p-books.com
A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder
by James De Mille
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

But Almah was weary, for our flight had been long, and she wished to rest. So I found a place for her where there was some sand between two rocks, and here she lay down and went to sleep. I sat at a little distance off on a shelf of the rock, with my back against it, and here, after a little time, I also went to sleep.

At length we awoke. But what a waking! There was no morning dawn, no blessed returning light to greet our eyes. We opened our eyes to the same scenes upon which we had closed them, and the darkness was still deep and dense around us. Over us both there was a sense of utter depression, and I was so deeply plunged into it that I found it impossible to rouse myself, even for the sake of saying words of cheer to Almah. I had brought a few fragments of food, and upon these we made our breakfast; but there was the athaleb to feed, and for him I found nothing, nor could I think of anything—unless he could feed upon rocks and sand. Yet food for him was a matter of the highest consequence, for he was all our support and stay and hope; and if the monster were deprived of food he might turn upon us and satisfy upon us his ravenous appetite. These thoughts were painful indeed, and added to my despondency.

Suddenly I heard the sound of running water. I started away toward the place from which the sound came, and found, only a little distance off, a small brook trickling along on its way to the shore. I called Almah, and we both drank and were refreshed.

This showed an easy way to get to the shore, and I determined to go there to see if there were any fish to be found. Shell-fish might be there, or the carcasses of dead fish thrown up by the sea, upon which the athaleb might feed. I left my pistol with Almah, telling her to fire it if she heard me fire, for I was afraid of losing my way, and therefore took this precaution. I left it lying on the rock full-cocked, and directed her to point it in the air and pull the trigger. It was necessary to take these precautions, as of course she was quite ignorant of its nature. After this I left her and tried to follow the torrent.

This, however, I soon found to be impossible, for the brook on reaching a huge rock plunged underneath it and became lost to view. I then went toward the shore as well as I could—now climbing over sharp rocks, now going round them, until at length after immense labor I succeeded in reaching the water. Here the scene was almost as wild as the one I had left. There was no beach whatever—nothing but a vast extent of wild fragments of fractured lava-blocks, which were evidently the result of some comparatively recent convulsion of nature, for their edges were still sharp, and the water had not worn even those which were within its grasp to anything like roundness, or to anything else than the jagged and shattered outlines which had originally belonged to them. All the shore thus consisted of vast rocky blocks, over which the sea beat in foam.

Eager to find something, I toiled along this rocky shore for a long distance, but without seeing any change. I was unwilling to go back baffled, yet I was at length compelled to do so. But the necessity of feeding the athaleb was pressing, and I saw that our only course now would be to mount him again, leave this place, and seek some other. But where could we go? That I could not imagine, and could only conclude to trust altogether to the instinct of the athaleb, which might guide him to places where he might obtain food. Such a course would involve great risk for we might be carried into the midst of vast flocks of these monsters; yet there was nothing else to be done.

I now retraced my steps, and went for a long time near the sea. At length I found a place where the walking was somewhat easier, and went in this way up into the island and away from the sea. It seemed to lead in the direction where I wished to go. At length it seemed as if I had walked far enough, yet I could see no signs of Almah. I shouted, but there was no answer. I shouted again and again, but with the like result. Then I fired my rifle and listened. In response there came the report of the pistol far away behind me. It was evident that in coming back along the shore I had passed by the place where Almah was. There was nothing now left but to retrace my steps and this I accordingly did. I went back to the shore, and returned on my steps, shouting all the time, until at length I was rejoiced to hear the answering shout of Almah. After this it was easy to reach her.

We now took up the grapple and once more mounted. The athaleb, eager to be off, raised himself quickly in the air, and soon our late resting-place was far behind. His flight was now different from what it was before. Then he stood off in one straight line for a certain fixed destination, as though under some guidance; for though I did not direct him, still his long training had taught him to fly to Magones. But now training and guidance were both wanting, and the athaleb was left to the impulse of his hunger and the guidance of his instinct; so he flew no longer in one undeviating straight line, but rose high, and bent his head down low, and flew and soared in vast circles, even as I have seen a vulture or a condor sweep about while searching for food. All the while we were drawing farther and farther away from the spot which we had left.

We passed the lofty volcano; we saw more plainly the rivers of molten lava; we passed vast cliffs and bleak mountains, all of which were more terrific than all that we had left behind. Now the darkness lessened, for the aurora was brightening in the sky, and gathering up swiftly and gloriously all its innumerable beams, and flashing forth its lustrous glow upon the world. To us this was equal to the return of day; it was like a blessed dawn. Light had come, and we rejoiced and were exceeding glad.

Now we saw before us, far beyond the black precipices, a broad bay with sloping shores, and a wide beach which seemed like a beach of sand. The surf broke here, but beyond the surf was the gentle sandy declivity, and beyond this there appeared the shores, still rocky and barren and desolate, but far preferable to what we had left behind. Far away in the interior arose lofty mountains and volcanoes, while behind us flamed the burning peak which we had passed.

Here the athaleb wheeled in long, circuitous flights, which grew lower and lower, until at length he descended upon the sandy beach, where I saw a vast sea-monster lying dead. It had evidently been thrown up here by the sea. It was like one of those monsters which I had seen from the galley of the Kohen at the time of the sacred hunt. By this the athaleb descended, and at once began to devour it, tearing out vast masses of flesh, and exhibiting such voracity and strength of jaw that I could scarcely bear to look upon the sight. I fastened the grapple securely to the head of the dead monster, and leaving the athaleb to feed upon it, Almah and I went up the beach.

On our way we found rocks covered with sea-weed, and here we sought after shell-fish. Our search was at length rewarded, for suddenly I stumbled upon a place where I found some lobsters. I grasped two of these, but the others escaped. Here at last I had found signs of life, but they were of the sea rather than of the shore. Delighted with my prey, I hastened to Almah to show them to her. She recognized them at once, and I saw that they were familiar to her. I then spoke of eating them, but at this proposal she recoiled in horror. She could not give any reason for her repugnance, but merely said that among her people they were regarded as something equivalent to vermin, and I found that she would no more think of eating one than I would think of eating a rat. Upon this I had to throw them away, and we once more resumed our search.

At last we came to a place where numbers of dead fish lay on the sand. Nearer the water they were more fresh, and not at all objectionable. I picked up a few which looked like our common smelt, and found that Almah had no objection to these. But now the question arose how to cook them; neither of us could eat them raw. A fire was necessary, yet a fire was impossible; for on the whole island there was probably not one single combustible thing. Our discovery, therefore, seemed to have done us but little good, and we seemed destined to starvation, when fortunately a happy thought suggested itself. In walking along I saw far away the glow of some lava which had flowed to the shore at the end of the sandy beach, and was probably cooling down at the water's edge. Here, then, was a natural fire, which might serve us better than any contrivance of our own, and toward this we at once proceeded. It was about two miles away; but the beach was smooth, and we reached the place without any difficulty.

Here we found the edge of that lava flood which seemed eternally descending from the crater beyond. The edge which was nearest the water was black; and the liquid fire, as it rolled down, curled over this in a fantastic shape, cooling and hardening into the form which it thus assumed. Here, after some search, I found a crevice where I could approach the fire, and I laid the fish upon a crimson rock, which was cooling and hardening into the shape of a vast ledge of lava. In this way, by the aid of nature, the fish were broiled, and we made our repast.

There was nothing here to invite a longer stay, and we soon returned to the athaleb. We found the monster, gorged with food, asleep, resting upon his hind legs, with his breast supported against the vast carcass. Almah called it a jantannin. It was about sixty feet in length and twenty in thickness, with a vast horny head, ponderous jaws, and back covered with scales. Its eyes were of prodigious size, and it had the appearance of a crocodile, with the vast size of a whale. It was unlike a crocodile, however; for it had fins rather than paws, and must have been as clumsy on the land as a seal or a walrus. It lay on its side, and the athaleb had fed itself from the uncovered flesh of its belly.

There was nothing here to induce us to stay, and so we wandered along the beach in the other direction. On our right was the bay; on our left the rocky shore, which, beginning at the beach, ran back into the country, a waste of impassable rocks, where not a tree or plant or blade of grass relieved the appalling desolation. Once or twice we made an attempt to penetrate into the country, where openings appeared. These openings seemed like the beds of dried-up torrents. We were able to walk but a few paces for invariably we would come to some immense blocks of rock, which barred all farther progress. In this way we explored the beach for miles, until it terminated in a savage promontory that rose abruptly from the sea against which the huge billows broke in thunder.

Then we retraced our steps, and again reached the spot where the athaleb was asleep by the jantannin. Almah was now too weary to walk any farther, nor was it desirable to do so; for, indeed, we had traversed all that could be visited. On one side of the beach was the sea, on the other the impassable rocks; at one end the promontory, at the other the lava fires. There was nothing more for us to do but to wait here until the athaleb should awake, and then our actions would depend upon what we might now decide.

This was the question that was now before us, and this we began to consider. We both felt the most unspeakable aversion for the island, and to remain here any longer was impossible. We would once more have to mount the athaleb, and proceed to some other shore. But where? Ah! there was the question! Not on the island, for it did not seem possible that in all its extent there could be one single spot capable of affording a resting-place. Layelah's information with regard to Magones had made that much plain. I had not taken in her full meaning, but now mine eyes had seen it. Yet where else could we go? Almah could not tell where under the sky lay that land which she loved; I could not guess where to go to find the land of the Orin. Even if I did know, I did not feel able to guide the course of the athaleb; and I felt sure that if we were to mount again, the mighty monster would wing his flight back to the very place from which we had escaped—the amir. These thoughts weighed down our spirits. We felt that we had gained nothing by our flight, and that our future was dark indeed. The only hope left us was that we might be able to guide the course of the athaleb in some different direction altogether, so that we should not be carried back to the Kosekin.

And now, worn out by the long fatigues of this jom, we thought of sleep. Almah lay down upon the sand, and I seated myself, leaning against a rock, a little distance off, having first reloaded my rifle and pistol.



CHAPTER XXIV

RECAPTURE

How long I slept I do not know; but in the midst of my sleep there sounded voices, which at first intermingled themselves with my dreams, but gradually became separate and sounded from without, rousing me from my slumbers. I opened my eyes drowsily, but the sight that I saw was so amazing that in an instant all sleep left me. I started to my feet, and gazed in utter bewilderment upon the scene before me.

The aurora light was shining with unusual brilliancy, and disclosed everything—the sea, the shore, the athaleb, the jantannin, the promontory, all—more plainly and more luminously than before; but it was not any of these things that now excited my attention and rendered me dumb. I saw Almah standing there at a little distance, with despairing face, surrounded by a band of armed Kosekin; while immediately before me, regarding me with a keen glance and an air of triumph, was Layelah.

"Ataesmzori alonla," said she, with a sweet smile, giving me the usual salutation of the Kosekin.

I was too bewildered to say a word, and stood mute as before, looking first at her and then at Almah.

The sight of Almah a prisoner once more, surrounded by the Kosekin, excited me to madness. I seized my rifle, and raised it as if to take aim; but Almah, who understood the movement, cried to me:

"Put down your sepet-ram, Atam-or! you can do nothing for me. The Kosekin are too numerous."

"Sepet-ram!" said Layelah; "what do you mean by that? If your sepet-ram has any power, do not try to use it, Atam-or, or else I shall have to order my followers to give to Almah the blessing of death."

At this my rifle was lowered: the whole truth flashed upon me, and I saw, too, the madness of resistance. I might kill one or two, but the rest would do as Layelah said, and I should speedily be disarmed. Well I knew how powerless were the thunders of my fire-arms to terrify these Kosekin; for the prospect of death would only rouse them to a mad enthusiasm, and they would all rush upon me as they would rush upon a jantannin—to slay and be slain. The odds were too great. A crowd of Europeans could be held in check far more easily than these death-loving Kosekin. The whole truth was thus plain: we were prisoners, and were at their mercy.

Layelah showed no excitement or anger whatever. She looked and spoke in her usual gracious and amiable fashion, with a sweet smile on her face.

"We knew," said she, "that you would be in distress in this desolate place, and that you would not know where to go from Magones; and so we have come, full of the most eager desire to relieve your wants. We have brought with us food and drink, and are ready to do everything for you that you may desire. We have had great trouble in finding you, and have coursed over the shores for vast distances, and far over the interior, but our athalebs found you at last by their scent. And we rejoice to have found you in time, and that you are both so well, for we have been afraid that you had been suffering. Nay, Atam-or, do not thank us; thanks are distasteful to the Kosekin: these brave followers of mine will all be amply rewarded for this, for they will all be made paupers; but as for myself, I want no higher reward than the delightful thought that I have saved you from suffering."

The beautiful, smiling Layelah, who addressed me in this way with her sweet voice, was certainly not to be treated as an enemy. Against her a rifle could not be levelled; she would have looked at me with the same sweet smile, and that smile would have melted all my resolution. Nor could I even persist in my determination to remain. Remain! For what? For utter despair! And yet where else could we go?

"You do not know where lie the lands of the Orin," said Layelah. "The athaleb does not know. You could not guide him if you did know. You are helpless on his back. The art of driving an athaleb is difficult, and cannot be learned without long and severe practice. My fear was that the athaleb might break away from you and return, leaving you to perish here. Had you tried to leave this place he would have brought you back to the amir."

To this I said nothing—partly because it was so true that I had no answer to make, and partly also out of deep mortification and dejection. My pride was wounded at being thus so easily baffled by a girl like Layelah, and all my grief was stirred by the sadness of Almah. In her eyes there seemed even now the look of one who sees death inevitable, and the glance she gave to me was like an eternal farewell.

Almah now spoke, addressing herself to Layelah.

"Death," said she, in a voice of indescribable mournfulness, "is better here than with you. We would rather die here than go back. Let us, I pray you, receive the blessing of death here. Let us be paupers and exiles, and die on Magones."

Layelah heard this, and stood for a moment in deep thought.

"No one but a stranger," said she at length, "would ask such a favor as that. Do you not know that what you ask is among the very highest honors of the Kosekin? Who am I that I can venture to grant such a request as that? Ask for anything in my power, and I will be glad to grant it. I have already arranged that you shall be separated from Atam-or; and that, surely, is a high privilege. I might consent to bind you hand and foot, after the manner of the more distinguished Asirin; you may also be blindfolded if you wish it. I might even promise, after we return to the amir, to keep you confined in utter darkness, with barely sufficient food to keep you alive until the time of the sacrifice; in short, there is no blessing known among the Kosekin that I will not give so long as it is in my power. And so, beloved Almah," continued Layelah, "you have every reason for happiness; you have all the highest blessings known among the Kosekin: separation from your lover, poverty, want, darkness; and, finally, the prospect of inevitable death ever before you as the crowning glory of your lot."

These words seemed to the Kosekin the very excess of magnanimity, and involuntary murmurs of admiration escaped them; although it is just possible that they murmured at the greatness of the favor that was offered. But to me it sounded like fiendish mockery, and to Almah it sounded the same; for a groan escaped her, her fortitude gave way, she sank on her knees, buried her head in her hands, and wept.

"Almah," cried I, in a fury, "we will not go back—we will not be separated! I will destroy all the athalebs, and we shall all perish here together. At least, you and I will not be separated."

At this Almah started up.

"No, no," said she—"no; let us go back. Here we have nothing but death."

"But we have death also at the amir, and a more terrible one," said I.

"If you kill the athalebs," said Layelah, "I will give Almah the blessing of death."

At this I recoiled in horror, and my resolution again gave way.

"You have some mysterious power of conferring death," continued Layelah, "with what Almah calls your sepet-ram; but do not kill the athalebs, for it will do you no good. Almah would then receive the blessing of death. My followers, these noble Kosekin, would rejoice in thus gaining exile and death on Magones. As for myself, it would be my highest happiness to be here alone with you. With you I should live for a few sweet joms, and with you I should die; so go on—kill the athalebs if you wish."

"Do not!" cried Almah—"do not! There is no hope. We are their prisoners, and our only hope is in submission."

Upon this all further thought of resistance left me, and I stood in silence, stolidly waiting for their action. As I looked around I noticed a movement near the jantannin, and saw several athalebs there, which were devouring its flesh. I now went over to Almah and spoke with her. We were both full of despair. It seemed as though we might never meet again. We were to be separated now; but who could say whether we should be permitted to see each other after leaving this place? We had but little to say. I held her in my arms, regardless of the presence of others; and these, seeing our emotion, at once moved away, with the usual delicacy of the Kosekin, and followed Layelah to the jantannin to see about the athalebs.

At last our interview was terminated. Layelah came and informed us that all was ready for our departure. We walked sadly to the place, and found the athalebs crouched to receive their riders. There were four beside ours. Layelah informed me that I was to go with her, and Almah was to go on another athaleb. I entreated her to let Almah go with me; but she declined, saying that our athaleb could only carry two, as he seemed fatigued, and it would not be safe to overload him for so long a flight. I told her that Almah and I could go together on the same athaleb; but she objected on the ground of my ignorance of driving. And so, remonstrances and objections being alike useless, I was compelled to yield to the arrangements that had been made. Almah mounted on another athaleb. I mounted with Layelah, and then the great monsters expanded their mighty wings, rose into the air, and soon were speeding over the waters.

We went on in silence for some time. I was too despondent to say a word, and all my thoughts turned toward Almah, who was now separated from me—perhaps forever. The other athalebs went ahead, at long intervals apart, flying in a straight line, while ours was last. Layelah said nothing. She sat in front of me; her back was turned toward me; she held in her hands the reins, which hung quite loose at first, but after a while she drew them up, and seemed to be directing our course. For some time I did not notice anything in particular, for my eyes were fixed upon the athaleb immediately before us, upon which was seated the loved form of Almah, which I could easily recognize. But our athaleb flew slowly, and I noticed that we were falling behind. I said this to Layelah, but she only remarked that it was fatigued with its long journey. To this I objected that the others had made as long a journey, and insisted that she should draw nearer. This she at first refused to do; but at length, as I grew persistent, she complied, or pretended to do so. In spite of this, however, we again fell behind, and I noticed that this always happened when the reins were drawn tight. On making this discovery I suddenly seized both reins and let them trail loose, whereupon the athaleb at once showed a perceptible increase of speed, which proved that there was no fatigue in him whatever. This I said to Layelah.

She acquiesced with a sweet smile, and taking the reins again, she sat around so as to face me, and said:

"You are very quick. It is no use to try to deceive you, Atam-or: I wish to fall behind."

"Why?"

"To save you."

"To save me?"

"Yes. I can take you to the land of the Orin. Now is the time to escape from death. If you go back you must surely die; but now, if you will be guided by me, I can take you to the land of the Orin. There they all hate death, they love life, they live in the light. There you will find those who are like yourself; there you can love and be happy."

"But what of Almah?" I asked.

Layelah made a pretty gesture of despair.

"You are always talking of Almah," said she. "What is Almah to you? She is cold, dull, sad! She never will speak. Let her go."

"Never!" said I. "Almah is worth more than all the world to me."

Layelah sighed.

"I can never, never, never," said she, "get from you the least little bit of a kind word—even after all that I have done for you, and when you know that I would lie down and let you trample me under your feet if it gave you any pleasure."

"Oh, that is not the question at all," said I. "You are asking me to leave Almah—to be false to her—and I cannot."

"Among the Kosekin," said Layelah, "it is the highest happiness for lovers to give one another up."

"I am not one of the Kosekin," said I. "I cannot let her go away—I cannot let her go back to the amir—to meet death alone. If she dies she shall see me by her side, ready to die with her."

At this Layelah laughed merrily.

"Is it possible," said she, "that you believe that? Do you not know that if Almah goes back alone she will not die?"

"What do you mean?"

"Why, she can only die when you are in her company. She has lived for years among us, and we have waited for someone to appear whom she might love, so that we might give them both the blessing of death. If that one should leave her, Almah could not receive the blessing. She would be compelled to live longer, until some other lover should appear. Now, by going with me to the land of the Orin, you will save Almah's life—and as for Almah, why, she will be happy—and dear papa is quite willing to marry her. You must see, therefore, dear Atam-or, that my plan is the very best that can be thought of for all of us, and above all for Almah."

This, however, was intolerable; and I could not consent to desert Almah, even if by doing so I should save her life. My own nature revolted from it. Still it was not a thing which I could dismiss on the instant. The safety of Almah's life, indeed, required consideration; but then the thought came of her wonder at my desertion. Would she not think me false? Would not the thought of my falsity be worse than death?

"No," said I, "I will not leave her—not even to save her life. Even among us there are things worse than death. Almah would rather die by the sacrificial knife than linger on with a broken heart."

"Oh no," said Layelah, sweetly; "she will rejoice that you are safe. Do you not see that while you are together death is inevitable, but if you separate you may both live and be happy?"

"But she will think me dead," said I, as a new idea occurred. "She will think that some accident has befallen me."

"Oh no, she won't," said Layelah; "she will think that you have gone off with me."

"Then that will be worse, and I would rather die, and have her die with me, than live and have her think me false."

"You are very, very obstinate," said Layelah, sweetly.

I made no reply. During this conversation I had been too intent upon Layelah's words to notice the athalebs before me; but now as I looked up I saw that we had fallen far behind, and that Layelah had headed our athaleb in a new direction. Upon this I once more snatched the reins from her, and tried to return to our former course. This, however, I was utterly unable to do.

Layelah laughed.

"You will have to let me guide our course," said she. "You can do nothing. The athaleb will now go in a straight line to the land of the Orin."

Upon this I started up in wild excitement.

"Never, never, never!" I cried, in a fury. "I will not; I will destroy this athaleb and perish in the water!"

As I said this I raised my rifle.

"What are you going to do?" cried Layelah, in accents of fear.

"Turn back," I cried, "or I will kill this athaleb!"

Upon this Layelah dropped the reins, stood up, and looked at me with a smile.

"Oh, Atam-or," said she, "what a thing to ask! How can I go back now, when we have started for the land of the Orin?"

"We shall never reach the land of the Orin," I cried; "we shall perish in the sea!"

"Oh no," said Layelah; "you cannot kill the athaleb. You are no more than an insect; your rod is a weak thing, and will break on his iron frame."

It was evident that Layelah had not the slightest idea of the powers of my rifle. There was no hesitation on my part. I took aim with the rifle. At that moment I was desperate. I thought of nothing but the swift flight of the athaleb, which was bearing me away forever from Almah. I could not endure that thought, and still less could I endure the thought that she should believe me false. It was therefore in a wild passion of rage and despair that I levelled my rifle, taking aim as well as I could at what seemed a vital part under the wing. The motion of the wing rendered this difficult, however, and I hesitated a moment, so as to make sure. All this time Layelah stood looking at me with a smile on her rosy lips and a merry twinkle in her eyes—evidently regarding my words as empty threats and my act as a vain pretence, and utterly unprepared for what was to follow.

Suddenly I fired both barrels in quick succession. The reports rang out in thunder over the sea. The athaleb gave a wild, appalling shriek, and fell straight down into the water, fluttering vainly with one wing, while the other hung down useless. A shriek of horror burst from Layelah. She started back, and fell from her standing-place into the waves beneath. The next instant we were all in the water together—the athaleb writhing and lashing the water into foam, while I involuntarily clung to his coarse mane, and expected death every moment.

But death did not come; for the athaleb did not sink, but floated with his back out of the water, the right pinion being sunk underneath and useless, and the left struggling vainly with the sea. But after a time he folded up the left wing and drew it close in to his side, and propelled himself with his long hind-legs. His right wing was broken, but he did not seem to have suffered any other injury.

Suddenly I heard a cry behind me:

"Atam-or! oh, Atam-or!"

I looked around and saw Layelah. She was swimming in the water, and seemed exhausted. In the agitation of the past few moments I had lost sight of her, and had thought that she was drowned; but now the sight of her roused me from my stupor and brought me back to myself. She was swimming, yet her strokes were weak and her face was full of despair. In an instant I had flung off my coat, rolled up the rifle and pistol in its folds, and sprung into the water. A few strokes brought me to Layelah. A moment more and I should have been too late. I held her head out of water, told her not to struggle, and then struck out to go back. It would have been impossible for me to do this, encumbered with such a load, had I not fortunately perceived the floating wing of the athaleb close beside me. This I seized, and by means of it drew myself with Layelah alongside; after which I succeeded in putting her on the back of the animal, and soon followed myself.

The terror of the rifle had overwhelmed her, and the suddenness of the catastrophe had almost killed her. She had struggled in the water for a long time, and had called to me in vain. Now she was quite exhausted, and lay in my arms trembling and sobbing. I spoke to her encouragingly, and wrapped her in my coat, and rubbed her hands and feet, until at last she began to recover. Then she wept quietly for a long time; then the weeping fit passed away. She looked up with a smile, and in her face there was unutterable gratitude.

"Atam-or," said she, "I never loved death like the rest of the Kosekin; but now—but now—I feel that death with you would be sweet."

Then tears came to her eyes, and I found tears coming to my own, so that I had to stoop down and kiss away the tears of Layelah. As I did so she twined both her arms around my neck, held me close to her, and sighed.

"Oh, Atam-or, death with you is sweet! And now you cannot reproach me— You have done this yourself, with your terrible power; and you have saved my life to let me die with you. You do not hate me, then, Atam-or, do you? Just speak once to a poor little girl, and say that you do not hate her!"

All this was very pitiable. What man that had a heart in his breast could listen unmoved to words like these, or look without emotion upon one so beautiful, so gentle, and so tender? It was no longer Layelah in triumph with whom I had to do, but Layelah in distress: the light banter, the teasing, mocking smile, the kindling eye, the ready laugh—all were gone. There was nothing now but mournful tenderness—the timid appeal of one who dreaded a repulse, the glance of deep affection, the abandonment of love.

I held Layelah in my arms, and I thought of nothing now but words of consolation for her. Life seemed over; death seemed inevitable; and there, on the back of the athaleb, we floated on the waters and waited for our doom.



CHAPTER XXV

FALLING, LIKE ICARUS, INTO THE SEA

The aurora light, which had flamed brightly, was now extinct, and darkness was upon the face of the deep, where we floated on the back of the monster. He swam, forcing himself onward with his hind-legs, with one broad wing folded up close. Had both been folded up the athaleb could have swum rapidly; but the broken wing lay expanded over the water, tossing with the waves, so that our progress was but slight. Had it not been for this, the athaleb's own instinct might have served to guide him toward some shore which we might have hoped to reach before life was extinct; but as it was, all thought of reaching any shore was out of the question, and there arose before us only the prospect of death—a death, too, which must be lingering and painful and cruel. Thus amid the darkness we floated, and the waves dashed around us, and the athaleb never ceased to struggle in the water, trying to force his way onward. It seemed sweet at that moment to have Layelah with me, for what could have been more horrible than loneliness amid those black waters? and Layelah's mind was made up to meet death with joy, so that her mood conveyed itself to me. And I thought that since death was inevitable it were better to meet it thus, and in this way end my life—not amid the horrors of the sacrifice and the Mista Kosek, but in a way which seemed natural to a seafaring man like myself, and with which I had long familiarized my thoughts. For I had fallen upon a world and among people which were all alien and unintelligible to me; and to live on would only open the way to new and worse calamities. There was peace also in the thought that my death would snatch the prospect of death from Almah. She would now be safe. It was only when we were together as lovers that death threatened her; but now since I was removed she could resume her former life, and she might remember me only as an episode in that life. That she would remember me I felt sure, and that she would weep for me and mourn after me was undeniable; but time as it passed would surely alleviate that grief, and Almah would live and be happy. Perhaps she might yet regain her native land and rejoin her loved kindred, whom she would tell of the stranger from an unknown shore who had loved her, and through whose death she had gained her life. Such were the thoughts that filled my mind as I floated over the black water with darkness all around, as I held Layelah in my arms, with my coat wrapped around her, and murmured in her ear tender words of consolation and sympathy.

A long, long time had passed—but how long I know not—when suddenly Layelah gave a cry, and started up on her knees, with her head bent forward listening intently. I too listened, and I could distinctly hear the sound of breakers.

It was evident that we were approaching some shore; and, from what I remembered of the shore of Magones, such a shore meant death, and death alone. We stood up and tried to peer through the gloom. At length we saw a whole line of breakers, and beyond all was black. We waited anxiously in that position, and drew steadily nearer. It was evident that the athaleb was desirous of reaching that shore, and we could do nothing but await the result.

But the athaleb had his wits about him, and swam along on a line with the breakers for some distance, until at length an opening appeared, into which he directed his course. Passing through this we reached still water, which seemed like a lagoon surrounded by a coral reef. The athaleb swam on farther, and at length we saw before us an island with a broad, sandy beach, beyond which was the shadowy outline of a forest. Here the monster landed, and dragged himself wearily upon the sand, where he spread his vast bulk out, and lay panting heavily. We dismounted—I first, so as to assist Layelah; and then it seemed as if death were postponed for a time, since we had reached this place where the rich and rank vegetation spoke of nothing but vigorous life.

Fortune had indeed dealt strangely with me. I had fled with Almah, and with her had reached one desolate shore, and now I found myself with Layelah upon another shore, desolate also, but not a savage wilderness. This lonely island, ringed with the black ocean waters, was the abode of a life of its own, and there was nothing here to crush the soul into a horror of despair like that which was caused by the tremendous scenes on Magones.

In an instant Layelah revived from her gloom. She looked around, clapped her little hands, laughed aloud, and danced for joy.

"Oh, Atam-or," she cried, "see—see the trees, see the grass, the bushes! This is a land of wonder. As for food, you can call it down from the sky with your sepet-ram, or we can find it on the rocks. Oh, Atam-or! life is better than death, and we can live here, and we can be happy. This shall be better to us than the lands of the Orin, for we shall be alone, and we shall be all in all to one another."

I could not help laughing, and I said:

"Layelah, this is not the language of the Kosekin. You should at once go to the other side of this island, and sit down and wait for death."

"Never," said Layelah; "you are mine, Atam-or, and I never will leave you. If you wish me to die for you, I will gladly lay down my life; but I will not leave you. I love you, Atam-or; and now, whether it be life or death, it is all the same so long as I have you."

Our submersion in the sea and our long exposure afterward had chilled both of us, but Layelah felt it most. She was shivering in her wet clothes in spite of my coat which I insisted on her wearing, and I determined, if possible, to kindle a fire. Fortunately my powder was dry, for I had thrown off my flask with my coat before jumping into the sea, and thus I had the means of creating fire. I rubbed wet powder over my handkerchief, and then gathered some dried sticks and moss. After this I found some dead trees, the boughs of which were dry and brittle, and in the exercise I soon grew warm, and had the satisfaction of seeing a great heap of fagots accumulating. I fired my pistol into the handkerchief, which, being saturated with powder, caught the fire, and this I blew into a flame among the dried moss. A bright fire now sprang up and blazed high in the air; while I, in order to have an ample supply of fuel, continued to gather it for a long time. At length, as I came back, I saw Layelah lying on the sand in front of the fire, sound asleep. I was glad of this, for she was weary, and had seemed so weak and tremulous that I had felt anxious; so now I arranged my coat over her carefully, and then sat down for a time to think over this new turn which my fortune had taken.

This island was certainly very unlike Magones, yet I had no surety but that it might be equally destitute of food. This was the first question, and I could not think of sleep until I had found out more about the place. The aurora light, which constantly brightens and lessens in this strange world, was now shining gloriously, and I set forth to explore the island. The beach was of fine sand all the way. The water was smooth, and shut in on every side by an outer reef against which the sea-waves broke incessantly. As I walked I soon perceived what the island was; for I had often seen such places before in the South Pacific. It was, in fact, a coral islet, with a reef of rocks encircling it on every side. The vegetation, however, was unlike anything in the world beyond; for it consisted of many varieties of tree-ferns, that looked like palms, and giant grasses, and bamboo. The island was but small, and the entire circuit was not over a mile. I saw nothing that looked like food, nor did it seem likely that in so small a place there could be enough sustenance for us. Our only hope would be from the sea, yet even here I could see no signs of any sort of shell-fish. On the whole the prospect was discouraging, and I returned to the starting-point with a feeling of dejection; but this feeling did not trouble me much at that time: my chief thought was of rest, and I flung myself down on the sand and fell asleep.

I was awakened by a cry from Layelah. Starting up, I saw her standing and looking into the sky. She was intensely excited. As soon as she saw me she rushed toward me and burst into tears, while I, full of wonder, could only stare upward.

"Oh!" cried Layelah, "they've turned back—they've found us! We shall have to leave our dear, lovely island. Oh, Atam-or, I shall lose you now; for never, never, never again will you have one thought of love for your poor Layelah!"

With these words she clung sobbing to me. For my part I do not remember what I said to soothe her, for the sight above was so amazing that it took up all my attention. The aurora shone bright, and in the sky I saw two vast objects wheeling and circling, as if about to descend. I recognized them at once as athalebs; but as their backs were hid from view by their immense wings, I could not make out whether they were wanderers about to alight of their own accord, or guided here by riders—perhaps by the Kosekin from whom we had been parted.

This much at least I remember. I said to Layelah that these athalebs were wild ones, which had come here because they saw or scented our wounded one; but Layelah shook her head with mournful meaning.

"Oh no," said she; "Almah has come back for you. This fire-light has guided them. If you had not made the fire they never, never, never could have found us; but now all is lost."

There was no time for conversation or discussion. The athalebs drew swiftly nearer and nearer, descending in long circuits, until at length they touched the ground not far away on the wide sandy beach. Then we saw people on their backs, and among them was Almah. We hurried toward them, and Almah rushed into my arms, to the great disgust of Layelah, for she was close beside me and saw it all. She gave an exclamation of grief and despair, and hurried away.

From Almah I learned that our disappearance had caused alarm; that two of the athalebs had come back in search of us; that they had been to Magones, and had searched over the seas, and were just about giving us up as lost, when the fire-light had attracted their attention and drawn them here.

I said nothing at that time about the cause of our disappearance, but merely remarked that the athaleb had fallen into the sea and swam here. This was sufficient. They had to remain here for some time longer to rest their athalebs. At length we prepared to depart. Our wounded athaleb was left behind to take care of himself. I was taken with Almah, and Layelah went on the other. We were thus separated; and so we set forth upon our return, and at length arrived at the amir.



CHAPTER XXVI

GRIMM'S LAW AGAIN

Dinner was now announced, and Oxenden laid the manuscript aside; whereupon they adjourned to the cabin, where they proceeded to discuss both the repast and the manuscript.

"Well," said Featherstone, "More's story seems to be approaching a crisis. What do you think of it now, Melick? Do you still think it a sensational novel?"

"Partly so," said Melick; "but it would be nearer the mark to call it a satirical romance."

"Why not a scientific romance?"

"Because there's precious little science in it, but a good deal of quiet satire."

"Satire on what?" asked Featherstone. "I'll be hanged if I can see it."

"Oh, well," said Melick, "on things in general. The satire is directed against the restlessness of humanity; its impulses, feelings, hopes, and fears—all that men do and feel and suffer. It mocks us by exhibiting a new race of men, animated by passions and impulses which are directly the opposite of ours, and yet no nearer happiness than we are. It shows us a world where our evil is made a good, and our good an evil; there all that we consider a blessing is had in abundance—prolonged and perpetual sunlight, riches, power, fame—and yet these things are despised, and the people, turning away from them, imagine that they can find happiness in poverty, darkness, death, and unrequited love. The writer thus mocks at all our dearest passions and strongest desires; and his general aim is to show that the mere search for happiness per se is a vulgar thing, and must always result in utter nothingness. The writer also teaches the great lesson that the happiness of man consists not in external surroundings, but in the internal feelings, and that heaven itself is not a place, but a state. It is the old lesson which Milton extorted from Satan:

"'What matter where, if I be still the same—'

"Or again:

"'The mind is its own place, and of itself Can make a heaven of hell, a hell of heaven—'"

"That's good too," cried Oxenden. "That reminds me of the German commentators who find in the Agamemnon of AEschylus or the OEdipus of Sophocles or the Hamlet of Shakespeare motives and purposes of which the authors could never have dreamed, and give us a metaphysical, beer-and-tobacco, High-Dutch Clytemnestra or Antigone or Lady Macbeth. No, my boy, More was a simple sailor, and had no idea of satirizing anything."

"How, then, do you account for the perpetual undercurrent of meaning and innuendo that may be found in every line?"

"I deny that there is anything of the sort," said Oxenden. "It is a plain narrative of facts; but the facts are themselves such that they give a new coloring to the facts of our own life. They are in such profound antithesis to European ways that we consider them as being written merely to indicate that difference. It is like the Germania of Tacitus, which many critics still hold to be a satire on Roman ways, while as a matter of fact it is simply a narrative of German manners and customs."

"I hope," cried Melick, "that you do not mean to compare this awful rot and rubbish to the Germania of Tacitus?"

"By no means," said Oxenden; "I merely asserted that in one respect they were analogous. You forced on the allusion to the Germania by calling this 'rot and rubbish' a satirical romance."

"Oh, well," said Melick, "I only referred to the intention of the writer. His plan is one thing and his execution quite another. His plan is not bad, but he fails utterly in his execution. The style is detestable. If he had written in the style of a plain seaman, and told a simple unvarnished tale, it would have been all right. In order to carry out properly such a plan as this the writer should take Defoe as his model, or, still better, Dean Swift. Gulliver's Travels and Robinson Crusoe show what can be done in this way, and form a standard by which all other attempts must be judged. But this writer is tawdry; he has the worst vices of the sensational school—he shows everywhere marks of haste, gross carelessness, and universal feebleness. When he gets hold of a good fancy, he lacks the patience that is necessary in order to work it up in an effective way. He is a gross plagiarist, and over and over again violates in the most glaring manner all the ordinary proprieties of style. What can be more absurd, for instance, than the language which he puts into the mouth of Layelah? Not content with making her talk like a sentimental boarding-school, bread-and-butter English miss, he actually forgets himself so far as to put in her mouth a threadbare joke, which everyone has heard since childhood."

"What is that?"

"Oh, that silly speech about the athaleb swallowing its victuals whole."

"What's the matter with that?" asked Oxenden. "It's merely a chance resemblance. In translating her words into English they fell by accident into that shape. No one but you would find fault with them. Would it have been better if he had translated her words into the scientific phraseology which the doctor made use of with regard to the ichthyosaurus? He might have made it this way: 'Does it bite?' 'No; it swallows its food without mastication.' Would that have been better? Besides, it's all very well to talk of imitating Defoe and Swift; but suppose he couldn't do it?"

"Then he shouldn't have written the book."

"In that case how could his father have heard about his adventures?"

"His father!" exclaimed Melick. "Do you mean to say that you still accept all this as bona fide?"

"Do you mean to say," retorted Oxenden, "that you still have any doubt about the authenticity of this remarkable manuscript?"

At this each looked at the other; Melick elevated his eyebrows, and Oxenden shrugged his shoulders, but each seemed unable to find words to express his amazement at the other's stupidity, and so they took refuge in silence.

"What do you understand by this athaleb, doctor?" asked Featherstone.

"The athaleb?" said the doctor. "Why, it is clearly the pterodactyl."

"By-the-bye," interrupted Oxenden, "do please take notice of that name. It affords another exemplification of 'Grimm's Law.' The Hebrew word is 'ataleph,' and means bat. The Kosekin word is 'athaleb.' Here you see the thin letter of Hebrew represented by the aspirated letter of the Kosekin language, while the aspirated Hebrew is represented by the Kosekin medial."

"Too true," exclaimed Melick, in a tone of deep conviction; "and now, Oxenden, won't you sing us a song?"

"Nonsense," said Featherstone; "let the doctor tell us about the athaleb."

"Well," resumed the doctor, "as I was saying, it must be undoubtedly the pterodactyl. It is a most extraordinary animal, and is a species of flying lizard, although differing from the lizard in many respects. It has the head and neck of a bird, the trunk and tail of an ordinary mammal, the jaws and teeth of a reptile, and the wings of a bat. Owen describes one whose sweep of wings exceeded twenty feet, and many have been found of every gradation of size down to that of a bat. There is no reason why they should not be as large as More says; and I for my part do not suspect him of exaggeration. Some have supposed that a late, lingering individual may have suggested the idea of the fabulous dragon—an idea which seems to be in the minds of nearly all the human race, for in the early records of many nations we find the destruction of dragons assigned to their gods and heroes. The figure of the pterodactyl represents pretty closely that which is given to the dragons. It is not impossible that they may have existed into the period which we call prehistoric, and that monsters far larger than any which we have yet discovered may have lingered until the time when man began to increase upon the earth, to spread over its surface, and to carve upon wood and stone representations of the most striking objects around him. When the living pterodactyls had disappeared the memory of them was preserved; some new features were added, and the imagination went so far as to endow them with the power of belching forth smoke and flames. Thus the dragon idea pervaded the minds of men, and instead of a natural animal it became a fabulous one.

"The fingers of the forelegs were of the ordinary dimensions, and terminated with crooked nails, and these were probably used to suspend themselves from trees. When in repose it rested on its hind legs like a bird, and held its neck curving behind, so that its enormous head should not disturb its equilibrium. The size and form of the feet, of the leg, and of the thigh prove that they could hold themselves erect with firmness, their wings folded, and move about in this way like birds, just as More describes them as doing. Like birds they could also perch on trees, and could crawl like bats and lizards along the rocks and cliffs.

"Some think that they were covered with scales, but I am of the opinion that they had a horny hide, with a ridge of hair running down their backs—in which opinion I am sustained by More's account. The smaller kinds were undoubtedly insectivorous, but the larger ones must have been carnivorous, and probably fed largely on fish."

"Well, at any rate," said Melick, gravely, "this athaleb solves the difficult question as to how the Troglodytes emigrated to the South Pole."

"How?" asked the doctor.

"Why, they must have gone there on athalebs! Your friends the pterodactyls probably lingered longest among the Troglodytes, who, seeing that they were rapidly dying out, concluded to depart to another and a better world. One beauty of this theory is that it cannot possibly be disproved; another is that it satisfies all the requirements of the case; a third is that it accounts for the disappearance of the pterodactyls in our world, and their appearance at the South Pole; and there are forty or fifty other facts, all included in this theory, which I have not time just now to enumerate, but will try to do so after we have finished reading the manuscript. I will only add that the athaleb must be regarded as another link which binds the Kosekin to the Semitic race."

"Another link?" said Oxenden. "That I already have; and it is one that carries conviction with it."

"All your arguments invariably do, my dear fellow."

"What is it?" asked the doctor.

"The Kosekin alphabet," said Oxenden.

"I can't see how you can make anything out of that," said the doctor.

"Very well, I can easily explain," replied Oxenden. "In the first place we must take the old Hebrew alphabet. I will write down the letters in their order first."

Saying this he hastily jotted down some letters on a piece of paper, and showed to the doctor the following:

Labials. Palatals. Linguals. A B C (or G) D E F Ch (or H) Dh (or Th) I Liquids, L M N O P K T

"That," said he, "is substantially the order of the old Hebrew alphabet."

"But," said the doctor, "the Kosekin alphabet differs in its order altogether from that."

"That very difference can be shown to be all the stronger proof of a connection between them," said Oxenden.

"I should like to know how."

"The fact is," said Oxenden, "these letters are represented differently in the two languages in exact accordance with Grimm's Law."

"By Jove!" cried Featherstone, "Grimm's Law again!"

"According to that law," continued Oxenden, "the letters of the alphabet ought to change their order. Now let us leave out the vowels and linguals, and deal only with the mutes. First, we have in the Hebrew alphabet the medials B, G, and D. Very well; in the Kosekin we have standing first the thin letters, or tenues, according to Grimm's Law, namely, P, K, T. Next we have in the Hebrew the aspirates F, Ch, Dh. In the Kosekin alphabet we have corresponding to them the medials B, G, D. Next we have in the Hebrew the tenues, or thin letters P, K, T. In the Kosekin we have the corresponding aspirates F, Ch, Th. The vowels, liquids, and sibilants need not be regarded just here, for the proof from the mutes is sufficient to satisfy any reasonable man."

"Well," said Melick, "I for one am thoroughly satisfied, and don't need another single word. The fact is, I never knew before the all-sufficient nature of Grimm's Law. Why, it can unlock any mystery! When I get home I must buy one—a tame one, if possible—and keep him with me always. It is more useful to a literary man than to any other. It is said that with a knowledge of Grimm's Law a man may wander through the world from Iceland to Ceylon, and converse pleasantly in all the Indo-European languages. More must have had Grimm's Law stowed away somewhere about him; and that's the reason why he escaped the icebergs, the volcanoes, the cannibals, the subterranean channel monster, and arrived at last safe and sound in the land of the Kosekin. What I want is Grimm's Law—a nice tidy one, well trained, in good working order, and kind in harness; and the moment I get one I intend to go to the land of the Kosekin myself."



CHAPTER XXVII

OXENDEN PREACHES A SERMON

"Magones," said the doctor, "is clearly a volcanic island, and, taken in connection with the other volcanoes around, shows how active must be the subterranean fires at the South Pole. It seems probable to me that the numerous caves of the Kosekin were originally fissures in the mountains, formed by convulsions of nature; and also that the places excavated by man must consist of soft volcanic rock, such as pumice-stone, or rather tufa, easily worked, and remaining permanently in any shape into which it may be fashioned. As to Magones, it seems another Iceland; for there are the same wild and hideous desolation, the same impassable wildernesses, and the same universal scenes of ruin, lighted up by the baleful and tremendous volcanic fires."

"But what of that little island on which they landed?" asked Featherstone. "That, surely, was not volcanic."

"No," said the doctor; "that must have been a coral island."

"By-the-bye, is it really true," asked Featherstone, "that these coral islands are the work of little insects?"

"Well, they may be called insects," replied the doctor; "they are living zoophytes of most minute dimensions, which, however, compensate for their smallness of size by their inconceivable numbers. Small as these are they have accomplished infinitely more than all that ever was done by the ichthyosaurus, the plesiosaurus, the pterodactyl, and the whole tribe of monsters that once filled the earth. Immense districts and whole mountains have been built up by these minute creatures. They have been at work for ages, and are still at work. It is principally in the South Seas that their labors are carried on. Near the Maldive Islands they have formed a mass whose volume is equal to the Alps. Around New Caledonia they have built a barrier of reefs four hundred miles in length, and another along the northeast coast of Australia a thousand miles in length. In the Pacific Ocean, islands, reefs, and islets innumerable have been constructed by them, which extend for an immense distance.

"The coral islands are called 'atolls.' They are nearly always circular, with a depression in the centre. They are originally made ring-shaped, but the action of the ocean serves to throw fragments of rock into the inner depression, which thus fills up; firm land appears; the rock crumbles into soil; the winds and birds and currents bring seeds here, and soon the new island is covered with verdure. These little creatures have played a part in the past quite as important as in the present. All Germany rests upon a bank of coral; and they seem to have been most active during the Oolitic Period."

"How do the creatures act?" asked Featherstone.

"Nobody knows," replied the doctor.

A silence now followed, which was at last broken by Oxenden.

"After all," said he, "these monsters and marvels of nature form the least interesting feature in the land of the Kosekin. To me the people themselves are the chief subject of interest. Where did they get that strange, all-pervading love of death, which is as strong in them as love of life is in us?"

"Why, they got it from the imagination of the writer of the manuscript," interrupted Melick.

"Yes, it's easy to answer it from your point of view; yet from my point of view it is more difficult. I sometimes think that it may be the strong spirituality of the Semitic race, carried out under exceptionally favorable circumstances to the ultimate results; for the Semitic race more than all others thought little of this life, and turned their affections to the life that lives beyond this. The Kosekin may thus have had a spiritual development of their own, which ended in this.

"Yet there may be another reason for it, and I sometimes think that the Kosekin may be nearer to the truth than we are. We have by nature a strong love of life—it is our dominant feeling—but yet there is in the minds of all men a deep underlying conviction of the vanity of life, and the worthlessness. In all ages and among all races the best, the purest, and the wisest have taught this truth—that human life is not a blessing; that the evil predominates over the good; and that our best hope is to gain a spirit of acquiescence with its inevitable ills. All philosophy and all religions teach us this one solemn truth, that in this life the evil surpasses the good. It has always been so. Suffering has been the lot of all living things, from the giant of the primeval swamps down to the smallest zoophyte. It is far more so with man. Some favored classes in every age may furnish forth a few individuals who may perhaps lead lives of self-indulgence and luxury; but to the mass of mankind life has ever been, and must ever be, a prolonged scene of labor intermingled with suffering. The great Indian religions, whether Brahmanic or Buddhistic, teach as their cardinal doctrine that life is an evil. Buddhism is more pronounced in this, for it teaches more emphatically than even the Kosekin that the chief end of man is to get rid of the curse of life and gain the bliss of Nirvana, or annihilation. True, it does not take so practical a form as among the Kosekin, yet it is believed by one-third of the human race as the foundation of the religion in which they live and die. We need not go to the Kosekin, however, for such maxims as these. The intelligent Hindoos, the Chinese, the Japanese, with many other nations, all cling firmly to this belief. Sakyamoum Gautama Buddha, the son and heir of a mighty monarch, penetrated with the conviction of the misery of life, left his throne, embraced a life of voluntary poverty, want, and misery, so that he might find his way to a better state—the end before him being this, that he might ultimately escape from the curse of existence. He lived till old age, gained innumerable followers, and left to them as a solemn legacy the maxim that not to exist is better than to exist; that death is better than life. Since his day millions of his followers have upheld his principles and lived his life. Even among the joyous Greeks we find this feeling at times bursting forth it comes when we least expect it, and not even a Kosekin poet could express this view more forcibly than Sophocles in the OEdipus at Colonus:

"'Not to be born surpasses every lot; And the next best lot by far, when one is born Is to go back whence he came as soon as possible; For while youth is present bringing vain follies, What woes does it not have, what ills does it not bear— Murders, factions, strife, war, envy, But the extreme of misery is attained by loathsome old age— Old age, strengthless, unsociable, friendless, Where all evils upon evils dwell together.'"

"I'll give you the words of a later poet," said Melick, "who takes a different view of the case. I think I'll sing them, with your permission."

Melick swallowed a glass of wine and then sang the following:

"'They may rail at this life: from the hour I began it I found it a life full of kindness and bliss, And until they can show me some happier planet, More social and bright, I'll content me with this. As long as the world has such lips and such eyes As before me this moment enraptured I see, They may say what they will of their orbs in the skies, But this earth is the planet for you, love, and me.'

"What a pity it is," continued Melick, "that the writer of this manuscript had not the philological, theological, sociological, geological, palaeological, ontological, ornithological, and all the other logical attainments of yourself and the doctor! He could then have given us a complete view of the nature of the Kosekin, morally and physically; he could have treated of the geology of the soil, the ethnology of the people, and could have unfolded before us a full and comprehensive view of their philosophy and religion, and could have crammed his manuscript with statistics. I wonder why he didn't do it even as it was. It must have been a strong temptation."

"More," said Oxenden, with deep impressiveness, "was a simple-minded though somewhat emotional sailor, and merely wrote in the hope that his story might one day meet the eyes of his father. I certainly should like to find some more accurate statements about the science, philosophy, and religion of the Kosekin; yet, after all, such things could not be expected."

"Why not?" said Melick; "it was easy enough for him."

"How?" asked Oxenden.

"Why, he had only to step into the British Museum, and in a couple of hours he could have crammed up on all those points in science, philosophy, ethnology, and theology, about which you are so anxious to know."

"Well," said Featherstone, "suppose we continue our reading? I believe it is my turn now. I sha'n't be able to hold out so long as you did, Oxenden, but I'll do what I can."

Saying this, Featherstone took the manuscript and went on to read.



CHAPTER XXVIII

IN PRISON

It was with hearts full of the gloomiest forebodings that we returned to the amir, and these we soon found to be fully justified. The athalebs descended at that point from which they had risen—namely, on the terrace immediately in front of the cavern where they had been confined. We then dismounted, and Layelah with the Kosekin guards accompanied us to our former chambers. There she left us, saying that a communication would be sent to us.

We were now left to our own conjectures.

"I wonder what they will do to us?" said I.

"It is impossible to tell," said Almah.

"I suppose," said I, "they will punish us in some way; but then punishment among the Kosekin is what seems honor and reward to me. Perhaps they will spare our lives, for that in their eyes ought to be the severest punishment and the deepest disgrace imaginable."

Almah sighed.

"The Kosekin do not always act in this matter as one would suppose," said she. "It is quite likely that they may dread our escaping, and may conclude to sacrifice us at once."

On the next jom I had a visit from the Kohen Gadol. He informed me that the paupers had held a Council of State, in which they had made a special examination of our late flight. He and Layelah had both been examined, as well as the Kosekin who had gone after us; but Layelah's testimony was by far the most important.

The Council of State gathered from Layelah's report that we had fled to Magones for the especial purpose of gaining the most blessed of deaths; that she pursued us in the interest of the state; and that we on her arrival had generously surrendered our own selfish desires, and had at once returned.

We learned that much gratification was felt by the council, and also expressed, at Layelah's account and at our action.

First, at our eager love of death, which was so natural in their eyes; secondly, at the skill which we had shown in selecting Magones; and finally, at our generosity in giving up so readily the blessed prospect of exile and want and death, so as to come back to the amir. Had we been Kosekin our acts would have been natural enough; but, being foreigners, it was considered more admirable in us, and it seemed to show that we were equal to the Kosekin themselves. It was felt, however, that in our eager rush after death we had been somewhat selfish; but as this probably arose from our ignorance of the law, it might be overlooked. On the whole it was decided that we ought to be rewarded, and that, too, with the greatest benefits that the Kosekin could bestow. What these benefits were the Kohen Gadol could not say; and thus we were left, as before, in the greatest possible anxiety. We still dreaded the worst. The highest honors of these men might well awaken apprehension; for they thought that the chief blessings were poverty and darkness and death.

Layelah next came to see me. She was as amiable as ever, and showed no resentment at all. She gave me an account of what had happened at the Council of State, which was the same as what I had heard from the Kohen Gadol.

I asked her why she had made such a report of us.

"To conciliate their good-will," said Layelah. "For if they thought that you had really fled from death from a love of life, they would have felt such contempt for you that serious harm might have happened."

"Yes," said I; "but among the Kosekin what you call harm would probably have been just what I want. I should like to be viewed with contempt, and considered unworthy of death and the Mista Kosek, and other such honors."

"Oh yes," said Layelah; "but that doesn't follow; for you see the paupers love death so intensely that they long to bestow it on all; and if they knew that you were afraid of it, they would be tempted to bestow it upon you immediately, just to show you how delightful a thing it is. And that was the very thing that I was trying to guard against."

"Well," said I, "and what is the result? Do you know what their decision is?"

"Yes," said Layelah.

"What is it?" I asked, eagerly.

Layelah hesitated.

"What is it?" I cried again, full of impatience.

"I'm afraid it will not sound very pleasant to you," said Layelah, "but at any rate your life is spared for the present. They have decided to give you what they call the greatest possible honors and distinctions."

Layelah paused, and looked at me earnestly. For my part these words sounded ominous, and were full of the darkest meaning.

"Tell me all," I said; "don't keep me in suspense."

"Well," said Layelah, "I'm afraid you will think it hard; but I must tell you. I will tell it, therefore, as briefly and formally as possible.

"First, then, they have decreed the blessing of separation. You and Almah must now be parted, since this is regarded as the highest bliss of lovers.

"Secondly, they have decreed the blessing of poverty. All these luxuries will be taken away, and you will be raised to an equality in this respect with the great paupers.

"Thirdly, you are to have the blessing of darkness. You are to be removed from this troublesome and vexatious light, which here is regarded as a curse, and henceforth live without it.

"Fourthly, the next decree is the high reward of imprisonment. You are to be delivered from the evils of liberty, and shut up in a dark cavern, from which it will be impossible to escape or to communicate with anyone outside.

"Fifthly, you are to associate with the greatest of the paupers, the class that is the most honored and influential. You will be present at all their highest councils, and will have the privilege of perpetual intercourse with those reverend men. They will tell you of the joys of poverty, the happiness of darkness, and the bliss of death."

Layelah paused, and looked at me earnestly.

"Is there anything more?" I gasped.

"No," said she. "Is not that enough? Some were in favor of bestowing immediate death, but they were outvoted by the others. You surely cannot regret that."

Layelah's words sounded like the words of a mocking demon. Yet she did not wish to distress me; she had merely stated my sentence in formal language, without any attempt to soften its tremendous import. As for me, I was overwhelmed with despair. There was but one thought in my mind—it was not of myself, but of Almah.

"And Almah?" I cried.

"Almah," said Layelah—"she will have the same; you are both included in the same sentence."

At this a groan burst from me. Horror overwhelmed me. I threw myself down upon the floor and covered my face with my hands. All was lost! Our fate—Almah's fate—was darkness, imprisonment, and death. Could anything be imagined that might mitigate such woes as these? Could anything be conceived of as more horrible? Yes; there remained something more, and this was announced by Layelah.

"Finally," said she, "it has been decreed that you shall not only have the blessing of death, but that you shall have the rare honor of belonging to the chosen few who are reserved for the Mista Kosek. Thus far this had not been granted. It was esteemed too high an honor for strangers; but now, by an exercise of unparalleled liberality, the Grand Council of Paupers have added this, as the last and best, to the high honors and rewards which they have decreed for you and Almah."

To this I had nothing to say; I was stupefied with horror. To such words what answer could be made? At that moment I could think of nothing but this tremendous sentence—this infliction of appalling woes under the miserable name of blessings! I could not think of Layelah; nor did I try to conjecture what her motives might be in thus coming to me as the messenger of evil. I could not find space amid my despair for speculations as to her own part in this, or stop to consider whether she was acting the part of a mere messenger, or was influenced by resentment or revenge. All this was far away from my thoughts; for all my mind was filled with the dread sentence of the Council of Paupers and the baleful prospect of the woes that awaited us.

On the next jom I saw Almah. She had already learned the awful tidings. She met me with a face of despair; for there was no longer any hope, and all that remained for us was a last farewell. After this we parted, and each of us was taken to our respective prison.

I was taken along dark passages until I came to a cavern with a low, dark portal. Upon entering I found the darkness deeper than usual, and there was only one solitary lamp, which diffused but a feeble ray through the gloom. The size of the place could not be made out. I saw here a group of human beings, and by the feeble ray of the lamp I perceived that they were wan and thin and emaciated, with scant clothing, all in rags, squalor, misery, and dirt; with coarse hair matted together, and long nails and shaggy beards. They reminded me in their personal appearance of the cannibals of the outer shore. These hideous beings all gathered around me, blinking at me with their bleary eyes and grinning with their abominable faces, and then each one embraced me. The filth, squalor, and unutterable foulness of these wretches all combined to fill my soul with loathing, and the inconceivable horror of that embrace wellnigh overwhelmed me. Yet, after all, it was surpassed by the horror of the thought that Almah might be at that very moment undergoing the same experience; and for her such a thing must be worse than for me.

I retreated as far as possible from them, deep into the thick darkness, and sat down. No convicted felon at the last hour of life, no prisoner in the dungeons of the Inquisition, ever could have suffered more mental agony than I did at that moment. The blessings, the awful blessings of the Kosekin were descending upon my miserable head—separation from Almah, squalor and dirt, imprisonment, the society of these filthy creatures, darkness, the shadow of death, and beyond all the tremendous horrors of the Mista Kosek!

I do not know how the time passed, for at first I was almost stupefied with despair; nor could I ever grow reconciled to the society of these wretches, scarce human, who were with me. Some food was offered me—filthy stuff, which I refused. My refusal excited warm commendation; but I was warned against starving myself, as that was against the law. In my despair I thought of my pistol and rifle, which I still kept with me—of using these against my jailors, and bursting forth; but this wild impulse soon passed away, for its utter hopelessness was manifest. My only hope, if hope it was, lay in waiting, and it was not impossible that I might see Almah again, if only once.

Joms passed away, I know not how. The Chief Pauper, who is the greatest man in the land of the Kosekin, made several attempts to converse with me, and was evidently very condescending and magnanimous in his own eyes; but I did not meet his advances graciously—he was too abhorrent. He was a hideous wretch, with eyes nearly closed and bleary, thick, matted hair, and fiendish expression—in short, a devil incarnate in rags and squalor.

But as the joms passed I found it difficult to repel my associates. They were always inflicting their society upon me, and thrusting on me nasty little acts of kindness. The Chief Pauper was more persistent than all, with his chatter and his disgusting civilities. He was evidently glad to get hold of a fresh subject for his talkative genius; he was a very garrulous cannibal, and perhaps my being a foreigner made me more interesting in his eyes.

The chief topic of his discourse was death. He hated life, loved death, longed for it in all its forms, whether arising from disease or from violence. He was an amateur in corpses, and had a larger experience in dead bodies than any other man in the nation.

I could not help asking him once why he did not kill himself, and be done with it.

"That," said he, "is not allowed. The temptation to kill one's self is one of the strongest that human nature can experience, but it is one that we must struggle against, of course, for it is against all law. The greatest blessing must not be seized. It must be given by nature or man. Those who violate the blessed mystery of death are infamous."

He assured me that he had all his life cultivated the loftiest feelings of love to others. His greatest happiness consisted in doing good to others, especially in killing them. The blessing of death, being the greatest of all blessings, was the one which he loved best to bestow upon others; and the more he loved his fellow-creatures the more he wished to give them this blessing. "You," said he, "are particularly dear to me, and I should rather give to you the blessing of death than to any other human being. I love you, Atam-or, and I long to kill you at this moment."

"You had better not try it," said I, grimly.

He shook his head despondingly.

"Oh no," said he; "it is against the law. I must not do it till the time comes."

"Do you kill many?" I asked.

"It is my pleasing and glorious office," he replied, "to kill more than any other; for, you must know, I am the Sar Tabakin" (chief of the executioners).

The Chief Pauper's love of death had grown to be an all-absorbing passion. He longed to give death to all. As with us there are certain philanthropists who have a mania for doing good, so here the pauper class had a mania for doing what they considered good in this way. The Chief Pauper was a sort of Kosekin Howard or Peabody, and was regarded by all with boundless reverence. To me, however, he was an object of never-ending hate, abhorrence, and loathing; and, added to this, was the thought that there might be here some equally hideous female—someone like the nightmare hag of the outer sea—a torment and a horror to Almah.



CHAPTER XXIX

THE CEREMONY OF SEPARATION

Separated from Almah, surrounded by foul fiends, in darkness and the shadow of death, with the baleful prospect of the Mista Kosek, it was mine to endure the bitterest anguish and despair; and in me these feelings were all the worse from the thought that Almah was in a similar state, and was enduring equal woes. All that I suffered in my present condition she too was suffering—and from this there was no possibility of escape. Perhaps her surroundings were even worse, and her sufferings keener; for who could tell what these people might inflict in their strange and perverted impulses?

Many joms passed, and there was only one thing that sustained me—the hope of seeing Almah yet again, though it were but for a moment. That hope, however, was but faint. There was no escape. The gate was barred without and within. I was surrounded by miscreants, who formed the chief class in the state and the ruling order. The Chief Pauper was the highest magistrate in the land, from whose opinion there was no appeal, and the other paupers here formed the Kosekin senate. Here, in imprisonment and darkness, they formed a secret tribunal and controlled everything. They were objects of envy to all. All looked forward to this position as the highest object of human ambition, and the friends and relatives of those here rejoiced in their honor. Their powers were not executive, but deliberative. To the Meleks and Athons was left the exercise of authority, but their acts were always in subordination to the will of the paupers.

"I have everything that heart can wish," said the Chief Pauper to me once. "Look at me, Atam-or, and see me as I stand here: I have poverty, squalor, cold, perpetual darkness, the privilege of killing others, the near prospect of death, and the certainty of the Mista Kosek—all these I have, and yet, Atam-or, after all, I am not happy."

To this strange speech I had nothing to say.

"Yes," continued the Chief Pauper, in a pensive tone, "for twenty seasons I have reigned as chief of the Kosekin in this place. My cavern is the coldest, squalidest, and darkest in the land. My raiment is the coarsest rags. I have separated from all my friends. I have had much sickness. I have the closest captivity. Death, darkness, poverty, want, all that men most live and long for, are mine to satiety; and yet, as I look back and count the joms of my life to see in how many I have known happiness, I find that in all they amount to just seven! Oh, Atam-or, what a comment is this on the vanity of human life!"

To this I had no answer ready; but by way of saying something, I offered to kill him on the spot.

"Nay, nay, Atam-or," said he, with a melancholy smile, "do not tempt me. Leave me to struggle with temptations by myself, and do not seek to make me falter in my duty. Yes, Atam-or, you behold in me a melancholy example of the folly of ambition; for I often think, as I look down from my lofty eminence, that after all it is as well to remain content in the humble sphere in which we are placed at birth; for perhaps, if the truth were known, there is quite as much real happiness among the rich and splendid—among the Athons and Meleks."

On this occasion I took advantage of the Chief Pauper's softer mood to pour forth an earnest entreaty for him to save Almah's life, or at least to mitigate her miseries. Alas! he was inexorable. It was like an appeal of some mad prisoner to some gentle-hearted governor in Christendom, entreating him to put some fellow-prisoner to death, or at least to make his confinement more severe.

The Chief Pauper stared at me in horror.

"You are a strange being, Atam-or," said he, gently. "Sometimes I think you mad. I can only say that such a request is horrible to me beyond all words. Such degradation and cruelty to the gentle and virtuous Almah is outrageous and forever impossible; no, we will not deprive her of a single one of those blessings which she now enjoys."

I turned away in despair.

At length one jom the Chief Pauper came to me with a smile and said,

"Atam-or, let me congratulate you on this joyous occasion."

"What do you mean?" I asked.

"You are to have your ceremony of separation."

"Separation!" I repeated.

"Yes," said he. "Almah has given notice to us. She has announced her intention of giving you up, and separating from you. With us the woman always gives the announcement in such cases. We have fixed the ceremony for the third jom from this, and I hope you will not think it too soon."

This strange intelligence moved me greatly. I did not like the idea of a ceremony of separation; but behind this there rose the prospect of seeing Almah, and I felt convinced that she had devised this as a mode of holding communication with me, or at least of seeing me again. The thought of Layelah was the only thing that interfered with this belief, for it might be her doings after all; yet the fact remained that I was to see Almah, and in this I rejoiced with exceeding great joy.

The appointed jom came. A procession was formed of the paupers. The chief did not go, as he never left the cavern except on the great sacrifices and Mista Koseks. The door was opened, and I accompanied the procession. On our way all was dark, and after traversing many passages we came at length to the door of a cavern as gloomy as the one I had left. On entering this I found all dark and drear; and a little distance before me there was a light burning, around which was gathered a group of hags hideous beyond all expression. But these I scarcely noticed; for there amid them, all pale and wan, with her face now lighted up with joyous and eager expectation, I saw my darling—my Almah! I caught her in my arms, and for a few moments neither of us spoke a word. She sobbed upon my breast, but I knew that the tears which she shed were tears of joy. Nor was our joy checked by the thought that it was to be so short-lived. It was enough at that moment that we saw one another—enough that we were in one another's arms; and so we mingled our tears, and shared one common rapture. And sweet it was—sweet beyond all expression—the sweetest moment in all my life; for it had come in the midst of the drear desolation of my heart and the black despair. It was like a flash of lightning in the intense darkness, short and sudden indeed, yet still intense while it lasted, and in an instant filling all with its glow.

"I did this," murmured Almah, "to see you and to save you."

"Save me!" I repeated.

"Yes," said she. "I have seen Layelah. She told me that there is this chance and this one only to save you. I determined to try it. I cannot bear to think of you at the sacrifice—and for love of me meeting your death—for I would die to save you, Atam-or."

I pressed her closer in my arms.

"Oh, Almah," said I, "I would die to save you! and if this ceremony will save you I will go through with it, and accept my fate whatever it may be."

We were now interrupted.

The women—the hags of horror—the shriek-like ones, as I may call them, or the fiend-like, the female fiends, the foul ones—they were all around us; and one there was who looked so exactly like the nightmare hag of the outer sea that I felt sure she must be the same, who by some strange chance had come here. Such, indeed, is quite likely, for there may have been a pass over the mountains to the land of the Kosekin; and those savage cannibals may all have been honored Kosekin exiles, dwelling in poverty, want, woe, and darkness, all of which may have been allotted to them as a reward for eminent virtues. And so here she was, the nightmare hag, and I saw that she recognized me.

A circle was now formed around us, and the light stood in the middle. The nightmare hag also stood within the circle on the other side of the light opposite us. The beams of the lamp flickered through the darkness, faintly illuminating the faces of the horrible creatures around, who, foul and repulsive as harpies, seemed like unclean beasts, ready to make us their prey. Their glances seemed to menace death; their blear eyes rested upon us with a horrid eager hunger. My worst fears at that moment seemed realized; for I saw that Almah's associates were worse than mine, and her fate had been more bitter. And I wondered how it had been possible for her to live among such associates; or, even though she had lived thus far, whether it would be possible for her to endure it longer.

And now there arose a melancholy chant from the old hags around—a dreadful strain, that sounded like a funeral dirge, sung in shrill, discordant voices, led by the nightmare hag, who as she sang waved in her hand a kind of club. All the time I held Almah in my arms, regardless of those around us, thinking only of her from whom I must soon again be separated, and whom I must leave in this drear abode to meet her fearful fate alone. The chant continued for some time, and as long as it continued it was sweet to me; for it prolonged the meeting with Almah, and postponed by so much our separation.

At length the chant ceased. The nightmare hag looked fixedly at us, and spoke these words:

"You have embraced for the last time. Henceforth there is no more sorrow in your love. You may be happy now in being forever disunited, and in knowing the bliss of eternal separation. As darkness is better than light, as death is better than life, so may you find separation better than union."

She now gave a blow with her club at the lamp, which broke it to atoms and extinguished the flame. She continued:

"As the baleful light is succeeded by the blessed darkness, so may you find the light of union followed by the blessed darkness of separation."

And now in the deep darkness we stood clasped in one another's arms; while around us, from the horrible circle of hags, there arose another chant as harsh and discordant as the previous one, but which, nevertheless, like that, served at least to keep us together a little longer. For this reason it sounded sweeter than the sweetest music; and therefore, when at last the hideous noise ended, I felt a pang of grief, for I knew that I must now give up Almah forever.

I was right. The ceremony was over. We had to part, and we parted with tears of despair. I was led away, and as I went I heard Almah's sobs. I broke away, and tried to return for one more embrace; but in the darkness I could not find her, and could only hear her sobs at a greater distance, which showed that she too was being led away. I called after her,

"Farewell, Almah!"

Her reply came back broken with sobs.

"Farewell forever, Atam-or!"

I was once more led away, and again traversed the dark passages, and again came back to my den, which now seemed dark with the blackness of despair.

On my return I was formally and solemnly congratulated by all the paupers. I should not have received their congratulations had I not expected that there would be something more. I expected that something would be said about the result of this act of separation; for Almah had believed that it would be the means of saving my life, and I believed that it would be the means of saving her life, and for this reason each of us had performed our part; although, of course, the joy of meeting with one another would of itself have been sufficient, and more than sufficient, to make that ceremony an object of desire. I thought, therefore, that some statement might now be made to the effect that by means of this ceremony my status among the Kosekin would be changed, and that both I and Almah, being no longer lovers, would be no longer fit for the sacrifice. To my intense disappointment, however, nothing whatever was said that had the remotest reference to this.

On the following jom I determined to ask the Chief Pauper himself directly; and accordingly, after a brief preamble, I put the question point-blank:

"Will our ceremony of separation make any difference as to our sacrifice?"

"What?" he asked, with a puzzled expression.

I repeated the question.

"I don't understand," said he, still looking puzzled.

Upon this I once more repeated it.

"How can that be?" said he at length; "how can the ceremony of separation have any effect upon your sacrifice? The ceremony of separation stands by itself as the sign and symbol of an additional blessing. This new happiness of separation is a great favor, and will make you the object of new envy and admiration; for few have been so fortunate as you in all the history of the Kosekin. But you are the favorite of the Kosekin now, and there is nothing that they will not do for you."

"But we were separate before," said I, indignantly.

"That is true," said he, "in point of fact; but this ceremony makes your separation a legal thing, and gives it the solemn sanction of law and of religion. Among the Kosekin one cannot be considered as a separate man until the ceremony of separation has been publicly performed."

"I understood," said I, "that we were chosen to suffer the sacrifice together because we were lovers, and now since you do not any longer regard us as lovers, why do you sacrifice us?"

At this question the Chief Pauper looked at me with one of those hungry glances of his, which showed how he thirsted for my blood, and he smiled the smile of an evil fiend.

"Why do we sacrifice you, Atam-or?" he replied. "Why, because we honor you both, and love you both so dearly that we are eager to give you the greatest of all blessings, and to deny you nothing that is in our power to bestow."

"Do you mean to sacrifice both of us?" I gasped.

"Of course."

"What! Almah too?"

"Certainly. Why should we be so cruel to the dear child as to deprive her of so great a boon?"

At this I groaned aloud and turned away in despair.

Many joms now passed away. I grew more and more melancholy and desperate. I thought sometimes of fighting my way out. My fire-arms were now my chief consolation; for I had fully made up my mind not to die quietly like a slaughtered calf, but to strike a blow for life, and meet my death amid slain enemies. In this prospect I found some satisfaction, and death was robbed of some of its terrors.



CHAPTER XXX

THE DAY OF SACRIFICE

At last the time came.

It was the end of the dark season. Then, as the sun rises for its permanent course around the heavens, when the long day of six months begins, all in the land of the Kosekin is sorrow, and the last of the loved darkness is mourned over amid the most solemn ceremonies, and celebrated with the most imposing sacrifices. Then the most honored in all the land are publicly presented with the blessing of death, and allowed to depart this hated life, and go to the realms of that eternal darkness which they love so well. It is the greatest of sacrifices, and is followed by the greatest of feasts. Thus the busy season—the loved season of darkness—ends, and the long, hateful season of light begins, when the Kosekin lurk in caverns, and live in this way in the presence of what may be called artificial darkness.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse