|
While the organ swelled, and the church resounded with songs of prayer and praise, the Abbot Tobias Stusche entered the great door. But this time he was not, as usual, alone. Another abbot, in the richly-embroidered habiliments of a fete day, stood by his side. No one had ever seen this abbot. He was wholly unknown.
Every eye was turned upon him; every one was struck with the commanding and noble countenance, with the imposing brow and luminous eye, which cast searching and threatening glances in every direction. All felt that something strange, unheard of, was passing in their midst. They knew this stranger, glowing with youth, beauty, and majesty, was no common priest, no humble brother.
The command to strict silence had been given, and implicit obedience is the first duty of the cloister. So they were silent, sang, and prayed; while Tobias Stusche, with the strange abbot, swept slowly and solemnly through the aisles up to the altar. They both fell upon their knees and folded their hands in silent prayer.
Again the organ swelled, and the voices of the choristers rose up in adoration and praise; but every eye and every thought were fixed upon the strange abbot kneeling before the high altar, and wrestling with God in prayer. And now the organ was silent, and the low prayers began. The monks murmured mechanically the accustomed words; nothing was heard but sighs of penitence and trembling petitions, which seemed to fade and die away amongst the lofty pillars of the cathedral.
Suddenly a loud noise was heard without, the sound of pistols and threatening voices demanding admittance. No one regarded this. The church doors were violently thrown open, and wild, rude forms, sunbrowned and threatening faces appeared. For one moment noisy tumult and outcry filled the church, but it was silenced by the holy service, now celebrated by these kneeling, praying monks, who held their beads in their hands, and gave no glance, in token of interest or consciousness, toward the wild men who had so insolently interrupted the worship of God. The soldiers bowed their heads humbly upon their breasts, and prayed for pardon and grace. This holy duty being fulfilled, they remembered their worldly calling, and commenced to search the church for the King of Prussia, whom they believed to be hidden there. The clang of spurs and heavy steps resounded through the aisles, and completely drowned the prayers and sighs of the monks, who, kneeling upon their stools, seemed to have no eye or thought for any thing but the solemn service in which they were engaged.
The pandours, in their dark, artistic costumes, with the red mantle fastened to their shoulders, swarmed through the church, and with flashing eyes and scarcely suppressed curses searched in every niche and behind every pillar for Frederick of Prussia. How often did these wild forms pass by the two abbots, who were still kneeling, immovable in rapturous meditation, before the high altar! How often did their swords strike upon the floor behind them, and even fasten in the vestment of the strange abbot, who, with closed eyes and head bowed down upon his breast, had no knowledge of their presence!
The prayers had continued much longer than usual, and yet the abbot did not pronounce the benediction! And now he did indeed give a sign, but not the one expected. He rose from his knees, but did not leave the church; with his companion, he mounted the steps to the altar, to draw near to the holy crucifix and bless the host. He nodded to the choir, and again the organ and the choristers filled the church with melody.
This was something so extraordinary that the monks turned pale, and questioned their consciences anxiously. Had they not committed some great crime, for which their stern abbot was resolved to punish them with everlasting prayer and penitence? The pandours knew nothing of this double mass. They had now searched the whole church, and as the king was not to be found, they rushed out in order to search the cells, and, indeed, every corner of the cloister. The service still continued; the unknown abbot stood before the high altar, while Abbot Stusche took the host and held it up before the kneeling monks.
At this moment a wild cry of triumph was heard without; then curses and loud laughter. The monks were bowed down before the host, and did not seem to hear the tumult. They sang and prayed, and now the outcry and noise of strife was hushed, and nothing was heard but the faint and dying tones of the organ. The pandours had left the cloister; they had found the adutant of the king and borne him off as a rich spoil to their commander, Colonel von Trenck.
The soldiers were gone, it was therefore not necessary to continue the worship of God. Tobias Stusche repeated a pater-noster, gave his hand to the unknown abbot, and they turned to leave the church. As they slowly and majestically swept through the aisles, the monks bowed their heads in reverence; the organ breathed its last grand accord, and the glorious sun threw a beckoning love-greeting through the lofty windows of painted glass. It was a striking and solemn scene, and the unknown abbot seemed strangely impressed. He paused at the door and turned once more, and his glance wandered slowly over the church.
One hour later the heavy state-coach of the Abbot of Clostenberg rolled down from Camens. In the coach sat Tobias Stusche with the unknown abbot. They took the road to Frankenstein. Not far from the gate the carriage stopped, and to the amazement of the coachman, no abbot, but a soldier clad in the well-known Prussian uniform, descended. After leaving the coach, he turned again and bowed to the worthy Abbot Stusche.
"I will never forget this bold and noble act of your excellency," said the king, giving his hand to the abbot. "You and your cloister may at all times count upon my special favor. But for your aid, I should this day have been betrayed into a most unworthy and shameful imprisonment. The first rich abbey which is vacant I will give to you, and then in all future time I will confirm the choice of abbot, which the monks themselves shall make." [Footnote: In gratitude for this service, the king gave the rich Abbey of Sentua to Stusche, and kept up with him always the kindest intercourse. There are letters still preserved written by the king himself to the abbot, filled with expressions of heart-felt kindness and favor. Frederick sent him from Meissen a beautiful set of porcelain, and splendid stuff for pontifical robes, and rare champagne wine. While in Breslau, he invited him twice to visit him. Soon after the close of the Seven Years' War, Stusche died. The king sent a royal present to the cloister with a request that on the birthday of the abbot a solemn mass should be celebrated. Some years later, Frederick stopped at Camens, and told the abbot to commission the first monk who died to bear his loving greeting to the good Abbot Stusche in Paradise.— (See Rodenbeck.)]
"O my God!" exclaimed the abbot, "how rarely must your majesty have met with honest and faithful men, if you reward so richly a simple and most natural act of love!"
"Faithful hearts are rare," said the king. "I have met this blue- eyed daughter of Heaven but seldom upon my path, and it is perhaps for this reason that her grandeur and her beauty are so enchanting to me. Farewell, sir abbot, and greet the brother Anastasius for me."
"Will not your majesty allow me to accompany you to the city?"
"No, it is better that I go on foot. In a quarter of an hour, I shall be there; my carriage and my guard await me, and I wish no one to be acquainted with the adventures of this day. It remains a secret between us for the present."
Frederick greeted him once more, and then stepped lightly onward toward the city. The coach of the abbot returned slowly to the cloister.
The king had advanced but a short distance, when the sound of an approaching horse met his car. He stood still and looked down the highway. This time the Austrian uniform did not meet his eye; he recognized in the distance the Prussian colors, and as the horse approached nearer, he marked the uniform of a young officer of his life-guard. Before Frederick found time for surprise, the rider had reached him, checked his horse with a strong hand, sprang from the saddle, bowed profoundly before the king, and reached him the reins.
"Will not your majesty do me the favor to mount my horse?" said Trenck, calm and unembarrassed, and without alluding by word or smile to the adventure of the day.
The king looked at him searchingly. "From whence come you?" said he sternly.
"From Glatz, where the pandours carried me as a prisoner, and delivered me to Colonel Trenck."
"You were then a prisoner, and were released without ransom?"
"Colonel Trenck laughed merrily when his pandours delivered me to him, and declared I was the King of Prussia."
"Colonel Trenck knows you?"
"Sire, I saw him often in my father's house."
"Go on: he recognized you, then?"
"He knew me, and said laughingly, he had sent to take Frederick, King of Prussia, and not Frederick von Trenck, prisoner. I was free, I might go where I wished, and as I could not go on foot, he presented me with one of his best horses; and now I am here, will not your majesty do me the honor to mount this horse?"
"I mount no Austrian horse," said the king in a harsh tone.
The young officer fixed his glance for one moment, with an expression of regret upon the proud and noble animal, who with dilating nostrils, flashing eyes, and impatient stamping of the fore-feet, stood by his side, arching gracefully his finely-formed and muscular throat. But this expression of regret soon vanished. He let go the bridle and bowing to the king he said, "I am at your majesty's command."
The king glanced backward at the noble steed, who, slender and graceful and swift as a gazelle, was in a moment so far distant as to be no larger than a flying eagle. He then advanced toward Frankenstein: both were silent; neither gave another thought to the gallant horse, who, riderless and guided by instinct alone, was far on the way to Glatz. Once before they reached the city, the king turned and fixed his eyes upon the open, youthful, and handsome face of Trenck.
"I believe it would be better for you if this colonel of pandours were not your relation," said the king thoughtfully; "there can no good come to you from this source, but only evil."
Frederick von Trenck turned pale. "Does your majesty command that I shall change my name?"
"No," said the king after a moment's reflection. "The name is a holy inheritance which is handed down from our fathers, and it should not be lightly cast away. But be careful, be careful in every particular. Understand my words, and think upon my warning, Baron von Trenck."
CHAPTER XIII.
THE LEVEE OF A DANCER.
In Behren Street, which was at that time one of the most recherche and beautiful streets of Berlin, order and quiet generally reigned. To-day, however, an extraordinary activity prevailed in this aristocratic locality; splendid equipages and gallant riders, followed by their attendants, dashed by; all seemed to have the same object; all drew up before the large and elegant mansion which had for some time been the centre of attraction to all the courtly cavaliers of the Prussian capital. Some of the royal princes, the young Duke of Wurtemberg, counts, ambassadors, and generals, were to-day entreating an audience.
Who dwelt in this house? What distinguished person was honored by all these marks of consideration? Why was every face thoughtful and earnest? Was this a funeral, and was this general gloom the expression of the heart's despair at the thought of the loved and lost? Perhaps the case was not quite so hopeless. It might be that a prince or other eminent person was dangerously ill! "It must be a man," as no woman was seen in this grand cavalcade. But how account for those rare and perfumed flowers? Does a man visit his sick friend with bouquets of roses and violets and orange-blossoms? with rare and costly southern fruits in baskets of gold and silver? This would indeed be a strange custom!
But no! In this house dwelt neither prince nor statesman, only a woman. How strange that only men were there to manifest their sympathy! In this pitiful and dreary world a woman who has made a name for herself by her own beauty and talent is never acknowledged by other women. Those who owe their rank to their fathers and husbands, are proud of this accidental favor of fate; they consider themselves as the chosen accomplices and judges of morals and virtue, and cast out from their circles all those who dare to elevate themselves above mediocrity. In this house dwelt an artiste- -the worshipped prima donna, the Signora Barbarina!
Barbarina! ah! that was an adored and a hated name. The women spoke of her with frowning brows and contemptuous laughter, the men with flashing eyes and boundless enthusiasm; the one despised and abhorred her, even as the other exalted and adored her. And truly both had cause: the women hated her because she stole from them the eyes and hearts of their lovers and husbands; the men worshipped her as a blossom of beauty, a fairy wonder, a consecrated divinity.
These two parties were as zealous as the advocates of the white and red rose. The women fought under the banner of the faded, withered white rose; the men gathered around the flag of her glowing sister, the enchanting Barbarina. This was no equal contest, no doubtful result. The red rose must conquer. At the head of her army stood the greatest of warriors. The king was at the same time Barbarina's general and subject. The white rose must yield, she had no leader.
Possibly Elizabeth Christine desired to lead the army of martyrs; possibly the same rage and scorn swelled in her heart which spoiled the peace of other women. But her modest and trembling lips betrayed nothing of the secret storms of her bosom; her soft and gentle smile veiled her shrouded wishes and the hopes there buried in her heart. One could scarcely believe that this timid, pious queen could worship an earthly object, or yield herself one moment to the bare passion of hate. Truly Elizabeth Christine hated no one, not even Barbarina—this woman who had given the last blow to her tortured heart, and added the passion of jealousy to her despised love. Elizabeth Christine was indeed jealous, but not in the common way; she felt no scorn, she uttered no reproach; silent tears and earnest prayers for strength were her only speech.
The king had given her no occasion to complain of his love for Barbarina; she did not know that he had ever approached her, even spoken to her; she knew, however, with what looks and smiles of rapture he gazed upon her, and she would joyfully have given her life for one such glance or smile. That, however, which was not known to Elizabeth, was fully understood by the whole court. It was known that more than once the Barbarina had supped with the king at the house of General Rothenberg; it was known that the king, every time the Barbarina danced, was behind the curtain, and that, he had commanded the court painter, Pesne, to paint her portrait, life size, for him.
Was not this enough to exalt the signora in the eyes of every courtier and every diplomatist to the first rank of beauty and power? Would they not, indeed, have hastened to acknowledge her claims, even had she not been the loveliest and most enchanting creature? She was indeed a queen, a powerful enchantress. Men struggled for one smile, one glance; they bowed down to all her caprices and humors; worship, submission, and obedience were the tribute brought by all. Her house was besieged with visits and petitions as if it were the palace of a fairy queen. Barbarina had her court circle, her levees, her retinue. [Footnote: Schneider, "History of the Opera and Opera-Houses in Berlin."] All her subjects rendered her a glad and voluntary service, and received no other compensation than a gay smile or friendly word.
All this splendor, consideration, and worship, of which she was the shining centre, seemed to make no impression upon the heart of the proud and self-reliant artiste; she was accustomed to it, and moved on in silent majesty; her whole life had been a triumphant march. Like a summer morning glittering in the dew and sunshine, she had had her little griefs and tears, but they resembled the dew-drops in the flower-cups, shining for a moment like costly diamonds, then kissed away by the sun. Barbarina wept when the king separated her from her lover, Lord Stuart, and forced her to fulfil her contract and come to Berlin. She wept no more. Was it because she was too proud? or had the sun of royal favor kissed away her tears?
Barbarina's tears had ceased to flow, but she smiled rarely. She had the grace and imposing beauty of the Roman, and never forgot that she was a daughter of that proud nation who had ruled the world, and, even though disenthroned, preserved her majesty and renown. Barbarina was a glowing, passionate woman, and passion adorns itself with flashing eyes, with a clear and touching pallor and crimson lips, but never with the innocent smile and harmless jest. She was never heard and rarely seen to laugh. Laughter was not in harmony with her proud beauty, but smiles illuminated and glorified it. She was imperial to look upon; but, filled with all sweet charity and gentle grace, womanly and tender; with a full consciousness of her power, she was humble and yielding. In the midst of her humility she was proud, and sure of success and victory; one moment she was the glowing, ardent, and yielding woman; the next the proud, genial, imposing artiste. Such was Barbarina; an incomprehensible riddle, unsearchable, unfathomable as the sea—ever changing, but great in every aspect.
Barbarina had appeared the evening before, but her dance had been interrupted by a sudden indisposition exactly at the moment when the king appeared in the opera-house. No one knew that the king had returned from his mysterious journey to Silesia; every one believed him to be absent, and the ballet had been arranged without any reference to him. Frederick arrived unexpectedly, and changing his travelling-dress hastened to the opera, no doubt to greet the two queens and his sisters. Barbarina was seized with indisposition at the moment of the king's entrance. She floated smilingly and airily over the stage; her small feet seemed borne by the Loves and Graces. Suddenly she faltered, the smile vanished from her lips, and the slight blush from her cheek, and with a cry of pain she sank insensible upon the floor.
The curtain fell, and an intermission of a quarter of an hour was announced. The king, who was conversing with the queen-mother, appeared to take but little interest in this interruption, but Baron Swartz approached and announced that Signora Barbarina was ill and could not appear again during the evening. Frederick gave such an angry exclamation, that the queen-mother looked up astonished and questioning. Elizabeth Christine sighed and turned pale. She comprehended the emotion of her husband; guided by the instinct of jealousy, she read the king's alarm and disappointment, which he tried in vain to hide under the mask of scorn.
"It appears to me," said the king, "that the signora is again indulging in one of her proud and sullen moods, and refuses to dance because I have returned. I will not submit to this caprice; I will myself command her to dance."
He bowed to the two queens, stepped behind the curtain, and advanced to the boudoir of the signora. The door was fastened within. The king stood hesitating for a moment; he heard the sound of weeping and sobbing—the signora was in bitter pain or sorrow.
"She is truly ill," said he.
"She has cramp," suggested Baron Swartz, who had followed the king.
Frederick turned hastily. "Is that dangerous" he asked, in a tone which betrayed his alarm and agitation.
"Not dangerous, sire, but the physician who was with her has declared that absolute quiet was necessary. Will your majesty command that another dancer shall take her place?"
"No," said Frederick; "the pas which belongs to Barbarina shall be danced by no other. Salimberri and Astrea shall sing an aria and the house be dismissed. Go to their majesties and say to them I pray they will excuse me; I only came to greet them, and, being much fatigued by my journey, I will now retire."
Bowing to the baron, the king left the opera-house and entered the palace. But in the silence of the night, when all others slept, the soft tones of his flute melted on the air.
Barbarina was ill. For this reason her house was besieged; for this reason every face was clouded. Her adorers were there begging to see her, and thus find comfort and encouragement; each one wished to prove his sympathy by some marked attention. They hoped that these glorious and costly fruits might win for them a smile of gratitude.
The reception-room of Barbarina was like a royal conservatory, only the life-giving and dazzling sun was hidden from view. Barbarina was in her boudoir, and all these gallant cavaliers waited in vain for her appearance. It was the hour of her levee, the hour when her door was open to all who had enjoyed the honor of being presented to her. The courtiers stood in groups and conversed in light whispers over the on-dits of the day, and turning their eyes from time to time to the portiere of purple velvet which separated them from the boudoir of the signora; from that point must the sun rise to illuminate this dusky room.
But Barbarina came not. She lay upon a white silk divan, dressed in the most ravishing negligee of white muslin, covered with rare and costly lace. She was dreaming with open eyes, and arms crossed upon her breast. Those flashing eyes were soft and misty; a melancholy expression trembled upon her lips. Barbarina was alone. Why should she not dream, and lay aside for a while her gracious smiles and fiery glance? Of what were those unfathomable eyes dreaming? what signified those sighs which burst from her full crimson lips? Did she know herself, or did she wish to know? Did she comprehend the weakness of her own proud heart, or had she veiled it from herself, ashamed to read what was written there?
At this moment the door opened, and a young girl entered—one of those insignificant, gentle, yielding creatures, generally found amongst the attendants of an artiste—a tete de souffrance, on whom they exhaust their humor, their scorn, and their passion; the humble companion, kept in the background when blessed with the society of distinguished and wealthy adorers. The companion of Barbarina did not suffer, however, from this hard fate. She was Barbarina's sister, and had followed her from tender love to the cold north. The signora loved her sister fondly; she was the companion of her joys and sorrows; she had no secrets from her, and knew that an open ear and judicious counsel were always to be found with her little sister Marietta.
Barabrina lay, still dreaming, upon the divan. Possibly she did not know that Marietta stood by her side, and laid her hand upon her shoulder.
"Sorella," said she, "get up; many gentlemen are in the saloon, waiting for you."
"Let them wait. I will see no one to-day."
"It is the hour when you are accustomed to receive, Sorella, and if you do not come they will think you are still unwell."
"Well, let them think so."
"They will not only think so, Sorella; they will say so, and make malicious comments."
"What comments?" said Barbarina, raising herself up; "what comments, Marietta?"
"It was indeed unfortunate that your sickness came upon you just as the king appeared," said Marietta.
Barbarina's eyes flashed. "Do you think they will put those things together?" said she. "They will say, perhaps, that Barbarina fainted at the unexpected appearance of the king; that the joy of seeing him overcame her; is that your meaning, Marietta?"
"Yes, that is my meaning," said Marietta, in a low tone.
Barbarina sprang from the divan, trembling and pallid. "They will mock at and scorn me," she cried, raising her arms to heaven as if to call down the lightning to her aid; "they will say I love this cold king!"
"They will say that, Sorella," replied Marietta.
Barbarina seized her hand. "But you, sister! you will not say this; you know that I have sworn to hate him with an everlasting hatred. You know that I have put an evil spell upon him with my tears; that I never can forgive him for the suffering and agony he prepared for me. Think, think, Marietta, how much I have wept, how much I have endured! My life was like a lustrous May morning, a fairy tale of starry splendor; roses and pearls were in my path: he has obscured my stars, and changed my pearls to tears. Woe to him! woe to him! I have sworn to hate him eternally, and Barbarina keeps her oath."
"Yes, you have sworn to hate him, sister, but the world is ignorant of your oath and its cause; their eyes are blinded, and they strangely mistake your hate for love. They see that your glance is clearer, brighter, when the king is by, and they know not that it is hate which flashes from your eyes; they hear that your voice lightly trembles when you speak to him, they do not know that the hatred in your heart deprives you of self-control; they see that you dance with more enchanting grace in the king's presence, they do not understand that these are instruments of revenge—that you wish to crush him by the mighty power of genius, grace, and beauty."
"Yes, yes! just so," said Barbarina, breathing painfully; "you alone know me, you alone read my heart! I hate, I abhor this cold, cruel king, and he richly deserves my hate! He may be wise and great, but his heart is ice. It is true, he is handsome and exalted; genius is marked on his noble brow; his smile is magical, and irradiates his face; his eyes, those great, inexplicable eyes, are blue as the heavens and unfathomable as the sea. When I look into them, I seem to read the mysteries of the great deep, and the raptures of heaven. His voice, when he pleads, is like consecrated music; when he commands, it is the voice of God in thunder. He is great above all other men; he is a hero, a man, and a king!"
"And yet you hate him?" said Marietta, with a mocking smile.
Barbarina trembled. Marietta's question checked her glowing enthusiasm; it rang in her ears like the name-call in the "Somnambulist," and roused her to consciousness.
"Yes," said she, in a low tone, "I hate him, and I will ever hate him! If I loved him, I should be the most wretched of women—I should despise and curse myself. He has no heart; he cannot love; and shame and dishonor rest upon the woman who loves and is not beloved. Frederick loves nothing but his Prussia, his fame, and his greatness. And the world says, that 'the Barbarina loves him.' You see that is impossible, that can never be. I would rather die than love this man without a heart."
"The world is incredulous," said Marietta; "they cannot look into your heart, and you must be silent as to your hatred. You dare not say that you fainted yesterday from scorn and rage at the sudden appearance of the king."
"Think you they will believe that joy overcame me?" cried Barbarina, in wild frenzy, "They shall not believe it; it shall not be!" She sprang like an enraged lioness and grasped a little stiletto which lay upon her toilet-table, and which she had brought as a relic from her beautiful fatherland. "I will not be mocked at and despised," cried she, proudly, dashing off her gold-embroidered white satin slipper, and raising her foot.
"Oh! Barbarina, what will you do?" cried Marietta, as she saw her take up the stiletto.
"This," said she, significantly, sticking the point of the stiletto in the sole of her foot; the blood gushed out and covered her stocking with blood.
Marietta uttered a cry of terror, and rushed to her sister, but Barbarina waved her away; the wound and the flow of blood had brought relief to her wild nature; she was calm, and a ravishing smile disclosed two rows of pearly teeth.
"Be still, Marietta," said she, in a commanding tone, "the wound is not deep, not dangerous, but deep enough to confirm my statement when I declare that, while dancing last evening, I wounded my foot upon a piece of glass from a broken lamp."
"Ah! now I understand you, you proud sister," cried Marietta, looking up gayly. "You would thus account for your swoon of yesterday?"
"Yes, and now give me my slipper, and allow me to take your arm; we will go into the saloon."
"With your bleeding foot, with this open wound?"
"Yes, with my bleeding foot; however, we had better check the flow of blood a little."
The cavaliers who waited for the signora became ever sadder and more thoughtful. Barbarina must be indeed ill, if she allowed her admirers to wait so long, for she was above all the small coquetries of women; they would not go, however, till they had news of her, till they had seen her sister.
At last their patience was rewarded; the portiere was drawn back, and Barbarina appeared, leaning upon the arm of her sister. She was pale and evidently suffering. She walked slowly through the saloon, speaking here and there to the cavaliers, and conversing in the gay, gracious, and piquant manner in which she excelled. Suddenly, in the midst of one of these merry interchanges of thought, in which one speaks of every thing or nothing, Barbarina uttered a cry of pain and sank upon the sofa.
"I believe, I fear that my foot is bleeding again," she cried. She slightly raised her robe, and lifted up her foot, that small object of wonder and rapture to all the lands of Europe. Truly her white satin slipper was crimson, and blood was flowing freely from it.
A cry of horror sounded from every lip. The gentlemen surrounded Barbarina, who lay pale as death upon the sofa, while Marietta knelt before her, and wrapped her foot in her handkerchief. This was a striking scene. A saloon furnished with princely splendor, and odorous with the rarest flowers; a group of cavaliers in their gold- embroidered coats and uniforms, glittering with crosses and odors; the signora lying upon the divan in a charming negligee, with her bleeding foot resting upon the lap of her sister.
"You are wounded, signora, you bleed!" cried the young Prince of Wurtemberg, with such an expression of horror, you would have thought he expected the instant death of the Barbarina.
The lovely Italian looked up in seeming surprise. "Did not your highness know that I was wounded? I thought you were a witness to my accident yesterday?"
"Certainly, I was at the opera-house, as were all these gentlemen; but what has that to do with your bleeding foot?"
"A curious question, indeed! You did not, then, understand the cause of my swooning yesterday? I will explain. I felt a severe pain in the sole of my foot, which passed like an electric shock through my frame, and I became insensible. While unconscious, my blood, of course, ceased to flow, and the physician did not discover the cause of my sudden illness. This morning, in attempting to walk, I found the wound."
"My God, what a misfortune, what an irreparable blow!" cried the cavaliers with one voice; "we can never again hope to see our enchanting dancer."
"Compose yourselves, gentlemen," cried Barbarina, smiling, "my confinement will be of short duration, and will have no evil consequences. I stepped upon a piece of glass which had fallen upon the boards, and piercing the slipper entered my foot; the wound is not deep; it is a slight cut, and I shall be restored in a few days."
"And now," said Barbarina, with a triumphant smile, as she was once more alone with her sister, "no one will mock at me and make malicious comments upon my fainting. In an hour the whole city will hear this history, and I hope it may reach the ears of the king."
"He will not believe it," said Marietta, shrugging her shoulders; "he sent immediately for your physician and questioned him closely as to your sudden indisposition in the theatre. I had just left your boudoir to get you a glass of water, and when I returned I found the king standing before your door and listening to your groans."
A wondrous expression of light and peace shone in her great black eyes. "The king was then behind the curtains, he stood before my door, he wished to speak to me, and you tell me this now, only now, when you might have known—" Barbarina paused, and turned away her blushing face.
"Well, I might have known that the king, whom you hate so bitterly, had waited in vain at your door, had been turned away by the proud dancer as a common man; this was, indeed, a triumph of revenge," said Marietta, smiling.
"I did not turn him away," said Barbarina, with embarrassment.
"No! you drew your bolt on the inside, nothing more."
CHAPTER XIV.
THE STUDIO.
Barbarina was right; the wound in her foot was not dangerous. She was ordered to be quiet for some days, and give up dancing. The physician to whom she showed her foot, and declared that she had only just discovered the cause of her sudden swoon, examined the wound with an incredulous smile, and asked to see the shoe, the sole of which must also be necessarily cut, he said; in this way only could he tell if the wound had been inflicted by a piece of glass or nail, and know the size and sharpness of the instrument. Barbarina blushed, and ordered Marietta to bring the shoe; she returned immediately with a slipper, showing a sharp cut in the sole. The physician examined it silently, and then declared that it was a piece of glass which had caused the fainting of the signora; he ordered cooling applications and perfect quiet, and promised restoration in a few days.
The king had commanded the physician to come to him immediately after his visit to Barbarina. He was announced, and as he entered, Frederick advanced to meet him.
"Well," said he, "is the wound dangerous? will the signora be obliged to give up the stage?"
"Ah, surely your majesty cannot believe that the Barbarina has given herself a wound which will destroy her fame and fortune!"
"I do not understand you," said Frederick, impatiently; "do not speak in riddles."
"I repeat, your majesty, the signora would not intentionally have wounded her foot seriously, and thereby destroyed her art."
"Do you believe that she wounded herself voluntarily?"
"I am convinced of it, sire. The signora declares that she stepped upon a piece of glass. I desired to see the slipper; Marietta brought me one, in the sole of which I discovered a cut, but it did not correspond at all with the wound in the foot, and had been evidently just made with a knife. Certainly Barbarina was not wounded while she wore that shoe; moreover, I affirm that the wound was not inflicted by a piece of glass or a nail, but by a stiletto; the wound is three-sided; I am confident she wounded herself with a stiletto I saw in her room."
The king's face grew dark while the physician spoke; he pressed his lips together: this was ever a sign that a storm was raging in his breast which he wished to control.
"Is that all you have to say?"
"That is all, sire."
"Good! You will visit the signora to-morrow, and bring me news of her."
The king was alone, and pacing his room nervously. It was in vain that Biche, his favorite hound, raised herself up and drew near to him. The wise little animal seemed, indeed, to understand the sadness of her master, and looked up at him with sorrowful and sympathetic eyes. Once Frederick murmured half aloud: "She has sworn to hate me, and she keeps her oath." After long thought, he seemed to be resolved, and drew near to the door; he opened it and stood a moment on the threshold, then closed it again, and said: "No! I dare not do that. I dare not do what any other man might do in my place; not I—I am a king. Alas! men think it is a light matter to be a king; that the crown brings no care, no weight to the brow and the heart. Our hearts' blood is often the lime with which our crowns are secured." He sighed deeply, then stood up and shook himself like a lion, when, after a long repose, he rouses himself to new life and action. "Oh! I am sentimental," he said, with a sad smile. "I doubt if a king has a right to dream. Away, then, with sentiments and sighs! Truly, what would Maria Theresa say if she knew that the King of Prussia was a sentimentalist, and sighed and loved like a young maiden? Would she not think she had Silesia again in her dress- pocket?"
While the king struggled with his passion, Barbarina had a far more dangerous enemy to contend with. Sentimentality is veiled in melancholy, in softened light and faded tints; but ennui has no eye, nor mind, nor heart for any thing. It is a fearful enemy! Barbarina was weary, oh, so weary! Was it perhaps impatience to appear again upon the stage which made the hours so leaden, so long drawn out? She lay the whole day stretched out upon her sofa, her eyes wide open, silent, and sighing, not responding to Marietta's loving words by a glance, or a movement of the eyelash. Marietta proposed to assemble her friends, but she affirmed that society was more wearisome than solitude.
At the end of three days, Barbarina sprang from her sofa and tried to walk. "It gives me no pain," said she, walking through the room.
"Yes. I remember, Arias said the same as she handed the dagger to her beloved," replied Marietta.
"But I have no beloved," said Barbarina; "no one loves me, no one understands this poor, glowing, agonized heart." As she said this, a flood of tears gushed from her eyes, and her form trembled with a storm of passion.
"Ah, Sorella, how can you say that—you who are so much loved, so highly prized?"
Barbarina smiled contemptuously, and shook her head. "Do you call that love? these empty words, this everlasting, unmeaning praise; this rapture about my beauty, my grace, and my skill, is this worship? Go, go, Marietta, you know it is not love, it is not worship. They amuse themselves with a rare and foreign flower, which is only beautiful because it has been dearly paid for; which is only wondered at while it is rare and strange. You know, not one of these men loves me for myself; they think only of my outward appearance. I am never more solitary than when they surround me, never feel so little beloved as when they swear that they love me boundlessly. O my God! must I shroud my heart, must I bury it under the snows of this cold north? O God, give me a heart for my heart, that can love as Barbarina loves!" She covered her face with her hands, and her tears flowed freely; she trembled and bowed from side to side, like a lily in a storm.
Marietta drew near, and laid her head upon her sister's shoulder; she did not try to comfort her: she knew there were griefs to which words of consolation were exasperation; she knew that passion must exhaust itself before it could be soothed. She comprehended the nobility and energy of Barbarina's nature; those bursts of tears were like clouds in the tropics; the storm must break, and then the sun would shine more gloriously. Marietta was right. In a short time her sister withdrew her hands from her face; her tears were quenched, and her eyes had their usual lustre.
"I am mad," she cried, "worse than mad! I ask of the north our southern blossoms. I demand that their ice shall become fire. Has not a landscape of snow and ice its grandeur and beauty—yes, its terrible beauty when inhabited by bears and wolves?"
"But woe betide us, when we meet these monsters!" said Marietta, entering readily into her sister's jest.
"Why woe betide us? Every danger and every monster can be overcome, if looked firmly in the face, but not too long, Marietta, not till your own eye trembles. Now, sister, enough of this; the rain is over, the sun shall shine. I am no longer ill, and will not be laid aside like a broken play-thing. I will be sound and healthy; I will flap my wings and float once more over the gay world."
"Do you know, Sorella, that the higher you fly, the nearer you are to heaven?"
"I will soar, but think not, that like Icarus I will fasten my wings with wax. No, I am wiser, I will fly with my feet; the sun has no power over them: they are indeed two suns. They warm the coldest heart; they set the icy blood in motion, they almost bring the dead to life. You see, sister, I have adopted the style of speech of my adorers; none of them being present, I will worship and exalt myself."
Barbarina said all this merrily, but Marietta felt this gayety was not natural.
"Do you know what I have determined upon?" said Barbarina, turning away, so that her face might not be seen; "as I cannot dance either to-day or to-morrow, I will find some other mode of employing my time. I will go to Pesne and sit for my portrait."
She had turned away, but Marietta saw that her throat was suffused with a soft flush.
"Will you drive to the palace?" said Marietta.
"Not to the palace, but to Pesne."
"Pesne's studio is now in the palace; the king appointed him rooms there."
"Well, then, I must sit to him in the palace."
"This, however, will be disagreeable to you; you abhor the king, and it will be painful to be under the same roof. You perhaps suppose the king to be in Potsdam: he is now in Berlin." Barbarina turned suddenly, and throwing her arms around Marietta's neck, she pressed a kiss upon her lips, and whispered: "I know it, Marietta, but I must go."
The sisters went therefore to the new studio of the painter Pesne, which was in the royal palace. The king took great pleasure in the growth and development of works of art. While Pesne was engaged on his great picture of Diana and her Nymphs, the king often visited his studio and watched him at his work. He had closely examined the sketch of the portrait of Barbarina, and, on his return from Silesia, commanded Pesne to arrange a studio in the castle, as he wished to be near him.
Barbarina sprang like a gazelle up the steps; her foot was not painful, or she was unconscious of it. She was impatient, and would scarcely wait to be announced before entering the room. Pesne was there, and welcomed the signora joyfully. Barbarina looked about in vain for her portrait.
"Has misfortune overtaken the portrait as well as the original?" she said, smiling.
"Not so, signora," said Pesne; "the portrait excites as great a furor as the original—only, though, because it is a copy."
"I do not understand you."
"I mean, that his majesty is so enraptured with the copy, that since yesterday it has been placed in his study, although I protested against it, the picture not being finished. The king, however, persisted; he said he wished to show the portrait to his friends, and consult with them as to its defects."
Never, in her most brilliant role, was Barbarina so beautiful as at this moment: her countenance glowed with rapture; her happy smile and glance would have made the homeliest face handsome.
"Then I have come in vain," she said, breathing quickly; "you can make no use of me to-day?"
"No, no, signora! your face is a star seldom seen in my heaven, and I must grasp the opportunity—have the kindness to wait; I will hasten to the king and return with the picture."
Without giving Barbarina time to answer, he left the room. Why did her heart beat so quickly? Why were her cheeks suffused with crimson? Why were her eyes fixed so nervously upon the door. Steps were heard in the adjoining room. Barbarina pressed her hands upon her heart: she was greatly agitated. The door opened, and Pesne returned, alone and without the picture.
"Signora," said he, "the king wishes that the sitting should take place in his rooms; his majesty will be kind enough to make suggestions and call my attention to some faults. I will get my palette and brush, and, if agreeable to you, we will go at once."
Barbarina gave no reply, and became deadly pale, as she walked through the king's rooms; her steps were uncertain and faltering, and she was forced to lean upon Pesne's arm; she declared that her foot was painful, and he perhaps believed her.
They reached at last the room in which the portrait was placed. There were two doors to this room: the one through which they had entered, and another which led to the study of the king. This door was closed, and Barbarina found herself alone with the painter.
"The king has yet some audiences to give; he commanded me to commence my work. As soon as he is at liberty, he will join us."
"Let us begin, then," said Barbarina, seating herself. "You must allow me to-day to be seated. I think it can make no difference to you, as you are at present occupied with my face and not with my figure."
Pesne declared, however, that this attitude gave an entirely different expression and bearing to the countenance. Barbarina must, therefore, in spite of the pain in her foot, endeavor to stand. She appeared now to feel no pain; she smiled so happily, she spoke so joyously, that Pesne, while gazing at her animated, enchanting, lovely face, forgot that he was there to paint, and not to wonder. Suddenly her smile vanished, and she interrupted herself in the midst of a gay remark. She had heard the door behind her lightly opened; she knew, by the stormy beating of her heart, that she was no longer alone with the painter; she had not the courage or strength to turn; she was silent, immovable, and stared straight at Pesne, who painted on quietly. The king had motioned him not to betray him.
Pesne painted on, from time to time asked Barbarina the most innocent and simple questions, which she answered confusedly. Perhaps she was mistaken; possibly she was still alone with the painter. But no, that was impossible, it seemed to her that a stream of heavenly light irradiated the room; she did not see the king, but she felt his glance; she felt that he was behind her, that he was watching her, although no movement, no word of his betrayed him.
"I will not move, I will not turn, but I cannot endure this, I shall fall dead to the earth."
But now she was forced to turn; the king called her name, and greeted her with a few friendly words. She bowed and looked up timidly. How cold, indifferent, and devoid of interest was his glance, and he had not seen her for weeks, and she had been ill and suffering! And now, she felt again that she hated him bitterly, and that it was the power of this passion which overcame her when she saw the king so unexpectedly. She felt, however, that every tone of his voice was like heavenly music to her ear, that every word he uttered moved her heart as the soft wind ruffles the sea.
The king spoke of her portrait; he said he had made it his study and sought for its faults and defects, as others sought for its advantages and beauties.
"I tremble, then, before the judgment of your majesty," said Pesne.
"I must confess you have some cause to fear," said the king. "I have not looked at the picture with the eye of a lover, but with that of a critic; such eyes look sharply, and would see spots in the sun; no criticism, however, can prevent the sun from shining and remaining always a sun, and my fault-finding cannot prevent your portrait from being a beautiful picture, surpassed only by the original."
"Perhaps, sire, I am myself one of the spots in the sun, and it may be that I grow dark."
"You see, signora, how little I understand the art of flattery; even my best intended compliments can be readily changed into their opposites. Allow me, then, to speak the simple, unadorned truth. You are more beautiful than your picture, and yet I wonder at the genius of Pesne, which has enabled him to represent so much of your rare loveliness, even as I wonder at the poet who has the power to describe the calm beauty of a sunny spring morning."
"That would be less difficult than to paint the signora's portrait," said Pesne; "a spring morning is still, it does not escape from you, it does not change position and expression every moment."
Frederick smiled. "It would be truly difficult to hold the butterfly and force it to be still without brushing the down from its beautiful wings. But, paint now, Pesne, I will seat myself behind your chair and look on."
Pesne seized his palette and brush, and began to paint. Barbarina assumed the light, gracious, and graceful attitude, which the artist has preserved for us in her beautiful portrait. She was, indeed, indescribably lovely; her rounded arms, her taper fingers, which slightly raised the fleecy robe and exposed the fairy foot, the small aristocratic head, slightly inclined to one side, the flashing eyes, the sweet, attractive smile, were irresistible; every one admired, and every glance betrayed admiration.
The face of the king only betrayed nothing; he was cold, quiet, indifferent. Barbarina felt the blood mount to her cheek, and then retreat to her heart; she felt that it was impossible for her to preserve her self-control; she could not bear this cruel comparison of the portrait and the original, but she swore to herself that the king should not have the triumph of seeing her once more sink insensible at his feet; his proud, cold heart should not witness the outbreak of her scorn and wounded vanity. But her body was less strong than her spirit—her foot gave way, she tottered, and turned deadly pale.
The king sprang forward, and asked in a sympathetic and trembling voice why she was so pale; he himself placed a chair for her, and besought her to rest. She thanked him with a soft smile, and declared she had better return home. Would the king allow her to withdraw? A cloud passed over Frederick's face; a dark, stern glance rested upon Barbarina.
"No!" said he, almost harshly; "you must remain here, we have business with each other. Swartz has brought me your contract to sign; it requires some changes, and I should have sent for you if accident had not brought you here."
"Your majesty can command me," said Barbarina.
"We have business and contracts to consider," said the king roughly, "and we will speak of them alone. Go, Pesne, and say to Swartz I await him."
Frederick nodded to the painter, and, seizing Barbarina's hand, led her into the adjoining room, his Tusculum, never before profaned by a woman's foot; open only to the king's dearest, most trusted friends.
CHAPTER XV.
THE CONFESSION.
Barbarina entered this room with peculiar feelings; her heart trembled, her pulses beat quickly. She, whose glance was usually so proud, so victorious, looked up now timidly, almost fearfully, to the king. He had never appeared to her so handsome, so imposing as in this moment. Silently she took her place upon the divan to which he led her. Frederick seated himself directly in front of her.
"This is the second time," said the king, with a smile, a the second time, signora, that I have had the honor to be alone with you. On the first occasion you swore to me that you would hate the King of Prussia with an everlasting hatred."
"I said that to your majesty when I did not recognize you," said Barbarina.
"Had you known me, signora, you would surely not have spoken so frankly. Unhappily, the world has silently resolved never to speak the truth to kings. You avowed your resolution, therefore, at that time, because you did not know you were speaking to the king. Oh, signora, I have not forgotten your words. I know that you pray to God every day; not for your own happiness, as all chance of that has been destroyed by this cruel king; but for revenge on this man, who has no heart, and treads the hearts of other men under his feet."
"Your majesty is cruel," whispered Barbarina.
"Cruel! why? I only repeat your words. Cruel, because I cannot forget! The words of Barbarina cannot be forgotten. In that respect at least I am like other men."
"And in that respect should your majesty the least resemble them. The little windspiel may revenge its injuries, but the eagle forgives, and soars aloft so high in the heavens that the poor offender is no longer seen and soon forgotten. Your majesty is like the eagle, why can you not also forget?"
"I cannot and I will not! I remind you of that hour, because I wish to ask now for the same frankness of speech. I wish to hear the truth once more from those proud lips. Barbarina, will you tell me the truth?"
"Yes, on condition that your majesty promises to forget the past."
"I promise not to remind you of it."
"I thank your majesty; I will speak the truth."
"You swear it?"
"I swear it."
"Well, then, why did you wound your foot?"
Barbarina trembled and was silent; she had not the courage to raise her eyes from the floor.
"The truth!" said the king, imperiously.
"The truth," repeated Barbarina, resolved, and she raised her flashing eyes to the king; "I will speak the truth. I wounded my foot, because—"
"Because," said the king, interrupting her fiercely, "because you knew it was a happiness, a life's joy to the poor, lonely, wearied king to see you dance; because you felt that your appearance was to him as the first golden rays of the sun to one who has been buried alive, and who bursts the bonds of the dark grave. You hate me so unrelentingly, that even on the evening of my return from an exhausting and dangerous journey, you cruelly resolved to disappoint me. I hastened to the theatre to see you, Barbarina, you, you alone; but your cruel and revengeful heart was without pity. You thought of nothing but your pride, and rejoiced in the power to grieve a king, at the sound of whose voice thousands tremble. Your smiles vanished, your enchanting gayety was suppressed, and you seemed to become insensible. With the art of a tragedian, you assumed a sudden illness, resolved that the hated king should not see you dance. Ah! Barbarina, that was a small, a pitiful role! leave such arts to the chambermaids of the stage. You are refined in your wickedness; you are inexorable in your hate. Not satisfied with this pretended swoon, the next evening you wounded yourself; you were proud to suffer, in order to revenge yourself upon me. You knew that a swoon must pass away, but a wounded foot is a grave accident; its consequences might be serious. The king had returned to Berlin, and had only a few days to refresh himself, after the cares and exhaustions of a dangerous journey; after his departure you would be able to dance again. Ah! signora, you are a true daughter of Italy; you understand how to hate, and your thirst for vengeance is unquenchable! Well, I give you joy! I will fill your heart with rapture. You have sworn to hate me; you pray to God to revenge you upon the King of Prussia who has trampled your heart under his feet. Now, then, Barbarina, triumph! you are revenged. The king has a heart, and you have wounded it mortally!"
Completely unmanned, the king sprang to his feet, and stepped to the window, wishing to conceal his emotion from Barbarina. Suddenly he felt his shoulder lightly touched, and turning, he saw Barbarina before him, more proud, more beautiful, more queenly than he had ever seen her; energy and high resolve spoke in her face and in her flashing eyes.
"Sire," she said, in a full, mellow voice, which slightly trembled from strong emotion—"sire," she repeated, trying to veil her agitation by outward calm, "I have sworn in this hour to speak the truth; I will fulfil my vow. I will speak the truth, though you may scorn and despise me. I will die of your contempt as one dies of a quick and deadly poison; but it is better so to die than to live as I am living. You shall know me better, sire. You have charged me with falsehood and hypocrisy; thank God, I can cast off that humiliating reproach! I will speak the truth, though it bows my head with shame and casts me at your feet. If I could die there, I would count myself most blessed. The truth, sire, the truth! listen to it. It is true I hated you: you humbled my pride. You changed me, the queen of grace and beauty, the queen of the world, into a poor, hired dancer; with your rude soldiers and police you compelled me to fulfil a contract against which my soul revolted. I cursed you. You separated me violently, from the man I loved, who adored me, and offered me a splendid and glorious future. It is true I prayed to God for vengeance, but He would not hear my prayer; He punished me for my mad folly, and turned the dagger I wildly aimed at you, against my own breast. Sire, the hate to which I swore, to which I clung as the ship-wrecked mariner clings to the plank which may save him from destruction, failed me in the hour of need, and I sank, sank down. A day came in which the prayer of rage and revenge upon my lips was changed, in spite of myself, into blessings, and I found, with consternation and horror, that there was indeed but one step between wild hatred and passionate love, and this fatal step lies over an abyss. I cannot tell you, sire, how much I have suffered—how vainly I have struggled. I have hated, I have cursed myself because I could no longer hate and curse you. The day you left for Silesia, you said, 'I think ever of thee.' Oh! sire, you know not what fatal poison you poured into my ears, with what rapture and enchantment these words filled my heart. My life was a dream; I stood under a golden canopy, drunk with joy and blessed with heavenly peace. I saw these words, 'I think ever of thee,' not only in my heart, but in every flower, on every leaf, and written by the sun in the heavens, and in the stars. I dreamed of them as one dreams of fairy palaces and heavenly melodies. In the songs of sweet birds, in the plaudits and bravos with which the world greeted me, I heard only these celestial words, 'I think ever of thee.' I lived upon them during your absence, I wrote them with my glances upon your empty chair in the theatre, I fixed my eyes upon it, and for love of you I danced to it. One night I saw in this chair, not only my golden starry words, I saw two stars from heaven; I was not prepared—their glance was fatal. No, sire, that was no miserable comedy, no actor's work. I sank unconscious, and from that hour I know one does not die from rapture, but sinks insensible. I wept the whole night, God knows whether from shame or bliss, I cannot tell. The next day—yes—then I was false and deceitful. I stuck my stiletto in my foot, to deceive the world; only God might know that the Barbarina fainted at the sight of the king—fainted because she felt that she no longer hated, but worshipped him."
She rushed to the door, but Frederick sprang after her; he drew her back, madly but silently; his eyes were radiant with joy.
"Remain," said he; "I command you—I, not the king." He placed his lips to her ear and whispered two words: her soft cheeks were crimson.
At this moment there was a knock upon the door, the portiere was thrown back, and the wan, suffering face of Fredersdorf was seen.
"Sire," said he, "your majesty commanded me to summon Baron Swartz; he is here, and waits for your orders."
"Let him enter," said the king; then smiling upon Barbarina, he said, "He comes just in time; we must sign our contract, Swartz shall act as our priest."
He advanced to meet the intendant, and asked for the contract between Barbarina and himself. He read it carefully, and said, "There are only a few things to alter." He stepped to his desk and added a few words to the contract.
"Signora," said he, turning backward, "will you come here for a moment?"
Barbarina, embarrassed and blushing, drew near. In the back part of the room stood Baron Swartz, watching the king and Barbarina with a sly smile; near him stood Fredersdorf, whose pale and melancholy face was brought out in strong relief by the dark velvet portiere.
"Read this," said the king to Barbarina, pointing to the words he had just written. "Have you read?"
"Yes, sire."
Frederick raised his head, and slightly turning, his glowing glance rested upon Barbarina, who, ashamed and confused, cast her eyes to the ground.
"Will you sign this?"
"I will, sire," said she, almost inaudibly.
"You bind yourself to remain here for three years, and not to marry during that time?" [Footnote: By this contract, Barbarina received an income of seven thousand thalers and five months' liberty during each year; but she was bound not to marry during this term of three years.—SCHNEIDER.]
"I do, sire."
"Take the pen and sign our contract.—Come forward, Swartz, and witness this document.—Fredersdorf, is your seal at hand?"
The contract was ready.
"You will say, 'This is a sad contract,'" said the king, turning to Fredersdorf.
"Yes, sad indeed. The king deals as cruelly with the Barbarina as he has done with his poor secretary. This cold king does not believe in marriage."
"No, no! Fredersdorf, I will prove to you that you are mistaken. I have been told that you are ill because I will not allow you to marry. Now, then, Fredersdorf, I will not be hard-hearted. I have to-day made an innocent sacrifice to my hatred of matrimony. The signora has bound herself not to marry for three years. For her sake, I will be gracious to you: go and marry the woman you love, and when the priest has made you one, you shall take your wife to Paris for the honeymoon, at my cost."
Fredersdorf seized the hand of the king, kissed it, and covered it with his tears. Barbarina gazed at the handsome, glowing face of Frederick with admiration. She understood him fully; she felt that he was happy, and wished all around him to partake of his joy.
CHAPTER XVI.
THE TRAITOR.
Baron von Pollnitz was ill at ease; for three days he had sought relief diligently, but had no alleviation. He found himself in the antediluvian condition of our great forefather Adam, while he loitered away his time in Paradise. Like Adam, Pollnitz had no gold. Our good baron found this by no means a happy state, and his heart was full of discontent and apprehension; he felt that he was, indeed, unblessed. What would become of him if the king should not be merciful, should not take pity upon his necessities, which he had to-day made known to him in a most touching and eloquent letter. Up to this time he had been waiting in vain for an answer. What should he do if the king should be hard-hearted and cruel? But no, that was impossible; he must consider it a sacred duty to take care of the old and faithful servant of his house, who had been the favored companion of two of Prussia's kings. Pollnitz considered that he belonged to the royal family; he was an adopted member; they could not think slightingly of him, or set him aside.
He had exhausted his means, he had borrowed from Jew and Christian; he had, by his gay narratives and powers of persuasion, drawn large sums of gold from the rich burghers; all his friends held his dishonored drafts; even his own servant had allowed himself to be made a fool of, and had loaned him the savings of many years; and this sum scarcely sufficed to maintain the noble, dissipated, and great-hearted cavalier a few weeks.
Alas! what sacrifices had he not already made to this insane passion for spending money; what humiliation had he not suffered—and all in vain! In vain had he changed his religion three times; he had condescended so far as to pay court to a merchant's daughter; he had even wished to wed the daughter of a tailor, and she had rejected him.
"And yet," said he, as he thought over his past life, "every thing might have gone well, but for this formidable stratagem of the king; this harsh prohibition and penalty as to relieving my necessities which has been trumpeted through the streets—that ruined me; that gave me fearful trouble and torment. That was refined cruelty for which I will one day revenge myself, unless Frederick makes amends. Ha! there comes a royal messenger. He stops at my door. God be thanked! The king answers my letter; that is to say, the king sends me money."
Pollnitz could scarcely restrain himself from rushing out to receive the messenger; his dignity, perhaps, would not have sufficed to hold him back, but the thought of the considerable douceur he would be expected to pay moderated his impatience. At last his servant came and handed him a letter.
"I hope," said the baron, gravely, "I hope you rewarded the king's messenger handsomely?"
"No, sir, I gave him nothing."
"Nothing!" cried he angrily. "And you dare to say this to my face! you do not tremble lest I dismiss you instantly from my service? you, and such as you are, cast shame upon our race! I, a baron of the realm, and grand master of ceremonies, allow a royal messenger who brings me a letter to go from my door unrewarded! Ass, if you had no money, why did you not come to me? why did you not call upon me for several ducats?"
"If your grace will give me the money, I will run after the messenger. I know where to find him; he has gone to General Rothenberg's."
"Leave the room, scoundrel, and spare me your folly!"
Pollnitz raised his arm to strike, but the lackey fled and left him alone with his golden dreams of the future.
He hastily broke the seal and opened the letter. "Not from the king, but from Fredersdorf," he murmured impatiently. As he read, his brow grew darker, and his lips breathed words of cursing and scorn.
"Refused!" said he passionately, as he read to the end, and cast the letter angrily to the floor. "Refused! The king has no money for me! The king needs all his gold for war, which is now about to be declared; and, if I wish to convince myself that this is true, I must go to-night, at eleven o'clock, to the middle door of the castle, and there I will see that the king has no money. A curious proposition, indeed! I would rather go to discover that he had money, than that he had it not. If he had it, I would find a means to supply myself. At all events, I will go. A curious rendezvous indeed—a midnight assignation between a bankrupt baron and an empty purse! A tragedy might grow out of it. But if Frederick has really no money, I must seek elsewhere. I will make a last attempt—I will go to Trenck."
The trusty baron made his toilet and hastened to Trenck's apartments. The young officer had lately taken a beautiful suite of rooms. He had his reception-rooms adorned with costly furniture and rare works of art. He had an antechamber, in which two richly- liveried servants waited to receive his orders. He had a stable and four splendid horses of the Arabian breed, and two orderlies to attend to them! From what quarter did Trenck obtain the money for all this livery? This was an open question with which the comrades of the young lieutenant were exercised; it gave them much cause for thought, and some of them were not satisfied with thinking; these thoughts took form, some of their words reached the ears of Trenck, and must have been considered by him very objectionable. He challenged the speaker to fight with the sword, and disabled him effectually from speaking afterward. [Footnote: Frederick von Trenck's Memoires.] Trenck was at dinner, and, contrary to custom, alone; he received Pollnitz most graciously, and the baron took a seat willingly at the table.
"I did not come to dine with you, but to complain of you," said Pollnitz, cutting up the grouse with great adroitness and putting the best part upon his plate.
"You come to complain of me?" repeated Trenck, a little embarrassed. "I have given you no cause for displeasure, dear friend."
"Yes, you have given me good cause, even while I am your best friend! Why have you withdrawn your confidence from me? Why do I no longer accompany you on that most romantic midnight moonlight path to virtue? Why am I no longer watchman and duenna when you and your lady call upon the moon and stars to witness your love? Why am I set aside?"
"I can only say to all this that I go no more upon the balcony."
"That is to say—"
"That is to say that my stars are quenched and my sun has set in clouds. I am, even as you are, set aside."
Pollnitz gazed at Trenck with so sharp and cunning an eye that the young man was confused and looked down. The baron laughed merrily.
"Dear Trenck," said he, "a lie shows in your face like a spot on the smooth skin of a rosy apple. You are too young to understand lying, and I am too old to be deceived by it. Another point: will you make me believe that this luxury which surrounds you is maintained with your lieutenant's pay?"
"You forget that my father has left me his property of Sherlock, and that I have rented it for eight hundred thalers!"
"I am too good an accountant not to know that this sum would scarcely suffice for your horses and servants."
"Well, perhaps you are right; for the rest I may thank my gracious king. During the course of this year he has presented me with three hundred Fredericks d'or; and now you know the source of my revenue and will not think so meanly of me as to suppose that—"
"That, your great love has any thing to do with earthly riches or advancement. I do not believe that I brought in such a charge against you, even as little do I believe that you have been given up! Ah, dear friend, I alone have cause of complaint; I alone am set aside, and why am I thus treated? Have I not been discreet, diligent in your service, and ready at all times?"
"Certainly. I can only repeat to you that all is at an end. Our beautiful dream has faded like the morning cloud and the early dew."
"You are in earnest?"
"In solemn earnest."
"Well, then, I will also speak earnestly. I will relate to you something which you do not appear to know. A gardener boy who had risen earlier than usual to protect some rare flowers in the garden of Monbijou saw two figures upon the balcony, and heard their light whispers. The boy made known his discovery to the principal gardener, and he communicated the facts to the chamberlain of the queen-mother. It was resolved to watch the balcony. The virtuous and suspicious queen immediately concluded that Mademoiselle von Marwitz had arranged a rendezvous upon the balcony, and she was sternly resolved to dismiss the lady at once if any proof could be obtained against her. Happily, the queen made known these facts to the Princess Amelia, and I can readily conceive that the balcony remains now unoccupied."
"Yes, I understand that."
"You can also understand that this event was regarded as a warning of fate, and great caution and forethought were exercised. Not only was the balcony given up, but the old friend and confidant who had played the part of companion and carrier-pigeon was banished and dismissed wholly from service."
"You may go further still," said Frederick von Trenck. "You have not stated the whole case. This fortunate providence was a convincing proof of the danger of an engagement which might never hope to be crowned with success, never exist except under the shadows of silence and gloom, with bleeding hearts and tearful eyes; this dream of love was given up at once, fearing that at no distant day both honor and liberty might be lost in its pursuit. They separated! An eternal farewell was faltered!"
"That is to say, you would now deceive your confidant and former aid, in order to place yourself more securely—and some day, perhaps, when suspicion is aroused, you can call him as a witness to prove that all intercourse was long ago given up; he must know it, being the confidant from the beginning. This was a well-conceived plot, but you only seem to forget that Pollnitz was not the man to be deceived. He has had too much experience, and has studied the hearts of men, and especially of women, too diligently. A woman who is enjoying her first love and believes in its holy power, convinces herself that it can achieve wonders and overcome all obstacles. She does not sacrifice her love to other duties or to danger, not even if she is a common woman, far less if she is a princess. Princess Amelia has not given up her young and handsome lover; she clings to him with a frenzied constancy, which I confess to you, if I had the honor and glory of being her suitor, would fill me with apprehension and regret. No, no, the princess is just now in a paroxysm of youthful passion, and would rather die than resign her love, and she is fantastic enough to believe in the possibility of a legitimate marriage! Poor thing, she expects to mould the world to her wishes, and arms herself, I suppose, with hair-pins! Princess Amelia was forced to give up her interviews upon the balcony, but she sought other means to gratify her passion. This was simple and easy to do. The maid of honor was taken into her confidence. Marwitz swore to guard the secret fearfully till death; a plan was then arranged with her which was truly well conceived. Lieutenant von Trenck must be spoken of as the suitor of Mademoiselle von Marwitz; he must act at the court-balls and fetes as the tender, sighing, and eager lover of the maid of honor; he must at last make a formal declaration, and receive permission to visit her in her rooms. This is now his daily habit, and the good city of Berlin and the short-sighted, silly court are completely deceived, and look upon Frederick von Trenck as the happy bridegroom of Marwitz, and no one guesses that when the young officer is with the maid of honor, the Princess Amelia is also present, and changes the role with Marwitz."
"I see it is in vain," said Trenck, sighing; "you know all: but if you have any real friendship for me, you will tell me who betrayed us."
Pollnitz laughed aloud, "You betrayed yourself, my friend; or, if you prefer it, my worldly wisdom and cunning betrayed you. My young and innocent friend, a man like Pollnitz is not easily deceived; his eyes are sharp enough to pierce the veil of the most charming little intrigue, and probe it to the bottom! I know the Princess Amelia; I have known her too long, not to know that she would not so quickly, and without a struggle, sacrifice her love; and further when I saw at the last court-ball, with what a long and dreary face you stood behind the chair of the poor Marwitz, and with what calm and smiling content the princess watched the couple amoureuse, look you, Trenck, then I knew and understood all."
"Well, then, as you understand all, I make no further attempt to deceive you. Yes, God be praised! the princess loves me still. It is indeed the princess whom I meet in the apartment of the maid of honor; to Marwitz are the letters directed which my servant carries every morning to the palace, and from the Princess Amelia do I receive my answers. Yes, God be thanked! Amelia loves me, and one day she will be mine in the eyes of the whole world, even as she is now mine in the eyes of God and the angels; one day—"
"Stop, stop!" cried Pollnitz interrupting him; "that last sentence must be explained before you rush on with your dithyrambics. You have declared that the princess is yours in the sight of God: what does that mean?"
"That means," said Trenck, "that God, who looks into our hearts, knows the eternity and boundlessness of our love; that means that, under God's heaven, and calling upon His holy name, we have sworn never to forget our love and our faith, and never to form any other alliance."
"So nothing more than that—no secret marriage? Are you never alone with the princess?"
"No, never! I have given her my word of honor never even to ask it, and I will keep my oath. And, after all, the good Marwitz disturbs us not; she gets as far from us as possible: she seems to see us not, and we speak in such low tones, that she does not hear a word we utter."
"Ah! so the Marwitz does not disturb you?" cried Pollnitz, with a cynical laugh. "O sancta simplicitas! and this is an officer of the life-guard? The world is going to destruction; or it is becoming innocent and pure as Paradise. It is time for me to die; I no longer understand this pitiful world."
"I do not understand you, and I will not understand you," said Trenck gravely. "You laugh at me, and call me a silly boy, and I allow it. I know we cannot understand each other in such matters; you cannot conceive what strength, what self-denial, what energy I exert to make myself worthy of the pure, modest, and exalted love which Amelia has consecrated to me. You cannot comprehend how often my good and evil genius struggle for the mastery, how often I pray God to keep me from temptation. No, I have sworn that this love shall wave pure and unblemished, like a glorious banner over my whole life; come death rather than dishonor! And now, friend, explain your meaning: why all these plots and counterplots? What is your object?"
"Nothing more than to warn you to prudence. I do not believe all the world is deceived by your comedy with Marwitz. The king, who appears to see nothing, sees all. He has his spies everywhere, and knows all that happens in his family. Be careful, be ever on your guard."
"I thank you for your warning," said Trenck, pressing the hand of the master of ceremonies. "We must soon separate; you know that in a few weeks we go to Silesia. The king is silently preparing for war."
"I know it, and I pity you."
"Pity me! Ah, you do not understand me. I long for my first battle as a lover does for his first sweet kiss. The battle-field is for me a consecrated garden, where my laurels and myrtles grow. I shall pluck them and weave wreaths for my bride-wedding wreaths. Pollnitz, on the other side, beyond the bloody battle-ground, lies my title of prince, and Amelia's bridle-wreath."
"Dreamer, fantastic, hopeless dreamer!" cried Pollnitz, laughing. "Well, God grant that you do not embrace death on the battle-field, or on the other side find a prison, to either of which you have a better claim than to a prince's title. Make use, therefore, of your time, and enjoy these charming interviews. Is one arranged for this evening?"
"No, but to-morrow. The reigning queen gives a ball to-morrow. Immediately before the ball I am to meet the princess. Oh, my friend, to-morrow evening at five think of me! I shall be the happiest and most amiable of mortals. I shall be with my beloved!"
"Alas! how strange is life, and how little do the fates of men resemble! To-morrow, at the hour when you will be so unspeakably happy, I shall be walking in a thorny, a cursed path; I shall be on my way to the usurer."
"To the usurer? That is indeed a sad alternative for a cavalier like the Baron von Pollnitz."
"But that is still better than imprisonment for debt, and I have only the choice between these two, unless you, dearest friend, will take pity upon me and lend me a hundred louis d'ors."
Frederick Trenck said nothing. He stepped to his desk. The eyes of the baron glittered with joy as he saw Trenck take out a pocket- book, in which he knew by pleasant experience that the young officer sometimes kept gold. His joy was of short duration. No gold was seen. Trenck took out a small, modest, unsealed paper and handed it to him.
"Look at this draft," said he. "Had you come yesterday I could have accommodated you joyfully. To-day it is impossible. I have this morning lent my colonel two hundred ducats, and my purse is empty."
"Well, you must soon fill it," said Pollnitz, with a coarse laugh. "To-morrow at five you will enjoy your rendezvous, and you will not only speak of God, and love, and the stars, but also a little of earthly things—of pomp and gold, and—Farewell!"
With a gay laugh Pollnitz took leave, but he no sooner found himself alone upon the street than his face grew black arid his eye was full of malice.
"He has no gold for me, but I have his secret, and I will know how to squeeze some gold out of that," murmured Pollnitz. "Truly I think this secret of Trenck's is worth some thousand thalers, and the king must find the means to pay for it. But stop! The hour of my interesting rendezvous draws near. I am curious to know how I am to be convinced at eleven o'clock, and in the middle of the street, that the king has no gold. I will be punctual, but I have still time to visit a few friends, and seek if possible to win a few louis d'ors at faro."
CHAPTER XVII.
THE SILVER-WARE.
It was a dark, still night. As the clock struck ten the night might really be said to begin in Berlin. The streets were not lighted except by accidental rays from the windows and the carriage-lamps, and the glare of torches carried by the servants who accompanied their masters to places of amusement. By eleven o'clock the streets were deserted. Pollnitz was therefore sure to meet no one on his way to the castle. He directed his steps to that door which opened upon the River Spree, as Fredersdorf had advised him.
Silence reigned in the palace. The sentinel stepped slowly backward and forward in the courtyard, and in the distance was heard the baying of two hounds, entertaining each other with their melancholy music. The master of ceremonies began to be impatient; he thought that, the impertinent private secretary had been indulging in some practical joke or mystification at his expense; but as he drew near to the Spree, he heard the light stroke of oars in the water. Pollnitz hastened forward, and his eyes, accustomed to the darkness, discovered a skiff drawn up near the Elector's Bridge.
"This is the point! here we must wait," whispered a manly voice.
"I think we will not have to wait long," said another. "I see lights in the windows."
The side of the castle next the Spree was now suddenly lighted; first the upper story, then the lower, and a pale light was now seen in the vestibule.
"Truly, I have not been deceived; something is going on," said Pollnitz, hastening forward.
As he entered the court, a curious train was seen descending the steps. In front were two servants with torches; they were followed by twelve heyducks, their shoulders weighed down with dishes, cans, cups, plates, whose silver surface, illumined by the golden glare of the torches, seemed to dance and glimmer along the wall and steps like "will o' the wisps." Two servants with towels brought up the rear, and behind these the pale, sad face of Fredersdorf was seen.
"You are punctual," said he to Pollnitz; "you wish to convince yourself that the king has no gold?"
"Certainly! though this conviction will deprive me of my last hope, and one does not adopt such a course eagerly."
"I think you will be fully convinced. Come, let us follow the heyducks."
He took the arm of the baron, and they soon reached the border of the Spree. The large skiff, which had been lying so dark and still, was now lighted by the torches of the servants, who ranged themselves on each side; it was brilliantly lighted, and great activity prevailed. The twelve heyducks, bending under their heavy burden, entered the skiff, and piled up the silver-ware, then sprang again ashore.
"We are going to the treasure-room, will you follow us?" said Fredersdorf.
"Certainly; if not, you may perhaps expect to leave me here as sentinel."
"That is not at all necessary; there are some soldiers with loaded muskets in the skiff. Come."
Silently and hastily they all mounted the steps and reached at last the large room where the royal silver had been kept; the door was open, but guarded by sentinels, and Melchoir, who had had the silver in charge, now walked before the door with a disturbed and sad visage.
"May I enter, Melchoir?" said Pollnitz to his old acquaintance, greeting him with a friendly smile.
"There is no necessity to ask," said Melchoir, sadly. "My kingdom is at an end, as you see, when the silver is gone; there is no necessity for a steward, and the old Melchoir will be set aside, with all those who yet remain of the good old times of the ever- blessed Frederick William!"
Pollnitz entered the room with Fredersdorf, and his eye wandered over the rich treasures spread out before him, and which the heyducks were now packing in large sacks.
"Oh, if these plates and dishes could speak and converse with me, what curious things we would have to confide with each other!" said Pollnitz, twirling one of the plates between his fingers. "How often have I dined from your rich abundance! Under the first pomp-and- splendor-loving Frederick, you furnished me with gala dinners; under the parsimonious Frederick William, with solid family dinners! How often have I seen my smiling face reflected in your polished surface! how often has this silver fork conveyed the rarest morsels to my lips! I declare to you, Fredersdorf, I think a dinner plate fulfils a noble mission; within its narrow bound lie the bone and sinew, as also the best enjoyments of life. But tell me, for God's sake, how can you bear that these rascals should handle the king's silver so roughly? Only look, now, at that heyduck, he has completely doubled up one of those beautiful salad-bowls, in order to force it into the mouth of the sack." |
|