p-books.com
Adventures in Criticism
by Sir Arthur Thomas Quiller-Couch
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

A suggestion.

But wait a moment—The original editions of Robinson Crusoe (and most, if not all, later editions) give the date of Crusoe's departure from the island as December 19th, 1686, instead of 1687. Mr. Wright suggests that this is a misprint; and, to be sure, it does not agree with the statement respecting the length of Crusoe's stay on the island, if we assume the date of the wreck to be correct. But, (as Mr. Aitken points out) the mistake must be the author's, not the printer's, because in the next paragraph we are told that Crusoe reached England in June, 1687, not 1688. I agree with Mr. Aitken; and I suggest that the date of Crusoe's arrival at the island, not the date of his departure, is the date misprinted. Assume for a moment that the date of departure (December 19th, 1686) is correct. Subtract the twenty-eight years, two months, and nineteen days of Crusoe's stay on the island, and we get September 30th, 1658, as the date of the wreck and his arrival at the island. Now add the twenty-seven years which separate Crusoe's experiences from Defoe's, and we come to September 30th, 1685. What was happening in England at the close of September, 1685? Why, Jeffreys was carrying through his Bloody Assize.

"Like many other Dissenters," says Mr. Wright on p. 21, "Defoe sympathised with Monmouth; and, to his misfortune, took part in the rising." His comrades perished in it, and he himself, in Mr. Wright's words, "probably had to lie low." There is no doubt that the Monmouth affair was the beginning of Defoe's troubles: and I suggest that certain passages in the story of Crusoe's voyage (e.g. the "secret proposal" of the three merchants who came to Crusoe) have a peculiar significance if read in this connection. I also think it possible there may be a particular meaning in the several waves, so carefully described, through which Crusoe made his way to dry land; and in the simile of the reprieved malefactor (p. 50 in Mr. Aitken's delightful edition); and in the several visits to the wreck.

I am no specialist in Defoe, but put this suggestion forward with the utmost diffidence. And yet, right or wrong, I feel it has more plausibility than Mr. Wright's. Defoe undoubtedly took part in the Monmouth rising, and was a survivor of that wreck "on the south side of the island": and undoubtedly it formed the turning-point of his career. If we could discover how he escaped Kirke and Jeffreys, I am inclined to believe we should have a key to the whole story of the shipwreck. I should not be sorry to find this hypothesis upset; for the story of Robinson Crusoe is quite good enough for me as it stands, and without any sub-intention. But whatever be the true explanation of the parable, if time shall discover it, I confess I expect it will be a trifle less recondite than Mr. Wright's, and a trifle more creditable to the father of the English novel.[C]

FOOTNOTES:

[A] "The Life of Daniel Defoe." By Thomas Wright, Principal of Cowper School, Olney. London: Cassell & Co.

[B] Romances and Narratives by Daniel Defoe. Edited by George A. Aitken. Vols. i., ii., and iii. Containing the Life and Adventures, Farther Adventures, and Serious Reflections of Robinson Crusoe. With a General Introduction by the Editor. London: J.M. Dent & Co.

[C] Upon this suggestion Mr. Aitken, in a postscript to his seventh volume of the Romances and Narratives, has since remarked as follows:—

"In a discussion in The Speaker upon Defoe's supposed period of 'silence,' published since the appearance of the first volume of this edition, Mr. Quiller Couch, while agreeing, for the reasons I have given (vol. i. p. lvii.), that there is no mistake in the date of Robinson Crusoe's departure from his island (December, 1686), has suggested that perhaps the error in the chronology lies, not in the length of time Crusoe is said to have lived on the island, but in the date given for his landing (September, 1659). That this suggestion is right appears from a passage which has hitherto escaped notice. Crusoe was born in 1632, and Defoe makes him say (vol. i. p. 147), 'The same day of the year I was born on, viz. the 30th of September, that same day I had my life so miraculously saved twenty-six years after, when I was cast ashore on this island.' Crusoe must, therefore, have reached his island on September 30, 1658, not 1659, as twice stated by Defoe; and by adding twenty-eight years to 1658 we get 1686, the date given for Crusoe's departure.

"It is, however, questionable whether this rectification helps us to interpret the allegory in Robinson Crusoe. It is true that if, in accordance with the 'key' suggested by Mr. Wright, we add twenty-seven years to the date of the shipwreck (1658) in order to find the corresponding event in Defoe's life, we arrive at September, 1685, when Jeffreys was sentencing many of those who—like Defoe—took part in Monmouth's rising. But we have no evidence that Defoe suffered seriously in consequence of the part he took in this rebellion; and the addition of twenty-seven years to the date of Crusoe's departure from the island (December, 1686) does not bring us to any corresponding event in Defoe's own story. Those who are curious will find the question discussed at greater length in The Speaker for April 13 and 20, and May 4, 1895."



LAWRENCE STERNE

Dec. 10, 1891. Sterne and Thackeray.

It is told by those who write scraps of Thackeray's biography that a youth once ventured to speak disrespectfully of Scott in his presence. "You and I, sir," said the great man, cutting him short, "should lift our hats at the mention of that great name."

An admirable rebuke!—if only Thackeray had remembered it when he sat down to write those famous Lectures on the English Humorists, or at least before he stood up in Willis's Rooms to inform a polite audience concerning his great predecessors. Concerning their work? No. Concerning their genius? No. Concerning the debt owed to them by mankind? Not a bit of it. Concerning their lives, ladies and gentlemen; and whether their lives were pure and respectable and free from scandal and such as men ought to have led whose works you would like your sons and daughters to handle. Mr. Frank T. Marzials, Thackeray's latest biographer, finds the matter of these Lectures "excellent":—

"One feels in the reading that Thackeray is a peer among his peers—a sort of elder brother,[A] kindly, appreciative and tolerant—as he discourses of Addison, Steele, Swift, Pope, Sterne, Fielding, Goldsmith. I know of no greater contrast in criticism—a contrast, be it said, not to the advantage of the French critic—than Thackeray's treatment of Pope and that of M. Taine. What allowance the Englishman makes for the physical ills that beset the 'gallant little cripple'; with what a gentle hand he touches the painful places in that poor twisted body! M. Taine, irritated apparently that Pope will not fit into his conception of English literature, exhibits the same deformities almost savagely."

I am sorry that I cannot read this kindliness, this appreciation, this tolerance, into the Lectures—into those, for instance, of Sterne and Fielding: that the simile of the "elder brother" carries different suggestions for Mr. Marzials and for me: and that the lecturer's attitude is to me less suggestive of a peer among his peers than of a tall "bobby"—a volunteer constable—determined to warn his polite hearers what sort of men these were whose books they had hitherto read unsuspectingly.

And even so—even though the lives and actions of men who lived too early to know Victorian decency must be held up to shock a crowd in Willis's Rooms, yet it had been but common generosity to tell the whole truth. Then the story of Fielding's Voyage to Lisbon might have touched the heart to sympathy even for the purely fictitious low comedian whom Thackeray presented: and Sterne's latest letters might have infused so much pity into the polite audience that they, like his own Recording Angel, might have blotted out his faults with a tear. But that was not Thackeray's way. Charlotte Bronte found "a finished taste and ease" in the Lectures, a "something high bred." Motley describes their style as "hovering," and their method as "the perfection of lecturing to high-bred audiences." Mr. Marzials quotes this expression "hovering" as admirably descriptive. It is. By judicious selection, by innuendo, here a pitying aposiopesis, there an indignant outburst, the charges are heaped up. Swift was a toady at heart, and used Stella vilely for the sake of that hussy Vanessa. Congreve had captivating manners—of course he had, the dog! And we all know what that meant in those days. Dick Steele drank and failed to pay his creditors. Sterne—now really I know what Club life is, ladies and gentlemen, and I might tell you a thing or two if I would: but really, speaking as a gentleman before a polite audience, I warn you against Sterne.

I do not suppose for a moment that Thackeray consciously defamed these men. The weaknesses, the pettinesses of humanity interested him, and he treated them with gusto, even as he spares us nothing of that horrible scene between Mrs. Mackenzie and Colonel Newcome. And of course poor Sterne was the easiest victim. The fellow was so full of his confounded sentiments. You ring a choice few of these on the counter and prove them base metal. You assume that the rest of the bag is of equal value. You "go one better" than Sir Peter Teazle and damn all sentiment, and lo! the fellow is no better than a smirking jester, whose antics you can expose till men and women, who had foolishly laughed and wept as he moved them, turn from him, loathing him as a swindler. So it is that although Tristram Shandy continues one of the most popular classics in the language, nobody dares to confess his debt to Sterne except in discreet terms of apology.

But the fellow wrote the book. You can't deny that, though Thackeray may tempt you to forget it. (What proportion does my Uncle Toby hold in that amiable Lecture?) The truth is that the elemental simplicity of Captain Shandy and Corporal Trim did not appeal to the author of The Book of Snobs in the same degree as the pettiness of the man Sterne appealed to him: and his business in Willis's Rooms was to talk, not of Captain Shandy, but of the man Sterne, to whom his hearers were to feel themselves superior as members of society. I submit that this was not a worthy task for a man of letters who was also a man of genius. I submit that it was an inversion of the true critical method to wreck Sterne's Sentimental Journey at the outset by picking Sterne's life to pieces, holding up the shreds and warning the reader that any nobility apparent in his book will be nothing better than a sham. Sterne is scarcely arrived at Calais and in conversation with the Monk before you are cautioned how you listen to the impostor. "Watch now," says the critic; "he'll be at his tricks in a moment. Hey, paillasse! There!—didn't I tell you?" And yet I am as sure that the opening pages of the Sentimental Journey are full of genuine feeling as I am that if Jonathan Swift had entered the room while the Lecture upon him was going forward, he would have eaten William Makepeace Goliath, white waistcoat and all.

Frenchmen, who either are less awed than we by lecturers in white waistcoats, or understand the methods of criticism somewhat better, cherish the Sentimental Journey (in spite of its indifferent French) and believe in the genius that created it. But the Briton reads it with shyness, and the British critic speaks of Sterne with bated breath, since Thackeray told it in Gath that Sterne was a bad man, and the daughters of Philistia triumphed.

* * * * *

October 6, 1894. Mr. Whibley's Edition of "Tristram Shandy."

We are a strenuous generation, with a New Humor and a number of interesting by-products; but a new Tristram Shandy stands not yet among our achievements. So Messrs. Henley and Whibley have made the best of it and given us a new edition of the old Tristram—two handsome volumes, with shapely pages, fair type, and an Introduction. Mr. Whibley supplies the Introduction, and that he writes lucidly and forcibly needs not to be said. His position is neither that so unfairly taken up by Thackeray; nor that of Allibone, who, writing for Heaven knows how many of Allibone's maiden aunts, summed up Sterne thus:—

"A standing reproach to the profession which he disgraced, grovelling in his tastes, indiscreet, if not licentious, in his habits, he lived unhonoured and died unlamented, save by those who found amusement in his wit or countenance in his immorality."[B]

But though he avoids these particular excesses; though he goes straight for the book, as a critic should; Mr. Whibley cannot get quit of the bad tradition of patronizing Sterne:—

"He failed, as only a sentimentalist can fail, in the province of pathos.... There is no trifle, animate or inanimate, he will not bewail, if he be but in the mood; nor does it shame him to dangle before the public gaze those poor shreds of sensibility he calls his feelings. Though he seldom deceives the reader into sympathy, none will turn from his choicest agony without a thrill of disgust. The Sentimental Journey, despite its interludes of tacit humour and excellent narrative, is the last extravagance of irrelevant grief.... Genuine sentiment was as strange to Sterne the writer as to Sterne the man; and he conjures up no tragic figure that is not stuffed with sawdust and tricked out in the rags of the green-room. Fortunately, there is scant opportunity for idle tears in Tristram Shandy.... Yet no occasion is lost.... Yorick's death is false alike to nature and art. The vapid emotion is properly matched with commonness of expression, and the bad taste is none the more readily excused by the suggestion of self-defence. Even the humour of My Uncle Toby is something: degraded by the oft-quoted platitude: 'Go, poor devil,' says he, to an overgrown fly which had buzzed about his nose; 'get thee gone. Why should I hurt thee? This world surely is big enough to hold both thee and me.'"

But here Mr. Whibley's notorious hatred of sentiment leads him into confusion. That the passage has been over-quoted is no fault of Sterne's. Of My Uncle Toby, if of any man, it might have been predicted that he would not hurt a fly. To me this trivial action of his is more than merely sentimental. But, be this as it may, I am sure it is honestly characteristic.

Still, on the whole Mr. Whibley has justice. Sterne is a sentimentalist. Sterne is indecent by reason of his reticence—more indecent than Rabelais, because he uses a hint where Rabelais would have said what he meant, and prints a dash where Rabelais would have plumped out with a coarse word and a laugh. Sterne is a convicted thief. On a famous occasion Charles Reade drew a line between plagiary and justifiable borrowing. To draw material from a heterogeneous work—to found, for instance, the play of Coriolanus upon Plutarch's Life—is justifiable: to take from a homogeneous work—to enrich your drama from another man's drama—is plagiary. But even on this interpretation of the law Sterne must be condemned; for in decking out Tristram with feathers from the history of Gargantua he was pillaging a homogeneous work. Nor can it be pleaded in extenuation that he improved upon his originals—though it can, I think, be pleaded that he made his borrowings his own. I do not think much of Mr. Whibley's instance of Servius Sulpicius' letter. No doubt Sterne took his translation of it from Burton; but the letter is a very well known one, and Burton's translation happened to be uncommonly good, and the borrowing of a good rendering without acknowledgment was not, as far as I know, then forbidden by custom. In any case, the whole passage is intended merely to lead up to the beautiful perplexity of My Uncle Toby. And that is Sterne's own, and could never have been another man's. "After all," says Mr. Whibley, "all the best in Sterne is still Sterne's own."

But the more I agree with Mr. Whibley's strictures the more I desire to remove them from an Introduction to Tristram Shandy, and to read them in a volume of Mr. Whibley's collected essays. Were it not better, in reading Tristram Shandy, to take Sterne for once (if only for a change) at his own valuation, or at least to accept the original postulates of the story? If only for the entertainment he provides we owe him the effort. There will be time enough afterwards to turn to the cold judgment of this or that critic, or to the evidence of this or that thief-taker. For the moment he claims to be heard without prejudice; he has genius enough to make it worth our while to listen without prejudice; and the most lenient "appreciation" of his sins, if we read it beforehand, is bound to raise prejudice and infect our enjoyment as we read. And, as a corollary of this demand, let us ask that he shall be allowed to present his book to us exactly as he chooses. Mr. Whibley says, "He set out upon the road of authorship with a false ideal: 'Writing,' said he, 'when properly managed, is but a different name for conversation.' It would be juster to assert that writing is never properly managed, unless it be removed from conversation as far as possible." Very true; or, at least, very likely. But since Sterne had this ideal, let us grant him full liberty to make his spoon or spoil his horn, and let us judge afterwards concerning the result. The famous blackened page and the empty pages (all omitted in this new edition) are part of Sterne's method. They may seem to us trick-work and foolery; but, if we consider, they link on to his notion that writing is but a name for conversation; they are included in his demand that in writing a book a man should be allowed to "go cluttering away like hey-go mad." "You may take my word"—it is Sterne who speaks, and in his very first chapter—

"You may take my word that nine parts in ten of a man's sense or his nonsense, his success and miscarriages in this world, depend upon their motions and activity, and the different tracks and trains you put them into, so that when they are once set going—whether right or wrong, 'tis not a halfpenny matter—away they go cluttering like hey-go mad; and by treading the same steps over and over again, they presently make a road of it, as plain and smooth as a garden walk, which, when once they are used to, the devil himself sometimes shall not be able to drive them off it."

This, at any rate, is Sterne's own postulate. And I had rather judge him with all his faults after reading the book than be prepared beforehand to make allowances.

* * * * *

Nov. 12, 1895. Sterne's Good-nature.

Let one thing be recorded to the credit of this much-abused man. He wrote two masterpieces of fiction (one of them a work of considerable length), and in neither will you find an ill-natured character or an ill-natured word. On the admission of all critics My Father, My Mother, My Uncle Toby, Corporal Trim, and Mrs. Wadman are immortal creations. To the making of them there has gone no single sour or uncharitable thought. They are essentially amiable: and the same may be said of all the minor characters and of the author's disquisitions. Sterne has given us a thousand occasions to laugh, but never an occasion to laugh on the wrong side of the mouth. For savagery or bitterness you will search his books in vain. He is obscene, to be sure. But who, pray, was ever the worse for having read him? Alas, poor Yorick! He had his obvious and deplorable failings. I never heard that he communicated them. Good-humor he has been communicating now for a hundred and fifty years.

FOOTNOTES:

[A] But why "elder"?

[B] "Pan might indeed be proud if ever he begot Such an Allibone ..." Spenser (revised).



SCOTT AND BURNS

Dec. 9, 1893. Scott's Letters.

"All Balzac's novels occupy one shelf. The new edition fifty volumes long"

—says Bishop Blougram. But for Scott the student will soon have to hire a room. The novels and poems alone stretch away into just sixty volumes in Cadell's edition; and this is only the beginning. At this very moment two new editions (one of which, at least, is indispensable) are unfolding their magnificent lengths, and report says that Messrs. Hodder and Stoughton already project a third, with introductory essays by Mr. Barrie. Then the Miscellaneous Prose Works by that untiring hand extend to some twenty-eight or thirty volumes. And when Scott stops, his biographer and his commentators begin, and all with like liberal notions of space and time. Nor do they deceive themselves. We take all they give, and call for more. Three years ago, and fifty-eight from the date of Scott's death, his Journal was published; and although Lockhart had drawn upon it for one of the fullest biographies in the language, the little that Lockhart had left unused was sufficient to make its publication about the most important literary event of the year 1890.

And now Mr. David Douglas, the publisher of the "Journal," gives us in two volumes a selection from the familiar letters preserved at Abbotsford. The period covered by this correspondence is from 1797, the year of Sir Walter's marriage, to 1825, when the "Journal" begins—"covered," however, being too large a word for the first seven years, which are represented by seven letters only; it is only in 1806 that we start upon something like a consecutive story. Mr. Douglas speaks modestly of his editorial work. "I have done," he says, "little more than arrange the correspondence in chronological order, supplying where necessary a slight thread of continuity by annotation and illustration." It must be said that Mr. Douglas has done this exceedingly well. There is always a note where a note is wanted, and never where information would be superfluous. On the taste and judgment of his selection one who has not examined the whole mass of correspondence at Abbotsford can only speak on a priori grounds. But it is unlikely that the writer of these exemplary footnotes has made many serious mistakes in compiling his text.

Man's perennial and pathetic curiosity about virtue has no more striking example than the public eagerness to be acquainted with every detail of Scott's life. For what, as a mere story, is that life?—a level narrative of many prosperous years; a sudden financial crash; and the curtain falls on the struggle of a tired and dying gentleman to save his honor. Scott was born in 1771 and died in 1832, and all that is special in his life belongs to the last six years of it. Even so the materials for the story are of the simplest—enough, perhaps, under the hand of an artist to furnish forth a tale of the length of Trollope's The Warden. In picturesqueness, in color, in wealth of episode and peripeteia, Scott's career will not compare for a moment with the career of Coleridge, for instance. Yet who could endure to read the life of Coleridge in six volumes? De Quincey, in an essay first published the other day by Dr. Japp, calls the story of the Coleridges "a perfect romance ... a romance of beauty, of intellectual power, of misfortune suddenly illuminated from heaven, of prosperity suddenly overcast by the waywardness of the individual." But the "romance" has been written twice and thrice, and desperately dull reading it makes in each case. Is it then an accident that Coleridge has been unhappy in his biographers, while Lockhart succeeded once for all, and succeeded so splendidly?

It is surely no accident. Coleridge is an ill man to read about just as certainly as Scott is a good man to read about; and the secret is just that Scott had character and Coleridge had not. In writing of the man of the "graspless hand," the biographer's own hand in time grows graspless on the pen; and in reading of him our hands too grow graspless on the page. We pursue the man and come upon group after group of his friends; and each as we demand "What have you done with Coleridge?" answers "He was here just now, and we helped him forward a little way." Our best biographies are all of men and women of character—and, it may be added, of beautiful character—of Johnson, Scott, and Charlotte Bronte.

There are certain people whose biographies ought to be long. Who could learn too much concerning Lamb? And concerning Scott, who will not agree with Lockhart's remark in the preface to his abridged edition of 1848:—"I should have been more willing to produce an enlarged edition; for the interest of Sir Walter's history lies, I think, peculiarly in its minute details"? You may explore here, and explore there, and still you find pure gold; for the man was gold right through.

So in the present volume every line is of interest because we refer it to Scott's known character and test it thereby. The result is always the same; yet the employment does not weary. In themselves the letters cannot stand, as mere writing, beside the letters of Cowper, or of Lamb. They are just the common-sense epistles of a man who to his last day remained too modest to believe in the extent of his own genius. The letters in this collection which show most acuteness on literary matters are not Scott's, but Lady Louisa Stuart's, who appreciated the Novels on their appearance (their faults as well as their merits) with a judiciousness quite wonderful in a contemporary. Scott's literary observations (with the exception of one passage where the attitude of an English gentleman towards literature is stated thus—"he asks of it that it shall arouse him from his habitual contempt of what goes on about him") are much less amusing; and his letters to Joanna Baillie the dullest in the volume, unless it be the answers which Joanna Baillie sent. Best of all, perhaps, is the correspondence (scarcely used by Lockhart) between Scott and Lady Abercorn, with its fitful intervals of warmth and reserve. This alone would justify Mr. Douglas's volumes. But, indeed, while nothing can be found now to alter men's conception of Scott, any book about him is justified, even if it do no more than heap up superfluous testimony to the beauty of his character.

* * * * *

June 15, 1895. A racial disability.

Since about one-third of the number of my particular friends happen to be Scotsmen, it has always distressed and annoyed me that, with the best will in the world, I have never been able to understand on what principle that perfervid race conducts its enthusiasms. Mine is a racial disability, of course; and the converse has been noted by no less a writer than Stevenson, in the story of his journey "Across the Plains":—

"There were no emigrants direct from Europe—save one German family and a knot of Cornish miners who kept grimly by themselves, one reading the New Testament all day long through steel spectacles, the rest discussing privately the secrets of their old-world mysterious race. Lady Hester Stanhope believed she could make something great of the Cornish; for my part I can make nothing of them at all. A division of races, older and more original than that of Babel, keeps this dose, esoteric family apart from neighbouring Englishmen."

The loss on my side, to be sure, would be immensely the greater, were it not happily certain that I can make something of Scotsmen; can, and indeed do, make friends of them.

The Cult of Burns.

All the same, this disability weighs me down with a sense of hopeless obtuseness when I consider the deportment of the average intelligent Scot at a Burns banquet, or a Burns conversazione, or a Burns festival, or the unveiling of a Burns statue, or the putting up of a pillar on some spot made famous by Burns. All over the world—and all under it, too, when their time comes—Scotsmen are preparing after-dinner speeches about Burns. The great globe swings round out of the sun into the dark; there is always midnight somewhere; and always in this shifting region the eye of imagination sees orators gesticulating over Burns; companies of heated exiles with crossed arms shouting "Auld Lang Syne"; lesser groups—if haply they be lesser—reposing under tables, still in honor of Burns. And as the vast continents sweep "eastering out of the high shadow which reaches beyond the moon," and as new nations, with their cities and villages, their mountains and seashores, rise up on the morning-side, lo! fresh troops, and still fresh troops, and yet again fresh troops, wend or are carried out of action with the dawn.

Scott and Burns.

None but a churl would wish this enthusiasm abated. But why is it all lavished on Burns? That is what gravels the Southron. Why Burns? Why not Sir Walter? Had I the honor to be a fellow-countryman of Scott, and had I command of the racial tom-tom, it seems to me that I would tund upon it in honor of that great man until I dropped. To me, a Southron, Scott is the most imaginative, and at the same time the justest, writer of our language since Shakespeare died. To say this is not to suggest that he is comparable with Shakespeare. Scott himself, sensible as ever, wrote in his Journal, "The blockheads talk of my being like Shakespeare—not fit to tie his brogues." "But it is also true," said Mr. Swinburne, in his review of the Journal, "that if there were or could be any man whom it would not be a monstrous absurdity to compare with Shakespeare as a creator of men and inventor of circumstance, that man could be none other than Scott." Greater poems than his have been written; and, to my mind, one or two novels better than his best. But when one considers the huge mass of his work, and its quality in the mass; the vast range of his genius, and its command over that range; who shall be compared with him?

These are the reflections which occur, somewhat obviously, to the Southron. As for character, it is enough to say that Scott was one of the best men who ever walked on this planet; and that Burns was not. But Scott was not merely good: he was winningly good: of a character so manly, temperate, courageous that men read his Life, his Journal, his Letters with a thrill, as they might read of Rorke's Drift or Chitral. How then are we to account for the undeniable fact that his countrymen, in public at any rate, wax more enthusiastic over Burns? Is it that the homeliness of Burns appeals to them as a wandering race? Is it because, in farthest exile, a line of Burns takes their hearts straight back to Scotland?—as when Luath the collie, in "The Twa Dogs," describes the cotters' New Year's Day:—

"That merry day the year begins, They bar the door on frosty winds; The nappy reeks wi' mantling ream, An' sheds a heart-inspirin' steam; The luntin' pipe an' sneeshin' mill Are handed round wi' richt guid will; The cantie auld folks crackin' crouse, The young anes rantin' through the house,— My heart has been sae fain to see them, That I for joy hae barkit wi' them."

That is one reason, no doubt. But there is another, I suspect. With all his immense range Scott saw deeply into character; but he did not, I think, see very deeply into feeling. You may extract more of the lacrimae rerum from the story of his own life than from all his published works put together. The pathos of Lammermoor is taken-for-granted pathos. If you deny this, you will not deny, at any rate, that the pathos of the last scene of Lear is quite beyond his scope. Yet this is not more certainly beyond his scope than is the feeling in many a single line or stanza of Burns'. Verse after verse, line after line, rise up for quotation—

"Thou'lt break my heart, thou bonnie bird That sings beside thy mate; For sae I sat, and sae I sang, And wist na o' my fate."

Or,

"O pale, pale now, those rosy lips I aft hae kissed sae fondly! And closed for aye the sparkling glance That dwelt on me sae kindly! And mouldering now in silent dust The heart that lo'ed me dearly— But still within my bosom's core Shall live my Highland Mary."

Or,

"Had we never loved sae kindly, Had we never loved sae blindly, Never met—or never parted, We had ne'er been broken-hearted."

Scott left an enormous mass of writing behind him, and almost all of it is good. Burns left very much less, and among it a surprising amount of inferior stuff. But such pathos as the above Scott cannot touch. I can understand the man who holds that these deeps of pathos should not be probed in literature: and am not sure that I wholly disagree with him. The question certainly is discutable and worth discussing. But such pathos, at any rate, is immensely popular: and perhaps this will account for the hold which Burns retains on the affections of a race which has a right to be at least thrice as proud of Scott.

However, if Burns is honored at the feast, Scott is read by the fireside. Hardly have the rich Dryburgh and Border editions issued from the press before Messrs. Archibald Constable and Co. are bringing out their reprint of the famous 48-volume edition of the Novels; and Mr. Barrie is supposed to be meditating another, with introductory notes of his own upon each Novel. In my own opinion nothing has ever beaten, or come near to beat, the 48-volume "Waverley" of 1829; and Messrs. Constable and Co. were happily inspired when they decided to make this the basis of their new edition. They have improved upon it in two respects. The paper is lighter and better. And each novel is kept within its own covers, whereas in the old editions a volume would contain the end of one novel and beginning of another. The original illustrations, by Wilkie, Landseer, Leslie, Stanfield, Bonington, and the rest, have been retained, in order to make the reprint complete. But this seems to me a pity; for a number of them were bad to begin with, and will be worse than ever now, being reproduced (as I understand) from impressions of the original plates. To do without illustrations were a counsel of perfection. But now that the novels have become historical, surely it were better to illustrate them with authentic portraits of Scott, pictures of scenery, facsimiles of MSS., and so on, than with (e.g.) a worn reproduction of what Mr. F.P. Stephanoff thought that Flora Mac-Ivor looked like while playing the harp and introducing a few irregular strains which harmonized well with the distant waterfall and the soft sigh of the evening breeze in the rustling leaves of an aspen which overhung the fair harpress—especially as F.P. Stephanoff does not seem to have known the difference between an aspen and a birch.

In short, did it not contain the same illustrations, this edition would probably excel even that of 1828. As it is, after many disappointments, we now have a cheap Waverley on what has always been the best model.

A Protest.

'SIR,—In your 'Literary Causerie' of last week ... the question is discussed why the name of Burns raises in Scotsmen such unbounded enthusiasm while that of Scott falls comparatively flat. This question has puzzled many another Englishman besides 'A.T.Q.C.' And yet the explanation is not far to seek: Burns appeals to the hearts and feelings of the masses in a way Scott never does. 'A.T.Q.C.' admits this, and gives quotations in support. These quotations, however excellent in their way, are not those that any Scotsman would trust to in support of the above proposition. A Scotsman would at once appeal to 'Scots wha hae,' 'Auld Lang Syne,' and 'A man's a man for a' that.' The very familiarity of these quotations has bred the proverbial contempt. Think of the soul-inspiring, 'fire-eyed fury' of 'Scots wha hae'; the glad, kind, ever fresh greeting of 'Auld Lang Syne'; the manly, sturdy independence of 'A man's a man for a' that,' and who can wonder at the ever-increasing enthusiasm for Burns' name?

Is there for honest poverty That hangs his head and a' that? The coward slave we pass him by— We dare be poor for a' that.' * * * * * 'The rank is but the guinea stamp— The man's the gowd for a' that.'

"Nor is it in his patriotism, independence, and conviviality alone that Burns touches every mood of a Scotsman's heart. There is an enthusiasm of humanity about Burns which you will hardly find equalled in any other author, and which most certainly does not exist in Scott.

'Man's inhumanity to man Makes countless thousands mourn.' * * * * * 'Why has man this will and power To make his fellow mourn?'

"These quotations might be multiplied were it necessary; but I think enough has been said to explain what puzzles 'A.T.Q.C.' I have an unbounded admiration of Sir W. Scott—quite as great as 'A.T.Q.C.' Indeed, I think him the greatest of all novelists; but, as a Scot, somewhat Anglicised by a residence in London of more than a quarter of a century, I unhesitatingly say that I would rather be the author of the above three lyrics of Burns' than I would be the author of all Scott's novels. Certain I am that if immortality were my aim I should be much surer of it in the one case than the other. I cannot conceive 'Scots wha hae,' 'Auld Lang Syne,' etc., ever dying. Are there any of Scott's writings of which the same could be said? I doubt it....

—I am yours, etc., "J.B. "London, June 18th, 1895."

The hopelessness of the difficulty is amusingly, if rather distressingly, illustrated by this letter. Here again you have the best will in the world. Nothing could be kindlier than "J.B.'s" tone. As a Scot he has every reason to be impatient of stupidity on the subject of Burns: yet he takes real pains to set me right. Alas! his explanations leave me more than ever at sea, more desperate than ever of understanding what exactly it is in Burns that kindles this peculiar enthusiasm in Scotsmen and drives them to express it in feasting and oratory.

After casting about for some time, I suggested that Burns—though in so many respects immeasurably inferior to Scott—frequently wrote with a depth of feeling which Scott could not command. On second thoughts, this was wrongly put. Scott may have possessed the feeling, together with notions of his own, on the propriety of displaying it in his public writings. Indeed, after reading some of his letters again, I am sure he did possess it. Hear, for instance, how he speaks of Dalkeith Palace, in one of his letters to Lady Louisa Stuart:—

"I am delighted my dear little half god-daughter is turning out beautiful. I was at her christening, poor soul, and took the oaths as representing I forget whom. That was in the time when Dalkeith was Dalkeith; how changed alas! I was forced there the other day by some people who wanted to see the house, and I felt as if it would have done me a great deal of good to have set my manhood aside, to get into a corner and cry like a schoolboy. Every bit of furniture, now looking old and paltry, had some story and recollections about it, and the deserted gallery, which I have seen so happily filled, seemed waste and desolate like Moore's

'Banquet hall deserted, Whose flowers are dead, Whose odours fled, And all but I departed.'

But it avails not either sighing or moralising; to have known the good and the great, the wise and the witty, is still, on the whole, a pleasing reflection, though saddened by the thought that their voices are silent and their halls empty."

Yes, indeed, Scott possessed deep feelings, though he did not exhibit them to the public.

Now Burns does exhibit his deep feelings, as I demonstrated by quotations. And I suggested that it is just his strength of emotion, his command of pathos and readiness to employ it, by which Burns appeals to the mass of his countrymen. On this point "J.B." expressly agrees with me; but—he will have nothing to do with my quotations! "However excellent in their way" these quotations may be, they "are not those that any Scotsman would trust to in support of the above proposition"; the above proposition being that "Burns appeals to the hearts and feelings of the masses in a way that Scott never does."

You see, I have concluded rightly; but on wrong evidence. Let us see, then, what evidence a Scotsman will call to prove that Burns is a writer of deep feeling. "A Scotsman," says "J.B." "would at once appeal to "Scots wha hae," "Auld Lang Syne," and "A man's a man for a' that." ... Think of the soul-inspiring, 'fire-eyed fury' of 'Scots wha hae'; the glad, kind, ever fresh greeting of 'Auld Lang Syne'; the manly, sturdy independence of 'A man's a man for a' that,' and who can wonder at the ever-increasing enthusiasm for Burns' name?... I would rather," says "J.B.," "be the author of the above three lyrics than I would be the author of all Scott's novels."

Here, then, is the point at which I give up my attempts, and admit my stupidity to be incurable. I grant "J.B." his "Auld Lang Syne." I grant the poignancy of—

"We twa hae paidl't i' the burn, Frae morning sun till dine: But seas between us braid hae roar'd Sin auld lang syne."

I see poetry and deep feeling in this. I can see exquisite poetry and deep feeling in "Mary Morison"—

"Yestreen when to the trembling string, The dance ga'ed thro' the lighted ha', To thee my fancy took its wing, I sat, but neither heard nor saw: Tho' this was fair, and that was braw, And yor the toast a' the town, I sigh'd and said amang them a' 'Ye are na Mary Morison.'"

I see exquisite poetry and deep feeling in the Lament for the Earl of Glencairn—

"The bridegroom may forget the bride Was made his wedded wife yestreen; The monarch may forget the crown That on his head an hour has been; The mother may forget the child That smiles sae sweetly on her knee; But I'll remember thee, Glencairn, And a' that thou hast done for me!"

But—it is only honest to speak one's opinion and to hope, if it be wrong, for a better mind—I do not find poetry of any high order either in "Scots wha hae" or "A man's a man for a' that." The former seems to me to be very fine rant—inspired rant, if you will—hovering on the borders of poetry. The latter, to be frank, strikes me as rather poor rant, neither inspired nor even quite genuine, and in no proper sense poetry at all. And "J.B." simply bewilders my Southron intelligence when he quotes it as an instance of deeply emotional song.

"Ye see yon birkie, ca'd a lord, Wha struts, and stares, and a' that; Tho' hundreds worship at his word, He's but a coof for a' that: For a' that, and a' that, His riband, star and a' that. The man of independent mind, He looks and laughs at a' that."

The proper attitude, I should imagine, for a man "of independent mind" in these circumstances—assuming for the moment that ribands and stars are bestowed on imbeciles—would be a quiet disdain. The above stanza reminds me rather of ill-bred barking. People of assured self-respect do not call other people "birkies" and "coofs," or "look and laugh at a' that"—at least, not so loudly. Compare these verses of Burns with Samuel Daniel's "Epistle to the Countess of Cumberland," and you will find a higher manner altogether—

"He that of such a height hath built his mind, And reared the dwelling of his thoughts so strong, As neither fear nor hope can shake the frame Of his resolved powers; nor all the wind Of vanity and malice pierce to wrong His settled peace, or to disturb the same; What a fair seat hath he, from whence he may The boundless wastes and wilds of men survey?

"And with how free an eye doth he look down Upon these lower regions of turmoil?" ...

As a piece of thought, "A man's a man for a' that" unites the two defects of obviousness and inaccuracy. As for the deep feeling, I hardly see where it comes in—unless it be a feeling of wounded and blatant but militant self-esteem. As for the poetry—well, "J.B." had rather have written it than have written one-third of Scott's novels. Let us take him at less than his word: he would rather have written "A man's a man for a' that" than "Ivanhoe," "Redgauntlet," and "The Heart of Midlothian."

Ma sonties!



CHARLES READE

March 10, 1894. "The Cloister and the Hearth."

There is a venerable proposition—I never heard who invented it—that an author is finally judged by his best work. This would be comforting to authors if true: but is it true? A day or two ago I picked up on a railway bookstall a copy of Messrs. Chatto & Windus's new sixpenny edition of The Cloister and the Hearth, and a capital edition it is. I think I must have worn out more copies of this book than of any other; but somebody robbed me of the pretty "Elzevir edition" as soon as it came out, and so I have only just read Mr. Walter Besant's Introduction, which the publishers have considerately reprinted and thrown in with one of the cheapest sixpennyworths that ever came from the press. Good wine needs no bush, and the bush which Mr. Besant hangs out is a very small one. But one sentence at least has challenged attention.

"I do not say that the whole of life, as it was at the end of the fourteenth century, may be found in the Cloister and the Hearth; but I do say that there is portrayed so vigorous, lifelike, and truthful a picture of a time long gone by, and differing, in almost every particular from our own, that the world has never seen its like. To me it is a picture of the past more faithful than anything in the works of Scott."

This last sentence—if I remember rightly—was called a very bold one when it first appeared in print. To me it seems altogether moderate. Go steadily through Scott, and which of the novels can you choose to compare with the Cloister as a "vigorous, lifelike, and truthful picture of a time long gone by"?

Is it Ivanhoe?—a gay and beautiful romance, no doubt; but surely, as the late Mr. Freeman was at pains to point out, not a "lifelike and truthful picture" of any age that ever was. Is it Old Mortality? Well, but even if we here get something more like a "vigorous, lifelike, and truthful picture of a time gone by," we are bound to consider the scale of the two books. Size counts, as Aristotle pointed out, and as we usually forget. It is the whole of Western Europe that Reade reconstructs for the groundwork of his simple story.

Mr. Besant might have said more. He might have pointed out that no novel of Scott's approaches the Cloister in lofty humanity, in sublimity of pathos. The last fifty pages of the tale reach an elevation of feeling that Scott never touched or dreamed of touching. And the sentiment is sane and honest, too: the author reaches to the height of his great argument easily and without strain. It seems to me that, as an appeal to the feelings, the page that tells of Margaret's death is the finest thing in fiction. It appeals for a score of reasons, and each reason is a noble one. We have brought together in that page extreme love, self-sacrifice, resignation, courage, religious feeling: we have the end of a beautiful love-tale, the end of a good woman, and the last earthly trial of a good man. And with all this, there is no vulgarization of sacred ground, no cheap parade of the heart's secrets; but a deep sobriety relieved with the most delicate humor. Moreover, the language is Charles Reade's at its best—which is almost as good as at its worst it is abominable.

That Scott could never reach the emotional height of Margaret's death-scene, or of the scene in Clement's cave, is certain. Moreover in the Cloister Reade challenges comparison with Scott on Scott's own ground—the ground of sustained adventurous narrative—and the advantage is not with Scott. Once more, take all the Waverley Novels and search them through for two passages to beat the adventures of Gerard and Denis the Burgundian (1) with the bear and (2) at "The Fair Star" Inn, by the Burgundian Frontier. I do not think you will succeed, even then. Indeed, I will go so far as to say that to match these adventures of Gerard and Denis you must go again to Charles Reade, to the homeward voyage of the Agra in Hard Cash. For these and for sundry other reasons which, for lack of space, cannot be unfolded here, The Cloister and the Hearth seems to me a finer achievement than the finest novel of Scott's.

And now we come to the proposition that an author must be judged by his best work. If this proposition be true, then I must hold Reade to be a greater novelist than Scott. But do I hold this? Does anyone hold this? Why, the contention would be an absurdity.

Reade wrote some twenty novels beside The Cloister and the Hearth, and not one of the twenty approaches it. One only—Griffith Gaunt—is fit to be named in the same day with it; and Griffith Gaunt is marred by an insincerity in the plot which vitiates, and is at once felt to vitiate, the whole work. On everything he wrote before and after The Cloister Reade's essential vulgarity of mind is written large. That he shook it off in that great instance is one of the miracles of literary history. It may be that the sublimity of his theme kept him throughout in a state of unnatural exaltation. If the case cannot be explained thus, it cannot be explained at all. Other of his writings display the same, or at any rate a like, capacity for sustained narrative. Hard Cash displays it; parts of It is Never Too Late to Mend display it. But over much of these two novels lies the trail of that defective taste which makes A Simpleton, for instance, a prodigy of cheap ineptitude.

But if Reade be hopelessly Scott's inferior in manner and taste, what shall we say of the invention of the two men? Mr. Barrie once affirmed very wisely in an essay on Robert Louis Stevenson, "Critics have said enthusiastically—for it is difficult to write of Mr. Stevenson without enthusiasm—that Alan Breck is as good as anything in Scott. Alan Breck is certainly a masterpiece, quite worthy of the greatest of all story-tellers, who, nevertheless, it should be remembered, created these rich side characters by the score, another before dinner-time." Inventiveness, is, I suppose, one of the first qualities of a great novelist: and to Scott's invention there was no end. But set aside The Cloister; and Reade's invention will be found to be extraordinarily barren. Plot after plot turns on the same old tiresome trick. Two young people are in love: by the villainy of a third person they are separated for a while, and one of the lovers is persuaded that the other is dead. The missing one may be kept missing by various devices; but always he is supposed to be dead, and always evidence is brought of his death, and always he turns up in the end. It is the same in The Cloister, in It is Never Too Late to Mend, in Put Yourself in His Place, in Griffith Gaunt, in A Simpleton. Sometimes, as in Hard Cash and A Terrible Temptation, he is wrongfully incarcerated as a madman; but this is obviously a variant only on the favorite trick. Now the device is good enough in a tale of the fourteenth century, when news travelled slowly, and when by the suppression of a letter, or by a piece of false news, two lovers, the one in Holland, the other in Rome, could easily be kept apart. But in a tale of modern life no trick could well be stagier. Besides the incomparable Margaret—of whom it does one good to hear Mr. Besant say, "No heroine in fiction is more dear to me"—Reade drew some admirable portraits of women; but his men, to tell the truth—and especially his priggish young heroes—seem remarkably ill invented. Again, of course, I except The Cloister. Omit that book, and you would say that such a character as Bailie Nicol Jarvie or Dugald Dalgetty were altogether beyond Reade's range. Open The Cloister and you find in Denis the Burgundian a character as good as the Bailie and Dalgetty rolled into one.

Other authors have been lifted above themselves. But was there ever a case of one sustained at such an unusual height throughout a long, intricate and arduous work?



HENRY KINGSLEY

Feb. 9, 1895. Henry Kingsley.

Mr. Shorter begins his Memoir of the author of Ravenshoe with this paragraph:—

"The story of Henry Kingsley's life may well be told in a few words, because that life was on the whole a failure. The world will not listen very tolerantly to a narrative of failure unaccompanied by the halo of remoteness. To write the life of Charles Kingsley would be a quite different task. Here was success, victorious success, sufficient indeed to gladden the heart even of Dr. Smiles—success in the way of Church preferment, success in the way of public veneration, success, above all, as a popular novelist, poet, and preacher. Canon Kingsley's life has been written in two substantial volumes containing abundant letters and no indiscretions. In this biography the name of Henry Kingsley is absolutely ignored. And yet it is not too much to say that, when time has softened his memory for us, as it has softened for us the memories of Marlowe and Burns and many another, the public interest in Henry Kingsley will be stronger than in his now more famous brother."[A]

A prejudice confessed.

I almost wish I could believe this. If one cannot get rid of a prejudice, the wisest course is to acknowledge it candidly: and therefore I confess myself as capable of jumping over the moon as of writing fair criticism on Charles or Henry Kingsley. As for Henry, I worshipped his books as a boy; to-day I find them full of faults—often preposterous, usually ill-constructed, at times unnatural beyond belief. John Gilpin never threw the Wash about on both sides of the way more like unto a trundling mop or a wild goose at play than did Henry Kingsley the decent flow of fiction when the mood was on him. His notion of constructing a novel was to take equal parts of wooden melodrama and low comedy and stick them boldly together in a paste of impertinent drollery and serious but entirely irrelevant moralizing. And yet each time I read Ravenshoe—and I must be close upon "double figures"—I like it better. Henry did my green unknowing youth engage, and I find it next to impossible to give him up, and quite impossible to choose the venerated Charles as a substitute in my riper age. For here crops up a prejudice I find quite ineradicable. To put it plainly, I cannot like Charles Kingsley. Those who have had opportunity to study the deportment of a certain class of Anglican divine at a foreign table d'hote may perhaps understand the antipathy. There was almost always a certain sleek offensiveness about Charles Kingsley when he sat down to write. He had a knack of using the most insolent language, and attributing the vilest motives to all poor foreigners and Roman Catholics and other extra-parochial folk, and would exhibit a pained and completely ludicrous surprise on finding that he had hurt the feelings of these unhappy inferiors—a kind of indignant wonder that Providence should have given them any feelings to hurt. At length, encouraged by popular applause, this very second-rate man attacked a very first-rate man. He attacked with every advantage and with utter unscrupulousness; and the first-rate man handled him; handled him gently, scrupulously, decisively; returned him to his parish; and left him there, a trifle dazed, feeling his muscles.

Charles and Henry.

Still, one may dislike the man and his books without thinking it probable that his brother Henry will supersede him in the public interest; nay, without thinking it right that he should. Dislike him as you will, you must acknowledge that Charles Kingsley had a lyrical gift that—to set all his novels aside—carries him well above Henry's literary level. It is sufficient to say that Charles wrote "The Pleasant Isle of Aves" and "When all the world is young, lad," and the first two stanzas of "The Sands of Dee." Neither in prose nor in verse could Henry come near such excellence. But we may go farther. Take the novels of each, and, novel for novel, you must acknowledge—I say it regretfully—that Charles carries the heavier guns. If you ask me whether I prefer Westward Ho! or Ravenshoe, I answer without difficulty that I find Ravenshoe almost wholly delightful, and Westward Ho! as detestable in some parts as it is admirable in others; that I have read Ravenshoe again and again merely for pleasure, and that I can never read a dozen pages of Westward Ho! without wishing to put the book in the fire. But if you ask me which I consider the greater novel, I answer with equal readiness that Westward Ho! is not only the greater, but much the greater. It is a truth too seldom recognized that in literary criticism, as in politics, one may detest a man's work while admitting his greatness. Even in his episodes it seems to me that Charles stands high above Henry. Sam Buckley's gallop on Widderin in Geoffry Hamlyn is (I imagine) Henry Kingsley's finest achievement in vehement narrative: but if it can be compared for one moment with Amyas Leigh's quest of the Great Galleon then I am no judge of narrative. The one point—and it is an important one—in which Henry beats Charles as an artist is his sustained vivacity. Charles soars far higher at times; but Charles is often profoundly dull. Now, in all Henry's books I have not found a single dull page. He may be trivial, inconsequent, irrelevant, absurd; but he never wearies. It is a great merit: but it is not enough in itself to place a novelist even in the second rank. In a short sketch of Henry Kingsley, contributed by his nephew, Mr. Maurice Kingsley, to Messrs. Scribner's paper, The Bookbuyer, I find that the younger brother was considered at home "undoubtedly the novelist of the family; the elder being more of the poet, historian, and prophet." (Prophet!) "My father only wrote one novel pure and simple—viz. Two Years Ago—his other works being either historical novels or 'signs of the times.'" Now why an "historical novel" should not be a "novel pure and simple," and what kind of literary achievement a "sign of the times" may be, I leave the reader to guess. The whole passage seems to suggest a certain confusion in the Kingsley family with regard to the fundamental divisions of literature. And it seems clear that the Kingsley family considered novel-writing "pure and simple"—in so far as they differentiated this from other kinds of novel-writing—to be something not entirely respectable.

Their opinion of Henry Kingsley in particular is indicated in no uncertain manner. In Mrs. Charles Kingsley's life of her husband, Henry's existence is completely ignored. The briefest biographical note was furnished forth for Mr. Leslie Stephen's Dictionary of National Biography: and Mr. Stephen dismisses our author with a few curt lines. This disposition to treat Henry as an awful warning and nothing more, while sleek Charles is patted on the back for a saint, inclines one to take up arms on the other side and assert, with Mr. Shorter, that "when time has softened his memory for us, the public interest in Henry Kingsley will be stronger than in his now more famous brother." But can we look forward to this reversal of the public verdict? Can we consent with it if it ever comes? The most we can hope is that future generations will read Henry Kingsley, and will love him in spite of his faults.

Henry, the third son of the Rev. Charles Kingsley, was born in Northamptonshire on the 2nd of January, 1830, his brother Charles being then eleven years old. In 1836 his father became rector of St. Luke's Church, Chelsea—the church of which such effective use is made in The Hillyars and the Burtons—and his boyhood was passed in that famous old suburb. He was educated at King's College School and Worcester College, Oxford, where he became a famous oarsman, rowing bow of his College boat; also bow of a famous light-weight University "four," which swept everything before it in its time. He wound up his racing career by winning the Diamond Sculls at Henley. From 1853 to 1858 his life was passed in Australia, whence after some variegated experiences he returned to Chelsea in 1858, bringing back nothing but good "copy," which he worked into Geoffry Hamlyn, his first romance. Ravenshoe was written in 1861; Austin Elliot in 1863; The Hillyars and the Burtons in 1865; Silcote of Silcotes in 1867; Mademoiselle Mathilde (admired by few, but a favorite of mine) in 1868. He was married in 1864, and settled at Wargrave-on-Thames. In 1869 he went north to edit the Edinburgh Daily Review, and made a mess of it; in 1870 he represented that journal as field-correspondent in the Franco-Prussian War, was present at Sedan, and claimed to have been the first Englishman to enter Metz. In 1872 he returned to London and wrote novels in which his powers appeared to deteriorate steadily. He removed to Cuckfield, in Sussex, and there died in May, 1876. Hardly a man of letters followed him to the grave, or spoke, in print, a word in his praise.

And yet, by all accounts, he was a wholly amiable ne'er-do-well—a wonderful flyfisher, an extremely clever amateur artist, a lover of horses and dogs and children (surely, if we except a chapter of Victor Hugo's, the children in Ravenshoe are the most delightful in fiction), and a joyous companion.

"To us children," writes Mr. Maurice Kingsley, "Uncle Henry's settling in Eversley was a great event.... At times he fairly bubbled over with humour; while his knowledge of slang—Burschen, Bargee, Parisian, Irish, Cockney, and English provincialisms—was awful and wonderful. Nothing was better than to get our uncle on his 'genteel behaviour,' which, of course, meant exactly the opposite, and brought forth inimitable stories, scraps of old songs and impromptu conversations, the choicest of which were between children, Irishwomen, or cockneys. He was the only man, I believe, who ever knew by heart the famous Irish Court Scenes—naughtiest and most humorous of tales—unpublished, of course, but handed down from generation to generation of the faithful. Most delightful was an interview between his late Majesty George the Fourth and an itinerant showman, which ended up with, 'No, George the Fourth, you shall not have my Rumptifoozle!' What said animal was, or the authenticity of the story, he never would divulge."

I think it is to the conversational quality of their style—its ridiculous and good-humored impertinences and surprises—that his best books owe a great deal of their charm. The footnotes are a study in themselves, and range from the mineral strata of Australia to the best way of sliding down banisters. Of the three tales already republished in this pleasant edition, Ravenshoe has always seemed to me the best in every respect; and in spite of its feeble plot and its impossible lay-figures—Erne, Sir George Hillyar, and the painfully inane Gerty—I should rank The Hillyars and the Burtons above the more terrifically imagined and more neatly constructed Geoffry Hamlyn. But this is an opinion on which I lay no stress.

FOOTNOTES:

[A] The Recollections of Geoffry Hamlyn. By Henry Kingsley. New Edition, with a Memoir by Clement Shorter. London: Ward, Lock & Bowden.



ALEXANDER WILLIAM KINGLAKE

January 10, 1891. His Life.

Alexander William Kinglake was born in 1812, the son of a country gentleman—Mr. W. Kinglake, of Wilton House, Taunton—and received a country gentleman's education at Eton and Trinity College, Cambridge. From college he went to Lincoln's Inn, and in 1837 was called to the Chancery Bar, where he practised with fair but not eminent success. In 1844 he published Eothen, and having startled the town, quietly resumed his legal work and seemed willing to forget the achievement. Ten years later he accompanied his friend, Lord Raglan, to the Crimea. He retired from the Bar in 1856, and entered Parliament next year as member for Bridgwater. Re-elected in 1868, he was unseated on petition in 1869, and thenceforward gave himself up to the work of his life. He had consented, after Lord Raglan's death, to write a history of the Invasion of the Crimea. The two first volumes appeared in 1863; the last was published but two years before he succumbed, in the first days of 1891, to a slow incurable disease. In all, the task had occupied thirty years. Long before these years ran out, the world had learnt to regard the Crimean struggle in something like its true perspective; but over Kinglake's mind it continued to loom in all its original proportions. To adapt a phrase of M. Jules Lemaitre's, "le monde a change en trente ans: lui ne bouge; il ne leve plus de dessus son papier a copie sa face congestionne." And yet Kinglake was no cloistered scribe. Before his last illness he dined out frequently, and was placed by many among the first half-a-dozen talkers in London. His conversation, though delicate and finished, brimmed full of interest in life and affairs: but let him enter his study, and its walls became a hedge. Without, the world was moving: within, it was always 1854, until by slow toiling it turned into 1855.

Style.

His style is hard, elaborate, polished to brilliance. Its difficult labor recalls Thucydides. In effect it charms at first by its accuracy and vividness: but with continuous perusal it begins to weigh upon the reader, who feels the strain, the unsparing effort that this glittering fabric must have cost the builder, and at length ceases to sympathize with the story and begins to sympathize with the author. Kinglake started by disclaiming "composition." "My narrative," he says, in the famous preface to Eothen, "conveys not those impressions which ought to have been produced upon any well-constituted mind, but those which were really and truly received, at the time of his rambles, by a headstrong and not very amiable traveller.... As I have felt, so I have written."

"Eothen."

For all this, page after page of Eothen gives evidence of deliberate calculation of effect. That book is at once curiously like and curiously unlike Borrows' Bible in Spain. The two belong to the same period and, in a sense, to the same fashion. Each combines a tantalizing personal charm with a strong, almost fierce, coloring of circumstance. The central figure in each is unmistakably an Englishman, and quite as unmistakably a singular Englishman. Each bears witness to a fine eye for theatrical arrangement. But whereas Borrow stood for ever fortified by his wayward nature and atrocious English against the temptation of writing as he ought, Kinglake commenced author with a respect for "composition," ingrained perhaps by his Public School and University training. Borrow arrays his page by instinct, Kinglake by study. His irony (as in the interview with the Pasha) is almost too elaborate; his artistic judgment (as in the Plague chapter) almost too sure; the whole book almost too clever. The performance was wonderful; the promise a trifle dangerous.

The "Invasion."

"Composition" indeed proved the curse of the Invasion of the Crimea: for Kinglake was a slow writer, and composed with his eye on the page, the paragraph, the phrase, rather than on the whole work. Force and accuracy of expression are but parts of a good prose style; indeed are, strictly speaking, inseparable from perspective, balance, logical connection, rise and fall of emotion. It is but an indifferent landscape that contains no pedestrian levels: and his desire for the immediate success of each paragraph as it came helped Kinglake to miss the broad effect. He must always be vivid; and when the strain told, he exaggerated and sounded—as Matthew Arnold accused him of sounding—the note of provinciality. There were other causes. He was, as we have seen, an English country gentleman—avant tout je suis gentilhomme anglais, as the Duke of Wellington wrote to Louis XVIII. His admiration of the respectable class to which he belonged is revealed by a thousand touches in his narrative—we can find half a score in the description of Codrington's assault on the Great Redoubt in the battle of the Alma; nor, when some high heroic action is in progress, do we often miss an illustration, or at least a metaphor, from the hunting-field. Undoubtedly he had the distinction of his class; but its narrowness was his as surely. Also the partisanship of the eight volumes grows into a weariness. The longevity of the English Bench is notorious; but it comes of hearing both sides of every question.

After all, he was a splendid artist. He tamed that beautiful and dangerous beast, the English sentence, with difficulty indeed, but having tamed, worked it to high achievements. The great occasion always found him capable, and his treatment of it is not of the sort to be forgotten: witness the picture of the Prince President cowering in an inner chamber during the bloodshed of the Coup d'Etat, the short speech of Sir Colin Campbell to his Highlanders before the Great Redoubt (given in the exact manner of Thucydides), or the narrative of the Heavy Brigade's charge at Balaclava, culminating thus—

"The difference that there was in the temperaments of the two comrade regiments showed itself in the last moments of the onset. The Scots Greys gave no utterance except to a low, eager, fierce moan of rapture—the moan of outbursting desire. The Inniskillings went in with a cheer. With a rolling prolongation of clangour which resulted from the bends of a line now deformed by its speed, the 'three hundred' crashed in upon the front of the column."



C.S.C. and J.K.S.

Dec. 5, 1891. Cambridge Baras.

What I am about to say will, no doubt, be set down to tribal malevolence; but I confess that if Cambridge men appeal to me less at one time than another it is when they begin to talk about their poets. The grievance is an old one, of course—at least as old as Mr. Birrell's "Obiter Dicta": but it has been revived by the little book of verse ("Quo Musa Tendis?") that I have just been reading. I laid it down and thought of Mr. Birrell's essay on Cambridge Poets, as he calls them: and then of another zealous gentleman, hailing from the same University, who arranged all the British bards in a tripos and brought out the Cambridge men at the top. This was a very characteristic performance: but Mr. Birrell's is hardly less so in these days when (to quote the epistolary parent) so much prominence is given to athleticism in our seats of learning. For he picks out a team of lightblue singers as though he meant to play an inter-University match, and challenges Oxford to "come on." He gives Milton a "blue," and says we oughtn't to play Shelley because Shelley isn't in residence.

