p-books.com
Atlantic Monthly, Vol. 1, No. 5, March, 1858
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

The house was closed, the path grassy, a sweetbrier bush had blown across the door, and was gay with blossoms; all was still, dusty, desolate. I could not be satisfied with this. The meeting-house was as near as any neighbor's, and the graveyard would ask me no curious questions; I entered it doubting; but there, "on the leeward side," near to the grave of "Bethia Jackson, wife of John Eben Jackson," were two new stones, one dated but a year later than the other, recording the deaths of "Temperance Buel, aged 96," and "Hester Buel, aged 44."

* * * * *

AMOURS DE VOYAGE.

[Continued.]

II.

Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages, Here, even yet, amid loss, change, and corruption, abide? Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not, Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide? Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single, Haunts the rude masses of brick garlanded gayly with vine, E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin, E'en in the people itself? Is it illusion or not? Is it illusion or not that attracteth the pilgrim Transalpine, Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare? Is it illusion or not that allures the barbarian stranger, Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?

I.—CLAUDE TO EUSTACE.

What do the people say, and what does the government do?—you Ask, and I know not at all. Yet fortune will favor your hopes; and I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it. I, who nor meddle nor make in politics,—I, who sincerely Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot, Never predicted Parisian millenniums, never beheld a New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven Right on the Place de la Concorde,—I, ne'ertheless, let me say it, Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates, shed One true tear for thee, thou poor little Roman republic!

France, it is foully done! and you, my stupid old England,— You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you Could not, of course, interfere,—you, now, when a nation has chosen— Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion, Told you the news of to-day; and although it was slightly in error When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee, You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.

II.—CLAUDE TO EUSTACE.

"Dulce" it is, and "decorum" no doubt, for the country to fall,—to Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet Still, individual culture is also something, and no man Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on, Or would be justified, even, in taking away from the world that Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here; Else why sent him at all? Nature wants him still, it is likely. On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain Each has to eat for himself, digest for himself, and in general Care for his own dear life, and see to his own preservation; Nature's intentions, in most things uncertain, in this most plain and decisive: These, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.

So we cling to the rocks like limpets; Ocean may bluster, Over and under and round us; we open our shells to imbibe our Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose Nature intended,—a wise one, of course, and a noble, we doubt not. Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but, On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I shan't.

III.—CLAUDE TO EUSTACE.

Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly, Hardly think so; and yet—He is come, they say, to Palo, He is passed from Monterone, at Santa Severa He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma, She hath despised thee and laughed thee to scorn,—the Daughter of Tiber She hath shaken her head and built barricades against thee!

Will they fight? I believe it. Alas, 'tis ephemeral folly, Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures, Statues, and antique gems,—indeed: and yet indeed too, Yet methought, in broad day did I dream,—tell it not in St. James's, Whisper it not in thy courts, O Christ Church!—yet did I, waking, Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre; Dreamt of great indignations and angers transcendental, Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.

IV.—CLAUDE TO EUSTACE.

Now supposing the French or the Neapolitan soldier Should by some evil chance come exploring the Maison Serny, (Where the family English are all to assemble for safety,) Am I prepared to lay down my life for the British female? Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little, All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit. Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners, Stab or shoot, or be shot, by way of a graceful attention. No, if it should be at all, it should be on the barricades there; Should I incarnadine ever this inky pacifical finger, Sooner far should it be for this vapor of Italy's freedom, Sooner far by the side of the damned and dirty plebeians.

Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady— Somehow, Eustace, alas, I have not felt the vocation. Yet these people of course will expect, as of course, my protection, Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina, And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and Truly I do not desire they should either be killed or offended.

Oh, and of course you will say, "When the time comes, you will be ready." Ah, but before it comes, am I to presume it will be so? What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel? Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct? Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception? Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight, For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action? Must we, walking o'er earth, discerning a little, and hoping Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,— Must we abandon the future for fear of omitting the present, Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbor, To the mere possible shadow of Deity offer the victim? And is all this, my friend, but a weak and ignoble repining, Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?

V.—CLAUDE TO EUSTACE.

Yes, we are fighting at last, it appears. This morning, as usual, Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo; Seating myself with a sense as it were of a change in the weather, Not understanding, however, but thinking mostly of Murray, And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles, Caffe-latte! I call to the waiter,—and Non c' e latte, This is the answer he makes me, and this the sign of a battle. So I sit; and truly they seem to think any one else more Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero, Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons, Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,—withdrawing Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual, Much, and silenter far; and so I begin to imagine Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty, Empty too the streets, in all its length the Corso Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.

Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English, Germans, Americans, French,—the Frenchmen, too, are protected. So we stand in the sun, but afraid of a probable shower; So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's, Smoke, from the cannon, white,—but that is at intervals only,— Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri; And we believe we discern some lines of men descending Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming. Every ten minutes, however,—in this there is no misconception,— Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and After a space the report of a real big gun,—not the Frenchman's?— That must be doing some work. And so we watch and conjecture.

Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's, Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us; So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.— All this smoke is outside; when it has come to the inside, It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.

Half-past one, or two. The report of small arms frequent, Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing: So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very. Weary of wondering, watching, and guessing, and gossipping idly, Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of National Guards patrolling and flags hanging out at the windows, English, American, Danish,—and, after offering to help an Irish family moving en masse to the Maison Serny, After endeavoring idly to minister balm to the trembling Quinquagenarian fears of two lone British spinsters, Go to make sure of my dinner before the enemy enter. But by this there are signs of stragglers returning; and voices Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken; And on the walls you read the first bulletin of the morning.— This is all that I saw, and all I know of the battle.

VI.—CLAUDE TO EUSTACE.

Victory! Victory!—Yes! ah, yes, thou republican Zion, Truly the kings of the earth are gathered and gone by together; Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth. Victory! Victory! Victory!—Ah, but it is, believe me, Easier, easier far, to intone the chant of the martyr Than to indite any paean of any victory. Death may Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion, While the great pain is upon us, it is great; when it is over, Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven, Of a sweet savor, no doubt, to somebody; but on the altar, Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odor.

So it stands, you perceive; the labial muscles, that swelled with Vehement evolution of yesterday Marseillaises, Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col- Lapse and languidly mumble, while men and women and papers Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.

VII.—CLAUDE TO EUSTACE.

So I have seen a man killed! An experience that, among others! Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain, And in a court of justice could never declare I had seen it. But a man was killed, I am told, in a place where I saw Something; a man was killed, I am told, and I saw something.

I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual, Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious Of a sensation of movement opposing me,—tendency this way (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is Coming and not yet come,—a sort of poise and retention); So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner. Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza, Into which you remember the Ponte St. Angelo enters, Since I passed, has thickened with curious groups; and now the Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is Here at my side. In the middle they drag at something. What is it? Ha! bare swords in the air, held up! There seem to be voices Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are Many, and bare in the air,—in the air! They descend! They are smiting, Hewing, chopping! At what? In the air once more upstretched! And Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then? Over whom is the cry of this furor of exultation?

While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a Mercantile-seeming bystander, "What is it?" and he, looking always That way, makes me answer, "A Priest, who was trying to fly to The Neapolitan army,"—and thus explains the proceeding.

You didn't see the dead man? No;—I began to be doubtful; I was in black myself, and didn't know what mightn't happen;— But a National Guard close by me, outside of the hubbub, Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,—and Passing away from the place with Murray under my arm, and Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.

You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter. Whom should I tell it to, else?—these girls?—the Heavens forbid it!— Quidnuncs at Monaldini's?—idlers upon the Pincian?

If I rightly remember, it happened on that afternoon when Word of the nearer approach of a new Neapolitan army First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers, Thought I could fancy the look of the old 'Ninety-two. On that evening, Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered. Some declare they had, one of them, fired on a sentinel; others Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated, Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna: History, Rumor of Rumors, I leave it to thee to determine!

But I am thankful to say the government seems to have strength to Put it down; it has vanished, at least; the place is now peaceful. Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges, So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards Thence, by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum, Which at the full of the moon is an object worthy a visit.

VIII.—GEORGINA TREVELLYN TO LOUISA ———.

Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!—

* * * * *

George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on Horseback, riding by, with his mounted negro behind him: This is a man, you know, who came from America with him, Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting, Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine; This he throws on the heads of the enemy's men in a battle, Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them: Mary does not believe, but we heard it from an Italian.

Mary allows she was wrong about Mr. Claude being selfish; He was most useful and kind on the terrible thirtieth of April.

Do not write here any more; we are starting directly for Florence: We should be off to-morrow, if only Papa could get horses; All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini.

P.S.

Mary has seen thus far.—I am really so angry, Louisa,— Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending? I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment, Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.

IX.—CLAUDE TO EUSTACE.

It is most curious to see what a power a few calm words (in Merely a brief proclamation) appear to possess on the people. Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil; And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that Flows like a quiet stream through street and market-place, entering Shady recesses and bays of church, osteria and caffe, Could in a moment be changed to a flood as of molten lava, Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.

Ah, 'tis an excellent race,—and even in old degradation, Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating, E'en under Pope and Priest, a nice and natural people. Oh, could they but be allowed this chance of redemption!—but clearly That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals, Honor for once to the tongue and the pen of the eloquent writer! Honor to speech! and all honor to thee, thou noble Mazzini!

X.—CLAUDE TO EUSTACE.

I am in love, meantime, you think; no doubt, you would think so. I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.

I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you It is a pleasure, indeed, to converse with this girl. Oh, rare gift, Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking, Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment, Never, however you urge it, however you tempt her, consents to Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain Conscious understandings that vex the minds of man-kind. No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis Song, though you hear in her song the articulate vocables sounded, Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.

XI.—CLAUDE TO EUSTACE.

Ah, let me look, let me watch, let me wait, unbiased, unprompted! Bid me not venture on aught that could alter or end what is present! Say not, Time flies, and occasion, that never returns, is departing! Drive me not out, ye ill angels with fiery swords, from my Eden, Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration! Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ, Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort, Break into audible words? Let love be its own inspiration!

XII.—CLAUDE TO EUSTACE.

Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it is so. She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me. Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways? Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly? 'Tis not her fault, 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them: 'Tis not her fault, 'tis her beautiful nature, not even to know me. Hopeless it seems,—yet I cannot, hopeless, determine to leave it: She goes,—therefore I go; she moves,—I move, not to lose her.

XIII.—CLAUDE TO EUSTACE.

Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing; 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you, Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero; She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,— Knowledge, O ye gods!—when did they appreciate knowledge? Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.

Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me! (Care about me, indeed! and do I really expect it?) But my manner offends; my ways are wholly repugnant; Every word that I utter estranges, hurts, and repels her; Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence, Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me. Not that I care very much!—any way, I escape from the boy's own Folly, to which I am prone, of loving where it is easy. Yet, after all, my Eustace, I know but little about it. All I can say for myself, for present alike and for past, is, Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance. You couldn't come, I suppose, as far as Florence, to see her?

XIV.—GEORGINA TREVELLYN TO LOUISA ———.

* * * To-morrow we're starting for Florence, Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors; Sir. C. and Papa to escort us; we by vettura Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn. Then——Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking! You will imagine my feelings,—the blending of hope and of sorrow! How can I bear to abandon Papa and Mamma and my sisters? Dearest Louisa, indeed it is very alarming; but trust me Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.

P.S. BY MARY TREVELLYN.

* * * "Do I like Mr. Claude any better?" I am to tell you,—and, "Pray, is it Susan or I that attract him?" This he never has told, but Georgina could certainly ask him. All I can say for myself is, alas! that he rather repels me. There! I think him agreeable, but also a little repulsive. So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage Surely will do in one year for the family you would establish, Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.

P.S. BY GEORGINA TREVELLYN.

Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better; He and Papa are great friends; but he really is too shilly-shally,— So unlike George! Yet I hope that the matter is going on fairly. I shall, however, get George, before he goes, to say something. Dearest Louisa, how delightful, to bring young people together!

* * * * *

Is it to Florence we follow, or are we to tarry yet longer, E'en amid clamor of arms, here in the city of old, Seeking from clamor of arms in the Past and the Arts to be hidden, Vainly 'mid Arts and the Past seeking our life to forget?

Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,— He that beheld thee, anon, whither thou leadest, must go! Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee! She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!

[To be continued.]



A WELSH MUSICAL FESTIVAL.

I had been knocking about London, as the phrase goes, for more months than I choose to mention, when, my purse presenting unmistakable symptoms of a coming state of collapse, I began seriously to look about me for the means of replenishing it. Luckily, I had not to wait long for an opportunity. One morning, as I sat in the box of a coffee-room in Holborn, running my eye over the advertisement columns of the "Times," I met with one which promised novelty, at least; I had had too much experience in such matters to anticipate from it any very great pecuniary compensation. The said advertisement was to the effect, that a gentleman who combined literary tastes with business habits was required to edit a paper published in a town in South Wales; and it went on to state, that application, personally or by letter, might be made to the proprietor of the said journal at M——.

That I possessed some taste for literature I was well enough assured; but as for my "business habits," perhaps the least said about them, the better. This condition of candidateship, however, I quietly shirked, while counting over my few remaining coins, scarcely more than sufficient, after paying my landlady, to defray my expenses to M——, some one hundred and sixty miles distant. Determining, then, to assume a commercial virtue, though I had it not, I quitted the metropolis, and in due time reached the land of leeks, with a light heart, and seven and sixpence sterling in my pocket.

A queer little Welsh town was M——, with an androgynous population,—or so it seemed to me, who had never before beheld women wearing men's hats and coats, and men with head-coverings and other articles of apparel of a very ambiguous description. It chanced to be market-day when I arrived, so that I had a capital opportunity of observing the population for whose edification my "literary tastes" were, I hoped, to be called into requisition. But at the very outset a tremendous difficulty stared me in the face. Nine out of every ten of the people I met or passed spoke in a language that to me was as unintelligibly mysterious as the cuneiform characters on Mr. Layard's Nineveh sculptures. It was a hard, harsh, guttural dialect, which even those who were to the manner born seemed to jerk out painfully and spasmodically from their lingual organs. This was especially obvious during a bargain, where an excited market-man was endeavoring to pass off a tough old gander as a tender young goose, to some equally excited customer. It was dissonant enough to my ear, but I fancy it would have driven a sensitive Italian to distraction. After listening to the horrible jargon for some time, I could easily believe the story which poor William Maginn used to tell with such unction, of the origin of the Welsh language. It was to this effect.—When the Tower of Babel was being built, the workmen all spoke one tongue. Just at the very instant when the "confusion" occurred, a mason, trowel in hand, called for a brick. This his assistant was so long in handing to him, that he incontinently flew into a towering passion, and discharged from the said trowel a quantity of mortar, which entered the other's windpipe just as he was stammering out an excuse. The air, rushing through the poultice-like mixture, caused a spluttering and gurgling, which, blending with the half-formed words, became that language ever since known as Welsh.—I think it my duty to advise the reader never to tell this anecdote to any descendants of Cadwallader, who are peculiarly sensitive on the subject, and so hot-blooded, that it is not at all unlikely the injudicious story-teller might be deprived of any future opportunity of insulting the Ap-Shenkins, the Ap-Joneses, and the race of very irascible Taffys in general.

I had, however, little time to study either language or character; so, after a plain dinner at the Merlin's Head, the chief inn of the place, I set out for the purpose of seeing the newspaper proprietor. Fortified by a letter of introduction and some testimonials, I entered his shop,—he was a bookseller and stationer,—and inquired for Mr. F——.

"That's my name," said a red-faced man behind the counter. I handed him the introductory note, he glanced at it and then at me, thrust it into his waistcoat pocket, and, as soon as he had served the customer with whom he was engaged, led the way into a little room adjoining the place of business.

Mr. F—- owned the newspaper; but, as he never ventured in a literary way beyond reading proofs of advertisements, he was compelled to employ an editor to do the leaders, select from the exchanges, prepare the local news, and get up the reporting. He was, however, a practical printer, and, in the main, a good fellow. After looking at my testimonials and asking a few questions, my services were accepted, and I was duly installed as editor of the "M—— Beacon," a small, but rather influential county sheet. I ought to observe, that, as it circulated chiefly in places where English was generally spoken, my ignorance of Welsh was of but little importance, especially as the foreman of the printing-office was a Cambrian, who could correct any errors I might make in Taffy's orthography, which, prodigal as it is of consonants and penurious of vowels, and, as it regards pronunciation, embarrassing to the last degree, might drive Elihu Burritt back to his smithy in an agony of despair.

Thus assisted, I got on tolerably well, though at first I made some awful mistakes in the names of places mentioned by witnesses in courts of justice and elsewhere. For instance, at the assizes, a man swore that he resided at a place which he pronounced Monothosluin, and so I spelt it in my report. "Cot pless me, Sur!—sure inteed, and you have not spelt hur right," remarked Mr. Morgan, the foreman; and for my edification he set it up thus,—Mynyddysllwyn. I almost turned my tongue into a corkscrew, trying to speak the word as he did, and I fairly gave up in despair. After that, I made it a rule, when I did not know how to spell some unpronounceable word, to huddle a number of consonants together in most admired disorder, and I was then usually nearer correctness than if I had orthographized by ear.

I had been installed in the editorial chair some six months when Mr. F—— informed me it was necessary I should visit Abergavenny, a town some twenty-five miles distant, for the purpose of reporting the proceedings at the CYMREIGGDDYON.

"And what the deuse is that?" I inquired.

I learned that it was a Triennial Musical Festival, so called,—at which all the musical talent of Wales would be present; in short, that it was a very grand occasion indeed, would be patronized by the aristocracy of the Principality, and full reports of each of the three days' proceedings were absolutely necessary.

Here again the Welsh difficulty started up; but as the Cymreiggddyon would be quite a novelty, I determined to trust to Chance and Circumstance,—two allies of mine who have gallantly aided me in many a tough battle of literary life.

Remembering the words of Goldsmith,—"The young noble who is whirled through Europe in his chariot sees society at a peculiar elevation, and draws conclusions widely different from him who makes the grand tour on foot," I determined to make my way to Abergavenny either by means of my own legs or through the chance aid of those of a Welsh pony. So, one bright morning, with stick in hand, knapsack on shoulder, and a wandering artist for a companion, I started for the iron district, as that part of Wales is termed. Wildly romantic were the roads we traversed; and after having threaded many a glen, leaped frequent torrents, ascended and descended mountains with impossible names, and plodded wearily across dreary moors, glad enough were we to observe, in the less thinly scattered cottages, indications of a town.

The clouds had been gathering ominously during the latter half of our long day of travel,—and as the sun set blood-red behind a heavy bank of vapor, it cast lurid reflections on large bodies of dense mist, which sailed heavily athwart the crests of the mountains, with low, ragged, trailing edges, that were too surely the precursors of a storm. Just before the orb finally disappeared, its slant rays streamed through some dark purple bars on the horizon's verge, and for an instant tinged the opposite distant mountains with strange supernatural hues. The Blorenge and the Sugar Loaf glowed like huge carbuncles, while the pale green light which bathed their bases gleamed faintly like a setting of aqua-marina. My artist companion incontinently fell into professional raptures, and raved of "effect," and "Turner," and "Ruskin," heedless of my advice that he had better hasten onward, lest night should overtake us in that wild region, where sheep-tracks, scarcely visible even by daylight, were our sole guides. At length, however, I managed to start him, and on we stalked, the decreasing twilight and the distant reverberations of thunder among the mountains hastening our steps, until they became almost a trot.

But soon the trot declined once more into a walk, and a slow one too,—for we entered a gloomy pass or gorge, whose rocky walls on either side effectually excluded what little light yet lingered in the sky. Cautiously picking our way, we slowly travelled on, until at length we became sensible of a faint red flush in the narrow strip of sky overhead. It seemed as though the sun had just wheeled back to give a forgotten message to some starry-night-watcher,—or so my companion intimated. But, unfortunately for his theory, the dull red glare above us, which every moment deepened in intensity, was evidently the reflection of earthly, not heavenly fire. I had seen too many conflagrations to doubt that for an instant. Presently a dull, confused sound fell on our ears, and at a sudden turn round an angle of our mountain road we stood speechless as we gazed on a spectacle which Milton might have conceived and Martin painted.

"Far other light than that of day there shone Upon the wanderers entering Padalon,"

murmured the artist, as he gazed on the strange scene. And strange indeed was it to our startled eyes. We stood on the end and summit of a mountain spur, some two thousand feet above the valley, or rather basin, below, from the centre of which burst forth a thousand fires, whose dull roar—dulled by distance—was like "the noise of the sea on an iron-bound shore." The extent of space covered by those strange, fierce fires must have amounted to many acres,—in fact, did so, as we afterwards ascertained,—and the effect produced by them may be partially imagined when it is remembered that these flames were of all hues, from rich ruby-red, to the pale lurid light of burning sulphur. Fancy all the gems of Aladdin's Palace or Sinbad's Valley in fierce flashing combustion, immensely magnified, and you may form some faint idea of the scene in that Welsh valley.

Stretching out, like spokes of a gigantic wheel, from their fiery centre, were huge embankments, like those of Titanic railways, whose summits and sides, especially towards their extremities, glowed in patches with all the hues of the rainbow. As I gazed wonderingly on one of these,—a real mountain of light, far surpassing the Koh-i-Noor,—I observed a dark figure gliding along its summit, pushing something before it, like a black imp conveying an unfortunate soul from one part of Tophet to another. At the extremity of the ridge the imp stopped, and suddenly there shot down the steep, not a tortured ghost, but a shower of radiant gems even more brilliant than those to which I have already referred.

"What, in the name of all that's wonderful, is that?" said my friend, Mr. Vandyke Brown; and I was also trying to account for the phenomena, when a voice close to my ear—a voice which I was certain belonged neither to Mr. B. nor myself—uttered the mysterious word,—

"Sl-aa-g!"

I looked round, and, sure enough, there stood a being who might very easily be mistaken for a new arrival from the bottomless pit. Such, however, it was evident he was not. Though he was black enough, in all conscience, he had neither horns, hoof, nor tail, and he was redolent rather of 'bacco than brimstone; a queer old hat, in the band of which was stuck an unlighted candle, covered a mass of matted red hair; his eyes were glaring and rimmed with red; and there was a gash in his face where his mouth should have been. A loose flannel shirt, which had once been red, a pair of indescribable trowsers, and thick-soled shoes, completed his dress,—an attire which I at once recognized as that common among the coal-miners of the district.

"'Deed and truth, Sur, they is cinder-heaps and slag from the iron-works, Sur; and yon is Merthyr-Tydvil, sure."

Piloted by our dusky guide,—not exactly, though, like Campbell's "Morning brought by Night,"—we soon reached the town,—which is named after a young lady of legendary times named Tydfil, a Christian martyr, of which Merthyr-Tydvil is a corruption,—and made the best of our way to the Bush Inn, where we treated our sable friend to some cwrw dach,—Anglice, strong ale; and after a hearty supper of Welsh rabbit, which Tom Ingoldsby calls a "bunny without any bones," and "custard with mustard,"—which, as made in the Principality, it much resembles,—I took a stroll through the town. It was a dull-looking place enough, and as dirty as dull; every house was built with dingy gray stones, without any reference whatever to cleanliness or ventilation; and as to the civilization of the inhabitants, I saw enough to convince me, that, to see real barbarism, an Englishman need only visit that part of Great Britain called Wales. It was eight in the evening, and the day-laborers at the furnaces had just left work. The doors of all the cottages were open, and, as I passed them, in almost every one was to be seen a perfectly naked stalwart man rubbing himself down with a dirty rough towel, while his wife and grown-up daughters or sisters, almost as nude and filthy as himself, stood listlessly by, or prepared his supper.

Glad to escape from such disgusting objects, I hurried back to the Bush and to bed. But not to rest, though; for during that long, miserable night, the eternal rattle of machinery, clattering of hammers, whirling of huge wheels, and roaring of blast-furnaces completely murdered sleep. Never, for one instant, did these sounds cease,—nor do they, it is said, the long year through; for if any accident happens at one of the five great iron-works, there are four others which rest not day nor night. Little, however, is this heeded by the people of Merthyr; they are lulled to repose by the clatter of iron bars and the thumping of trip-hammers, but are instantaneously awakened by the briefest intervals of silence.

Glad enough was I, the next morning early, to cross an ink-black stream and leave the town, and pleasant was it to breathe the free, fresh mountain air, after inhaling the foul smoke of the iron-works. Towards the close of the afternoon, after a delightful walk, a great portion of it on the banks of the picturesque river Usk, we came in sight of Abergavenny, where the Cymreiggddyon was to be held.

The first of the glorious three days was duly ushered in with the firing of cannon, ringing of bells, and all kinds of extravagant jubilation. It wasn't quite as noisy as a Fourth of July, but much more discordant. Strings of flags were suspended across the streets,—flags with harps of all sorts and sizes displayed thereon,—flags with Welsh mottoes, English mottoes, Scotch mottoes, and no mottoes at all. In front of the Town Hall was almost an acre of transparent painting,—meant, that is, to be so after dark, but mournfully opaque and pictorially mysterious in the full glare of sunshine. As far as I could make it out, it was the full-length portrait—taken from life, no doubt—of an Ancient Welsh Bard. He was depicted as a baldheaded, elderly gentleman, with upturned eyes, apparently regarding with reverence a hole in an Indian-ink cloud through which slanted a gamboge sunbeam, and having a white beard, which streamed like a (horse-hair) "meteor on the troubled air." This venerable minstrel was seated on a cairn of rude stones, his white robe clasped at his throat and round his waist by golden brooches, and with a harp, shaped like that of David in old Bible illustrations, resting on the sward before him. In the background were some Druidical remains, by way of audience; and the whole was surrounded by a botanical border, consisting of leeks, oak-leaves, laurel, and mistletoe, which had a very rare and agreeable effect. Nor were these hieroglyphical decorations without a deep meaning to a Cambrian; for while the oak-leaf typified the durability of Welsh minstrelsy, the mistletoe its mysterious origin, and the laurel its reward, the national leek was pleasantly suggestive of its usual culinary companions, Welsh mutton and toasted cheese.

As in America, so in Wales, almost every public matter is provocative of a procession, and the proceedings of the Festival commenced with one. No doubt, it was to the eyes of the many, who from scores of miles round had travelled to witness it, a very imposing and serious demonstration; but anything more ridiculously amusing it was never my good fortune to see. I had, however, to keep all my fun to myself, for Welshmen are not to be trifled with. Any one who wishes to be convinced of this need only walk into a Welsh village, singing the old child-doggerel of

"Taffy was a Welshman, Taffy was a thief, Taffy came to my house and stole a piece of beef," etc.,

and, my life on it, he will not leave it without striking proofs of Welsh sensitiveness, and voluble illustrations of some Jenny Jones's displeasure. By no means inclined to subject myself to such inconvenient experiences, I prudently kept my eyes wide open and my mouth shut,—or if I spoke, I merely asked questions, by which means I acquired necessary information and passed off for a gratified stranger and an admiring spectator.

All the resources of the town and its neighborhood, and indeed of the county itself, had been exhausted to give due effect to the parade, of which I regret to say that I cannot hope to give any adequate description. All the usual elements of processions were to be seen. Bands of music,—there were at least a dozen of them, all playing different pieces at one and the same moment, which had a somewhat distracting effect on those sensitively-eared people who weakly prefer one air at a time and do not appreciate tuneful tornadoes. As the procession went by at a brisk pace, it was curious enough to notice how the last wailing notes of "A noble race was Shenkin," played by a band in advance, blended with the brisk music of "My name's David Price, and I'm come from Llangollen," performed by a company in the rear. In fact, it was a genuine Welsh musical medley, and the daring genius who would have occupied himself in "untwisting all the links which tied its hidden soul of harmony," would have had about as difficult and distressing a task as he who tried to make ropes out of sea-sand.

Of course, these bands were made up of divers instruments, but the national harp was head and chief of them all, as might naturally have been expected in such a place and at such a time. There were harps of all sorts and shapes; some of the Welsh urchins had even Jews-harps between their teeth. There were Irish harps, English harps, and Welsh harps. There was no Caledonian harp, though; but a remarkably dirty fellow in the procession seemed to be making up for the lack of one stringed instrument by bringing another,—the Scotch fiddle!—on which he perpetually played the tune of "God bless the gude Duke of Argyle!" There were harps with one, two, and three sets of strings,—harps with gold strings, silver strings, brass strings,—strings of cat-gut and brass,—strings red, and brown, and white. I looked sharp for the "harp of a thousand strings," but it was nowhere to be seen; and surmising that such is only played on by the spirits of just men made perfect, I ceased to search further for it in that procession,—for though the men composing it might be just enough, they were evidently a long way from perfection. And when it is remembered that all these harps were twang-twanging away furiously, and that their strings were being swept over with no Bochsa fingers, few will wonder that I longed for cotton-wool, and blessed the memory of Paganini, who had only one string to his bow.

Harps, however, would be of little value, were there no bards to sing and no minstrels to play. Walter Scott was decidedly wrong, when, speaking of his minstrel, he says,—

"The last of all the bards was he."

Nonsense! I saw at least fifty in that procession,—regular, legitimate bards,—each one having a bardic bald pate, a long white bardic beard, flowing bardic robes, bardic sandals, a bardic harp in his hand, and an ancient bardic name. There was Bard Alaw, Bard Llewellyn, Bard Ap-Tudor, Bard Llyyddmunnddggynn, (pronounce it, if you can, Reader,—I can't,) and I am afraid to say how many more, in face of the high poetical authority I have just cited and refuted. Talk of the age of poetry having passed away, when three-score and ten bards can be seen at one time in a little Welsh town! These men of genius were headed by Bard Alaw, whose unpoetical name, I almost hesitate to write it, was Williams,—Taliesin Williams,—the Welsh given name alone redeeming it from obscurity. I found, too, to my disenchantment, that all the other bards were Joneses and Morgans, Pryces and Robertses, when they were met in everyday life, before and after these festivals; and that they kept shops, and carried on mechanical trades. Only fancy Bard Ap-Tudor shaving you, or Bard Llyynnssllumpllyynn measuring you for a new pair of trowsers!

After the bards and minstrels came the gentry of the county, the clergy, and distinguished strangers, before and behind whom banners floated and flags streamed. On many of these banners were fancy portraits of Saint David, the Patron Saint of Wales, always with a harp in his hand. But the Saint must have had a singularly varied expression of countenance, or else his portrait-painters must have been mere block-heads, for no two of their productions were alike. I saw smiling Davids, frowning Davids, mild Davids, and ferocious Davids,—Davids with oblique eyes, red noses, and cavernous mouths,—and Davids as blind as bats, or with great goggle-orbs, aquiline nasal organs, blue at the tips, and lips made for a lisp. One David had a brown Welsh wig on his head, and was anachronistically attired in a snuff-colored coat, black small-clothes, gray, coarse, worsted stockings, high-low boots, with buckles, and he wore on his head a three-cornered hat, and used spectacles as big as tea-saucers. On my remarking to a bystander, that I was not aware knee-breeches were worn in the time of the ancient kings, I was condescendingly informed that this David was not the celebrated Monarch-Minstrel, but a Mr. Pryce David, the founder of the Cymreiggddyon Society. But the most amusing David was one depicted on a banner carried in front of a company of barbers belonging to the order of Odd Fellows. In that magnificent work of art David was represented bewailing the death of Absalom, that unhappy young man being seen hanging by his hair from a tree. Out of the mouth of David issued a scroll, on which was inscribed the following touching verse:—

"Oh, Absalom! Oh, Absalom! Oh, Absalom, my son! If thou hadst worn a good Welsh wig, Thou hadst not been undone!"

It was with no little trouble that I elbowed my way into the great temporary hall where the exercises were to be held: but by dint of much pressing forward, I at length reached the reporters' bench. Directly in front was a raised platform, and on two sides of the tent galleries had been erected for the bards and orators. On the platform table were arranged prizes to be given for the best playing, singing, and speaking,—and also for articles of domestic Welsh manufacture, such as plaids, flannels, and the like. A large velvet and gilded chair was placed on a dais for the president, and on either side of this, seats for ladies and visitors. In a very short time every corner of the spacious area was crammed.

And a pretty and a cheerful spectacle was presented wherever the eye turned. As in almost all other gatherings of the kind, the fair sex were greatly in the majority; and during the interval which elapsed between the opening of the doors and the beginning of business, the clatter of female tongues was prodigious. The sex generally are voluble when in crowds; but as for Welsh women, their loquacity was far beyond anything of the kind I had ever conceived of. And there were some wonderfully handsome specimens of girlhood, womanhood, and matronhood among that great gathering; though I am compelled to admit that in Wales beauty forms the exception, rather than the rule.

But the bards are in their places,—the front rows of either gallery; the president has taken his seat; the leading ladies of the county are in their chairs; and while the large audience are settling down into their places, let us glance at two or three of the celebrities present.

On the foremost seat, to the right of the chairman, sits a lady who is evidently a somebody, since all the gentlemen, on entering, pay her especial respect. She is rather past the middle age, but has worn well; her eye is still bright, her cheek fresh-colored, and her skin smooth. Evidently she takes much interest in the proceedings,—and little wonder,—for it is mainly owing to her exertions that the Festival has not become one of the things that were. Her name? You may see it embroidered in dahlias on yonder broad strip of white cotton, stretching across the breadth of the hall, nearly over her head. These blossoms form the letters and words, GWENNEN GWENT, or "The Bee of Gwent,"—Gwent being the ancient name of that portion of Glamorgan. The title is apt enough; for Lady Hall—that is her matter-of-fact name—is proverbially one of the busiest of her sex in all that relates to the welfare of her poorer neighbors. She is wife of Sir Benjamin Hall, member of Parliament for the largest parish in London, St. Mary-le-bone, and whose county residence is at Llanover Court, near Abergavenny. That tall, aristocratic man near her is her husband; but he looks somewhat out of place there. As a member of the House of Commons, he is prominent; but evidently his present position is not at all to his taste.

On the left of the chairman is another lady, whose name is well known in literary circles. She is not Welsh by birth, though she is so by marriage,—she being united to one of the great iron-masters. She has a large face, open and cheerful-looking, if not handsome. The forehead is broad and white,—the eyes dark and lustrous. Formerly she was known to the reading world as Lady Charlotte Lindsay; now she is Lady Charlotte Guest; a woman than whom very few archaeologists are better acquainted with the Welsh language and its ancient literature. She is the author of that very learned work, "The Mabinogion," a collection of early Welsh legends. This book was printed a few years since by the pale-faced, intelligent-looking man who is standing behind her chair,—Mr. Rees,—a printer in an obscure Welsh hamlet, named Llandovery. He has, with perfect propriety, been termed the Welsh Elzevir; and certainly a finer specimen of typography than that furnished by the "Mabinogion" can scarcely be produced.

The chairman is a pompous old nobody. Him I need not describe. The presiding and directing spirit of the place is a tall, slender gentleman with snow-white hair, dark, flashing eyes, and a graceful bearing; it is the Rev. Thomas Price, or, as his Welsh title has it, Carnuhanawc. He is a thorough believer in the ultra-excellence of everything Welsh,—Welsh music, Welsh flannels, Welsh scenery, Welsh mutton; and so far as regards the latter, I am quite of his opinion. After a very animated speech, he directs the competitors on the triple harp to stand forward and begin a harmonious contest.

There are three,—an old blind man, a young man, and a girl some fourteen years of age. Every one cheers the latter lustily, and "wishes she may get it." So do I, of course; and I listen with great interest as Miss Winifred Jenkins commences her performance, which she does without blush or hesitation, and with quite an I-know-all-about-it sort of air. I forget the particular piece the young lady played; but upon it she extemporized so many variations, that long before she came to an ending I had lost all remembrance of the text from which she had deduced her melodious sermon. There was, I thought, more mechanical tact than expression in her performance, but it was enthusiastically applauded for all that; and with an awkward curtsy—much like Sydney Smith's little servant-maid Bunch's "bobbing to the centre of the earth"—the red-cheeked little harpist vanished.

Next came the young man; but several of the harp-strings at once snapped in consequence of his fierce fingering, and he broke down amidst howls of guttural disapprobation. So far as competition was concerned, he was, in sporting parlance, nowhere!

The old blind gentleman followed, and I do not think that I ever witnessed a more melancholy spectacle. Apollo playing on his stringed instrument presents a very graceful appearance; but fancy a Welsh Orpheus with a face all seamed and scarred by smallpox,—a short, fiery button in the middle of his countenance, serving for a nose,—a mouth awry and toothless,—and two long, dirty, bony hands, with claw-like fingers tipped with dark crescents,—and I do not think the picture will be a pleasant one. If the horrible-looking old fellow had concealed his ghastly eyes by colored glasses, the effect would not have been so disagreeable; but it was absolutely frightful to see him rolling his head, as he played, and every now and then staring with the whites of his eyes full in the faces of his unseen audience. At length, greatly to my relief, he gave the last decisive twang, and was led away by his wife. It is almost needless to say that the musical "Bunch" took the prize.

"Penillionn Singing" was the next attraction. This was something like an old English madrigal done into Welsh, and, as a specimen of vocalization, pleasing enough,—as pleasing, that is, as Welsh singing can be to an English ear; but how different from the soft, liquid Italian trillings, the flexible English warblings, the melodious ballads of Scotland, or the rollicking songs of Ireland! There was only one of the many singers I heard at the Festival who at all charmed me, and that was a little vocalist of much repute in Southern Wales for her bird-like voice and brilliancy of execution. Her professional name was pretty enough,—Eos Vach Morganwg,—"The Little Nightingale of Glamorgan." Her renderings of some simple Welsh melodies were delicious; they as far excelled the outpourings of the other singers as the compositions of Mendelssohn or Bellini surpass a midnight feline concert. I have heard Chinese singing, and have come to the conclusion, that, next to it, Welsh prize-vocalism is the most ear-distracting thing imaginable.

So it went on; Welsh, Welsh, Welsh, nothing but Welsh, until I was heartily sick of it. Then, the singing part of the performance being concluded, the bardic portion of the business commenced. It was conducted in this manner:—

The names of several subjects were written on separate slips of paper, and these being placed in a box, each bard took one folded up and with but brief preparation was expected to extemporize a poem on the theme he had drawn. The contest speedily commenced, and to me this part of the proceedings was far and away the most entertaining. Of course, being, as I said, ignorant of the language, I could not understand the matter of the improvisations; but as for the manner, just imagine a mad North American Indian, a howling and dancing Dervise, an excited Shaker, a violent case of fever-and-ague, a New York auctioneer, and a pugilist of the Tom Hyer school, all fused together, and you may form some faint idea of a Welsh bard in the agony of inspiration. Such roaring, such eye-rolling, such thumping of fists and stamping of feet, such joint-dislocating action of the arms, such gyrations of the head, such spasmodic jerkings—out of the language of the ancient Britons, I never heard before, and fervently pray that I never may again. And, let it be remembered, the grotesque costume of the bard wonderfully heightened the effect. His long beard, made of tow, became matted with the saliva which ran down upon it from the corners of his mouth; his make-believe bald scalp was accidentally wiped to one side, as he mopped away the perspiration from his forehead with a red cotton handkerchief; and a nail in the gallery front catching his ancient robe, in a moment of frenzy, a fearful rending sound indicated a solution of continuity, and exposed a modern blue unbardic pair of breeches with bright brass buttons beneath,—an incident in keeping with the sham nature of all the proceedings. For a mortal half hour this exhibition lasted, and when the impassioned speaker sat down, panting and perspiring, the multitude stamped, clapped, and hallooed, and went into such paroxysms of frenzy, that Bedlam broke loose could alone be compared with it.

During the three days the Festival lasted, such scenes as I have described were repeated,—the only changes being in the persons of the singers and spouters. Glad enough was I when all was over, and my occupation as reporter gone, for that time at least. With the aid of a Welsh friend I managed to make a highly florid report of the proceedings, which occupied no less than eight columns of the "M—— Beacon." As several of the speakers were only too glad to give me, sub rosa, copies of their speeches in their native language, and as none knew of the fact but ourselves, I gained no little reputation as an accomplished Welsh scholar. The result of this was, that presents of Welsh Bibles, hymn-books, histories, topographies, and the like, by the score, were forwarded to me,—some out of respect for my talents as a great Welsh linguist, others for review in the newspaper. I was neither born to such greatness, nor did I ever achieve it; it was literally thrust on me; so also were sundry joints of the delicious Liliputian Welsh mutton, which latter I am not ashamed to say I thoroughly understood, appreciated, and digested. The ancient litter-ature, I am sorry to confess, I sold as waste paper, at so much per pound; but to show that some lingering regard for at least two of Cambria's institutions yet reigns in this —— bosom, I am just about to begin upon a Welsh rabbit, and wash it down with a pitcher of cwrw dach.



CORNUCOPIA.

There's a lodger lives on the first floor, (My lodgings are up in the garret,) At night and at morn he taketh a horn And calleth his neighbors to share it,— A horn so long, and a horn so strong, I wonder how they can bear it.

I don't mean to say that he drinks, For that were a joke or a scandal; But, every one knows it, he night and day blows it;— I wish he'd blow out like a candle! His horn is so long, and he blows it so strong, He would make Handel fly off the handle.

By taking a horn I don't hint That he swigs either rum, gin, or whiskey; It's we who drink in his din worse than gin, His strains that attempt to be frisky, But are grievously sad.—A donkey, I add, Is as musical, braying in his key.

It's a puzzle to know what he's at; I could pity him, if it were madness: I never yet knew him to play a tune through, And it gives me more anger than sadness To hear his horn stutter and stammer to utter Its various abortions of badness.

At his wide open window he stands, Overlooking his bit of a garden; One can see the great ass at one end of his brass Blaring out, never asking your pardon: This terrible blurting he thinks is not hurting, As long as his own ear-drums harden.

He thinks, I've no doubt, it is sweet, While thus Time and Tune he is flaying; The little house-sparrows feel all through their marrows The jar and the fuss of his playing,— The windows all shaking, the babies all waking, The very dogs howling and baying.

One note out of twenty he hits, And, cheered, blows pianos like fortes. His time is his own. He goes sounding alone, (A sort of Columbus or Cortes,) On a perilous ocean, without any notion Whereabouts in the dim deep his port is.

Like a man late from club, he has lost His key, and around stumbles moping, Touching this, trying that, now a sharp, now a flat, Till he strikes on the note he is hoping, And a terrible blare at the end of the air Shows he's got through at last with his groping.

There,—he's finished,—at least, for a while; He is tired, or come to his senses; And out of his horn shakes the drops that were borne By the winds of his musical frenzies. There's a rest, thank our stars, of ninety-nine bars, Ere the tempest of sound recommences.

When all the bad players are sent Where all their false notes are protested, I am sure that Old Nick will play him a trick, When his bad trump and he are arrested, And down in the regions of Discord's own legions His head with two French horns be crested.

* * * * *

MY JOURNAL TO MY COUSIN MARY.

March, 1855.

Of all the letters of condolence I have received since my misfortune, yours has consoled me most. It surprises me, I confess, that a far-away cousin—of whom I only remember that she had the sweetest of earthly smiles—should know better how to reach the heart of my grief and soothe it into peace, than any nearest of kin or oldest of friends. But so it has been, and therefore I feel that your more intimate acquaintance would be something to interest me and keep my heart above despair.

My sister Catalina, my devoted nurse, says I must snatch at anything likely to do that, as a drowning man catches at straws, or I shall be overwhelmed by this calamity. But is it not too late? Am I not overwhelmed? I feel that life is a revolting subject of contemplation in my circumstances, a poor thing to look forward to. Death itself looks pleasanter.

Call up to your mind what I was, and what my circumstances were. I was healthy and strong. I could run, and wrestle, and breast strong winds, and cleave rough waters, and climb steep hills,—things I shall henceforth be able only to remember,—yes, and to sigh to do again.

I was thoroughly educated for my profession. I was panting to fulfil its duties and rise to its honors. I was beginning to make my way up. I had gained one cause,—my first and last,—and my friends thought me justified in entertaining the highest hopes.

It had always been an object of ambition with me to—well, I will confess—to be popular in society; and I know I was not the reverse.—So much, Mary, for what I was. Now see what I am.

I am, and shall forever be,—so the doctors tell me,—a miserable, sickly, helpless being, without hope of health or independence. My object in life can only be—to be comfortable, if possible, and not to be an intolerable trial to those about me! Worth living for,—isn't it?

An athlete, eager and glowing in the race of life, transformed by a thunder-bolt into a palsied and whining cripple for whom there is no Pool of Bethesda,—that is what has befallen me!

I suppose you read the shocking details of the collision in the papers. Catalina and I sat, of course, side by side in the cars. We had that day met in New York, after a separation of years. She had just returned from Europe. I went to meet and escort her home, and, as we whirled over the Jersey sands, I told her of all my plans and hopes. She listened at first with her usual lively interest; but as I went on, she looked me full in the face with an air of exasperated endurance, as if what I proposed to accomplish were beyond reason. I own that I was in a fool's paradise of buoyant expectation. At last she interrupted me.

"Ah, yes! No doubt! You'll do those trifles, of course! And, perhaps, among your other plans and intentions is that of living forever? It is an easy thing to resolve upon;—better not stop short of it."

At this instant came the crash, and I knew nothing more until I heard people remonstrating with Kate for persisting in trying to revive a dead man, (myself,) while the blood was flowing profusely from her own wound. I heard her indignantly deny that I was dead, and, with her customary irritability, tell them that they ought to be ashamed of themselves for saying so. They still insisted that I was "a perfect jelly," and could not possibly survive, even if I came to consciousness. She contradicted them energetically. Yet they pardoned, and liked her. They knew that a fond heart keenly resents evil prophecies of its beloved ones. Besides, whatever she does or says, people always like Kate.

After a physician arrived, it was found that the jellying of my flesh was not the worst of it; for, in consequence of some injury to my spine, my lower limbs were paralyzed. My sister, thank Heaven, had received only a slight cut upon the forehead.

Of course I don't mean to bore you with a recital of all my sufferings through those winter months. I don't ask your compassion for such trifles as bodily pain; but for what I am, and must forever be in this life, my own heart aches for pity. Let yours sympathize with it.

I thought to be so active, so useful, perhaps so distinguished as a man, so blest as husband and father!—for you must know how from my boyhood up I have craved, what I have never had, a home.

Now that I have been thrust out of active life and forced to make up my mind to perfect passiveness, I have become a bugbear to myself. I cannot endure the thought of ever being the peevish egotist, the exacting tyrant, which men are apt to become when they are thrown upon woman's love and long-suffering, as I am.

My only safeguard is, I believe, to keep up interests out of myself, and I beg of you to help me. I believe implicitly in your expressed desire to be of some service to me, and I ask you to undertake the troublesome task of correspondence with a sick man, and almost a stranger. I will, however, try to make you acquainted with myself and my surroundings, so thoroughly that the latter difficulty will soon be obviated.

First, let me present my sister,—named Catalina,—called Kate, Catty, or Lina, according to the fancy of the moment, or the degree of sentimentality in the speaker. You have not seen her since she was a child, so that, of course, you cannot imagine her as she is now. But you know the circumstances in which our parents left us. You remember, that, after living all his life in careless luxury, my father died penniless. Our mother had secured her small fortune for Kate; and at her death, just before my father's, she gave me—an infant a few weeks old—into my sister's young arms, with full trust that I should be taken care of by her. You know of all my obligations to her in my babyhood and for my education, which she drudged at teaching for years to obtain for me. I could never repay her for such devotion, but I hoped to make her forget all her trials, and only retain the happy consciousness of having had the making of such a famous man! I expected to place her in affluence, at least.

And now what can I bring to her but grief and gray hairs? I am dependent upon her for my daily bread; I occupy all her time, either in nursing or sewing for me; I try her temper hourly with my sick-man's whims; and I doom her to a future of care and economy. Yet I believe in my soul that she blesses me every time she looks upon me!

Thackeray says women like to be martyrized. I hardly think it is the pursuit of pleasure which leads them to self-denial. Men, at any rate, do not often seek enjoyment in that form. If women do make choice of such a class of delights, even instinctively, they need advance no other claim to superiority over men. The higher the animal, the higher its propensities.

Kate the other day was asserting a wife's right to the control of her own property, and incidentally advocating the equality of the sexes,—a touchy point with her. I put in,—

"Tell me, then, Lina, why animals form stronger attachments to men than to women. Your dog, your parrot, even your cat, already prefers me to you. How can you account for it, unless by allowing that there is more in us to respect and love?"

"I account for it," said she, with her most decided nod, "by affinity. There is more affinity between you and brutes. It is the sons of God who find the daughters of men fair. We draw angels from the skies;—even your jealous, reluctant sex has borne witness to that."

"Pshaw! only those anomalous creatures, the poets. But please yourself with such fancies; they encourage a pretty pride that becomes your sex. Conscious forever of being your lords, we feel that the higher you raise yourselves, the higher you place us. You can't help owning that angelic woman-kind submits—and gladly—to us."

"Nonsense! conceited nonsense!"

"But don't they?"

"Some do; but I do not."

"Why, all my life you have been to me a most devoted, obedient servant, Kate."

"Yes, I have my pets," she answered, "and I care for them. I am housemaid to my bird; my cat makes her bed of my lap and my best silk dress; I am purveyor to my dog, head-scratcher to my parrot, and so forth. It is my pleasure to be kind. Higher natures always are so,—yes, Charlie, even minutely solicitous for the welfare of the objects of their care; for are not the very hairs of our head all numbered by the Most Beneficent?"

She began in playful insolence, but ended with tearful eyes, and a grateful, humble glow upon her face. Its like I had never seen before in her rather imperious countenance. I gazed at her with interest. She saw me, and was irritated to be caught with moistened eyes. She scorns crying, like a man.

"Come, come!" said she, childishly and snappishly, "what are you looking at?"

Of course you cannot have any idea of her personal appearance from memory, and I will try to give you one by description.

Though over thirty, she is generally considered very handsome, and is in the very prime of her beauty; for it is not of the fragile, delicate order. She has jet-black, very abundant hair, hazel eyes, and a complexion that is very fair, without being blonde. A bright, healthy color in cheek and lip makes her look as fresh as a rose. Her nose is the doubtful feature. It is—hum!—Roman, and some fastidious folks think a trifle too large. But I think it suits well her keen eyes and slightly haughty mouth. She has fine hands, a tall figure, and an independent "grand action," that is not wanting in grace, but is more significant of prompt energy.

The study of woman is a new one to me. I often see Kate's friends and gossips,—for I occupy the parlor as sick-room,—and I lie philosophizing upon them by the hour, puzzling myself to solve the problem of their idiosyncrasies. Lady Mary Wortley Montague said, that, in all her travels, she had met with but two kinds of people,—men and women. I begin to think that one sex will never be thoroughly comprehended by the other, notwithstanding the desperate efforts the novelists are making now-a-days. They all go upon the same plan. They take some favorite woman, watch her habits keenly, dissect her, analyze her very blood and marrow,—then patch her up again, and set her in motion by galvanism. She stalks through three volumes and—drops dead. I have seen Kate laugh herself almost into convulsions over the knowing remarks upon the sex in Thackeray, Reade, and others. And I must confess that the women I know resemble those of no writer but Shakspeare.

We take our revenge for this irritating incapacity by saying that neither can women create ideal men at all resembling reality. But halte la! Was it not said at first that Rochester must be a man's man? Is not the little Professor Paul Emanuel an actual masculine creature? Heathcliff was a fiend,—but a male fiend.

But where am I wandering? To come back to my sister. She is a fair specimen of the quick, impulsive, frank class of women. She says she belongs to the genus irritabile. She is easily excited to every good emotion, and also to the nobler failings of anger, indignation, and pride. But she is so far above any meanness or littleness, that she don't know them when she sees them. They pass with her for what they are not, and she is spared the humiliation of knowing what her species is capable of. Kate's nature is very charming, but there is a gentler, calmer order of beings in the sex. I once was greatly attracted by one of them; and you, I think, belong to that order. However, I should not class you with her,—for Kate says she was a "deceitful thing." She may have been so, for aught I know; but I hold it as my creed, that there are some women all softness, all gentleness, all purity, all loveableness, and yet all strength of principle. Kate says, if there are men all courage, all chivalry, all ardor, and all virtue, I may be right.

The Germans say, "Give the Devil a hair, and he will get your whole head." Luckily it is the same with the good angels. I have seen a hundred examples to prove it true. I will give the one nearest my heart.

Lina's generous aspiration at the birth of her baby brother was the hair. Since then, the angel of generosity has drawn her on from one self-denying deed to another, until he has possessed her utterly. Her self-sacrifice was completed some weeks ago. I will tell you how,—for her light shall not be hidden under a bushel.

When I arrived at this, her little cottage home, after the accident, it was found impossible to get me up stairs. So I have since occupied the parlor as my sick-room,—having converted a large airy china-closet into a recess for a bed, and banished the dishes to the kitchen dresser. During the day I occupy a soft hair-cloth-covered couch, and from it I can command, not a view, but a hearing, of the two porches, the hall, and the garden.

The day after my return was a soft, warm day; and though it was in February, the windows were all open. I heard a light carriage drive up to the front door, and supposing it to be the doctor, I awaited his entrance with impatience. After some time I discovered that he was with Kate in the garden, and I could hear their voices. I listened with all my ears, that I might steal his true opinion of myself; for I concluded that Kate was having a private consultation, and arranging plans by which I was to be bolstered up with prepared accounts, and not told the plain facts of the case. I had before suspected that they did not tell me the worst. I could just catch my name now and then, but no more; and I wished heartily that they were a little nearer the windows. They must be, I thought, quite at the bottom of the garden. Suddenly I perceived that the voice addressing my sister was one of impassioned persuasion, and I heard the words, "Be calm and reasonable,"—"Not forever." Then Kate said, with a burst of sobs, "Only in heaven."

"It is all over with me, then," I thought, aghast. But having settled it, after a struggle, to be the best thing both for me and Kate, I began to listen again. They were quite silent for some moments. Then I heard sounds which surprised me,—low, loving tones,—and I desperately wrenched myself upon my elbows to look out. The agony of such effort was more tolerable than the agony of suspense. They were not far off, as I supposed, but close under the window, standing in the little box-tree arbor, screened from all eyes but mine; and no doubt Kate believed herself safe enough from these, as I had never been capable of such exertion since the accident. Their low tones had deceived me as to their distance.

I was mistaken in another respect. It was not the doctor with Kate, but a fine-looking man, whose emotion declared him her lover. His arm held her, and hers rested upon his shoulder, as she looked up at him and spoke earnestly. His face expressed the greatest alarm and grief. I do not know where she found the resolution, while looking upon it, to do what she did; for, Mary,—I can hardly bear to write it,—I heard her forever renounce her love and happiness for my sake.

I might then have cried out against this self-sacrifice; but there is something sacred in such an interview, and I could not thrust myself upon it. I wish now that I had done so. But then I listened in silence—grief-struck—to the rejection of him she loved,—to the farewells. I saw the long-clasped hands severed with an effort and a shudder; I saw my proud sister offer and give a kiss far more fervent than that which she received in return;—for she felt that this was a final parting, and her heart was full of love and sorrow; while in his there lingered both hope and anger,—hope that I would recover, and release her,—resentment because she could sacrifice him to me.

And yet, after the parting, Kate had but just turned from him, when a change came over his countenance, at first of enthusiastic admiration, then of a yet more burning pain. He walked quickly after her, caught her in his arms, and dashing away tears, that they might not fall upon her face, he kissed her passionately, and said, "It is hard that I must say it, but you are right, Lina! Oh, my God! must I lose such a woman?"

Kate, trembling, panting, stamped her foot and cried, "Go, go!—I cannot stand it!—go!" Ah, Mary! that poor, pale face! He went. Kate made one quick, terrified, instantly restrained motion of recall, which he did not see; but I did, and I fainted with the pang it gave me.

When I recovered consciousness, I found my sister bending over me, blaming herself for neglecting me for so long a time, and calling herself a cruel, faithless nurse, with acute self-reproach!—There's woman for you!

I told her what I had overheard, and protested against what she had done. She said I must not talk now,—I was too ill; she would listen to me to-morrow. The next day I broached the subject again, as she sat by my side, reading the evening paper. She put her finger on a paragraph and handed it to me. I read that one of the steamships had sailed at twelve o'clock that day. "He is in it," Kate said, and left the room.—He is in Europe by this time.

Helpless wretch that I am!

Are not Kate's whole head and heart, and all, under the dominion of Heaven's best angels?

II.

March, 1855.

And now, dear Mary, I intend to let you into our household affairs. This illness has brought me one blessing,—a home. It has plunged me into the bosom of domestic life, and I find things there exceedingly amusing. Things commonplace to others are very novel and interesting to me, from my long residence in hotels, and perfect ignorance of how the pot was kept boiling from which my dinners came.

But before you enter the house, take a look at the outside, and let me localize myself in your imagination. Bosky Dell is a compact little place of ten acres, covered mostly with a dense grove, and cut into two unequal parts by a brawling, rocky stream. The house—a little cottage, draped with vines, and porched—sits on a slope, with an orchard on one side, a tiny lawn bordered with flowers on another, the shade of the grove darkening the windows of a third, and on the fourth a kitchen-garden with strawberry-beds and grape-trellises. It is a pretty little place, and full of cosy corners. My favorite one I must describe.

It is a porch on the south side of the house, between two projections. Consequently both ends of it are closed; one, by the parlor wall, in which there is a window,—and the other, by the kitchen window and wall. It is quite shut in from winds, and the sun beams pleasantly upon it, these chilly March days. There is just room enough for my couch, Kate's rocking-chair, and a little table. Here we sit all the morning,—Kate sewing, I reading, or watching the sailing clouds, the swelling tree-buds in the grove, and the crocus-sprinkled grass, which is growing greener every day.

Thus, while busy with me, Kate can still have an eye to her kitchen, and we both enjoy the queer doings and sayings of our "culled help," Saide. She became Kate's servant under an inducement which I will give in her own words.

"Massy! Miss Catline, when I does a pusson a good turn, seems like I wants to keep on doin' 'em good turns. I didn't do so dreffle much for you, but I jes got one chance to help you a bit, and seems like I couldn't be satisfactioned to let you alone no more."—A novel reason to hear given, but a true one in philosophy.

This "chance" was when my sister was attacked with cholera once, in the first panic caused by it, of late years. All her friends had fled to the country, and she was quite alone in a boarding-house. I was at college. She would have been left to die alone, so great was the fear of the disease, if Saide, who was cook in the establishment, had not boiled over with indignation, and addressed her selfish mistress in this fashion:—

"That ar' young lady's not to have no care, nohow, took of her, a'n't she? She's to be lef' there a-sufferin' all alone that-a-way, is she? I guess so too! Hnh! Now I'se gwine to nuss her, and I don't keer if you don't know nothin' about culining, you must get yer own dinnas and breakwusses and suppas. That's the plain English of it,—leastways till she's well ag'in."

She devoted herself night and day to Kate for several weeks, and then accompanied her to this house, as a matter of course. She is a privileged personage. She often pops her head out of the kitchen window to favor us with her remarks. As they always make us laugh, she won't take reproofs upon that subject. Kate says her impertinence is intolerable, but suffers it rather than resort to severity with her old benefactress. I enjoy it.

She manages to turn her humor to account in various ways. I heard her exclaim,—

"Laws-a-me! Dere goes de best French-chayny gold-edged tureen all to smash! Pieces not big enough to save! Laws now, do let me study how to tell de folks, so's to set 'em larfin'. Dere's great 'casion to find suthin' as 'll do it, 'cause dey thinks a heap o' dis yere ole chayny. Mr. Charley now,—he's easy set off; but Miss Catline,—she takes suthin' purty 'cute! Laws, I has to fly roun' to git dat studied out!"

Kate overheard this;—how could she scold?

Saide can never think unless she is "flyin' roun'"; and whenever there is a great tumult in the kitchen, pans kicked about, tongs falling, dishes rattling, and table shoved over the floor, something pretty good, in the shape either of a bonne-bouche or a bon-mot, is sure to turn up.

This morning there was a furious hubbub, that threatened to drown my voice. Saide was evidently "flyin' roun'," and Kate, who could not hear half that I read, got out of patience.

"What is the matter?" she asked, raising the sash of the window.

"I on'y wants the currender, (colander,) Miss Catline,—dat's all, Miss."

"Well, does it take a whirlwind to produce it?"

"Oh, laws, Miss Catline! Don't be dat funny now, don't!—yegh! yegh!—I'se find it presentry. I'se on'y a little frustrated, (flustered,) Miss, with de 'fusion, and I'se jes a-studyin'. Never mind me, Miss,—dat's all, indeed it is,—and you'll have a fuss-rate minch-pie for dinner. I guess so, too!—yegh! yegh!"—And so we had.

Kate's domestics stand in much awe of her, but feel at least equal love. So that hers is a household kept in good order, with very little of the vexation, annoyance, and care, I hear so many of her married friends groaning about.

April.

For a month nearly, Kate has forbidden my writing, and the first part of this letter was not sent; so I will finish it now. My sister thought the effort of holding a pen, in my recumbent position, was too wearying to me; but now I am stronger, and can sit up supported by pillows. I hasten to tell you of another most important addition to my comfort, which has been made since I wrote last. I am so eager with the news, that I can hardly hold a steady pen. Isn't this a fine state for a promising young lawyer to be reduced to? He is wild with excitement, because some one has given him a new go-cart!

Ben, the gardener, was that indulgent individual. He made for me, with his own industrious hands, what he calls a "jaunting-car-r-r-r." It is a large wheeled couch on springs. I am a house-prisoner no longer!

I think the first ride I took in it was the most exciting event of my life. I was not exactly conscious of being mortally tired of looking from the same porch, over the same garden, into the same grove, and up to the same quarter of the heavens, for so many months; but when the change came unexpectedly, it was transporting happiness.

I suppose it may be so when we enter a future life. While here, we think we do not want to go elsewhere,—even to a better land; but when we reach that shore, we shall probably acknowledge it to be a lucky change.

Ben drew me carefully down the garden-path. I inhaled the breath of the tulips and hyacinths, as we passed them. I longed to stay there in that fairy land, for they brought back all the unspeakably rapturous feelings of my boyhood. Strange that such delight, after we become men, never visits us except in moments brief as lightning-flashes,—and then generally only as a memory,—not, as when we were children, in the form of a hope! When we are boys, and sudden joy stirs our hearts, we say, "Oh, how grand life will be!" When we are men, and are thus moved, it is, "Ah, how bright life was!"

Ben did not pause in the hyacinth-bed with me. He was anxious to prove the excellence of his vehicle; so he dragged me on in it, until we had nearly reached the boundary of our grounds, where the two tall, ragged old cedar-trees marked the extreme point of the evergreen shrubbery, and the view of the neighborhood lies before us. He stopped there and said,—

"Ye'll mappen like to look abroad a bit, and I'se go on to the post-office. Miss Kathleen bid me put you here fornenst the landskip, and then leave ye. She was greatly fashed at the coompany cooming just then. I must go, Sir."

"All right, Ben. You need not hurry."

The fresh morning wind whisked up to me and kissed my face bewitchingly, as Ben removed his tall, burly form from the narrow opening between the two trees, and left me alone there in the shade, with nothing between me and the view.

That moment revealed to me the joy of all liberated prisoners. My eyes flew over the wide earth and the broad heavens. After a sweeping view of both in their vast unity, I began to single out particulars. There lay the village in the lap of the hills, in summer time "bosomed high in tufted trees," but now only half veiled by the gauze-like green of the budding foliage. The apple orchards, still white with blossoms, and green with wheat or early grass, extended up the hills, and encroached upon the dense brown forests. There was the little red brick turret which crowned the village church, and my eye rested lovingly upon it. Not that it was anything to me; but Kate and all the women I respect love it, or what it stands for, and through them I hope to experience that warm love of worship, and of the places dedicated to it, which seems native to them, and much to be desired for us. I have cared little for such things hitherto. Their beauty and happiness are just beginning to dawn upon me.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse