p-books.com
Beowulf
by James A. Harrison and Robert Sharp, eds.
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Home - Random Browse

for-wrtan, to cut to pieces or in two: pret. sg. for-wrt Wedra helm wyrm on middan, 2706.

wrht, st. m. f., blame, accusation, crime; here strife, contest, hostility: nom. sg., 2288, 2474, 2914.

wudu, st. m., wood: 1) material, timber: nom. pl. wudu, 1365; hence, the wooden spear: acc. pl. wudu, 398.—2) forest, wood: acc. sg. wudu, 1417.—3) wooden ship: nom. sg. 298; acc. sg. wudu, 216, 1920.—Comp.: bl-, bord-, gamen-, heal-, holt-, mægen-, s-, sund-, þrec-wudu.

wudu-rc, st. m., wood-reek or smoke: nom. sg., 3145.

wuldor, st. n., glory: nom. sg. kyninga wuldor (God), 666; gen. sg. wuldres wealdend, 17, 183, 1753; wuldres hyrde, 932, (designations of God).

wuldor-cyning, st. m., king of glory, God. dat. sg. wuldur-cyninge, 2796

wuldor-torht, adj., glory-bright, brilliant, clear: acc. pl. wuldor-torhtan weder, 1137.

wulf, st. m., wolf: acc. sg., 3028.

wulf-hlið, st. n., wolf-slope, wolf's retreat, slope whereunder wolves house: acc. pl. wulf-hleoðu, 1359.

wund, st. f., wound: nom. sg., 2712, 2977; acc. sg. wunde, 2532, 2907; acc. sg. wunde, 2726; instr. pl. wundum, 1114, 2831, 2938.—Comp. feorh-wund.

wund, adj., wounded, sore: nom. sg., 2747; dat. sg. wundum, 2754; nom. pl. wunde, 565, 1076.

wunden-feax, adj., curly-haired (of a horse's mane): nom. sg., 1401.

wunden-heals, adj., with twisted or curved neck or prow: nom. sg. wudu wunden-hals (the ship), 298.

wunden-heorde?, curly-haired?: nom. sg. f., 3153.

wunden-ml, adj., damascened, etched, with wavy ornaments(?): nom. sg. neut., 1532 (of a sword).

wunden-stefna, w. m. curved prow, ship: nom. sg., 220.

wundor, st. n.: 1) wonder, wonderwork: nom. sg., 772, 1725; wundur, 3063; acc. sg. wundor, 841; wunder, 932; wundur, 2760, 3033, 3104; dat. sg. wundre, 932; instr. pl. wundrum (wondrously), 1453, 2688; gen. pl. wundra, 1608.—2) portent, monster: gen. pl. wundra, 1510.—Comp.: hand-, nð-, searo-wundor.

wundor-bebod, st. n., wondrous command, strange order: instr. pl. -bebodum, 1748.

wundor-dað, st. m., wonder-death, strange death: instr. sg. wundor daðe, 3038.

wundor-fæt, st. n., wonder-vat, strange vessel: dat. pl. of wundor-fatum (from wondrous vessels), 1163.

wundor-lc, adj., wonder like, remarkable: nom. sg., 1441.

wundor-mððum, st. m., wonder-jewel, wonderful treasure: acc. sg., 2174.

wundor-smið, st. m., wonder-smith, skilled smith, worker of marvellous things: gen. pl. wundor-smiða geweorc (the ancient giant's sword), 1682.

wundor-son, st. f., wondrous sight: gen. pl. wunder-sona, 996.

wunian, w. v.: 1) to stand, exist, remain: pres. sg. III. þenden þr wunað on hah-stede hsa slest (as long as the best of houses stands there on the high place), 284; wunað h on wiste (lives in plenty), 1736; inf. on sele wunian (to remain in the hall), 3129; pret. sg. wunode mid Finne (remained with F.), 1129.—2) w. acc. or dat., to dwell in, to inhabit, to possess: pres. sg. III. wunað wæl-reste (holds his death-bed), 2903; inf. wæter-egesan wunian scolde..., stramas, 1261; wcum wunian, 3084; w. prep.: pres. sg. Higelc þr æt hm wunað, 1924.

ge-wunian, w. acc.: 1) to inhabit: inf. ge-[wunian], 2276.—2) to remain with, stand by: subj. pres. þæt hine on ylde eft ge-wunigen wil-ge-sðas, 22.

wurðan. See weorðan.

wuton, v. from wtan, used as interj., let us go! up! w. inf.: wutun gangan t (let us go to him!), 2649; uton hraðe fran! 1391; uton n efstan, 3102.

wylf, st. f., she-wolf: in comp. brim-wylf.

wylm, st. m., surge, surf, billow: num. sg. fldes wylm, 1765; dat. wintres wylme (with winter's flood), 516; acc. sg. þurh wæteres wylm, 1694; acc. pl. heortan wylmas, 2508.—Comp.: brost-, brim-, byrne-, cear-, fyr-, heaðo-, holm-, s-, sorh-wylm. See wælm.

wyn, st. f., pleasantness, pleasure, joy, enjoyment: acc. sg. mste ... worolde wynne (the highest earthly joy), 1081; eorðan wynne (earth-joy, the delightful earth), 1731; heofenes wynne (heaven's joy, the rising sun), 1802; hearpan wynne (harp-joy, the pleasant harp), 2108; þæt h ... ge-drogen hæfde eorðan wynne (that he had had his earthly joy), 2728; dat. sg. weorod wæs on wynne, 2015; instr. pl. mægenes wynnum (in joy of strength), 1717; so, 1888.—Comp.: ðel-, hord-, lf-, lyft-, symbel-wyn.

wyn-las, adj., joyless: acc. sg. wyn-lasne wudu, 1417; wyn-las wc, 822.

wyn-sum, adj., winsome, pleasant: acc. sg. wudu wyn-suman (the ship), 1920; nom. pl. word wron wyn-sume, 613.

wyrcan, v. irreg.: 1) to do, effect, w. acc.: inf. (wundor) wyrcan, 931.—2) to make, create, w. acc.: pret. sg. þæt se æl-mihtiga eorðan worh[te], 92; sw hine (the helmet) worhte wpna smið, 1453.—3) to gain, win, acquire, w. gen.: subj. pres. wyrce, s þe mte, dmes r daðe, 1388.

be-wyrcan, to gird, surround: pret. pl. bronda betost wealle be-worhton, 3163.

ge-wyrcan: 1) intrans., to act, behave: inf. sw sceal geong guma gde gewyrcean ... on fæder wine þæt ... (a young man shall so act with benefits towards his father's friends that ...), 20.—2) w. acc., to do, make, effect, perform: inf. ne meahte ic æt hilde mid Hruntinge wiht ge-wyrcan, 1661; sweorde ne meahte on þm glcan ... wunde ge-wyrcean, 2907; pret. sg. ge-worhte, 636, 1579, 2713; pret. part. acc. ic þ lode wt ... fæste ge-worhte. 1865.—3) to make, construct: inf. (medo-ærn) ge-wyrcean, 69; (wg-bord) ge-wyrcean, 2338; (hlw) ge-wyrcean, 2803; pret. pl. II. ge-worhton, 3097; III. ge-worhton, 3158; pret. part. ge-worht, 1697.—4) to win, acquire: pres. sg. ic m mid Hruntinge dm ge-wyrce, 1492.

Wyrd, st. f., Weird (one of the Norns, guide of human destiny; mostly weakened down = fate, providence): nom. sg., 455, 477, 572, 735, 1206, 2421, 2527, 2575, 2815; acc. sg. wyrd, 1057, 1234; gen. pl. wyrda, 3031. (Cf. Weird Sisters of Macbeth.)

wyrdan, w. v., to ruin, kill, destroy: pret. sg. h t lange lode mine wanode and wyrde, 1338.

-wyrdan, w. v., to destroy, kill: pret. part.: æðeling monig wundum -wyrded, 1114.

wyrðe, adj., noble; worthy, honored, valued: acc. sg. m. wyrðne (ge-dn) (to esteem worthy), 2186; nom. pl. wyrðe, 368; compar. nom. sg. rces wyrðra (worthier of rule), 862.—Comp. fyrd-wyrðe. See weorð.

wyrgen, st, f., throttler [cf. sphinx], she-wolf; in comp. grund-wyrgen.

ge-wyrht, st. n., work; desert; in comp. eald-gewyrht, 2658.

wyrm, st. m., worm, dragon, drake: nom. sg., 898, 2288, 2344, 2568, 2630, 2670, 2746, 2828; acc. sg. wyrm, 887, 892, 2706, 3040, 3133; dat. sg. wyrme, 2308, 2520; gen. wyrmes, 2317, 2349, 2760, 2772, 2903; acc. pl. wyrmas, 1431.

wyrm-cyn, st. m., worm-kin, race of reptiles, dragons: gen. sg. wyrm-cynnes fela, 1426.

wyrm-fh, adj., dragon-ornamented, snake-adorned (ornamented with figures of dragons, snakes, etc.: cf. Dietrich in Germania X., 278): nom. sg. sweord ... wreoðen-hilt and wyrm-fh, 1699.

wyrm-hord, st. n., dragon-hoard: gen. pl. wyrm-horda, 2223.

for-wyrnan, w. v., to refuse, reject: subj. pres. II. þæt þ m n for-wyrne, þæt... (that thou refuse me not that...), 429; pret. sg. h ne for-wyrnde worold-rdenne, 1143.

ge-wyrpan, w. v. reflex., to refresh one's self, recover: pret. sg. h hyne ge-wyrpte, 2977.

wyrpe, st. m., change: acc. sg. æfter wa-spelle wyrpe ge-fremman (after the woe-spell to bring about a change of things), 1316.

wyrsa, compar. adj., worse: acc. sg. neut. þæt wyrse, 1740; instr. sg. wyrsan wrixle, 2970; gen. sg. wyrsan geþinges, 525; nom. acc. pl. wyrsan wg-frecan, 1213, 2497.

wyrt, st. f., [-wort], root: instr. pl. wudu wyrtum fæst, 1365.

wyscan, w. v., to wish, desire: pret. sg. wscte (rihde, MS.) þæs yldan (wished to delay that or for this reason, 2440, 1605(?). See Note.

Y

yfel, st n., evil: gen. pl. yfla, 2095.

yldan, w. v., to delay, put off: inf. n þæt se glca yldan þhte, 740; weard wine-gemor wscte þæs yldan, þæt h lytel fæc long-gestrona brcan mste, 2240.

ylde, st. m. pl., men: dat. pl. yldum, 77, 706, 2118; gen. pl. ylda, 150, 606, 1662. See elde.

yldest. See eald.

yldo, st. f., age (senectus), old age: nom. sg., 1737, 1887; atol yldo, 1767; dat. sg. on ylde, 22.—2) age (tas), time, era: gen. sg. yldo bearn, 70. See eldo.

yldra. See eald.

ylf, st. f., elf (incubus, alp): nom. pl. ylfe, 112.

ymb, prep. w. acc.: 1) local, around, about, at, upon: ymb hine (around, with, him), 399. With prep, postponed: hine ymb, 690; ymb brontne ford (around the seas, on the high sea), 568; ymb þ gif-healle (around the gift-hall, throne-hall), 839; ymb þæs helmes hrf (around the helm's roof, crown), 1031.—2) temporal, about, after: ymb n-td ðres dgores (about the same time the next day), 219; ymb ne niht (after a night), 135.—3) causal, about, on account of, for, owing to: (frnan) ymb þnne sð (on account of, concerning?, thy journey), 353; hwæt þ ... ymb Brecan sprce (hast spoken about B.), 531; so, 1596, 3174; n ymb his lf cearað (careth not for his life), 1537; so, 450; ymb feorh sacan, 439; sundor-nytte behold ymb aldor Dena, 669; ymb sund (about the swimming, the prize for swimming), 507.

ymbe, I. prep. w. acc. = ymb: 1) local, 2884, 3171; hlw oft ymbe hwearf (prep, postponed), 2297. 2) causal, 2071, 2619.—II. adv., around: him ... ymbe, 2598.

ymb-sittend, pres. part., neighbor gen. pl. ymb-sittendra, 9.

ymbe-sittend, the same: nom. pl. ymbe-sittend, 1828; gen. pl. ymbe-sittendra, 2735.

yppe, w. f., high seat, dais, throne: dat. sg. ode ... t yppan, 1816.

yrfe, st. n., bequest, legacy: nom. sg., 3052.

yrfe-lf, st. f., sword left as a bequest: acc. sg. yrfe-lfe, 1054; instr. sg. yrfe-lfe, 1904.

yrfe-weard, st. m., heir, son: nom. sg., 2732; gen. sg. yrfe-weardes, 2454. (-as, MS.)

yrmðo, st. f., misery, shame, wretchedness: acc. sg. yrmðe, 1260, 2006.

yrre, st. n., anger, ire, excitement: acc. sg. godes yrre, 712; dat. sg, on yrre, 2093.

yrre, adj., angry, irate, furious: nom. sg. yrre retta (Bowulf), 1533; þegn yrre (the same), 1576; gæst yrre (Grendel), 2074; nom. pl. yrre, 770. See eorre.

yrringa, adv., angrily, fiercely, 1566, 2965.

yrre-md, adj., wrathful-minded, wild: nom. sg., 727.

ys, he is. See wesan.

Y

yð (O.H.G. unda), st. f., wave; sea: nom. pl. yða, 548; acc. pl. yðe, 46, 1133, 1910; dat. pl. yðum, 210, 421, 534, 1438, 1908; yðum weallan (to surge with waves), 515, 2694; gen. pl. yða, 464, 849, 1209, 1470, 1919.—Comp: fld-, lg-, wæter-yð.

yðan, w. v., to ravage, devastate, destroy: pret. sg. yðde eotena cyn, 421 (cf. ðende = depopulating, Bosworth, from AElfric's Glossary; pret. yðde, Wanderer, 85).

yðe. See aðe.

yðe-lce, adv., easily: yðe-lce h eft -std (he easily arose afterwards), 1557.

yð-gebland, st. n., mingling or surging waters, water-tumult: nom. sg. -geblond, 1374, 1594; nom. pl. -gebland, 1621.

yð-gewin, st. n., strife with the sea, wave-struggle, rushing of water: dat. sg. yð-gewinne, 2413; gen. sg. -gewinnes, 1435.

yð-ld, st. f., water-journey, sea-voyage: nom. pl. yð-lde, 228.

yð-lf, st. f., water-leaving, what is left by the water (undarum reliquiae), shore: dat. sg. be yð-lfe, 566.

yð-lida, w. m., wave-traverser, ship: acc. sg. yð-lidan, 198.

yð-naca, w. m., sea-boat: acc. sg. [yð-]nacan, 1904.

yð-gesne. See ð-gesyne.

ywan, w. v. w. acc., to show: pret. sg. an-syn ywde (showed itself, appeared), 2835. See awan, owan.

ge-ywan, w. acc. of thing, dat. of pers., to lay before, offer: inf., 2150.

GLOSSARY TO FINNSBURH.

brecan, st. v., to shatter: part. his byrne brocen wre (his byrnie was shattered).

nyman, st. v., to take, take away.

bn-helm, st. m., bone-helmet; skull, [shield, Bosw.].

buruh-þelu, st. f., castle-floor.

clod, part, (adj.?), keeled, i.e. boat-shaped or hollow.

dagian, w. v., to dawn: n þis n dagiað astan (this is not dawning from the east).

dor-md, adj., brave in mood: dor-md hæleð.

driht-gesð, st m., companion, associate.

astan, adv., from the east.

eorð-bend, st. m., earth-dweller, man.

fr, st. m. fear, terror.

fyren, adj., flaming, afire: nom. f. swylce eal Finns-buruh fyrenu wre (as if all Finnsburh were afire).

gehlyn, st. n., noise, tumult.

gellan, st. v., to sing (i.e. ring or resound): pres. sg. gylleð grg-hama (the gray garment [byrnie] rings); (the gray wolf yelleth?).

genesan, st. v., to survive, recover from: pret. pl. þ wgend hyra wunda genson (the warriors were recovering from their wounds).

gold-hladen, adj., laden with gold (wearing heavy gold ornaments).

grg-hama, w. m., gray garment, mail-coat; (wolf?—Brooke).

gð-wudu, st. m., war-wood, spear.

hæg-steald, st. m., one who lives in his lord's house, a house-carl.

heaðo-geong, adj., young in war.

here-sceorp, st. n., war-dress, coat of mail.

hleoðrian, w. v., to speak, exclaim: pret. sg. hleoðrode ... cyning (the prince exclaimed).

hrw, st. n., corpse.

hrr, adj., strong: here-sceorpum hrr (strong [though it was] as armor, Bosw.).

lac (lað?)? for flacor, fluttering?

oncweðan, st. v., to answer: pres. sg. scyld scefte oncwyð (the shield answers the spear).

onwacnian, w. v., to awake, arouse one's self: imper. pl. onwacnigeað ..., wgend mine (awake, my warriors!).

sceft (sceaft), st. m., spear, shaft.

sealo-brn, adj., dusky-brown.

sige-beorn, st. m., victorious hero, valiant warrior.

swæðer (sw hwæðer), pron., which of two, which.

swn, st. m., swain, youth; warrior.

sweart, adj., swart, black.

swt, adj., sweet: acc. m. swtne medo ... forgyldan (requite the sweet mead, i.e. repay, by prowess in battle, the bounty of their chief).

swurd-loma, w. m., sword-flame, flashing of swords.

þyrl, adj., pierced, cloven.

undearninga, adv., without concealment, openly.

wandrian, w. v., to fly about, hover: pret. sg. hræfn wandrode (the raven hovered).

waðol, st. m., the full moon [Grein]; [adj., wandering, Bosw.].

wæl-sliht (-sleaht), st. m., combat, deadly struggle: gen. pl. wæl-slihta gehlyn (the din of combats)

we-dd, st. f., deed of woe: nom. pl. risað we-dda.

witian (weotian), w. v., to appoint, determine: part. þ is ... witod.

wurðlce (weorðlce), adv., worthily, gallantly: compar. wurð-lcor.

wæg, weg, st. m., way.

CORRECTIONS MADE TO THE SOURCE TEXT:

ARGUMENT, recals = recalls ll. 131, 737 þryð-swyð = þryð-swð l. 256 fest = fost l. 303 sconon = scionon l. 706 buton = bton l. 1115 t = æt l. 1133 wð = wið ll. 1304, 1560, 1616 missing caesuras supplied l. 1436 here-stræl = here-strl l. 1642 fewer- = fower l. 1747 stræle = strle l. 1828 þywað = þywað l. 1926 betlic = betlc l. 2224 gescod = gesced ll. 2288, 3036 ws = wæs l. 2453 to = t l. 2503 Huga = Hga (marked long, correctly, in the list of names, but not elsewhere) l. 2586 niðe = nðe l. 2587 sið = sð l. 2684 irenna = renna l. 2915 Hugas = Hgas l. 2956 haðo-liðendum = heaðo-lðendum l. 3000 Þt = Þæt; fend- = fond- l. 3056 sóð = sð l. 3137 Hrnes = Hrones list of names, under: Dene, Scedengge = Scedenigge adgils, Ohthere = hthere Frawaru, Freawaru = Frawaru Hrðgr, Hrð-gre = Hrðgre Hygelac, Hreð = Hæreð notes, for l. 31, of l. 31 = of l. 30 l. 1441, wð- = wg- l. 1916, lefra = lofra glossary, under: æðele, Beowulf's = Bowulf's n, gehwilces = gehwylces g-hw, gh-wæs = ghwæs æt-beran, beadolce = beadulce beadu-lc, beado- = beadu- (twice) bag, beages = bages beorh, haford- = hafod bodan, leodum = lodum bon, cwnlic = cwnlc biddan, bliðne = blðne bitter, stræle = strle ge-bdan, therefor = therefore on-bdan, earfðlce = earfoðlce brecan, ltdse = lt se burne, of of = of btan, swce = swice cempa, Huga = Hga ge-cosan, usic = sic on-cirran, wealdendas = wealdendes corðer, þæ = þ cð, wð- = wd- cunnan, þawe = þaw dgor, gehwam = gehwm dn, ymbsittend = ymbesittend; hettend = hetend; þywað = þywað drfan, feoran = feorran dryhten, frah- = fra- dryht-scipe, drihtscipe = drihtscype ge-dygan, wræcsið = wræcsð eal, oncyððe = oncyððe ealdor, herestræl = herestrl acen-cræftig, imanna = imonna eofor-sprot, hocyhtum = hcyhtum eorlc, eorlic [ellen] = eorlc fh, wldrore = wældrore fela, maððum- = mððum- oð-ferian, panon = þonan fran, wære = wre fond, feonda = fonda flon, fenhpu = fenhopu floga, wð- = wd- folc-toga, Hrðgar = Hrðgr for, wonhydum = wonhydum; handgeweorc = hondgeweorc ft-gemearc, long = lang ge-frignan, þeodcyninga = þodcyninga ge-fyrðran, fratwum = frætwum ge-fysan, to scanne = t sceanne gn, swa = sw; [or] giong = gong; flore = flre; sttan = sittan ge-gan, Wglaf = Wglf gr-wiga, Wglaf = Wglf gæst, fde- = fðe- gegn-cwide, þinra = þnra ge-gyrwan, yðlidan = yðlidan goc, gást = gst gemore-lc, [bið] gemorlic = gemorlc for-gildan, therefor = therefore gold-wlanc, guðrinc = gðrinc grtan, walgst = wælgst grim, searo-grimm = searo-grim habban, gecorene = gecorone wið-habban, winsele = wnsele hatan, sliðend = slðend hatian, guð-sceaða = gð-sceaða hr, here = hare here-strl, -stræl = strl heard, -stræl = -strl; regen- = regn- heorte, starc- = stearc heoro-dror, heoro-dreore (citation) = heoro-drore hlið, hliðu = hliðo (twice) hp, hp = hop (twice) hreow, þt = þæt hrf, gesah = geseah hwl, seo = so hyran, ghwilc = ghwylc inne, abad = bad ren, drihtlc = dryhtlc lð, gewiðru = gewidru; scynnum = scinnum be-lan, belen = belan mtan, Aescheres = Æscheres mearcian, mrhpu = mrhopu ge-mearian, hwam = hwm morðor-bed, stred = strd md, stið- = stð nnig, horð-mðum = hord-mððum on, haðe = heoðe; willen = willan rd, fst- = fæst reccan, hu = h rdan, gealgan = galgan sang, -leasne = lasne sceapan, Hugas = Hgas (twice) scnan, sconon = scionon scnan, scnon = scinon secg, synnigne = sinnigne ge-scan, -cyððe = cyððe ge-sgan, ætsæcce = æt sæcce ge-slan, ge-slgan = ge-slgon standan, stræl = strl stapan, furðor = furður ge-steppan, Ohtheres = hteres stincan, þæ = þ styrian, ge-wiðru = ge-widru sweord, maððum- = mððum ge-swcan, þeodne = þodne ton (w. v.), nalæs = nalas; teodan = todan t, hælum = hlum; sitte = site; Eofore = Jofore ge-trwan, -wære = wre ge-twfan, ððe = oððe þr, snotera = snottra þ, gimfæstan = ginfæstan of-þincan, gehwam = gehwm ge-þolian, þt = þæt þ, slran = selran þsend, sofon = seofan un-hore, -speru = -sporu s, g-hwilc = g-hwylc wacan, wcon = wcun werian, beaduscrd = beaduscrda be-werian, scynnum = scinnum wn, orlg = orleg; r-wena = or-wna weorðian, lede = lode willa, wyllum = willum wilnian, fæðer = fæder nt, hwilc = hwylc (twice) ge-wtan, wære = wre

Changes to Vowel Quantities in the Revised Edition: (Revisions that were mentioned in the source text have been siltently incorporated and aren't listed here. Unless otherwise noted, changes are to all related forms of the word.) Abel = bel aglc (æglc) = glc (glc) ttor = attor w = wa begen = bgen gebræd = gebrd breme = brme Brosinga = Brsinga cfa = cofa cymlcor = cylcor drusian = drsian fstan = efstan eode (-iode) [pret. of gn] = ode (-ode) [and in compounds] fæger = f [in cpd. un- and l. 774 only] fftena = fftyna feor(-e/-es/-um) = for- [except ll. 73, 934, 1844] forþam = forþm Fresan/Frysan = Frsan/Frysan frinan (gefrunon) = frnan (gefrnon) (of)gefon = (of)gafon gen = gn genunga = gnunga go/go = ge/gio [and in compounts] gigant = ggant Hðcyn = Hæðcyn hht = heht her = hr ofer-higian = ofer-hgian hliðe/hliðes = hlðe/hlðes [dat. and gen. of hlið] hlifian = hlfian Hreosna- = Hrosna (H)nferð = (H)unferð hydig = hydig hyda = hyda læs = ls lixan = lxan lyt(el) = lyt(el) [and in compounds] Merewioingas = Merewoingas meagol = magol mearh [oblique cases], mear- = mar- missere = missre ne = n [as conjunct/disjunct] niwe = nwe geniwian = genwian niw-tyrwed = nw-tyrwed fost = ofost onettan = nettan oret/oretta = ret/retta ð = oð [and as verbal prefix] scp = scop [n. only] scyran = scyran se = s [as substantive and relative] singal = singl soloð (soloð) = sioloð sleac = slac stæl = stl swlan = swelan Sweon = Swon (ge)trwan = (ge)truwan tux = tx twegen = twgen tydre = tydre (un)tyder = (un)tyder tyn = tyn þrag = þr þritig = þrtig þryð = þryð þihtig/þyhtig = þhtig/þyhtig wag = wg wæfre = wfre wel = wl [and in compounds] wex = wox wga = wiga Wihstn (Weohstn) = Whstn (Wohstn) witig = wtig ge-witnian = ge-wtnian wræt = wrt uhte = hte [and in compounds]

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Home - Random Browse