|
"Verse, 'tis true, is not 'the effect of Sudden Thought.' But this hinders not, that Sudden Thought may be represented in Verse: since those thoughts are such, as must be higher than Nature can raise them without premeditation, especially, to a continuance of them, even out of Verse: and, consequently, you cannot imagine them, to have been sudden, either in the Poet or the Actors.
"A Play, as I have said, to be like Nature, is to be set above it; as statues which are placed on high, are made greater than the life, that they may descend to the sight, in their just proportion.
"Perhaps, I have insisted too long upon this objection; but the clearing of it, will make my stay shorter on the rest.
"You tell us, CRITES! that 'Rhyme is most unnatural in Repartees or Short Replies: when he who answers, it being presumed he knew not what the other would say, yet makes up that part of the Verse which was left incomplete; and supplies both the sound and the measure of it. This,' you say, 'looks rather like the Confederacy of two, than the Answer of one.'
"This, I confess, is an objection which is in every one's mouth, who loves not Rhyme; but suppose, I beseech you! the Repartee were made only in Blank Verse; might not part of the same argument be turned against you? For the measure is as often supplied there, as it is in Rhyme: the latter half of the hemistich as commonly made up, or a second line subjoined as a reply to the former; which any one leaf in JOHNSON's Plays will sufficiently make clear to you.
"You will often find in the Greek Tragedians, and in SENECA; that when a Scene grows up into the warmth of Repartees, which is the close fighting of it, the latter part of the trimeter is supplied by him who answers: and yet it was never observed as a fault in them, by any of the Ancient or Modern critics. The case is the same in our verse, as it was in theirs: Rhyme to us, being in lieu of Quantity to them. But if no latitude is to be allowed a Poet; you take from him, not only his license of quidlibet audendi: but you tie him up in a straighter compass than you would a Philosopher.
"This is, indeed, Musas colere severiores. You would have him follow Nature, but he must follow her on foot. You have dismounted him from his Pegasus!
"But you tell us 'this supplying the last half of a verse, or adjoining a whole second to the former, looks more like the Design of two, than the Answer of one [pp. 498, 559].' Suppose we acknowledge it. How comes this Confederacy to be more displeasing to you, than a dance which is well contrived? You see there, the united Design of many persons to make up one Figure. After they have separated themselves in many petty divisions; they rejoin, one by one, into the gross. The Confederacy is plain amongst them; for Chance could never produce anything so beautiful, and yet there is nothing in it that shocks your sight.
"I acknowledge that the hand of Art appears in Repartee, as, of necessity, it must in all kind[s] of Verse. But there is, also, the quick and poignant brevity of it (which is a high Imitation of Nature, in those sudden gusts of passion) to mingle with it: and this joined with the cadency and sweetness of the Rhyme, leaves nothing in the Soul of the Hearer to desire. 'Tis an Art which appears; but it appears only like the shadowings of painture [painting], which, being to cause the rounding of it, cannot be absent: but while that is considered, they are lost. So while we attend to the other beauties of the Matter, the care and labour of the Rhyme is carried from us; or, at least, drowned in its own sweetness, as bees are some times buried in their honey.
"When a Poet has found the Repartee; the last perfection he can add to it, is to put it into Verse. However good the Thought may be, however apt the Words in which 'tis couched; yet he finds himself at a little unrest, while Rhyme is wanting. He cannot leave it, till that comes naturally; and then is at ease, and sits down contented.
"From Replies, which are the most elevated thoughts of Verse, you pass to the most mean ones, those which are common with the lowest of household conversation. In these you say, the majesty of the Verse suffers. You instance in 'the calling of a servant' or 'commanding a door to be shut' in Rhyme. This, CRITES! is a good observation of yours; but no argument. For it proves no more, but that such thoughts should be waved, as often as may be, by the address of the Poet. But suppose they are necessary in the places where he uses them; yet there is no need to put them into rhyme. He may place them in the beginning of a verse and break it off, as unfit (when so debased) for any other use: or granting the worst, that they require more room than the hemistich will allow; yet still, there is a choice to be made of best words and least vulgar (provided they be apt) to express such thoughts.
"Many have blamed Rhyme in general for this fault, when the Poet, with a little care, might have redressed it: but they do it, with no more justice, than if English Poesy should be made ridiculous, for the sake of [JOHN TAYLOR] the Water Poet's rhymes.
"Our language is noble, full, and significant; and I know not why he who is master of it, may not clothe ordinary things in it, as decently as the Latin; if he use the same diligence in his choice of words.
"Delectus verborum origo est eloquentiae was the saying of JULIUS CAESAR; one so curious in his, that none of them can be changed but for the worse.
"One would think 'Unlock the door!' was a thing as vulgar as could be spoken; and yet SENECA could make it sound high and lofty, in his Latin—
"Reserate clusos regii postes Laris.
"But I turn from this exception, both because it happens not above twice or thrice in any Play, that those vulgar thoughts are used: and then too, were there no other apology to be made, yet the necessity of them (which is, alike, in all kind[s] of writing) may excuse them. Besides that, the great eagerness and precipitation with which they are spoken, makes us rather mind the substance than the dress; that for which they are spoken, rather than what is spoke[n]. For they are always the effect of some hasty concernment; and something of consequence depends upon them.
"Thus, CRITES! I have endeavoured to answer your objections. It remains only that I should vindicate an argument for Verse, which you have gone about to overthrow.
"It had formerly been said [p. 492] that, 'The easiness of Blank Verse renders the Poet too luxuriant; but that the labour of Rhyme bounds and circumscribes an over fruitful fancy: the Sense there being commonly confined to the Couplet; and the words so ordered that the Rhyme naturally follows them, not they, the Rhyme.'
"To this, you answered, that 'It was no argument to the question in hand: for the dispute was not which way a man may write best; but which is most proper for the subject on which he writes.'
"First. Give me leave, Sir, to remember you! that the argument on which you raised this objection was only secondary. It was built upon the hypothesis, that to write in Verse was proper for serious Plays. Which supposition being granted (as it was briefly made out in that discourse, by shewing how Verse might be made natural): it asserted that this way of writing was a help to the Poet's judgement, by putting bounds to a wild, overflowing Fancy. I think therefore it will not be hard for me to make good what it was to prove.
"But you add, that, 'Were this let pass; yet he who wants judgement in the liberty of the Fancy, may as well shew the defect of it, when he is confined to Verse: for he who has judgement, will avoid errors; and he who has it not will commit them in all kinds of writing.'
"This argument, as you have taken it from a most acute person, so I confess it carries much weight in it. But by using the word Judgement here indefinitely, you seem to have put a fallacy upon us. I grant he who has judgement, that is, so profound, so strong, so infallible a judgement that he needs no helps to keep it always poised and upright, will commit no faults; either in Rhyme, or out of it: and, on the other extreme, he who has a judgement so weak and crazed, that no helps can correct or amend it, shall write scurvily out of Rhyme; and worse in it. But the first of these Judgements, is nowhere to be found; and the latter is not fit to write at all.
"To speak, therefore, of Judgement as it is in the best Poets; they who have the greatest proportion of it, want other helps than from it within: as, for example, you would be loath to say that he who was endued with a sound judgement, had no need of history, geography, or moral philosophy, to write correctly.
"Judgement is, indeed, the Master Workman in a Play; but he requires many subordinate hands, many tools to his assistance. And Verse, I affirm to be one of these. 'Tis a 'Rule and Line' by which he keeps his building compact and even; which, otherwise, lawless Imagination would raise, either irregularly or loosely. At least, if the Poet commits errors with this help; he would make greater and more without it. 'Tis, in short, a slow and painful, but the surest kind of working.
"OVID, whom you accuse [p. 561] for luxuriancy in Verse, had, perhaps, been farther guilty of it, had he writ in Prose. And for your instance of BEN. JOHNSON [p. 561]; who, you say, writ exactly, without the help of Rhyme: you are to remember, 'tis only an aid to a luxuriant Fancy; which his was not [p. 551]. As he did not want Imagination; so, none ever said he had much to spare. Neither was Verse then refined so much, to be a help to that Age as it is to ours.
"Thus then, the second thoughts being usually the best, as receiving the maturest digestion from judgement; and the last and most mature product of those thoughts, being artfull and laboured Verse: it may well be inferred, that Verse is a great help to a luxuriant Fancy. And this is what that argument, which you opposed, was to evince."
NEANDER was pursuing this discourse so eagerly that EUGENIUS had called to him twice or thrice, ere he took notice that the barge stood still; and that they were at the foot of Somerset Stairs, where they had appointed it to land.
The company were all sorry to separate so soon, though a great part of the evening was already spent: and stood a while, looking back upon the water; which the moonbeams played upon, and made it appear like floating quicksilver.
At last, they went up, through a crowd of French people, who were merrily dancing in the open air, and nothing concerned for the noise of the guns, which had alarmed the Town that afternoon.
Walking thence together to the Piazza, they parted there, EUGENIUS and LISIDEIUS, to some pleasant appointment they had made; and CRITES and NEANDER to their several lodgings.
FINIS.
[9] Compare DRYDEN's definition of Humour, with that of Lord MACAULAY, in his review of Diary and Letters of Madame D'ARBLAY (Edinburgh Review, Jan. 1843). E.A. 1880.
[10] Glorious JOHN DRYDEN! thee liest! CROMWELL and his Court were no "enemies of all good learning," though they utterly rejected the Dramatic branch of it. E.A. 1880.
The Honourable Sir ROBERT HOWARD Auditor of the Exchequer.
Preface to The great Favourite, or the Duke of LERMA.
[Published in 1668.]
TO THE READER.
I cannot plead the usual excuse for publishing this trifle, which is commonly the subject of most Prefaces, by charging it upon the importunity of friends; for I confess I was myself willing, at the first desire of Mr. HERRINGMAN [the Publisher], to print it: not for any great opinion that I had entertained; but for the opinion that others were pleased to express. Which, being told me by some friends, I was concerned to let the World judge what subject matter of offence was contained in it. Some were pleased to believe little of it mine; but they are both obliging to me, though perhaps not intentionally: the last, by thinking there was anything in it that was worth so ill designed an envy, as to place it to another author; the others, perhaps the best bred Informers, by continuing their displeasure towards me, since I most gratefully acknowledge to have received some advantage in the opinion of the sober part of the World, by the loss of theirs.
For the subject, I came accidentally to write upon it. For a gentleman brought a Play to the King's Company, called, The Duke of LERMA; and, by them, I was desired to peruse it, and return my opinion, "Whether I thought it fit for the Stage!" After I had read it, I acquainted them that, "In my judgement, it would not be of much use for such a design, since the Contrivance scarce would merit the name of a Plot; and some of that, assisted by a disguise: and it ended abruptly. And on the person of PHILIP III., there was fixed such a mean Character; and on the daughter of the Duke of LERMA, such a vicious one: that I could not but judge it unfit to be presented by any that had a respect, not only to Princes, but indeed, to either Man or Woman."
And, about that time, being to go in the country, I was persuaded by Mr. HART to make it my diversion there, that so great a hint might not be lost, as the Duke of LERMA saving himself, in his last extremity, by his unexpected disguise: which is as well in the true Story [history], as the old Play. And besides that and the Names; my altering the most part of the Characters, and the whole Design, made me uncapable to use much more, though, perhaps, written with higher Style and Thoughts than I could attain to.
I intend not to trouble myself nor the World any more in such subjects; but take my leave of these my too long acquaintances: since that little Fancy and Liberty I once enjoyed, is now fettered in business of more unpleasant natures. Yet, were I free to apply my thoughts, as my own choice directed them; I should hardly again venture into the Civil Wars of Censures.
Ubi ... Nullos habitura triumphos.
In the next place. I must ingeniously confess that the manner of Plays, which now are in most esteem, is beyond my power to perform [p. 587]; nor do I condemn, in the least, anything, of what nature soever, that pleases; since nothing could appear to me a ruder folly, than to censure the satisfaction of others. I rather blame the unnecessary understanding of some, that have laboured to give strict Rules to things that are not mathematical; and, with such eagerness, pursuing their own seeming reasons, that, at last, we are to apprehend such Argumentative Poets will grow as strict as SANCHO PANZA's Doctor was, to our very appetites: for in the difference of Tragedy and Comedy, and of Fars [farce] itself, there can be no determination, but by the taste; nor in the manner of their composure. And, whoever would endeavour to like or dislike, by the Rules of others; he will be as unsuccessful, as if he should try to be persuaded into a power of believing, not what he must, but what others direct him to believe.
But I confess, 'tis not necessary for Poets to study strict Reason: since they are so used to a greater latitude [pp. 568, 588], than is allowed by that severe Inquisition, that they must infringe their own Jurisdiction, to profess themselves obliged to argue well. I will not, therefore, pretend to say, why I writ this Play, some Scenes in Blank Verse, others in Rhyme; since I have no better a reason to give than Chance, which waited upon my present Fancy: and I expect no better reason from any Ingenious Person, than his Fancy, for which he best relishes.
I cannot, therefore, but beg leave of the Reader, to take a little notice of the great pains the author of an Essay of Dramatic Poesy has taken, to prove "Rhyme as natural in a serious Play, and more effectual than Blank Verse" [pp. 561, 581]. Thus he states the question, but pursues that which he calls natural, in a wrong application: for 'tis not the question, whether Rhyme or not Rhyme be best or most natural for a grave or serious Subject: but what is nearest the nature of that which it presents.
Now, after all the endeavours of that Ingenious Person, a Play will still be supposed to be a Composition of several persons speaking ex tempore and 'tis as certain, that good verses are the hardest things that can be imagined, to be so spoken [p. 582]. So that if any will be pleased to impose the rule of measuring things to be the best, by being nearest Nature; it is granted, by consequence, that which is most remote from the thing supposed, must needs be most improper: and, therefore, I may justly say, that both I and the question were equally mistaken. For I do own I had rather read good verses, than either Blank Verse or Prose; and therefore the author did himself injury, if he like Verse so well in Plays, to lay down Rules to raise arguments, only unanswerable against himself.
But the same author, being filled with the precedents of the Ancients writing their Plays in Verse, commends the thing; and assures us that "our language is noble, full, and significant," charging all defects upon the ill placing of words; and proves it, by quoting SENECA loftily expressing such an ordinary thing, as "shutting a door."
Reserate clusos regii postes Laris.
I suppose he was himself highly affected with the sound of these words. But to have completed his Dictates [injunctions]; together with his arguments, he should have obliged us by charming our ears with such an art of placing words, as, in an English verse, to express so loftily "the shutting of a door": that we might have been as much affected with the sound of his words.
This, instead of being an argument upon the question, rightly stated, is an attempt to prove, that Nothing may seem Something by the help of a verse; which I easily grant to be the ill fortune of it: and therefore, the question being so much mistaken, I wonder to see that author trouble himself twice about it, with such an absolute Triumph declared by his own imagination. But I have heard that a gentleman in Parliament, going to speak twice, and being interrupted by another member, as against the Orders of the House: he was excused, by a third [member] assuring the House he had not yet spoken to the question.
But, if we examine the General Rules laid down for Plays by strict Reason; we shall find the errors equally gross: for the great Foundation that is laid to build upon, is Nothing, as it is generally stated; which will appear on the examination of the particulars.
First. We are told the Plot should not be so ridiculously contrived, as to crowd several Countries into one Stage. Secondly, to cramp the accidents of many years or days, into the Representation of two hours and a half. And, lastly, a conclusion drawn that the only remaining dispute, is concerning Time; whether it should be contained in twelve or four and twenty hours; and the Place to be limited to the spot of ground, either in town or city, where the Play is supposed to begin [p. 531]. And this is called nearest to Nature. For that is concluded most natural, which is most probable, and nearest to that which it presents.
I am so well pleased with any ingenious offers, as all these are, that I should not examine this strictly, did not the confidence of others force me to it: there being not anything more unreasonable to my judgement, than the attempts to infringe the Liberty of Opinion by Rules so little demonstrative.
To shew, therefore, upon what ill grounds, they dictate Laws for Dramatic Poesy; I shall endeavour to make it evident that there's no such thing, as what they All pretend [p. 592]. For, if strictly and duly weighed, 'tis as impossible for one Stage to represent two houses or two rooms truly, as two countries or kingdoms; and as impossible that five hours or four and twenty hours should be two hours and a half, as that a thousand hours or years should be less than what they are, or the greatest part of time to be comprehended in the less. For all being impossible; they are none of them nearest the Truth, or nature of what they present. For impossibilities are all equal, and admit no degrees. And, then, if all those Poets that have so fervently laboured to give Rules as Maxims, would but be pleased to abbreviate; or endure to hear their Reasons reduced into one strict Definition; it must be, That there are degrees in impossibilities, and that many things, which are not possible, may yet be more or less impossible; and from this, proceed to give Rules to observe the least absurdity in things, which are not at all.
I suppose, I need not trouble the Reader, with so impertinent a delay, to attempt a further confutation of such ill grounded Reasons, than, thus, by opening the true state of the case. Nor do I design to make any further use of it, than from hence, to draw this modest conclusion:
That I would have all attempts of this nature, be submitted to the Fancy of others; and bear the name of Propositions [p. 590], not of confident Laws, or Rules made by demonstration.
And, then, I shall not discommend any Poet that dresses his Play in such a fashion as his Fancy best approves: and fairly leave it for others to follow, if it appears to them most convenient and fullest of ornament.
But, writing this Epistle, in much haste; I had almost forgot one argument or observation, which that author has most good fortune in. It is in his Epistle Dedicatory, before his Essay of Dramatic Poesy, where, speaking of Rhymes in Plays, he desires it may be observed, "That none are violent against it; but such as have not attempted it; or who have succeeded ill in the attempt [pp. 503, 539, 598]," which, as to myself and him, I easily acknowledge: for I confess none has written, in that way, better than himself; nor few worse than I. Yet, I hope he is so ingenious, that he would not wish this argument should extend further than to him and me. For if it should be received as a good one: all Divines and Philosophers would find a readier way of confutation than they yet have done, of any that should oppose the least Thesis or Definition, by saying, "They were denied by none but such as never attempted to write, or succeeded ill in the attempt."
Thus, as I am one, that am extremely well pleased with most of the Propositions, which are ingeniously laid down in that Essay, for regulating the Stage: so I am also always concerned for the true honour of Reason, and would have no spurious issue fathered upon her Fancy, may be allowed her wantonness.
But Reason is always pure and chaste: and, as it resembles the sun, in making all things clear; it also resembles it, in its several positions. When it shines in full height, and directly ascendant over any subject, it leaves but little shadow: but, when descended and grown low, its oblique shining renders the shadow larger than the substance; and gives the deceived person [i.e., DRYDEN] a wrong measure of his own proportion.
Thus, begging the Reader's excuse, for this seeming impertinency; I submit what I have written to the liberty of his unconfined opinion: which is all the favour I ask of others, to afford me.
JOHN DRYDEN.
A Defence of An Essay of Dramatic Poesy.
Being an Answer to the Preface of The great Favourite or the Duke of LERMA.
[Prefaced to the Second Edition of The Indian Emperor. 1668.]
The former Edition of the Indian Emperor, being full of faults, which had escaped the printer; I have been willing to overlook this Second with more care: and, though I could not allow myself so much time as was necessary, yet, by that little I have done, the press is freed from some gross errors which it had to answer for before.
As for the more material faults of writing, which are properly mine; though I see many of them, I want leisure to amend them. 'Tis enough for those, who make one Poem the business of their lives, to leave that correct; yet, excepting VIRGIL, I never met with any which was so, in any language.
But while I was thus employed about this impression, there came to my hands, a new printed Play, called, The great Favourite, or the Duke of LERMA. The author of which, a noble and most ingenious Person, has done me the favour to make some observations and animadversions upon my Dramatic Essay.
I must confess he might have better consulted his reputation, than by matching himself with so weak an adversary. But if his honour be diminished in the choice of his antagonist, it is sufficiently recompensed in the election of his cause: which being the weaker, in all appearance (as combating the received opinions of the best Ancient and Modern authors), will add to his glory, if he overcome; and to the opinion of his generosity, if he be vanquished, since he engages at so great odds, and so (like a Cavalier) undertakes the protection of the weaker party.
I have only to fear, on my own behalf, that so good a cause as mine, may not suffer by my ill management or weak defence; yet I cannot, in honour, but take the glove, when 'tis offered me: though I am only a Champion, by succession; and, no more able to defend the right of ARISTOTLE and HORACE, than an infant DYMOCK, to maintain the title of a King.
For my own concernment in the controversy, it is so small, that I can easily be contented to be driven from a few Notions of Dramatic Poesy, especially by one who has the reputation of understanding all things [!]: and I might justly make that excuse for my yielding to him, which the Philosopher made to the Emperor, "Why should I offer to contend with him, who is Master of more than twenty Legions of Arts and Sciences!" But I am forced to fight, and therefore it will be no shame to be overcome.
Yet, I am so much his servant as not to meddle with anything which does not concern me in his Preface. Therefore, I leave the good sense, and other excellencies of the first twenty lines [i.e., of the Preface, see p. 573] to be considered by the critics.
As for the Play of The Duke of LERMA; having so much altered and beautified it, as he has done, it can be justly belong to none but him. Indeed, they must be extreme[ly] ignorant as well as envious, who would rob him of that honour: for you see him putting in his claim to it, even in the first two lines.
Repulse upon repulse, like waves thrown back, That slide to hang upon obdurate rocks.
After this, let Detraction do its worst! for if this be not his, it deserves to be. For my part, I declare for Distributive Justice! and from this, and what follows, he certainly deserves those advantages, which he acknowledges, to have received from the opinion of sober men.
In the next place, I must beg leave to observe his great address in courting the Reader to his party. For, intending to assault all Poets both Ancient and Modern, he discovers not his whole Design at once; but seems only to aim at me, and attack me on my weakest side, my Defence of Verse.
To begin with me. He gives me the compellation of "The Author of a Dramatic Essay"; which is a little Discourse in dialogue, for the most part borrowed from the observations of others. Therefore, that I may not be wanting to him in civility, I return his compliment, by calling him, "The Author of The Duke of LERMA."
But, that I may pass over his salute, he takes notice [p. 575] of my great pains to prove "Rhyme as natural in a serious Play; and more effectual than Blank Verse" [p. 561]. Thus, indeed, I did state the question, but he tells me, I pursue that which I call natural, in a wrong application; for 'tis not the question whether Rhyme or not Rhyme be best or most natural for a serious Subject; but what is nearest the nature of that it represents.
If I have formerly mistaken the question; I must confess my ignorance so far, as to say I continue still in my mistake. But he ought to have proved that I mistook it; for 'tis yet but gratis dictum. I still shall think I have gained my point, if I can prove that "Rhyme is best or most natural for a serious Subject."
As for the question, as he states it, "Whether Rhyme be nearest the nature of what it represents"; I wonder he should think me so ridiculous as to dispute whether Prose or Verse be nearest to ordinary conversation?
It still remains for him, to prove his Inference, that, Since Verse is granted to be more remote than Prose from ordinary conversation; therefore no serious Plays ought to be writ in Verse: and when he clearly makes that good, I will acknowledge his victory as absolute as he can desire it.
The question now is, which of us two has mistaken it? And if it appear I have not, the World will suspect what gentleman that was, who was allowed to speak twice in Parliament, because he had not yet spoken to the question [p. 576]: and, perhaps, conclude it to be the same, who (as 'tis reported) maintained a contradiction in terminis, in the face of three hundred persons.
But to return to Verse. Whether it be natural or not in Plays, is a problem which is not demonstrable, of either side. 'Tis enough for me, that he acknowledges that he had rather read good Verse than Prose [p. 575]: for if all the enemies of Verse will confess as much, I shall not need to prove that it is natural. I am satisfied, if it cause Delight; for Delight is the chief, if not the only end of Poesy. Instruction can be admitted but in the second place; for Poesy only instructs as it delights.
'Tis true, that to Imitate Well is a Poet's work: but to affect the soul, and excite the passions, and, above all, to move Admiration [wondering astonishment] (which is the Delight of serious Plays), a bare Imitation will not serve. The converse [conversation] therefore, which a Poet is to imitate, must be heightened with all the arts and ornaments of Poesy; and must be such as, strictly considered, could never be supposed [to be] spoken by any, without premeditation.
As for what he urges, that, _A Play will still be supposed to be a composition of several persons speaking_ ex tempore; and that good verses are the hardest things, which can be imagined, to be so spoken_ [p. 575]: I must crave leave to dissent from his opinion, as to the former part of it. For, if I am not deceived, A Play is supposed to be the work of the Poet, _imitating_ or _representing_ the conversation of several persons: and this I think to be as clear, as he thinks the contrary.
But I will be bolder, and do not doubt to make it good, though a paradox, that, One great reason why Prose is not to be used in serious Plays is because it is too near the nature of converse [conversation]. There may be too great a likeness. As the most skilful painters affirm there may be too near a resemblance in a picture. To take every lineament and feature is not to make an excellent piece, but to take so much only as will make a beautiful resemblance of the whole; and, with an ingenious flattery of Nature, to heighten the beauties of some parts, and hide the deformities of the rest. For so, says HORACE—
Ut pictura Poesis erit Haec amat obscurum; vult haec sub luce videri, Judicis argutum quae non formidat acumen. Et quae Desperat, tractata nitescere posse, relinquit.
In Bartholomew Fair, or the lowest kind of Comedy, that degree of heightening is used which is proper to set off that subject. 'Tis true, the author was not there to go out of Prose, as he does in his higher arguments of Comedy, the Fox and Alchemist; yet he does so raise his matter in that Prose, as to render it delightful: which he could never have performed had he only said or done those very things that are daily spoken or practised in the Fair. For then, the Fair itself would be as full of pleasure to an Ingenious Person, as the Play; which we manifestly see it is not: but he hath made an excellent Lazar of it. The copy is of price, though the origin be vile.
You see in CATILINE and SEJANUS; where the argument is great, he sometimes ascends to Verse, which shews he thought it not unnatural in serious Plays: and had his genius been as proper for Rhyme as it was for Humour, or had the Age in which he lived, attained to as much knowledge in Verse, as ours; 'tis probable he would have adorned those Subjects with that kind of writing.
Thus PROSE, though the rightful Prince, yet is, by common consent, deposed; as too weak for the Government of serious Plays: and he failing, there now start up two competitors! one, the nearer in blood, which is BLANK VERSE; the other, more fit for the ends of Government, which is RHYME. BLANK VERSE is, indeed, the nearer PROSE; but he is blemished with the weakness of his predecessor. RHYME (for I will deal clearly!) has somewhat of the Usurper in him; but he is brave and generous, and his dominion pleasing. For this reason of Delight, the Ancients (whom I will still believe as wise as those who so confidently correct them) wrote all their Tragedies in Verse; though they knew it most remote from conversation.
But I perceive I am falling into the danger of another rebuke from my opponent: for when I plead that "the Ancients used Verse," I prove not that, They would have admitted Rhyme, had it then been written.
All I can say, is, That it seems to have succeeded Verse, by the general consent of Poets in all modern languages. For almost all their serious Plays are written in it: which, though it be no Demonstration that therefore it ought to be so; yet, at least, the Practice first, and then the Continuation of it shews that it attained the end, which was, to Please. And if that cannot be compassed here, I will be the first who shall lay it down.
For I confess my chief endeavours are to delight the Age in which I live [p. 582]. If the Humour of this, be for Low Comedy, small Accidents [Incidents], and Raillery; I will force my genius to obey it: though, with more reputation, I could write in Verse. I know, I am not so fitted, by nature, to write Comedy. I want that gaiety of Humour which is required to it. My conversation is dull and slow. My Humour is saturnine and reserved. In short, I am none of those, who endeavour to break jests in company, or make repartees. So that those who decry my Comedies, do me no injury, except it be in point of profit. Reputation in them is the last thing to which I shall pretend.
I beg pardon for entertaining the reader with so ill a subject: but before I quit that argument, which was the cause of this digression; I cannot but take notice how I am corrected for my quotation of SENECA, in my defence of Plays in Verse.
My words were these [p. 570]: "Our language is noble, full, and significant; and I know not why he, who is master of it, may not clothe ordinary things in it, as decently as the Latin; if he use the same diligence in his choice of words."
One would think, "Unlock the door," was a thing as vulgar as could be spoken: yet SENECA could make it sound high and lofty in his Latin.
Reserate clusos regii postes Laris.
But he says of me, That being filled with the precedents of the Ancients who Writ their Plays in Verse, I commend the thing; declaring our language to be full, noble, and significant, and charging all the defects upon the ill placing of words; which I prove by quoting SENECA's loftily expressing such an ordinary thing as shutting the door.
Here he manifestly mistakes. For I spoke not of the Placing, but the Choice of words: for which I quoted that aphorism of JULIUS CAESAR, Delectus verborum est origo eloquentiae. But delectus verborum is no more Latin for the "Placing of words;" than Reserate is Latin for "Shut the door!" as he interprets it; which I, ignorantly, construed "Unlock or open it!"
He supposes I was highly affected with the Sound of these words; and I suppose I may more justly imagine it of him: for if he had not been extremely satisfied with the Sound, he would have minded the Sense a little better.
But these are, now, to be no faults. For, ten days after his book was published, and that his mistakes are grown so famous that they are come back to him, he sends his Errata to be printed, and annexed to his Play; and desires that instead of Shutting, you should read Opening, which, it seems, was the printer's fault. I wonder at his modesty! that he did not rather say it was SENECA's or mine: and that in some authors, Reserate was to Shut as well as to Open, as the word Barach, say the learned, is [in Hebrew] both to Bless and Curse.
Well, since it was the printer['s fault]; he was a naughty man, to commit the same mistake twice in six lines.
I warrant you! Delectus verborum for Placing of words, was his mistake too; though the author forgot to tell him of it. If it were my book, I assure you it should [be]. For those rascals ought to be the proxies of every Gentleman-Author; and to be chastised for him, when he is not pleased to own an error.
Yet, since he has given the Errata, I wish he would have enlarged them only a few sheets more; and then he would have spared me the labour of an answer. For this cursed printer is so given to mistakes, that there is scarce a sentence in the Preface without some false grammar, or hard sense [i.e., difficulty in gathering the meaning] in it; which will all be charged upon the Poet: because he is so good natured as to lay but three errors to the Printer's account, and to take the rest upon himself; who is better able to support them. But he needs not [to] apprehend that I should strictly examine those little faults; except I am called upon to do it. I shall return, therefore, to that quotation of SENECA; and answer not to what he writes, but to what he means.
I never intended it as an Argument, but only as an Illustration of what I had said before [p. 570] concerning the Election of words. And all he can charge me with, is only this, That if SENECA could make an ordinary thing sound well in Latin by the choice of words; the same, with like care, might be performed in English. If it cannot, I have committed an error on the right hand, by commending too much, the copiousness and well sounding of our language: which I hope my countrymen will pardon me. At least, the words which follow in my Dramatic Essay will plead somewhat in my behalf. For I say there [p. 570], That this objection happens but seldom in a Play; and then too, either the meanness of the expression may be avoided, or shut out from the verse by breaking it in the midst.
But I have said too much in the Defence of Verse. For, after all, 'tis a very indifferent thing to me, whether it obtain or not. I am content, hereafter to be ordered by his rule, that is, "to write it, sometimes, because it pleases me" [p. 575]; and so much the rather, because "he has declared that it pleases him."
But, he has taken his last farewell of the Muses; and he has done it civilly, by honouring them with the name of his long acquaintances [p. 574]: which is a compliment they have scarce deserved from him.
For my own part, I bear a share in the public loss; and how emulous soever I may be, of his Fame and Reputation, I cannot but give this testimony of his Style, that it is extreme[ly] poetical, even in Oratory; his Thoughts elevated, sometimes above common apprehension; his Notions politic and grave, and tending to the instruction of Princes and reformation of State: that they are abundantly interlaced with variety of fancies, tropes, and figures, which the Critics have enviously branded with the name of Obscurity and False Grammar.
Well, he is now fettered in business of more unpleasant nature [p. 574]. The Muses have lost him, but the Commonwealth gains by it. The corruption of a Poet is the generation of a Statesman.
He will not venture again into the Civil Wars of Censure [Criticism].
Ubi ... nullos habitura triumphos.
If he had not told us, he had left the Muses; we might have half suspected it by that word, ubi, which does not any way belong to them, in that place. The rest of the verse is indeed LUCAN's: but that ubi, I will answer for it, is his own.
Yet he has another reason for this disgust of Poesy. For he says, immediately after, that the manner of Plays which are now in most esteem, is beyond his power to perform [p. 574]. To perform the manner of a thing, is new English to me.
However he condemns not the satisfaction of others, but rather their unnecessary understanding; who, like SANCHO PANZA's Doctor, prescribe too strictly to our appetites. For, says he, in the difference of Tragedy and Comedy and of Farce itself; there can be no determination but by the taste; nor in the manner of their composure.
We shall see him, now, as great a Critic as he was a Poet: and the reason why he excelled so much in Poetry will be evident; for it will have proceeded from the exactness of his Judgement.
In the difference of Tragedy, Comedy, and Farce itself; there can be no determination but by the taste. I will not quarrel with the obscurity of this phrase, though I justly might: but beg his pardon, if I do not rightly understand him. If he means that there is no essential difference betwixt Comedy, Tragedy, and Farce; but only what is made by people's taste, which distinguishes one of them from the other: that is so manifest an error, that I need lose no time to contradict it.
Were there neither Judge, Taste, or Opinion in the world; yet they would differ in their natures. For the Action, Character, and Language of Tragedy would still be great and high: that of Comedy, lower and more familiar. Admiration would be the Delight of the one: Satire, of the other.
I have but briefly touched upon these things; because, whatever his words are, I can scarce[ly] imagine that he who is always concerned for the true honour of Reason, and would have no spurious issue fathered upon her [p. 578], should mean anything so absurd, as to affirm that there is no difference between Comedy and Tragedy, but what is made by taste only: unless he would have us understand the Comedies of my Lord L. [?]; where the First Act should be Potages, the Second, Fricasses &c., and the Fifth, a chere entiere of women.
I rather guess, he means that betwixt one Comedy or Tragedy and another; there is no other difference but what is made by the liking or disliking of the audience. This is, indeed, a less error than the former; but yet it is a great one.
The liking or disliking of the people gives the Play the denomination of "good" or "bad"; but does not really make or constitute it such. To please the people ought to be the Poet's aim [pp. 513, 582, 584]; because Plays are made for their delight: but it does not follow, that they are always pleased with good plays; or that the plays which please them, are always good.
The Humour of the people is now for Comedy; therefore, in hope to please them, I write Comedies rather than serious Plays; and, so far, their taste prescribes to me. But it does not follow from that reason, that Comedy is to be preferred before Tragedy, in its own nature. For that which is so, in its own nature, cannot be otherwise; as a man cannot but be a rational creature: but the opinion of the people may alter; and in another Age, or perhaps in this, serious Plays may be set up above Comedies.
This I think a sufficient answer. If it be not, he has provided me of [with] an excuse. It seems, in his wisdom, he foresaw my weakness; and has found out this expedient for me, That it is not necessary for Poets to study strict Reason; since they are so used to a greater latitude than is allowed by that severe inquisition; that they must infringe their own jurisdiction to profess themselves obliged to argue well.
I am obliged to him, for discovering to me this back door; but I am not yet resolved on my retreat. For I am of opinion, that they cannot be good Poets, who are not accustomed to argue well. False Reasonings and Colours of Speech are the certain marks of one who does not understand the Stage. For Moral Truth is the Mistress of the Poet as much as of the Philosopher. Poesy must resemble Natural Truth; but it must be Ethical. Indeed the Poet dresses Truth, and adorns Nature; but does not alter them.
Ficta voluptatis causa sint proxima veris.
Therefore that is not the best Poesy which resembles notions of things, which are not, to things which are: though the Fancy may be great, and the Words flowing; yet the Soul is but half satisfied, when there is not Truth in the foundation [p. 560].
This is that which makes VIRGIL [to] be preferred before the rest of poets. In Variety of Fancy, and Sweetness of Expression, you see OVID far above him; for VIRGIL rejected many of those things which OVID wrote. "A great Wit's great work, is to refuse," as my worthy friend, Sir JOHN BIRKENHEAD has ingeniously expressed it. You rarely meet with anything in VIRGIL but Truth; which therefore leaves the strongest impression of Pleasure in the Soul. This I thought myself obliged to say in behalf of Poesy: and to declare (though it be against myself) that when poets do not argue well, the defect is in the Workmen, not in the Art.
And, now, I come to the boldest part of his Discourse, wherein he attacks not me, but all the Ancient and Moderns; and undermines, as he thinks, the very foundations on which Dramatic Poesy is built. I could wish he would have declined that envy, which must, of necessity, follow such an undertaking: and contented himself with triumphing over me, in my opinions of Verse; which I will never, hereafter, dispute with him. But he must pardon me, if I have that veneration for ARISTOTLE, HORACE, BEN. JOHNSON, and CORNEILLE, that I dare not serve him in such a cause, and against such heroes: but rather fight under their protection; as HOMER reports of little TEUCER, who shot the Trojans from under the large buckler of AJAX Telamon—
[Greek: Stae d'ar hap Aiautos sakei Telamoniadao], &c.
He stood beneath his brother's ample shield; And, covered there, shot death through all the field.
The words of my noble adversary are these—
But if we examine the general Rules laid down for Plays, by strict Reason, we shall find the errors equally gross: for the great Foundation which is laid to build upon, is Nothing, as it is generally stated: as will appear upon the examination of the particulars.
These particulars, in due time, shall be examined. In the meanwhile, let us consider, what this great Foundation is; which, he says, is "Nothing, as it is generally stated."
I never heard of any other Foundation of Dramatic Poesy, than the Imitation of Nature: neither was there ever pretended any other, by the Ancients or Moderns, or me who endeavoured to follow them in that Rule. This I have plainly said, in my Definition of a Play, that IT IS A JUST AND LIVELY IMAGE OF HUMAN NATURE, &c.
Thus 'the Foundation, as it is generally stated,' will stand sure, if this Definition of a Play be true. If it be not, he ought to have made his exception against it; by proving that a Play is not an Imitation of Nature, but somewhat else, which he is pleased to think it.
But 'tis very plain, that he has mistaken the Foundation, for that which is built upon it; though not immediately. For the direct and immediate consequence is this. If Nature be to be imitated, then there is a Rule for imitating Nature rightly; otherwise, there may be an End, and no Means conducing to it.
Hitherto, I have proceeded by demonstration. But as our Divines, when they have proved a Deity (because there is Order), and have inferred that this Deity ought to be worshipped, differ, afterwards, in the Manner of the Worship: so, having laid down, that "Nature is to be imitated;" and that Proposition [p. 577] proving the next, that, then, "there are means, which conduce to the imitating of Nature"; I dare proceed no farther, positively, but have only laid down some opinions of the Ancients and Moderns, and of my own, as Means which they used, and which I thought probable, for the attaining of that End.
Those Means are the same, which my antagonist calls the Foundations: how properly the World may judge! And to prove that this is his meaning, he clears it immediately to you, by enumerating those Rules or Propositions, against which he makes his particular exceptions, as namely, those of TIME and PLACE, in these words.
First, we are told the Plot should not be so ridiculously contrived, as to crowd several Countries into one Stage. Secondly, to cramp the accidents of many years or days, into the Representation of two hours and a half. And, lastly, a conclusion drawn that the only remaining dispute, is concerning Time; whether it should be contained in Twelve or Four and twenty hours; and the Place to be limited to the spot of ground, [either in town or city] where the Play is supposed to begin. And this is called, nearest to Nature. For that is concluded most natural; which is most probable and nearest to that which it presents.
Thus he has, only, made a small Mistake of the Means conducing to the end, for the End itself; and of the Superstructure for the Foundation. But he proceeds,
To show, therefore, upon what ill grounds, they dictate Laws for Dramatic Poesy &c.
He is, here, pleased to charge me with being Magisterial; as he has done in many other places of his Preface.
Therefore, in vindication of myself, I must crave leave to say, that my whole Discourse was sceptical, according to that way of reasoning which was used by SOCRATES, PLATO, and all the Academics of old; which TULLY and the best of the Ancients followed, and which is imitated by the modest Inquisitions of the Royal Society.
That it is so, not only the name will show, which is An Essay; but the frame and composition of the work. You see it is a dialogue sustained by persons of several opinions, all of them left doubtful, to be determined by the readers in general; and more particularly deferred to the accurate judgement of my Lord BUCKHURST, to whom I made a dedication of my book. These are my words, in my Epistle, speaking of the persons, whom I introduced in my dialogue, "'Tis true, they differed in their opinions, as 'tis probable they would; neither do I take upon me to reconcile, but to relate them: leaving your Lordship to decide it, in favour of that part, which you shall judge most reasonable."
And, after that, in my Advertisements to the Reader, I said this, "The drift of the ensuing Discourse was chiefly to vindicate the honour of our English Writers, from the censure of those who injustly prefer the French before them. This I intimate, lest any should think me so exceeding vain, as to teach others an Art, which they understand much better than myself."
But this is more than [is] necessary to clear my modesty in that point: and I am very confident that there is scarce any man, who has lost so much time as to read that trifle, but will be my compurgator as to that arrogance whereof I am accused. The truth is, if I had been naturally guilty of so much vanity, as to dictate my opinions; yet I do not find that the Character of a Positive or Self Conceited Person is of such advantage to any in this Age, that I should labour to be Publicly Admitted of that Order.
But I am not, now, to defend my own cause, when that of all the Ancients and Moderns is in question. For this gentleman, who accuses me of arrogance, has taken a course not to be taxed with the other extreme of modesty. Those Propositions which are laid down in my Discourse, as Helps to the better Imitation of Nature, are not mine, as I have said; nor were ever pretended so to be: but were derived from the authority of ARISTOTLE and HORACE, and from the rules and examples of BEN. JOHNSON and CORNEILLE. These are the men, with whom be properly he contends: and against whom he will endeavour to make it evident, that then is no such thing as what they All pretend.
His argument against the Unities of PLACE and TIME is this.
That 'tis as impossible for one Stage to present two Rooms or Houses truly, as two Countries or Kingdoms; and as impossible that Five hours or Twenty-four hours should be Two hours as that a Thousand years or hours should be less than what they are, or the greatest part of time to be comprehended in the less: for all of them being impossible they are none of them nearest the Truth or Nature of what they present, for impossibilities are all equal, and admit of no degrees.
This argument is so scattered into parts, that it can scarce be united into a Syllogism: yet, in obedience to him, I will abbreviate, and comprehend as much of it, as I can, in few words; that my Answer to it, may be more perspicuous.
I conceive his meaning to be what follows, as to the Unity of PLACE. If I mistake, I beg his pardon! professing it is not out of any design to play the argumentative Poet. "If one Stage cannot properly present two Rooms or Houses, much less two Countries or Kingdoms; then there can be no Unity of Place: but one Stage cannot properly perform this; therefore, there can be no Unity of Place."
I plainly deny his Minor Proposition: the force of which if I mistake not, depends on this; that "the Stage being one place, cannot be two." This, indeed, is as great a secret as that, "we are all mortal." But, to requite it with another, I must crave leave to tell him, that "though the Stage cannot be two places, yet it may properly Represent them, successively or at several times."
His argument is, indeed, no more than a mere fallacy: which will evidently appear, when we distinguished Place as it relates to Plays, into Real and Imaginary. The Real place is that theatre or piece of ground, on which the Play is acted. The Imaginary, that house, town, or country, where the action of the Drama is supposed to be; or, more plainly, where the Scene of the Play is laid.
Let us now apply this to that Herculean argument, which if strictly and duly weighed, is to make it evident, that there is no such thing as what they All pretend. 'Tis impossible, he says, for one Stage to present two Rooms or Houses. I answer, "Tis neither impossible, nor improper, for one real place to represent two or more imaginary places: so it be done successively," which, in other words, is no more than this, "That the Imagination of the Audience, aided by the words of the Poet, and painted scenes [scenery], nay suppose the Stage to be sometimes one place, sometimes another; now a garden or wood, and immediately a camp;" which I appeal to every man's imagination, if it be not true!
Neither the Ancients nor Moderns (as much fools as he is pleased to think them) ever asserted that they could make one place, two: but they might hope, by the good leave of this author! that the change of a Scene might lead the Imagination to suppose the place altered. So that he cannot fasten those absurdities upon this Scene of a Play or Imaginary Place of Action; that it is one place, and yet two.
And this being so clearly proved, that 'tis past any shew of a reasonable denial; it will not be hard to destroy that other part of his argument, which depends upon it; that 'tis as impossible for a Stage to represent two Rooms or Houses, as two Countries or Kingdoms: for his reason is already overthrown, which was, because both were alike impossible. This is manifestly otherwise: for 'tis proved that a stage may properly Represent two Rooms or Houses. For the Imagination, being judge of what is represented, will, in reason, be less chocqued [shocked] with the appearance of two rooms in the same house, or two houses in the same city; than with two distant cities in the same country, or two remote countries in the same universe.
Imagination in a man or reasonable creature is supposed to participate of Reason; and, when that governs (as it does in the belief of fiction) reason is not destroyed, but misled or blinded. That can prescribe to the Reason, during the time of the representation, somewhat like a weak belief of what it sees and hears; and Reason suffers itself to be so hoodwinked, that it may better enjoy the pleasures of the fiction: but it is never so wholly made a captive as to be drawn headlong into a persuasion of those things which are most remote from probability. 'Tis, in that case, a free born subject, not a slave. It will contribute willingly its assent, as far as it sees convenient: but will not be forced.
Now, there is a greater Vicinity, in Nature, betwixt two rooms than betwixt two houses; betwixt two houses, than betwixt two cities; and so, of the rest. Reason, therefore, can sooner be led by Imagination, to step from one room to another, than to walk to two distant houses: and yet, rather to go thither, than to fly like a witch through the air, and be hurried from one region to another. Fancy and Reason go hand in hand. The first cannot leave the last behind: and though Fancy, when it sees the wide gulf, would venture over, as the nimbler; yet, it is withheld by Reason, which will refuse to take the leap, when the distance, over it, appears too large. If BEN. JOHNSON himself, will remove the scene from Rome into Tuscany, in the same Act; and from thence, return to Rome, in the Scene which immediate follows; Reason will consider there is no proportionable allowance of time to perform the journey; and therefore, will choose to stay at home.
So then, the less change of place there is, the less time is taken up in transporting the persons of the Drama, with Analogy to Reason: and in that Analogy or Resemblance of Fiction to Truth consists the excellency of the Play.
For what else concerns the Unity of PLACE; I have already given my opinion of it in my Essay, that "there is a latitude to be allowed to it, as several places in the same town or city; or places adjacent to each other, in the same country; which may all be comprehended under the larger denomination of One Place; yet, with this restriction, the nearer and fewer those imaginary places are, the greater resemblance they will have to Truth: and Reason which cannot make them One, will be more easily led to suppose them so."
What has been said of the Unity of PLACE, may easily be applied to that of TIME. I grant it to be impossible that the greater part of time should be comprehended in the less, that Twenty-four hours should be crowded into three. But there is no necessity of that supposition.
For as Place, so TIME relating to a Play, is either Imaginary or Real. The Real is comprehended in those three hours, more or less, in the space of which the Play is Represented. The Imaginary is that which is Supposed to be taken up in the representation; as twenty-four hours, more or less. Now, no man ever could suppose that twenty-four real hours could be included in the space of three: but where is the absurdity of affirming, that the feigned business of twenty-four imagined hours, may not more naturally be represented in the compass of three real hours, than the like feigned business of twenty-four years in the same proportion of real time? For the proportions are always real; and much nearer, by his permission! of twenty-four to three, than of 4000 to it.
I am almost fearful of illustrating anything by Similitude; lest he should confute it for an Argument: yet, I think the comparison of a Glass will discover, very aptly, the fallacy of his argument, both concerning Time and Place. The strength of his Reason depends on this, "That the less cannot comprehend the greater." I have already answered that we need not suppose it does. I say not, that the less can comprehend the greater; but only that it may represent it; as in a mirror, of half a yard [in] diameter, a whole room, and many persons in it, may be seen at once: not that it can comprehend that room or those persons, but that it represents them to the sight.
But the Author of The Duke of LERMA is to be excused for his declaring against the Unity of TIME. For, if I be not much mistaken, he is an interessed [interested] person; the time of that Play taking up so many years as the favour of the Duke of LERMA continued: nay, the Second and Third Acts including all the time of his prosperity, which was a great part of the reign of PHILIP III.; for in the beginning of the Second Act, he was not yet a favourite, and before the end of the Third, was in disgrace.
I say not this, with the least design of limiting the Stage too servilely to twenty-four hours: however he be pleased to tax me with dogmatizing in that point. In my Dialogue, as I before hinted, several persons maintained their several opinions. One of them, indeed, who supported the cause of the French Poesy, said, how strict they were in that particular [p. 531]; but he who answered in behalf of our nation, was willing to give more latitude to the Rule; and cites the words of CORNEILLE himself, complaining against the severity of it, and observing what beauties it banished from the Stage, page 44, of my Essay.
In few words, my own opinion is this; and I willingly submit it to my adversary, when he will please impartially to consider it. That the Imaginary Time of every Play ought to be contrived into as narrow a compass, as the nature of the Plot, the quality of the Persons, and variety of Accidents will allow. In Comedy, I would not exceed twenty-four or thirty hours; for the Plot, Accidents, and Persons of Comedy are small, and may be naturally turned in a little compass. But in Tragedy, the Design is weighty, and the Persons great; therefore there will, naturally, be required a greater space of time, in which to move them.
And this, though BEN. JOHNSON has not told us, yet 'tis, manifestly, his opinion. For you see, that, to his Comedies, he allows generally but twenty-four hours: to his two Tragedies SEJANUS and CATILINE, a much larger time; though he draws both of them into as narrow a compass as he can. For he shows you only the latter end of SEJANUS his favour; and the conspiracy of CATILINE already ripe, and just breaking out into action.
But as it is an error on the one side, to make too great a disproportion betwixt the imaginary time of the Play, and the real time of its representation: so, on the other side, 'tis an oversight to compress the Accidents of a Play into a narrower compass than that in which they could naturally be produced.
Of this last error, the French are seldom guilty, because the thinness of their Plots prevents them from it: but few Englishmen, except BEN. JOHNSON, have ever made a Plot, with variety of Design in it, included in twenty-four hours; which was altogether natural. For this reason, I prefer the Silent Woman before all other plays; I think, justly: as I do its author, in judgement, above all other poets. Yet of the two, I think that error the most pardonable, which, in too straight a compass, crowds together many accidents: since it produces more variety, and consequently more pleasure to the audience; and because the nearness of proportion betwixt the imaginary and real time does speciously cover the compression of the Accidents.
Thus I have endeavoured to answer the meaning of his argument. For, as he drew it, I humbly conceive, it was none. As will appear by his Proposition, and the proof of it. His Proposition was this, If strictly and duly weighed, 'tis as impossible for one Stage to present two Rooms or Houses, as two countries or kingdoms, &c. And his Proof this, For all being impossible, they are none of them, nearest the Truth or Nature of what they present.
Here you see, instead of a Proof or Reason, there is only a petitio principii. For, in plain words, his sense is this, "Two things are as impossible as one another: because they are both equally impossible." But he takes those two things to be granted as impossible; which he ought to have proved such, before he had proceeded to prove them equally impossible. He should have made out, first, that it was impossible for one Stage to represent two Houses; and then have gone forward, to prove that it was as equally impossible for a Stage to present two Houses, as two Countries.
After all this, the very absurdity to which he would reduce me, is none at all. For his only drives at this. That if his argument be true, I must then acknowledge that there are degrees in impossibilities. Which I easily grant him, without dispute. And if I mistake not, ARISTOTLE and the School are of my opinion. For there are some things which are absolutely impossible, and others which are only so, ex parte. As, 'tis absolutely impossible for a thing to be and not to be, at the same time: but, for a stone to move naturally upward, is only impossible ex parte materiae; but it is not impossible for the First Mover to alter the nature of it.
His last assault, like that of a Frenchman, is most feeble. For where I have observed that "None have been violent against Verse; but such only as have not attempted it, or have succeeded ill in their attempt" [pp. 503, 539, 561, 578], he will needs, according to his usual custom, improve my Observation into an Argument, that he might have the glory to confute it.
But I lay my observation at his feet: as I do my pen, which I have often employed, willingly, in his deserved commendations; and, now, most unwillingly, against his judgement. For his person and parts, I honour them, as much as any man living: and have had so many particular obligations to him, that I should be very ungrateful, if I did not acknowledge them to the World.
But I gave not the first occasion of this Difference in Opinions. In my Epistle Dedicatory, before my Rival Ladies [pp. 487-493], I said somewhat in behalf of Verse: which he was pleased to answer in his Preface to his Plays [pp. 494-500]. That occasioned my reply in my Essay [pp. 501-572]: and that reply begot his rejoinder in his Preface to The Duke of LERMA [pp. 573-578]. But, as I was the last who took up arms; I will be the first to lay them down. For what I have here written, I submit it wholly to him [p. 561]; and, if I do not hereafter answer what may be objected to this paper, I hope the World will not impute it to any other reason, than only the due respect which I have for so noble an opponent.
THOMAS ELLWOOD.
Relations with JOHN MILTON.
I mentioned, before, that, when I was a boy, I made some good progress in learning; and lost it all again before I came to be a man: nor was I rightly sensible of my loss therein, until I came amongst the Quakers. But then, I both saw my loss, and lamented it; and applied myself with the utmost diligence, at all leisure times, to recover it: so false I found that charge to be, which, in those times, was cast as a reproach upon the Quakers, that "they despised and decried all human learning" because they denied it to be essentially necessary to a Gospel Ministry; which was one of the controversies of those times.
But though I toiled hard, and spared no pains, to regain what once I had been master of; yet I found it a matter of so great difficulty, that I was ready to say as the noble eunuch to PHILIP, in another case, "How can I! unless I had some man to guide me?"
This, I had formerly complained of to my especial friend ISAAC PENINGTON, but now more earnestly; which put him upon considering and contriving a means for my assistance.
He had an intimate acquaintance with Dr. PAGET, a physician of note in London; and he, with JOHN MILTON, a gentleman of great note in learning, throughout the learned world, for the accurate pieces he had written on various subjects and occasions.
This person, having filled a public station in the former times, lived now a private and retired life in London: and, having wholly lost his sight, kept a man to read to him; which, usually, was the son of some gentleman of his acquaintance, whom, in kindness, he took to improve in his learning.
Thus, by the mediation of my friend ISAAC PENINGTON, with Dr. PAGET; and of Dr. PAGET with JOHN MILTON, was I admitted to come to him: not as a servant to him (which, at that time, he needed not), nor to be in the house with him; but only to have the liberty of coming to his house, at certain hours, when I would, and to read to him, what books he should appoint me, which was all the favour I desired.
But this being a matter which would require some time to bring it about, I, in the meanwhile, returned to my father's house [at Crowell] in Oxfordshire.
I had, before, received direction by letters from my eldest sister, written by my father's command, to put off [dispose of] what cattle he had left about his house, and to discharge his servants; which I had done at the time called Michaelmas [1661] before.
So that, all that winter when I was at home, I lived like a hermit, all alone; having a pretty large house, and nobody in it but myself, at nights especially. But an elderly woman, whose father had been an old servant to the family, came every morning, and made my bed; and did what else I had occasion for her to do: till I fell ill of the small-pox, and then I had her with me, and the nurse.
But now, understanding by letter from my sister, that my father did not intend to return and settle there; I made off [sold] those provisions which were in the house, that they might not be spoiled when I was gone: and because they were what I should have spent, if I had tarried there, I took the money made of them, to myself, for my support at London; if the project succeeded for my going thither. This done, I committed the care of the house to a tenant of my father's, who lived in the town; and taking my leave of Crowell, went up to my sure friend ISAAC PENINGTON again. Where, understanding that the mediation used for my admittance to JOHN MILTON had succeeded so well, that I might come when I would: I hastened to London [in the Spring of 1662], and, in the first place, went to wait upon him.
He received me courteously, as well for the sake of Dr. PAGET, who introduced me; as of ISAAC PENINGTON, who recommended me: to both of whom, he bore a good respect. And having inquired divers things of me, with respect to my former progression in learning, he dismissed me, to provide myself of such accommodation as might be most suitable to my future studies.
I went, therefore, and took myself a lodging as near to his house, which was then in Jewin Street, as conveniently as I could; and from thenceforward, went every day in the afternoon, except on the First Days of the week; and, sitting by him in his dining-room, read to him, in such books in the Latin tongue as he pleased to hear me read.
At my first sitting to read to him, observing that I used the English pronounciation; he told me, "If I would have the benefit of the Latin tongue, not only to read and understand Latin authors, but to converse with foreigners, either abroad or at home; I must learn the foreign pronounciation."
To this, I consenting, he instructed me how to sound the vowels so different[ly] from the common pronounciation used by the English, who speak Anglice their Latin, that (with some few other variations, in sounding some consonants: in particular case[s], as c before e or i, like ch; sc before i, like sh, &c.) the Latin, thus spoken, seemed as different from that which was delivered as the English generally speak it, as if it were another language.
I had, before, during my retired life at my father's, by unwearied diligence and industry, so far recovered the Rules of Grammar (in which, I had, once, been very ready) that I could both read a Latin author; and, after a sort, hammer out his meaning. But this change of pronounciation proved a new difficulty to me. It was now harder for me to read; than it was, before, to understand, when read. But
Labor omnia vincit Improbus.
Incessant pains, The end obtains.
And so, did I: which made my reading the more acceptable to my Master. He, on the other hand, perceiving with what earnest desire, I pursued learning, gave me not only all the encouragement, but all the help he could. For, having a curious ear, he understood by my tone, when I understood what I read, and when I did not; and, accordingly, would stop me, examine me, and open the most difficult passages.
Thus I went on, for about six weeks' time, reading to him in the afternoons; and exercising myself with my own books, in my chamber, in the forenoons. I was sensible of an improvement.
But, alas, I had fixed my studies in a wrong place. London and I could never agree, for health. My lungs, as I suppose, were too tender, to bear the sulphurous air of that city; so that, I soon began to droop, and in less than two months' time, I was fain to leave both my studies and the city; and return into the country to preserve life, and much ado I had to get thither.
I chose to go down to Wiccombe, and to JOHN RANCE's house there: both as he was a physician, and his wife a honest, hearty, discreet, and grave matron, whom I had a very good esteem of; and who, I knew, had a good regard for me.
There, I lay ill a considerable time; and to that degree of weakness, that scarcely any who saw me, expected my life [that I should live]: but the LORD was both gracious to me, in my illness; and was pleased to raise me up again, that I might serve Him in my generation.
As soon as I had recovered so much strength, as to be fit to travel; I obtained of my father (who was then at his house in Crowell, to dispose of some things he had there; and who, in my illness, had come to see me) so much money as would clear all charges in the house, for physic, food, and attendance: and having fully discharged all, I took leave of my friends in that family, and town; and returned [? in October 1662] to my studies at London.
I was very kindly received by my Master, who had conceived so good an opinion of me, that my conversation, I found, was acceptable to him; and he seemed heartily glad of my recovery and return: and into our old method of study, we fell again; I reading to him, and he explaining to me as occasion required.
But as if learning had been a forbidden fruit to me; scarce was I well settled in my work; before I met with another diversion [hindrance], which turned me quite out of my work.
For a sudden storm arising (from, I know not what surmise of a plot; and thereby danger to the Government); the meetings of Dissenters, such, I mean, as could be found (which, perhaps, were not many besides the Quakers) were broken up throughout the City: and the prisons mostly filled with our Friends.
I was, that morning, which was the 26th day of the 8th month [which, according to the reckoning of the Society of Friends, was October. Their First month down to 1752, was March], 1662, at the Meeting, at the Bull and Mouth, by Alders Gate: when, on a sudden, a party of soldiers, of the Trained Bands of the City, rushed in with noise and clamour: being led by one, who was called Major ROSEWELL: an apothecary if I misremember not; and, at that time, under the ill name of a Papist.
[So the Friends there, with ELLWOOD, are taken; and sent to Bridewell till the 19th December following: when they were taken to Newgate, expecting to be called at the Old Bailey sessions: but, not being called, were sent back to Bridewell again. On the 29th December, they were brought up at the Sessions, and, refusing to swear, were all committed to the "Common Side" of Newgate; but that prison being so full, they were sent back to Bridewell again. Then we have the following extraordinary circumstance.]
Having made up our packs, and taken our leave of our Friends, whom we were to leave behind; we took our bundles on our shoulders, and walked, two and two a breast, through the Old Bailey into Fleet Street, and so to Old Bridewell. And it being about the middle of the afternoon, and the streets pretty full of people; both the shopkeepers at their doors, and passengers in the way would stop us, and ask us, "What we were? and whither we were going?"
And when we had told them, "We were prisoners, going from one prison to another (from Newgate to Bridewell)."
"What," said they, "without a keeper?"
"No," said we, "for our Word, which we have given, is our keeper."
Some thereupon would advise us, not to go to prison; but to go home. But we told them, "We could not do so. We could suffer for our testimony; but could not fly from it."
I do not remember we had any abuse offered us; but were generally pitied by the people.
When we were come to Bridewell, we were not put up into the great room in which we had been before; but into a low room, in another fair court, which had a pump in the middle of it. And, here, we were not shut up as before; but had the liberty of the court, to walk in; and of the pump, to wash and drink at. And, indeed, we might easily have gone quite away, if we would; there was a passage through the court into the street: but we were true and steady prisoners, and looked upon this liberty arising from their confidence in us, to be a kind of parole upon us; so that both Conscience and Honour stood now engaged for our true imprisonment.
And this privilege we enjoyed by the indulgence of our Keeper, whose heart GOD disposed to favour us; so that both the Master and his porter were very civil and kind to us, and had been so, indeed, all along. For when we were shut up before; the porter would readily let some of us go home in an evening, and stay at home till next morning, which was a great conveniency to men of trade and business; which I, being free from, forbore asking for myself, that I might not hinder others.
Under this easy restraint, we lay till the Court sate at the Old Bailey again; and, then (whether it was that the heat of the storm was somewhat abated, or by what other means Providence wrought it, I know not), we were called to the bar; and without further question, discharged.
Whereupon we returned to Bridewell again; and having raised some monies among us, and therewith gratified both the Master and his porter, for their kindness to us; we spent some time in a solemn meeting, to return our thankful acknowledgment to the LORD; both for His preservation of us in prison, and deliverance of us out of it. And then, taking a solemn farewell of each other; we departed with bag and baggage [at the end of January 1663].
[Thus, by such magnificent patience under arbitrary injustice, these invincible Quakers shamed the reckless Crime which, in those days, went by the name of The Law; and such stories as ELLWOOD's Life and GEORGE FOX's Journal abound with like splendid victories of patience, by men who were incapable of telling a lie or of intentionally breaking their word.
JOHN BUNYAN's imprisonment at this time was much of the same kind as ELLWOOD's, as soon as the Keeper of Bedford gaol found he could trust him.]
Being now at liberty, I visited more generally my friends, that were still in prison: and, more particularly, my friend and benefactor, WILLIAM PENINGTON, at his house; and then, went to wait upon my Master, MILTON. With whom, yet, I could not propose to enter upon my intermitted studies, until I had been in Buckinghamshire, to visit my worthy friends, ISAAC PENINGTON and his virtuous wife, with other friends in that country [district or county].
Thither, therefore, I betook myself; and the weather being frosty, and the ways by that means clean and good; I walked it through in a day: and was received by my friends there, with such demonstration of hearty kindness, as made my journey very easy to me.
I intended only a visit hither, not a continuance; and therefore purposed, after I had stayed a few days, to return to my lodging and former course [i.e., of reading to MILTON] in London. But Providence ordered otherwise.
ISAAC PENINGTON had, at that time, two sons and one daughter, all then very young: of whom, the eldest son, JOHN PENINGTON, and the daughter, MARY (the wife of DANIEL WHARLEY), are yet living at the writing of this [? 1713]. And being himself both skilful and curious in pronounciation; he was very desirous to have them well grounded in the rudiments of the English tongue. To which end, he had sent for a man, out of Lancashire, whom, upon inquiry, he had heard of; who was, undoubtedly, the most accurate English teacher, that ever I met with or have heard of. His name was RICHARD BRADLEY. But as he pretended no higher than the English tongue, and had led them, by grammar rules, to the highest improvement they were capable of, in that; he had then taken his leave, and was gone up to London, to teach an English school of Friends' children there.
This put my friend to a fresh strait. He had sought for a new teacher to instruct his children in the Latin tongue, as the old had done in the English: but had not yet found one. Wherefore, one evening, as we sate together by the fire, in his bedchamber, which, for want of health, he kept: he asked me, his wife being by, "If I would be so kind to him, as to stay a while with him; till he could hear of such a man as he aimed at; and, in the meantime, enter his children in the rudiments of the Latin tongue?"
This question was not more unexpected, than surprising to me; and the more, because it seemed directly to thwart my former purpose and undertaking, of endeavouring to improve myself, by following my studies with my Master, MILTON; which this would give, at least, a present diversion from; and, for how long, I could not foresee.
But the sense I had, of the manifold obligations I lay under to these worthy friends of mine, shut out all reasonings; and disposed my mind to an absolute resignation to their desire, that I might testify my gratitude by a willingness to do them any friendly service, that I could be capable of.
And though I questioned my ability to carry on that work to its due height and proportion; yet, as that was not proposed, but an initiation only by Accidence into Grammar, I consented to the proposal, as a present expedient, till a more qualified person should be found; without further treaty or mention of terms between us, than that of mutual friendship.
And to render this digression from my own studies, the less uneasy to my mind; I recollected, and often thought of, that Rule of LILLY—
Qui docet indoctos, licet indoctissimus esset, Ipse brevi reliquis, doctior esse queat.
He that th'unlearned doth teach, may quickly be More learned than they, though most unlearned he.
With this consideration, I undertook this province; and left it not until I married; which was not till [the 28th October in] the year 1669, near[ly] seven years from the time I came thither.
In which time, having the use of my friend's books, as well as of my own, I spent my leisure hours much in reading; not without some improvement to myself in my private studies: which (with the good success of my labours bestowed on the children, and the agreeableness of conversation which I found in the family) rendered my undertaking more satisfactory; and my stay there more easy to me.
Although the storm raised by the Act for Banishment [16 Car. II. c. 4. 1664], fell with the greatest weight and force upon some other parts, as at London, Hertford, &c.: yet were we, in Buckinghamshire, not wholly exempted therefrom. For a part of that shower reached us also.
For a Friend, of Amersham, whose name was EDWARD PEROT or PARRET, departing this life; and notice being given, that his body would be buried there on such a day (which was the First Day of the Fifth Month [July], 1665): the Friends of the adjacent parts of the country, resorted pretty generally to the burial. So that there was a fair appearance of Friends and neighbours; the deceased having been well beloved by both.
After we had spent some time together, in the house (MORGAN WATKINS, who, at that time, happened to be at ISAAC PENINGTON's, being with us); the body was taken up, and borne on Friends' shoulders, along the street, in order to be carried to the burying-ground: which was at the town's end; being part of an orchard belonging to the deceased, which he, in his lifetime, had appointed for that service.
It so happened, that one AMBROSE BENNET, a Barrister at Law, and a Justice of the Peace for that county, was riding through the town [of Amersham] that morning, in his way to Aylesbury: and was, by some ill-disposed person or other, informed that there was a Quaker to be buried there that day; and that most of the Quakers in the country [county] were come thither to the burial.
Upon this, he set up his horses, and stayed. And when we, not knowing anything of his design against us, went innocently forward to perform our Christian duty, for the interment of our Friend; he rushed out of his Inn upon us, with the Constables and a rabble of rude fellows whom he had gathered together: and, having his drawn sword in his hand, struck one of the foremost of the bearers, with it; commanding them "To set down the coffin!" But the Friend, who was so stricken, whose name was THOMAS DELL (being more concerned for the safety of the dead body than his own, lest it should fall from his shoulder, and any indecency thereupon follow) held the coffin fast. Which the Justice observing, and being enraged that his word (how unjust soever) was not forthwith obeyed, set his hand to the coffin; and, with a forcible thrust, threw it off the bearers' shoulders, so that it fell to the ground, in the midst of the street: and there, we were forced to leave it. |
|