p-books.com
Barn and the Pyrenees - A Legendary Tour to the Country of Henri Quatre
by Louisa Stuart Costello
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse

Every now and then we stopped to look back at the sublime scenery, and to make a hasty sketch of the peaks, which tempted us to pause. Summer and winter seemed combined in our stroll, and it appeared as if we were realizing the fable of "the man, the sun, and the cloud," not knowing whether to yield to the heat or the cold. We met two Spaniards hurrying along, who had crossed the mountains from Saragossa: they were fine, strong-looking men, and sufficiently wild; but too dirty and slovenly to excite much admiration here; if we had seen them on the opposite side of the ravine they might have passed for picturesque, in the same manner as the singing of our guide might have delighted our ears had we heard him from a distance: as it was, he indulged our request by intoning some of the pastorals of Despourrins, which, if the spirit of the poet of the Pyrenees is wandering amongst the mountains, must have greatly perturbed it.

A long, loud, unmelodious drawl, like a dirge, with many a dying fall, was the vehicle in which the tender expressions of the poet were conveyed to our ears; and I was reproached by my companions for having injudiciously praised the verses of the Swan of Bearn: certainly heard in mutilated fragments, and sung by such a musician—"La Hauet sus las Mountagnes" and "La Plus Charmante Anesquette," were not calculated to excite much admiration.

A lady of our party, who was acquainted with the popular songs of Languedoc, repeated a few verses to our guide, who took up the strain, which was not new to him: it is singular how widely these simple songs are spread from one part of France to the other; indeed, they are scarcely confined to any country, and, like traditions, seem to have wandered up and down into all regions. For instance, I was very much surprised, a short time ago, to see in a work on Persian popular literature, an almost literal version of a song, well-known on the Bourbonnais, which I had met with at Moulins.

I questioned the guide on the subject of the superstitions of the valley, and found that he had himself seen the fairies called Les Blanquettes: those charming mountain-fairies who roam along the peaks singing mournful songs. "I had often heard of them," said he, "and many of my friends had seen them hovering about the mouths of caverns on the highest points of the mountains. I wished, therefore, to satisfy myself, and went to the spot where others had beheld them, and sure enough there they were, figures in white, like women, in a circle round the entrance of a cavern."

"And were these fairies?" I asked.

He paused a moment, and then said—"As for fairies, that is an old story, which some people believe: these that I saw were only shadows."

It appears to me that superstition is fast wearing out in the Pyrenees, as well as everywhere else.

As we continued our way, we observed, along the snowy path, tracks of the feet of animals—a troop of wild-cats had evidently been before us, and here and there we remarked a print, which could be nothing less than the foot-mark of a wolf. The flight of a large bird, which I believe to have been a vulture, added to the solemnity of the scene; but there were less of these indications of solitude than I hoped to experience, for all was sunshine and gaiety around.

We observed near the Pont Crabe, i.e. Pont des Chevres, on the opposite side of the ravine, a desolate-looking mill, placed in so wild and rugged a position, that one could not but pity those whose fortune might have condemned them to a residence there all the year round: a story attached to the cottage made it still more sad.

It appears that a young girl, the very flower of maidens in the Vallee d'Ossau, had been deceived and deserted by her lover, and on the point of becoming a mother, when she consulted the priest of her parish, confessing to him her weakness, and entreating his aid to enable her to propitiate offended Heaven. The virtuous and holy man, shocked at the infirmity and want of propriety exhibited by the unfortunate girl, was very severe in his censures, and informed her that there was no way left for her but by penance and mortification to endeavour to wipe away her sin. He condemned her, therefore, to take up her abode in that solitary cottage, far away from all human habitation, to spend her life in prayer and lamentation, and to endeavour, by voluntary affliction, to win her way to heaven.

She did so; and she and her child lived for ten years in that secluded spot, where the constant sound of murmuring waters drowned her sighs, and where no intruding foot came to disturb her solitude, except when the good priest, from time to time, visited her, to afford the consolation of his pious prayers. At the end of that time her spirit departed, and her little son was received into the convent, of which he became a member.

THE RECLUSE OF THE VALLEE D'OSSAU.

"Say, ye waters raging round, Say, ye mountains, bleak and hoar, Is there quiet to be found, Where the world can vex no more? May I hope that peace can be Granted to a wretch like me!

"Hark! the vulture's savage shriek— Hark! the grim wolf scares the night,— Thunder peals from peak to peak, Ghastly snows shroud ev'ry height. Hark! the torrent has a tone, Dismal—threat'ning—cold—alone!

"Was I form'd for scenes like this, Flattered, trusting, vain and gay— In whose smile he said was bliss, Who to hear was to obey?— Yes! weak idol! 'tis thy doom, This thy guerdon—this thy tomb!

"When I from my heart have torn All the mem'ries cherish'd long; When my early thought at morn, And my sigh at even-song, Have not all the self-same theme, Peace upon my soul may gleam!

"When no more I paint his eyes, When his smile no more I see, And his tone's soft melodies Wake not in each sound to me; When I can efface the past, I may look for calm—at last.

"When resentment is at rest, Scorn and sorrow, rage and shame, Can be still'd within my breast— And I start not at his name; When I weep, nor faint, nor feel, Then my heart's deep wounds may heal.

"Years, long years, it yet will take, Spite of pain and solitude, Ere this heart can cease to ache, And no restless dreams intrude: Ere I crush each fond belief, And oblivion vanquish grief.

"It might be—but in my child All his father lives the while; Such his eyes—so bright, so wild— Such his air, his voice, his smile— Still I see him o'er and o'er, Till I dare to gaze no more!

"Is it sin to love him yet? Was it sin to love at all? Is my torture, my regret, For his loss—or for my fall? Change, oh Heaven!—thou canst, thou wilt— Thoughts that sink my soul in guilt!

"Teach me that regret is crime, That my past despair is vain, And my penance through all time Shall be ne'er to hope again,— Only in His pardon trust— Pitying, merciful, and just."

It is said that La Reine Marguerite, sister of Francis I., wrote the greatest part of her celebrated stories during a sojourn at the Eaux Chaudes: there, surrounded with a brilliant court of ladies and poets, she passed several joyous months, and recruited her health, while she amused her imagination, in wandering amongst the rocks and wild paths of Gabas and La Broussette: in her train were "joueurs, farceurs, baladins, and garnemens de province," and nothing but entertainment seemed the business of the lives of those fair and gay invalids, who, so long ago, set an example which has not failed to be well followed since.

The pompous inscription which once appeared in a chapel at La Hourat, in honour of the passage of the Princess Catherine, sister of Henri IV. is now replaced by a modern exhortation to the traveller to implore the aid of the Virgin before he tempts the perils of the pass: and our guides very reverently took off their berrets, as they went by the little niche, where stands the image, which is an object of their adoration and hope. Poor Catherine, always disconsolate at her separation from the object of her choice, found but little relief from the waters—they could not minister to a mind diseased—and she had not the joyous, careless mind of her predecessor and grandmother; nor are we told that she attempted to compose amusing histories to distract her thought, nor could exclaim—

"I write—sad task! that helps to wear away The long, long, mournful melancholy day; Write what the fervour of my soul inspires, And vainly fan love's slow-consuming fires."

All was sad and solitary to her; for the only companion she desired was not there to give her his hand along the rugged paths, to support her amongst the glittering snows, and smooth her way through the pleasing difficulties of the abrupt ascents. Cold ceremony, and, at best, mere duty, attended her whose heart sighed for tenderness and affection which she was never destined to know. At that period, there was neither hotel nor street, and the rudest huts sheltered that simple court; but they might perhaps afford, after all, as much comfort as may at the present day be found, in cold weather, in the irreclaimably smoky rooms of the principal inn at the Eaux Chaudes.

The accommodation is much superior—at least, out of the season—at the Eaux Bonnes, the situation of which is, as I before observed, infinitely more cheerful; but in hot weather it must be like an oven, closed in as the valley is with toppling mountains, which one seems almost to touch. Rising up, and barring the way immediately at the top of the valley in which the waters spring, is the isolated mountain called La butte du Tresor, on the summit of which is erected a little rustic temple, doubtless the favourite resort of adventurous invalids, during their stay at the waters. I cannot imagine the sojourn agreeable at that period to persons in health, who are led there only by curiosity; for often, while balls and parties are going on in the saloons below, some unfortunate victim of disease is being removed from the sick chambers above to his last home. Nothing but insensibility to human suffering can allow enjoyment to exist in such a spot, under such circumstances. I rejoiced that, at the period of both my visits, we had the scenery all to ourselves, with no drawback of melancholy to spoil the satisfaction we experienced.

These waters were first used, it is said, by Henri II. of Navarre, after his return from the fatal fight of Pavia, where he was wounded by a musketshot. They, from hence, took the name of Eaux des Arquebusades, as they were found efficacious in cases similar to his own.

Michel Montaigne was one of the illustrious visitors to these healing springs, which he calls Grammontoises.

Jacques de Thou came to the Eaux Bonnes in 1582; and recounts that, in the week which he passed there, he drank twenty-five glasses of water a day; but in this he was exceeded by a German companion, who took no less them fifty.

These springs were forgotten for more than a century after this; and Bareges was preferred to them. The great physician, Bordeu, of whom Bearn is justly proud, restored their reputation in a great measure: but it is rather within the last thirty years that they have reached the celebrity which they now enjoy.

It is generally said that the Vallee d'Ossau combines all the beauties and grandeurs of the Pyrenees; and that the traveller, who has only time to visit this part, has had a specimen of all that is most admirable in this beautiful chain of mountains. For myself, I endeavour to believe this, not having been able to see so much of the Pyrenees as I desired.



CHAPTER VIII.

PEASANTS OF OSSAU—CAPTIVITY OF FRANCIS THE FIRST—DEATH OF JOYEUSE—DEATH OF THE DUKE DE MAINE—DANCES.

A great deal has been said and written about the peasants of the Vallee d'Ossau; and most persons appear to have been guided rather by enthusiasm than truth, exaggerating and embellishing facts as it suited their views or their humour. It is the custom to admire the young girls and children who pester travellers with shabby, faded little bouquets, which they throw into the carriage-windows, and to see something peculiar in the custom; but it does not strike me that there is the slightest difference in this, or any other usage, between the Pyrenees and all parts of France, through which I have passed. On the road from Calais, as well as in the Vallee d'Ossau, ragged dirty groups, eager for sous, place themselves in your way, and endeavour to obtain money: on fete-days they may look better; but on ordinary occasions there is certainly but little to admire, either in their dress or manners.

A lively but sarcastic French writer has observed on the proneness of tourists to exalt the peasants of Ossau into the Arcadian beings of Virgil and Theocritus, representing them as assembling together to sing the verses of Despourrins: that—"it is, perhaps, better to see romance than not to see at all; but those who have discovered these pastoral heroes and heroines, can assuredly never have met with them on the Ger or the Pic du Midi: the only songs that one can hear in that neighbourhood are drawling, monotonous lines, without either rhyme or reason,—a sort of ballad like that of the wandering Jew. As for their occupations, they are commonly employed in knitting coarse woollen stockings, or in preparing, in the dirtiest manner in the world, the poorest and most insipid cheese that ever was made. The youths and maidens are by no means Estelles and Nemourins. I am aware that this account will be considered profane, and the writer of these facts, a morose, disagreeable person; but the truth is, nevertheless, better than false enthusiasm, which causes misrepresentation; and, having always before our eyes so much that is glorious and sublime, it cannot be necessary to inflate the imagination for ever a propos de rien.

"Let those who would form an idea of the singing of the Ossalois observe them on a fete-day, in some of their villages, when the young people are returning home. They separate in two bands: some holding each other by the waist, some round the neck. The foremost party go about thirty steps in silence, while those behind sing a couplet in chorus; the first then stop, sing the second verse, and wait till those behind have joined them; and the latter sing the third verse as they arrive at home. This chant is called, in the country, Passe-carrere. Every now and then the song is intermingled with sharp, wild cries, called arenilhets, peculiar to the mountaineers; which prove the strength of their lungs, if not their ear for melody. All this is performed slowly and heavily, without any appearance of joyousness or gaiety, and seems singularly ill-adapted to a fete."

It must be allowed that, whenever a good voice occurs in this part of the country, it is an exception to the general rule; but this happened not long since, in the case of a young and very handsome girl of Ossau, whose melodious voice and fine execution attracted the notice of an amateur, by whom she was introduced to the theatre at Berlin, and obtained great applause and success. She may be considered as a nightingale who had lost her way amongst a wood of screech-owls; for her talent was quite alone. She used to sing an old historical romance of the valley, composed on the captivity of Francis I., which has seldom since found a voice capable of giving it effect.

There is something in this old ballad very like those of Spain, both in character and rhythm; and there exist several others, on historical subjects, which have the same kind of simple merit:

THE CAPTIVITY OF FRANCIS I.

"Quan lou Rey parti de France," &c.

When the king, from France departing, Other lands to conquer sought, 'Twas at Pavia he was taken, By the wily Spaniard caught.

"Yield thee, yield thee straight, King Francis, Death or prison is your lot;" "Wherefore call you me King Francis? Such a monarch know I not."

Then the Spaniards raised his mantle, And they saw the fleur-de-lys;— They have chained him, and, full joyous, Bore him to captivity.

In a tower, where sun nor moon-light Came but by a window small; There he lies, and as he gazes, Sees a courier pass the wall.

"Courier! who art letters bringing, Tell me what in France is said?" "Ah! my news is sad and heavy— For the king is ta'en, or dead."

"Back with speed, oh, courier, hasten— Haste to Paris back with speed, To my wife and little children; Bid them help me at my need.

"Bid them coin new gold and silver, All that Paris has to bring, And send here a heap of treasure, To redeem the captive king."[32]

[Footnote 32: The popularity of this ballad is accounted for by the circumstance of the Prince of Bearn, Henry II. d'Albert, having been made prisoner with Francis; he was, however, more fortunate than the king, for he made his escape. The original runs thus:—

THE CAPTIVITY OF FRANCIS I.

Quan lou Rey parti de France, Counqueri d'auetes pays, A l'entrade de Pavi Lous Espagnols be l'an pris.

"Rente, rente, Rey de France, Que si non, qu'en mourt ou pris," Quin seri lou Rey de France? Que jamey you nou l'ey bist."

Queou lheban l'ale deoue mantoue Troban l'y la flou de lys. Quoue ne prenen et quoue liguen Dens la prison que l'an mis.

Dehens uee tour escure, Jamey sour ni lue s'y a bist; Si nou per uee frinistote.... U poustillou bet beni.

"Poustillou que lettres portis Que si counte ta Paris?" "La nouvelle que you porti Lou Rey qu'ere mort ou pris."

"Tourne t'en poustillou en poste, Tourne t'en enta Paris. Arrecommandem a ma femme Tabe mous infants petits.

"Que hassen batte la mounede, La qui sie dens Paris, Que men embien uee cargue Por rachetam aue pays."

The chorus is usually at the end of each verse—"La lyron, la lyre," or "doundoun, doundone."]

The following is also a favourite ballad on the battle of Coutras and the death of Joyeuse, the magnificent favourite of Henry III., whose contemptuous remark on his effeminacy was the cause of his exposing himself in the melee. The episode of the fate of Joyeuse is an affecting one in the life of the valiant and generous Henry of Navarre. The treasure was immense that was taken from the gorgeous army destined to overthrow the harassed Huguenots, but literally cut to pieces by the stern and bold, though ragged warriors. The gold, silver, and jewels that were brought to Henry's tent, after the victory, were heaped on the floor, and the dead body of the beautiful and admired Duke de Joyeuse was brought to him. Henry turned away, sick at heart, and commanded the corpse to be covered with a cloak, and removed carefully; and desired that all the spoil should be divided amongst the soldiers; holding it beneath him to accept any: nor could he restrain his tears at the sight of so much carnage of those whom he looked upon as his subjects.

THE DEATH OF JOYEUSE.

Between La Roche and Coutras Was heard our battle cry; And still we called—"To arms! to arms!" Our voices rent the sky.

Our king was there with all his men, And all his guards beside, Within, the Duke de Joyeuse, And to the king he cried:

"Oh, yield, King Henry, yield to me!"— "What simple squire art thou, To bid King Henry yield him, And to thy bidding bow?"

"I an no simple squire, But a knight of high degree; I am the Duke de Joyeuse, And thou must yield to me."

The king has placed his cannon In lines against the wall,— The first fire Joyeuse trembled, The next saw Joyeuse fall.

Alas! his little children, How sad will be their fate!— A nurse both young and pretty, Shall on them tend and wait: And they shall be brave warriors, When they come to man's estate.

The next ballad is in the same strain:

THE DEATH OF THE DUKE DE MAINE.

The noble Duke de Maine Is dead or wounded sore; Three damsels came to visit him, And his hard hap deplore.

"Oh! say, fair prince, where is your wound?" "'Tis in my heart," he said, "'Twill not be many moments Ere you will see me dead."

"Oh! call my page, and bid my squire;— They ink and paper bring;— For I must write a letter To my cousin and my king."

And when the king the letter read, Tears from his eyelids fell; "Oh! who shall lead my armies now. Who shall command so well!"

"Oh! who shall guide my valiant bands To conquest in the fight!— The Duke de Vendome[33] must succeed,— He is a gallant knight."

[Footnote 33: Antoine de Bourbon.]

* * * * *

It is seldom now that the tamborine or pipe, celebrated by Despourrins, is heard as an accompaniment to the dances of the peasants. A violin is the usual music; and the antique and pastoral character is at once destroyed.

Sometimes it is possible to see a real mountain-dance, which is certainly picturesque, if not graceful, and belongs peculiarly to the spot, and the objects which inspired it; as, for instance, "The Dance of the Wild Goat," "The Dance of the Izard," "La Gibaudrie," "La Ronde du Grand Pic."

The young men are very agile in these exercises; but, in general, the woman's part is very inferior: they, indeed, seldom dance together, and usually are only spectators. This seems to indicate an Eastern origin. There is one exception to this rule in a ronde, executed by both sexes, hand-in-hand; but in this the men leap and cut, while the women move their feet slowly and heavily: in fact, they look half asleep, while the young men seem much more occupied with their own feats of agility than with their partners.

As I have not seen any of these dances, nor the peasants in their holiday costumes, I have some difficulty in imagining that there is either beauty or grace amongst them. At the Eaux Bonnes, our female attendant wore her red-peaked capeline in the house, which had a singular effect, but was by no means pretty: indeed, the only impression it gives me is, that it is precisely the costume which seems to suit a daunce o' witches; and cannot by possibility be softened into anything in the least pleasing to the eye. All the peasants I saw at different periods of the year had a remarkably slovenly, dirty, squalid appearance; and, except in the instance of one little girl of about thirteen, I saw none who had the slightest claim to beauty, or could excite interest for a moment. There is a humble, civil air about the people in the Vallee d'Ossau, which propitiates one: the berret is always taken off as a stranger passes, and a kind salutation uniformly given. But, beyond this, there is nothing worthy of remark as respects the common people, who appear to be a simple race, content to work hard and live poorly.

Our guide pointed out to us a village, from the valley, perched up on a height in the midst of snows, where, he said, the inhabitants, who were all shepherds, were very learned. "Not one of them," said he, "but can read and write; and, as they are always in the mountains with a book in their hands, and have nothing to interrupt their studies, they know a great deal, and are brave gens." Probably Gaston Saccaze the naturalist belongs to such a fraternity.



CHAPTER IX.

COARRAZE—ORTON—THE PONT LONG—LES BELLES CANTINIERES—MORLAAS—THE CURE—RESISTANCE TO IMPROVEMENT—UZAIN—LESCAR—REFORMATION IN NAVARRE—TOMBS—FRANCOIS PHOEBUS—THE MOTHER.

"A tres legues de Pau, a cap a las mountagnes Apres abe seguit gayhaventes[34] campagnes, Sus u Pic oun lou Gabe en gourgouils ba mouri Lou Castel de Coarraze aues oueils qu'es bien ouffri."

WITHIN a pleasant drive of Pau is the Castle of Coarraze, where the youth of Henry IV. was passed, under the guardianship of Suzanne de Bourbon-Busset, Barronne de Miossens. Of this castle nothing now remains but one tower, on which may still be traced the motto, "Lo que ha de ser non puede faltar," from whence is a magnificent view into the mountains.

Of the Castle of Coarraze, it will be seen that more marvellous things are told than that Henri Quatre passed much of his childhood there.

[Footnote 34: Smiling.]

Froissart has immortalized it as the scene of one of his romances of Orthez; and this is the tale he tells of its lord:

It seems, Count Gaston Phoebus had such early knowledge of every event, that his household could only account for the fact by supposing that he possessed some familiar spirit, who told him all that had happened in the country, far and near. This was considered by no means unusual; and when Sir John Froissart expressed his surprise on the subject, a squire belonging to the count related to him a circumstance of a similar nature.

"It may be about twenty years ago," said he, "that there reigned, in this country, a baron, who was called Raymond, and who was Lord of Coarraze. Now, Coarraze is a town and castle, about seven leagues from this town of Orthez. The Lord of Coarraze had, at the time of which I speak, a suit before the Pope, at Avignon, respecting the tithes of the church, which were claimed by a certain clerk of Catalonia, who insisted on his right to a revenue from them of a hundred florins a-year. Sentence was given by Pope Urban the Fifth, in a general consistory, against the knight, and in favour of the Churchman; in consequence of which, the latter hastened, with all speed, back to Bearn with his letters and the Pope's bull, by virtue of which he was to enter into possession of the tithes.

"The Lord of Coarraze was much incensed at this; and, in great indignation, went to the clerk, and said, 'Master Peter,' or 'Master Martin,'—it matters not for his name—'do you suppose that I shall be content to lose my inheritance for the sake of those letters of yours? I do not believe you to be so bold as to lay your hands on a thing which belongs to me; for, if you do, it is as much as your life is worth. Go elsewhere, and get what you can; as for my inheritance, you shall have none of it, and I tell you so once for all.'

"The clerk stood much in awe of the knight at these words, for he knew him to be a determined man, and dared not persevere in his demand; he found it safe to retire to Avignon, or, at all events, out of the count's reach; but, before he departed, he said to him, 'Sire, by force, and not by right, you have taken and kept from me the dues of my church, which in conscience is a great wrong. I am not so strong in this country as you are; but I would have you know, and that soon, that I have a champion, whom you will have cause to fear more than you do me.' The Lord of Coarraze, who cared nothing for his menaces, replied: 'Go, in Heaven's name, and do your worst. I value you as little dead as living; and, for all your words, you shall not get my property.'

"Thus they parted: the clerk either to Avignon, or into Catalonia; but he did not forget what he had said to the knight, for soon after there came to his castle of Coarraze, and into the very chamber where he and his lady slept, invisible messengers, who began to riot and overturn everything they found in the castle; so that it seemed as if they would destroy all they came near; so loud were the strokes which they struck against the doors of the bed-rooms, that the lady shook as she lay, and was greatly terrified. The knight heard all; but he took no sort of notice, for he would not seem to be moved by this event, and was bold enough to wait for stranger adventures.

"The noise and uproar continued for a long space in different chambers of the castle, and then ceased. The domestics and squires represented what had happened to their master; but he feigned to have heard nothing, and to believe that they had been dreaming: but his lady one day assured him that she had heard the noise but too clearly.

"That same night, as he was sleeping in his bed, came the uproar again as before, and shook the windows and doors in a wonderful manner. The knight then could not but rouse himself; and, sitting up, cried out, 'Who knocks so loud at my chamber at such an hour?'

"'It is I—it is I!' was the answer.

"'And who sends you?'

"'The clerk of Catalonia, whom you have wronged out of his property; and I will never leave you in peace till you have reckoned with him for it, and he is content.'

"'And what is your name, who are so good a messenger?'

"'I am called Orton.'

"'Orton,' said the knight, 'the service of a clerk is beneath you; you will find it more trouble than profit; leave it, and serve me—you will be glad of the exchange.'

"Now, Orton had taken a fancy to the Lord of Coarraze; and, after a pause, he said,

"'Are you in earnest?'

"'Certainly,' replied the knight; 'let us understand each other. You must do evil to no one, and we shall be very good friends.'

"'No, no,' said Orton, 'I have no power to do evil to you or others, except to disturb them when they might sleep.'

"'Well, then, we are agreed,' said the knight; 'in future, you serve me, and quit that wretched clerk.'

"'Be it as you will,' said Orton, 'so will I.'

"From this time, the spirit attached himself with such affection to the lord, that he constantly visited him at night; and when he found him asleep he made a noise at his ear, or at the doors and windows; and the knight used to wake and cry out, 'Orton, let me alone, I entreat!'

"'No, I will not,' was the reply, 'till I have told you some news.'

"Meantime, the lady used to lie frightened to death—her hair on end, and her head covered with the bed-clothes. Her husband would say:

"'Well, what news have you?—from what country do you come?'

"The spirit would answer:

"'Why, from England, or Germany, or Hungary, or other countries. I set out yesterday, and such and such things happened.'

"In this manner was the count informed of all that occurred in every part of the globe for five or six years: and he could not conceal the truth, but imparted it to the Count of Foix, when he came to visit him. The count was greatly surprised at what he told, and expressed a wish that he possessed such a courier.

"'Have you never seen him?' said he.

"'Never,' answered the knight.

"'I would certainly do so,' said the Count de Foix; 'you tell me he speaks Gascon as well as you or I. Pray see him, and tell me what form he bears.'

"'I have never sought to do so,' said the knight; 'but, since you wish it, I will make a point of desiring him to reveal himself.'

"The next time Orton brought his news, his master told him he desired to behold him; and, after a little persuasion, he agreed that he should be gratified. 'The first thing you see to-morrow morning,' said he, 'when you rise from your bed, will be me.'

"The morning came, and when the knight was getting up, the lady was so afraid of seeing Orton that she pretended to be sick, and would not rise. The knight, however, was resolved, and leapt up with the hope of seeing him in a proper form, but nothing appeared. He ran to the windows, and opened the shutters to let the light in, but still there was no appearance in his room.

"At night Orton came, and told him he had appeared in the form of two straws, which, he might have observed, whirled about on the floor.

"The knight was much displeased, and insisted on not being thus played with: 'when I have seen you once,' said he, 'I desire no more.'

"''Tis well,' replied Orton. 'Remark, then, the first object which meets your eye when you leave your chamber, that will be me.'

"The next day the Lord of Coarraze got up, as usual; and when he was ready, he went out of his room into a gallery, which overlooked a court of his castle. The first thing which attracted his notice was a large sow, the most enormous creature he had ever beheld in his life; but she was so thin, that she seemed nothing but skin and bone, and she looked miserable and starved, with a long snout and emaciated limbs.

"The lord was amazed and annoyed at seeing this animal in his court-yard, and cried out to his people to drive it away, and set the hounds upon it. This was accordingly done, without delay; when the sow uttered a loud cry, turned a piteous look upon the knight, and disappeared: nor could any one find her again.

"The Lord of Coarraze returned to his chamber in a pensive mood; and was now convinced, too late, that he had seen his messenger—who never afterwards returned to him: and the very next year he died in his castle."

Beginning almost from the entrance to Pau, extends an immense district of uncultivated land, called the Pont Long. This lande is covered with coarse fern and heath, and is intersected with wide marshes; thirty-two communes have a right in this ground; but it chiefly belongs to the Vallee d'Ossau. It was formerly much more extensive than it now is; but, even yet, a very inconsiderable portion has been reclaimed: its extent is about twelve leagues in length, and one and a half in width.

In the centre of this wild country is the ancient town of Morlaas, whose name, tradition says, was derived from the circumstance of a prince—Gaston Centulle—having been there assassinated; from whence it was called Mort-la, a derivation, probably, as likely as any other that can be found.

We chose a very bright, warm, and beautiful day—during the continuance of fine weather, in November—to drive to Morlaas. Our carriage was stopped, just as we got out of the town, by a regiment of soldiers who were marching out, and, but for the courtesy of the colonel, we should have been impeded for nearly a league: he, however, kindly ordered the ranks to open, and we were allowed to go on between the two lines. This regiment—the 25th of the line—is a remarkably fine one, and appears to be kept in constant activity by its commanders, going out to great distances to exercise in every weather. It is attended by a pretty troop of young women, whose appearance reminded me of Catherine's petite bande, so attractive did it seem. I do not know whether this is a common thing, but I never saw such a troop before in company with a regiment. They wear a costume, half feminine half military; have short dresses of grey cloth—the colour of the men's great coats—sitting close to their shape, very full in the skirt, and with cuffs turned up with red facings, red trowsers, and military boots, a white plaited ruff and habit-shirt, a white—neatly frilled and plaited—cap, surmounted with a small, smart glazed hat, round which is the word Cantiniere: across their shoulder is slung a canteen, and in this equipment they step along with a military air, and in a dashing style which would be invaluable on the stage. I never saw anything more singular and pretty, and to me so new: almost every one of the women was young and very good-looking, extremely well made, and active and strong; as, indeed, they require to be, for they accompany the soldiers on all their expeditions, and remain out all day. It is something as amusing to behold as the troop of savans and asses, taken care of by Napoleon in his Egyptian campaign.

The road to Morlaas is rather monotonous, and that part which crosses the marsh very bleak and desolate: with the gigantic mountains bounding the horizon, it seems as if the marsh-fiend might here well establish his abode; and the salubrity of the air of the neighbourhood I should somewhat doubt. After a considerable distance, the road quits the Lande, and mounts a hill, along and from the summit of which is a very agreeable view, which improves at every step. From this point the Lande below appears cultivated, and vines and fields are seen in all directions. You descend the hill, and Morlaas is in sight: that town was once regal, and of old renown, but is now in the very perfection of ruin and desolation.

It was the great market, and our driver was so delighted at the circumstance, that it was with the utmost difficulty we could prevent him from taking us to a plain outside the town, where the horse-fair was going on, as he assured us that there we should see all the monde. As we were quite aware of the style of gentry assembled, by the quantity of blue frocks and berrets which we saw from a distance, and by the neighing of steeds which reached our ears, we declined joining the commercial party, and contented ourselves with being jostled and crowded by the assemblage in the streets of Morlaas, whose avenues were blocked up with market-folks, not only from every village and commune round, but from Pau, and Orthez, and Peyrehourade, and Lescar.

We stopped at the once magnificent church of Sainte Foix, before a little low porch, where we had to endure much persecution from beggars, en attendant the arrival of the cure who was to show us the interior. We were amused at one of these people, who continued his whining cry of "Charita madama, per l'amor de Deieux!"—half French, half patois; till our driver asking him to point out the cure's abode, he answered briskly, in a lively tone; and, having given the required information, resumed the accustomed drawl.

The cure seemed very cross, and little propitiated by our apologies for having disturbed him: he looked sleepy and flushed, and had evidently been enjoying a nap, after a hearty meal and a bottle of Jurancon. He hurried us through the ruined church, from which almost every vestige of its early character has disappeared. On a pillar are still seen some Gothic letters, which may be thus read: "In the year of God 1301, this pillar and this altar were made by Teaza, whom God pardon! in honour of God, St. Orens, and Sainte Foi." A picture of the sixteenth century adorns the choir. It represents the Judgment of our Lord; each of the judges is in the costume of the period; and his opinion is expressed by a label attached to his person.

One little chapel alone remains of all that must have adorned this church: the sculpture of this is very beautiful, and the grimacing heads introduced amongst the foliage sufficiently grotesque. There is a very large antique baptismal font, and near it is a mutilated statue of the Virgin sustaining the Saviour on her knees, which the cure insisted upon was Nicodemus. His scriptural knowledge seemed about equal to his historical; but he evidently had no mean opinion of his own acquirements, which, he almost told us, were of too high a character to be wasted on mere travellers and foreigners, who knew nothing about Notre Dame or the saints. He would not let us see the belfry-tower, which he assured us was unsafe, and was displeased at our stopping him to remark on the extreme antiquity of two of the huge pillars which support the roof, and which, though much daubed with whitewash, have not lost all their fine contours. Having got rid of us, the cure hurried back to his siesta, and we strolled round the church. Beautiful circular arches, with zigzag mouldings, almost perfect, adorned several towers, and showed how admirable must once have been the form of the building. We found ourselves carried away by the crowd into the street again, and were obliged to pause and take breath by the side of the clear rivulet, which, as in most of the towns here, runs swiftly through the streets, rendering them much cleaner than they would otherwise be. Here we were accosted, from an open window, by a female who had been watching our proceedings, from the time of our driving into the town, and who seemed quite distressed to see three ladies alone, without a cavalier. "However," she said, "three of you are company, to be sure, and can take care of each other." She was very eloquent on the subject of Morlaas, and had no idea but that we had purposely chosen the market-day for our visit, in order to be gay.

We made our way, with some difficulty—through the throng of persons which filled the market-place, and who were busy buying and selling coarse stuffs and merinos, coloured handkerchiefs, and woollen goods—to the principal facade of the church, against which the ruinous old halle is built; and there we contrived to get a sight of the remains of one of the most splendid portals I ever beheld. Of gigantic proportions, circle within circle, each elaborately carved, with figures, foliage, and intersecting lines, the magnificent door-way of the church of Sainte Foi presents a treasure to antiquarians: equal in riches to, but more delicate, and larger and loftier, than that of Malmsbury Abbey, in Wiltshire, it has features in common with that fine structure; but I never saw so wide a span as the arch, or more exquisite ornaments.

It appears that the town of Morlaas, which, ruined as it is, is said to be rich (!) is about to restore this fine entrance. A new town-hall and market-place are being built, and, when completed, the miserable huts which disfigure the church will be cleared away, and the facade allowed to appear. Above this door is a fine steeple, crested with figures, which we could scarcely distinguish, but which we found were the Cows of Bearn clustered round the summit.

When Morlaas was the residence of the Viscounts of Bearn, it possessed a sovereign court, and a mint of great celebrity, where copper, silver, and even gold coins were struck. Money seems to have been coined at Morlaas in the time of the Romans; its pieces were much coveted in the country for their purity, and were considered far superior to any other in Gascony. There was a livre Morlane as there was a livre Tournois, and it long preserved its celebrity. It was worth triple the livre Tournois, and was subdivided into sols, ardits, and baquettes, or vaquettes, i.e. little cows. A very few of those remarkable coins are still preserved; some exist, in private museums, of the time of the early Centulles and Gastons, of Francois Phoebus, of Catherine d'Albret, Henry II., Henry IV., and Queen Jeanne. The device they bear is—"Gratia Dei sum id quod sum."

Some Moorish coins, with Arabic inscriptions, have been found in this neighbourhood, which are also preserved in the cabinets of the curious.

The Hotel or Palace of the Viscounts was formerly called the Hourquie, or Forquie: from whence the money was called moneta Furcensis: the town itself was occasionally called Furcas. The patois name by which it is known is Morlans. No vestige is left of this magnificent palace; and Morlaas presents, altogether, a most wretched aspect, being literally a heap of stones and ruin. Its situation offers no inducement to its restoration; for, being placed in the midst of marshes, it has no beauty of country which should make it a desirable residence. From time immemorial, prejudice and custom have prevented any attempt being made to cultivate these dismal swamps; or if a few energetic persons have tried to ameliorate their condition, and have taken possession of parts of the waste with such a view, at once the Ossalois have descended from their mountains, with sticks and staves, and driven the invaders from their ground. Even at the present day, as the right remains to the people of Ossau, they have the power, which they are sure to enforce, of preventing any incursions on the landes along the valley of Pau; and, if they please, they can pasture their sheep by the banks of the Gave, and pen them in the lower town, beneath the castle, asking "no bold baron's leave." There is no fear, now, of these fierce mountaineers "sweeping like a torrent down upon the vales," as in the days when Lescar, Morlaas, and Pau, were obliged to shut their gates in terror, when they saw their advance.

It is related, that, in 1337, a lord of Serres erected a castle in the midst of the Pont Long, and in a short time nearly two hundred houses were nestling under the protection of his turrets. All was going on well; the ground began to be drained and cultivated, and everything promised a happy result to the undertaking; but a storm of wrath rose in the mountains, the haughty owners of a useless marsh, unwilling that it should serve a good purpose to others, though of no importance to themselves, roused their followers, and, to the number of several hundreds, rushed from their snowy retreats, and, in one night, ravaged and destroyed all they met with. The new settlers fled in consternation, while the Ossalois burnt and threw down their dwellings, leaving a heap of ruins, which may still be traced in the midst of the Pont Long. They took refuge at some distance, where their dangerous neighbours had no right, and built themselves a village, which is that of Serres-Castel at the present time.

At one period Henry II., the grandfather of Henry IV., was desirous of forming a park for deer, and, taking possession of a track of ground, he surrounded it with walls. The Ossalois consulted together, and discovered that this ground was one of the dependencies on the Pont Long. Without condescending to remonstrance they assembled in bands, and marching down with flags flying, demolished the enclosures and took back their possession.

In the same year, 1543, the sovereign of Bearn was obliged to solicit of these tyrants of the valley permission for his cousin, the Dame d'Artiguelouve, to send her cattle to feed in the Pont Long, to which they consented "for a consideration"—i.e. by being paid the baccade, such as is demanded of the shepherds.

The Princess Magdelaine, governess of Prince Francois Phoebus, in 1472, obtained, as a favour, the permission for her physician, Thomas Geronne, to introduce seven mares to feed in the marsh. A letter of the princess entreats, also, at another period, the same grace for the cattle of her treasurer-general.

For more than eight centuries the possession of this precious marsh has been the subject of litigation, and it has remained in its barren state.

The Vallee d'Ossau has had to defend its rights sometimes against the viscounts of Bearn, sometimes against the monks of Cluny, and the Poublans of Pau. Law or combats have been always necessary to enable them to retain their rights. It was on occasion of a decision in their favour by Gaston IV., that the Ossalois made a gift to that prince of the sum of two thousand four hundred florins, to aid him in finishing the castle of Pau, which was then in the course of erection.

This Pont Long, which has so long been an apple of discord to Bearn, is at the present hour likely to have settled bounds; for, in 1837, the members of the Cour-Royal of Pau occupied themselves on the subject, and a chance exists of something useful being done with the ground: there is a project for encouraging mulberry-trees and silk-worms there, and of making a canal to carry off its waters, and render it fit for cultivation. This is the more necessary, as fever and ague are sufficiently common in its neighbourhood. But, even within a very few years, when an enlightened agriculturist, M. Laclede, endeavoured to clear the ground, and plant and improve, the fury of opposition he experienced was disgracefully extraordinary. Under the pretext that their pastures were invaded, the people came with fire and hatchet, and burnt his trees, and cut away his bridges and aqueducts.

A spot is shown in the Pont Long, called Henri Quatre's marsh; for it is said that this prince being one day out shooting snipes, got so entangled in the mud that it was with the greatest difficulty he was rescued from his unpleasant predicament.

There is an oasis in this desert, the village of Uzein, which is a standing proof of the possibility of effecting all that industry can desire in this condemned place: the people of this flourishing village owe their success to the determined perseverance of their curate, who exhorted and persuaded his parishioners to bring manure for their fields from Serres, and, at the end of a few years, all was brilliant and smiling, and Uzein is considered to produce the best maize in Bearn.

There are a few towers still standing, where castles have been erected on the Pont Long; an old grey tower of Navailles, and one of Montaner, so strong as to have proved indestructible: it was built by Gaston Phoebus, at the same time as that of Pau, and what remains of the walls of its donjon are upwards of ten feet thick!

Lescar was once an important town of Bearn, and in its fine cathedral princes were buried, whose ashes even rest there no longer, and whose tombs have long since been destroyed. Most of its magnificence disappeared at the period when Queen Jeanne declared her adherence to the new doctrine, and gave her sanction to the enemies of Catholic superstition to pull down the Pagan images. Angry and fierce was the discussion which took place between the Queen and the Cardinal d'Armagnac, her former friend, on the occasion of the attack on the cathedral of Lescar: the following extracts from their letters, given by Mr. Jameson in his work on "the Reformation in Navarre," are characteristic on both sides.

The cardinal's courier, it seems, waited while Jeanne, without pause or hesitation, wrote her reply to his representation. His letter ran thus:

"Madam,—The duty of the service in which I was born, and which I have continued faithfully to fulfil, both to the late sovereigns, your father and mother, as well as to the late king your husband, has so complete an influence on my conduct, that I must ever be attentive to the means of sustaining your welfare, and the glory of your illustrious house. Moved by the zeal which attaches me to your interests, I will never conceal from you whatever it is desirable that you should learn, and which I may have previously heard, trusting that you will receive in good part the representations of your long-tried, most attached, and faithful servant, who will never offer to make them for his own private advantage, but solely for the sake of your conscience, and the prosperity of your affairs. I cannot, then, Madam, conceal from you the deep affliction which penetrates me on account of the information I have received of the overthrow of images and altars, and the pillage of ornaments, silver, and jewels, committed in the cathedral of Lescar, by the agents of your authority, as well as the severity of those agents to the chapter and people, by the interdiction of divine service. This proceeding appears to me to be the more monstrous, since it took place in your presence, and resulted from evil counsels which must lead to your ruin. It is in vain for you to conceive that you can transplant the new religion into your dominions at your pleasure. The wishes of the ministers who have assured you of this are at variance with those of your subjects. They will never consent to quit their religion, as they have declared by their protest at the last meeting of the estates of Bearn. * * * And, even supposing that they were reduced to accept your faith, consider what you would have to fear from the two sovereigns whose territories surround you, and who abhor nothing so much as the new opinions with which you are so delighted. Their policy would lead them to seize your dominions, rather than suffer them to be the prey of strangers. To shelter you from these dangers, you have not, like England, the ocean for a rampart. Your conduct perils the fortunes of your children, and risks the beholding them deprived of a throne. * * * You will thus become worse than an infidel, by neglecting to provide for those of your own house. Such is the fruit of your Evangelism. * * * Has not God, who worked so many miracles through them, (i.e. the saints,) manifestly directed us to regard those holy personages rather than Luther, Calvin, Farel, Videl, and so many other presumptuous men, who would desire us to slight those reverend names, and adopt their novelties? Would they have us hold an open council to hear them, or unite in one common opinion against the Catholic Church? * * * Without wasting time in further reflections, let me entreat you to place in their former condition the churches of Lescar, of Pau, and other places, which have been so deplorably desolated by you. This advice is preferable to that given you by your ministers, which it imports you to abandon, &c. &c.—Your loyal and very obedient servant,

"THE CARDINAL D'ARMAGNAC.

"Vielleperite, Aug. 18th, 1563."

* * * * *

To this Queen Jeanne replied in the following terms:—

"My Cousin,—From my earliest years I have been acquainted with the zeal which attached you to the service of my kindred. I am not authorized by ignorance of that zeal to refuse it the praise and esteem it merits, or to be prevented from feeling a gratitude which I should be desirous of continuing towards those who, like you, having partaken of the favour of my family, have preserved good-will and fidelity towards it. I should trust you would still entertain those feelings towards me, as you profess to do, without allowing them to be changed or destroyed by the influence of I know not what religion, or superstition. Thanking you, at the same time, for the advice you give me, and which I receive according to its varied character, the dissimilar and mingled points it touches being divided between heaven and earth, God and man! As to the first point, concerning the reform which I have effected at Pau, and at Lescar, and which I desire to extend throughout my sovereignty, I have learnt it from the Bible, which I read more willingly than the works of your doctors. * * * As to the ruin impending over me through bad counsel, under the colour of religion, I am not so devoid of the gifts of God or of the aid of friends, as to be unable to make choice of persons worthy of my confidence, and capable of acting, not under a vain pretence, but with the true spirit of religion. * * * I clearly perceive that you have been misinformed, both respecting the answer of my estates and the disposition of my subjects. The two estates have professed their obedience to religion. * * * I know who my neighbours are; the one hates my religion as much as I do his, but that does not affect our mutual relations: and besides, I am not so destitute of advice and friends as to have neglected all necessary precautions for the defence of my rights in case of attack. * * * Although you think to intimidate me, I am protected from all apprehension; first, by my confidence in God whom I serve, and who knows how to defend his cause. Secondly, because my tranquillity is not affected by the designs of those whom I can easily oppose, * * * with the grace of Him who encompasses my country as the ocean does England. I do not perceive that I run the risk of sacrificing either my own welfare or that of my son; on the contrary, I trust to strengthen it in the only way a Christian should pursue; and even though the spirit of God might not inspire me with a knowledge of this way, yet human intellect would induce me to act as I do, from the many examples which I recall with regret, especially that of the late king, my husband, of whose history you well know the beginning, the course, and the end. Where are the splendid crowns you held out to him? Did he gain any by combating against true religion and his conscience? * * * I blush with shame when you talk of the many atrocities which you allege to have been committed by those of our faith; cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the moat in thy brother's eye: purify the earth that is stained with the innocent blood which those of your party have shed, a fact you can bear testimony to. * * * You are ignorant of what our ministers are, who teach patience, obedience to sovereigns, and the other virtues of which the apostles and the martyrs have left them an example. * * * You affirm that multitudes draw back from our belief, while I maintain that the number of its adherents increases daily. As to ancient authorities, I hear them every day cited by our ministers. I am not indeed sufficiently learned to have gone through so many works, but neither, I suspect, have you, or are better versed in them than myself, as you were always known to be more acquainted with matters of state than those of the church. * * * I place no reliance on doctors, not even Calvin, Beza, and others, but as they follow Scripture. You would send them to a council. They desire it, provided that it shall be a free one, and that the parties shall not be judges. The motive of the surety they require is founded on the examples of John Huss and Jerome of Prague. Nothing afflicts me more than that you, after having received the truth, should have abandoned it for idolatry, because you then found the advancement of your fortune and worldly honours. * * * Read again the passages of Scripture you quote, before you explain them so unhappily on any other occasion: it might be pardonable in me, a female, but you, a cardinal, to be so old and so ignorant! truly, my cousin, I feel shame for you. * * * If you have no better reasons for combating my undertaking, do not again urge me to follow your worldly prudence. I consider it mere folly before God; it cannot impede my endeavours. Your doubts make me tremble, my assurance makes me firm. When you desire again to persuade me that the words of your mouth are the voice of your conscience and your faithfulness, be more careful; and let the fruitless letter you have sent me be the last of that kind I shall receive. * * * Receive this from one who knows not how to style herself: not being able to call herself a friend, and doubtful of any affinity till the time of repentance and conversion, when she will be

"Your cousin and friend,

"JEANNE."

* * * * *

We drove to Lescar, which is within a short distance of Pau, anxious to discover some remains of its former grandeur; but, like almost all the towns in this part of France, the glory is indeed departed from it. The situation is remarkably fine; it stands on a high coteau, by the side of the road to Bayonne, and from the terrace of the cathedral a magnificent view of the snowy mountains spreads along the horizon. Nothing but dilapidated, ugly stone houses, and slovenly yards, are now to be seen in the town; though it is said the people are by no means poor, as, indeed, the rich gardens and vineyards around testify.

There is not a tomb or monument of any kind left in the cathedral; but it is entirely paved with inscribed stones, few of them earlier than the beginning of the seventeenth century. The church itself has been so much altered as to be scarcely the same; it is still of great extent, and is imposing as to size: a few strange old pillars, with grotesque capitals, remain of its earliest date; but, from these specimens, it is plain that there could never have been much architectural grace displayed in its construction. The organ was playing as we walked through the aisles, and is a very fine one: we could not but regret that, at Pau, there should not be a single church where we could have the advantage of hearing similar music; and that the chief town of Bearn should be denuded of every attraction common to even the most neglected French town. No thanks, however, are due to the arms of Montgomery, that one stone remained on another of the cathedral of Lescar; and that all in Pau should have been destroyed in his time, is not surprising. When one thinks on the former magnificence of this town and cathedral, and the pomp and circumstance of all the royal funerals which took place here; of all the gorgeous tombs and splendid ceremonies; and, looking round, beholds only ruined towns and crumbling walls, the contrast is striking to the mind.

In the ninth century, this part of the country was covered with a thick forest, called Lascurris. The Duke of Gascony, (Guillaume Sance,) about 980, having excited a knight to murder one of his enemies, was seized with qualms of conscience, and, to relieve his mind, rebuilt the church, which was then fallen to decay, and founded a monastery in the solitude, which he dedicated to Notre Dame. The assassin, sharing his remorse, became a monk, and afterwards abbot there, and is known as Lopoforti.

The future abbots seem to have been men of valour; for they armed themselves, when occasion called, against the followers of Mahound, who ventured from the passes of Spain into their territories.

The bishops of Lescar had the jurisdiction of 178 parishes, and the diocese comprised two abbeys: it is contended that this was the most ancient bishopric of Bearn; and the town the capital of the country in former days. In the seventeenth century it was certainly a place of importance, and was well defended by walls, gates, and fosses, of which a few picturesque ruins alone remain.

In the choir of the cathedral there are still the sculptured stalls of oak, executed in the time of Louis XIII., which are bold and graceful, and in excellent preservation; some mosaic pavement has lately been discovered, which was laid down by Bishop Guy in very early times; and it is to be expected more discoveries could be made if more zeal were roused in the cause. The chapels are richly adorned, and in better taste than usual, and the church is, on the whole, extremely well kept: the vault-like chill one feels, however, on entering does not say much for its salubrity.

The most important tombs which once adorned this sanctuary, were those of the young Prince of Bearn and King of Navarre, (Francois Phoebus,) who died in 1483. Jean II. d'Albret in 1516, and his wife, Catherine de Foix. Marguerite de Valois—the Fleur des Marguerites,—in 1548; and Henry II., her husband—the immortal grandfather of the great Bearnois. It has been said that the body of their daughter, Jeanne d'Albret, was brought here; but this appears to be incorrect, as her tomb is at Vendome.

The death of young Francois Phoebus is one of the most melancholy episodes in the history of the country. It is thus recounted:

He was under the guardianship of his mother, Magdelaine of France, Countess of Foix, a woman of superior mind and qualities, who devoted herself to his interests and those of his kingdom, and spared no pains to foster the noble dispositions which were in her son.

The time was out of joint, in consequence of civil dissensions, and the unjust claims on Navarre of the King of Arragon; and her position was very critical; but her wisdom and prudence had greatly calmed the turbulence of those with whom she had to deal, and her subjects looked forward with hope and delight to the majority of her son, who was as amiable as he was transcendently beautiful, and whom, in imitation of the title of their hero, Gaston, they had surnamed Phoebus. Magdelaine was aided in her good intentions by her brother-in-law, the Cardinal de Foix, whose sage advice greatly relieved and guided her, and when she saw her beloved son, then aged fifteen, enter his territories in triumph, apparently received with friendly interest by all contending parties, her heart became joyous, and the future seemed all hope and pleasure to her.

Several marriages were proposed for him; but she was desirous that as much delay as possible should take place before that important step should be decided. Numerous powerful princes came forward, offering their alliances. Amongst others, Don Ferdinand, of Castile, named his second daughter, Dona Juana, who afterwards inherited all his possessions; but the Countess of Foix rejected this, as it would have given umbrage to Louis XI. of France, whose friendship it was necessary to secure; and whose wily mind was working at his own interest, which prompted him to desire that a young nun of Coimbra should be drawn from her sacred retreat, and made the bride of the young king: this was another Dona Juana, for whose claim to the kingdom of Castile the artful monarch of France chose to contend. Louis, therefore, wishing to avoid the vicinity of Spain for his young protege, persuaded his mother to withdraw him from Pampeluna to his castle at Pau, where he went on with his studies, and, by his amiable and conciliating disposition, won the affection of all his subjects, by whom he was quite adored, as well as by his mother, and his sister, the Princess Catherine, to whom he was tenderly attached.

One morning, as they were all three together engaged in their different occupations, a flute was brought to the young prince, who, after a time, took it up with the intention of practising some music; for in this accomplishment he excelled. He had been playing but a short time when his sister observed him turn pale, and the next moment the instrument fell from his hand: he uttered a deep sigh, and dropped senseless on the ground. They lifted him up, used instant means for his recovery, but all was vain; their hope, their joy, their treasure, was gone: Francois Phoebus—the young, beautiful, and good—was dying. Poison had done its work, and treason was successful: he lived but a few minutes, and his last words were suitable to his pure life. When he saw his distracted mother and sister hanging over him in agony, he whispered, "Do not lament, my reign is not of this world: I leave the things of earth, and go to my father."

What a scene of desolation ensued to the country and the bereaved mother, who had so long struggled with accumulated misfortune! To add to the difficulties of her position, her only support, Louis XI., just then died, and, beset by ambitious ministers and selfish counsellors, betrayed, deceived, and thwarted, the unfortunate Magdelaine sunk under her sorrows, and soon followed her fair son to the grave.

He was buried in great pomp at the cathedral of St. Marie of Lescar, and his young sister, Catherine, was left to reign in his place. Of her Providence made its peculiar care, and her fate, which threatened ill, was happily turned aside.

Olhagaray, the historian of Bearn, gives the affecting answer of the Countess Magdelaine to the ambassador of Spain, who, immediately after her son's death, came to her Court to treat for the hand of the young Queen Catherine. It was thus she spoke, "with an infinity of sobs and tears:"

"Gentlemen,—You find me in poor condition to receive you according to your merits: but you see my desolation and misery, and the ruin which is come upon me. This last torrent of misfortune is as a deluge which overwhelms me—a deep abyss of evil in which I am engulphed. Alas! when I consider the just grief which environs me, I know not where I am! Gaston, the brave Gaston, my lord and my husband, while yet I was in the early joy of his sweet society, and was happy in his precious affection, was torn from me. My woes were softened, and the dark night of my widowhood enlightened by the brightness of my Phoebus. Poor, desolate mother that I am! Heaven envied my content, and has hidden him from my eyes. In this sad spot he expired: here, raising his eyes above, he exclaimed, 'My reign is not of this world!'

"Did we not, nevertheless, expect much of him! would he not, had he lived, have healed the wounds of his country, have applied salutary remedies to all her evils! He saw the difficulties, he prepared himself to thread the intricate mazes belonging to his crown of Navarre; yet, when he held it in his hands, he said, it was not that crown that he expected.

"What means have I now left me in the world that permit me to speak to you of the state of Spain, of the health of the king, the queen, or the court. I have no words but these, no reply but this: go, therefore, and for all answer tell the king of Spain how you found me; say, that my sadness and my tears but ill permitted me to read the letter with which he honoured me; and thank him that he has kept so kind a remembrance of me, praying him to continue me his friendship while I live his humble servant."



CHAPTER X.

THE ROMANCES OF THE CASTLE OF ORTHEZ—TOUR DE MONCADE—THE INFANTS—THE SON OF GASTON PHOEBUS—- LEGENDS—THE OATH—THE BAD KING OF NAVARRE—THE QUARREL—THE MURDER—DEATH OF GASTON PHOEBUS—PARADISE THE REWARD OF HUNTERS—THE CAPTIVE—THE STEP-MOTHER—THE YOUNG COUNTESS—THE GREAT BEAR—THE RETURN—THE REAL CAUSE—THE MEETING IN THE FOREST—THE MASS.

THE most interesting place on the road to Bayonne is Orthez, once the seat of the counts of Foix. We proposed remaining there a short time, in order to visit its remains on our way to Bayonne, and alighted at the hotel of La Belle Hotesse, which is on the site of La Lune, where the historian, Froissart, stopped some centuries before us, and where he heard so many stories and legends which he has immortalized in his charming romantic chronicle. The soldiers of Marshal Soult occupied this inn in 1814, when the pale old lady, who is still mistress, then deserved the title which her beauty gave to her house of entertainment.

On approaching Orthez we were struck with the appearance, on a height above the town, of the castle ruins, whose battered walls seem so fragile that a breath of wind might blow them away: the upper part of the great tower is much injured, and its irregular stones project in a manner which threatens their fall: the blue sky shone through the arrow slits and windows, and the whole mass gave us an idea of its hastening to immediate dissolution. It has an imposing and venerable effect, and excited in our minds considerable interest: we therefore hastened up the rugged way to the hill on which it stands, and there found ourselves in the midst of the remains of one of the strongest castles of which this part of Bearn could boast, from the earliest time.

It is called the castle of Moncade, having been, in 734, the abode of a Catalonian knight of that name, who was accustomed to issue forth from this strong-hold to combat the Moors of Spain. In after times the fortress was possessed by a warlike lady, called La Grosse Comtesse Garsende de Bearn, who, in 1242, offered her services to Henry III. of England; and, after having fought in his cause with her knights and vassals, and received a large sum of money in requital, she returned home, and expended it on the castle, which she rendered impregnable. It was probably a ruin in the time of Garsende; for the reparations she made in the great tower are very evident; the lower part being more discoloured than the upper story, in which there are windows, at a great height, of trefoil form. The shape of the tower itself is very unlike any I had before seen, and seemed to me extremely curious; it is five-sided, each side presenting an acute angle, and one being flattened at about a quarter of the height by a two-sided projection, which is not a tower but probably a recess within from whence to send arrows; yet there are no openings now visible; nor is there, on any side, a means of entrance, except that a square-headed window opens very high up in the wall towards the part where the rest of the castle joined this donjon. A large hole in the wall, towards the open country, made, perhaps, originally by English cannon in 1814, and enlarged since, allows ingress to the interior. There are arches and recesses, and some ornamental architecture to be traced within, but no doors in any direction; and my idea of the fragility of the building was quickly dispelled when I discovered that the solid walls were at least nine feet thick, the angles sharp as a knife, and the apparently tottering stones as firm in their rocky cement as if just built.

All round, for some extent, are remains of ruined walls, with a few circular and pointed arches here and there; the clear stream flows beneath where once was the moat, in one part, and on the other sides bushes and brambles fill up the defences. A huge, fearful-looking well, of enormous depth, is in the midst of all; where, perhaps, was once the inner court-yard, and here we saw a group of peasants drawing water; for Orthez is so badly supplied that the townspeople have to mount this steep height, and fill their brass-bound pails, from which they dispense the fine clear water to the inhabitants. This must have been long a great inconvenience and trouble; but we discovered afterwards that another fountain has been found in the town, not far from the bridge, where we saw numerous visitors busy in the same occupation.

The view from the castle-height is very fine; the last of the range of snowy mountains seen in such perfection from Pau rises in great majesty, and closes the scene; while the luxuriant plain and hills around are seen to a great distance. The valiant Catalonian, and the fierce countess, must have been dangerous neighbours to their foes, commanding as they did the country, for leagues round.

One of the lords of Moncade was father to a chosen Viscount of Bearn, known in the annals of the country, amongst their numerous Gastons, as Le Bon.

The story told respecting him is as follows: In the year 1170, Marie, Viscountess of Bearn, a young princess of only sixteen, was induced by interested counsellors to do homage for her domains to Alphonso the Second, King of Arragon. This act, which took place at Jaca, required to be confirmed by the barons of Bearn; but the latter, indignant at the infringement of their rights, and attack on the independence of their country, solemnly protested against the transaction, and proclaimed the young viscountess unfit to govern, deprived her of her power, and proceeded to the election of a new ruler.

Their choice fell on a lord of Bigorre, who, not proving himself worthy of his election, but endeavouring to violate the laws, was put to death in open assembly, falling, like Caesar, by the hand of a patriot. Another took his place, but the Bearnais, it appeared, were particularly unfortunate in their selection, for he turned out no better than the former, and was deposed.

It became necessary to fix on a governor, and the great men of the kingdom, consulting together, came to the following conclusion: The young viscountess, after her banishment, married William de Moncade, one of the richest lords of Catalonia, and the issue of this union was twins, both boys. It was agreed that one of these should fill the vacant seat of sovereignty of Bearn, and two of the prudhommes were deputed to visit their father with the proposition. On their arrival at his castle the sages found the children asleep, and observed with attention their infant demeanour. Both were beautiful, strong, and healthy; and it was a difficult matter to make an election between two such attractive and innocent creatures. They were extremely alike, and neither could be pronounced superior to the other; the prudhommes were strangely puzzled, for they had been so often deceived that they felt it to be most important that they should not err this time. As they hung in admiration over the sleeping babes, one of them remarked a circumstance that at once decided their preference, and put an end to their vacillation; one of the little heroes held his hand tightly closed; the tiny, mottled palm of the other was wide open as it lay upon his snowy breast. "He will be a liberal and bold knight," said one of the Bearnais, "and will best suit us as a head." This infant was accordingly chosen, given up by his parents to the wise men, and carried off in triumph to be educated amongst his future subjects. The event proved their sagacity, and Gaston le Bon lived to give them good laws and prosperity.

A descendant of this chief was a Gaston, who opposed Edward I., of England, and was thrown into prison by that terrible warrior, who revenged his defeat in Santonge by fearful reprisals, and gave up the town of Orthez to his soldiers, to pillage and destroy as they pleased. Gaston was obliged to agree to a composition with the English prince; and he was released from his dungeon in a castle in Gascony. An appeal to the King of France was agreed on; and, when both were in presence of the suzerain, Gaston threw down his glove of defiance against the King of England, calling him a traitor and felon knight. Edward, starting forward, and commanding his people, who heard the charge with rage, to stand back, picked up the glove himself, and entreated that a single combat might be allowed between them. The King of France, however, opposed this; and the question of their dispute was decided by law—rather an unusual thing in those days.

This tower of Moncade,—rendered, it appears, by Gaston, the father of the little open-handed hero, as like as possible to his chateau in Catalonia,—is the scene of several tragedies; and every stone could tell some tale of sorrow and oppression. There is something singularly fearful in the aspect of its strong walls and donjon, without an outlet. In this very tower died, by his father's hand, the unfortunate son of Gaston Phoebus, whose touching story is recounted by Froissart. Although well-known, it is impossible to pass it over here, or to forget that equally melancholy history of the young Queen Blanche, poisoned by her sister.

The Son of Gaston Phoebus.

FROISSART, after describing the splendours of the castle of Orthez in glowing terms, continues: "Briefly, and, considering all things, before I came to this court I had visited those of many kings, dukes, princes, counts, and ladies of high quality, but I never was in any which pleased me so well, for feats of arms and gaiety, as that of the Count de Foix. You might see, in the saloons and the chambers and in the courts, knights and squires of honour going and coming; and you might hear them speak of war and of love. All honour might there be found. There I was informed of the greatest part of those feats of arms which took place in Spain, Portugal, Arragon, Navarre, England, Scotland, and the frontiers and limits of Languedoc, &c.; for I met there, on various missions to the count, knights and squires of all these nations.

"Once, on a Christmas Day, I there saw at his table four Bishops, two Clementins, and two Urbanists (partisans of the rival popes). There were seated the Count de Foix, and the Viscount de Roquebertin d'Arragon, the Viscount de Bruniquil, the Viscount de Gousserant, and an English knight sent by the Duke of Lancaster, from Lisbon, where he then sojourned. At another table were five abbes and two knights of Arragon; at another, knights and squires of Gascony and Bigorre; and the sovereign master of the hall was Messire Espaign de Lyon, and four knights maitres d'hotel. And the count's two natural brothers, Messire Ernould Guillaume and Messire Pierre de Bearn, served him, together with his two sons, Messire Yvain de l'Escale and Messire Gratien. I must tell you that there was a crowd of minstrels, as well belonging to the count as strangers, who filled up every interval with specimens of their art. And this day the count gave to both minstrels and heralds the sum of five hundred francs; and habits of cloth of gold, furred with menu vair, he gave to the minstrels of the Duke of Touraine; the which dresses were valued at two hundred francs. And the dinner lasted till four hours after noon."

One figure is wanting in this brilliant account—the only legitimate son of the magnificent Count of Foix, his child by Agnes of Navarre, whose place, as well as that of her son, is vacant at her husband's table.

What might, even then, be the pangs of remorse that shot along the mind of the mighty chief, as he looked round that brilliant assembly and felt that his honours would end with himself? "No son of his succeeding." Where was the young, blooming, accomplished, and promising heir, so loved by his people, and once the object of his pride and hope? Brilliant and gorgeous as was the present scene, what would have been that which should have welcomed the affianced bride of his son to his court? and many such would have hailed the happy events which might have ensued. His two natural sons, Yvain and Gratien, are there, full of beauty, grace, and health; but, as the first approaches, and hands him a cup of wine, he trembles and sets down the goblet, untasted, for an instant. He recovers, however, and quaffs the wine to the health of his friends: the minstrels strike their harps; and one—the chief—bursts forth in a strain of adulation, lauding to the skies the glories and the virtues of the most liberal and magnificent prince of his time. Gaston listens with pride and satisfaction; and, by degrees, the low moaning which had seemed to sound in his ears dies away, and he laughs loud, and dispenses his gracious words around, endeavouring to forget that so great a prince could ever know care, or feel remorse, for what it was his will to do. But it is necessary to tell why Gaston Phoebus felt remorse in the midst of his splendid court.

At the conclusion of a long war between the houses of Foix and Armagnac, it was agreed between the chiefs of the contending parties, that a marriage should take place between Gaston, the young heir of Bearn, and the fair Beatrix d'Armagnac. A temporary house was constructed on the confines of the two territories, between Barcelone and Aire, where now a wooden pillar indicates the division of the departments of Les Landes and Gers; and there everything was settled. The Bishop of Lectoure said mass; and an oath of the most terrible description passed between the two princes, that they would never infringe the treaty. Part of the formula ran thus: "And, in case of failing in this promise, they would deny God, that he might be against them; and, utterly to damn both their bodies and souls, they would take the devil for their lord, and have their sepulchres in hell, now and for evermore."

The young bride, in consideration of twenty thousand francs of gold, which were given her as a dower, renounced all her rights, both paternal and maternal; and the pope, to stop the effusion of blood caused by the quarrels of the two houses, gave all the necessary dispensations required in consequence of parentage. Then the Bishop of Lescar celebrated the betrothment, that same day, in the Chateau de Monclar.

Both bride and bridegroom were very young, full of hope, and with every prospect of happiness. La gaie Armagnoise, as the young princess was called, lively and happy, and, according to all historians, a lady of the greatest amiability; the Prince of Bearn affectionate, brave, and handsome. With the whole assembly at Monclar,

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse