|
To-day the greater portion of Yezd is in ruins. The water supply is unfortunately very defective and irregular. There are no perennial streams of any importance, and all the irrigation works are dependent on artificial subterranean canals and kanats, and these in their turn are mostly subject to the rain and snow fall on the hills surrounding Yezd. Unluckily, the rains are now neither frequent nor abundant, and the land has in consequence been suffering severely from want of water. Snow falls in winter and to a great extent feeds the whole water supply of Yezd and its neighbourhood. It is not surprising, therefore, that more than three-quarters of the province of Yezd is barren land, cultivation being under the circumstances absolutely out of the question. Some portions of the province, however, where water is obtainable are quite fertile.
Towards the west the hills show some signs of vegetation, mainly fruit trees. But nothing larger than a bush grows wild, if we except occasional stunted fig-trees. Surrounded by mountains as Yezd is, there are two different climates close at hand: that of the "Kohestan" or hills, temperate in summer but piercing cold in winter, and the other, much warmer, of the low-lying land. In the eastern lowlands the summer heat is excessive, in autumn just bearable, and in the spring the climate is quite delightful. In all seasons, however, with few exceptions, it is generally dry and always healthy and pure.
Where some moisture is obtainable the soil is very fertile and is cultivated by the natives. The chief cultivated products are wheat, barley, and other cereals, cotton, opium, and tobacco. The vine flourishes near Yezd, and the wines used by the Parsees are not unpalatable. Mulberries are cultivated in large quantities. Silk is probably the most important product of the Yezd district. Wild game is said to be plentiful on the mountains. With the exception of salt, the mineral products of the district are insignificant.
Yezd is a great trading centre, partly owing to its geographical position, partly because its inhabitants are very go-ahead and enterprising. Yezd men are great travellers and possess good business heads. They go across the salt desert to Khorassan and Afghanistan, and they trade, with India principally, via Kerman, Bandar Abbas, and Lingah, and also to a small extent via Sistan. Previously the trade went entirely by Shiraz and Bushire, but now that road is very unsafe, owing to robbers. Yezd traders travel even much further afield, as far as China, India, Java. During my short stay I met quite a number of people who had visited Bombay, Calcutta, Russia, Bokhara, and Turkestan.
The settled population of Yezd consists mostly of Shia Mahommedans, the descendants of the ancient Persian race, with an intermixture of foreign blood; the Parsees or Zoroastrians, who still retain their purity of race and religious faith, and who are principally engaged in agriculture and commerce; a very small community of European Christians, including a few Armenian natives of Julfa (Isfahan). Then there are about one thousand Jews, who live mostly in abject poverty.
The Mahommedan population of the town may be approximately estimated at sixty thousand. Here, even more noticeably than in any other Persian town, there is very little outward show in the buildings, which are of earth and mud and appear contemptible, but the interiors of houses of the rich are pleasant and well-cared for. The miserable look of the town, however, is greatly redeemed by the beauty of the gardens which surround it.
It is to be regretted that the roads in and around Yezd are in a wretched condition, being absolutely neglected, for were there safer and more practicable roads trade would be facilitated and encouraged to no mean degree. As things stand now, indigenous trade is increasing slowly, but foreign trade is making no headway. The silk and opium trades, which were formerly the most profitable, have of late declined. Cottons and woollens, silk, the Kasb and Aluhi of very finest quality, shawls, cotton carpets and noted felts equal if not superior to the best of Kum, are manufactured both for home use and for export.
The exports mainly consist of almonds and nuts, tobacco, opium (to China), colouring matters, walnut-wood, silk, wool, cotton carpets, felts, skins, assafoetida, shoes, copper pots, country loaf-sugar, sweetmeats, for which Yezd is celebrated, etc. Henna is brought to Yezd from Minab and Bandar Abbas to be ground and prepared for the Persian market, being used with rang as a dye for the hair.
The chief imports are spices, cotton goods, yarn, prints, copper sheeting, tin slabs, Indian tea, broadcloth, jewellery, arms, cutlery, watches, earthenware, glass and enamel wares, iron, loaf-sugar, powdered sugar, etc.
The Government of Yezd, as of other cities of Persia, is purely despotic, limited only by the power and influence of the Mahommedan priests, the Mullahs, and by the dread of private vengeance or an occasional insurrection. It is true that the actions of Hakims and Governors and their deputies are liable to revision from the Teheran authorities, but this does not prevent exactions and extortions being carried on quite openly and on a large scale.
The present Governor, Salal-ud-dauleh—"Glory of the state,"—eldest son of Zil-es-Sultan, is an intelligent and well-to-do young man, sensibly educated, who tries his best to be fair to everybody; but it is very difficult for him to run alone against the strong tide of corruption which swamps everything in Persia. He is not in good health, and spends much of his time hunting wild game at his country place in the hills near Yezd. His town residence is a kind of citadel—not particularly impressive, nor clean—inside the city wall. The Naib-ul-Kukumat was the Deputy-Governor at the time of my visit. He seemed quite an affable and intelligent man.
Near the Palace in the heart of the city are the covered bazaars, old and new, and well stocked with goods, but they are in character so exactly like those of Teheran and Isfahan, already described in previous chapters, that a repetition is quite unnecessary. The streets are irregularly planned, and the older ones are very dark and dingy, but the newer arcades are lofty and handsome. The merchants seem—for Persia—quite active and business-like.
At the beginning of the nineteenth century the population of Yezd is said to have been one hundred thousand souls, and to have dwindled down to less than thirty thousand in 1868-1870 during the terrific famine which took place at that time. Whether this is correct or not, it is difficult to ascertain, but to-day the city is on the increase again, and the population, as already stated, is certainly not less than sixty thousand. There are numerous Mahommedan hammams (baths)—some 65 or more—in Yezd, but Europeans are not allowed to enter them.
The Yezd people are very forward in educational matters. I inspected some of the schools and colleges, and was much impressed by the matter-of-fact, sensible way in which some of the more modern institutions were conducted. They would indeed put to shame a great many of our schools in England, and as for the talent of children, as compared with English children of the same age, one had better say nothing at all. With no exaggeration, children aged six analysed and reasoned out problems placed before them in a way that would in this country baffle men of six times that age. The quickness of the Persian child's brain is well-nigh astounding, and as for their goodness and diligence, there is only one word that fits them: they are simply "angelic." Their intense reverence for the teachers, their eagerness really to learn, and their quiet, attentive behaviour were indeed worthy of admiration. But it must be well understood that these angelic traits are confined to the school-days only. When they leave school the "angelic" wears off very soon, and the boys, unluckily, drift into the old and demoralized ways with which Persia is reeking.
There are about a dozen public schools in Yezd, but the one conducted on most modern lines is the new school started by the Mushir. If I understood aright, the Mushir provided the buildings and money to work the school for a period of time, after which if successful it will be handed over to be supported by the city or by private enterprise.
The school was excellent. There were a hundred pupils from the ages of six to fifteen, and they were taught Arabic, Persian, English, French, geography, arithmetic, &c. There was a Mudir or head master who spoke French quite fluently, and separate teachers for the other various matters. The school was admirably conducted, with quite a military discipline mingled with extreme kindness and thoughtfulness on the part of the teachers towards the pupils. By the sound of a bell the boys were collected by the Mudir in the court-yard, round which on two floors were the schoolrooms, specklessly clean and well-aired.
While I was being entertained to tea, sherbet, and coffee, on a high platform, I was politely requested to ascertain for myself the knowledge of the boys—most of whom had only been in the school less than a year. It was rather interesting to hear little chaps of six or eight rattle off, in a language foreign to them and without making a single mistake, all the capitals of the principal countries in the world, and the largest rivers, the highest mountains, the biggest oceans, and so on. And other little chaps—no taller than three feet—summed up and subtracted and divided and multiplied figures with an assurance, quickness and accuracy which I, personally, very much envied. Then they wrote English and French sentences on the slate, and Persian and Arabic, and I came out of the school fully convinced that whatever was taught in that school was certainly taught well. These were not special pupils, but any pupil I chose to pick out from the lot.
I visited another excellent institution, the Parsee school—one of several teaching institutions that have been established in Yezd by the Bombay Society for the amelioration of Persian Zoroastrians,—in a most beautiful building internally, with large courts and a lofty vaulted hall wherein the classes are held. The boys, from the ages of six to fifteen, lined the walls, sitting cross-legged on mats, their notebooks, inkstands, and slate by their side. At the time of my visit there were as many as 230 pupils, and they received a similar education, but not quite so high, as in the Mushir school. In the Parsee school less time was devoted to foreign languages.
Ustad Javan Mard, a most venerable old man, was the head-master, and Ustad Baharam his assistant. The school seemed most flourishing, and the pupils very well-behaved. Although the stocks for punishing bad children were very prominent under the teacher's table, the head-master assured me that they were seldom required.
Another little but most interesting school is the one in connection with the clerical work done by the Rev. Napier Malcolm. It is attended principally by the sons of well-to-do Mussulmans and by a few Parsees, who take this excellent opportunity of learning English thoroughly. Most of the teaching is done by an Armenian assistant trained at the C. M. S. of Julfa. Here, too, I was delightfully surprised to notice how intelligent the boys were, and Mr. Malcolm himself spoke in high terms of the work done by the students. They showed a great facility for learning languages, and I was shown a boy who, in a few months, had picked up sufficient English to converse quite fluently. The boys, I was glad to see, are taught in a very sensible manner, and what they are made to learn will be of permanent use to them.
The Church Missionary Society is to be thanked, not only for this good educational work which it supplies in Yezd to children of all creeds, but for the well-appointed hospital for men and women. A large and handsome caravanserai was presented to the Medical Mission by Mr. Godarz Mihri-ban-i-Irani, one of the leading Parsees of Yezd, and the building was adapted and converted by the Church Missionary Society into a hospital, with a permanent staff in the men's hospital of an English doctor and three Armenian assistants. There is also a smaller women's hospital with an English lady doctor, who in 1901 was aided by two ladies and by an Armenian assistant trained at Julfa.
There are properly disinfected wards in both these hospitals, with good beds, a well appointed dispensary, and dissecting room.
The natives have of late availed themselves considerably of the opportunity to get good medical assistance, but few except the very poorest, it seems, care actually to remain in the hospital wards. They prefer to take the medicine and go to their respective houses. A special dark room has been constructed for the operation and cure of cataract, which is a common complaint in Yezd.
The health of Yezd is uncommonly good, and were it not that the people ruin their digestive organs by excessive and injudicious eating, the ailments of Yezd would be very few. The population is, without exception, most favourable to the work of the Medical Mission, and all classes seem to be grateful for the institution in the town.
The school work of the Mission necessarily appeals to a much smaller circle, but there is no doubt whatever about its being appreciated, and, further, there seems to be exceedingly little hostility to such religious inquiry and teaching as does not altogether collide with or appear to tend to severance from the Mussulman or Parsee communities. This is very likely due to the fast extending influence of the Behai sect, the members of which regard favourably an acquaintance with other non-idolatrous religions. These people, notwithstanding their being outside of official protection and in collision with the Mullahs, form to-day a large proportion of the population of Yezd, and exercise an influence on public opinion considerably wider than the boundaries of their sect. As for actual Missionary work of Christianization going beyond this point, the difficulties encountered and the risks of a catastrophe are too great at present for any sensible man to attempt it.
The European staff of the C.M.S. Mission, employed entirely in educational and medical work in Yezd, consists of the Rev. Napier Malcolm, M.A., a most sensible and able man, and Mrs. Malcolm, who is of great help to her husband; George Day Esq., L.R.C.P. & S., and Mrs. Day; Miss Taylor, L.R.C.P. & S., Miss Stirling, Miss Brighty.
The work for ladies is somewhat uphill and not always pleasant, for in Mussulman countries women, if not veiled, are constantly exposed to the insults of roughs; but people are beginning to get reconciled to what appeared to them at first the very strange habits of European women, and no doubt in time it will be less unpleasant for ladies to work among the natives. So far the few English ladies who have braved the consequences of undertaking work in Persia are greatly to be admired for their pluck, patience, and tact.
The Yezd C.M.S. Mission was started in May, 1898, by Dr. Henry White, who had a year's previous experience of medical work at Julfa and Isfahan. He was then joined in December of the same year by the Rev. Napier Malcolm, who had just come out from England. The European community of Yezd is very small. Besides the above mentioned people—who do not always reside in Yezd—there are two Englishmen of the Bank of Persia, and a Swiss employed by the firm of Ziegler & Co. That is all.
The fact that the Persian Government recognizes the "race religions," such as those of Armenians, Parsees and Jews, has led many to believe that religious liberty exists in Persia. There is a relative tolerance, but nothing more, and even the Parsees and Jews have had until quite lately—and occasionally even now have—to submit to considerable indignities on the part of the Mullahs. For new sects like the Behai, however, who abandon the Mussulman faith, there is absolutely no official protection. Great secrecy has to be maintained to avoid persecution. There seems, nevertheless, to be a disposition on the part of the Government to go considerably beyond this point of sufferance, but wider toleration does not exist at present, nor is it perfectly clear to what length the Government of the country would be prepared to go.
CHAPTER XXXIX
The Guebres of Yezd—Askizar—The Sassanian dynasty—Yezdeyard—The name "Parsees"—The Arab invasion of Persia—A romantic tale—Zoroaster—Parsees of India—Why the Parsees remained in Yezd and Kerman—Their number—Oppression—The teaching of the Zoroastrian religion and of the Mahommedan—A refreshing quality—Family ties—Injustice—Guebre places of worship—The sacred fire—Religious ceremonies—Three excellent points in the Zoroastrian religion—The Parsees not "fire worshippers"—Purification of fire—No ancient sacred books—Attire—No civil rights—The "jazia" tax—Occupations—The Bombay Parsees Amelioration Society and its work—The pioneers of trade—A national assembly—Ardeshir Meheban Irani—Establishment of the Association—Naturalized British subjects—Consulates wanted—The Bombay Parsees—Successful traders—Parsee generosity—Mr. Jamsetsji Tata.
Yezd is extremely interesting from a historical point of view, and for its close association with that wonderful race the "Guebres," better known in Europe by the name of Parsees. The ancient city of Askizar was buried by shifting sands, in a desert with a few oases, and was followed by the present Yezd, which does not date from earlier than the time of the Sassanian dynasty.
Yezdeyard, the weak and unlucky last King of the Sassan family, which had reigned over Persia for 415 years, was the first to lay the foundations of the city and to colonize its neighbourhood. It is in this city that, notwithstanding the sufferings and persecution of Mussulmans after the Arab invasion of Persia, the successors of a handful of brave people have to this day remained faithful to their native soil.
To be convinced that the Parsees of Yezd are a strikingly fine lot of people it is sufficient to look at them. The men are patriarchal, generous, sober, intelligent, thrifty; the women, contrary to the usage of all Asiatic races, are given great freedom, but are renowned for their chastity and modesty.
The name of Parsees, adopted by the better-known Guebres who migrated to India, has been retained from Fars or Pars, their native country, which contained, before the Arab invasion, Persepolis as the capital, with a magnificent royal palace. From this province the whole kingdom eventually adopted the name.
It is not necessary to go into the history of the nine dynasties which ruled in Persia before it was conquered by the Arabs, but for our purpose it is well to remind the reader that of all these dynasties the Sassanian was the last, and Yezdeyard, as we have seen, the ultimate King of the Sassan family.
One is filled with horror at the romantic tale of how, through weakness on his part and treachery on that of his people, the fanatic Arabs, guided by the light of Allah the Prophet, conquered Persia, slaying the unbelievers and enforcing the Mahommedan religion on the survivors. The runaway Yezdeyard was treacherously slain with his own jewelled sword by a miller, in whose house he had obtained shelter after the disastrous battle of Nahavand and his flight through Sistan, Khorassan and Merv. Persia, with every vestige of its magnificence, was lost for ever to the Persians, and the supremacy of Mahommedanism, with its demoralizing influence, its haughty intolerance and fanatic bigotism, was firmly established from one end of the country to the other. The fine temples, the shrines of the Zoroastrians, were mercilessly destroyed or changed into mosques.
Zoroaster, the prophet of the Parsees, had first promulgated his religion during the reign of Gushtasp (b.c. 1300) of the Kayanian family, but after centuries of vicissitudes and corruption it was not till the time of the Sassanian dynasty (a.d. 226) that Ardeshir Babekhan, the brave and just, restored the Zoroastrian religion to its ancient purity. It is this religion—the true religion of ancient Persia—that was smothered by the conquered Arabs by means of blood and steel, and is only to-day retained in a slightly modified character by the few remaining Guebres of Yezd and Kerman, as well as by those who, sooner than sacrifice their religious convictions and their independence, preferred to abandon their native land, migrating to India with their families, where their successors are to be found to this day still conservative to their faith.
It is not too much to say that, although—in the conglomeration of races that form the Indian Empire—the Parsees are few in number, not more than 100,000 all counted, they nevertheless occupy, through their honesty, intelligence and firmness of character, the foremost place in that country. But with these Parsees who migrated we have no space to deal here. We will merely see why the remainder escaped death at the hands of the Mahommedans, and, while ever remaining true to their religion, continued in Yezd and Kerman when, under the new rulers, almost the whole of the Zoroastrian population of Persia was compelled to embrace the religion of Islam.
The fact that Yezd and Kerman were two distant and difficult places of access for the invading Moslems, may be taken as the likely cause of the Zoroastrians collecting there. Also for the same reason, no doubt, the Arabs, tired of fighting and slaying, and having given way to luxury and vice, had become too lazy to carry on their wholesale slaughter of the Zoroastrian population. This leniency, however, has not done away entirely with constant tyrannical persecution and oppression of the unbelievers, so that now the number of Zoroastrians of Yezd does not exceed 7,000, and that of Kerman is under 3,000. A great many Zoroastrians have, notwithstanding their unwillingness, been since compelled to turn Mahommedans. Even fifty years ago the Zoroastrians of Yezd and Kerman called in Persia contemptuously "Guebres," were subjected to degradations and restrictions of the worst kind. Now their condition, under a stronger government and some foreign influence, has slightly ameliorated, but is not yet entirely secure against the cruelty, fanaticism, and injustice of the Mullahs and officials in the place.
If Yezd is, for its size, now the most enterprising trading centre of Persia, it is mostly due to the Guebres living there. Although held in contempt by the Mullahs and by the Mahommedans in general, these Guebres are manly fellows, sound in body and brain, instead of lascivious, demoralized, effeminate creatures like their tyrants. Hundreds of years of oppression have had little effect on the moral and physical condition of the Guebres. They are still as hardy and proud as when the whole country belonged to them; nor has the demoralizing contact of the present race, to whom they are subject, had any marked effect on their industry, which was the most remarkable characteristic in the ancient Zoroastrians.
The Zoroastrian religion teaches that every man must earn his food by his own exertion and enterprise,—quite unlike the Mahommedan teaching, that the height of bliss is to live on the charity of one's neighbours, which rule, however, carries a counterbalancing conviction that the more money dispensed in alms, the greater the certainty of the givers obtaining after death a seat in heaven.
One of the most refreshing qualities of the Guebres (and of the Parsees in India) is that they are usually extraordinarily truthful for natives of Asia, and their morality, even in men, is indeed quite above the average. There are few races among which marriages are conducted on more sensible lines and are more successful. The man and woman united by marriage live in friendly equality, and are a help to one another. Family ties are very strong, and are carried down even to distant relations, while the paternal and maternal love for their children, and touching filial love for their parents, is most praiseworthy and deserves the greatest admiration.
The Mussulmans themselves, although religiously at variance and not keen to follow the good example of the Guebres, admit the fact that the Zoroastrians are honest and good people. It is principally the Mullahs who are bitter against them and instigate the crowds to excesses. There is not such a thing for the Guebres as justice in Persia, and even up to quite recent times their fire temples and towers of silence were attacked and broken into by Mussulman crowds, the fires, so tenderly cared for, mercilessly put out: the sacred books destroyed, and the temples desecrated in the most insulting manner.
There are a number of Guebre places of worship in Yezd, and in the surrounding villages inhabited by Guebre agriculturists, but the principal one is in the centre of the Guebre quarter of Yezd city. It is a neat, small structure, very simple and whitewashed inside, with a fortified back room wherein the sacred fire is kept alight, well covered with ashes by a specially deputed priest. It is hidden so as to make it difficult for intending invaders to discover it; and the strong door, well protected by iron bars, wants a good deal of forcing before it can be knocked down.
The religious ceremony in the temple of the Guebres is very interesting, the officiating priests being dressed up in a long white garment, the sudra, held together by a sacred girdle, and with the lower portion of the face covered by a square piece of cloth like a handkerchief; on the head they wear a peculiar cap. Various genuflexions, on a specially spread carpet, and bows are made and prayers read.
The priests belong generally to the better classes, and the rank is mostly hereditary. Certain ceremonies are considered necessary before the candidate can attain the actual dignity of a prelate. First of the ceremonies comes the navar, or six days' retreat in his own dwelling, followed by the ceremony of initiation; four more days in the fire temple with two priests who have previously gone through the Yasna prayers for six consecutive mornings. Although after this he can officiate in some ceremonies, such as weddings, he is not fully qualified as a priest until the Bareshnun has been undergone and again the Yasna. The following day other prayers are offered to the guardian spirit, and at midnight the last ceremony takes place, and he is qualified to the degree of Maratab, when he can take part in any of the Zoroastrian rituals.
As a preliminary, great purity of mind and body are required from candidates, and they are made to endure lavish ablutions of water and cow urine, clay and sand—an ancient custom, said to cleanse the body better than modern soaps. After that the candidate is secluded for nine whole days in the fire temple, and is not permitted to touch human beings, vegetation, water nor fire, and must wash himself twice more during that time, on the fourth day and on the seventh. It is only then that he is considered amply purified and able to go through the Navar ceremony.
The Zoroastrian religion is based on three excellent points—"good thoughts, good words, good deeds"—and as long as people adhere to them it is difficult to see how they can go wrong. They worship God and only one God, and do not admit idolatry. They are most open-minded regarding other people's notions, and are ever ready to recognise that other religions have their own good points.
Perhaps no greater libel was ever perpetrated on the Parsees than when they were put down as "fire-worshippers," or "worshippers of the elements." The Parsees are God-worshippers, but revere, not worship, fire and the sun as symbols of glory, heat, splendour, and purity; also because fire is to human beings one of the most necessary things in creation, if not indeed the most necessary thing; otherwise they are no more fire-worshippers than the Roman Catholics, for instance, who might easily come under the same heading, for they have lighted candles and lights constantly burning in front of images inside their churches.
Besides, it is not the fire itself, as fire, that Parsees nurse in their temples, but a fire specially purified for the purpose. The process is this: Several fires, if possible originally lighted by some natural cause, such as lightning, are brought in vases. Over one of these fires is placed a flat perforated tray of metal on which small pieces of very dry sandal-wood are made to ignite by the mere action of the heat, but must not actually come in contact with the flame below. From this fire a third one is lighted in a similar manner, and nine times this operation is repeated, each successive fire being considered purer than its predecessor, and the result of the ninth conflagration being pronounced absolutely pure.
It is really the idea of the purifying process that the Parsees revere more than the fire itself, and as the ninth fire alone is considered worthy to occupy a special place in their temples, so, in similarity to it, they aim in life to purify their own thoughts, words, and actions, and glorify them into "good thoughts, true words, noble actions." This is indeed very different from fire-worshipping of which the Parsees are generally accused.
In Yezd the Guebres told me that they possessed very few sacred books in their temple (or if they had them could not show them). They said that all the ancient books had been destroyed by the Mahommedans or had been taken away to India.
There were also several smaller temples in the neighbourhood of Yezd, which had gone through a good many vicissitudes in their time, but now the Parsees and their places of worship are left in comparative peace. Parsee men and women are still compelled to wear special clothes so as to be detected at once in the streets, but this custom is gradually dying out. The women are garbed in highly-coloured striped garments, a short jacket and a small turban, leaving the face uncovered. The men are only allowed to wear certain specially-coloured cloaks and are not allowed to ride a horse in the streets of Yezd.
Parsees do not enjoy the civil rights of other citizens in Persia, and justice was until quite lately out of the question in the case of differences with Mussulmans. At death a man's property would be lawfully inherited by any distant relation who had adopted the religion of Moslem, instead of by the man's own children and wife who had remained faithful to their creed; and in the matter of recovering debts from Mussulmans the law of Persia is certainly very far indeed from helping a Guebre. This is necessarily a great obstacle in commercial intercourse.
Worst of all the burdens formerly inflicted upon the Guebres—as well as upon Armenians and Jews of Persia—was the "jazia" tax. Some thousand or so male Guebres of Yezd were ordered to pay the tax yearly, which with commissions and "squeezes" of Governors and officials was made to amount to some two thousand tomans, or about L400 at the present rate of exchange. Much severity and even cruelty were enforced to obtain payment of the tax.
The Parsees were, until quite lately, debarred from undertaking any occupation that might place them on a level with Mahommedans. With the exception of a few merchants—who, by migrating to India and obtaining British nationality, returned and enjoyed a certain amount of nominal safety—the majority of the population consists of agriculturists and scavengers.
Mainly by the efforts of the Bombay Amelioration Society of the Parsees, the Guebres of Yezd and Kerman fare to-day comparatively well. The "jazia" has been abolished, and the present Shah and the local Government have to be congratulated on their fairness and consideration towards these fine people. May-be that soon they will be permitted to enjoy all the rights of other citizens, which they indeed fully deserve. Many steps have been made in that direction within the last few years. The Parsees are a most progressive race if properly protected. They are only too anxious to lead the way in all reformation, and, with all this, are remarkable for their courteousness and refined manner.
The most prominent members of the Yezd community, especially the sons of Meheban Rustam, have been the pioneers of trade between Yezd and India. Besides the excellent Parsee school, several other institutions have been established in Yezd and its suburbs by the Bombay Society, supported by a few charitable Parsees of Bombay and some of the leading members of the Parsee community in Yezd. The Bombay Society has done much to raise the Zoroastrians of Persia to their present comparatively advanced state, but trade and commerce also have to a great extent contributed to their present eminence.
The Bombay Society nominates and sends an agent to reside in Teheran, the capital of Persia, to look after the interests of helpless Zoroastrians, and the Parsees of Yezd have moreover a national assembly called the Anguman-i-Nasseri.
I was entertained by this interesting body of men, and received from their president, Ardeshir Meheban Irani, much of the valuable information here given about the Yezd Parsees. The Association has an elected body of twenty-eight members, all honorary, the most venerable and intelligent of the community, and its aims are to advocate the social rights of the Zoroastrians as a race, to settle disputes arising between the individuals of the community, to defend helpless Parsees against Moslem wantonness, and to improve their condition generally.
The Association was established on the 3rd of February, 1902, by the late Mr. Kaikosroo Firendaz Irani, the then agent of the Bombay Society. In this work he had the advice and help of the leading men of the community.
There are several naturalised British subjects in Yezd, including the President of the Association—who speaks and writes English as well as any Englishman—but it is greatly to be regretted that these men cannot obtain proper protection from the British Government. Yet these fellows could be of very great assistance to England in spreading British influence in Yezd, not to speak of increasing British trade—which they are only too anxious to do, if a chance is given them—in conjunction with the representatives of their race in Bombay—the most Anglicised, except in religion, of all our subject races of India. There was formerly a British Vice-Consul in Yezd, but for some reason known to the Government, while Russia finds it expedient to establish Consular agents in all the principal centres of Persia, we have actually withdrawn our representative even from so important a city as Yezd!
The Parsee communities of Yezd and Bombay are in constant communication with each other, and it is well known what marvellous prosperity these fugitives of Fars have now attained in Bombay, through their honesty and hard work, especially since their connection with the British, whose civilisation, with the exception of religion and the hat, they have entirely adopted. Most of them speak perfect English, and many of the sons of the wealthier Parsees have been educated at universities in England. We find them working banking houses on a large scale, and cotton mills, running lines of steamers and shipbuilding yards. They trade considerably with the Far East and Far West, and with every nook in Asia. Even as far as Samarkand, Bokhara, Siberia, Nijni-Novgorod, and St. Petersburg, Parsee traders are to be found, and in Japan, China, the United States, and Canada. With England they carry on a very extensive trade, and through them as intermediaries much of the import trade into India finds its way into neighbouring markets more difficult of access to the direct British exporter.
One of the most noticeable traits of the flourishing Parsees of Bombay is their extreme generosity, often hampered by petty, stupid, Anglo-Indian officialdom, which they seem to stand with amazing patience and good-nature. We find well appointed hospitals erected by them; schools, clubs, and only lately one of the richest of all Parsees, Mr. Jamsetsji Tata, has given the city of Bombay no less a gift than a quarter of a million pounds for the erection of a university on the most modern lines in that city.
CHAPTER XL
Badjirs—Below the sand level—Chappar service between Yezd and Kerman—The elasticity of a farsakh—Sar-i-Yezd—An escort—Where three provinces meet—Etiquette—Robbers' impunity—A capital story—Zen-u-din—The Serde Kuh range—Desert—Sand accumulations—Kermanshah—The Darestan and Godare Hashimshan Mountains—Chappar Khana inscriptions and ornamentations by travellers—Shemsh.
The most characteristic objects in Yezd are the badjirs, a most ingenious device for catching the wind and conveying it down into the various rooms of dwelling. These badjirs are on the same principle as the ventilating cowls of ships. The ventilating shafts are usually very high and quadrangular, with two, three, or more openings on each side at the summit and corresponding channels to convey the wind down into the room below. The lower apertures of the channels are blocked except on the side where the wind happens to blow, and thus a draught is created from the top downwards, sweeping the whole room and rendering it quite cool and pleasant even in the hottest days of summer. The reason that one finds so many of these high badjirs in Yezd is probably that, owing to constant accumulations of sand, the whole city is now below the level of the surrounding desert, and some device had to be adopted to procure fresh air inside the houses and protect the inhabitants from the suffocating lack of ventilation during the stifling heat of the summer. The badjirs are certainly constructed in a most scientific or, rather, practical manner, and answer the purpose to perfection.
When we leave Yezd the city itself cannot be seen at all, but just above the sand of the desert rise hundreds of these quadrangular towers, some very large indeed, which give the place a quaint appearance.
From Yezd to Kerman there is again a service of post-horses, so I availed myself of it in order to save as much time as possible. The horses were not much used on this road so they were excellent.
I departed from Yezd on October 26th, and soon after leaving the city and riding through the usual plentiful but most unattractive ruins, we were travelling over very uninteresting country, practically a desert. We passed two villages—Najafabat and Rachmatabad—and then wound our way through avenues of dried-up mulberry trees at Mahommedabad or Namadawat, a village where silk-worms are reared in quantities, which accounts for the extensive mulberry plantations to provide food for them. The village is large and is three farsakhs from Yezd, or something like ten miles.
The "farsakh"—the most elastic measure ever invented—decreases here to just above three miles, whereas further north it averaged four miles.
In a strong wind we rode on, first on sand, then on gravelly soil, ever through dreary, desolate country. The villages, Taghiabad, Zehnawat, etc., get smaller and poorer and further apart, and some eight farsakhs from Yezd we eventually reach the small town of Sar-i-Yezd. From Namadawat the country was an absolutely flat gravel plain with no water.
At Sar-i-Yezd (altitude 4,980 feet) we were detained some time. The highest official in the place had received orders from the Governor of Yezd not to let me proceed without a strong guard to accompany me. This was rather a nuisance than otherwise, for, although the country between Sar-i-Yezd and Anar was reported infested by robbers, we really should have been able to hold our own against them even without the rabble that was sent to accompany us.
After a delay of some hours five soldiers—as picturesque as they would have been useless in case of danger—put in an appearance. They had old long muzzle loaders, which must have been more dangerous to the person firing them than to the ones fired at, and they wore elaborate leather belts with two ample pouches for lead bullets, two gunpowder flasks made of desiccated sheep testicles, a leather bag for small shot, and a large iron ring with small clips for caps. Horses could not be procured for these men, so they had to follow my baggage on foot, which caused a further delay.
We left shortly before sunset as I intended marching the whole night. There was a great discussion among these soldiers about crossing over into Kerman territory, four farsakhs beyond Sar-i-Yezd, and just at the point where the robbers are supposed to attack caravans the guard, whether through fear or otherwise, declined to come on. Sadek remonstrated most bitterly, but three of them left us, while two said they had been entrusted with orders to see me and my luggage safely to the place where another guard could be obtained and would continue. I tried to persuade them to go back too, but they would not.
It appears that between Sar-i-Yezd and Zen-u-din there is an expanse of waste land near the boundary of the Yezd, Kerman and Farsistan (Shiraz) provinces, the possession of which is declared by the Governors of all these provinces not to belong to them, the boundary having never been properly defined. So robbers can carry on their evil deeds with comparative immunity, as they do not come under the jurisdiction of any of the three Governors in question. Moreover, if chased by Yezd soldiers, they escape into Shiraz or Kerman territory, and if pursued by Kerman troops they escape into either of the neighbouring provinces, while the Governor of Shiraz, being the furthest and least interested in that distant corner of his province, really never knows and probably does not care to learn what takes place in so remote and barren a spot. In any case he will not be held responsible for anything happening there. It would certainly involve him in too great expense and difficulty to send soldiers to live so far into the desert, and unless in great force they could be of little assistance to caravans; so that, as things stand, robber bands have it all their own way.
Strict etiquette is observed between Governors of provinces and their subordinates, and an encroachment on one's neighbour's territory would be considered a most outrageous breach of good manners and respective rights.
Still travelling quite fast across sand, and with no brigands in sight, we went on, pleasantly entertained by the astounding yarns of the two remaining soldiers. We were told how, twenty years ago, a foreign doctor—nationality unknown—being attacked by a band of thirty robbers, produced a small bottle of foreign medicine—presumably a most highly concentrated essence of chloroform—from his waistcoat pocket and, having removed the cork, the thirty brigands immediately fell on all sides in a deep sleep. The doctor and his party then continued their journey quietly, and returned several days later with a number of soldiers, who had no trouble in despatching the robbers from a temporary into an eternal sleep, without their waking up at all!
On being asked how it was that the doctor himself remained awake when such a powerful narcotic was administered, the narrator did not lose his presence of mind nor his absence of conscience, and said the doctor had, during the operation, held his nose tight with his two fingers. The doctor had since been offered thousands of tomans for the precious bottle, but would not part with it.
The soldiers told us a great many more stories of this type, and they recounted them with such an aplomb and seriousness that they nearly made one fall off one's saddle with laughter. Every now and then they insisted on firing off their rifles, which I requested them to do some distance away from my horses. There were no mishaps.
At Sar-i-Yezd I had not been able to obtain fresh horses, so the Yezd horses had been taken on, with an additional donkey. They had gone splendidly, and we arrived at Zen-u-din shortly after ten o'clock at night.
Solitary, in the middle of the desert, and by the side of a salt water well, stands Zen-u-din (Alt. 5,170 feet). There is a chappar station, and a tumbling-down, circular caravanserai with massively built watch-towers. These appeared much battered as if from the result of repeated attacks.
We left our soldier protectors behind here, and two more military persons, in rags and with obsolete guns, insisted on accompanying us, but as they were on foot and would have delayed us considerably I paid them off, a hundred yards from Zen-u-din, and sent them back.
There are mountains extending from the north-east to the south-east, the Serde Kuh range, and to the south-east they are quite close to the track and show low passes a mile or so apart by which the range could easily be crossed. To the west also we have high hills, some three or four miles apart from the mountains to the north-east, and to the north an open desert as far as Yezd. We notice here again the curious accumulations of sand high up on the south mountain side, and also to the south-west of the mountain range east of us.
At ten in the morning, after a dreary ride through desolate country, we reached the small village of Kermanshah (5,300 feet), where a post station and caravanserai were to be found, a few trees and, above all, some good drinking water. From Zen-u-din to Kermanshah, a distance of sixteen miles (five farsakhs), we had seen only one solitary tree to the south-west of the track.
We had now rugged mountains about a mile to the west and south-west. These were ranges parallel to one another, the Darestan mountains being the nearest to us and the Godare Hashimshan behind them further south-west.
While I was waiting for fresh horses to be got ready I amused myself at every station studying the curious inscriptions and ornamentations by scribbling travellers on the caravanserai and post-house walls. Laboriously engraved quotations from the Koran were the most numerous, then the respective names of travellers, in characters more or less elaborate according to the education of the writer, and generally accompanied by a record of the journey, place of birth, and destination of the scribbler. Occasionally one was startled by a French inscription in sickening terms of humility, the work of Persian minor officials in Government employ, who thus made a public exhibition of their knowledge of a foreign language and expounded in glowing terms their servile admiration for superiors.
More interesting were the records of illiterate travellers who, in default of literature, placed one arm and hand upon the whitewashed wall and traced their silhouette with the point of a knife or a bit of charcoal or a brush held in the other hand.
Then came those still more artistically inclined, who ventured into conventionalised representations of the peacock with widely-expanded tail—the most favourite and frequent of Persian outbursts of Chappar khana art, and probably the most emblematic representation of Persian character. The conventionalised peacock is represented in a few lines, such as one sees on the familiar Persian brass trays.
The Shah's portrait with luxuriant moustache is met in most Chappar khanas scraped somewhere upon the wall, and not infrequently other whole human figures drawn in mere lines, such as children do in our country, but with a greater profusion of anatomical detail. Very frequent indeed are the coarse representations of scenes in daily life, which we generally prefer to leave unrecorded—in fact, the artistic genius of the Persian traveller seems to run very much in that direction, and these drawings are generally the most elaborate of all, often showing signs of multiple collaboration.
Horses fully harnessed are occasionally attempted, but I never saw a camel represented. Only once did I come across a huge representation of a ship or a boat. Small birds drawn with five or six lines only, but quite characteristic of conventionalised Persian art, were extremely common, and were the most ingeniously clever of the lot. Centipedes and occasional scorpions were now and then attempted with much ingenuity and faithfulness of detail but no artistic merit.
All these ornamentations, studied carefully, taught one a good deal of Persian character. That the Persian is very observant and his mind very analytical, is quite out of the question, but his fault lies in the fact that in art as in daily life minor details strike him long before he can grasp the larger and more important general view of what he sees. He prefers to leave that to take care of itself. We find the same characteristics not only in his frivolous Chappar khana art—where he can be studied unawares and is therefore quite natural—but in his more serious art, in his music, in his business transactions, in his political work. The lack of simplicity which we notice in his rude drawings can be detected in everything else he does, and the evident delight which he takes in depicting a peacock with its tail spread in all its glory is nothing more and nothing less than an expression of what the Persian feels within himself in relation to his neighbours.
Nothing has a greater fascination for him than outward show and pomp. He cares for little else, and a further proof of this unhappy vainglory is obtained by the study of the wall scrolls of the travelling public—whether travelling officially or for trading purposes—representing in Persia usually the most go-ahead and intelligent section of the Persian population.
On we go along the dreary track, again on flat, desolate country of sand and stones at the spur of the mountains to the west and south-west. Sand deposits rise at a gentle gradient up to half the height of these mountains, well padding their slopes. The track here leads us due south to a low pass at an altitude of 5,680 feet. One gets so tired of the monotonous scenery that one would give anything to perceive something attractive; nor is the monotony of the journey diminished by two other miserable nagging soldiers who have clung to us as an escort from Kermanshah, and who are running after our horses moaning and groaning and saying they are starved and tired and have not received their pay nor their food from the Government for several months.
On the other side of the pass there is a basin encircled by mountains, except to the south-east, where we find an open outlet. The track goes south-south-east through this yellow plain, and on proceeding across we find several conical black mounds with curious patches of a verdigris colour. To the east rises a low sand dune.
We come in sight of Shemsh, a most forlorn, cheerless place. Sadek gallops ahead with the horjins, in which he has the cooking pans, some dead fowls, and a load of vegetables and pomegranates, and I slow down to give him time to prepare my lunch. I arrived at the place at 2.45 p.m. There was only a desolate caravanserai and a Chappar khana.
On the Yezd-Kerman track there are not more than three horses at each post station—at some there are only two,—and as I required no less than five horses, or, if possible, six, I always had to take on the deficient number of horses from the previous stations. I generally gave these horses two or three hours' rest, but it made their marches very long indeed, as it must be remembered that on my discharging them they must at once return to their point of departure. Fortunately, the traffic was so small by this road that the horses were in good condition, and so I was able to proceed at a good rate all along. Occasionally, one or two horses had to be taken on for three consecutive stages, which, taking as an average six farsakhs for each stage, made the distance they had to travel, including return journey, six stages, or some 120 miles in all.
The altitude of Shemsh was 5,170 feet.
CHAPTER XLI
Desolate scenery—Anar—A word for Persian servants—Sadek's English—Bayas village—Sand deposits—Robber villagers—Kushkuhyeh Chappar khana—The post contractor, his rifle—Cotton cultivation—Fast growing Rafsenju—Trade tracks—Hindu merchants—Sadek and the Chappar boy—Kafter-han—Photography and women—A flat, salty stretch of clay and sand—The Kuh Djupahr peaks—Robat women—Baghih—Attractive girls—Mirage—Arrival in Kerman.
I left Shemsh two hours later, at 4.30, and we travelled over slightly undulating country on sandy ground with occasional tracts of stones and gravel. If possible, this part was even more desolate than the scenery we had found before reaching here, and not a vestige of vegetation or animal life could be detected anywhere. When night descended upon us we had glorious moonlight to brighten our way, and we marched on gaily—this time without the nuisance of an escort—until we arrived at Anar at 9.30 p.m.—seven farsakhs (about 22 miles) from Shemsh.
From what one could see during our short stay in the night there appeared to be a large village, mostly in ruins, with a few trees and a mud fort. We had gradually descended here to 4,800 feet. The water was quite good. We only allowed ourselves three hours to have our dinner and sleep, and I ordered the horses to be ready shortly after midnight.
And here, whatever other faults they may have, a word of commendation must be put in for the endurance of Persian servants. It is all very well for one's self to do with little sleep, but servants who will go days and days without any at all, and without a word of complaint or sign of collapse, are retainers not easily found and not to be despised. Certainly, one seldom obtains such qualities in European servants. After doing fifty or sixty miles on the saddle we would get off, and I rested awhile, writing up my notes or, if at night, changing plates in my cameras, but Sadek never had any rest at all. No sooner had we jumped off our horses than he had to undo the saddles and unpack the baggage and kill fowls and cook my meals, which all took him some little time; then he had to wash or clean up everything and repack, and run about the villages to purchase provisions, and all this kept him well employed until the hour of departure; so that, even when I could put in a couple of hours' sleep of a night, he never had time to sleep at all. Sleeping on the saddle, of course, was usual when we travelled by caravan, but was impossible when chapparing. So that he had to go several days at a time without a moment's wink.
The remarkable facility with which, under these trying circumstances, he got most excellent meals ready at all hours of the day or night and in the most outlandish places, and the magic way in which he could produce fuel and make a fire out of the most unlikely materials, was really extraordinary. True, he took himself and his work most seriously and his pride lay principally in having no reproach about the cooking.
He had a smattering of English that was very quaint. Everything above ground he called "upstairs"; anything on the ground or below was "downstairs." Thus, to mount and dismount a horse was laconically expressed "horse upstairs," "horse downstairs." Similarly, to lie down was "downstairs," to get up "upstairs." Anything involving violent motion was "shoot," by which single word to fall, to kick, to bite, to drop, to jump, to throw away, were defined. He possessed a good vocabulary of swear words—which he had learnt from sailors at Bushire—and these served him well when anything went wrong; but I forbade him to use them in my presence as I wished to have the monopoly myself, and thus his English vocabulary was very much curtailed. The remainder of his English conversation applied entirely to cooking chickens.
Shortly after midnight we moved out of the Chappar khana, and, barring some slight cultivation in the immediate neighbourhood of the village, we soon entered again upon the flat, sandy desert. We had a lovely full moon over us, which added to the pleasure of travelling, and we rode on to Bayas (five farsakhs), some seventeen or eighteen miles, where we arrived at five in the morning. The altitude of this place was exactly the same as that of Anar, 4,800 feet.
Bayas is a tiny village with a few mulberry trees and a small stream of water. It has a fair caravanserai. We rested the horses for a couple of hours, while I had breakfast, and by 7.30 a.m. we were again in our saddles.
To the south-west and north-east by east we again perceived the familiar high sand deposits, all along the base of the mountain ranges, and they reached up to two-thirds of the height of the mountains, forming a smooth, inclined plane rising very gently from the flat desert on which we were travelling. To the north-east by east the sand-banks rose nearly to the summit of the hill range.
Sadek and the chappar boy pointed out to me a village to the north-east of the track, and informed me that all its inhabitants were robbers and murderers. In fact upon the road, we came across a poor boy crying, and bruised all over. We asked him what was the matter. He pointed to three men in the distance who were running away, and said they had beaten him and stolen his money, two krans, and two pomegranates. Sure enough, when we galloped to the men and stopped them they did not wait to be accused but handed me at once both fruit and money to be returned to their rightful owner.
These folks had very brutal faces, framed in flowing locks of shaggy hair. They were garbed in long thick coats of white felt, made entirely of one piece, and quite stiff, with sleeves sticking out at the sides, into which the arms were never to be inserted. There were two red and blue small circular ornamentations at the bottom of the coat in front, and one in the centre of the back, as on Japanese kimonos.
We began to see more habitations now, and about one mile north-east of the track we perceived the villages of Esmalawat, Aliabad, and Sher-i-fabad,—the latter quite a large place. We still went on over sand and white salt deposits.
Poor Sadek was so tired and sleepy that he fell off his horse a couple of times. The soil got very stony on getting near Kushkuhyeh (altitude 4,900 feet), where we entered the Chappar khana exactly at noon.
The contractor of the postal service lived at this village, and he was extremely civil. As many as eight horses were in his stable, and he ordered that the best should be given me. He entertained me to tea and took the keenest interest in my rifles. He also possessed one of the familiar discarded British Martini military rifles, specially decorated for the Persian market—a rifle worth at its most a pound sterling, or two, but for which he had paid no less than 100 tomans (about L20). The smugglers of firearms must have made huge profits on the sale of these antiquated weapons, for firearms are among the few articles for which large sums of ready money can be obtained in Persia.
This particular man now took a great fancy to my .256 Mannlicher, and jokingly said he would not let me proceed until I had sold it to him. He produced large sums in solid silver to tempt me, about four times the value of the rifle, and was greatly upset when I assured him that I would not part with the rifle at all.
When I left, he accompanied me part of the way, some few hundred yards, and he took with him his Martini and a belt full of cartridges; his servant who followed him was also similarly armed. On inquiring of him why master and servant loaded themselves with arms and ammunition to go such a short distance, he replied that it was not safe for him to go unarmed even one yard out of his house. One of his friends had been murdered only a few days before, and one never knows in Persia when one's turn will come next. In out-of-the-way places in Persia private revenge is extremely common, which generally takes the form of shooting one's adversary in the back.
There seemed to be abundance of water at Kushkuhyeh, and the fields were properly irrigated. Cultivation seemed prosperous, and vast cotton plantations were to be seen all round. When we passed, hundreds of men, women and children were busy taking in the cotton, and scores of camels, donkeys, sheep and goats grazing were dotting the green patch in the landscape. This gay scene of active life and verdure was all the more refreshing after the many miles of sand and gravel and barren hills of which we had grown so weary since leaving Yezd.
Two hours were wasted for lunch, and off we went again. On leaving behind Kushkuhyeh we also left behind vegetation, and again we sank in sand. A few tamarisk shrubs were scattered here and there on the large plain we were traversing, bounded on all sides by distant mountains.
Three and a half farsakhs (about 13 miles) saw us at Hemmatawat, a large walled enclosure.
At 6.30 p.m. we entered the small town of Barawamad (Bahramabad)—altitude 5,150 feet—or Rafsenju as it is called now by its new name. This is a fast-growing place of quite modern origin, and it owes most of its prosperity to the extensive cultivation of cotton, exported from here direct to the Persian Gulf and India.
Besides the route on which we are travelling there are several other tracks leading out of Barawamad. A minor one runs in a north-easterly direction, over the Dehring Mountains to the Seroenan district, where many villages are to be found, and then turns sharply south-east via Zerend to Kerman. It is also possible, when once one has crossed into Seroenan, to continue to Lawah (Rawar) and then, across the Salt Desert, to Meshed or to Birjand.
To the Persian Gulf there are three tracks. One south-west by west to Sher-i-balek, from which place the traveller has the option to travel to Bushire (via Shiraz) or to Lingah or to Bandar Abbas via Forg. Two different tracks, to Reshitabad and Bidu, join at Melekabad (south-west) and these eventually enter the Kerman-Shiraz-Bushire track; while another track, the most in use, goes almost due south, direct to Bidu, skirting the Pariz Mountains on their westerly slopes. This track, too, crosses the Kerman-Shiraz route at Saidabad, and proceeds due south to Bandar Abbas.
The few Hindoo merchants of Kerman come here during the cotton season to make their purchases and send their goods direct to Bandar Abbas for shipment to India. Pottery of an inferior kind is manufactured at Rafsenju.
We left the Chappar khana at midnight in a terrific cold wind, and this time on shockingly bad horses. They were tired and lame, the cold wind probably intensifying the rheumatic pains from which most of them were suffering. The country was undulating and we gradually rose to 5,700 feet. The horses gave us no end of trouble and we had to walk the greater portion of the night.
Sadek, five feet two in height, and the Chappar boy, six feet two, came to words and soon after to most sonorous blows. To add to our comfort, the Chappar boy, who got the worst of the scrimmage, ran away, and it was only at sunrise that we perceived him again a long way off following us, not daring to get too near. Eventually, by dint of sending him peaceful messages by a caravan man who passed us, Sadek induced him to return, and still struggling in the sand of the desolate country all round us, and our horses sinking quite deep into it, we managed to drag men, horses, and loads into Kafter-han (Kebuter-han)—altitude 5,680 feet—at 8.30 in the morning, where we were glad to get relays of fresh steeds. We had gone about twenty-eight miles from the last station.
A few mud huts, an ice store-house, a flour mill, a high building, said to have been an arsenal, the usual caravanserai, and a dingy Chappar khana were all, quite all one could rest one's eye upon at Kafter-han. There was some cultivation, but nothing very luxuriant. The few inhabitants were quite interested in the sudden appearance of a ferenghi (a foreigner). The women, who were not veiled here, were quite good-looking, one girl particularly, whose photograph I snatched before she had time to run away to hide herself—the usual effect of a camera on Persian women, quite the reverse to its effects on the European fair sex.
We left almost directly on better animals, and proceeded south-east having lofty rugged hills to the north-east, east, and south of us, with the usual high sand accumulations upon their sides. To the south-east we could just discern the distant mountains near Kerman. The track itself, on the sandy embankment at the foot of the hillside to the south-west, is rather high up and tortuous, owing to a very long salt marsh which fills the lower portion of the valley during the rainy weather and makes progress in a straight line impossible. But now, owing to the absolute absence of rain for months and months, the marsh was perfectly dry and formed a flat white plastered stretch of clay, sand and salt, as smooth as a billiard-table, and not unlike an immense floor prepared for tennis-courts. The dried salt mud was extremely hard, our horses' hoofs leaving scarcely a mark on it. I reckoned the breadth of this flat, white expanse at one and a half miles, and its length a little over eleven miles. Two high peaks stood in front of us to the south-east, the Kuh Djupahr, forming part of a long range extending in a south-east direction.
At a distance of four farsakhs (about thirteen miles), and directly on the other side of the dried-up salt stretch, we came to another Chappar khana, at the village of Robat. There were a good many women about in front of the huge caravanserai, and they looked very ridiculous in the tiny short skirts like those of ballet girls, and not particularly clean, over tight trousers quite adhering to the legs.
We have the same mountains on both sides, and we continue over undulating ground, the valley getting somewhat narrower as we proceed towards Baghih. Six or seven miles from Kafter-han was Esmaratabad village, a mass of ruins, and ten miles or so a large village, still in fair preservation, Sadi, with some vegetation, principally wheat. The track lay mostly over a stony, barren desert, with here and there, miles and miles apart, a forced patch of green.
Baghih, our last halt before reaching Kerman, was nine farsakhs from Kafter-han. It stood at an elevation of 5,740 feet, and had plenty of excellent water. The village was large, with handsome walled gardens and nicely-kept wheat-fields all round. The inhabitants were most affable and civil, and the women and children particularly simple and attractive. The girls were attired in longer and more graceful skirts than the damsels of Robat, and did not leave the leg exposed even as high as the knee. Over it they had an ample shirt with wide short sleeves, showing their gracefully modelled and well rounded arms, adorned with metal bracelets. On the head was a kerchief neatly bound quite tight over the head by means of a ribbon.
It was not possible to get fresh horses here, and mine were very tired or I would have continued to Kerman the same evening, completing the journey from Yezd (220 miles) in three days. We had arrived early in the afternoon, and had I not been compelled to take on the tired horses for the remaining four farsakhs (13 miles) I could have easily reached Kerman before the gates of the city were closed at sunset. As it was, I had to give it up, and had to sleep the night at Baghih, making an early start on Wednesday, the 30th.
Baghih is actually south-west of Kerman, and the track makes this long detour to avoid the Bademan Mountains to the north. It thus passes over comparatively level land in the valley between that range and the Kuh Djupahr, the track turning here sharply to the north-east, in which direction, when we get to the highest point of the track (5,980 feet) one and a half farsakhs from Baghih, we can almost discern Kerman in the distance. Except to the north-west we have high mountains all round, the highest being the Djupahr to the south-east, and of which we now get a most lovely view, and also of the whole Kerman plain with its innumerable semi-spherical sand-hills.
At the foot of the Djupahr below us we see the two villages of Kheirabad and Akhibarabad, with many trees and some cultivation round them. On descending into the Kerman plain we have deceiving effects of mirage, lovely lakes on both sides and streams of water, but on the rising of a gentle breeze, limpid lakes and streams suddenly disappear, and the whole plain is nothing but a big undulating stretch of yellow sand, until we arrive within almost a stone's-throw of the city gates of Kerman.
At 11 a.m. on Wednesday, October the 30th, I halted at the palatial Chappar khana of Kerman, just outside the city wall, in a handsome garden, having accomplished the journey from Yezd in four days, including halts.
CHAPTER XLII
Kerman—The Ark or citadel—Civility of the natives—Europeans—The British Consulate—Major Phillott—H. E. Ala-el-Mulk, Governor of Kerman—Soldiers—Teaching music to recruits—Preparation for the campaign against the Beluch—Cloth manufacture.
It was my intention to pay my respects to the British Consul for whom I had letters of introduction from the Minister at Teheran, and I at once proceeded through the city, entering first the "Ark" or citadel, and then the south-west gate with two side columns of green and blue tiles in a spiral design and pointed archway, into the Meidan—a fine rectangular square of great length and breadth. Sentries posted at the gates of the city and at the sides of the square saluted, and also many of the people along the road. This extraordinary civility was very refreshing in a country where one only expects extreme rudeness from the lower classes.
We entered the vaulted bazaar, the main big artery of Kerman city, intersected about half-way by a tortuous street from north to south and by other minor narrow lanes, and crowded with people, donkeys, camels and mules; and here, too, one was rather surprised to see various merchants get up in their shops salaaming as I passed, and to receive a "Salameleko" and a bow from most men on the way. The bazaar itself, being in appearance more ancient than those of Yezd, Isfahan and Teheran, was more alluring and had many quaint bits. It bore, however, very much the same characteristics as all other bazaars of Persia. At the end of it on the north-east we emerged into an open space with picturesque awnings, suspended mats, and spread umbrellas shading innumerable baskets of delicious green figs, trays of grapes, and pomegranates, piles of water-melons and vegetables of all sorts.
No Europeans live within the wall of Kerman city itself, and at the time of my visit there were only four Europeans altogether residing in the neighbourhood of the town. Two missionaries, husband and wife; a gentleman who, misled by representations, had been induced to come from India to dig artesian wells at great expense—in a country where the natives are masters at finding water and making aqueducts—and our most excellent Consul, Major Phillott, one of the most practical and sensible men that ever lived.
The Consulate was at Zeris or Zirisf, some little distance to the east of the town. We passed through a graveyard on leaving the inhabited district, and had in front of us some ancient fortifications on the rocky hills to the south, which we skirted, and then came to some huge conical ice-houses—very old, but still in excellent preservation. We passed the solidly-built and foreign-looking gateway of the Bagh-i-Zeris, and a little further at the end of a short avenue the British flag could be seen flying upon a gate.
As I came upon him a ragged infantry soldier, who, being at his dinner, was busy licking his fingers, sprang to his feet and made a military salute. Having passed through a court and a garden and a series of dismantled rooms I found myself in the Consulate, where I was greeted effusively by Major Phillott, who had no idea I was coming, and who, owing to my being very much sun-tanned, had at first mistaken me for a Persian! He would not hear of my remaining at the Chappar khana, and most kindly sent at once for all my luggage to be brought up to the Consulate. The hospitality of Englishmen in Persia is really unbounded.
H. E. Ala-el-Mulk, Governor of Kerman, called on the Consul that same afternoon, and I was able to present the letter I had brought to him. Having lived long in Europe Ala-el-Mulk is a most fluent French scholar, and, being a man of considerable talent, sense, and honesty he is rather adverse to the empty show and pomp which is ever deemed the necessary accompaniment of high-placed officials in Persia. He can be seen walking through the town with only a servant or two, or riding about inspecting every nook of his city hardly attended at all. This, curiously enough, has not shocked the natives as people feared, but, on the contrary, has inspired them with intense respect for the new Governor, whose tact, gentleness, consideration and justice were fully appreciated by the whole town; so that, after all, it is pleasant to notice that the lower classes of Persia have more common sense and power of differentiation than they have hitherto been credited with.
"When I want anything well done," said the Governor to me, "I do it myself. I want the welfare of my people and am only glad when I can see with my own eyes that they get it. I inspect my soldiers, I see them drilled before me; I go to the bazaar to talk to the people, and any one can come to talk to me. Nobody need be afraid of coming to me; I am ever ready to listen to all."
Although this innovation in the system of impressing the crowds created somewhat of a sensation at first, the Governor soon managed to impress the people with his own personality, and he is now extraordinarily popular among all classes, except the semi-official, who cannot carry on their usual extortions with impunity.
He asked me to go and inspect his troops, whom he had drilled before his own eyes every morning, and undoubtedly, of all the soldiers I had seen in Persia, they were the only ones—barring the Cossack regiments drilled by Russians—that had a real military appearance and were trained according to a method. They were better dressed, better fed, and more disciplined even than the soldiers of Teheran.
The teaching of music to recruits for the band was quite interesting. The musical notes were written on a black-board and the young fellows were made to sing them out in a chorus until they had learnt the whole melody by heart. The boys had most musical voices and quite good musical ears, while their powers of retention of what they were taught were quite extraordinary, when it was considered that these fellows were recruited from the lowest and most ignorant classes.
The garrison of Kerman was armed with Vrandel rifles, an old, discarded European pattern, but quite serviceable. Anyhow, all the men possessed rifles of one and the same pattern, which was an advantage not noticeable in the Teheran troops, for instance. For Persians, they went through their drill in an accurate and business-like manner, mostly to the sound of three drums, and also with a capital band playing European brass instruments.
The Governor took special delight in showing me several tents which he had had specially manufactured for his approaching campaign, in conjunction with British troops from British Beluchistan, against marauding Beluch tribes who had been very troublesome for some time, and who, being so close to the frontier, were able to evade alike Persian, Beluch, and British law, until a joint movement against them was made from west and east. H. E. Ala-el-Mulk told me that he intended to command the expedition himself.
Ala-el-Mulk, a man extraordinarily courteous and simple in manner, was former Persian Ambassador in Constantinople. Through no fault of his own, owing to certain customs prevalent at the Sultan's court, the Shah during his visit to Constantinople was unreasonably displeased, and the Ambassador was recalled. The Governorship of distant Kerman was given him, but a man like Ala-el-Mulk, one of the ablest men in Persia, would be more useful in a higher position nearer the capital, if not in the capital itself. Kerman is a very out-of-the-way place, and of no very great importance just yet, although, if Persia develops as she should, it will not be many years from the present time before Kerman becomes a place of great importance to England.
However, Ala-el-Mulk is, above all, a philosopher, and he certainly makes the best of his opportunities. He has to contend with many difficulties, intrigue, false dealing, and corruption being rampant even among some of the higher officials in the town; but with his sound judgment and patience he certainly manages to keep things going in a most satisfactory manner.
Besides his official business, and with the aid of his nephew, he superintends the manufacture, as we have already seen, of the best, the most characteristically Persian carpets of the finest quality and dyes. There are a great many looms in the buildings adjacent to the Palace and hundreds of hands employed in the Governor's factories. He also possesses a good collection of very ancient carpets, from which the modern ones are copied.
I returned his visit at his Palace, where the Consul and I were received most cordially and had a lengthy and most interesting conversation with his Excellency. Then he showed me all the buildings in the Ark.
Kerman is celebrated for its cloth manufacture and felts. The cloth is of fine worsted, and is generally in pieces six yards long by three quarters of a yard wide. It is much used by the natives, both for hangings and for making clothes for men and women, being very soft and durable. Embroidered turbans and kamarbands are made from these cloths, especially in white cloth, generally of a fine quality. The process of weaving these cloths, called inappropriately "Kerman shawls," is identical with that of the loom described at the village of Bambis in Chapter XXXVI. The material used for the best quality is the selected fine wool, growing next to the skin of goats. These dyed threads are cut into short lengths and woven into the fabric by the supple and agile fingers of the children working, packed tight together, at the looms. Some of the best cloths, not more than ten feet in length, take as long as a month per foot in their manufacture, and they realise very high prices, even as much as nine or ten pounds sterling a yard. The design on the more elaborate ones is, as in the carpets, learnt by heart, the stitches being committed to memory like the words of a poem. This is not, however, the case with the simpler and cheaper ones, which are more carelessly done, a boy reading out the design from a pattern or a book.
The carpet factories of Kerman are very extensive, the process being similar to that already described in a previous chapter.
CHAPTER XLIII
The Madrassah—"Peace on Abraham"—The Hammam—Trade caravanserais—The Hindoo caravanserai—Parsees—Ancient fortifications—The Kala-i-Dukhtar, or virgin fort—Speculation—The Kala-Ardeshir—A deep well—Why it was made.
A visit to the Madrassah on the north side of the bazaar was extremely interesting, it being the best preserved building of that type I had so far seen in Persia. The Consul and I were shown round it by the Son of Sirkar Agha, the head of the Sheikhi sect, a most dignified individual with long black cloak and ample white turban, and with a beard dyed as black as ink. He conversed most intelligently and took great delight in showing every nook of the building.
The college is only some ninety years old. Its courts, its walls, its rooms, its dome, are most beautifully tiled all over, and, strange to say, it is kept in good repair and the gardens are well looked after. There is a handsome lecture-hall, with four strong receptacles high up in the corners of the room, and fret-work at the windows, not unlike Egyptian musharabeahs. Four very high ventilating shafts are constructed over the buildings to keep the rooms cool.
"Peace on Abraham" reads an elaborate inscription, quoted from the Koran, but applying in this case, Sirkar Agha's son tells me, to the founder of the institution. There are other inscriptions on the towers and ventilating shafts.
At the time of my visit the number of pupils was two hundred. The adjoining Hammam belonging to the College was, to our astonishment, also shown us. Such baths are underground and are reached by steps or by a slippery incline. These particular ones were very superior and had a beautifully tiled entrance, but the door itself was small and always kept closed. The first room was domed with a fountain playing in the centre and platforms, three feet high all round, on the matting of which lay spread a great many cotton towels, red and blue. The only light came from a centre aperture in the dome. High earthen jugs stood artistically resting against one another, and a few people were dressing or undressing preparatory to taking or after having taken a bath. This was all that was done in this room.
Through a narrow slippery passage we entered another room, where the steamy heat was considerable. There were small sections round the room divided by a wall, like the cells of a monastery, and in each cell was a tap of cold water. Then we ascended through a small aperture into another and warmer room, spacious enough, but stifling with a sickening acid odour of perspiration and fumes of over-heated human skins. The steam heat was so great that one saw everything in a haze, and one felt one's own pores expand and one's clothes get quite wet with the absorbed damp in the atmosphere over-saturated with moisture.
There were two or three men, stripped and only with a loin cloth, lying down flat on their backs,—one undergoing massage, being thumped all over; another having the hair of his head and beard dyed jet-black. The reason that the Persian hair-dyes are so permanent is principally because the dyeing is done at such a high temperature and in such moist atmosphere which allows the dye to get well into the hair. When the same dyes are used at a normal temperature the results are never so successful. Further, a third man was being cleansed by violent rubbing. He needed it badly; at least, judging by the amount of black stuff that rolled from his skin under the operator's fingers. The attendants, too, barring a loin-cloth, were naked.
With perspiration streaming down my cheeks I took the photographs here reproduced, and then proceeded to a yet hotter small room—as suffocating a place as one may wish to enter in one's lifetime, or after! One received a positive scorching blow in the face as one entered it, the heat was so great. This is the last chamber, and in a corner is a tap of cold water with which the skin is repeatedly rinsed and made to sweat several times until the pores are considered absolutely clean. There were two people lying down in a semi-unconscious state, and although I was only there a few minutes I came out quite limp and rag-like. It ruined my watch, and only by very careful nursing I was able to save my camera from falling to pieces. On returning to the previous hot chamber it seemed quite cool by comparison, and when we emerged again into the open air, thermometer about 90 deg. in the shade, one felt quite chilled.
The various trade caravanserais, of which there were over a dozen in Kerman on either side of the main bazaar street, were quite interesting. They were large courts with high platforms, six to ten feet high, all round them, the centre well, enclosed by them, being tightly packed with camels, mules and donkeys. Above on the broad platform lay all the packs of merchandise which had arrived from Birjand and Afghanistan, from Beluchistan or from India via Bandar Abbas. The shops and store rooms were neat and had wood-work in front, with gigantic padlocks of a primitive make. Some, however, had neat little English padlocks.
The most interesting to us, but not the most beautiful, was the Hindoo caravanserai, where some forty British Hindoo merchants carried on their commerce. The place looked old and untidy, and the shops overcrowded with cheap articles of foreign make, such as are commonly to be seen in India,—paraffin lamps, knives, enamelled ware, cotton goods, indigo, tea, sugar and calicos being prominent in the shops. The piece goods come mostly from Germany and Austria, the cottons from Manchester.
The Hindoos were very civil and entertained us to tea, water melon, and a huge tray of sweets, while a crowd outside gazed at the unusual sight of Europeans visiting the caravanserais. The merchants said that the trade in cotton, wool, gum and dates was fairly good, and that, taking things all round, matters went well, but they had a great many complaints—they would not be Hindoos if they had not—of petty quarrels to be settled among themselves and with the Persians. These, of course, arose mostly out of matters of money. They seemed otherwise quite jolly and happy, notwithstanding the exaggerated hats and curious costumes they are compelled to wear, so that they may be distinguished at a glance from the Persians themselves.
Here, too, as has been already said, there is a small Parsee community of about 3,000 souls. They are, however, rather scattered nowadays, and are not so prominent as in Yezd.
The side streets leading out of the bazaar are narrow and dingy, covered up in places with awnings and matting. There is very little else worth seeing in the city, but the many ruins to the east of the town and the ancient fortifications are well worth a visit.
It is to the east of the city that the ancient fortifications are found, on the most western portion of the crescent-shaped barrier of mountains. According to some natives the smaller fort, the Kala-i-Dukhtar, or Virgin fort, on the terminal point of the range, at one time formed part of ancient Kerman. The fort, the Kala-i-Dukhtar is on the ridge of the hill, with a fairly well-preserved castellated wall and a large doorway in the perpendicular rock at the end of the hill range.
In a long semicircular wall at the foot of the hill a row of niches can be seen, but whether these made part of an ancient stable for horses, or were used for other purposes, I could not quite ascertain. Some people said that they were a portion of a hammam; others said they might have been cells of a prison, but what remained of them was not sufficient to allow one to come to a satisfactory conclusion.
The outside wall of the fort was very high, and had strong battlements and towers. Inside the lower wall at the foot of the hill was a moat from twenty-five to thirty feet wide and fifteen feet deep. The upper wall went along the summit of two ridges and was parallel to the lower one, which had four large circular turrets, and extended down to and over the flat for some 120 yards. There was another extensive but much demolished fortress to the east of this on the lower part of the hill range, guarding the other side of the entrance of the pass, and this, too, had two large walled enclosures in the plain at its foot. A great many fragments of pottery with angular geometrical patterns and small circles upon them were to be found here and in the neighbourhood.
The fort of Kala-i-Dukhtar is attributed by the people to King Ardishir, and is one of the three mentioned by Mukaddasi in the tenth century, who, in describing the city of Bardasir, unmistakably identified with the present Kerman, speaks of the three famous impregnable castles—the Hisn defended by a ditch, evidently the one above described, directly outside the city gate, and the old castle, the Kala-i-Kuh, on the crest of the hill. It has been assumed that the third castle mentioned by Mukaddasi, was where the Ark or citadel is now, but personally I doubt whether this is correct. The citadel, the residence of the present Governor, is to my mind of much more recent origin. There is every sign to make one doubt whether Kerman extended in those days as far west as the citadel, which to-day occupies the most western point outside the city; whereas in the accounts of Mukaddasi one would be led to understand that the third fortress was well within the city near a great mosque. In Persian chronicles, too, the Hill Castle, the old, and the new castles are often referred to, but personally I believe that these three castles were adjoining one another on the same chain of hills.
An ascent to the Kala Ardeshir well repays the trouble of getting there. It is not possible to reach the Castle from the south side, where the rocky hills are very precipitous, and even from the north it is not easy of access. On the north-west side, facing the British Consulate, there is a somewhat narrow and slippery track in the rock along a ravine, by which—in many places "on all fours"—one can get up to the top.
The gateway is very much blocked with sand, but squeezing through a small aperture one can get inside the wall, within which are several small courts, and a series of tumbled-down small buildings. In the walls can still be seen some of the receptacles in which grain and food were formerly stored.
Although the exterior of the castle, resting on the solid rock and built of sun-dried bricks so welded together by age as to form a solid mass, appears in fair preservation from a distance, when one examines the interior it is found to be in a dreadful state of decay. The courts and spaces between the walls are now filled up with sand. There is a well of immense depth, bored in the rock, the fort standing some five hundred feet above the plain; but although this is said by some writers to have been a way of escape from this fortress to as distant a place as Khabis, some forty-five miles as the crow flies to the east of Kerman, I never heard this theory expounded in Kerman itself, but in any case, it is rather strange that the well should have been made so small in diameter as hardly to allow the passage of a man, its shaft being bored absolutely perpendicular for hundreds and hundreds of feet and its sides perfectly smooth, so that an attempt to go down it would be not a way of escape from death, but positive suicide. The well was undoubtedly made to supply the fort with water whenever it became impracticable to use the larger wells and tanks constructed at the foot of the hills within the fortification walls.
CHAPTER XLIV
The deserted city of Farmidan—More speculation—The Afghan invasion—Kerman surrenders to Agha Muhammed Khan—A cruel oppressor—Luft-Ali-Khan to the rescue—The Zoroastrians—Mahala Giabr—Second Afghan invasion—Luft-Ali-Khan's escape—Seventy thousand human eyes—Women in slavery—Passes—An outpost—Fire temples—Gigantic inscriptions—A stiff rock climb—A pilgrimage for sterile women—A Russian picnic—A Persian dinner—Fatabad—The trials of abundance—A Persian menu—Rustamabad—Lovely fruit garden. |
|