Now to me this is as astonishing as if my butcher were to brag about Kirke White. My doctor might retort with Keats; and my scrivener—if I had one—might knock them both down with the name of Milton. It would be a pretty set-to; but I cannot see that it would affect the relative merits of mutton and laudanum and the obscure products of scrivenage. Nor, conversely (as they say at Cambridge), is it certain, or even likely, that the difference between a butcher or a doctor is the difference between Kirke White and Keats. And this talk about "University" poets seems somewhat otiose unless it can be shown that Cambridge and Oxford directly encourage poesy, or aim to do so. I am aware that somebody wins the Newdigate every year at Oxford, and that the same thing happens annually at Cambridge with respect to the Chancellor's Prize. But—to hark back to the butcher and apothecary—verses are perennially made upon Mr. Lipton's Hams and Mrs. Allen's Hair Restorer. Obviously some incentive is needed beyond a prize for stanzas on a given subject. I can understand Cambridge men when they assert that they produce more Wranglers than Oxford: that is a justifiable boast. But how does Cambridge encourage poets?

Calverley.

Oxford expelled Shelley: Cambridge whipped Milton.[A] Facit indignatio versus. If we press this misreading of Juvenal, Oxford erred only on the side of thoroughness. But that, notoriously, is Oxford's way. She expelled Landor, Calverley, and some others. My contention is that to expel a man is—however you look at it—better for his poesy than to make a don of him. Oxford says, "You are a poet; therefore this is no place for you. Go elsewhere; we set your aspiring soul at large." Cambridge says: "You are a poet. Let us employ you to fulfil other functions. Be a don." She made a don of Gray, of Calverley. Cambridge men are for ever casting Calverley in our teeth; whereas, in truth, he is specially to be quoted against them. As everybody knows, he was at both Universities, so over him we have a fair chance of comparing methods. As everybody knows, he went to Balliol first, and his ample cabin'd spirit led him to climb a wall, late at night. Something else caused him to be discovered, and Blaydes—he was called Blaydes then—was sent down.

Nobody can say what splendid effect this might have had upon his poetry. But he changed his name and went to Cambridge. And Cambridge made a don of him. If anybody thinks this was an intelligent stroke, let him consider the result. Calverley wrote a small amount of verse that, merely as verse, is absolutely faultless. To compare great things with little, you might as well try to alter a line of Virgil's as one of Calverley's. Forget a single epithet and substitute another, and the result is certain disaster. He has the perfection of the phrase—and there it ends. I cannot remember a single line of Calverley's that contains a spark of human feeling. Mr. Birrell himself has observed that Calverley is just a bit inhuman. But the cause of it does not seem to have occurred to him. Nor does the biography explain it. If we are to believe the common report of all who knew Calverley, he was a man of simple mind and sincere, of quick and generous emotions. His biographers tell us also that he was one who seemed to have the world at his feet, one who had only to choose a calling to excel in it. Yet he never fulfilled his friends' high expectations. What was the reason of it all?

The accident that cut short his career is not wholly to blame, I think. At any rate, it will not explain away the exception I have taken to his verse. Had that been destined to exhibit the humanity which we seek, some promise of it would surely be discoverable; for he was a full-grown man at the time of that unhappy tumble on the ice. But there is none. It is all sheer wit, impish as a fairy changeling's, and always barren of feeling. Mr. Birrell has not supplied the explanatory epithet, so I will try to do so. It is "donnish." Cambridge, fondly imagining that she was showing right appreciation of Calverley thereby, gave him a Fellowship. Mr. Walter Besant, another gentleman from Calverley's college, complained, the other day, that literary distinction was never marked with a peerage. It is the same sort of error. And now Cambridge, having made Calverley a don, claims him as a Cambridge poet; and the claim is just, if the epithet be intended to mark the limitations imposed by that University on his achievement.

"J.K.S."

Of "J.K.S.," whose second volume, Quo Musa Tendis? (Macmillan & Bowles), has just come from the press, it is fashionable to say that he follows after Calverley, at some distance. To be sure, he himself has encouraged this belief by coming from Cambridge and writing about Cambridge, and invoking C.S.C. on the first page of his earlier volume, Lapsus Calami. But, except that J.K.S. does his talent some violence by constraining it to imitate Calverley's form, the two men have little in common. The younger has a very different wit. He is more than academical. He thinks and feels upon subjects that were far outside Calverley's scope. Among the dozen themes with which he deals under the general heading of Paullo Majora Canamus, there is not one which would have interested his "master" in the least. Calverley appears to have invited his soul after this fashion—"Come, let us go into the King's Parade and view the undergraduate as he walks about having no knowledge of good or evil. Let us make a jest of the books he admires and the schools for which he is reading." And together they manage it excellently. They talk Cambridge "shop" in terms of the wittiest scholarship. But of the very existence of a world of grown-up men and women they seem to have no inkling, or, at least, no care.

The problems of J.K.S. are very much more grown-up. You have only to read Paint and Ink (a humorous, yet quite serious, address to a painter upon the scope of his art) or After the Golden Wedding (wherein are given the soliloquies of the man and the woman who have been married for fifty years) to assure yourself that if J.K.S. be not Calverley's equal, it is only because his mind is vexed with problems bigger than ever presented themselves to the Cambridge don. To C.S.C., Browning was a writer of whose eccentricities of style delicious sport might be made. J.K.S. has parodied Browning too; but he has also perpended Browning, and been moulded by him. There are many stanzas in this small volume that, had Browning not lived, had never been written. Take this, from a writer to a painter:—

"So I do dare claim to be kin with you, And I hold you higher than if your task Were doing no more than you say you do: We shall live, if at all, we shall stand or fall, As men before whom the world doffs its mask And who answer the questions our fellows ask."

Many such lines prove our writer's emancipation from servitude to the Calverley fetish, a fetish that, I am convinced, has done harm to many young men of parts. It is pretty, in youth, to play with style as a puppy plays with a bone, to cut teeth upon it. But words are, after all, a poor thing without matter. J.K.S.'s emancipation has come somewhat late; but he has depths in him which he has not sounded yet, and it is quite likely that when he sounds them he may astonish the world rather considerably. Now, if we may interpret the last poem in his book, he is turning towards prose. "I go," he says—

"I go to fly at higher game: At prose as good as I can make it; And though it brings nor gold nor fame, I will not, while I live, forsake it."

It is no disparagement to his verse to rejoice over this resolve of his. For a young man who begins with epic may end with good epic; but a young man who begins with imitating Calverley will turn in time to prose if he means to write in earnest. And J.K.S. may do well or ill, but that he is to be watched has been evident since the days when he edited the Reflector.[B]

FOOTNOTES:

[A] I am bound to admit that the only authority for this is a note written into the text of Aubrey's Lives.

[B] The reader will refer to the date at the head of this paper:—

"Heu miserande puer! signa fata aspera rumpas, Tu Marcellus eris. * * * * * Sed nox atra caput tristi circumvolat umbra."



ROBERT LOUIS STEVENSON

April 15, 1893. The "Island Nights' Entertainments."

I wish Mr. Stevenson had given this book another title. It covers but two out of the three stories in the volume; and, even so, it has the ill-luck to be completely spoilt by its predecessor, the New Arabian Nights.

The New Arabian Nights was in many respects a parody of the Eastern book. It had, if we make a few necessary allowances for the difference between East and West, the same, or very near the same, atmosphere of gallant, extravagant, intoxicated romance. The characters had the same adventurous irresponsibility, and exhibit the same irrelevancies and futilities. The Young Man with the Cream Cakes might well have sprung from the same brain as the facetious Barmecide, and young Scrymgeour sits helpless before his destiny as sat that other young man while the inexorable Barber sang the song and danced the dance of Zantout. Indeed Destiny in these books resembles nothing so much as a Barber with forefinger and thumb nipping his victims by the nose. It is as omnipotent, as irrational, as humorous and almost as cruel in the imitation as in the original. Of course I am not comparing these in any thing but their general presentment of life, or holding up The Rajah's Diamond against Aladdin. I am merely pointing out that life is presented to us in Galland and in Mr. Stevenson's first book of tales under very similar conditions—the chief difference being that Mr. Stevenson has to abate something of the supernatural, or to handle it less frankly.

But several years divide the New Arabian Nights from the Island Nights' Entertainments; and in the interval our author has written The Master of Ballantrae and his famous Open Letter on Father Damien. That is to say, he has grown in his understanding of the human creature and in his speculations upon his creature's duties and destinies. He has travelled far, on shipboard and in emigrant trains; has passed through much sickness; has acquired property and responsibility; has mixed in public affairs; has written A Footnote to History, and sundry letters to the Times; and even, as his latest letter shows, stands in some danger of imprisonment. Therefore, while the title of his new volume would seem to refer us once more to the old Arabian models, we are not surprised to find this apparent design belied by the contents. The third story, indeed, The Isle of Voices, has affinity with some of the Arabian tales—with Sindbad's adventures, for instance. But in the longer Beach of Falesa and The Bottle Imp we are dealing with no debauch of fancy, but with the problems of real life.

For what is the knot untied in the Beach of Falesa? If I mistake not, our interest centres neither in Case's dirty trick of the marriage, nor in his more stiff-jointed trick of the devil-contraptions. The first but helps to construct the problem, the second seems a superfluity. The problem is (and the author puts it before us fair and square), How is Wiltshire a fairly loose moralist with some generosity of heart, going to treat the girl he has wronged? And I am bound to say that as soon as Wiltshire answers that question before the missionary—an excellent scene and most dramatically managed—my interest in the story, which is but halftold at this point, begins to droop. As I said, the "devil-work" chapter strikes me as stiff, and the conclusion but rough-and-tumble. And I feel certain that the story itself is to blame, and neither the scenery nor the persons, being one of those who had as lief Mr. Stevenson spake of the South Seas as of the Hebrides, so that he speak and I listen. Let it be granted that the Polynesian names are a trifle hard to distinguish at first—they are easier than Russian by many degrees—yet the difficulty vanishes as you read the Song of Rahero, or the Footnote to History. And if it comes to habits, customs, scenery, etc., I protest a man must be exacting who can find no romance in these while reading Melville's Typee. No, the story itself is to blame.

But what is the human problem in The Bottle Imp? (Imagine Scheherazade with a human problem!) Nothing less, if you please than the problem of Alcestis—nothing less and even something more; for in this case when the wife has made her great sacrifice of self, it is no fortuitous god but her own husband who wins her release, and at a price no less fearful than she herself has paid. Keawe being in possession of a bottle which must infallibly bring him to hell-flames unless he can dispose of it at a certain price, Kokua his wife by a stratagem purchases the bottle from him, and stands committed to the doom he has escaped. She does her best to hide this from Keawe, but he, by accident discovering the truth, by another stratagem wins back the curse upon his own head, and is only rescued by a deus ex machina in the shape of a drunken boatswain.

Two or three reviewers have already given utterance upon this volume; and they seem strangely unable to determine which is the best of its three tales. I vote for The Bottle Imp without a second's doubt; and, if asked my reasons, must answer (1), that it deals with a high and universal problem, whereas in The Isle of Voices there is no problem at all, and in the Beach of Falesa the problem is less momentous and perhaps (though of this I won't be sure) more closely restricted by the accidents of circumstance and individual character; (2) as I have hinted, the Beach of Falesa has faults of construction, one of which is serious, if not vital, while The Isle of Voices, though beautifully composed, is tied down by the triviality of its subject. But The Bottle Imp is perfectly constructed: the last page ends the tale, and the tale is told with a light grace, sportive within restraint, that takes nothing from the seriousness of the subject. Some may think this extravagant praise for a little story which, after all (they will say), is flimsy as a soap bubble. But let them sit down and tick off on their fingers the names of living authors who could have written it, and it may begin to dawn on them that a story has other dimensions than length and thickness.

* * * * *

Sept. 9, 1893. First thoughts on "Catriona."

Some while ago Mr. Barrie put together in a little volume eleven sketches of eleven men whose fame has travelled far beyond the University of Edinburgh. For this reason, I believe, he called them "An Edinburgh Eleven"—as fond admirers speak of Mr. Arthur Shrewsbury (upon whose renown it is notorious that the sun never sets) as "the Notts Professional," and of a yet more illustrious cricketer by his paltry title of "Doctor"—

"Not so much honouring thee, As giving it a hope that there It could not wither'd be."

Of the Eleven referred to, Mr. Robert Louis Stevenson was sent in at eighth wicket down to face this cunning "delivery":—"He experiments too long; he is still a boy wondering what he is going to be. With Cowley's candor he tells us that he wants to write something by which he may be for ever known. His attempts in this direction have been in the nature of trying different ways, and he always starts off whistling. Having gone so far without losing himself, he turns back to try another road. Does his heart fail him, despite his jaunty bearing, or is it because there is no hurry? ... But it is quite time the great work was begun."

I have taken the liberty to italicise a word or two, because in them Mr. Barrie supplied an answer to his question. "The lyf so short, the craft so long to lerne!" is not an exhortation to hurry: and in Mr. Stevenson's case, at any rate, there was not the least need to hurry. There was, indeed, a time when Mr. Stevenson had not persuaded himself of this. In Across the Plains he tells us how, at windy Anstruther and an extremely early age, he used to draw his chair to the table and pour forth literature "at such a speed, and with such intimations of early death and immortality, as I now look back upon with wonder. Then it was that I wrote Voces Fidelium, a series of dramatic monologues in verse; then that I indited the bulk of a Covenanting novel—like so many others, never finished. Late I sat into the night, toiling (as I thought) under the very dart of death, toiling to leave a memory behind me. I feel moved to thrust aside the curtain of the years, to hail that poor feverish idiot, to bid him go to bed and clap Voces Fidelium on the fire before he goes, so clear does he appear to me, sitting there between his candles in the rose-scented room and the late night; so ridiculous a picture (to my elderly wisdom) does the fool present!"

There was no hurry then, as he now sees: and there never was cause to hurry, I repeat. "But how is this? Is, then, the great book written?" I am sure I don't know. Probably not: for human experience goes to show that The Great Book (like The Great American Novel) never gets written. But that a great story has been written is certain enough: and one of the curious points about this story is its title.

It is not Catriona; nor is it Kidnapped. Kidnapped is a taking title, and Catriona beautiful in sound and suggestion of romance: and Kidnapped (as everyone knows) is a capital tale, though imperfect; and Catriona (as the critics began to point out, the day after its issue) a capital tale with an awkward fissure midway in it. "It is the fate of sequels"—thus Mr. Stevenson begins his Dedication—"to disappoint those who have waited for them"; and it is possible that the boys of Merry England (who, it may be remembered, thought more of Treasure Island than of Kidnapped) will take but lukewarmly to Catriona, having had five years in which to forget its predecessor. No: the title of the great story is The Memoirs of David Balfour. Catriona has a prettier name than David, and may give it to the last book of her lover's adventures: but the Odyssey was not christened after Penelope.

Put Kidnapped and Catriona together within the same covers, with one title-page, one dedication (here will be the severest loss) and one table of contents, in which the chapters are numbered straight away from I. to LX.: and—this above all things—read the tale right through from David's setting forth from the garden gate at Essendean to his homeward voyage, by Catriona's side, on the Low Country ship. And having done this, be so good as to perceive how paltry are the objections you raised against the two volumes when you took them separately. Let me raise again one or two of them.

(1.) Catriona is just two stories loosely hitched together—the one of David's vain attempt to save James Stewart, the other of the loves of David and Catriona: and in case the critic should be too stupid to detect this, Mr. Stevenson has been at the pains to divide his book into Part I. and Part II. Now this, which is a real fault in a book called Catriona, is no fault at all in The Memoirs of David Balfour, which by its very title claims to be constructed loosely. In an Odyssey the road taken by the wanderer is all the nexus required; and the continuity of his presence (if the author know his business) is warrant enough for the continuity of our interest in his adventures. That the history of Gil Blas of Santillane consists chiefly of episodes is not a serious criticism upon Lesage's novel.

(2.) In Catriona more than a few of the characters are suffered to drop out of sight just as we have begun to take an interest in them. There is Mr. Rankeillor, for instance, whose company in the concluding chapter of Kidnapped was too good to be spared very easily; and there is Lady Allardyce—a wonderfully clever portrait; and Captain Hoseason—we tread for a moment on the verge of re-acquaintance, but are disappointed; and Balfour of Pilrig; and at the end of Part I. away into darkness goes the Lord Advocate Preston-grange, with his charming womenkind.

Well, if this be an objection to the tale, it is one urged pretty often against life itself—that we scarce see enough of the men and women we like. And here again that which may be a fault in Catriona is no fault at all in The Memoirs of David Balfour. Though novelists may profess in everything they write to hold a mirror up to life, the reflection must needs be more artificial in a small book than in a large. In the one, for very clearness, they must isolate a few human beings and cut off the currents (so to speak) bearing upon them from the outside world: in the other, with a larger canvas they are able to deal with life more frankly. Were the Odyssey cut down to one episode—say that of Nausicaea—we must round it off and have everyone on the stage and provided with his just portion of good and evil before we ring the curtain down. As it is, Nausicaea goes her way. And as it is, Barbara Grant must go her way at the end of Chapter XX.; and the pang we feel at parting with her is anything rather than a reproach against the author.

(3.) It is very certain, as the book stands, that the reader must experience some shock of disappointment when, after 200 pages of the most heroical endeavoring, David fails in the end to save James Stewart of the Glens. Were the book concerned wholly with James Stewart's fate, the cheat would be intolerable: and as a great deal more than half of Catriona points and trembles towards his fate like a magnetic needle, the cheat is pretty bad if we take Catriona alone. But once more, if we are dealing with The Memoirs of David Balfour—if we bear steadily in mind that David Balfour is our concern—not James Stewart—the disappointment is far more easily forgiven. Then, and then only, we get the right perspective of David's attempt, and recognize how inevitable was the issue when this stripling engaged to turn back the great forces of history.

It is more than a lustre, as the Dedication reminds us, since David Balfour, at the end of the last chapter of Kidnapped, was left to kick his heels in the British Linen Company's office. Five years have a knack of making people five years older; and the wordy, politic intrigue of Catriona is at least five years older than the rough-and-tumble intrigue of Kidnapped; of the fashion of the Vicomte de Bragelonne rather than of the Three Musketeers. But this is as it should be; for older and astuter heads are now mixed up in the case, and Preston-grange is a graduate in a very much higher school of diplomacy than was Ebenezer Balfour. And if no word was said in Kidnapped of the love of women, we know now that this matter was held over until the time came for it to take its due place in David Balfour's experience. Everyone knew that Mr. Stevenson would draw a woman beautifully as soon as he was minded. Catriona and her situation have their foreshadowing in The Pavilion on the Links. But for all that she is a surprise. She begins to be a surprise—a beautiful surprise—when in Chapter X. she kisses David's hand "with a higher passion than the common kind of clay has any sense of;" and she is a beautiful surprise to the end of the book. The loves of these two make a moving story—old, yet not old: and I pity the heart that is not tender for Catriona when she and David take their last walk together in Leyden, and "the knocking of her little shoes upon the way sounded extraordinarily pretty and sad."

* * * * *

Nov. 3, 1894. "The Ebb Tide."

A certain Oxford lecturer, whose audience demurred to some trivial mistranslation from the Greek, remarked: "I perceive, gentlemen, that you have been taking a mean advantage of me. You have been looking it out in the Lexicon."

The pleasant art of reasoning about literature on internal evidence suffers constant discouragement from the presence and activity of those little people who insist upon "looking it out in the Lexicon." Their brutal methods will upset in two minutes the nice calculations of months. Your logic, your taste, your palpitating sense of style, your exquisite ear for rhythm and cadence—what do these avail against the man who goes straight to Stationers' Hall or the Parish Register?

"Two thousand pounds of education Drops to a ten-rupee jezail,"

as Mr. Kipling sings. The answer, of course, is that the beauty of reasoning upon internal evidence lies in the process rather than the results. You spend a month in studying a poet, and draw some conclusion which is entirely wrong: within a week you are set right by some fellow with a Parish Register. Well, but meanwhile you have been reading poetry, and he has not. Only the uninstructed judge criticism by its results alone.

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse