led in by the monks, supposed dripping wet, and to very natural inquiries he either remains silent, or gives most brief and surly answers, and after three or four of these half-line courtesies, "dashing off the monks" who had saved him, he exclaims in the true sublimity of our modern misanthropic heroism—
"Off! ye are men—there's poison in your touch. But I must yield, for this" (what?) "hath left me strengthless."
So end the three first scenes. In the next (the Castle of St. Aldobrand,) we find the servants there equally frightened with this unearthly storm, though wherein it differed from other violent storms we are not told, except that Hugo informs us, page 9—
"PIET.—Hugo, well met. Does e'en thy age bear Memory of so terrible a storm?
HUGO.—They have been frequent lately.
PIET.—They are ever so in Sicily.
HUGO.—So it is said. But storms when I was young Would still pass o'er like Nature's fitful fevers, And rendered all more wholesome. Now their rage, Sent thus unseasonable and profitless, Speaks like the threats of heaven."
A most perplexing theory of Sicilian storms is this of old Hugo! and what is very remarkable, not apparently founded on any great familiarity of his own with this troublesome article. For when Pietro asserts the "ever more frequency" of tempests in Sicily, the old man professes to know nothing more of the fact, but by hearsay. "So it is said."—But why he assumed this storm to be unseasonable, and on what he grounded his prophecy, (for the storm is still in full fury), that it would be profitless, and without the physical powers common to all other violent sea-winds in purifying the atmosphere, we are left in the dark; as well concerning the particular points in which he knew it, during its continuance, to differ from those that he had been acquainted with in his youth. We are at length introduced to the Lady Imogine, who, we learn, had not rested "through" the night; not on account of the tempest, for
"Long ere the storm arose, her restless gestures Forbade all hope to see her blest with sleep."
Sitting at a table, and looking at a portrait, she informs us—First, that portrait-painters may make a portrait from memory,
"The limner's art may trace the absent feature."
For surely these words could never mean, that a painter may have a person sit to him who afterwards may leave the room or perhaps the country? Secondly, that a portrait-painter can enable a mourning lady to possess a good likeness of her absent lover, but that the portrait- painter cannot, and who shall—
"Restore the scenes in which they met and parted?"
The natural answer would have been—Why the scene-painter to be sure! But this unreasonable lady requires in addition sundry things to be painted that have neither lines nor colours—
"The thoughts, the recollections, sweet and bitter, Or the Elysian dreams of lovers when they loved."
Which last sentence must be supposed to mean; when they were present, and making love to each other.—Then, if this portrait could speak, it would "acquit the faith of womankind." How? Had she remained constant? No, she has been married to another man, whose wife she now is. How then? Why, that, in spite of her marriage vow, she had continued to yearn and crave for her former lover—
"This has her body, that her mind: Which has the better bargain?"
The lover, however, was not contented with this precious arrangement, as we shall soon find. The lady proceeds to inform us that during the many years of their separation, there have happened in the different parts of the world, a number of "such things;" even such, as in a course of years always have, and till the Millennium, doubtless always will happen somewhere or other. Yet this passage, both in language and in metre, is perhaps amongst the best parts of the play. The lady's love companion and most esteemed attendant, Clotilda, now enters and explains this love and esteem by proving herself a most passive and dispassionate listener, as well as a brief and lucky querist, who asks by chance, questions that we should have thought made for the very sake of the answers. In short, she very much reminds us of those puppet-heroines, for whom the showman contrives to dialogue without any skill in ventriloquism. This, notwithstanding, is the best scene in the Play, and though crowded with solecisms, corrupt diction, and offences against metre, would possess merits sufficient to out-weigh them, if we could suspend the moral sense during the perusal. It tells well and passionately the preliminary circumstances, and thus overcomes the main difficulty of most first acts, to wit, that of retrospective narration. It tells us of her having been honourably addressed by a noble youth, of rank and fortune vastly superior to her own: of their mutual love, heightened on her part by gratitude; of his loss of his sovereign's favour; his disgrace; attainder; and flight; that he (thus degraded) sank into a vile ruffian, the chieftain of a murderous banditti; and that from the habitual indulgence of the most reprobate habits and ferocious passions, he had become so changed, even in appearance, and features,
"That she who bore him had recoiled from him, Nor known the alien visage of her child, Yet still she (Imogine) lov'd him."
She is compelled by the silent entreaties of a father, perishing with "bitter shameful want on the cold earth," to give her hand, with a heart thus irrecoverably pre-engaged, to Lord Aldobrand, the enemy of her lover, even to the very man who had baffled his ambitious schemes, and was, at the present time, entrusted with the execution of the sentence of death which had been passed on Bertram. Now, the proof of "woman's love," so industriously held forth for the sympathy, if not for the esteem of the audience, consists in this, that, though Bertram had become a robber and a murderer by trade, a ruffian in manners, yea, with form and features at which his own mother could not but "recoil," yet she (Lady Imogine) "the wife of a most noble, honoured Lord," estimable as a man, exemplary and affectionate as a husband, and the fond father of her only child—that she, notwithstanding all this, striking her heart, dares to say to it—
"But thou art Bertram's still, and Bertram's ever."
A Monk now enters, and entreats in his Prior's name for the wonted hospitality, and "free noble usage" of the Castle of St. Aldobrand for some wretched shipwrecked souls, and from this we learn, for the first time, to our infinite surprise, that notwithstanding the supernaturalness of the storm aforesaid, not only Bertram, but the whole of his gang, had been saved, by what means we are left to conjecture, and can only conclude that they had all the same desperate swimming powers, and the same saving destiny as the hero, Bertram himself. So ends the first act, and with it the tale of the events, both those with which the tragedy begins, and those which had occurred previous to the date of its commencement. The second displays Bertram in disturbed sleep, which the Prior, who hangs over him, prefers calling a "starting trance," and with a strained voice, that would have awakened one of the seven sleepers, observes to the audience—
"How the lip works! How the bare teeth do grind! And beaded drops course [81] down his writhen brow!"
The dramatic effect of which passage we not only concede to the admirers of this tragedy, but acknowledge the further advantages of preparing the audience for the most surprising series of wry faces, proflated mouths, and lunatic gestures that were ever "launched" on an audience to "sear the sense." [82]
"PRIOR.—I will awake him from this horrid trance. This is no natural sleep! Ho, wake thee, stranger!"
This is rather a whimsical application of the verb reflex we must confess, though we remember a similar transfer of the agent to the patient in a manuscript tragedy, in which the Bertram of the piece, prostrating a man with a single blow of his fist, exclaims—"Knock me thee down, then ask thee if thou liv'st." Well; the stranger obeys, and whatever his sleep might have been, his waking was perfectly natural; for lethargy itself could not withstand the scolding Stentorship of Mr. Holland, the Prior. We next learn from the best authority, his own confession, that the misanthropic hero, whose destiny was incompatible with drowning, is Count Bertram, who not only reveals his past fortunes, but avows with open atrocity, his Satanic hatred of Imogine's lord, and his frantick thirst of revenge; and so the raving character raves, and the scolding character scolds—and what else? Does not the Prior act? Does he not send for a posse of constables or thief-takers to handcuff the villain, or take him either to Bedlam or Newgate? Nothing of the kind; the author preserves the unity of character, and the scolding Prior from first to last does nothing but scold, with the exception indeed of the last scene of the last act, in which, with a most surprising revolution, he whines, weeps, and kneels to the condemned blaspheming assassin out of pure affection to the high-hearted man, the sublimity of whose angel-sin rivals the star-bright apostate, (that is, who was as proud as Lucifer, and as wicked as the Devil), and, "had thrilled him," (Prior Holland aforesaid), with wild admiration.
Accordingly in the very next scene, we have this tragic Macheath, with his whole gang, in the Castle of St. Aldobrand, without any attempt on the Prior's part either to prevent him, or to put the mistress and servants of the Castle on their guard against their new inmates; though he (the Prior) knew, and confesses that he knew, that Bertram's "fearful mates" were assassins so habituated and naturalized to guilt, that—
"When their drenched hold forsook both gold and gear, They griped their daggers with a murderer's instinct;"
and though he also knew, that Bertram was the leader of a band whose trade was blood. To the Castle however he goes, thus with the holy Prior's consent, if not with his assistance; and thither let us follow him.
No sooner is our hero safely housed in the Castle of St. Aldobrand, than he attracts the notice of the lady and her confidante, by his "wild and terrible dark eyes," "muffled form," "fearful form," [83] "darkly wild," "proudly stern," and the like common-place indefinites, seasoned by merely verbal antitheses, and at best, copied with very slight change, from the Conrade of Southey's JOAN OF ARC. The lady Imogine, who has been, (as is the case, she tells us, with all soft and solemn spirits,) worshipping the moon on a terrace or rampart within view of the Castle, insists on having an interview with our hero, and this too tete-a-tete. Would the reader learn why and wherefore the confidante is excluded, who very properly remonstrates against such "conference, alone, at night, with one who bears such fearful form;" the reason follows—"why, therefore send him!" I say, follows, because the next line, "all things of fear have lost their power over me," is separated from the former by a break or pause, and besides that it is a very poor answer to the danger, is no answer at all to the gross indelicacy of this wilful exposure. We must therefore regard it as a mere after-thought, that a little softens the rudeness, but adds nothing to the weight, of that exquisite woman's reason aforesaid. And so exit Clotilda and enter Bertram, who "stands without looking at her," that is, with his lower limbs forked, his arms akimbo, his side to the lady's front, the whole figure resembling an inverted Y. He is soon however roused from the state surly to the state frantick, and then follow raving, yelling, cursing, she fainting, he relenting, in runs Imogine's child, squeaks "mother!" He snatches it up, and with a "God bless thee, child! Bertram has kissed thy child,"—the curtain drops. The third act is short, and short be our account of it. It introduces Lord St. Aldobrand on his road homeward, and next Imogine in the convent, confessing the foulness of her heart to the Prior, who first indulges his old humour with a fit of senseless scolding, then leaves her alone with her ruffian paramour, with whom she makes at once an infamous appointment, and the curtain drops, that it may be carried into act and consummation.
I want words to describe the mingled horror and disgust with which I witnessed the opening of the fourth act, considering it as a melancholy proof of the depravation of the public mind. The shocking spirit of jacobinism seemed no longer confined to politics. The familiarity with atrocious events and characters appeared to have poisoned the taste, even where it had not directly disorganized the moral principles, and left the feelings callous to all the mild appeals, and craving alone for the grossest and most outrageous stimulants. The very fact then present to our senses, that a British audience could remain passive under such an insult to common decency, nay, receive with a thunder of applause, a human being supposed to have come reeking from the consummation of this complex foulness and baseness, these and the like reflections so pressed as with the weight of lead upon my heart, that actor, author, and tragedy would have been forgotten, had it not been for a plain elderly man sitting beside me, who, with a very serious face, that at once expressed surprise and aversion, touched my elbow, and, pointing to the actor, said to me in a half-whisper—"Do you see that little fellow there? he has just been committing adultery!" Somewhat relieved by the laugh which this droll address occasioned, I forced back my attention to the stage sufficiently to learn, that Bertram is recovered from a transient fit of remorse by the information, that St. Aldobrand was commissioned (to do, what every honest man must have done without commission, if he did his duty) to seize him and deliver him to the just vengeance of the law; an information which, (as he had long known himself to be an attainted traitor and proclaimed outlaw, and not only a trader in blood himself, but notoriously the Captain of a gang of thieves, pirates, and assassins), assuredly could not have been new to him. It is this, however, which alone and instantly restores him to his accustomed state of raving, blasphemy, and nonsense. Next follows Imogine's constrained interview with her injured husband, and his sudden departure again, all in love and kindness, in order to attend the feast of St. Anselm at the convent. This was, it must be owned, a very strange engagement for so tender a husband to make within a few minutes after so long an absence. But first his lady has told him that she has "a vow on her," and wishes "that black perdition may gulf her perjured soul,"—(Note: she is lying at the very time)—if she ascends his bed, till her penance is accomplished. How, therefore, is the poor husband to amuse himself in this interval of her penance? But do not be distressed, reader, on account of the St. Aldobrand's absence! As the author has contrived to send him out of the house, when a husband would be in his, and the lover's way, so he will doubtless not be at a loss to bring him back again as soon as he is wanted. Well! the husband gone in on the one side, out pops the lover from the other, and for the fiendish purpose of harrowing up the soul of his wretched accomplice in guilt, by announcing to her, with most brutal and blasphemous execrations, his fixed and deliberate resolve to assassinate her husband; all this too is for no discoverable purpose on the part of the author, but that of introducing a series of super- tragic starts, pauses, screams, struggling, dagger-throwing, falling on the ground, starting up again wildly, swearing, outcries for help, falling again on the ground, rising again, faintly tottering towards the door, and, to end the scene, a most convenient fainting fit of our lady's, just in time to give Bertram an opportunity of seeking the object of his hatred, before she alarms the house, which indeed she has had full time to have done before, but that the author rather chose she should amuse herself and the audience by the above-described ravings and startings. She recovers slowly, and to her enter, Clotilda, the confidante and mother confessor; then commences, what in theatrical language is called the madness, but which the author more accurately entitles, delirium, it appearing indeed a sort of intermittent fever with fits of lightheadedness off and on, whenever occasion and stage effect happen to call for it. A convenient return of the storm, (we told the reader before-hand how it would be), had changed—
"The rivulet, that bathed the convent walls, Into a foaming flood: upon its brink The Lord and his small train do stand appalled. With torch and bell from their high battlements The monks do summon to the pass in vain; He must return to-night."
Talk of the Devil, and his horns appear, says the proverb and sure enough, within ten lines of the exit of the messenger, sent to stop him, the arrival of Lord St. Aldobrand is announced. Bertram's ruffian band now enter, and range themselves across the stage, giving fresh cause for Imogine's screams and madness. St. Aldobrand, having received his mortal wound behind the scenes, totters in to welter in his blood, and to die at the feet of this double-damned adultress.
Of her, as far as she is concerned in this fourth act, we have two additional points to notice: first, the low cunning and Jesuitical trick with which she deludes her husband into words of forgiveness, which he himself does not understand; and secondly, that everywhere she is made the object of interest and sympathy, and it is not the author's fault, if, at any moment, she excites feelings less gentle, than those we are accustomed to associate with the self-accusations of a sincere religious penitent. And did a British audience endure all this?—They received it with plaudits, which, but for the rivalry of the carts and hackney coaches, might have disturbed the evening- prayers of the scanty week day congregation at St. Paul's cathedral.
Tempora mutantur, nos et mutamur in illis.
Of the fifth act, the only thing noticeable, (for rant and nonsense, though abundant as ever, have long before the last act become things of course,) is the profane representation of the high altar in a chapel, with all the vessels and other preparations for the holy sacrament. A hymn is actually sung on the stage by the chorister boys! For the rest, Imogine, who now and then talks deliriously, but who is always light-headed as far as her gown and hair can make her so, wanders about in dark woods with cavern-rocks and precipices in the back-scene; and a number of mute dramatis personae move in and out continually, for whose presence, there is always at least this reason, that they afford something to be seen, by that very large part of a Drury Lane audience who have small chance of hearing a word. She had, it appears, taken her child with her, but what becomes of the child, whether she murdered it or not, nobody can tell, nobody can learn; it was a riddle at the representation, and after a most attentive perusal of the Play, a riddle it remains.
"No more I know, I wish I did, And I would tell it all to you; For what became of this poor child There's none that ever knew."
Our whole information [84] is derived from the following words—
"PRIOR.—Where is thy child?
CLOTIL.—(Pointing to the cavern into which she has looked) Oh he lies cold within his cavern-tomb! Why dost thou urge her with the horrid theme?
PRIOR.—(who will not, the reader may observe, be disappointed of his dose of scolding) It was to make (query wake) one living cord o' th' heart, And I will try, tho' my own breaks at it. Where is thy child?
IMOG.—(with a frantic laugh) The forest fiend hath snatched him— He (who? the fiend or the child?) rides the night-mare thro' the wizard woods."
Now these two lines consist in a senseless plagiarism from the counterfeited madness of Edgar in Lear, who, in imitation of the gypsy incantations, puns on the old word mair, a hag; and the no less senseless adoption of Dryden's forest fiend, and the wisard stream by which Milton, in his Lycidas, so finely characterizes the spreading Deva, fabulosus amnis. Observe too these images stand unique in the speeches of Imogine, without the slightest resemblance to anything she says before or after. But we are weary. The characters in this act frisk about, here, there, and every where, as teasingly as the Jack o' Lantern-lights which mischievous boys, from across a narrow street, throw with a looking-glass on the faces of their opposite neighbours. Bertram disarmed, outheroding Charles de Moor in the Robbers, befaces the collected knights of St. Anselm, (all in complete armour) and so, by pure dint of black looks, he outdares them into passive poltroons. The sudden revolution in the Prior's manners we have before noticed, and it is indeed so outre, that a number of the audience imagined a great secret was to come out, viz.: that the Prior was one of the many instances of a youthful sinner metamorphosed into an old scold, and that this Bertram would appear at last to be his son. Imogine re- appears at the convent, and dies of her own accord. Bertram stabs himself, and dies by her side, and that the play may conclude as it began, to wit, in a superfetation of blasphemy upon nonsense, because he had snatched a sword from a despicable coward, who retreats in terror when it is pointed towards him in sport; this felo de se, and thief-captain—this loathsome and leprous confluence of robbery, adultery, murder, and cowardly assassination,—this monster, whose best deed is, the having saved his betters from the degradation of hanging him, by turning Jack Ketch to himself; first recommends the charitable Monks and holy Prior to pray for his soul, and then has the folly and impudence to exclaim—
"I die no felon's death, A warriour's weapon freed a warriour's soul!"
CHAPTER XXIV
CONCLUSION
It sometimes happens that we are punished for our faults by incidents, in the causation of which these faults had no share: and this I have always felt the severest punishment. The wound indeed is of the same dimensions; but the edges are jagged, and there is a dull underpain that survives the smart which it had aggravated. For there is always a consolatory feeling that accompanies the sense of a proportion between antecedents and consequents. The sense of Before and After becomes both intelligible and intellectual when, and only when, we contemplate the succession in the relations of Cause and Effect, which, like the two poles of the magnet manifest the being and unity of the one power by relative opposites, and give, as it were, a substratum of permanence, of identity, and therefore of reality, to the shadowy flux of Time. It is Eternity revealing itself in the phaenomena of Time: and the perception and acknowledgment of the proportionality and appropriateness of the Present to the Past, prove to the afflicted Soul, that it has not yet been deprived of the sight of God, that it can still recognise the effective presence of a Father, though through a darkened glass and a turbid atmosphere, though of a Father that is chastising it. And for this cause, doubtless, are we so framed in mind, and even so organized in brain and nerve, that all confusion is painful. It is within the experience of many medical practitioners, that a patient, with strange and unusual symptoms of disease, has been more distressed in mind, more wretched, from the fact of being unintelligible to himself and others, than from the pain or danger of the disease: nay, that the patient has received the most solid comfort, and resumed a genial and enduring cheerfulness, from some new symptom or product, that had at once determined the name and nature of his complaint, and rendered it an intelligible effect of an intelligible cause: even though the discovery did at the same moment preclude all hope of restoration. Hence the mystic theologians, whose delusions we may more confidently hope to separate from their actual intuitions, when we condescend to read their works without the presumption that whatever our fancy, (always the ape, and too often the adulterator and counterfeit of our memory,) has not made or cannot make a picture of, must be nonsense,—hence, I say, the Mystics have joined in representing the state of the reprobate spirits as a dreadful dream in which there is no sense of reality, not even of the pangs they are enduring—an eternity without time, and as it were below it—God present without manifestation of his presence. But these are depths, which we dare not linger over. Let us turn to an instance more on a level with the ordinary sympathies of mankind. Here then, and in this same healing influence of Light and distinct Beholding, we may detect the final cause of that instinct which, in the great majority of instances, leads, and almost compels the Afflicted to communicate their sorrows. Hence too flows the alleviation that results from "opening out our griefs: "which are thus presented in distinguishable forms instead of the mist, through which whatever is shapeless becomes magnified and (literally) enormous. Casimir, in the fifth Ode of his third Book, has happily [85] expressed this thought.
Me longus silendi Edit amor, facilesque luctus Hausit medullas. Fugerit ocyus, Simul negantem visere jusseris Aures amicorum, et loquacem Questibus evacuaris iram.
Olim querendo desinimus queri, Ipsoque fletu lacryma perditur Nec fortis [86] aeque, si per omnes Cura volat residetque ramos.
Vires amicis perdit in auribus, Minorque semper dividitur dolor, Per multa permissus vagari Pectora.—
I shall not make this an excuse, however, for troubling my readers with any complaints or explanations, with which, as readers, they have little or no concern. It may suffice, (for the present at least,) to declare, that the causes that have delayed the publication of these volumes for so long a period after they had been printed off, were not connected with any neglect of my own; and that they would form an instructive comment on the chapter concerning authorship as a trade, addressed to young men of genius in the first volume of this work. I remember the ludicrous effect produced on my mind by the fast sentence of an auto-biography, which, happily for the writer, was as meagre in incidents as it is well possible for the life of an individual to be— "The eventful life which I am about to record, from the hour in which I rose into existence on this planet, etc." Yet when, notwithstanding this warning example of self-importance before me, I review my own life, I cannot refrain from applying the same epithet to it, and with more than ordinary emphasis—and no private feeling, that affected myself only, should prevent me from publishing the same, (for write it I assuredly shall, should life and leisure be granted me,) if continued reflection should strengthen my present belief, that my history would add its contingent to the enforcement of one important truth, to wit, that we must not only love our neighbours as ourselves, but ourselves likewise as our neighbours; and that we can do neither unless we love God above both.
Who lives, that's not Depraved or depraves? Who dies, that bears Not one spurn to the grave of their friends' gift?
Strange as the delusion may appear, yet it is most true, that three years ago I did not know or believe that I had an enemy in the world: and now even my strongest sensations of gratitude are mingled with fear, and I reproach myself for being too often disposed to ask,—Have I one friend?—During the many years which intervened between the composition and the publication of the CHRISTABEL, it became almost as well known among literary men as if it had been on common sale; the same references were made to it, and the same liberties taken with it, even to the very names of the imaginary persons in the poem. From almost all of our most celebrated poets, and from some with whom I had no personal acquaintance, I either received or heard of expressions of admiration that, (I can truly say,) appeared to myself utterly disproportionate to a work, that pretended to be nothing more than a common Faery Tale. Many, who had allowed no merit to my other poems, whether printed or manuscript, and who have frankly told me as much, uniformly made an exception in favour of the CHRISTABEL and the poem entitled LOVE. Year after year, and in societies of the most different kinds, I had been entreated to recite it and the result was still the same in all, and altogether different in this respect from the effect produced by the occasional recitation of any other poems I had composed.—This before the publication. And since then, with very few exceptions, I have heard nothing but abuse, and this too in a spirit of bitterness at least as disproportionate to the pretensions of the poem, had it been the most pitiably below mediocrity, as the previous eulogies, and far more inexplicable.—This may serve as a warning to authors, that in their calculations on the probable reception of a poem, they must subtract to a large amount from the panegyric, which may have encouraged them to publish it, however unsuspicious and however various the sources of this panegyric may have been. And, first, allowances must be made for private enmity, of the very existence of which they had perhaps entertained no suspicion—for personal enmity behind the mask of anonymous criticism: secondly for the necessity of a certain proportion of abuse and ridicule in a Review, in order to make it saleable, in consequence of which, if they have no friends behind the scenes, the chance must needs be against them; but lastly and chiefly, for the excitement and temporary sympathy of feeling, which the recitation of the poem by an admirer, especially if he be at once a warm admirer and a man of acknowledged celebrity, calls forth in the audience. For this is really a species of animal magnetism, in which the enkindling reciter, by perpetual comment of looks and tones, lends his own will and apprehensive faculty to his auditors. They live for the time within the dilated sphere of his intellectual being. It is equally possible, though not equally common, that a reader left to himself should sink below the poem, as that the poem left to itself should flag beneath the feelings of the reader.—But, in my own instance, I had the additional misfortune of having been gossiped about, as devoted to metaphysics, and worse than all, to a system incomparably nearer to the visionary flights of Plato, and even to the jargon of the Mystics, than to the established tenets of Locke. Whatever therefore appeared with my name was condemned beforehand, as predestined metaphysics. In a dramatic poem, which had been submitted by me to a gentleman of great influence in the theatrical world, occurred the following passage:—
"O we are querulous creatures! Little less Than all things can suffice to make us happy: And little more than nothing is enough To make us wretched."
Aye, here now! (exclaimed the critic) here come Coleridge's metaphysics! And the very same motive (that is, not that the lines were unfit for the present state of our immense theatres; but that they were metaphysics [87]) was assigned elsewhere for the rejection of the two following passages. The first is spoken in answer to a usurper, who had rested his plea on the circumstance, that he had been chosen by the acclamations of the people.—
"What people? How convened? or, if convened, Must not the magic power that charms together Millions of men in council, needs have power To win or wield them? Rather, O far rather Shout forth thy titles to yon circling mountains, And with a thousand-fold reverberation Make the rocks flatter thee, and the volleying air, Unbribed, shout back to thee, King Emerick! By wholesome laws to embank the sovereign power, To deepen by restraint, and by prevention Of lawless will to amass and guide the flood In its majestic channel, is man's task And the true patriot's glory! In all else Men safelier trust to Heaven, than to themselves When least themselves: even in those whirling crowds Where folly is contagious, and too oft Even wise men leave their better sense at home, To chide and wonder at them, when returned."
The second passage is in the mouth of an old and experienced courtier, betrayed by the man in whom he had most trusted.
"And yet Sarolta, simple, inexperienced, Could see him as he was, and often warned me. Whence learned she this?—O she was innocent! And to be innocent is Nature's wisdom! The fledge-dove knows the prowlers of the air, Feared soon as seen, and flutters back to shelter. And the young steed recoils upon his haunches, The never-yet-seen adder's hiss first heard. O surer than suspicion's hundred eyes Is that fine sense, which to the pure in heart, By mere oppugnancy of their own goodness, Reveals the approach of evil."
As therefore my character as a writer could not easily be more injured by an overt act than it was already in consequence of the report, I published a work, a large portion of which was professedly metaphysical. A long delay occurred between its first annunciation and its appearance; it was reviewed therefore by anticipation with a malignity, so avowedly and exclusively personal, as is, I believe, unprecedented even in the present contempt of all common humanity that disgraces and endangers the liberty of the press. After its appearance, the author of this lampoon undertook to review it in the Edinburgh Review; and under the single condition, that he should have written what he himself really thought, and have criticised the work as he would have done had its author been indifferent to him, I should have chosen that man myself, both from the vigour and the originality of his mind, and from his particular acuteness in speculative reasoning, before all others.—I remembered Catullus's lines.
Desine de quoquam quicquam bene velle mereri, Aut aliquem fieri posse putare pium. Omnia sunt ingrata: nihil fecisse benigne est: Immo, etiam taedet, taedet obestque magis; Ut mihi, quem nemo gravius nec acerbius urget, Quam modo qui me unum atque unicum amicum habuit.
But I can truly say, that the grief with which I read this rhapsody of predetermined insult, had the rhapsodist himself for its whole and sole object.
* * * * * *
I refer to this review at present, in consequence of information having been given me, that the inuendo of my "potential infidelity," grounded on one passage of my first Lay Sermon, has been received and propagated with a degree of credence, of which I can safely acquit the originator of the calumny. I give the sentences, as they stand in the sermon, premising only that I was speaking exclusively of miracles worked for the outward senses of men. "It was only to overthrow the usurpation exercised in and through the senses, that the senses were miraculously appealed to. REASON AND RELIGION ARE THEIR OWN EVIDENCE. The natural sun is in this respect a symbol of the spiritual. Ere he is fully arisen, and while his glories are still under veil, he calls up the breeze to chase away the usurping vapours of the night-season, and thus converts the air itself into the minister of its own purification: not surely in proof or elucidation of the light from heaven, but to prevent its interception."
"Wherever, therefore, similar circumstances co-exist with the same moral causes, the principles revealed, and the examples recorded, in the inspired writings, render miracles superfluous: and if we neglect to apply truths in expectation of wonders, or under pretext of the cessation of the latter, we tempt God, and merit the same reply which our Lord gave to the Pharisees on a like occasion."
In the sermon and the notes both the historical truth and the necessity of the miracles are strongly and frequently asserted. "The testimony of books of history (that is, relatively to the signs and wonders, with which Christ came) is one of the strong and stately pillars of the church: but it is not the foundation!" Instead, therefore, of defending myself, which I could easily effect by a series of passages, expressing the same opinion, from the Fathers and the most eminent Protestant Divines, from the Reformation to the Revolution, I shall merely state what my belief is, concerning the true evidences of Christianity. 1. Its consistency with right Reason, I consider as the outer court of the temple—the common area, within which it stands. 2. The miracles, with and through which the Religion was first revealed and attested, I regard as the steps, the vestibule, and the portal of the temple. 3. The sense, the inward feeling, in the soul of each believer of its exceeding desirableness—the experience, that he needs something, joined with the strong foretokening, that the redemption and the graces propounded to us in Christ are what he needs—this I hold to be the true foundation of the spiritual edifice. With the strong a priori probability that flows in from 1 and 3 on the correspondent historical evidence of 2, no man can refuse or neglect to make the experiment without guilt. But, 4, it is the experience derived from a practical conformity to the conditions of the Gospel—it is the opening eye; the dawning light: the terrors and the promises of spiritual growth; the blessedness of loving God as God, the nascent sense of sin hated as sin, and of the incapability of attaining to either without Christ; it is the sorrow that still rises up from beneath and the consolation that meets it from above; the bosom treacheries of the principal in the warfare and the exceeding faithfulness and long-suffering of the uninteresting ally;—in a word, it is the actual trial of the faith in Christ, with its accompaniments and results, that must form the arched roof, and the faith itself is the completing key-stone. In order to an efficient belief in Christianity, a man must have been a Christian, and this is the seeming argumentum in circulo, incident to all spiritual Truths, to every subject not presentable under the forms of Time and Space, as long as we attempt to master by the reflex acts of the Understanding what we can only know by the act of becoming. Do the will of my Father, and ye shall know whether I am of God. These four evidences I believe to have been and still to be, for the world, for the whole Church, all necessary, all equally necessary: but at present, and for the majority of Christians born in Christian countries, I believe the third and the fourth evidences to be the most operative, not as superseding but as involving a glad undoubting faith in the two former. Credidi, ideoque intellexi, appears to me the dictate equally of Philosophy and Religion, even as I believe Redemption to be the antecedent of Sanctification, and not its consequent. All spiritual predicates may be construed indifferently as modes of Action or as states of Being, Thus Holiness and Blessedness are the same idea, now seen in relation to act and now to existence. The ready belief which has been yielded to the slander of my "potential infidelity," I attribute in part to the openness with which I have avowed my doubts, whether the heavy interdict, under which the name of Benedict Spinoza lies, is merited on the whole or to the whole extent. Be this as it may, I wish, however, that I could find in the books of philosophy, theoretical or moral, which are alone recommended to the present students of theology in our established schools, a few passages as thoroughly Pauline, as completely accordant with the doctrines of the Established Church, as the following sentences in the concluding page of Spinoza's Ethics. Deinde quo mens hoc amore divino, seu beatitudine magis gaudet, eo plus intelligit, hoc est, eo majorem in affectus habet potentiam, et eo minus ab affectibus, qui mali sunt, patitur; atque adeo ex eo, quod mens hoc amore divino, seu beatitudine gaudet, potestatem habet libidines coercendi; et quia humana potentia ad coercendos affectus in solo intellectu consistit; ergo nemo beatitudine gaudet, quia affectus coercuit, sed contra potestas libidines coercendi ex ipsa beatitudine oritur.
With regard to the Unitarians, it has been shamelessly asserted, that I have denied them to be Christians. God forbid! For how should I know, what the piety of the heart may be, or what quantum of error in the understanding may consist with a saving faith in the intentions and actual dispositions of the whole moral being in any one individual? Never will God reject a soul that sincerely loves him: be his speculative opinions what they may: and whether in any given instance certain opinions, be they unbelief, or misbelief, are compatible with a sincere love of God, God can only know.—But this I have said, and shall continue to say: that if the doctrines, the sum of which I believe to constitute the truth in Christ, be Christianity, then Unitarianism is not, and vice versa: and that, in speaking theologically and impersonally, i.e. of Psilanthropism and Theanthropism as schemes of belief, without reference to individuals, who profess either the one or the other, it will be absurd to use a different language as long as it is the dictate of common sense, that two opposites cannot properly be called by the same name. I should feel no offence if a Unitarian applied the same to me, any more than if he were to say, that two and two being four, four and four must be eight.
alla broton ton men keneophrones auchai ex agathon ebalon; ton d' au katamemphthent' agan ischun oikeion paresphalen kalon, cheiros elkon opisso, thumos atolmos eon.
This has been my object, and this alone can be my defence—and O! that with this my personal as well as my LITERARY LIFE might conclude!—the unquenched desire I mean, not without the consciousness of having earnestly endeavoured to kindle young minds, and to guard them against the temptations of scorners, by showing that the scheme of Christianity, as taught in the liturgy and homilies of our Church, though not discoverable by human reason, is yet in accordance with it; that link follows link by necessary consequence; that Religion passes out of the ken of Reason only where the eye of Reason has reached its own horizon; and that Faith is then but its continuation: even as the day softens away into the sweet twilight, and twilight, hushed and breathless, steals into the darkness. It is night, sacred night! the upraised eye views only the starry heaven which manifests itself alone: and the outward beholding is fixed on the sparks twinkling in the awful depth, though suns of other worlds, only to preserve the soul steady and collected in its pure act of inward adoration to the great I AM, and to the filial WORD that re-affirmeth it from eternity to eternity, whose choral echo is the universe.
THEO, MONO, DOXA.
FOOTNOTES
[1] The authority of Milton and Shakespeare may be usefully pointed out to young authors. In the Comus and other early poems of Milton there is a superfluity of double epithets; while in the Paradise Lost we find very few, in the Paradise Regained scarce any. The same remark holds almost equally true of the Love's Labour Lost, Romeo and Juliet, Venus and Adonis, and Lucrece, compared with the Lear, Macbeth, Othello, and Hamlet of our great Dramatist. The rule for the admission of double epithets seems to be this: either that they should be already denizens of our language, such as blood-stained, terror- stricken, self-applauding: or when a new epithet, or one found in books only, is hazarded, that it, at least, be one word, not two words made one by mere virtue of the printers hyphen. A language which, like the English, is almost without cases, is indeed in its very genius unfitted for compounds. If a writer, every time a compounded word suggests itself to him, would seek for some other mode of expressing the same sense, the chances are always greatly in favour of his finding a better word. Ut tanquam scopulum sic fugias insolens verbum, is the wise advice of Caesar to the Roman Orators, and the precept applies with double force to the writers in our own language. But it must not be forgotten, that the same Caesar wrote a Treatise for the purpose of reforming the ordinary language by bringing it to a greater accordance with the principles of logic or universal grammar.
[2] See the criticisms on the Ancient Mariner, in the Monthly and Critical Reviews of the first volume of the Lyrical Ballads.
[3] This is worthy of ranking as a maxim, (regula maxima,) of criticism. Whatever is translatable in other and simpler words of the same language, without loss of sense or dignity, is bad. N.B.—By dignity I mean the absence of ludicrous and debasing associations.
[4] The Christ's Hospital phrase, not for holidays altogether, but for those on which the boys are permitted to go beyond the precincts of the school.
[5] I remember a ludicrous instance in the poem of a young tradesman:
"No more will I endure love's pleasing pain, Or round my heart's leg tie his galling chain."
[6] Cowper's Task was published some time before the Sonnets of Mr. Bowles; but I was not familiar with it till many years afterwards. The vein of satire which runs through that excellent poem, together with the sombre hue of its religious opinions, would probably, at that time, have prevented its laying any strong hold on my affections. The love of nature seems to have led Thomson to a cheerful religion; and a gloomy religion to have led Cowper to a love of nature. The one would carry his fellow-men along with him into nature; the other flies to nature from his fellow-men. In chastity of diction however, and the harmony of blank verse, Cowper leaves Thomson immeasurably below him; yet still I feel the latter to have been the born poet.
[7] SONNET I
Pensive at eve, on the hard world I mused, And m poor heart was sad; so at the Moon I gazed and sighed, and sighed; for ah how soon Eve saddens into night! mine eyes perused With tearful vacancy the dampy grass That wept and glitter'd in the paly ray And I did pause me on my lonely way And mused me on the wretched ones that pass O'er the bleak heath of sorrow. But alas! Most of myself I thought! when it befel, That the soothe spirit of the breezy wood Breath'd in mine ear: "All this is very well, But much of one thing, is for no thing good." Oh my poor heart's inexplicable swell!
SONNET II
Oh I do love thee, meek Simplicity! For of thy lays the lulling simpleness Goes to my heart, and soothes each small distress, Distress the small, yet haply great to me. 'Tis true on Lady Fortune's gentlest pad I amble on; and yet I know not why So sad I am! but should a friend and I Frown, pout and part, then I am very sad. And then with sonnets and with sympathy My dreamy bosom's mystic woes I pall: Now of my false friend plaining plaintively, Now raving at mankind in general; But whether sad or fierce, 'tis simple all, All very simple, meek Simplicity!
SONNET III
And this reft house is that, the which he built, Lamented Jack! and here his malt he pil'd, Cautious in vain! these rats, that squeak so wild, Squeak not unconscious of their father's guilt. Did he not see her gleaming thro' the glade! Belike 'twas she, the maiden all forlorn. What the she milk no cow with crumpled horn, Yet, aye she haunts the dale where erst she stray'd: And aye, beside her stalks her amorous knight Still on his thighs their wonted brogues are worn, And thro' those brogues, still tatter'd and betorn, His hindward charms gleam an unearthly white. Ah! thus thro' broken clouds at night's high noon Peeps to fair fragments forth the full-orb'd harvest-moon!
The following anecdote will not be wholly out of place here, and may perhaps amuse the reader. An amateur performer in verse expressed to a common friend a strong desire to be introduced to me, but hesitated in accepting my friend's immediate offer, on the score that "he was, he must acknowledge, the author of a confounded severe epigram on my Ancient Mariner, which had given me great pain." I assured my friend that, if the epigram was a good one, it would only increase my desire to become acquainted with the author, and begged to hear it recited: when, to my no less surprise than amusement, it proved to be one which I had myself some time before written and inserted in the "Morning Post," to wit
To the Author of the Ancient Mariner.
Your poem must eternal be, Dear sir! it cannot fail, For 'tis incomprehensible, And without head or tail.
[8] Of old things all are over old, Of good things none are good enough;— We'll show that we can help to frame A world of other stuff.
I too will have my kings, that take From me the sign of life and death: Kingdoms shall shift about, like clouds, Obedient to my breath. Wordsworth's Rob Roy.—Poet. Works, vol. III. p. 127.
[9] Pope was under the common error of his age, an error far from being sufficiently exploded even at the present day. It consists (as I explained at large, and proved in detail in my public lectures,) in mistaking for the essentials of the Greek stage certain rules, which the wise poets imposed upon themselves, in order to render all the remaining parts of the drama consistent with those, that had been forced upon them by circumstances independent of their will; out of which circumstances the drama itself arose. The circumstances in the time of Shakespeare, which it was equally out of his power to alter, were different, and such as, in my opinion, allowed a far wider sphere, and a deeper and more human interest. Critics are too apt to forget, that rules are but means to an end; consequently, where the ends are different, the rules must be likewise so. We must have ascertained what the end is, before we can determine what the rules ought to be. Judging under this impression, I did not hestitate to declare my full conviction, that the consummate judgment of Shakespeare, not only in the general construction, but in all the details, of his dramas, impressed me with greater wonder, than even the might of his genius, or the depth of his philosophy. The substance of these lectures I hope soon to publish; and it is but a debt of justice to myself and my friends to notice, that the first course of lectures, which differed from the following courses only, by occasionally varying the illustrations of the same thoughts, was addressed to very numerous, and I need not add, respectable audiences at the Royal institution, before Mr. Schlegel gave his lectures on the same subjects at Vienna.
[10] In the course of one of my Lectures, I had occasion to point out the almost faultless position and choice of words, in Pope's original compositions, particularly in his Satires and moral Essays, for the purpose of comparing them with his translation of Homer, which, I do not stand alone in regarding, as the main source of our pseudo-poetic diction. And this, by the bye, is an additional confirmation of a remark made, I believe, by Sir Joshua Reynolds, that next to the man who forms and elevates the taste of the public, he that corrupts it, is commonly the greatest genius. Among other passages, I analyzed sentence by sentence, and almost word by word, the popular lines,
As when the moon, refulgent lamp of night, etc. (Iliad. B. viii.)
much in the same way as has been since done, in an excellent article on Chalmers's British Poets in the Quarterly Review. The impression on the audience in general was sudden and evident: and a number of enlightened and highly educated persons, who at different times afterwards addressed me on the subject, expressed their wonder, that truth so obvious should not have struck them before; but at the same time acknowledged—(so much had they been accustomed, in reading poetry, to receive pleasure from the separate images and phrases successively, without asking themselves whether the collective meaning was sense or nonsense)—that they might in all probability have read the same passage again twenty times with undiminished admiration, and without once reflecting, that
astra phaeinaen amphi selaenaen phainet aritretea—
(that is, the stars around, or near the full moon, shine pre-eminently bright) conveys a just and happy image of a moonlight sky: while it is difficult to determine whether, in the lines,
Around her throne the vivid planets roll, And stars unnumber'd gild the glowing pole,
the sense or the diction be the more absurd. My answer was; that, though I had derived peculiar advantages from my school discipline, and though my general theory of poetry was the same then as now, I had yet experienced the same sensations myself, and felt almost as if I bad been newly couched, when, by Mr. Wordsworth's conversation, I had been induced to re-examine with impartial strictness Gray's celebrated Elegy. I had long before detected the defects in The Bard; but the Elegy I had considered as proof against all fair attacks; and to this day I cannot read either without delight, and a portion of enthusiasm. At all events, whatever pleasure I may have lost by the clearer perception of the faults in certain passages, has been more than repaid to me by the additional delight with which I read the remainder.
Another instance in confirmation of these remarks occurs to me in the Faithful Shepherdess. Seward first traces Fletcher's lines;
More foul diseases than e'er yet the hot Sun bred thro' his burnings, while the dog Pursues the raging lion, throwing the fog And deadly vapour from his angry breath, Filling the lower world with plague and death,
to Spenser's Shepherd's Calendar,
The rampant lion hunts he fast With dogs of noisome breath; Whose baleful barking brings, in haste, Pine, plagues, and dreary death!
He then takes occasion to introduce Homer's simile of the appearance of Achilles' mail to Priam compared with the Dog Star; literally thus—
"For this indeed is most splendid, but it was made an evil sign, and brings many a consuming disease to wretched mortals." Nothing can be more simple as a description, or more accurate as a simile; which, (says Seward,) is thus finely translated by Mr. Pope
Terrific Glory! for his burning breath Taints the red air with fevers, plagues, and death!
Now here—(not to mention the tremendous bombast)—the Dog Star, so called, is turned into a real dog, a very odd dog, a fire, fever, plague, and death-breathing, red. air-tainting dog: and the whole visual likeness is lost, while the likeness in the effects is rendered absurd by the exaggeration. In Spenser and Fletcher the thought is justifiable; for the images are at least consistent, and it was the intention of the writers to mark the seasons by this allegory of visualized puns.
[11] Especially in this age of personality, this age of literary and political gossiping, when the meanest insects are worshipped with a sort of Egyptian superstition, if only the brainless head be atoned for by the sting of personal malignity in the tail;—when the most vapid satires have become the objects of a keen public interest, purely from the number of contemporary characters named in the patch- work notes, (which possess, however, the comparative merit of being more poetical than the text,) and because, to increase the stimulus, the author has sagaciously left his own name for whispers and conjectures.
[12] If it were worth while to mix together, as ingredients, half the anecdotes which I either myself know to be true, or which I have received from men incapable of intentional falsehood, concerning the characters, qualifications, and motives of our anonymous critics, whose decisions are oracles for our reading public; I might safely borrow the words of the apocryphal Daniel; "Give me leave, O SOVEREIGN PUBLIC, and I shall slay this dragon without sward or staff." For the compound would be as the "pitch, and fat, and hair, which Daniel took, and did seethe them together, and made lumps thereof; this he put in the dragon's mouth, and so the dragon burst in sunder; and Daniel said, LO, THESE ARE THE GODS YE WORSHIP."
[13] This is one instance among many of deception, by the telling the half of a fact, and omitting the other half, when it is from their mutual counteraction and neutralization, that the whole truth arises, as a tertium aliquid different from either. Thus in Dryden's famous line
Great wit (meaning genius) to madness sure is near allied.
Now if the profound sensibility, which is doubtless one of the components of genius, were alone considered, single and unbalanced, it might be fairly described as exposing the individual to a greater chance of mental derangement; but then a more than usual rapidity of association, a more than usual power of passing from thought to thought, and image to image, is a component equally essential; and to the due modification of each by the other the genius itself consists; so that it would be just as fair to describe the earth, as in imminent danger of exorbitating, or of falling into the sun, according as the assertor of the absurdity confined his attention either to the projectile or to the attractive force exclusively.
[14] For as to the devotees of the circulating libraries, I dare not compliment their pass-time, or rather kill-time, with the name of reading. Call it rather a sort of beggarly day-dreaming, during which the mind of the dreamer furnishes for itself nothing but laziness, and a little mawkish sensibility; while the whole materiel and imagery of the doze is supplied ab extra by a sort of mental camera obscura manufactured at the printing office, which pro tempore fixes, reflects, and transmits the moving phantasms of one mans delirium, so as to people the barrenness of a hundred other brains afflicted with the same trance or suspension of all common sense and all definite purpose. We should therefore transfer this species of amusement—(if indeed those can be said to retire a musis, who were never in their company, or relaxation be attributable to those, whose bows are never bent)—from the genus, reading, to that comprebensive class characterized by the power of reconciling the two contrary yet coexisting propensities of human nature, namely, indulgence of sloth, and hatred of vacancy. In addition to novels and tales of chivalry to prose or rhyme, (by which last I mean neither rhythm nor metre) this genus comprises as its species, gaming, swinging, or swaying on a chair or gate; spitting over a bridge; smoking; snuff-taking; tete-a- tete quarrels after dinner between husband and wife; conning word by word all the advertisements of a daily newspaper in a public house on a rainy day, etc. etc. etc.
[15] Ex. gr. Pediculos e capillis excerptos in arenam jacere incontusos; eating of unripe fruit; gazing on the clouds, and (in genere) on movable things suspended in the air; riding among a multitude of camels; frequent laughter; listening to a series of jests and humorous anecdotes,—as when (so to modernize the learned Saracen's meaning) one man's droll story of an Irishman inevitably occasions another's droll story of a Scotchman, which again, by the same sort of conjunction disjunctive, leads to some etourderie of a Welshman, and that again to some sly hit of a Yorkshireman;—the habit of reading tomb-stones in church-yards, etc. By the bye, this catalogue, strange as it may appear, is not insusceptible of a sound psychological commentary.
[16] I have ventured to call it unique; not only because I know no work of the kind in our language, (if we except a few chapters of the old translation of Froissart)—none, which uniting the charms of romance and history, keeps the imagination so constantly on the wing, and yet leaves so much for after reflection; but likewise, and chiefly, because it is a compilation, which, in the various excellencies of translation, selection, and arrangement, required and proves greater genius in the compiler, as living in the present state of society, than in the original composers.
[17] It is not easy to estimate the effects which the example of a young man as highly distinguished for strict purity of disposition and conduct, as for intellectual power and literary acquirements, may produce on those of the same age with himself, especially on those of similar pursuits and congenial minds. For many years, my opportunities of intercourse with Mr. Southey have been rare, and at long intervals; but I dwell with unabated pleasure on the strong and sudden, yet I trust not fleeting, influence, which my moral being underwent on my acquaintance with him at Oxford, whither I had gone at the commencement of our Cambridge vacation on a visit to an old school- fellow. Not indeed on my moral or religious principles, for they had never been contaminated; but in awakening the sense of the duty and dignity of making my actions accord with those principles, both in word and deed. The irregularities only not universal among the young men of my standing, which I always knew to be wrong, I then learned to feel as degrading; learned to know that an opposite conduct, which was at that time considered by us as the easy virtue of cold and selfish prudence, might originate in the noblest emotions, in views the most disinterested and imaginative. It is not however from grateful recollections only, that I have been impelled thus to leave these my deliberate sentiments on record; but in some sense as a debt of justice to the man, whose name has been so often connected with mine for evil to which he is a stranger. As a specimen I subjoin part of a note, from The Beauties of the Anti-jacobin, in which, having previously informed the public that I had been dishonoured at Cambridge for preaching Deism, at a time when, for my youthful ardour in defence of Christianity, I was decried as a bigot by the proselytes of French phi-(or to speak more truly psi-)-losophy, the writer concludes with these words; "since this time he has left his native country, commenced citizen of the world, left his poor children fatherless, and his wife destitute. Ex his disce his friends, LAMB and SOUTHEY." With severest truth it may be asserted, that it would not be easy to select two men more exemplary in their domestic affections than those whose names were thus printed at full length as in the same rank of morals with a denounced infidel and fugitive, who had left his children fatherless and his wife destitute! Is it surprising, that many good men remained longer than perhaps they otherwise would have done adverse to a party, which encouraged and openly rewarded the authors of such atrocious calumnies? Qualis es, nescio; sed per quales agis, scio et doleo. |
|