|
Beshrew thee, Cousin, that didst lead me forth Of that sweet way I was in to despair!
[201] "With Cain go wander through the shades of night!" cries the new king to the gaoler Exton, dissimulating his share in the murder he is thought to have suggested; and in truth there is something of the murdered Abel about Shakespeare's Richard. The fact seems to be that he died of "waste and a broken heart:" it was by way of proof that his end had been a natural one that, stifling a real fear of the face, the face of Richard, on men's minds, with the added pleading now of all dead faces, Henry exposed the corpse to general view; and Shakespeare, in bringing it on the stage, in the last scene of his play, does but follow out the motive with which he has emphasised Richard's physical beauty all through it—that "most beauteous inn," as the Queen says quaintly, meeting him on the way to death—residence, then soon to be deserted, of that wayward, frenzied, but withal so affectionate soul. Though the body did not go to Westminster immediately, his tomb,
That small model of the barren earth Which serves as paste and cover to our bones,*
the effigy clasping the hand of his youthful consort, was already prepared there, with "rich [202] gilding and ornaments," monument of poetic regret, for Queen Anne of Bohemia, not of course the "Queen" of Shakespeare, who however seems to have transferred to this second wife something of Richard's wildly proclaimed affection for the first. In this way, through the connecting link of that sacred spot, our thoughts once more associate Richard's two fallacious prerogatives, his personal beauty and his "anointing."
According to Johnson, Richard the Second is one of those plays which Shakespeare has "apparently revised;" and how doubly delightful Shakespeare is where he seems to have revised! "Would that he had blotted a thousand"—a thousand hasty phrases, we may venture once more to say with his earlier critic, now that the tiresome German superstition has passed away which challenged us to a dogmatic faith in the plenary verbal inspiration of every one of Shakespeare's clowns. Like some melodiously contending anthem of Handle's, I said, of Richard's meek "undoing" of himself in the mirror-scene; and, in fact, the play of Richard the Second does, like a musical composition, possess a certain concentration of all its parts, a simple continuity, an evenness in execution, which are rare in the great dramatist. With Romeo and Juliet, that perfect symphony (symphony of three independent poetic forms set in a grander one* which it is the merit of German [203] criticism to have detected) it belongs to a small group of plays, where, by happy birth and consistent evolution, dramatic form approaches to something like the unity of a lyrical ballad, a lyric, a song, a single strain of music. Which sort of poetry we are to account the highest, is perhaps a barren question. Yet if, in art generally, unity of impression is a note of what is perfect, then lyric poetry, which in spite of complex structure often preserves the unity of a single passionate ejaculation, would rank higher than dramatic poetry, where, especially to the reader, as distinguished from the spectator assisting at a theatrical performance, there must always be a sense of the effort necessary to keep the various parts from flying asunder, a sense of imperfect continuity, such as the older criticism vainly sought to obviate by the rule of the dramatic "unities." It follows that a play attains artistic perfection just in proportion as it approaches that unity of lyrical effect, as if a song or ballad were still lying at the root of it, all the various expression of the conflict of character and circumstance falling at last into the compass of a single melody, or musical theme. As, historically, the earliest classic drama arose out of the chorus, from which this or that person, this or that episode, detached itself, so, into the unity of a choric song the perfect drama ever tends to return, its intellectual scope deepened, complicated, enlarged, but still with an unmistakable [204] singleness, or identity, in its impression on the mind. Just there, in that vivid single impression left on the mind when all is over, not in any mechanical limitation of time and place, is the secret of the "unities"—the true imaginative unity—of the drama.
1889.
NOTES
188. *Elinor. Do you not read some tokens of my son (Coeur-de-Lion) In the large composition of this man?
190. *Perhaps the one person of genius in these English plays.
The spirit of deep prophecy she hath, Exceeding the nine Sibyls of old Rome: What's past and what's to come she can descry.
191. *Proposing in this paper to trace the leading sentiment in Shakespeare's English Plays as a sort of popular dramatic chronicle, I have left untouched the question how much (or, in the case of Henry the Sixth and Henry the Eighth, how little) of them may be really his: how far inferior hands have contributed to a result, true on the whole to the greater, that is to say, the Shakespearian elements in them.
201. *Perhaps a double entendre:—of any ordinary grave, as comprising, in effect, the whole small earth now left to its occupant or, of such a tomb as Richard's in particular, with its actual model, or effigy, of the clay of him. Both senses are so characteristic that it would be a pity to lose either.
202. *The Sonnet: the Aubade: the Epithalamium.
DANTE GABRIEL ROSSETTI
[205] IT was characteristic of a poet who had ever something about him of mystic isolation, and will still appeal perhaps, though with a name it may seem now established in English literature, to a special and limited audience, that some of his poems had won a kind of exquisite fame before they were in the full sense published. The Blessed Damozel, although actually printed twice before the year 1870, was eagerly circulated in manuscript; and the volume which it now opens came at last to satisfy a long-standing curiosity as to the poet, whose pictures also had become an object of the same peculiar kind of interest. For those poems were the work of a painter, understood to belong to, and to be indeed the leader, of a new school then rising into note; and the reader of to-day may observe already, in The Blessed Damozel, written at the age of eighteen, a prefigurement of the chief characteristics of that school, as he will recognise in it also, in proportion as he really knows Rossetti, many of the characteristics which are most markedly personal and his own. Common [206] to that school and to him, and in both alike of primary significance, was the quality of sincerity, already felt as one of the charms of that earliest poem—a perfect sincerity, taking effect in the deliberate use of the most direct and unconventional expression, for the conveyance of a poetic sense which recognised no conventional standard of what poetry was called upon to be. At a time when poetic originality in England might seem to have had its utmost play, here was certainly one new poet more, with a structure and music of verse, a vocabulary, an accent, unmistakably novel, yet felt to be no mere tricks of manner adopted with a view to forcing attention—an accent which might rather count as the very seal of reality on one man's own proper speech; as that speech itself was the wholly natural expression of certain wonderful things he really felt and saw. Here was one, who had a matter to present to his readers, to himself at least, in the first instance, so valuable, so real and definite, that his primary aim, as regards form or expression in his verse, would be but its exact equivalence to those data within. That he had this gift of transparency in language—the control of a style which did but obediently shift and shape itself to the mental motion, as a well-trained hand can follow on the tracing-paper the outline of an original drawing below it, was proved afterwards by a volume of typically perfect translations from the delightful but difficult [207] "early Italian poets:" such transparency being indeed the secret of all genuine style, of all such style as can truly belong to one man and not to another. His own meaning was always personal and even recondite, in a certain sense learned and casuistical, sometimes complex or obscure; but the term was always, one could see, deliberately chosen from many competitors, as the just transcript of that peculiar phase of soul which he alone knew, precisely as he knew it.
One of the peculiarities of The Blessed Damozel was a definiteness of sensible imagery, which seemed almost grotesque to some, and was strange, above all, in a theme so profoundly visionary. The gold bar of heaven from which she leaned, her hair yellow like ripe corn, are but examples of a general treatment, as naively detailed as the pictures of those early painters contemporary with Dante, who has shown a similar care for minute and definite imagery in his verse; there, too, in the very midst of profoundly mystic vision. Such definition of outline is indeed one among many points in which Rossetti resembles the great Italian poet, of whom, led to him at first by family circumstances, he was ever a lover—a "servant and singer," faithful as Dante, "of Florence and of Beatrice"—with some close inward conformities of genius also, independent of any mere circumstances of education. It was said by a critic of the last century, not wisely though agreeably to the practice of his time, [208] that poetry rejoices in abstractions. For Rossetti, as for Dante, without question on his part, the first condition of the poetic way of seeing and presenting things is particularisation. "Tell me now," he writes, for Villon's
Dictes-moy ou, n'en quel pays, Est Flora, la belle Romaine—
Tell me now, in what hidden way is Lady Flora the lovely Roman:
—"way," in which one might actually chance to meet her; the unmistakably poetic effect of the couplet in English being dependent on the definiteness of that single word (though actually lighted on in the search after a difficult double rhyme) for which every one else would have written, like Villon himself, a more general one, just equivalent to place or region.
And this delight in concrete definition is allied with another of his conformities to Dante, the really imaginative vividness, namely, of his personifications—his hold upon them, or rather their hold upon him, with the force of a Frankenstein, when once they have taken life from him. Not Death only and Sleep, for instance, and the winged spirit of Love, but certain particular aspects of them, a whole "populace" of special hours and places, "the hour" even "which might have been, yet might not be," are living creatures, with hands and eyes and articulate voices.
[209]
Stands it not by the door— Love's Hour—till she and I shall meet; With bodiless form and unapparent feet That cast no shadow yet before, Though round its head the dawn begins to pour The breath that makes day sweet?—
Nay, why Name the dead hours? I mind them well: Their ghosts in many darkened doorways dwell With desolate eyes to know them by.
Poetry as a mania—one of Plato's two higher forms of "divine" mania—has, in all its species, a mere insanity incidental to it, the "defect of its quality," into which it may lapse in its moment of weakness; and the insanity which follows a vivid poetic anthropomorphism like that of Rossetti may be noted here and there in his work, in a forced and almost grotesque materialising of abstractions, as Dante also became at times a mere subject of the scholastic realism of the Middle Age.
In Love's Nocturn and The Stream's Secret, congruously perhaps with a certain feverishness of soul in the moods they present, there is at times a near approach (may it be said?) to such insanity of realism—
Pity and love shall burn In her pressed cheek and cherishing hands; And from the living spirit of love that stands Between her lips to soothe and yearn, Each separate breath shall clasp me round in turn And loose my spirit's bands.
[210] But even if we concede this; even if we allow, in the very plan of those two compositions, something of the literary conceit—what exquisite, what novel flowers of poetry, we must admit them to be, as they stand! In the one, what a delight in all the natural beauty of water, all its details for the eye of a painter; in the other, how subtle and fine the imaginative hold upon all the secret ways of sleep and dreams! In both of them, with much the same attitude and tone, Love—sick and doubtful Love—would fain inquire of what lies below the surface of sleep, and below the water; stream or dream being forced to speak by Love's powerful "control"; and the poet would have it foretell the fortune, issue, and event of his wasting passion. Such artifices, indeed, were not unknown in the old Provencal poetry of which Dante had learned something. Only, in Rossetti at least, they are redeemed by a serious purpose, by that sincerity of his, which allies itself readily to a serious beauty, a sort of grandeur of literary workmanship, to a great style. One seems to hear there a really new kind of poetic utterance, with effects which have nothing else like them; as there is nothing else, for instance, like the narrative of Jacob's Dream in Genesis, or Blake's design of the Singing of the Morning Stars, or Addison's Nineteenth Psalm.
With him indeed, as in some revival of the old mythopoeic age, common things—dawn, [211] noon, night—are full of human or personal expression, full of sentiment. The lovely little sceneries scattered up and down his poems, glimpses of a landscape, not indeed of broad open-air effects, but rather that of a painter concentrated upon the picturesque effect of one or two selected objects at a time—the "hollow brimmed with mist," or the "ruined weir," as he sees it from one of the windows, or reflected in one of the mirrors of his "house of life" (the vignettes for instance seen by Rose Mary in the magic beryl) attest, by their very freshness and simplicity, to a pictorial or descriptive power in dealing with the inanimate world, which is certainly also one half of the charm, in that other, more remote and mystic, use of it. For with Rossetti this sense of lifeless nature, after all, is translated to a higher service, in which it does but incorporate itself with some phase of strong emotion. Every one understands how this may happen at critical moments of life; what a weirdly expressive soul may have crept, even in full noonday, into "the white-flower'd elder-thicket," when Godiva saw it "gleam through the Gothic archways in the wall," at the end of her terrible ride. To Rossetti it is so always, because to him life is a crisis at every moment. A sustained impressibility towards the mysterious conditions of man's everyday life, towards the very mystery itself in it, gives a singular gravity to all his work: those matters never became trite [212] to him. But throughout, it is the ideal intensity of love—of love based upon a perfect yet peculiar type of physical or material beauty—which is enthroned in the midst of those mysterious powers; Youth and Death, Destiny and Fortune, Fame, Poetic Fame, Memory, Oblivion, and the like. Rossetti is one of those who, in the words of Merimee, se passionnent pour la passion, one of Love's lovers.
And yet, again as with Dante, to speak of his ideal type of beauty as material, is partly misleading. Spirit and matter, indeed, have been for the most part opposed, with a false contrast or antagonism by schoolmen, whose artificial creation those abstractions really are. In our actual concrete experience, the two trains of phenomena which the words matter and spirit do but roughly distinguish, play inextricably into each other. Practically, the church of the Middle Age by its aesthetic worship, its sacramentalism, its real faith in the resurrection of the flesh, had set itself against that Manichean opposition of spirit and matter, and its results in men's way of taking life; and in this, Dante is the central representative of its spirit. To him, in the vehement and impassioned heat of his conceptions, the material and the spiritual are fused and blent: if the spiritual attains the definite visibility of a crystal, what is material loses its earthiness and impurity. And here again, by force of instinct, Rossetti [213] is one with him. His chosen type of beauty is one,
Whose speech Truth knows not from her thought, Nor Love her body from her soul.
Like Dante, he knows no region of spirit which shall not be sensuous also, or material. The shadowy world, which he realises so powerfully, has still the ways and houses, the land and water, the light and darkness, the fire and flowers, that had so much to do in the moulding of those bodily powers and aspects which counted for so large a part of the soul, here.
For Rossetti, then, the great affections of persons to each other, swayed and determined, in the case of his highly pictorial genius, mainly by that so-called material loveliness, formed the great undeniable reality in things, the solid resisting substance, in a world where all beside might be but shadow. The fortunes of those affections—of the great love so determined; its casuistries, its languor sometimes; above all, its sorrows; its fortunate or unfortunate collisions with those other great matters; how it looks, as the long day of life goes round, in the light and shadow of them: all this, conceived with an abundant imagination, and a deep, a philosophic, reflectiveness, is the matter of his verse, and especially of what he designed as his chief poetic work, "a work to be called The House of Life," towards which the majority of his sonnets and songs were contributions.
[214] The dwelling-place in which one finds oneself by chance or destiny, yet can partly fashion for oneself; never properly one's own at all, if it be changed too lightly; in which every object has its associations—the dim mirrors, the portraits, the lamps, the books, the hair-tresses of the dead and visionary magic crystals in the secret drawers, the names and words scratched on the windows, windows open upon prospects the saddest or the sweetest; the house one must quit, yet taking perhaps, how much of its quietly active light and colour along with us!—grown now to be a kind of raiment to one's body, as the body, according to Swedenborg, is but the raiment of the soul—under that image, the whole of Rossetti's work might count as a House of Life, of which he is but the "Interpreter." And it is a "haunted" house. A sense of power in love, defying distance, and those barriers which are so much more than physical distance, of unutterable desire penetrating into the world of sleep, however "lead-bound," was one of those anticipative notes obscurely struck in The Blessed Damozel, and, in his later work, makes him speak sometimes almost like a believer in mesmerism. Dream-land, as we said, with its "phantoms of the body," deftly coming and going on love's service, is to him, in no mere fancy or figure of speech, a real country, a veritable expansion of, or addition to, our waking life; and he did well perhaps to wait carefully upon sleep, for the lack [215] of it became mortal disease with him. One may even recognise a sort of morbid and over-hasty making-ready for death itself, which increases on him; thoughts concerning it, its imageries, coming with a frequency and importunity, in excess, one might think, of even the very saddest, quite wholesome wisdom.
And indeed the publication of his second volume of Ballads and Sonnets preceded his death by scarcely a twelvemonth. That volume bears witness to the reverse of any failure of power, or falling-off from his early standard of literary perfection, in every one of his then accustomed forms of poetry—the song, the sonnet, and the ballad. The newly printed sonnets, now completing The House of Life, certainly advanced beyond those earlier ones, in clearness; his dramatic power in the ballad, was here at its height; while one monumental, gnomic piece, Soothsay, testifies, more clearly even than the Nineveh of his first volume, to the reflective force, the dry reason, always at work behind his imaginative creations, which at no time dispensed with a genuine intellectual structure. For in matters of pure reflection also, Rossetti maintained the painter's sensuous clearness of conception; and this has something to do with the capacity, largely illustrated by his ballads, of telling some red-hearted story of impassioned action with effect.
Have there, in very deed, been ages, in which [216] the external conditions of poetry such as Rossetti's were of more spontaneous growth than in our own? The archaic side of Rossetti's work, his preferences in regard to earlier poetry, connect him with those who have certainly thought so, who fancied they could have breathed more largely in the age of Chaucer, or of Ronsard, in one of those ages, in the words of Stendhal—ces siecles de passions ou les ames pouvaient se livrer franchement a la plus haute exaltation, quand les passions qui font la possibilite We may think, perhaps, that such old time as that has never really existed except in the fancy of poets; but it was to find it, that Rossetti turned so often from modern life to the chronicle of the past. Old Scotch history, perhaps beyond any other, is strong in the matter of heroic and vehement hatreds and love, the tragic Mary herself being but the perfect blossom of them; and it is from that history that Rossetti has taken the subjects of the two longer ballads of his second volume: of the three admirable ballads in it, The King's Tragedy (in which Rossetti has dexterously interwoven some relics of James's own exquisite early verse) reaching the highest level of dramatic success, and marking perfection, perhaps, in this kind of poetry; which, in the earlier volume, gave us, among other pieces, Troy Town, Sister Helen, and Eden Bower.
Like those earlier pieces, the ballads of the [217] second volume bring with them the question of the poetic value of the "refrain"—
Eden bower's in flower: And O the bower and the hour!
—and the like. Two of those ballads—Troy Town and Eden Bower, are terrible in theme; and the refrain serves, perhaps, to relieve their bold aim at the sentiment of terror. In Sister Helen again, the refrain has a real, and sustained purpose (being here duly varied also) and performs the part of a chorus, as the story proceeds. Yet even in these cases, whatever its effect may be in actual recitation, it may fairly be questioned, whether, to the mere reader their actual effect is not that of a positive interruption and drawback, at least in pieces so lengthy; and Rossetti himself, it would seem, came to think so, for in the shortest of his later ballads, The White Ship—that old true history of the generosity with which a youth, worthless in life, flung himself upon death—he was contented with a single utterance of the refrain, "given out" like the keynote or tune of a chant.
In The King's Tragedy, Rossetti has worked upon motive, broadly human (to adopt the phrase of popular criticism) such as one and all may realise. Rossetti, indeed, with all his self-concentration upon his own peculiar aim, by no means ignored those general interests which are external to poetry as he conceived it; as he has [218] shown here and there, in this poetic, as also in pictorial, work. It was but that, in a life to be shorter even than the average, he found enough to occupy him in the fulfilment of a task, plainly "given him to do." Perhaps, if one had to name a single composition of his to readers desiring to make acquaintance with him for the first time, one would select: The King's Tragedy—that poem so moving, so popularly dramatic, and lifelike. Notwithstanding this, his work, it must be conceded, certainly through no narrowness or egotism, but in the faithfulness of a true workman to a vocation so emphatic, was mainly of the esoteric order. But poetry, at all times, exercises two distinct functions: it may reveal, it may unveil to every eye, the ideal aspects of common things, after Gray's way (though Gray too, it is well to remember, seemed in his own day, seemed even to Johnson, obscure) or it may actually add to the number of motives poetic and uncommon in themselves, by the imaginative creation of things that are ideal from their very birth. Rossetti did something, something excellent, of the former kind; but his characteristic, his really revealing work, lay in the adding to poetry of fresh poetic material, of a new order of phenomena, in the creation of a new ideal.
1883.
FEUILLET'S "LA MORTE"
[219] IN his latest novel M. Octave Feuillet adds two charming people to that chosen group of personages in which he loves to trace the development of the more serious elements of character amid the refinements and artifices of modern society, and which make such good company. The proper function of fictitious literature in affording us a refuge into a world slightly better—better conceived, or better finished—than the real one, is effected in most instances less through the imaginary events at which a novelist causes us to assist, than by the imaginary persons to whom he introduces us. The situations of M. Feuillet's novels are indeed of a real and intrinsic importance:—tragic crises, inherent in the general conditions of human nature itself, or which arise necessarily out of the special conditions of modern society. Still, with him, in the actual result, they become subordinate, as it is their tendency to do in real life, to the characters they help to form. Often, his most attentive reader will have forgotten the actual details of his plot; while [220] the soul, tried, enlarged, shaped by it, remains as a well-fixed type in the memory. He may return a second or third time to Sibylle, or Le Journal d'une Femme, or Les Amours de Philippe, and watch, surprised afresh, the clean, dainty, word-sparing literary operation (word-sparing, yet with no loss of real grace or ease) which, sometimes in a few pages, with the perfect logic of a problem of Euclid, complicates and then unravels some moral embarrassment, really worthy of a trained dramatic expert. But the characters themselves, the agents in those difficult, revealing situations, such a reader will recognise as old acquaintances after the first reading, feeling for them as for some gifted and attractive persons he has known in the actual world—Raoul de Chalys, Henri de Lerne, Madame de Tecle, Jeanne de la Roche-Ermel, Maurice de Fremeuse, many others; to whom must now be added Bernard and Aliette de Vaudricourt.
"How I love those people!" cries Mademoiselle de Courteheuse, of Madame de Sevigne and some other of her literary favourites in the days of the Grand Monarch. "What good company! What pleasure they took in high things! How much more worthy they were than the people who live now!"—What good company! That is precisely what the admirer of M. Feuillet's books feels as one by one he places them on his book-shelf, to be sought again. What is proposed here is not to tell his last story, [221] but to give the English reader specimens of his most recent effort at characterisation.
It is with the journal of Bernard himself that the story opens, September 187-. Bernard-Maurice Hugon de Montauret, Vicomte de Vaudricourt, is on a visit to his uncle, the head of his family, at La Saviniere, a country-house somewhere between Normandy and Brittany. This uncle, an artificial old Parisian in manner, but honest in purpose, a good talker, and full of real affection for his heir Bernard, is one of M. Feuillet's good minor characters—one of the quietly humorous figures with which he relieves his more serious company. Bernard, with whom the refinements of a man of fashion in the Parisian world by no means disguise a powerful intelligence cultivated by wide reading, has had thoughts during his tedious stay at La Saviniere of writing a history of the reign of Louis the Fourteenth, the library of a neighbouring chateau being rich in memoirs of that period. Finally, he prefers to write his own story, a story so much more interesting to himself; to write it at a peculiar crisis in his life, the moment when his uncle, unmarried, but anxious to perpetuate his race, is bent on providing him with a wife, and indeed has one in view.
The accomplished Bernard, with many graces of person, by his own confession, takes nothing seriously. As to that matter of religious beliefs, "the breeze of the age, and of science, has blown [222] over him, as it has blown over his contemporaries, and left empty space there." Still, when he saw his childish religious faith departing from him, as he thinks it must necessarily depart from all intelligent male Parisians, he wept. Since that moment, however, a gaiety, serene and imperturbable, has been the mainstay of his happily constituted character. The girl to whom his uncle desires to see him united—odd, quixotic, intelligent, with a sort of pathetic and delicate grace, and herself very religious—belongs to an old-fashioned, devout family,. resident at Varaville, near by. M. Feuillet, with half a dozen fine touches of his admirable pencil makes us see the place. And the enterprise has at least sufficient interest to keep Bernard in the country, which the young Parisian detests. "This piquant episode of my life," he writes, "seems to me to be really deserving of study; to be worth etching off, day by day, by an observer well informed on the subject."
Recognising in himself, though as his one real fault, that he can take nothing seriously in heaven or earth, Bernard de Vaudricourt, like all M. Feuillet's favourite young men, so often erring or corrupt, is a man of scrupulous "honour." He has already shown disinterestedness in wishing his rich uncle to marry again. His friends at Varaville think so well-mannered a young man more of a Christian than he really is; and, at all events, he will never owe his happiness to a falsehood. If he has great faults, [223] hypocrisy at least is no part of them. In oblique paths he finds himself ill at ease. Decidedly, as he thinks, he was born for straight ways, for loyalty in all his enterprises; and he congratulates himself upon the fact.
In truth, Bernard has merits which he ignores, at least in this first part of his journal: merits which are necessary to explain the influence he is able to exercise from the first over such a character as Mademoiselle de Courteheuse. His charm, in fact, is in the union of that gay and apparently wanton nature with a genuine power of appreciating devotion in others, which becomes devotion in himself. With all the much-cherished elegance and worldly glitter of his personality, he is capable of apprehending, of understanding and being touched by the presence of great matters. In spite of that happy lightness of heart, so jealously fenced about, he is to be wholly caught at last, as he is worthy to be, by the serious, the generous influence of things. In proportion to his immense worldly strength is his capacity for the immense pity which breaks his heart.
In a few life-like touches M. Feuillet brings out, as if it were indeed a thing of ordinary existence, the simple yet delicate life of a French country-house, the ideal life in an ideal France. Bernard is paying a morning visit at the old turreted home of the "prehistoric" Courteheuse family. Mademoiselle Aliette de Courteheuse, a studious girl, though a bold and excellent rider [224] —Mademoiselle de Courteheuse, "with her hair of that strange colour of fine ashes"—has conducted her visitor to see the library:
One day she took me to see the library, rich in works of the seventeenth century and in memoirs relating to that time. I remarked there also a curious collection of engravings of the same period. "Your father," I observed, "had a strong predilection for the age of Louis the Fourteenth."
"My father lived in that age," she answered gravely. And as I looked at her with surprise, and a little embarrassed, she added, "He made me live there too, in his company."
And then the eyes of this singular girl filled with tears. She turned away, took a few steps to suppress her emotion, and returning, pointed me to a chair. Then seating herself on the step of the book-case, she said, "I must explain my father to you."
She was half a minute collecting her thoughts: then, speaking with an expansion of manner not habitual with her, hesitating, and blushing deeply, whenever she was about to utter a word that might seem a shade too serious for lips so youthful:—"My father," she proceeded, "died of the consequences of a wound he had received at Patay. That may show you that he loved his country, but he was no lover of his own age. He possessed in the highest degree the love of order; and order was a thing nowhere to be seen. He had a horror of disorder; and he saw it everywhere. In those last years, especially, his reverence, his beliefs, his tastes, all alike were ruffled to the point of actual suffering, by whatever was done and said and written around him. Deeply saddened by the conditions of the present time, he habituated himself to find a refuge in the past, and the seventeenth century more particularly offered him the kind of society in which he would have wished to live—a society, well-ordered, polished, lettered, believing. More and more he loved to shut himself up in it. More and more also he loved to make the moral discipline and the literary tastes of that favourite age prevail in his own household. You may even have remarked that he carried his predilection into minute matters of arrangement and decoration. You can see from this window the straight paths, the box in [225] patterns, the yew trees and clipped alleys of our garden. You may notice that in our garden-beds we have none but flowers of the period—lilies, rose-mallows, immortelles, rose-pinks, in short what people call parsonage flowers—des fleurs de cure. Our old silvan tapestries, similarly, are of that age. You see too that all our furniture, from presses and sideboards, down to our little tables and our arm-chairs, is in the severest style of Louis the Fourteenth. My father did not appreciate the dainty research of our modern luxury. He maintained that our excessive care for the comforts of life weakened mind as well as body. That," added the girl with a laugh,—"that is why you find your chair so hard when you come to see us."
Then, with resumed gravity—"It was thus that my father endeavoured, by the very aspect and arrangement of outward things, to promote in himself the imaginary presence of the epoch in which his thoughts delighted. As for myself—need I tell you that I was the confidant of that father, so well-beloved: a confidant touched by his sorrows, full of indignation at his disappointments, charmed by his consolations. Here, precisely—surrounded by those books which we read together, and which he taught me to love—it is here that I have passed the pleasantest hours of my youth. In common we indulged our enthusiasm for those days of faith; of the quiet life; its blissful hours of leisure well-secured; for the French language in its beauty and purity; the delicate, the noble urbanity, which was then the honour and the special mark of our country, but has ceased to be so."
She paused, with a little confusion, as I thought, at the warmth of her last words.
And then, just to break the silence, "You have explained," I said, "an impression which I have experienced again and again in my visits here, and which has sometimes reached the intensity of an actual illusion, though a very agreeable one. The look of your house, its style, its tone and keeping, carried me two centuries back so completely that I should hardly have been surprised to hear Monsieur le Prince, Madame de la Fayette, or Madame de Sevigne herself, announced at your drawing-room door."
"Would it might be!" said Mademoiselle de Courteheuse. [226] "Ah! Monsieur, how I love those people! What good company! What pleasure they took in high things! How much more worthy they were than the people who live now!" I tried to calm a little this retrospective enthusiasm, so much to the prejudice of my contemporaries and of myself. "Most truly, Mademoiselle," I said, "the age which you regret had its rare merits—merits which I appreciate as you do. But then, need one say that that society, so regular, so choice in appearance, had, like our own, below the surface, its troubles, its disorders? I see here many of the memoirs of that time. I can't tell exactly which of them you may or may not have read, and so I feel a certain difficulty in speaking."
She interrupted me: "Ah!" she said, with entire simplicity, "I understand you. I have not read all you see here. But I have read enough of it to know that my friends in that past age had, like those who live now, their passions, their weaknesses, their mistakes. But, as my father used to say to me, all that did but pass over a ground of what was solid and serious, which always discovered itself again anew. There were great faults then; but there were also great repentances. There was a certain higher region to which everything conducted—even what as evil." She blushed deeply: then rising a little suddenly, "A long speech!" she said: "Forgive me! I am not usually so very talkative. It is because my father was in question; and I should wish his memory to be as dear and as venerable to all the rest of the world as it is to me."
We pass over the many little dramatic intrigues and misunderstandings, with the more or less adroit interferences of the uncle, which raise and lower alternately Bernard's hopes. M. Feuillet has more than once tried his hand with striking success in the portraiture of French ecclesiastics. He has drawn none better than the Bishop of Saint-Meen, uncle of Mademoiselle de Courteheuse, to whose interests he is devoted. Bernard feels that to gain the influence of this prelate [227] would be to gain his cause; and the opportunity for an interview comes.
Monseigneur de Courteheuse would seem to be little over fifty years of age: he is rather tall, and very thin: the eyes, black and full of life, are encircled by a ring of deep brown. His speech and gesture are animated, and, at times, as if carried away. He adopts frequently a sort of furious manner which on a sudden melts into the smile of an honest man. He has beautiful silvery hair, flying in vagrant locks over his forehead, and beautiful bishop's hands. As he becomes calm he has an imposing way of gently resettling himself in his sacerdotal dignity. To sum up: his is a physiognomy full of passion, consumed with zeal, yet still frank and sincere.
I was hardly seated, when with a motion of the hand he invited me to speak.
"Monseigneur!" I said, "I come to you (you understand me?) as to my last resource. What I am now doing is almost an act of despair; for it might seem at first sight that no member of the family of Mademoiselle de Courteheuse must show himself more pitiless than yourself towards the faults with which I am reproached. I am an unbeliever: you are an apostle! And yet, Monseigneur, it is often at the hands of saintly priests, such as yourself, that the guilty find most indulgence. And then, I am not indeed guilty: I have but wandered. I am refused the hand of your niece because I do not share her faith—your own faith. But, Monseigneur, unbelief is not a crime, it is a misfortune. I know people often say, a man denies God when by his own conduct he has brought himself into a condition in which he may well desire that God does not exist. In this way he is made guilty, or, in a sense, responsible for his incredulity. For myself, Monseigneur, I have consulted my conscience with an entire sincerity; and although my youth has been amiss, I am certain that my atheism proceeds from no sentiment of personal interest. On the contrary, I may tell you with truth that the day on which I perceived my faith come to nought, the day on which I lost hope in God, I shed the bitterest tears of my life. In spite of appearances, I am not so light a spirit as people think. I am not one of those for whom God, when He disappears, [228] leaves no sense of a void place. Believe me!—a man may love sport, his club, his worldly habits, and yet have his hours of thought, of self-recollection. Do you suppose that in those hours one does not feel the frightful discomfort of an existence with no moral basis, without principles, with no outlook beyond this world? And yet, what can one do? You would tell me forthwith, in the goodness, the compassion, which I read in your eyes; Confide to me your objections to religion, and I will try to solve them. Monseigneur, I should hardly know how to answer you. My objections are 'Legion!' They are without number, like the stars in the sky: they come to us on all sides, from every quarter of the horizon, as if on the wings of the wind; and they leave in us, as they pass, ruins only, and darkness. Such has been my experience, and that of many others; and it has been as involuntary as it is irreparable."
"And I—Monsieur!" said the bishop, suddenly, casting on me one of his august looks, "Do you suppose that I am but a play-actor in my cathedral church?"
"Monseigneur!"
"Yes! Listening to you, one would suppose that we were come to a period of the world in which one must needs be either an atheist or a hypocrite! Personally, I claim to be neither one nor the other."
"Need I defend myself on that point, Monseigneur? Need I say that I did not come here to give you offence?"
"Doubtless! doubtless! Well, Monsieur, I admit; not without great reserves, mind! for one is always more or less responsible for the atmosphere in which he lives, the influences to which he is subject, for the habitual turn he gives to his thoughts; still, I admit that you are the victim of the incredulity of the age, that you are altogether guiltless in your scepticism, your atheism! since you have no fear of hard words. Is it therefore any the less certain that the union of a fervent believer, such as my niece, with a man like yourself would be a moral disorder of which the consequences might be disastrous? Do you think it could be my duty, as a relative of Mademoiselle de Courteheuse, her spiritual father, as a prelate of the Church, to lend my hands to such disorder, to preside over the shocking union of two souls separated by the whole width of heaven?"
[229] The bishop, in proposing that question, kept his eyes fixed ardently on mine.
"Monseigneur," I answered, after a moment's embarrassment, "you know as well as, and better than I, the condition of the world, and of our country, at this time. You know that unhappily I am not an exception: that men of faith are rare in it. And permit me to tell you my whole mind. If I must needs suffer the inconsolable misfortune of renouncing the happiness I had hoped for, are you quite sure that the man to whom one of these days you will give your niece may not be something more than a sceptic, or even an atheist?"
"What, Monsieur?"
"A hypocrite, Monseigneur! Mademoiselle de Courteheuse is beautiful enough, rich enough, to excite the ambition of those who may be less scrupulous than I. As for me, if you now know that I am a sceptic, you know also that I am a man of honour: and there is something in that!"
"A man of honour!" the bishop muttered to himself, with a little petulance and hesitation. "A man of honour! Yes, I believe it!" Then, after an interval, "Come, Monsieur," he said gently, "your case is not as desperate as you suppose. My Aliette is one of those young enthusiasts through whom Heaven sometimes works miracles." And Bernard refusing any encouragement of that hope (the "very roots of faith are dead" in him for ever) "since you think that," the bishop answers, "it is honest to say so. But God has His ways!"
Soon after, the journal comes to an end with that peculiar crisis in Bernard's life which had suggested the writing of it. Aliette, with the approval of her family, has given him her hand. Bernard accepts it with the full purpose of doing all he can to make his wife as happy as she is charming and beloved. The virginal first period of their married life in their dainty house in Paris—the pure and beautiful picture of the mother, the father, and at last the child, a little [230] girl, Jeanne—is presented with M. Feuillet's usual grace. Certain embarrassments succeed; the development of what was ill-matched in their union; but still with mutual loyalty. A far-reaching acquaintance with, and reflection upon, the world and its ways, especially the Parisian world, has gone into the apparently slight texture of these pages. The accomplished playwright may be recognised in the skilful touches with which M. Feuillet, unrivalled, as his regular readers know, in his power of breathing higher notes into the frivolous prattle of fashionable French life, develops the tragic germ in the elegant, youthful household. Amid the distractions of a society, frivolous, perhaps vulgar, Aliette's mind is still set on greater things; and, in spite of a thousand rude discouragements, she maintains her generous hope for Bernard's restoration to faith. One day, a little roughly, he bids her relinquish that dream finally. She looks at him with the moist, suppliant eyes of some weak animal at bay. Then his native goodness returns. In a softened tone he owns himself wrong.
"As to conversions;—no one must be despaired of. Do you remember M. de Rance? He lived in your favourite age;—M. de Rance. Well! before he became the reformer of La Trappe he had been a worldling like me, and a great sceptic—what people called a libertine. Still he became a saint! It is true he had a terrible reason for it. Do you know what it was converted him?"
Aliette gave a sign that she did not know.
"Well! he returned to Paris after a few days' absence. He [231] ran straight to the lady he loved; Madame Montbazon, I think: he went up a little staircase of which he had the key, and the first thing he saw on the table in the middle of the room was the head of his mistress, of which the doctors were about to make a post-mortem examination."
"If I were sure," said Aliette, "that my head could have such power, I would love to die."
She said it in a low voice, but with such an accent of loving sincerity that her husband had a sensation of a sort of painful disquiet. He smiled, however, and tapping her cheek softly, "Folly!" he said. "A head, charming as yours, has no need to be dead that it may work miracles!"
Certainly M. Feuillet has some weighty charges to bring against the Parisian society of our day. When Aliette revolts from a world of gossip, which reduces all minds alike to the same level of vulgar mediocrity, Bernard, on his side, can perceive there a deterioration of moral tone which shocks his sense of honour. As a man of honour, he can hardly trust his wife to the gaieties of a society which welcomes all the world "to amuse itself in undress."
It happened that at this perplexed period in the youthful household, one and the same person became the recipient both of the tearful confidences of Madame de Vaudricourt and those of her husband. It was the Duchess of Castel-Moret [she is another of M. Feuillet's admirable minor sketches] an old friend of the Vaudricourt family, and the only woman with whom Aliette since her arrival in Paris had formed a kind of intimacy. The Duchess was far from sharing, on points of morality, and above all of religion, the severe and impassioned orthodoxy of her young friend. She had lived, it is true, an irreproachable life, but less in consequence of defined principles than by instinct and natural taste. She admitted to herself that she was an honest woman as a result of her birth, and had no further merit in the matter. She was old, very careful of [232] herself, and a pleasant aroma floated about her, below her silvery hair. People loved her for her grace—the grace of another time than ours—for her wit, and her worldly wisdom, which she placed freely at the disposal of the public. Now and then she made a match: but her special gift lay rather in the way in which she came to the rescue when a marriage turned out ill. And she had no sinecure: the result was that she passed the best part of her time in repairing family rents. That might "last its time," she would say. "And then we know that what has been well mended sometimes lasts better than what is new."
A little later, Bernard, in the interest of Aliette, has chivalrously determined to quit Paris. At Valmoutiers, a fine old place in the neighbourhood of Fontainebleau, they established themselves for a country life. Here Aliette tastes the happiest days since her marriage. Bernard, of course, after a little time is greatly bored. But so far they have never seriously doubted of their great love for each other. It is here that M. Feuillet brings on the scene a kind of character new in his books; perhaps hardly worthy of the other company there; a sort of female Monsieur de Camors, but without his grace and tenderness, and who actually commits a crime. How would the morbid charms of M. de Camors have vanished, if, as his wife once suspected of him, he had ever contemplated crime! And surely, the showy insolent charms of Sabine de Tallevaut, beautiful, intellectually gifted, supremely Amazonian, yet withal not drawn with M. Feuillet's usual fineness, scarcely hold out for the reader, any more than for [233] Bernard himself, in the long run, against the vulgarising touch of her cold wickedness. Living in the neighbourhood of Valmoutiers, in a somewhat melancholy abode (the mystery of which in the eyes of Bernard adds to her poetic charm) with her guardian, an old, rich, freethinking doctor, devoted to research, she comes to Valmoutiers one night in his company on the occasion of the alarming illness of the only child. They arrive escorted by Bernard himself. The little Jeanne, wrapped in her coverlet, was placed upon the table of her play-room, which was illuminated as if for a party. The illness, the operation (skilfully performed by the old doctor) which restores her to life, are described with that seemingly simple pathos in which M. Feuillet's consummate art hides itself. Sabine remains to watch the child's recovery, and becomes an intimate. In vain Bernard struggles against the first real passion of his life;—does everything but send its object out of his sight. Aliette has divined their secret. In the fatal illness which follows soon after, Bernard watches over her with tender solicitude; hoping against hope that the disease may take a favourable turn.
"My child," he said to her one day, taking the hand which she abandoned to him, "I have just been scolding old Victoire. She is losing her head. In spite of the repeated assurances of the doctors, she is alarmed at seeing you a little worse than usual to-day, and has had the Cure sent for. Do you wish to see him?"
"Pray let me see him!"
[234] She sighed heavily, and fixed upon her husband her large blue eyes, full of anguish—an anguish so sharp and so singular that he felt frozen to the marrow.
He could not help saying with deep emotion, "Do you love me no longer, Aliette?"
"For ever!" murmured the poor child.
He leaned over her with a long kiss upon the forehead. She saw tears stealing from the eyes of her husband, and seemed as if surprised.
Soon afterwards Aliette is dead, to the profound sorrow of Bernard. Less than two years later he has become the husband of Mademoiselle Tallevaut. It was about two years after his marriage with Sabine that Bernard resumed the journal with which we began. In the pages which he now adds he seems at first unchanged. How then as to that story of M. de Rance, the reformer of La Trappe, finding the head of his dead mistress; an incident which the reader of La Morte will surely have taken as a "presentiment"? Aliette had so taken it. "A head so charming as yours," Bernard had assured her tenderly, "does not need to be dead that it may work miracles!"—How, in the few pages that remain, will M. Feuillet justify that, and certain other delicate touches of presentiment, and at the same time justify the title of his book?
The journal is recommenced in February. On the twentieth of April Bernard writes, at Valmoutiers:
Under pretext of certain urgently needed repairs I am come to pass a week at Valmoutiers, and get a little pure air. By my orders they have kept Aliette's room under lock and key since [235] the day when she left it in her coffin. To-day I re-entered it for the first time. There was a vague odour of her favourite perfumes. My poor Aliette! why was I unable, as you so ardently desired, to share your gentle creed, and associate myself to the life of your dreams, the life of honesty and peace? Compared with that which is mine to-day, it seems to me like paradise. What a terrible scene it was, here in this room! What a memory! I can still see the last look she fixed on me, a look almost of terror! and how quickly she died! I have taken the room for my own. But I shall not remain here long. I intend to go for a few days to Varaville. I want to see my little girl: her dear angel's face.
VALMOUTIERS, April 22.—What a change there has been in the world since my childhood: since my youth even! what a surprising change in so short a period, in the moral atmosphere we are breathing! Then we were, as it were, impregnated with the thought of God—a just God, but benevolent and fatherlike. We really lived under His eyes, as under the eyes of a parent, with respect and fear, but with confidence. We felt sustained by His invisible but undoubted presence. We spoke to Him, and it seemed that He answered. And now we feel ourselves alone—as it were abandoned in the immensity of the universe. We live in a world, hard, savage, full of hatred; whose one cruel law is the struggle for existence, and in which we are no more than those natural elements, let loose to war with each other in fierce selfishness, without pity, with no appeal beyond, no hope of final justice. And above us, in place of the good God of our happy youth, nothing, any more! or worse than nothing—a deity, barbarous and ironical, who cares nothing at all about us.
The aged mother of Aliette, hitherto the guardian of his daughter, is lately dead. Bernard proposes to take the child away with him to Paris. The child's old nurse objects. On April the twenty-seventh, Bernard writes:
For a moment—for a few moments—in that room where I have been shutting myself up with the shadow of my poor [236] dead one, a horrible thought had come to me. I had driven it away as an insane fancy. But now, yes! it is becoming a reality. Shall I write this? Yes! I will write it. It is my duty to do so; for from this moment the journal, begun in so much gaiety of heart, is but my last will and testament. If I should disappear from the world, the secret must not die with me. It must be bequeathed to the natural protectors of my child. Her interests, if not her life, are concerned therein.
Here, then, is what passed: I had not arrived in time to render my last duty to Madame de Courteheuse. The family was already dispersed. I found here only Aliette's brother. To him I communicated my plan concerning the child, and he could but approve. My intention was to bring away with Jeanne her nurse Victoire, who had brought her up, as she brought up her mother. But she is old, and in feeble health, and I feared some difficulties on her part; the more as her attitude towards myself since the death of my first wife has been marked by an ill grace approaching to hostility. I took her aside while Jeanne was playing in the garden.
"My good Victoire," I said, "while Madame de Courteheuse was living, I considered it a duty to leave her granddaughter in her keeping. Besides, no one was better fitted to watch over her education. At present my duty is to watch over it myself. I propose therefore to take Jeanne with me to Paris; and I hope that you may be willing to accompany her, and remain in her service." When she understood my intention, the old woman, in whose hands I had noticed a faint trembling, became suddenly very pale. She fixed her firm, grey eyes upon me: "Monsieur le Comte will not do that!"
"Pardon me, my good Victoire, that I shall do. I appreciate your good qualities of fidelity and devotion. I shall be very grateful if you will continue to take care of my daughter, as you have done so excellently. But for the rest, I intend to be the only master in my own house, and the only master of my child." She laid a hand upon my arm: "I implore you, Monsieur, don't do this!" Her fixed look did not leave my face, and seemed to be questioning me to the very bottom of my soul. "I have never believed it," she murmured, "No! I [237] never could believe it. But if you take the child away I shall."
"Believe what, wretched woman? believe what?"
Her voice sank lower still. "Believe that you knew how her mother came by her death; and that you mean the daughter to die as she did."
"Die as her mother did?"
"Yes! by the same hand!"
The sweat came on my forehead. I felt as it were a breathing of death upon me. But still I thrust away from me that terrible light on things.
"Victoire!" I said, "take care! You are no fool: you are something worse. Your hatred of the woman who has taken the place of my first wife—your blind hatred—has suggested to you odious, nay! criminal words."
"Ah! Ah! Monsieur", she cried with wild energy. "After what I have just told you, take your daughter to live with that woman if you dare."
I walked up and down the room awhile to collect my senses. Then, returning to the old woman, "Yet how can I believe you?" I asked. "If you had had the shadow of a proof of what you give me to understand, how could you have kept silence so long? How could you have allowed me to contract that hateful marriage?"
She seemed more confident, and her voice grew gentler. "Monsieur, it is because Madame, before she went to God, made me take oath on the crucifix to keep that secret for ever."
"Yet not with me, in fact,—not with me!" And I, in turn, questioned her; my eyes upon hers. She hesitated: then stammered out, "True! not with you! because she believed, poor little soul! that..."
"What did she believe? That I knew it? That I was an accomplice? Tell me!" Her eyes fell, and she made no answer. "Is it possible, my God, is it possible? But come, sit by me here, and tell me all you know, all you saw. At what time was it you noticed anything—the precise moment?" For in truth she had been suffering for a long time past.
Victoire tells the miserable story of Sabine's [238] crime—we must pardon what we think a not quite worthy addition to the imaginary world M. Feuillet has called up round about him, for the sake of fully knowing Bernard and Aliette. The old nurse had surprised her in the very act, and did not credit her explanation. "When I surprised her," she goes on:
"It may already have been too late—be sure it was not the first time she had been guilty—my first thought was to give you information. But I had not the courage. Then I told Madame. I thought I saw plainly that I had nothing to tell she was not already aware of. Nevertheless she chided me almost harshly. 'You know very well,' she said, 'that my husband is always there when Mademoiselle prepares the medicines. So that he too would be guilty. Rather than believe that, I would accept death at his hands a hundred times over!' And I remember, Monsieur, how at the very moment when she told me that, you came out from the little boudoir, and brought her a glass of valerian. She cast on me a terrible look and drank. A few minutes afterwards she was so ill that she thought the end was come. She begged me to give her her crucifix, and made me swear never to utter a word concerning our suspicions. It was then I sent for the priest. I have told you, Monsieur, what I know; what I have seen with my own eyes. I swear that I have said nothing but what is absolutely true." She paused. I could not answer her. I seized her old wrinkled and trembling hands and pressed them to my forehead, and wept like a child.
May 10.—She died believing me guilty! The thought is terrible to me. I know not what to do. A creature so frail, so delicate, so sweet. "Yes!" she said to herself, "my husband is a murderer; what he is giving me is poison, and he knows it." She died with that thought in her mind—her last thought. And she will never, never know that it was not so; that I am innocent; that the thought is torment to me: that I am the most unhappy of men. Ah! God, all-powerful! if you indeed exist, you see what I suffer. Have pity on me!
Ah! how I wish I could believe that all is not over between [239] her and me; that she sees and hears me; that she knew the truth. But I find it impossible! impossible!
June.—That I was a criminal was her last thought, and she will never be undeceived.
All seems so completely ended when one dies. All returns to its first elements. How credit that miracle of a personal resurrection? and yet in truth all is mystery,—miracle, around us, about us, within ourselves. The entire universe is but a continuous miracle. Man's new birth from the womb of death—is it a mystery less comprehensible than his birth from the womb of his mother?
Those lines are the last written by Bernard de Vaudricourt. His health, for some time past disturbed by grief, was powerless against the emotions of the last terrible trial imposed on him. A malady, the exact nature of which was not determined, in a few days assumed a mortal character. Perceiving that his end was come, he caused Monseigneur de Courteheuse to be summoned—he desired to die in the religion of Aliette. Living, the poor child had been defeated: she prevailed in her death.
Two distinguished souls! deux etres d'elite—M. Feuillet thinks—whose fine qualities properly brought them together. When Mademoiselle de Courteheuse said of the heroes of her favourite age, that their passions, their errors, did but pass over a ground of what was solid and serious, and which always discovered itself afresh, she was unconsciously describing Bernard. Singular young brother of Monsieur de Camors—after all, certainly, more fortunate than he—he belongs to the age, which, if it had great faults, had also great repentances. In appearance, frivolous; with all the light charm of the world, yet with that impressibility to great things, according to the law which makes the best of M. Feuillet's [240] characters so interesting; above all, with that capacity for pity which almost everything around him tended to suppress; in real life, if he exists there, and certainly in M. Feuillet's pages, it is a refreshment to meet him.
1886.
POSTSCRIPT
ainei de palaion men oinon, anthea d' hymnon neoteron+
[241] THE words, classical and romantic, although, like many other critical expressions, sometimes abused by those who have understood them too vaguely or too absolutely, yet define two real tendencies in the history of art and literature. Used in an exaggerated sense, to express a greater opposition between those tendencies than really exists, they have at times tended to divide people of taste into opposite camps. But in that House Beautiful, which the creative minds of all generations—the artists and those who have treated life in the spirit of art—are always building together, for the refreshment of the human spirit, these oppositions cease; and the Interpreter of the House Beautiful, the true aesthetic critic, uses these divisions, only so far as they enable him to enter into the peculiarities of the objects with which he has to do. The term classical, fixed, as it is, to a well-defined literature, and a well-defined group in art, is clear, indeed; but then it has often been used in a hard, and merely scholastic [242] sense, by the praisers of what is old and accustomed, at the expense of what is new, by critics who would never have discovered for themselves the charm of any work, whether new or old, who value what is old, in art or literature, for its accessories, and chiefly for the conventional authority that has gathered about it—people who would never really have been made glad by any Venus fresh-risen from the sea, and who praise the Venus of old Greece and Rome, only because they fancy her grown now into something staid and tame.
And as the term, classical, has been used in a too absolute, and therefore in a misleading sense, so the term, romantic, has been used much too vaguely, in various accidental senses. The sense in which Scott is called a romantic writer is chiefly this; that, in opposition to the literary tradition of the last century, he loved strange adventure, and sought it in the Middle Age. Much later, in a Yorkshire village, the spirit of romanticism bore a more really characteristic fruit in the work of a young girl, Emily Bronte, the romance of Wuthering Heights; the figures of Hareton Earnshaw, of Catherine Linton, and of Heathcliffe—tearing open Catherine's grave, removing one side of her coffin, that he may really lie beside her in death—figures so passionate, yet woven on a background of delicately beautiful, moorland scenery, being typical examples of that spirit. In Germany, again, [243] that spirit is shown less in Tieck, its professional representative, than in Meinhold, the author of Sidonia the Sorceress and the Amber-Witch. In Germany and France, within the last hundred years, the term has been used to describe a particular school of writers; and, consequently, when Heine criticises the Romantic School in Germany—that movement which culminated in Goethe's Goetz von Berlichingen; or when Theophile Gautier criticises the romantic movement in France, where, indeed, it bore its most characteristic fruits, and its play is hardly yet over where, by a certain audacity, or bizarrerie of motive, united with faultless literary execution, it still shows itself in imaginative literature, they use the word, with an exact sense of special artistic qualities, indeed; but use it, nevertheless, with a limited application to the manifestation of those qualities at a particular period. But the romantic spirit is, in reality, an ever-present, an enduring principle, in the artistic temperament; and the qualities of thought and style which that, and other similar uses of the word romantic really indicate, are indeed but symptoms of a very continuous and widely working influence.
Though the words classical and romantic, then, have acquired an almost technical meaning, in application to certain developments of German and French taste, yet this is but one variation of an old opposition, which may be traced from the [244] very beginning of the formation of European art and literature. From the first formation of anything like a standard of taste in these things, the restless curiosity of their more eager lovers necessarily made itself felt, in the craving for new motives, new subjects of interest, new modifications of style. Hence, the opposition between the classicists and the romanticists—between the adherents, in the culture of beauty, of the principles of liberty, and authority, respectively—of strength, and order or what the Greeks called kosmiotes.+
Sainte-Beuve, in the third volume of the Causeries du Lundi, has discussed the question, What is meant by a classic? It was a question he was well fitted to answer, having himself lived through many phases of taste, and having been in earlier life an enthusiastic member of the romantic school: he was also a great master of that sort of "philosophy of literature," which delights in tracing traditions in it, and the way in which various phases of thought and sentiment maintain themselves, through successive modifications, from epoch to epoch. His aim, then, is to give the word classic a wider and, as he says, a more generous sense than it commonly bears, to make it expressly grandiose et flottant; and, in doing this, he develops, in a masterly manner, those qualities of measure, purity, temperance, of which it is the especial function of classical art [245] and literature, whatever meaning, narrower or wider, we attach to the term, to take care.
The charm, therefore, of what is classical, in art or literature, is that of the well-known tale, to which we can, nevertheless, listen over and over again, because it is told so well. To the absolute beauty of its artistic form, is added the accidental, tranquil, charm of familiarity. There are times, indeed, at which these charms fail to work on our spirits at all, because they fail to excite us. "Romanticism," says Stendhal, "is the art of presenting to people the literary works which, in the actual state of their habits and beliefs, are capable of giving them the greatest possible pleasure; classicism, on the contrary, of presenting them with that which gave the greatest possible pleasure to their grandfathers." But then, beneath all changes of habits and beliefs, our love of that mere abstract proportion—of music—which what is classical in literature possesses, still maintains itself in the best of us, and what pleased our grandparents may at least tranquillise us. The "classic" comes to us out of the cool and quiet of other times; as the measure of what a long experience has shown will at least never displease us. And in the classical literature of Greece and Rome, as in the classics of the last century, the essentially classical element is that quality of order in beauty, which they possess, indeed, [246] in a pre-eminent degree, and which impresses some minds to the exclusion of everything else in them.
It is the addition of strangeness to beauty, that constitutes the romantic character in art; and the desire of beauty being a fixed element in every artistic organisation, it is the addition of curiosity to this desire of beauty, that constitutes the romantic temper. Curiosity and the desire of beauty, have each their place in art, as in all true criticism. When one's curiosity is deficient, when one is not eager enough for new impressions, and new pleasures, one is liable to value mere academical proprieties too highly, to be satisfied with worn-out or conventional types, with the insipid ornament of Racine, or the prettiness of that later Greek sculpture, which passed so long for true Hellenic work; to miss those places where the handiwork of nature, or of the artist, has been most cunning; to find the most stimulating products of art a mere irritation. And when one's curiosity is in excess, when it overbalances the desire of beauty, then one is liable to value in works of art what is inartistic in them; to be satisfied with what is exaggerated in art, with productions like some of those of the romantic school in Germany; not to distinguish, jealously enough, between what is admirably done, and what is done not quite so well, in the writings, for instance, of Jean Paul. And if I had to give [247] instances of these defects, then I should say, that Pope, in common with the age of literature to which he belonged, had too little curiosity, so that there is always a certain insipidity in the effect of his work, exquisite as it is; and, coming down to our own time, that Balzac had an excess of curiosity—curiosity not duly tempered with the desire of beauty.
But, however falsely those two tendencies may be opposed by critics, or exaggerated by artists themselves, they are tendencies really at work at all times in art, moulding it, with the balance sometimes a little on one side, sometimes a little on the other, generating, respectively, as the balance inclines on this side or that, two principles, two traditions, in art, and in literature so far as it partakes of the spirit of art. If there is a great overbalance of curiosity, then, we have the grotesque in art: if the union of strangeness and beauty, under very difficult and complex conditions, be a successful one, if the union be entire, then the resultant beauty is very exquisite, very attractive. With a passionate care for beauty, the romantic spirit refuses to have it, unless the condition of strangeness be first fulfilled. Its desire is for a beauty born of unlikely elements, by a profound alchemy, by a difficult initiation, by the charm which wrings it even out of terrible things; and a trace of distortion, of the grotesque, may perhaps linger, as an additional element of expression, about its [248] ultimate grace. Its eager, excited spirit will have strength, the grotesque, first of all—the trees shrieking as you tear off the leaves; for Jean Valjean, the long years of convict life; for Redgauntlet, the quicksands of Solway Moss; then, incorporate with this strangeness, and intensified by restraint, as much sweetness, as much beauty, as is compatible with that. Energique, frais, et dispos—these, according to Sainte-Beuve, are the characteristics of a genuine classic—les ouvrages anciens ne sont pas classiques parce qu'ils sont vieux, mais parce qu'ils sont energiques, frais, et dispos. Energy, freshness, intelligent and masterly disposition:—these are characteristics of Victor Hugo when his alchemy is complete, in certain figures, like Marius and Cosette, in certain scenes, like that in the opening of Les Travailleurs de la Mer, where Deruchette writes the name of Gilliatt in the snow, on Christmas morning; but always there is a certain note of strangeness discernible there, as well.
The essential elements, then, of the romantic spirit are curiosity and the love of beauty; and it is only as an illustration of these qualities, that it seeks the Middle Age, because, in the over-charged atmosphere of the Middle Age, there are unworked sources of romantic effect, of a strange beauty, to be won, by strong imagination, out of things unlikely or remote.
Few, probably, now read Madame de Stael's [249] De l'Allemagne, though it has its interest, the interest which never quite fades out of work really touched with the enthusiasm of the spiritual adventurer, the pioneer in culture. It was published in 1810, to introduce to French readers a new school of writers—the romantic school, from beyond the Rhine; and it was followed, twenty-three years later, by Heine's Romantische Schule, as at once a supplement and a correction. Both these books, then, connect romanticism with Germany, with the names especially of Goethe and Tieck; and, to many English readers, the idea of romanticism is still inseparably connected with Germany—that Germany which, in its quaint old towns, under the spire of Strasburg or the towers of Heidelberg, was always listening in rapt inaction to the melodious, fascinating voices of the Middle Age, and which, now that it has got Strasburg back again, has, I suppose, almost ceased to exist. But neither Germany, with its Goethe and Tieck, nor England, with its Byron and Scott, is nearly so representative of the romantic temper as France, with Murger, and Gautier, and Victor Hugo. It is in French literature that its most characteristic expression is to be found; and that, as most closely derivative, historically, from such peculiar conditions, as ever reinforce it to the utmost.
For, although temperament has much to do with the generation of the romantic spirit, and [250] although this spirit, with its curiosity, its thirst for a curious beauty, may be always traceable in excellent art (traceable even in Sophocles) yet still, in a limited sense, it may be said to be a product of special epochs. Outbreaks of this spirit, that is, come naturally with particular periods—times, when, in men's approaches towards art and poetry, curiosity may be noticed to take the lead, when men come to art and poetry, with a deep thirst for intellectual excitement, after a long ennui, or in reaction against the strain of outward, practical things: in the later Middle Age, for instance; so that medieval poetry, centering in Dante, is often opposed to Greek and Roman poetry, as romantic poetry to the classical. What the romanticism of Dante is, may be estimated, if we compare the lines in which Virgil describes the hazel-wood, from whose broken twigs flows the blood of Polydorus, not without the expression of a real shudder at the ghastly incident, with the whole canto of the Inferno, into which Dante has expanded them, beautifying and softening it, meanwhile, by a sentiment of profound pity. And it is especially in that period of intellectual disturbance, immediately preceding Dante, amid which the romance languages define themselves at last, that this temper is manifested. Here, in the literature of Provence, the very name of romanticism is stamped with its true signification: here we have indeed a romantic world, grotesque [251] even, in the strength of its passions, almost insane in its curious expression of them, drawing all things into its sphere, making the birds, nay! lifeless things, its voices and messengers, yet so penetrated with the desire for beauty and sweetness, that it begets a wholly new species of poetry, in which the Renaissance may be said to begin. The last century was pre-eminently a classical age, an age in which, for art and literature, the element of a comely order was in the ascendant; which, passing away, left a hard battle to be fought between the classical and the romantic schools. Yet, it is in the heart of this century, of Goldsmith and Stothard, of Watteau and the Siecle de Louis XIV.—in one of its central, if not most characteristic figures, in Rousseau—that the modern or French romanticism really originates. But, what in the eighteenth century is but an exceptional phenomenon, breaking through its fair reserve and discretion only at rare intervals, is the habitual guise of the nineteenth, breaking through it perpetually, with a feverishness, an incomprehensible straining and excitement, which all experience to some degree, but yearning also, in the genuine children of the romantic school, to be energique, frais, et dispos—for those qualities of energy, freshness, comely order; and often, in Murger, in Gautier, in Victor Hugo, for instance, with singular felicity attaining them.
It is in the terrible tragedy of Rousseau, in [252] fact, that French romanticism, with much else, begins: reading his Confessions we seem actually to assist at the birth of this new, strong spirit in the French mind. The wildness which has shocked so many, and the fascination which has influenced almost every one, in the squalid, yet eloquent figure, we see and hear so clearly in that book, wandering under the apple-blossoms and among the vines of Neuchatel or Vevey actually give it the quality of a very successful romantic invention. His strangeness or distortion, his profound subjectivity, his passionateness—the cor laceratum—Rousseau makes all men in love with these. Je ne suis fait comme aucun de ceux que j'ai sus. Mais si je ne vaux pas mieux, au moins je suis autre. "I am not made like any one else I have ever known: yet, if I am not better, at least I am different." These words, from the first page of the Confessions, anticipate all the Werthers, Renes, Obermanns, of the last hundred years. For Rousseau did but anticipate a trouble in the spirit of the whole world; and thirty years afterwards, what in him was a peculiarity, became part of the general consciousness. A storm was coming: Rousseau, with others, felt it in the air, and they helped to bring it down: they introduced a disturbing element into French literature, then so trim and formal, like our own literature of the age of Queen Anne.
In 1815 the storm had come and gone, but had left, in the spirit of "young France," the [253] ennui of an immense disillusion. In the last chapter of Edgar Quinet's Revolution Francaise, a work itself full of irony, of disillusion, he distinguishes two books, Senancour's Obermann and Chateaubriand's Genie du Christianisme, as characteristic of the first decade of the present century. In those two books we detect already the disease and the cure—in Obermann the irony, refined into a plaintive philosophy of "indifference"—in Chateaubriand's Genie du Christianisme, the refuge from a tarnished actual present, a present of disillusion, into a world of strength and beauty in the Middle Age, as at an earlier period—in Rene and Atala—into the free play of them in savage life. It is to minds in this spiritual situation, weary of the present, but yearning for the spectacle of beauty and strength, that the works of French romanticism appeal. They set a positive value on the intense, the exceptional; and a certain distortion is sometimes noticeable in them, as in conceptions like Victor Hugo's Quasimodo, or Gwynplaine, something of a terrible grotesque, of the macabre, as the French themselves call it; though always combined with perfect literary execution, as in Gautier's La Morte Amoureuse, or the scene of the "maimed" burial-rites of the player, dead of the frost, in his Capitaine Fracasse—true "flowers of the yew." It becomes grim humour in Victor Hugo's combat of Gilliatt with the devil-fish, or the incident, with all its ghastly comedy drawn [254] out at length, of the great gun detached from its fastenings on shipboard, in Quatre-Vingt-Trieze (perhaps the most terrible of all the accidents that can happen by sea) and in the entire episode, in that book, of the Convention. Not less surely does it reach a genuine pathos; for the habit of noting and distinguishing one's own most intimate passages of sentiment makes one sympathetic, begetting, as it must, the power of entering, by all sorts of finer ways, into the intimate recesses of other minds; so that pity is another quality of romanticism, both Victor Hugo and Gautier being great lovers of animals, and charming writers about them, and Murger being unrivalled in the pathos of his Scenes de la Vie de Jeunesse. Penetrating so finely into all situations which appeal to pity, above all, into the special or exceptional phases of such feeling, the romantic humour is not afraid of the quaintness or singularity of its circumstances or expression, pity, indeed, being of the essence of humour; so that Victor Hugo does but turn his romanticism into practice, in his hunger and thirst after practical Justice!—a justice which shall no longer wrong children, or animals, for instance, by ignoring in a stupid, mere breadth of view, minute facts about them. Yet the romanticists are antinomian, too, sometimes, because the love of energy and beauty, of distinction in passion, tended naturally to become a little bizarre, plunging into the [255] Middle Age, into the secrets of old Italian story. Are we in the Inferno?—we are tempted to ask, wondering at something malign in so much beauty. For over all a care for the refreshment of the human spirit by fine art manifests itself, a predominant sense of literary charm, so that, in their search for the secret of exquisite expression, the romantic school went back to the forgotten world of early French poetry, and literature itself became the most delicate of the arts—like "goldsmith's work," says Sainte-Beuve, of Bertrand's Gaspard de la Nuit—and that peculiarly French gift, the gift of exquisite speech, argute loqui, attained in them a perfection which it had never seen before.
Stendhal, a writer whom I have already quoted, and of whom English readers might well know much more than they do, stands between the earlier and later growths of the romantic spirit. His novels are rich in romantic quality; and his other writings—partly criticism, partly personal reminiscences—are a very curious and interesting illustration of the needs out of which romanticism arose. In his book on Racine and Shakespeare, Stendhal argues that all good art was romantic in its day; and this is perhaps true in Stendhal's sense. That little treatise, full of "dry light" and fertile ideas, was published in the year 1823, and its object is to defend an entire independence and liberty in the choice and treatment of subject, both in [256] art and literature, against those who upheld the exclusive authority of precedent. In pleading the cause of romanticism, therefore, it is the novelty, both of form and of motive, in writings like the Hernani of Victor Hugo (which soon followed it, raising a storm of criticism) that he is chiefly concerned to justify. To be interesting and really stimulating, to keep us from yawning even, art and literature must follow the subtle movements of that nimbly-shifting Time-Spirit, or Zeit-Geist, understood by French not less than by German criticism, which is always modifying men's taste, as it modifies their manners and their pleasures. This, he contends, is what all great workmen had always understood. Dante, Shakespeare, Moliere, had exercised an absolute independence in their choice of subject and treatment. To turn always with that ever-changing spirit, yet to retain the flavour of what was admirably done in past generations, in the classics, as we say—is the problem of true romanticism. "Dante," he observes, "was pre-eminently the romantic poet. He adored Virgil, yet he wrote the Divine Comedy, with the episode of Ugolino, which is as unlike the Aeneid as can possibly be. And those who thus obey the fundamental principle of romanticism, one by one become classical, and are joined to that ever-increasing common league, formed by men of all countries, to approach nearer and nearer to perfection."
Romanticism, then, although it has its epochs, [257] is in its essential characteristics rather a spirit which shows itself at all times, in various degrees, in individual workmen and their work, and the amount of which criticism has to estimate in them taken one by one, than the peculiarity of a time or a school. Depending on the varying proportion of curiosity and the desire of beauty, natural tendencies of the artistic spirit at all times, it must always be partly a matter of individual temperament. The eighteenth century in England has been regarded as almost exclusively a classical period; yet William Blake, a type of so much which breaks through what are conventionally thought the influences of that century, is still a noticeable phenomenon in it, and the reaction in favour of naturalism in poetry begins in that century, early. There are, thus, the born romanticists and the born classicists. There are the born classicists who start with form, to whose minds the comeliness of the old, immemorial, well-recognised types in art and literature, have revealed themselves impressively; who will entertain no matter which will not go easily and flexibly into them; whose work aspires only to be a variation upon, or study from, the older masters. "'Tis art's decline, my son!" they are always saying, to the progressive element in their own generation; to those who care for that which in fifty years' time every one will be caring for. On the other hand, there are the born romanticists, who start with an original, [258] untried matter, still in fusion; who conceive this vividly, and hold by it as the essence of their work; who, by the very vividness and heat of their conception, purge away, sooner or later, all that is not organically appropriate to it, till the whole effect adjusts itself in clear, orderly, proportionate form; which form, after a very little time, becomes classical in its turn.
The romantic or classical character of a picture, a poem, a literary work, depends, then, on the balance of certain qualities in it; and in this sense, a very real distinction may be drawn between good classical and good romantic work. But all critical terms are relative; and there is at least a valuable suggestion in that theory of Stendhal's, that all good art was romantic in its day. In the beauties of Homer and Pheidias, quiet as they now seem, there must have been, for those who confronted them for the first time, excitement and surprise, the sudden, unforeseen satisfaction of the desire of beauty. Yet the Odyssey, with its marvellous adventure, is more romantic than the Iliad, which nevertheless contains, among many other romantic episodes, that of the immortal horses of Achilles, who weep at the death of Patroclus. Aeschylus is more romantic than Sophocles, whose Philoctetes, were it written now, might figure, for the strangeness of its motive and the perfectness of its execution, as typically romantic; while, of Euripides, it may be said, that his method in [259] writing his plays is to sacrifice readily almost everything else, so that he may attain the fulness of a single romantic effect. These two tendencies, indeed, might be applied as a measure or standard, all through Greek and Roman art and poetry, with very illuminating results; and for an analyst of the romantic principle in art, no exercise would be more profitable, than to walk through the collection of classical antiquities at the Louvre, or the British Museum, or to examine some representative collection of Greek coins, and note how the element of curiosity, of the love of strangeness, insinuates itself into classical design, and record the effects of the romantic spirit there, the traces of struggle, of the grotesque even, though over-balanced here by sweetness; as in the sculpture of Chartres and Rheims, the real sweetness of mind in the sculptor is often overbalanced by the grotesque, by the rudeness of his strength.
Classicism, then, means for Stendhal, for that younger enthusiastic band of French writers whose unconscious method he formulated into principles, the reign of what is pedantic, conventional, and narrowly academical in art; for him, all good art is romantic. To Sainte-Beuve, who understands the term in a more liberal sense, it is the characteristic of certain epochs, of certain spirits in every epoch, not given to the exercise of original imagination, but rather to the working out of refinements of manner on some [260] authorised matter; and who bring to their perfection, in this way, the elements of sanity, of order and beauty in manner. In general criticism, again, it means the spirit of Greece and Rome, of some phases in literature and art that may seem of equal authority with Greece and Rome, the age of Louis the Fourteenth, the age of Johnson; though this is at best an uncritical use of the term, because in Greek and Roman work there are typical examples of the romantic spirit. But explain the terms as we may, in application to particular epochs, there are these two elements always recognisable; united in perfect art—in Sophocles, in Dante, in the highest work of Goethe, though not always absolutely balanced there; and these two elements may be not inappropriately termed the classical and romantic tendencies.
Material for the artist, motives of inspiration, are not yet exhausted: our curious, complex, aspiring age still abounds in subjects for aesthetic manipulation by the literary as well as by other forms of art. For the literary art, at all events, the problem just now is, to induce order upon the contorted, proportionless accumulation of our knowledge and experience, our science and history, our hopes and disillusion, and, in effecting this, to do consciously what has been done hitherto for the most part too unconsciously, to write our English language as the Latins wrote theirs, as the [261] French write, as scholars should write. Appealing, as he may, to precedent in this matter, the scholar will still remember that if "the style is the man" it is also the age: that the nineteenth century too will be found to have had its style, justified by necessity—a style very different, alike from the baldness of an impossible "Queen Anne" revival, and an incorrect, incondite exuberance, after the mode of Elizabeth: that we can only return to either at the price of an impoverishment of form or matter, or both, although, an intellectually rich age such as ours being necessarily an eclectic one, we may well cultivate some of the excellences of literary types so different as those: that in literature as in other matters it is well to unite as many diverse elements as may be: that the individual writer or artist, certainly, is to be estimated by the number of graces he combines, and his power of interpenetrating them in a given work. To discriminate schools, of art, of literature, is, of course, part of the obvious business of literary criticism: but, in the work of literary production, it is easy to be overmuch occupied concerning them. For, in truth, the legitimate contention is, not of one age or school of literary art against another, but of all successive schools alike, against the stupidity which is dead to the substance, and the vulgarity which is dead to form.
NOTES
241. +Transliteration: ainei de palaion men oinon, anthea d' hymnon neoteron. Translation: "Praise wine for its age, but the song in first bloom. Pindar, Odes, Book O, Poem 9, Line 47.
244. +Transliteration: kosmiotes. Liddell and Scott definition: "propriety, decorum, orderly behavior."
THE END |
|