p-books.com
Autobiography, Letters and Literary Remains of Mrs. Piozzi (Thrale) (2nd ed.) (2 vols.)
by Mrs. Hester Lynch Piozzi
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

Again to Miss Helen Williams, Lichfield, December, 25th, 1787:

"Yes, it is very true, on the evening he (Colonel Barry) mentioned to you, when Mrs. Piozzi honoured this roof, his conversation greatly contributed to its Attic spirit. Till that day I had never conversed with her. There has been no exaggeration, there could be none, in the description given you of Mrs. Piozzi's talents for conversation; at least in the powers of classic allusion and brilliant wit."

Mrs. Piozzi's next publication was "Letters To and From the late Samuel Johnson, LL.D., &c." In the Preface she speaks of the "Anecdotes" having been received with a degree of approbation she hardly dared to hope, and exclaims, "May these Letters in some measure pay my debt of gratitude! they will not surely be the first, the only thing written by Johnson, with which our nation has not been pleased." ... "The good taste by which our countrymen are distinguished, will lead them to prefer the native thoughts and unstudied phrases scattered over these pages to the more laboured elegance of his other works; as bees have been observed to reject roses, and fix upon the wild fragrance of a neighbouring heath."

Whenever Johnson took pen in hand, the chances were, that what he produced would belong to the composite order; the unstudied phrases were reserved for his "talk;" and he wished his Letters to be preserved.[1] The main value of these consists in the additional illustrations they afford of his conduct in private life, and of his opinions on the management of domestic affairs. The lack of literary and public interest is admitted and excused:

[Footnote 1: "Do you keep my letters? I am not of your opinion that I shall not like to read them hereafter."—Letters, vol. i. p. 295.]

"None but domestic and familiar events can be expected from a private correspondence; no reflexions but such as they excite can be found there; yet whoever turns away disgusted by the insipidity with which this, and I suppose every correspondence must naturally and almost necessarily begin—will here be likely to lose some genuine pleasure, and some useful knowledge of what our heroic Milton was himself contented to respect, as

"'That which before thee lies in daily life.'

"And should I be charged with obtruding trifles on the public, I might reply, that the meanest animals preserved in amber become of value to those who form collections of natural history; that the fish found in Monte Bolca serve as proofs of sacred writ; and that the cart-wheel stuck in the rock of Tivoli, is now found useful in computing the rotation of the earth."

In "Thraliana" she thus refers to the reception of the book:

"The Letters are out. They were published on Saturday, 8th of March. Cadell printed 2,000 copies, and says 1,100 are already sold. My letter to Jack Rice on his marriage (Vol. i. p. 96), seems the universal favourite. The book is well spoken of on the whole; yet Cadell murmurs. I cannot make out why."

This entry is not dated; the next is dated March 27th, 1788.

"This collection," says Boswell, "as a proof of the high estimation set on any thing that came from his pen, was sold by that lady for the sum of 500l." She has written on the margin: "How spiteful."

Boswell states that "Horace Walpole thought Johnson a more amiable character after reading his Letters to Mrs. Thrale, but never was one of the true admirers of that great man." Madame D'Arblay came to an opposite conclusion; in her Diary, January 9th, 1788, she writes:

"To-day Mrs. Schwellenberg did me a real favour, and with real good nature, for she sent me the letters of my poor lost friends, Dr. Johnson and Mrs. Thrale, which she knew me to be almost pining to procure. The book belongs to the Bishop of Carlisle, who lent it to Mr. Turbulent, from whom it was again lent to the Queen, and so passed on to Mrs. S. It is still unpublished. With what a sadness have I been reading! What scenes has it revived! What regrets renewed! These letters have not been more improperly published in the whole than they are injudiciously displayed in their several parts. She has given all, every word, and thinks that perhaps a justice to Dr. Johnson, which, in fact, is the greatest injury to his memory.

"The few she has selected of her own do her, indeed, much credit; she has discarded all that were trivial and merely local, and given only such as contain something instructive, amusing, or ingenious."

She admits only four of Johnson's letters to be worthy of his exalted powers: one upon Death, in considering its approach, as we are surrounded, or not, by mourners; another upon the sudden death of Mrs. Thrale's only son. Her chief motive for "almost pining" for the book, steeped as she was in egotism, may be guessed:

"Our name once occurred; how I started at its sight! 'Tis to mention the party that planned the first visit to our house."

She says she had so many attacks upon "her (Mrs. Piozzi's) subject," that at last she fairly begged quarter. Yet nothing she could say could put a stop to, "How can you defend her in this? how can you justify her in that? &c. &c." "Alas! that I cannot defend her is precisely the reason I can so ill bear to speak of her. How differently and how sweetly has the Queen conducted herself upon this occasion. Eager to see the Letters, she began reading them with the utmost avidity. A natural curiosity arose to be informed of several names and several particulars, which she knew I could satisfy; yet when she perceived how tender a string she touched, she soon suppressed her inquiries, or only made them with so much gentleness towards the parties mentioned, that I could not be distressed in my answers; and even in a short time I found her questions made in so favourable a disposition, that I began secretly to rejoice in them, as the means by which I reaped opportunity of clearing several points that had been darkened by calumny, and of softening others that had been viewed wholly through false lights. To lessen disapprobation of a person, and so precious to me in the opinion of another, so respectable both in rank and virtue, was to me a most soothing task, &c."

This is precisely what many will take the liberty to doubt; or why did she shrink from it, or why did she not afford to others the explanations which proved so successful with the Queen?

The day following (Jan. 10th), her feelings were so worked upon by the harsh aspersions on her friend, that she was forced, she tells us, abruptly to quit the room; leaving not her own (like Sir Peter Teazle) but her friend's character behind her:

"I returned when I could, and the subject was over. When all were gone, Mrs. Schwellenberg said, 'I have told it Mr. Fisher, that he drove you out from the room, and he says he won't do it no more.'

"She told me next, that in the second volume I also, was mentioned. Where she may have heard this I cannot gather, but it has given me a sickness at heart, inexpressible. It is not that I expect severity; for at the time of that correspondence, at all times indeed previous to the marriage with Piozzi, if Mrs. Thrale loved not F. B., where shall we find faith in words, or give credit to actions. But her present resentment, however unjustly incurred, of my constant disapprobation of her conduct, may prompt some note, or other mark, to point out her change of sentiment. But let me try to avoid such painful expectations; at least not to dwell upon them. O, little does she know how tenderly at this moment I could run into her arms, so often opened to receive me with a cordiality I believed inalienable. And it was sincere then, I am satisfied; pride, resentment of disapprobation, and consciousness if unjustifiable proceedings—these have now changed her; but if we met, and she saw and believed my faithful regard, how would she again feel all her own return! Well, what a dream I am making!"

The ingrained worldliness of the diarist is ill-concealed by the mask of sensibility. The correspondence that passed between the ladies during their temporary rupture (ante, p. 230) shews that there was nothing to prevent her from flying into her friend's arms, could she have made up her mind to be seen on open terms of affectionate intimacy with one who was repudiated by the Court. In a subsequent conversation with which the Queen honoured her on the subject, she did her best to impress her Majesty with the belief that Mrs. Piozzi's conduct had rendered it impossible for her former friends to allude to her without regret, and she ended by thanking her royal mistress for her forbearance.

"Indeed," cried she, with eyes strongly expressive of the complacency with which she heard me, "I have always spoken as little as possible upon this affair. I remember but twice that I have named it: once I said to the Bishop of Carlisle that I thought most of these letters had better have been spared the printing; and once to Mr. Langton, at the drawing-room I said, 'Your friend Dr. Johnson, Sir, has had many friends busy to publish his books, and his memoirs, and his meditations, and his thoughts; but I think he wanted one friend more.' 'What for, Ma'am?' cried he. 'A friend to suppress them,' I answered. And, indeed, this is all I ever said about the business."

Hannah More's opinion of the Letters is thus expressed in her Memoirs:

"They are such as ought to have been written but ought not to have been printed: a few of them are very good: sometimes he is moral, and sometimes he is kind. The imprudence of editors and executors is an additional reason why men of parts should be afraid to die.[1] Burke said to me the other day, in allusion to the innumerable lives, anecdotes, remains, &c. of this great man, 'How many maggots have crawled out of that great body!'"

[Footnote 1: In reference to the late Lord Campbell's "Lives of the Lord Chancellors," it was remarked, that, as regards persons who had attained the dignity, the threatened continuation of the work had added a new pang to death. I am assured by the Ex-Chancellor to whom I attributed this joke, that it was made by Sir Charles Wetherell at a dinner at Lincoln's-Inn.]

Miss Seward writes to Mrs. Knowles, April, 1788:

"And now what say you to the last publication of your sister wit, Mrs. Piozzi? It is well that she has had the good nature to extract almost all the corrosive particles from the old growler's letters. By means of her benevolent chemistry, these effusions of that expansive but gloomy spirit taste more oily and sweet than one could have imagined possible."

The letters contained two or three passages relating to Baretti, which exasperated him to the highest pitch. One was in a letter from Johnson, dated July 15th, 1775:

"The doctor says, that if Mr. Thrale comes so near as Derby without seeing us, it will be a sorry trick. I wish, for my part, that he may return soon, and rescue the fair captives from the tyranny of B——i. Poor B——i! do not quarrel with him; to neglect him a little will be sufficient. He means only to be frank, and manly, and independent, and perhaps, as you say, a little wise. To be frank, he thinks is to be cynical, and to be independent, is to be rude. Forgive him, dearest lady, the rather, because of his misbehaviour, I am afraid he learned part of me. I hope to set him hereafter a better example."

The most galling was in a letter of hers to Dr. Johnson:

"How does Dr. Taylor do? He was very kind I remember when my thunder-storm came first on, so was Count Manucci, so was Mrs. Montagu, so was everybody. The world is not guilty of much general harshness, nor inclined I believe to increase pain which they do not perceive to be deserved.—Baretti alone tried to irritate a wound so very deeply inflicted, and he will find few to approve his cruelty. Your friendship is our best cordial; continue it to us, dear Sir, and write very soon."

In the margin of the printed copy is written, "Cruel, cruel Baretti." He had twitted her, whilst mourning over a dead child, with having killed it by administering a quack medicine instead of attending to the physician's prescriptions; a charge which he acknowledged and repeated in print. He published three successive papers in "The European Magazine" for 1788, assailing her with the coarsest ribaldry. "I have just read for the first time," writes Miss Seward in June, 1788, "the base, ungentleman-like, unmanly abuse of Mrs. Piozzi by that Italian assassin, Baretti. The whole literary world should unite in publicly reprobating such venomed and foul-mouthed railing." He died soon afterwards, May 5th, 1789, and the notice of him in the "Gentleman's Magazine" begins: "Mrs. Piozzi has reason to rejoice in the death of Mr. Baretti, for he had a very long memory and malice to relate all he knew." And a good deal that he did not know, into the bargain; as when he prints a pretended conversation between Mr. and Mrs. Thrale about Piozzi, which he afterwards admits to be a gratuitous invention and rhetorical figure of his own, for conveying what is a foolish falsehood on the face of it.

Baretti's death is thus noticed in "Thraliana," 8th May, 1789:

"Baretti is dead. Poor Baretti! I am sincerely sorry for him, and as Zanga says, 'If I lament thee, sure thy worth was great.' He was a manly character, at worst, and died, as he lived, less like a Christian than a philosopher, refusing all spiritual or corporeal assistance, both which he considered useless to him, and perhaps they were so. He paid his debts, called in some single acquaintance, told him he was dying, and drove away that Panada conversation which friends think proper to administer at sick-bedsides with becoming steadiness, bid him write his brothers word that he was dead, and gently desired a woman who waited to leave him quite alone. No interested attendants watching for ill-deserved legacies, no harpy relatives clung round the couch of Baretti. He died!

"'And art thou dead? so is my enmity: I war not with the dead.'

"Baretti's papers—manuscripts I mean—have been all burnt by his executors without examination, they tell me. So great was his character as a mischief-maker, that Vincent and Fendall saw no nearer way to safety than that hasty and compendious one. Many people think 'tis a good thing for me, but as I never trusted the man, I see little harm he could have done me."

In the fury of his onslaught Baretti forgot that he was strengthening her case against Johnson, of whom he says: "His austere reprimand, and unrestrained upbraidings, when face to face with her, always delighted Mr. Thrale and were approved even by her children. 'Harry,' said his father to her son, 'are you listening to what the doctor and mamma are talking about?' 'Yes, papa.' And quoth Mr. Thrale, 'What are they saying?' 'They are disputing, and mamma has just such a chance with Dr. Johnson as Presto (a little dog) would have were he to fight Dash (a big one).'" He adds that she left the room in a huff to the amusement of the party. If scenes like this were frequent, no wonder the "yoke" became unendurable.

Baretti was obliged to admit that, when Johnson died, they were not on speaking terms. His explanation is that Johnson irritated him by an allusion to his being beaten by Omai, the Sandwich Islander, at chess. Mrs. Piozzi's marginal note on Omai is: "When Omai played at chess and at backgammon with Baretti, everybody admired at the savage's good breeding and at the European's impatient spirit."

Amongst her papers was the following sketch of his character, written for "The World" newspaper.

"Mr. Conductor.—Let not the death of Baretti pass unnoticed by 'The World,' seeing that Baretti was a wit if not a scholar: and had for five-and-thirty years at least lived in a foreign country, whose language he so made himself completely master of, that he could satirise its inhabitants in their own tongue, better than they knew how to defend themselves; and often pleased, without ever praising man or woman in book or conversation. Long supported by the private bounty of friends, he rather delighted to insult than flatter; he at length obtained competence from a public he esteemed not: and died, refusing that assistance he considered as useless—leaving no debts (but those of gratitude) undischarged; and expressing neither regret of the past, nor fear of the future, I believe. Strong in his prejudices, haughty and independent in his spirit, cruel in his anger,—even when unprovoked; vindictive to excess, if he through misconception supposed himself even slightly injured, pertinacious in his attacks, invincible in his aversions: the description of Menelaus in 'Homer's Iliad,' as rendered by Pope, exactly suits the character of Baretti:

"'So burns the vengeful Hornet, soul all o'er, Repuls'd in vain, and thirsty still for gore; Bold son of air and heat on angry wings, Untamed, untired, he turns, attacks, and stings.'"

In reference to this article, she remarks in "Thraliana":

"There seems to be a language now appropriated to the newspapers, and a very wretched and unmeaning language it is. Yet a certain set of expressions are so necessary to please the diurnal readers, that when Johnson and I drew up an advertisement for charity once, I remember the people altered our expressions and substituted their own, with good effect too. The other day I sent a Character of Baretti to 'The World,' and read it two mornings after more altered than improved in my mind: but no matter: they will talk of wielding a language, and of barbarous infamy,—sad stuff, to be sure, but such is the taste of the times. They altered even my quotation from Pope; but that was too impudent."

The comparison of Baretti to the hornet was truer than she anticipated: animamque in vulnere ponit. Internal evidence leads almost irresistibly to the conclusion that he was the author or prompter of "The Sentimental Mother: a Comedy in Five Acts. The Legacy of an Old Friend, and his 'Last Moral Lesson' to Mrs. Hester Lynch Thrale, now Mrs. Hester Lynch Piozzi. London: Printed for James Ridgeway, York Street, St. James's Square, 1789. Price three shillings." The principal dramatis personae are Mr. Timothy Tunskull (Thrale), Lady Fantasma Tunskull, two Misses Tunskull, and Signor Squalici.

Lady Fantasma is vain, affected, silly, and amorous to excess. Not satisfied with Squalici as her established gallant, she makes compromising advances to her daughter's lover on his way to a tete-a-tete with the young lady, who takes her wonted place on his knee with his arm round her waist. Squalici is also a domestic spy, and in league with the mother to cheat the daughters of their patrimony. Mr. Tunskull is a respectable and complacent nonentity.

The dialogue is seasoned with the same malicious insinuations which mark Baretti's letters in the "European Magazine;" without the saving clause with which shame or fear induced him to qualify them, namely, that no breach of chastity was suspected or believed. It is difficult to imagine who else would have thought of reverting to Thrale's establishment eight years after it had been broken up by death; and in one of his papers in the "European Magazine," he holds out a threat that she might find herself the subject of a play: "Who knows but some one of our modern dramatic geniusses may hereafter entertain the public with a laughable comedy in five long acts, entitled, with singular propriety, 'the Scientific Mother'?"

Mrs. Piozzi had some-how contracted a belief, to which she alludes more than once with unfeigned alarm, that Mr. Samuel Lysons had formed a collection of all the libels and caricatures of which she was the subject on the occasion of her marriage. His collections have been carefully examined, and the sole semblance of warrant for her fears is an album or scrap-book containing numerous extracts from the reviews and newspapers, relating to her books. The only caricature preserved in it is the celebrated one by Sayers entitled "Johnson's Ghost." The ghost, a flattering likeness of the doctor, addresses a pretty woman seated at a writing table:

"When Streatham spread its pleasant board, I opened learning's valued hoard, And as I feasted, prosed. Good things I said, good things I eat, I gave you knowledge for your meat, And thought th' account was closed.

"If obligations still I owed, You sold each item to the crowd, I suffered by the tale. For God's sake, Madam, let me rest, No longer vex your quondam guest, I'll pay you for your ale."

When a prize was offered for the best address on the rebuilding of Drury Lane, Sheridan proposed an additional reward for one without a phoenix. Equally acceptable for its rarity would be a squib on Mrs. Piozzi without a reference to the brewery.

Her manuscript notes on the two volumes of Letters are numerous and important, comprising some curious fragments of autobiography, written on separate sheets of paper and pasted into the volumes opposite to the passages which they expand or explain. They would create an inconvenient break in the narrative if introduced here, and they are reserved for a separate section.

Her next literary labour is thus mentioned in "Thraliana":

"While Piozzi was gone to London I worked at my Travel Book, and wrote it in two months complete—but 'tis all to correct and copy over again. While my husband was away I wrote him these lines: he staid just a fortnight:

"I think I've worked exceeding hard To finish five score pages. I write you this upon a card, In hopes you'll pay my wages. The servants all get drunk or mad, This heat their blood enrages, But your return will make me glad,— That hope one pain assuages.

"To shew more kindness, we defy All nations and all ages, And quite prefer your company To all the seven sages. Then hasten home, oh, haste away! And lengthen not your stages; We then will sing, and dance and play, And quit awhile our cages."

She had now taken rank as a popular writer, and thought herself entitled to use corresponding language to her publisher:

"MR. CADELL,—Sir, this is a letter of business. I have finished the book of observations and reflections made in the course of my journey thro' France, Italy, and Germany, and if you have a mind to purchase the MS. I make you the first offer of it. Here, if complaints had any connection with business, I would invent a thousand, and they should be very kind ones too; but it is better to tell you the size and price of the book. My calculations bring it to a thousand pages of letter-press like Dr. Moore's; or you might print it in three small volumes, to go with the 'Anecdotes.' Be that as it will, the price, at a word (as the advertisers say of their horse), is 500 guineas and twelve copies to give away, though I will not, like them, warrant it free from blemishes. No creature has looked over the papers but Lord Huntingdon, and he likes them exceedingly. Direct your answer here, if you write immediately; if not, send the letter under cover to Mrs. Lewis, London Street, Reading, Berks; and believe me, dear Sir, your faithful humble servant,

"H. L. PIOZZI.

"Bennet Street, Bath, Friday, Nov. 14th, 1788."

Whether these terms were accepted, does not appear; but in Dec. 1789 she published (Cadell and Strahan) "Observations and Reflections made in the course of a Journey through France, Italy, and Germany," in two volumes octavo of about 400 pages each. As happened to almost everything she did or wrote, this book, which she calls the "Travel-book," was by turns assailed with inveterate hostility and praised with animated zeal. It would seem that sustained calumny had seasoned her against the malevolence of criticism. On the passage in Johnson's letter to T. Warton, "I am little afraid for myself," her comment is: "That is just what I feel when insulted, not about literary though, but social quarrels. The others are not worth a thought." In "Thraliana," Dec. 30th, 1789, she writes: "I think my Observations and Reflexions in Italy, &c., have been, upon the whole, exceedingly well liked, and much read."

Walpole writes to Mrs. Carter, June 13th, 1789:

"I do not mean to misemploy much of your time, which I know is always passed in good works, and usefully. You have, therefore, probably not looked into Piozzi's Travels. I, who have been almost six weeks lying on a couch, have gone through them. It was said that Addison might have written his without going out of England. By the excessive vulgarisms so plentiful in these volumes, one might suppose the writer had never stirred out of the parish of St. Giles. Her Latin, French, and Italian, too, are so miserably spelt, that she had better have studied her own language before she floundered into other tongues. Her friends plead that she piques herself on writing as she talks: methinks, then, she should talk as she would write. There are many indiscretions too in her work of which she will perhaps be told though Baretti is dead."

Miss Seward, much to her credit, repeated to Mrs. Piozzi both the praise and the blame she had expressed to others. On December 21st, 1789, she writes:

"Suffer me now to speak to you of your highly ingenious, instructive, and entertaining publication; yet shall it be with the sincerity of friendship, rather than with the flourish of compliment. No work of the sort I ever read possesses, in an equal degree, the power of placing the reader in the scenes and amongst the people it describes. Wit, knowledge, and imagination illuminate its pages—but the infinite inequality of the style!—Permit me to acknowledge to you what I have acknowledged to others, that it excites my exhaustless wonder, that Mrs. Piozzi, the child of genius, the pupil of Johnson, should pollute, with the vulgarisms of unpolished conversation, her animated pages!—that, while she frequently displays her power of commanding the most chaste and beautiful style imaginable, she should generally use those inelegant, those strange dids, and does, and thoughs, and toos, which produce jerking angles, and stop-short abruptness, fatal at once to the grace and ease of the sentence;—which are, in language, what the rusty black silk handkerchief and the brass ring are upon the beautiful form of the Italian countess she mentions, arrayed in embroidery, and blazing in jewels."

Mrs. Piozzi's theory was that books should he written in the same colloquial and idiomatic language which is employed by cultivated persons in conversation, "Be thou familiar, but by no means vulgar;" and vulgar she certainly was not, although she sometimes indulged her fondness for familiarity too far. The period was unluckily chosen for carrying such a theory into practice; for Johnson's authority had discountenanced idiomatic writing, whilst many phrases and forms of speech, which would not be endured now, were tolerated in polite society.

The laws of spelling, too, were unfixed or vague, and those of pronunciation, which more or less affect spelling, still more so. "When," said Johnson, "I published the plan of my dictionary, Lord Chesterfield told me that the word great should be pronounced so as to rhyme to state; and Sir William Yonge sent me word that it should be pronounced so as to rhyme to seat, and that none but an Irishman would pronounce it grait. Now here were two men of the highest rank, one the best speaker in the House of Lords, the other the best speaker in the House of Commons, differing entirely." Mrs. Piozzi has written on the margin:—"Sir William was in the right." Two well-known couplets of Pope imply similar changes:—

"Dreading e'en fools, by flatterers besieged, And so obliging that he ne'er obliged."

* * * * *

"Here thou, great Anna, whom three realms obey, Dost sometimes counsel take, and sometimes tea."

Within living memory, elderly people of quality, both in writing and conversation, stuck to Lunnun, Brummagem, and Cheyny (China). Charles Fox would not give up "Bourdux." Johnson pronounced "heard" heerd. In 1800 "flirtation" was deemed a vulgar word.[1] Lord Byron wrote redde (for read, in the past tense), and Lord Dudley declined being helped to apple tart. When, therefore, we find Mrs. Piozzi using words or idioms rejected by modern taste or fastidiousness, we must not be too ready to accuse her of ignorance or vulgarity. I have commonly retained her original syntax, and her spelling, which frequently varies within a page.

[Footnote 1: "Those abstractions of different pairs from the rest of the society, which I must call 'flirtation,' spite of the vulgarity of the term."—Journal kept during a Visit to Germany in 1799 and 1800. Edited by the Dean of Westminster (not published), p. 38.]

Two days afterwards, Walpole returns to the charge in a letter to Miss Berry, which is alone sufficient to prove the worthlessness of his literary judgments:—

"Read 'Sindbad the Sailor's Voyages,' and you will be sick of AEneas's. What woful invention were the nasty poultry that dunged on his dinner, and ships on fire turned into Nereids! A barn metamorphosed into a cascade in a pantomime is full as sublime an effort of genius.... I do not think the Sultaness's narratives very natural or very probable, but there is a wildness in them that captivates. However, if you could wade through two octavos of Dame Piozzi's though's and so's and I trows, and cannot listen to seven volumes of Scheherezade's narratives, I will sue for a divorce in foro Parnassi, and Boccalini shall be my proctor."

A single couplet of Gifford's was more damaging than all Walpole's petulance:

"See Thrale's grey widow with a satchel roam, And bring in pomp laborious nothings home."[1]

[Footnote 1: "She, one evening, asked me abruptly if I did not remember the scurrilous lines in which she had been depicted by Gifford in his 'Baviad and Moeviad.' And, not waiting for my answer, for I was indeed too much embarrassed to give one quickly, she recited the verses in question, and added, 'how do you think "Thrale's grey widow" revenged herself? I contrived to get myself invited to meet him at supper at a friend's house, (I think she said in Pall Mall), soon after the publication of his poem, sate opposite to him, saw that he was "perplexed in the extreme;" and smiling, proposed a glass of wine as a libation to our future good fellowship. Gifford was sufficiently a man of the world to understand me, and nothing could be more courteous and entertaining than he was while we remained together.'"—Piozziana.]

This condemnatory verse is every way unjust. The nothings, or somethings, which form the staple of the book, are not laboured; and they are presented without the semblance of pomp or pretension. The Preface commences thus:

"I was made to observe at Rome some vestiges of an ancient custom very proper in those days. It was the parading of the street by a set of people called Preciae, who went some minutes before the Flamen Dialis, to bid the inhabitants leave work or play, and attend wholly to the procession; but if ill-omens prevented the pageants from passing, or if the occasion of the show was scarce deemed worthy its celebration, these Precise stood a chance of being ill-treated by the spectators. A prefatory introduction to a work like this can hope little better usage from the public than they had. It proclaims the approach of what has often passed by before; adorned most certainly with greater splendour, perhaps conducted with greater regularity and skill. Yet will I not despair of giving at least a momentary amusement to my countrymen in general; while their entertainment shall serve as a vehicle for conveying expressions of particular kindness to those foreign individuals, whose tenderness softened the sorrows of absence, and who eagerly endeavoured by unmerited attentions to supply the loss of their company, on whom nature and habit had given me stronger claims."

The Preface concludes with the happy remark that—"the labours of the press resemble those of the toilette: both should be attended to and finished with care; but once completed, should take up no more of our attention, unless we are disposed at evening to destroy all effect of our morning's study."

It would be difficult to name a book of travels in which anecdotes, observations, and reflections are more agreeably mingled, or one from which a clearer bird's-eye view of the external state of countries visited in rapid succession may be caught. I can only spare room for a few short extracts:

"The contradictions one meets with every moment at Paris likewise strike even a cursory observer,—a countess in a morning, her hair dressed, with diamonds too perhaps, a dirty black handkerchief about her neck, and a flat silver ring on her finger, like our ale-wives; a femme publique, dressed avowedly for the purposes of alluring the men, with a not very small crucifix hanging at her bosom;—and the Virgin Mary's sign at an ale-house door, with these words,

"'Je suis la mere de mon Dieu, Et la gardienne de ce lieu.'"

"I have stolen a day to visit my old acquaintance the English Austin Nuns at the Foffee, and found the whole community alive and cheerful; they are many of them agreeable women, and having seen Dr. Johnson with me when I was last abroad, inquired much for him: Mrs, Fermor, the Prioress, niece to Belinda in the Rape of the Lock, taking occasion to tell me, comically enough, 'that she believed there was but little comfort to be found in a house that harboured poets; for that she remembered Mr. Pope's praise made her aunt very troublesome and conceited, while his numberless caprices would have employed ten servants to wait on him; and he gave one,' (said she) 'no amends by his talk neither, for he only sate dozing all day, when the sweet wine was out, and made his verses chiefly in the night; during which season he kept himself awake by drinking coffee, which it was one of the maids' business to make for him, and they took it by turns.'"

At Milan she institutes a delicate inquiry: "The women are not behind-hand in openness of confidence and comical sincerity. We have all heard much of Italian cicisbeism; I had a mind to know how matters really stood; and took the nearest way to information by asking a mighty beautiful and apparently artless young creature, not noble, how that affair was managed, for there is no harm done I am sure, said I: 'Why no,' replied she, 'no great harm to be sure: except wearisome attentions from a man one cares little about; for my own part,' continued she, 'I detest the custom, as I happen to love my husband excessively, and desire nobody's company in the world but his. We are not people of fashion though you know, nor at all rich; so how should we set fashions for our betters? They would only say, see how jealous he is! if Mr. Such-a-one sat much with me at home, or went with me to the Corso; and I must go with some gentleman you know: and the men are such ungenerous creatures, and have such ways with them: I want money often, and this cavaliere servente pays the bills, and so the connection draws closer—that's all.' And your husband! said I—'Oh, why he likes to see me well dressed; he is very good-natured, and very charming; I love him to my heart.' And your confessor! cried I.—'Oh! why he is used to it'—in the Milanese dialect—e assuefaa."

"An English lady asked of an Italian What were the actual and official duties Of the strange thing, some women set a value on, Which hovers oft about some married beauties, Called 'cavalier servente,' a Pygmalion Whose statues warm, I fear! too true 't is Beneath his art. The dame, press'd to disclose them, Said, Lady, I beseech you to suppose them."[1]

[Footnote 1: "Don Juan," Canto ix. See also "Beppo," verses 36, 37:

"But Heaven preserve Old England from such courses! Or what becomes of damage and divorces?"]

At Venice, the tone was somewhat different from what would be employed now by the finest lady on the Grand Canal:

"This firmly-fixed idea of subordination (which I once heard a Venetian say, he believed must exist in heaven from one angel to another), accounts immediately for a little conversation which I am now going to relate.

"Here were two men taken up last week, one for murdering his fellow-servant in cold blood, while the undefended creature had the lemonade tray in his hand going in to serve company; the other for breaking the new lamps lately set up with intention to light this town in the manner of the streets at Paris. 'I hope,' said I, 'that they will hang the murderer.' 'I rather hope,' replied a very sensible lady who sate near me, 'that they will hang the person who broke the lamps: for,' added she, 'the first committed his crime only out of revenge, poor fellow!! because the other had got his mistress from him by treachery; but this creature has had the impudence to break our fine new lamps, all for the sake of spiting the Arch-duke!!' The Arch-duke meantime hangs nobody at all; but sets his prisoners to work upon the roads, public buildings, &c., where they labour in their chains; and where, strange to tell! they often insult passengers who refuse them alms when asked as they go by; and, stranger still, they are not punished for it when they do." ...

The lover sacrificing his reputation, his liberty, or his life, to save the fair fame of his mistress, is not an unusual event in fiction, whatever it may be in real life. Balzac, Charles de Bernard, and M. de Jarnac have each made a self-sacrifice of this kind the basis of a romance. But neither of them has hit upon a better plot than might be formed out of the following Venetian story:

"Some years ago then, perhaps a hundred, one of the many spies who ply this town by night, ran to the state inquisitor, with information that such a nobleman (naming him) had connections with the French ambassador, and went privately to his house every night at a certain hour. The messergrando, as they call him, could not believe, nor would proceed, without better and stronger proof, against a man for whom he had an intimate personal friendship, and on whose virtue he counted with very particular reliance. Another spy was therefore set, and brought back the same intelligence, adding the description of his disguise: on which the worthy magistrate put on his mask and bauta, and went out himself; when his eyes confirming the report of his informants, and the reflection on his duty stifling all remorse, he sent publicly for Foscarini in the morning, whom the populace attended all weeping to his door.

"Nothing but resolute denial of the crime alleged could however be forced from the firm-minded citizen, who, sensible of the discovery, prepared for that punishment he knew to be inevitable, and submitted to the fate his friend was obliged to inflict: no less than a dungeon for life, that dungeon so horrible that I have heard Mr. Howard was not permitted to see it.

"The people lamented, but their lamentations were vain. The magistrate who condemned him never recovered the shock: but Foscarini was heard of no more, till an old lady died forty years after in Paris, whose last confession declared she was visited with amorous intentions by a nobleman of Venice whose name she never knew, while she resided there as companion to the ambassadress. So was Foscarini lost! so died he a martyr to love, and tenderness for female reputation!"

The Mendicanti was a Venetian institution which deserves to be commemorated for its singularity:

"Apropos to singing;—we were this evening carried to a well-known conservatory called the Mendicanti, who performed an oratorio in the church with great, and I dare say deserved applause. It was difficult for me to persuade myself that all the performers were women, till, watching carefully, our eyes convinced us, as they were but slightly grated. The sight of girls, however, handling the double bass, and blowing into the bassoon, did not much please me; and the deep-toned voice of her who sung the part of Saul seemed an odd unnatural thing enough.

"Well! these pretty sirens were delighted to seize upon us, and pressed our visit to their parlour with a sweetness that I know not who would have resisted. We had no such intent; and amply did their performance repay my curiosity for visiting Venetian beauties, so justly celebrated for their seducing manners and soft address. They accompanied their voices with the forte-piano, and sung a thousand buffo songs, with all that gay voluptuousness for which their country is renowned.

"The school, however, is running to ruin apace; and perhaps the conduct of the married women here may contribute to make such conservatorios useless and neglected. When the Duchess of Montespan asked the famous Louison D'Arquien, by way of insult, as she pressed too near her, 'Comment alloit le metier?' 'Depuis que les dames s'en melent,' (replied the courtesan with no improper spirit,) 'il ne vaut plus rien.'"

Describing Florence, she says:—

"Sir Horace Mann is sick and old; but there are conversations at his house of a Saturday evening, and sometimes a dinner, to which we have been almost always asked."

So much for Walpole's assertion that "she had broken with his Horace, because he could not invite her husband with the Italian nobility." She held her own, if she did not take the lead, in whatever society she happened to be thrown, and no one could have objected to Piozzi without breaking with her. In point of fact, no one did object to him.

One of her notes on Naples is:

"Well, well! if the Neapolitans do bury Christians like dogs, they make some singular compensations we will confess, by nursing dogs like Christians. A very veracious man informed me yester morning, that his poor wife was half broken-hearted at hearing such a Countess's dog was run over; 'for,' said he, 'having suckled the pretty creature herself, she loved it like one of her children.' I bid him repeat the circumstance, that no mistake might be made: he did so; but seeing me look shocked, or ashamed, or something he did not like,—'Why, Madam,' said the fellow, 'it is a common thing enough for ordinary men's wives to suckle the lap-dogs of ladies of quality:' adding, that they were paid for their milk, and he saw no harm in gratifying one's superiors. As I was disposed to see nothing but harm in disputing with such a competitor, our conference finished soon; but the fact is certain."

On the margin she has written:

"Mrs. Greathead could scarcely be made to credit so hideous a fact, till I showed her the portrait (at a broker's shop) of a woman suckling a cat."

Cornelia Knight says: "Mr. and Mrs. Piozzi passed the winter at Naples and gave little concerts. He played with great taste on the pianoforte, and used to carry about a miniature one in his carriage."

Whilst discussing the propriety of complying with the customs of the country, she relates:

"Poor Dr. Goldsmith said once—'I would advise every young fellow setting out in life to love gravy:'—and added, that he had formerly seen a glutton's eldest nephew disinherited, because his uncle never could persuade him to say he liked gravy."

Mr. Forster thinks that the concluding anecdote conveys a false impression of one

"Who wrote like an angel, but talked like poor Poll."

"Mrs. Piozzi, in her travels, quite solemnly sets forth that poor Dr. Goldsmith said once, 'I would advise every young fellow setting forth in life to love gravy,' alleging for it the serious reason that 'he had formerly seen a glutton's eldest nephew disinherited because his uncle never could persuade him to say he liked gravy.' Imagine the dullness that would convert a jocose saying of this kind into an unconscious utterance of grave absurdity."[1] In his index may be read: "Mrs. Piozzi's absurd instance of Goldsmith's absurdity." Mrs. Piozzi does not quote the saying as an instance of absurdity; nor set it forth solemnly. She repeats it, as an illustration of her argument, in the same semi-serious spirit in which it was originally hazarded. Sydney Smith took a different view of this grave gravy question. On a young lady's declining gravy, he exclaimed: "I have been looking all my life for a person who, on principle, rejected gravy: let us vow eternal friendship."

[Footnote 1: Life of Goldsmith, vol. ii. p. 205. Mr. Forster allows her the credit of discovering the lurking irony in Goldsmith's verses on Cumberland, vol. ii. p. 203.]

The "British Synonymy" appeared in 1794. It was thus assailed by Gifford:

"Though 'no one better knows his own house' than I the vanity of this woman; yet the idea of her undertaking such a work had never entered my head; and I was thunderstruck when I first saw it announced. To execute it with any tolerable degree of success, required a rare combination of talents, among the least of which may be numbered neatness of style, acuteness of perception, and a more than common accuracy of discrimination; and Mrs. Piozzi brought to the task, a jargon long since become proverbial for its vulgarity, an utter incapability of defining a single term in the language, and just as much Latin from a child's Syntax, as sufficed to expose the ignorance she so anxiously labours to conceal. 'If such a one be fit to write on Synonimes, speak.' Pignotti himself laughs in his sleeve; and his countrymen, long since undeceived, prize the lady's talents at their true worth,

"Et centum Tales[1] curto centusse licentur."

[Footnote 1: Quere Thrales?—Printer's Devil."]

Other critics have been more lenient or more just. Enough philosophical knowledge and acuteness were discovered in the work to originate a rumour that she had retained some of the great lexicographer's manuscripts, or derived a posthumous advantage, in some shape, from her former intimacy with him. In "Thraliana," Denbigh, 2nd January, 1795, she writes:

"My 'Synonimes' have been reviewed at last. The critics are all civil for aught I see, and nearly just, except when they say that Johnson left some fragments of a work upon Synonymy: of which God knows I never heard till now one syllable; never had he and I, in all the time we lived together, any conversation upon the subject."

Even Walpole admits that it has some marked and peculiar merits, although its value consists rather in the illustrative matter, than in the definitions and etymologies. Thus, in distinguishing between lavish, profuse and prodigal, she relates:

"Two gentlemen were walking leisurely up the Hay-Market some time in the year 1749, lamenting the fate of the famous Cuzzona, an actress who some time before had been in high vogue, but was then as they heard in a very pitiable situation. 'Let us go and visit her,' said one of them, 'she lives but over the way.' The other consented; and calling at the door, they were shown up stairs, but found the faded beauty dull and spiritless, unable or unwilling to converse on any subject. 'How's this?' cried one of her consolers, 'are you ill? or is it but low spirits chains your tongue so?'—'Neither,' replied she: ''tis hunger I suppose. I ate nothing yesterday, and now 'tis past six o'clock, and not one penny have I in the world to buy me any food.'—'Come with us instantly to a tavern; we will treat you with the best roast fowls and Port wine that London can produce.'—'But I will have neither my dinner nor my place of eating it prescribed to me,' answered Cuzzona, in a sharper tone, 'else I need never have wanted.' 'Forgive me,' cries the friend; 'do your own way; but eat in the name of God, and restore fainting nature.'—She thanked him then; and, calling to her a friendly wretch who inhabited the same theatre of misery, gave him the guinea the visitor accompanied his last words with; 'and run with this money,' said she, 'to such a wine-merchant,' (naming him); 'he is the only one keeps good Tokay by him. 'Tis a guinea a bottle, mind you,' to the boy; 'and bid the gentleman you buy it of give you a loaf into the bargain,—he won't refuse.' In half an hour or less the lad returned with the Tokay. 'But where,' cries Cuzzona, 'is the loaf I spoke for?' 'The merchant would give me no loaf,' replies her messenger; 'he drove me from the door, and asked if I took him for a baker.' 'Blockhead!' exclaims she; 'why I must have bread to my wine, you know, and I have not a penny to purchase any. Go beg me a loaf directly.' The fellow returns once more with one in his hand and a halfpenny, telling 'em the gentleman threw him three, and laughed at his impudence. She gave her Mercury the money, broke the bread into a wash-hand basin which stood near, poured the Tokay over it, and devoured the whole with eagerness. This was indeed a heroine in PROFUSION. Some active well-wishers procured her a benefit after this; she gained about 350l., 'tis said, and laid out two hundred of the money instantly in a shell-cap. They wore such things then."

When Savage got a guinea, he commonly spent it in a tavern at a sitting; and referring to the memorable morning when the "Vicar of Wakefield" was produced, Johnson says: "I sent him (Goldsmith) a guinea, and promised to come to him directly. I accordingly went as soon as I was dressed, and found that his landlady had arrested him for his rent. I perceived that he had already changed my guinea, and had got a bottle of Madeira and a glass before him." Mrs. Piozzi continues:

"But Doctor Johnson had always some story at hand to check extravagant and wanton wastefulness. His improviso verses made on a young heir's coming of age are highly capable of restraining such folly, if it is to be restrained: they never yet were printed, I believe.

"'Long expected one-and-twenty, Lingering year, at length is flown; Pride and pleasure, pomp and plenty, Great Sir John, are now your own.

Loosen'd from the minor's tether, Free to mortgage or to sell, Wild as wind, and light as feather, Bid the sons of thrift farewell.

Call the Betseys, Kates, and Jennies, All the names that banish care; LAVISH of your grandsire's guineas, Show the spirit of an heir.

All that prey on vice or folly Joy to see their quarry fly; There the gamester light and jolly, There the lender grave and sly.

Wealth, my lad, was made to wander, Let it wander as it will; Call the jockey, call the pander, Bid them come and take their fill.

When the bonny blade carouses, Pockets full, and spirits high— What are acres? what are houses? Only dirt or wet or dry.

Should the guardian friend or mother Tell the woes of wilful waste; Scorn their counsel, scorn their pother— You can hang or drown at last.'"

These verses were addressed to Thrale's nephew, Sir John Lade, in August, 1780. They bear a strong resemblance to some of Burns' in his "Beggar's Sonata," written in 1785:—

"What is title, what is treasure, What is reputation's care; If we lead a life of pleasure, Can it matter how or where?"

Boswell's "Life of Johnson" was published in May, 1791. It is thus mentioned in "Thraliana":—

"May, 1791.—Mr. Boswell's book is coming out, and the wits expect me to tremble: what will the fellow say? ... that has not been said already."

No date, but previous to 25th May, 1791.—"I have been now laughing and crying by turns, for two days, over Boswell's book. That poor man should have a Bon Bouillon and be put to bed ... he is quite light-headed, yet madmen, drunkards, and fools tell truth, they say ... and if Johnson was to me the back friend he has represented ... let it cure me of ever making friendship more with any human being."

"25th May, 1791.—The death of my son, so suddenly, so horribly produced before my eyes now suffering from the tears then shed ... so shockingly brought forward in Boswell's two guinea book, made me very ill this week, very ill indeed[1]; it would make the modern friends all buy the work I fancy, did they but know how sick the ancient friends had it in their power to make me, but I had more wit than tell any of 'em. And what is the folly among all these fellows of wishing we may know one another in the next world.... Comical enough! when we have only to expect deserved reproaches for breach of confidence and cruel usage. Sure, sure I hope, rancour and resentment will at least be put off in the last moments: ... sure, surely, we shall meet no more, except on the great day when each is to answer to other and before other.... After that I hope to keep better company than any of them."

[Footnote 1: The death of her son is not unkindly mentioned by Boswell. See p. 491, roy. oct. edit. But the imputations on her veracity rest exclusively on his prejudiced testimony.]

In 1801, Mrs. Piozzi published "Retrospection; or a Review of the Most Striking and Important Events, Characters, Situations, and their Consequences, which the Last Eighteen Hundred Years have presented to the View of Mankind." It is in two volumes quarto, containing rather more than 1000 pages. A fitting motto for it would have been De omnibus rebus et quibusdam aliis. The subject, or range of subjects, was beyond her grasp; and the best that can be said of the book is that a good general impression of the stream of history, lighted up with some striking traits of manners and character, may be obtained from it. It would have required the united powers and acquirements of Raleigh, Burke, Gibbon, and Voltaire to fill so vast a canvass with appropriate groups and figures; and she is more open to blame for the ambitious conception of the work than for her comparative failure in the execution. In 1799 she writes to Dr. Gray: "The truth is, my plans stretch too far for these times, or for my own age; but the wish, though scarce hope, of my heart, is to finish the work I am engaged in, get you to look it over for me, and print in March 1801." She published it in January 1801, but it was not looked over by her learned correspondent. Some slight misgiving is betrayed in the Preface:

"If I should have made improper choice of facts, and if I should be found at length most to resemble Maister Fabyan of old, who writing the life of Henry V. lays heaviest stress on a new weathercock set-up on St. Paul's steeple during that eventful reign, my book must share the fate of his, and be like that forgotten: reminding before its death perhaps a friend or two of a poor man (Macbean) living in later times, that Doctor Johnson used to tell us of; who being advised to take subscriptions for a new Geographical Dictionary, hastened to Bolt Court and begged advice. There having listened carefully for half-an-hour, 'Ah, but dear Sir,' exclaimed the admiring parasite, 'if I am to make all this eloquent ado about Athens and Rome, where shall we find place, do you think, for Richmond, or Aix La Chapelle?'"

Writing from Bath, December 15th, 1802, she says:

"The 'Gentleman's Magazine' for July 1801 contained my answer to such critics as confined themselves to faults I could have helped committing—had they been faults. Those who merely told disagreeable truths concerning my person, or dress, or age, or such stuff, expected, of course, no reply. There are innumerable press errors in the book, from my being obliged to print on new year's day—during an insurrection of the printers. These the 'Critical Review' laid hold of with an acuteness sharpened by malignity."

Moore, who was staying at Bowood, sets down in his diary for April, 1823: "Lord L. in the evening, quoted a ridiculous passage from the Preface to Mrs. Piozzi's 'Retrospections,' in which, anticipating the ultimate perfection of the human race, she says she does not despair of the time arriving when 'Vice will take refuge in the arms of impossibility.' Mentioned also an ode of hers to Posterity, beginning, 'Posterity, gregarious dame,' the only meaning of which must be, a lady chez qui numbers assemble—a lady at home."[1]

[Footnote 1: Memoirs, &c., vol. iv. p. 38.]

There is no such passage in the Preface to "Retrospection," and the ode is her "Ode to Society," who is not improperly addressed as "gregarious."

"I repeated," adds Moore, "what Jekyll told the other day of Bearcroft saying to Mrs. Piozzi, when Thrale, after she had repeatedly called him Mr. Beercraft: 'Beercraft is not my name, Madam; it may be your trade, but it is not my name.'" It may always be questioned whether this offensive description of repartee was really uttered at the time. But Bearcroft was capable of it. He began his cross-examination of Mr. Vansittart by—"With your leave, Sir, I will call you Mr. Van for shortness." "As you please, Sir, and I will call you Mr. Bear."

Towards the end of 1795, Mrs. Piozzi left Streatham for her seat in North Wales, where (1800 or 1801) she was visited by a young nobleman, now an eminent statesman, distinguished by his love of literature and the fine arts, who has been good enough to recall and write down his impressions of her for me:

"I did certainly know Madame Piozzi, but had no habits of acquaintance with her, and she never lived in London to my knowledge. When in my youth I made a tour in Wales—times when all inns were bad, and all houses hospitable—I put up for a day at her house, I think in Denbighshire, the proper name of which was Bryn, and to which, on the occasion of her marriage I was told, she had recently added the name of Bella. I remember her taking me into her bed-room to show me the floor covered with folios, quartos, and octavos, for consultation, and indicating the labour she had gone through in compiling an immense volume she was then publishing, called 'Retrospection.' She was certainly what was called, and is still called, blue, and that of a deep tint, but good humoured and lively, though affected; her husband, a quiet civil man, with his head full of nothing but music.

"I afterwards called on her at Bath, where she chiefly resided. I remember it was at the time Madame de Stael's 'Delphine,' and 'Corinne,' came out[1], and that we agreed in preferring 'Delphine,' which nobody reads now, to 'Corinne,' which most people read then, and a few do still. She rather avoided talking of Johnson. These are trifles, not worth recording, but I have put them down that you might not think me neglectful of your wishes; but now j'ai vuide mon sac."

[Footnote 1: "Delphine" appeared in 1804; "Corinne," in 1806.]

Her mode of passing her time when she had ceased writing books, with the topics which interested her, will be best learned from her letters. Her vivacity never left her, and the elasticity of her spirits bore up against every kind of depression. A lady who met her on her way to Wynnstay in January, 1803, describes her as "skipping about like a kid, quite a figure of fun, in a tiger skin shawl, lined with scarlet, and only five colours upon her head-dress—on the top of a flaxen wig a bandeau of blue velvet, a bit of tiger ribbon, a white beaver hat and plume of black feathers—as gay as a lark."

In a letter, dated Jan. 1799, to a Welsh neighbour, Mrs. Piozzi says:

"Mr. Piozzi has lost considerably in purse, by the cruel inroads of the French in Italy, and of all his family driven from their quiet homes, has at length with difficulty saved one little boy who is now just turned of five years old. We have got him here (Bath) since I wrote last, and his uncle will take him to school next week; for as our John has nothing but his talents and education to depend upon, he must be a scholar, and we will try hard to make him a very good one.

"My poor little boy from Lombardy said as I walked him across our market, 'These are sheeps' heads, are they not, aunt? I saw a basket of men's heads at Brescia.'

"As he was by a lucky chance baptized, in compliment to me, John Salusbury, five years ago, when happier days smiled on his family, he will be known in England by no other, and it will be forgotten he is a foreigner. A lucky circumstance for one who is intended to work his way among our islanders by talent, diligence, and education."

She thus mentions this event in "Thraliana," January 17th, 1798:

"Italy is ruined and England threatened. I have sent for one little boy from among my husband's nephews. He was christened John Salusbury: he shall be naturalised, and then we will see whether he will be more grateful and natural and comfortable than Miss Thrales have been to the mother they have at length driven to desperation."

She could hardly have denied her husband the satisfaction of rescuing a single member of his family from the wreck; and they were bound to provide handsomely for the child of their adoption. Whether she carried the sentiment too far in giving him the entire estate (not a large one) is a very different question; on which she enters fearlessly in one of the fragments of the Autobiography. In a marginal note on one of the printed letters in which Johnson writes: "Mrs. Davenant says you regain your health,"—she remarks: "Mrs. Davenant neither knew nor cared, as she wanted her brother Harry Cotton to marry Lady Keith, and I offered my estate with her. Miss Thrale said she wished to have nothing to do either with my family or my fortune. They were all cruel and all insulting." Her fits of irritation and despondency never lasted long.

Her mode of bringing up her adopted nephew was more in accordance with her ultimate liberality, than with her early intentions or professions of teaching him to "work his way among our islanders." Instead of suffering him to travel to and from the University by coach, she insisted on his travelling post; and she is said to have remarked to the mother of a Welsh baronet, who was similarly anxious for the comfort and dignity of her heir, "Other people's children are baked in coarse common pie dishes, ours in patty-pans."

She was misreported, or afterwards improved upon the thought; for, in June 1810, she writes to Dr. Gray: "He is a boy of excellent principle. Education at a private school has an effect like baking loaves in a tin. The bread is more insipid, but it comes out clean; and Mr. Gray laughed, when at breakfast this morning, our undercrusts suggested the comparison."

In the Conway Notes, she says:

"Had we vexations enough? We had certainly many pleasures. The house in Wales was beautiful, and the Boy was beautiful too. Mr. Piozzi said I had spoiled my own children and was spoiling his. My reply was, that I loved spoiling people, and hated any one I could not spoil. Am I not now trying to spoil dear Mr. Conway?"

When she talks of spoiling, she must not be understood literally. In 1817 she writes from Bath to Dr. Gray:

"Sir John and Lady Salusbury staid with me six or seven weeks, and made themselves most beloved among us. They are very good young creatures.... My children read your Key to each other on Sunday noons: the Connection on Sunday nights. You remember me hoping and proposing to make dear Salusbury a gentleman, a Christian, and a scholar; and when one has succeeded in the first two wishes, there is no need to fret if the third does fail a little. Such is my situation concerning my adopted, as you are accustomed to call him."

Before she died she had the satisfaction of seeing him sheriff of his county; and on carrying up an address, he was knighted and became Sir John Salusbury Piozzi Salusbury. Miss Williams Wynn has preserved a somewhat apocryphal anecdote of his disinterestedness:

"When I read her (Mrs. P.'s) lamentations over her poverty, I could not help believing that Sir J. Salusbury had proved ungrateful to his benefactress. For the honour of human nature I rejoice to find this is not the case. When he made known to his aunt his wish to marry, she promised to make over to him the property of Brynbella. Even before the marriage was concluded she had distressed herself by her lavish expenditure at Streatham. I saw by the letters that Gillow's bill amounted to near 2,400l., and Mr. (the late Sir John) Williams tells me she had continually very large parties from London. Sir John Salusbury then came to her, offered to relinquish all her promised gifts and the dearest wish of his heart, saying he should be most grateful to her if she would only give him a commission in the army, and let him seek his fortune. At the same time he added that he made this offer because all was still in his power, but that from the moment he married, she must be aware that it would be no longer so, that he should not feel himself justified in bringing a wife into distress of circumstances, nor in entailing poverty on children unborn.[1] She refused; he married; and she went on in her course of extravagance. She had left herself a life income only, and large as it was, no tradesman would wait a reasonable time for payment; she was nearly eighty; and they knew that at her death nothing would be left to pay her debts, and so they seized the goods."

[Footnote 1: If the estate was settled in the usual manner, he would have only a life estate; and I believe it was so settled.]

When Fielding, the novelist, rather boastingly avowed that he never knew, and believed he never should know, the difference between a shilling and sixpence, he was told: "Yes, the time will come when you will know it—when you have only eighteen pence left." If the author of "Tom Jones" could not be taught the value of money, we must not be too hard on Mrs. Piozzi for not learning it, after lesson upon lesson in the hard school of "impecuniosity." Whilst Piozzi lived, her affairs were faithfully and carefully administered. Although they built Brynbella, spent a good deal of money on Streatham, and lived handsomely, they never wanted money. He had a moderate fortune, the produce of his professional labours, and left it, neither impaired nor materially increased, to his family. With peculiar reference probably to her habits of profuse expenditure, he used to say that "white monies were good for ladies, yellow for gentlemen." He took the guineas under his especial charge, leaving only the silver to her. This was a matter of notoriety in the neighbourhood, and the tenants, to please her or humour the joke, sometimes brought bags of shillings and sixpences in part payment of their rents.

In the Conway Notes she says:

"Our head-quarters were in Wales, where dear Piozzi repaired my church, built a new vault for my old ancestors, chose the place in it where he and I are to repose together.... He lived some twenty-five years with me, however, but so punished with gout that we found Bath the best wintering-place for many, many seasons.—Mrs. Siddons' last appearance there he witnessed, when she played Calista to Dimond's Lothario, in which he looked so like Garrick, it shocked us all three, I believe; for Garrick adored Mr. Piozzi, and Siddons hated the little great man to her heart. Poor Dimond! he was a well-bred, pleasing, worthy creature, and did the honours of his own house and table with peculiar grace indeed. No likeness in private life or manner,—none at all; no wit, no fun, no frolic humour had Mr. Dimond:—no grace, no dignity, no real unaffected elegance of mien or behaviour had his predecessor, David,—whose partiality to my fastidious husband was for that reason never returned. Merriment, difficult for him to comprehend, made no amends for the want of that which no one understood better,—so he hated all the wits but Murphy."

There is hardly a family of note or standing within visiting distance of their place, that has not some tradition or reminiscence to relate concerning them; and all agree in describing him as a worthy good sort of man, obliging, inoffensive, kind to the poor, principally remarkable for his devotion to music, and utterly unable to his dying day to familiarise himself with the English language or manners. It is told of him that being required to pay a turnpike toll near the house of a country neighbour whom he was on his way to visit, he took it for granted that the toll went into his neighbour's pocket, and proposed setting up a gate near Brynbella with the view of levying toll in his turn.

In September, 1800, she wrote from Brynbella to Dr. Gray:

"Dear Mr. Piozzi, who takes men out of misery so far as his power extends in this neighbourhood, feels flattered and encouraged by your very kind approbation. He has been getting rugs for the cottagers' beds to keep them warm this winter, while we are away, and they all take me into their sleeping rooms when I visit them now, to show how comfortably they live. As for the old hut you so justly abhorred, and so kindly noticed—it is knocked down and its coarse name too, Potlicko: we call it Cottage-o'-the-Park. Some recurrence to the original derivation in soup season will not, however, be much amiss I suppose."

"Amongst the company," says Moore, "was Mrs. John Kemble. She mentioned an anecdote of Piozzi, who upon calling upon some old lady of quality, was told by the servant, she was 'indifferent.' 'Is she indeed?' answered Piozzi, huffishly, 'then pray tell her I can be as indifferent as she;' and walked away."[1]

[Footnote 1: Moore's Memoirs, vol. iv. p. 329.]

Till he was disabled by the gout, his principal occupation was his violin, and it was her delight to listen to him. She more than once observed to the vicar, "Such music is quite heavenly." "I am in despair," cried out the village fiddler, "I may now stick my fiddle in my thatched roof, for a greater performer is come to reside in the parish." The existing superstition of the country is that his spirit, playing on his favourite instrument, still haunts one wing of Brynbella. If he designed the building, his architectural taste does not merit the praises she lavishes on it. The exterior is not prepossessing; but there is a look of comfort about the house; the interior is well arranged: the situation, which commands a fine and extensive view of the upper part of the valley of the Clywd, is admirably chosen; the garden and grounds are well laid out; and the walks through the woods on either side, especially one called the Lovers' Walk, are remarkably picturesque. Altogether, Brynbella may be fairly held to merit the appellation of a "pretty villa." The name implies a compliment to Piozzi's country as well as to his taste; for she meant it to typify the union between Wales and Italy in his and her own proper persons. She says in the Conway Notes:

"Mr. Piozzi built the house for me, he said; my own old chateau, Bachygraig by name, tho' very curious, was wholly uninhabitable; and we called the Italian villa he set up as mine in the Vale of Cluid, Brynbella, or the beautiful brow, making the name half Welsh and half Italian, as we were."

Dr. Burney, in a letter to his daughter, thus described the position and feelings of the couple towards each other in 1808:

"During my invalidity at Bath I had an unexpected visit from your Streatham friend, of whom I had lost sight for more than ten years. She still looks very well, but is graver, and candour itself; though she still says good things, and writes admirable notes and letters, I am told, to my granddaughters C. and M., of whom she is very fond. We shook hands very cordially, and avoided any allusion to our long separation and its cause. The caro sposo still lives, but is such an object from the gout, that the account of his sufferings made me pity him sincerely; he wished, she told me, 'to see his old and worthy friend,' and un beau matin I could not refuse compliance with his wish. She nurses him with great affection and tenderness, never goes out or has company when he is in pain."

In the Conway Notes she says:

"Piozzi's fine hand upon the organ and pianoforte deserted him. Gout, such as I never knew, fastened on his fingers, distorting them into every dreadful shape.... A little girl, shown to him as a musical wonder of five years old, said, 'Pray, Sir, why are your fingers wrapped up in black silk so?' 'My dear,' replied he, 'they are in mourning for my voice.' 'Oh, me!' cries the child, 'is she dead?' He sung an easy song, and the baby exclaimed, 'Ah, Sir! you are very naughty—you tell fibs!' Poor dears! and both gone now!"

"When life was gradually, but perceptibly, closing round him at Bath, in 1808, I asked him if he would wish to converse with a Romish priest,—we had full opportunity there. 'By no means,' said he. 'Call Mr. Leman of the Crescent.' We did so,—poor Bessy ran and fetched him. Mr. Piozzi received the blessed Sacrament at his hands; but recovered sufficiently to go home and die in his own house."

He died of gout at Brynbella in March 1809, and was buried in a vault constructed by her desire in Dymerchion Church. There is a portrait of him (period and painter unknown) still preserved amongst the family portraits at Brynbella. It is that of a good-looking man of about forty, in a straight-cut brown coat with metal buttons, lace frill and ruffles, and some leaves of music in his hand. There are also two likenesses of Mrs. Piozzi: one a three-quarter length (kit-kat), taken apparently when she was about forty; the other a miniature of her at an advanced age. Both confirm her description of herself as too strong-featured to be pretty. The hands in the three-quarter length are gloved.

Brynbella continued her headquarters till 1814, when she gave it up to Sir John Salusbury. From that period she resided principally at Bath and Clifton, occasionally visiting Streatham or making summer trips to the seaside.

That she and her eldest daughter should ever be again (if they ever were) on a perfect footing of confidence and affection, was a moral impossibility. Estrangements are commonly durable in proportion to the closeness of the tie that has been severed; and it is no more than natural that each party, yearning for a reconciliation and not knowing that the wish is reciprocated, should persevere in casting the blame of the prolonged coldness on the other. Occasional sarcasms no more prove disregard or indifference, than Swift's "only a woman's hair" implies contempt for the sex.

Miss Thrale's marriage with Lord Keith in 1808 is thus mentioned in "Thraliana":

"The 'Thraliana' is coming to an end; so are the Thrales. The eldest is married now. Admiral Lord Keith the man; a good man for ought I hear: a rich man for ought I am told: a brave man we have always heard: and a wise man I trow by his choice. The name no new one, and excellent for a charade, e.g.

"A Faery my first, who to fame makes pretence; My second a Rock, dear Britannia's defence; In my third when combined will too quickly be shown The Faery and Rock in our brave Elphin-stone."

Her way of life after Piozzi's death may be collected from the Letters, with the exception of one strange episode towards the end. When nearly eighty, she took a fancy for an actor named Conway, who came out on the London boards in 1813, and had the honour of acting Romeo and Jaffier to the Juliet and Belvidera of Miss O'Neill (Lady Becher). He also acted with her in Dean Milman's fine play, "Fazio." But it was his ill fate to reverse Churchill's famous lines:

"Before such merits all objections fly, Pritchard's genteel, and Garrick's six feet high."

Conway was six feet high, and a very handsome man to boot; but his advantages were purely physical; not a spark of genius animated his fine features and commanding figure, and he was battling for a moderate share of provincial celebrity, when Mrs. Piozzi fell in with him at Bath. It has been rumoured in Flintshire that she wished to marry him, and offered Sir John Salusbury a large sum in ready money (which she never possessed) to give up Brynbella (which he could not give up), that she might settle it on the new object of her affections. But none of the letters or documents that have fallen in my way afford even plausibility to the rumour, and some of the testamentary papers in which his name occurs, go far towards discrediting the belief that her attachment ever went beyond admiration and friendship expressed in exaggerated terms.[1]

[Footnote 1: Since the appearance of the first edition of this work, it has been stated on the authority of a distinguished man of letters that Conway shewed the late Charles Mathews a letter from Mrs. Piozzi, offering marriage.—New Monthly Magazine (edited by Mr. Harrison Ainsworth) for April, 1861.]

Conway threw himself overboard and was drowned in a voyage from New York to Charleston in 1828. His effects were sold at New York, and amongst them a copy of the folio edition of Young's "Night Thoughts," in which he had made a note of its having been presented to him by his "dearly attached friend, the celebrated Mrs. Piozzi." In the preface to "Love Letters of Mrs. Piozzi, Written when she was Eighty, to William Augustus Conway," published in London in 1842, it is stated that the originals, seven in number, were purchased by an American "lady," who permitted a "gentleman" to take copies and use them as he might think fit. What this "gentleman" thought fit, was to publish them with a catchpenny title and an alleged extract by way of motto to sanction it. The genuineness of the letters is doubtful, and the interpolation of three or four sentences would alter their entire tenor. But taken as they stand, their language is not warmer than an old woman of vivid fancy and sensibility might have deemed warranted by her age. "Tell Mr. Johnson I love him exceedingly," is the mission given by the old Countess of Eglinton to Boswell in 1778. L'age n'a point de sexe; and no one thought the worse of Madame Du Deffand for the impassioned tone in which she addressed Horace Walpole, whose dread of ridicule induced him to make a most ungrateful return to her fondness.[1] Years before the formation of this acquaintance, Mrs. Piozzi had acquired the difficult art of growing old; je sais vieillir: she dwells frequently but naturally on her age: she contemplates the approach of death with firmness and without self-deception: and her elasticity of spirit never for a moment suggests the image of an antiquated coquette. Of the seven letters in question, the one cited as most compromising is the sixth, in which Conway is exhorted to bear patiently a rebuff he had just received from some younger beauty:

[Footnote 1: "The old woman's fancy for Mr. Conway represents a relation of warm friendship that is of every-day occurrence between youth and age that is not crabbed."—The Examiner, Feb. 16, 1861.]

"'Tis not a year and a quarter since, dear Conway, accepting of my portrait sent to Birmingham, said to the bringer, 'Oh if your lady but retains her friendship: oh if I can but keep her patronage, I care not for the rest.' And now, when that friendship follows you through sickness and through sorrow; now that her patronage is daily rising in importance: upon a lock of hair given or refused by une petite Traitresse, hangs all the happiness of my once high-spirited and high-blooded friend. Let it not be so. EXALT THY LOVE: DEJECTED HEART—and rise superior to such narrow minds. Do not however fancy she will ever be punished in the way you mention: no, no; she'll wither on the thorny stem dropping the faded and ungathered leaves:—a China rose, of no good scent or flavour—false in apparent sweetness, deceitful when depended on—unlike the flower produced in colder climates, which is sought for in old age, preserved even after death, a lasting and an elegant perfume,—a medicine, too, for those whose shattered nerves require astringent remedies.

"And now, dear Sir, let me request of you—to love yourself—and to reflect on the necessity of not dwelling on any particular subject too long, or too intensely. It is really very dangerous to the health of body and soul. Besides that our time here is but short; a mere preface to the great book of eternity: and 'tis scarce worthy of a reasonable being not to keep the end of human existence so far in view that we may tend to it—either directly or obliquely in every step. This is preaching—but remember how the sermon is written at three, four, and five o'clock by an octogenary pen—a heart (as Mrs. Lee says) twenty-six years old: and as H.L.P. feels it to be,—ALL YOUR OWN. Suffer your dear noble self to be in some measure benefited by the talents which are left me; your health to be restored by soothing consolations while I remain here, and am able to bestow them. All is not lost yet. You have a friend, and that friend is PIOZZI."

Conway's "high blood" was as great a recommendation to Mrs. Piozzi as his good looks, and he vindicated his claim to noble descent by his conduct, which was disinterested and gentlemanlike throughout.

Moore sets down in his Diary, April 28, 1819: "Breakfasted with the Fitzgeralds. Took me to call on Mrs. Piozzi; a wonderful old lady; faces of other times seemed to crowd over her as she sat,—the Johnsons, Reynoldses, &c. &c.: though turned eighty, she has all the quickness and intelligence of a gay young woman."

Nichol, the bookseller, had said that "Johnson was the link that connected Shakespeare with the rest of mankind." On hearing this, Mrs. Piozzi at eighty exclaimed, "Oh, the dear fellow, I must give him a kiss for that idea." When Nichol told the story, he added, "I never got it, and she went out of the world a kiss in my debt."

One of the most characteristic feats or freaks of this extraordinary woman was the celebration of her eightieth birthday by a concert, ball, and supper, to between six and seven hundred people, at the Kingston Rooms, Bath, on the 27th January, 1820. At the conclusion of the supper, her health was proposed by Admiral Sir James Sausmarez, and drunk with three times three. The dancing began at two, when she led off with her adopted son, Sir John Salusbury, dancing (according to the author of "Piozziana," an eye-witness) "with astonishing elasticity, and with all the true air of dignity which might have been expected of one of the best bred females in society." When fears were expressed that she had done too much, she replied:—"No: this sort of thing is greatly in the mind; and I am almost tempted to say the same of growing old at all, especially as it regards those of the usual concomitants of age, viz., laziness, defective sight, and ill-temper."

"So far from feeling fatigued or exhausted on the following day by her exertions," remarks Sir James Fellowes in a note on this event, "she amused us by her sallies of wit, and her jokes on 'Tully's Offices,' of which her guests had so eagerly availed themselves.". Tully was the cook and confectioner, the Bath Gunter, who provided the supper.

Mrs. Piozzi died in May, 1821. Her death is circumstantially communicated in a letter from Mrs. Pennington, the lady mentioned in Miss Seward's correspondence as the beautiful and agreeable Sophia Weston:—

"Hot Wells, May 5th, 1821.

"Dear Miss Willoughby,—It is my painful task to communicate to you, who have so lately been the kind associate of dearest Mrs. Piozzi, the irreparable loss we have all sustained in that incomparable woman and beloved friend.

"She closed her various life about nine o'clock on Wednesday, after an illness of ten days, with as little suffering as could be imagined under these awful circumstances. Her bed-side was surrounded by her weeping daughters: Lady Keith and Mrs. Hoare arrived in time to be fully recognised[1]; Miss Thrale, who was absent from town, only just before she expired, but with the satisfaction of seeing her breathe her last in peace.

"Nothing could behave with more tenderness and propriety than these ladies, whose conduct, I am convinced, has been much misrepresented and calumniated by those who have only attended to one side of the history: but may all that is past be now buried in oblivion! Retrospection seldom improves our view of any subject. Sir John Salusbury was too distant, the close of her illness being so rapid, for us to entertain any expectation of his arriving in time to see the dear deceased. He only reached Clifton late last night. I have not yet seen him; my whole time has been devoted to the afflicted ladies."

[Footnote 1: On hearing of their arrival she is reported to have said, "Now, I shall die in state."]

Mrs. Pennington told a friend that Mrs. Piozzi's last words were: "I die in the trust and the fear of God." When she was attended by Sir George Gibbes, being unable to articulate, she traced a coffin in the air with her hands and lay calm. Her will, dated the 29th March, 1816, makes Sir John Salusbury Piozzi Salusbury heir to all her real and personal property with the exception of some small bequests, Sir James Fellowes and Sir John Salusbury being appointed executors.

A Memorandum signed by Sir James Fellowes runs thus:—"After I had read the Will, Lady Keith and her two sisters present, said they had long been prepared for the contents and for such a disposition of the property, and they acknowledged the validity of the Will."

* * * * *

In any endeavour to solve the difficult problem of Mrs. Piozzi's conduct and character, it should be kept in view that the highest testimony to her worth has been volunteered by those with whom she passed the last years of her life in the closest intimacy. She had become completely reconciled to Madame D'Arblay, with whom she was actively corresponding when she died, and her mixed qualities of head and heart are thus summed up in that lady's Diary, May, 1821:

"I have lost now, just lost, my once most dear, intimate, and admired friend, Mrs. Thrale Piozzi, who preserved her fine faculties, her imagination, her intelligence, her powers of allusion and citation, her extraordinary memory, and her almost unexampled vivacity, to the last of her existence. She was in her eighty-second year, and yet owed not her death to age nor to natural decay, but to the effects of a fall in a journey from Penzance to Clifton. On her eightieth birthday she gave a great ball, concert, and supper, in the public rooms at Bath, to upwards of two hundred persons, and the ball she opened herself. She was, in truth, a most wonderful character for talents and eccentricity, for wit, genius, generosity, spirit, and powers of entertainment.

"She had a great deal both of good and not good, in common with Madame de Stael Holstein. They had the same sort of highly superior intellect, the same depth of learning, the same general acquaintance with science, the same ardent love of literature, the same thirst for universal knowledge, and the same buoyant animal spirits, such as neither sickness, sorrow, nor even terror, could subdue. Their conversation was equally luminous, from the sources of their own fertile minds, and from their splendid acquisitions from the works and acquirements of others. Both were zealous to serve, liberal to bestow, and graceful to oblige; and both were truly high-minded in prizing and praising whatever was admirable that came in their way. Neither of them was delicate nor polished, though each was flattering and caressing; but both had a fund inexhaustible of good humour, and of sportive gaiety, that made their intercourse with those they wished to please attractive, instructive, and delightful; and though not either of them had the smallest real malevolence in their compositions, neither of them could ever withstand the pleasure of uttering a repartee, let it wound whom it might, even though each would serve the very person they goaded with all the means in their power. Both were kind, charitable, and munificent, and therefore beloved; both were sarcastic, careless, and daring, and therefore feared. The morality of Madame de Stael was by far the most faulty, but so was the society to which she belonged; so were the general manners of those by whom she was encircled."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse