|
"Oh, no, Signorina," answered Violante, gently, "the knowledge that you were painting up there would not suffice to distract my thoughts. But will you not let me look at your work? It must be very difficult to copy these strange old wall-paintings. May I climb up? I know your friend the Marchese Lamberto well. Do you know who I am?"
"Pray, come up, Signorina, if you have any curiosity. Oh, yes, I know your ladyship. I saw you once in the Cardinal's carriage. You are his niece, the Contessa Violante," replied Paolina, blushing a little at the name of the Marchese Lamberto, only because, though assuredly not the rose, he lived close to it.
So the two girls climbed the steps of the estrade together.
"How came you to know the Marchese Lamberto?" asked Violante, after they had matured their acquaintanceship by a little talk about the subject of Paolina's work.
"Only because the Englishman, who employed me to copy these mosaics, gave me a letter to him. He seems to be very highly esteemed."
"More so than any other man in all Ravenna,—except my uncle the Cardinal, I suppose I ought to say; he is a most excellent man in all ways. But you know his nephew also, the Marchese Ludovico? non e vero?" said Violante, looking down on the ground, while a pale blush came over her white cheeks.
"Yes," replied Paolina, flushing crimson, and similarly looking down, but stealing a side-glance under her eyelashes at her companion,—"yes; I became acquainted with him also in the same manner—at least, on the same occasion; and, in truth, I have seen more of him than of his uncle, for the Marchese Lamberto is always so busy, and he commissioned his nephew to do all that he could to assist us, when we were first settling ourselves here."
"And you found him kind, too; as kind as his uncle?" said Violante, stealing a sidelong glance at Paolina.
"Yes, indeed, Signorina," said she, feeling not a little embarrassment.
"Paolina—you see I know your name, and I think it such a pretty one—Paolina," said the Contessa Violante, yielding to a sudden impulse, and taking the hand of the blushing girl, who kept her eyes fixed on the ground, "shall we be friends, and speak openly to each other? I should like to."
"Oh, Signorina! so should I, so much. There is nothing I should like so much—almost nothing," replied Paolina, looking up into her face, with her own still crimson.
"Tell me, then, if you ever heard my name mentioned in connection with that of the Marchese Ludovico?" said Violante, looking with a rather sad and subdued, but yet arch, smile into Paolina's eyes.
"Yes, Signorina, I have so heard," said Paolina, raising her head with a proud movement, and looking, with well-opened eyes and clear brow, into Violante's face as she spoke. "I have heard that it was intended by both your families that you and the Marchese Ludovico should be married."
"Yes; everybody in Ravenna, I believe, expects to see such a marriage before long; do you? We are to be friends, you know, and speak frankly to each other; do you expect it, Paolina?" asked Violante, still holding her hand, and looking with a smile, half shrewd, half sad, into her face.
Paolina remained silent a minute or two, again dropping her clear honest eyes to the ground. Then raising them again, she said in an almost whispered voice, but looking straight at her companion,
"No, Signorina, I do not expect that; for he has promised to marry me."
"Ah—h! it is a relief to hear you say so. My dear Paolina, I am so glad," said the elder girl, putting a hand on each of Paolina's shoulders, and kissing her on the forehead—"I am so glad; much for your own sake, somewhat, too, for his, and much for my own sake. For, Paolina, I could not marry Ludovico. If he asked me to do so, it would be only done in obedience to the will of his uncle. He does not—no, 'tis no fault of yours, my child—never has loved me."
"Signora, when first I—allowed him to teach me to love him, I knew nothing of any duty that he owed elsewhere. And when I did know it I determined, even if it should break my heart, to refuse any such love as should have been stolen from a wife," said Paolina.
"That was the part of a good and honest girl. And for me, I have to thank you for it. Paolina, I hope you may be happy. We shall often meet here, shall we not?"
"Not often here, Signora. My task here is not a long one; and I hope by the end of Carnival to have finished it, so that I may go to St. Apollinare, outside the town, where I have to make several copies. It is very desirable not to go there later; because when the warm weather comes it becomes so unhealthy there."
"Yes; but we have some days yet before the end of the Carnival; and till then you will be at work every day here?"
"Si, Signora; I hope so."
"Then I hope we shall have several more opportunities of seeing each other. And now I must not keep you from your work any longer. Shall we be friends?"
"Oh, Signorina; it is too good of you to ask me, a poor artist. And when—it would be my greatest pride to have such a friend."
And then the girls kissed and parted: Violante to kneel for her daily devotions, at the footstool before the altar; and Paolina to continue her copying. And after that they had frequent meetings in the little chapel, and learned to become fast friends.
The Carnival was now drawing near its end; and the city had been promised that before the time of cakes and ale should be over, and that of sackcloth and ashes should begin, the divine prima donna should appear in one more new part. And, after much deliberation and debate, it had been decided that this should be Bellini's masterpiece, La Sonnambula. She was to sing it on one night only— the last Sunday of the Carnival; and the attraction on that night was proportionably great. The Sonnambula, then in the first blush of its immense popularity, had never yet been heard in Ravenna. It was one of the favourite parts of the Diva; and all the city was on the tiptoe of expectation.
It was a matter of course that all the "society" would be there. The entire first row of the boxes,—the "piano nobile," as it is called in Italian theatres,—was the private property of the various noble families of the city, which each had its box, with its coat of arms duly emblazoned on the door thereof, in that tier. Nobody who did not belong to "the society" of the town could in any way show his intruding face in the "piano nobile." But above this sacred hemicycle there was another range of boxes; equally private boxes; as all the boxes of an Italian theatre are;—and the key of one of these upper "loggie" had been secured by Ludovico, and presented to Signora Orsola and Paolina for the great evening.
Of course he himself would be obliged to be in his proper place in the Castelmare box, which was the stage box on the left hand of the stage.
"Whether I may be able to run up and pay you a little visit in the course of the evening, I don't know. You may be very sure I shall if I can; but there will be all the world there, of course, and lo zio in the box—unless, indeed, he should choose to go behind the scenes. Talking of that," he added, as he was on the point of leaving the room, "I don't know what to make of lo zio of late."
"Has he said anything?"
"Not a word; but I don't like the look of him. He never was more amiable as far as I am concerned; but he is not well; I never saw him as he is now. He is haggard, feverish, restless; an older man in appearance by a dozen years than he was at the beginning of Carnival."
"I suppose he has been raking too much, and wants a little rest. Lent will be good for him."
"What, he! The Marchese Lamberto raking! You don't know him. But he seems quite broken down; I should say, that he had got something on his mind, if it was not impossible. He never had any trouble in his life; and never did anything he ought not to do, I believe. But I confess he puzzles me now. Good-night. God bless you, Paolina mia!"
That was on the Friday; and the Diva's last appearance was to take place on the following Sunday.
CHAPTER II
The Corso
The institution of Carnival and Lent in Italy seems very much as if it arose from a practical conviction in the minds of the Italians that they cannot serve two masters,—at least at the same time,— Mammon in all his forms is to be the acknowledged and exclusive lord of the hour during the first period, on condition that higher and holier claims to service shall be as unreservedly recognized when the second shall have set in.
"Let us have wine and women, mirth and laughter, Sermons and soda water the day after."
Byron has given us the rule with the most orthodox accuracy. Whether the second portion of the prescription is observed as heartily, punctually, and universally as the first, may be doubted. But in all outward form and ceremony the violence of the contrast between the two seasons is acted out to the letter; is, or was, as may be perhaps more correctly said now-a-days; for both Carnival jollity and licence, and Lent strictness, are from year to year less observed than used to be the case. At Rome, Mother Church exhorts her subjects to feast and laugh in Carnival, in nowise less earnestly or imperatively than she enjoins on them fasting and penances for having laughed in Lent. But her subjects will do neither the one nor the other. And when one hears reiterated complaints in Roman pulpits of pipings to which no dancers have responded, and the vain exhortations of the ecclesiastical authorities to the people to Carnival frolic and festivity, one is reminded of our own Archbishop's "Book of Sports," and led to make comparisons, by which hangs a very long tale.
Great Pan died once upon a time. And Carnival, as it used to be, is with much else dying now in Italy. But in the days to which the incidents here narrated belong, the difference between Carnival and Lent was as marked as that between day and night.
More marked indeed. For between day and night there is twilight, but the transition from Carnival to Lent is as sudden as a plunge from sunshine into cold water. Carnival ends at twelve o'clock on the night of Shrove Tuesday. And the theory of its observance is, or was, that the fun and revelry should grow ever more fast and furious up to the last permitted moment. Then, the clock strikes; the lights are put out, Carnival dies amid one last hurrah. And maskers and revellers go home to rise the next morning with grave and perhaps yellow faces.
In Ravenna, as has been said, a great reception of all the society at the Palazzo Castelmare on the Sunday evening was as much an institution as the High Mass on a Sunday morning. And this was the course of things during all the year, except in Carnival time. Then, in order to leave Sunday evening—the great time for balls and theatres, and pleasure of all sorts free, the reception at the Palazzo Castelmare was changed to the Monday. The programme, therefore, for the three last grand days of the Carnival in Ravenna, on that occasion, stood thus:—
On the Sunday, a grand gala Corso from four to six in the afternoon. (That is to say, that every available carriage of every sort in Ravenna would be put in requisition, and would be driven in procession, at a slow foot pace, up and down the long street called the Corso; and those who had servants and liveries and fine horses would display them and rejoice; and those who had none of these things would mingle with the grand carriages in broken-down shandridans, and rejoice also at the sight of the finery, without the smallest feeling of shame at their own poverty. This is a Corso.) On the Sunday evening, the grand representation of the Sonnambula, with the theatre lighted (according to advertisement) "with wax-candles, till it was as light as day!"
Secondly, on the Monday, another Corso, with throwing of flowers and "coriandoli" (i. e. what was supposed to be comfits, but in reality little pills of flour made and sold by the hundredweight for the purpose) from the carriages to each other, and from the windows and the balconies of the houses. Then in the evening, a grand gala reception at the Palazzo Castelmare, at which it was understood masks would be gladly welcomed by the host.
On the night of the Tuesday, thirdly, the last great day of all, there was to be a grand masked ball at the Circolo dei Nobili; that ball of which and of its consequences on the Ash Wednesday morning, the reader already wots. And this was to be the wind-up of the Carnival.
The Corso on the Sunday was a most successful one. The weather was all that was most desirable; bright, not too cold, and free from wind and dust. The Marchese Lamberto turned out with two handsomely appointed equipages. He and his sister-in-law occupied one carriage, and the Marchese Ludovico and the Conte Leandro Lombardone, who was not a rich man, and had no carriage of his own, sat in the second.
It could not be said that the Marchese Lamberto "looked like the time!" And, in truth, he would have given much to escape the ordeal he was called upon to go through. But that was out of the question; unless he had been confined to his bed—in which case the whole town would have been at the palazzo door with inquiries, and all the doctors at his bedside in consultation—it could not be that he should not show himself at the Corso.
Both the Castelmare carriages had the front seats laden with huge baskets of bouquets prepared for throwing at friends and acquaintances in other carriages, and at windows and balconies. The occupants of the carriages seemed to be embedded in a bank of flowers. And there sat the Marchese amid this wealth of rainbow- colours, looking positively ghastly,—so changed, so drawn, so aged was he. And his painful attempts to enter into the spirit of the scene, and act the part which he was expected to act, would have been pitiable to any eye which had observed them closely.
He had left Bianca only just before it had been necessary to return to the palazzo to get into his carriage for the Corso: and the interview between them had been an important one. He had gone thither fully purposed to explain to her, finally, the utter impossibility of his doing as she would have him do. He meant to point out to her how exceptionally difficult it would be for him, in the peculiar position he occupied, to make her his wife. He intended to show her that such a step would have the effect of pulling him down rather than that of pulling her up. He had purposed endeavouring to induce her to accede to such proposals as he could make to her by the exhibition of the most unstinting generosity. And he had determined,—fully, finally, and irrevocably determined, that if all that be could say to her on these points should fail to persuade her to accede to such an arrangement, as he had it in his power to propose to her, he would that day, and from that hour, give her up, and swear to himself never to let the image of her cross his memory again.
The visit had been long, and occasionally even somewhat tempestuous. The Marchese had been eloquent; and now driven to bay, had been unequivocal enough in his declarations, his determinations, and his promises. The Diva had shown herself a Diva at every point. She had wept, she had smiled, she had been scornful, she had been suppliant, she had been repellent, she had been loving! And in every mood she had seemed to the fascinated eyes of the Marchese more lovely than in that which preceded it. Finally, she had conquered. Instead of coming away from her, never to see her again, he came away leaving her with the offer of his hand.
And there had been a moment of supreme triumph and ecstasy when permitted, for the first time, to take her in his arms, and press that lovely bosom to his own, and glue his own to those heavenly lips; it had seemed to him as if the prize that was his was worth a thousand times all that he was paying for it. It was all for love, and the world well lost. For not for an instant did the Marchese blind himself to the fact that his world must be lost by such a marriage as he was contemplating. But what did he care for all that had been hitherto to him as the breath of his nostrils? He now felt, for the first time, what of joy and real happiness life had in truth to offer. He would go away,—far away with his Bianca and live only for her, and for the delights of her love! Fool that he had been to hesitate. And blessed a thousand times was her sweet, her dear insistence, that had led him to better things!
Such was the state of the mind of the Marchese, while he held his Diva in his arms; and it lasted in full force, almost till he had left the door of her house behind him as he hastened to the palazzo to discharge the Corso duty, which was one of the most prominent functions of his present social position.
And then it seemed as if suddenly,—with a suddenness equal to that of a tropical sunset,—the scales had fallen from his eyes, and he was another man.
Great God! What had he done? Had he been smitten with sudden madness? What—what was the fatal power this fearful woman had over him? Were then the old witchcraft and philtre tales really true? Surely he must be the victim of some spell, some horrible enchantment. Marry her! Heavens and earth! He hated her. He felt as if he could with pleasure take her by that beautiful throat and squeeze the noxious life out of her.
He pressed his burning hand to his yet hotter forehead, as soon as he found himself in the quiet and solitude of his own room, swallowed a large glass of water, and strove to obtain such little command over himself, for the moment at least, as might suffice to enable him to go through the task before him.
A servant knocked at the door and put his head in to announce that the carriages were at the door. The miserable man started from his chair as if he had been caught in some crime, and answered that he would be down directly. A second time he swallowed, hastily, a large glass of water, for his throat felt parched with thirst; and then, with a vigorous effort to appear gay and at his ease, which produced only the semblance of a fixed unnatural grin on his face, he went down to the carriage.
It was painful to him to pass between the servants who stood in the hall, painful to have to take his seat by the side of his sister-in- law,—and most painful of all to meet the gaze of all the town assembled for the Corso. He could not help thinking that all eyes were turned on him, with glances of surprise and suspicion. He felt ashamed to meet and be seen by his acquaintances. He, the Marchese Lamberto di Castelmare, who had never, till that hour, known what it was to shun the eye of any man,—who had been accustomed to be the cynosure of all eyes, and to feel that they were all turned on him with respect and regard.
The occasion, and the part he was expected to fulfil in it, made it necessary for him to recognize and return every minute the salutations and greetings of his friends and those who knew him. And who in Ravenna did not know the Marchese Lamberto? There was a good- natured word wanted here, a gallant little phrase there, a salutation with the speaking fingers to this carriage, a more formal bow to the occupants of another, a gracious nod to one person, and a smile to a second.
And all this the unhappy man essayed to perform, as he had so often performed it happily, easily, and successfully in other days.
It was impossible for anybody, whose eye rested on the Marchese for an instant, as he sat amid the flowers in his carriage, to avoid seeing that there was something wrong with him—that he was very unlike his usual self. And every eye, as the carriages passed each other in the long procession, forming two lines as one passed down the street while the other moved in the contrary direction, did rest on him. But it never for an instant entered into the head of a single human being there, to guess at anything like the real cause of the change in the Marchese.
"Time begins to tell on the Marchese; he takes too much out of himself; always busy—no rest—a bad thing!" said one.
"The Marchese Lamberto looks knocked up with this carnival. Quite time for him that Lent was come," said another.
"The fact is that the Marchese is growing old, and he wants more rest. He has not a minute to himself,—too many irons in the fire at once, said a third.
"I dare say he has been worried out of his life in getting this new Opera put upon the stage. You'll see he'll be all right enough at the ball to-morrow night."
"Is she in the Corso—La Lalli?"
"Altro. I should think so—and looking so lovely. What a woman she is!"
"Whereabouts is she?"
"About twenty carriages further ahead. You'll see her presently, when we are near the turn, sitting buried up to her waist nearly in flowers—a regular Flora, and such a representative as the Goddess never had before."
"Who has she got with her in her carriage?" asked the first speaker. "I expected to have seen the Marchesino Ludovico there, but he is with the Conte Leandro, in one of the Castelmare carriages."
"Che! catch her compromising herself in any such manner. I wonder how much some of our friends would have given to have the place beside her to-day? But not a bit of it: she has got the old man she calls her father with her."
"Funny, isn't it? I wonder what her game is?"
"Simply to work hard at her vocation, and make as much money as she can, I take it. Probably you would find, if you got at the truth, some animal of a baritono robuato, who owns the Diva's heart, and for whom she works and slaves."
"Poverina! there are the Castelmare carriages coming round again."
The manner of an Italian "Corso" is this: A certain street, or streets—the most adapted to the exigencies of the case that the city can supply—is selected for the purpose; and when the line of carriages reaches the end of this, it turns and proceeds back again to the other end; turns again, and so on. Thus, at each turn, every carriage in the line meets every other once in each circuit.
The second Castelmare carriage, in which the Marchese Ludovico and Leandro Lombardoni were sitting, was following next after that occupied by the Marchese Lamberto and his sister-in-law; and thus each carriage in the line proceeding in a contrary direction to them, passed first the Marchese Lamberto and then his nephew. The carriage occupied by the latter was a wholly open one with a low back. But that in which the Marchese Lamberto sat, though also an open carriage, and entirely so in front, had a half roof at the back, so that it was not so conveniently adapted as the other for seeing those following it as well as those preceding it.
The Marchese and his sister-in-law threw bouquets into almost every carriage that passed them; and the stock with which they had started was soon very much diminished. But one specially magnificent and large bouquet, which conspicuously occupied the centre of the front seat of the carriage, was evidently reserved. Everybody who saw it knew very well for whom that was intended. Of course it was for none other than the Diva of the theatre. And the known interest which the Marchese took in such matters, his musical fanaticism, and the large share he had had in bringing La Lalli to Ravenna, made it quite natural, and a matter of course, that he should pay her such a compliment.
Presently he descried her in the opposite string of carriages, coming towards him. Her carriage was an entirely open one, and she sate in it, with old Quinto Lalli by her side, literally, as one observer had said, half buried in flowers. And most assuredly neither the labours nor the dissipations of the carnival, nor time, nor care, nor any other circumstance, had dimmed the lustre of her beauty, or lessened the verve and spirit of enjoyment with which she took her part in the pageant. She was brilliant with vivacity, beauty, and happiness.
The Marchese might have been seen, had anybody been observing him closely at the moment, to turn visibly paler as her carriage approached his. As far as any clear thought had been in his mind, or any power of thinking possible to him, his latest idea in reference to her had been a desperate resolve that he would never speak to her again. And now, again, as he saw her, in a new avatar of loveliness, he once again knew that to keep such a resolution was above his power.
What he had to do at the moment was to be done, in any case, with the best grace he might. Taking the huge mass of skilfully-arranged flowers in both hands, as her carriage came opposite to his, he leaned out as far as he could, and Quinto Lalli, who sat on the side nearest to him, stretched out to meet him, and then handed the offering to the Goddess. She smiled brilliantly and bowed low, sending a coquettish, sidelong glance of private thanks under eyelashes as she bent her graceful neck.
The carriages rolled on, and passed each other; and there rushed into the Marchese's head a sudden pulse of blood, which turned his previous pallor into a dusky crimson, and seemed to make all the scene swim before his eyes. Partly to hide the evidences of the emotion of which he was conscious, and partly because he felt as if he needed the support, he threw himself back into the corner of the carriage, turning himself away from the scene in front of it as though to shelter his face from the sun that was then so low in the sky as to begin to throw its slanting rays under the hoods of the carriages. This position, as it chanced, brought the Marchese's eye to bear on the little glass window made in the back of the hood of the carriage, after the old-fashioned manner of coach-building.
And what he saw through the little window was this.
A something—a white paper packet, it looked like—was in the act of being thrown to the Diva's carriage from that immediately behind his own, in which, it will be remembered, were his nephew and the Conte Leandro; and the Goddess herself was leaning far out of her carriage in the act of throwing a bouquet to the Marchese Ludovico: The Marchese Lamberto also saw the magnificent flowers he had himself just given to Bianca roll from her carriage on to the pavement,—an accident caused by the movement of her person as she leaned forward to throw her flowers to the other carriage.
With what an added torment to the hell that raged within him the unfortunate Marchese returned from that miserable Corso to his palazzo, may be well imagined.
Nevertheless, there had been as little meaning in what he had seen as there often is in many things that make the madness of a jealous man's jealousy.
With the white paper packet—for such it in truth was—the Marchese Ludovico had nothing whatever to do. It had been thrown by the poet Leandro, and contained an attempt to improve the occasion after a fashion, such as he hoped must draw some reply from the Diva. Bianca had taken the opportunity—somewhat coquettishly, but according to the laws and customs of such occasions, quite permissibly—to pay Ludovico the compliment in the eye of all Ravenna of throwing some flowers because she liked him, and because she chose to mark the fact that she threw none during all the Corso to anybody else. She would have done the same if it had so happened that it had been in front of the Marchese Lamberto's carriage instead of behind it; but, of course, to the passion-blinded brain of the latter, this circumstance made all the difference.
As to the rolling of his own superb bouquet on the pavement, it had been quite accidental, and much regretted by Bianca. To recover anything of the kind on such an occasion is, it must be understood, quite out of the question. Any such fallen treasure—and half the things thrown do fall short of the hands for which they are meant— becomes the instant prey of the small boys who throng the streets, and are constantly on the look-out for such windfalls around the carriages.
CHAPTER III
"La Sonnambula"
It may be easily imagined that the Marchese returned from the Corso very little disposed to take any pleasure in the treat to which all Ravenna was looking forward, and which he would have enjoyed more than any one else under other circumstances—the performance at the theatre on that Sunday evening. Nevertheless, the duty of attending it had to be done. All Ravenna would have been astonished, and have wanted to "know the reason why," if the Marchese had been absent from his box on such an evening. "Society" expected it of him that he should be there, and he had been all his life doing everything that "society" expected of him; besides, his presence there really was needed, and poor little Ercole Stadione would have despaired inconsolably if he had been deprived, on such an occasion, of the support of his great friend and patron.
But if none of these reasons had existed—if the Marchese, when he reached the shelter of his own roof after that horrible Corso, had been entirely free to go to bed and escape the necessity of facing the eyes of all the world of Ravenna, which seemed to him to be from hour to hour growing into a more terrible ordeal, would he have gone to bed and abstained from attending the theatre?
It might have been very confidently predicted that he would not have done so. He began, in an unreasoning animal-like sort of way, to recognize the fact that every hour that he spent away from this woman was bare, barren, and of no value to him at all. He was conscious that he could be said to live only in her presence. He was beginning to give himself up as a lost man, and to acquiesce, half- stunned and stupid, in a fatality which he could not struggle against.
And now he was longing—burning not only to have his eyes on her again, but to speak to her. He would have plenty, of opportunities of doing so at the theatre in the green-room, or in her dressing- room, and every minute seemed to him an age till he could find such an opportunity.
If he had been asked at that minute—if he had himself asked of his own mind—what he meant to do—to what future he was looking, whether he meant to marry La Lalli or to give her up, he would probably have repudiated either alternative with equal violence. His mind was in a state of chaos; and what was to come in any future, except the most immediate one, he had become incapable of considering. Now he was going to see, to hear, to breathe the same atmosphere with her again, and to go through the wretched task of striving to behave as usual, and look as usual in the eyes of all Ravenna.
The performance was to commence at half-past eight o'clock, and the Marchese, reaching the theatre nearly half-an-boar before that time, found Bianca sufficiently nearly dressed for him to be admitted to her dressing-room. She was putting the finishing touches to the platting of her magnificent hair, after the fashion of a Swiss village-girl, for the completion of her toilette as Amina. He thought that, in this new costume, she looked more irresistibly attractive than he had yet seen her.
"Bianca," he said, as soon as her dresser had left her, and shut the door, "you have made me so miserable to-day. I must tell you openly at once what is in my heart. I saw, to-day, at the Corso—by no means intending to look at all at your carriage after it had passed mine—I saw my poor flowers thrown away by you, while you were throwing a bouquet to my nephew and receiving from him something thrown in return. Bianca, is that the conduct of a woman who has the very same morning accepted the hand of another man? Bianca, I warn you to beware; you do not know what such a love as mine, if it should discover itself to be betrayed, might be capable of."
"Marchese, do not look at me in that way; you frighten me, and what have I done? It is all a mistake, entirely a mistake!" said the poor Diva, really frightened at the manner of the Marchese.
"Did I not see you throw the flowers I had given you from your carriage; evidently for the purpose of gratifying another person?"
"Oh, Marchese! how is it possible that such a thought should enter into your head? Ah, how little you know. If you knew how I had grieved over the loss of the beautiful bouquet that had come from your hand! It fell from the carriage by accident; and it was snatched up, and a boy ran off with it, all in a moment; I would have given anything to get it back again."
"But how came the accident? It was caused by your leaning out of your carriage to throw a bouquet yourself."
"Yes, exactly so; to the Marchese Ludovico. He was the only person to whom I threw a bouquet in all the Corso."
"And why should you throw one to him?"
"To him,—to your nephew? Why not, I should not have thought of doing so to another. But to him—"
"And what was it, pray, that he threw to you? I wonder whether he thought, too, that he should not dream of throwing anything to anybody except you."
"The Marchese Ludovico threw nothing to me. Just at the same moment that troublesome idiot, the Conte Leandro, threw a packet into the carriage. I have not even opened it; you may have it unopened the next time you are in the Strada di Porta Sisi, if you like. No doubt it contains some of his charming verses. It is not kind of you, Signor Marchese, to say such things, or to have such thoughts in your head!" said Bianca, turning away her face and putting her handkerchief to her eyes. "And now," she added, "you have made my eyes all red just before I have to go on the stage!"
Of course once again the unhappy Marchese was entirely routed, and the Diva was victorious. "Forgive me, Bianca,", he whispered; "I think only of you from the morning to the evening, and from the evening to the morning again. And it would be impossible for any man to love, as I love you, without a liability to jealousy. I am jealous of your love, Bianca!"
"But it is wonderful that you should not perceive how little cause you have for any such feeling. Oh, Marchese, how can you doubt me? Surely you must have seen and known how entirely my love is yours. You must not wring your poor Bianca's heart by such cruel suspicions."
And then the three knocks, which announced the raising of the curtain, were heard; and the Marchese again murmuring a request to be forgiven, as he kissed her hand, hurried away to take his place in his box.
The house was already nearly full, for the occasion was a notable one; and the opera was new to Ravenna; and everybody wished to hear every note of it. The Marchese Ludovico was not, however, in the Castelmare box, when his uncle reached it, but he came in a minute afterwards. He had been up to the upper tier of boxes to say a word to Paolina and her old friend, who were in the box he had provided for them, which was on the opposite side of the house to the Castelmare box; and exactly over that in the "piano nobile" in which were the Marchesa Anna Lanfredi, and her niece the Contessa Violante.
There was a little noise in the house of people not yet seated during the opening chorus of villagers; but when the prima donna came on the stage as Amina, after the prolonged and repeated rounds of applause, which greeted her appearance, had subsided, a pin's fall might have been heard in the theatre.
The Marchese Ludovico had joined cordially and boisterously, and the Marchese Lamberto more moderately, in the applause which had saluted the entrance of the Diva; and after that the latter had placed himself in the corner of the box, with his back to the audience, and his face towards the stage, and with an opera-glass at his eyes, he sat perfectly still, feeding his passion with every glance, every change of feature, and every movement of the woman who had enthralled him.
Then came the famous song of Amina, the happy village-bride about to be married on the morrow to her lover—the tenor of course. The Diva sang it admirably, and acted it equally well. The purest girlish innocence was expressed in every trait of her features and manifested itself in every gesture and every movement. The perfect, trusting, happy love of a fresh and innocent heart could have had no better representative.
The recitative, "Care compagne," etc, addressed to the assembled villagers, fell from her lips with a purity of enunciation that made each syllable seem like a note from a silver bell. And then the air, "Come per me sereno," held the house entranced till the final note of it. And then burst forth such a frantic shout of applause and delight as can be heard only in an Italian theatre.
Ludovico leant far out of the stage-box in which he sat, and joined vociferously in the plaudits with both hand and voice. But the Marchese remained quiet in his corner, with his face half-shaded by his hand, conscious as he was that the expression of it might need hiding from the others in the box. He need not have heeded them; for their attention was too exclusively occupied with the stage for them to expend any of it on him. Had it been otherwise his hand, covering the lower half of his face, would not have sufficed to conceal his emotion.
Now again the hot fit of his love was in the ascendant. Never had Bianca more thoroughly captivated him. Never had it seemed to him less possible to live without her. What to him were all these dull and empty blockheads for whom be had hitherto lived, and who were now—the foul fiend seize them!—sharing with him the delight of seeing and hearing her for the last time. Yes, it should be for the last time. He would make her his, all his own; and carry her far away from all that could remind either her or himself of their past lives. And then a scowl of displeasure came over his face as his glance lighted on his nephew's noisy and unrestrained manifestations of enthusiastic admiration.
Presently, towards the end of the first act, came the duet between Amina and her lover, who has been made causelessly jealous, and Bianca sang the pretty lines—
"Son, mio bene, del zeffiro amante, Perche ad esso il tuo nome confido. Amo il sol, perche teco il divido, Amo il rio, perche l'onda ti da,"
with a sweetness of expression perfectly irresistible. The Marchese in his corner, half-shrouded from the observation of the house by the curtain, which, though undrawn, hung down by the side of the box, but fully facing the stage, was perfectly aware that the singer had specially addressed herself to him; and he felt the full force of the loving rebuke for the unreasonable displeasure he had so recently manifested in her dressing-room. His heart went out towards her; and he felt that if it were to be done that moment, he could have led her to the altar in the face of all Christendom.
At the end of the act the plaudits were again vociferous, and four times was the smiling and triumphant Diva compelled by the calls and clamour of her worshippers to return before the curtain to receive their applause and salute them in return for it. The Marchese Ludovico again loudly and enthusiastically joined in these manifestations; and then, when they were over, and the noise in the house had subsided, he quietly slipped out of the box, and springing up the stairs which communicated with the upper tier of boxes, entered that occupied by Paolina and the Signora Orsola Steno.
"What did you think of that, Paolina mia?" he said, sitting down by her side, and making the action of applauding with his hands, as he spoke. "Did you ever hear a thing more charmingly sung? Is she not divine?"
"There is no mistaking your opinion on the point, at all events, amico mio. I never saw anybody manifest such unbounded admiration as you did just now. But the Diva was not thinking of you, I can tell you," said Paolina, with just the slightest possible flavour of pique in her tone.
"Thinking of me; I should imagine not indeed. But what upon earth have you got into that dear little head of yours, my Paolina? Did not you think both singing and acting very fine?"
"Certainly I think her voice is perhaps the finest I ever heard in my life; and she is no doubt a great actress—a very great actress; but—she is not simpatica to me. I don't know why, but—somehow or other—I don't like her."
"What can you have got into your head, tesoro mio? You know nothing of her; you have nothing to do with her except to see and hear her on the stage."
"No; thank heaven! I should not like that she should come any nearer to my life than that," replied Paolina, with a little shudder.
"Come, Paolina, you must admit that that is being prejudiced and unreasonable," said Ludovico smiling at her.
"Yes; I suppose it is. But—Ludovico mio, just ask any other woman— any other good woman—in the house; and see if they have not the same feeling. The Contessa Violante, for example—ask her," said Paolina.
"Just because she is splendidly handsome: women cannot be just to each other when that comes in the way. But you might afford to be charitable even to so beautiful a creature as the Lalli, my Paolina."
"No, Signor, I won't be bribed by compliments, even from you," she whispered, with a look that showed that the value of the bribe was not unappreciated; "and I think that what you say is unjust to women in general."
"But I wonder what it is then that has prejudiced you against the Lalli?"
"I don't know. Really nothing that I can tell. One feels sometimes what one cannot explain. She is not simpatica to me, that is all."
"But what on earth put it into your head, Paolina mia, to say that she was not thinking of me when she was singing her part? Why should she think of me—or of anybody else, except the primo tenore, who was singing with her? What is it you mean?" said Ludovico, much puzzled.
"You said she was a very good actress as well as a fine singer," returned Paolina; "and I think she is. This is a capital box for seeing all that goes on the opposite side of the theatre. And I can tell you who the Lalli was thinking of, and who she was singing at during her duet at the end of the act—your uncle, the Marchese Lamberto; and he knew it very well, too."
"What parcel of nonsense have you got into your little brains, Paolina? Sing at the Marchese? Of course they all do; of course they all know that his suffrage is of more importance to them than all the rest of the theatre put together. But as for my idea of—lo zio- -of all men in the world. Ha, ha, ha! If you had lived in Ravenna instead of Venice all your life, carina mia, you would know how infinitely absurd the idea seems of there being anything between the Marchese Lamberto and a stage singer, or of its being possible for him to regard her in any other light than that of a singing machine."
"I dare say you are right, caro mio. Still I can't quite think that the Marchese would look at any one of the fiddles quite as I saw him look at her," said Paolina.
And then the immense interval, which occurs between one act and another in Italian theatres, and which is tolerated with perfect contentment by Italian audiences, came to an end; and Ludovico hurried down to take his place again in the Castelmare box.
The next point in the opera which excited the special enthusiasm of the house was the impassioned finale to the second act, in which Amina on her knees strives to convince her lover of her innocence of having ever harboured a thought inconsistent with entire devotion to him. She sang as if her whole soul were in her words; and the entire theatre was electrified by the power of her acting; the entire theatre, with the exception of one intelligent and observant little face in a box on the upper tier, exactly opposite to that of the Marchese Lamberto.
From that vantage-ground of observation Paolina saw perfectly well both the singer on the stage and the Marchese in the box; and again felt sure that the actress was specially addressing herself with an implied meaning to the latter; and that he was aware that she was doing so. She felt no doubt that the motive for this was exactly that to which Ludovico had attributed it. It was important to the Diva to flatter and make a friend of so powerful a theatrical patron as the Marchese; and she took this very objectionable method, Paolina thought, of attaining that end. Paolina thought nothing more than this; but, nevertheless, it made her conceive a dislike for the Diva greater, perhaps, than the cause would seem to justify.
The interval between the second and the third act Ludovico thought himself obliged to pass in the box of the Marchese Anna Lanfredi, in which Violante was sitting with her aunt. There, too, he found the ladies not quite disposed to be as frantically enthusiastic in their praises of the singer as the whole male part of the audience. The Marchesa Lanfredi thought that La Lalli was nothing at all in comparison with some singer who had charmed all Bologna some forty years before. And Violante, admitting that she had an exquisite voice and perfect method, confessed much as Paolina had done, that she did not quite like her, she hardly knew why.
In the third act, the song sung by the sleep-walker in her state of unconsciousness—"Ah non credea mirarti,"—was a great success. And most fascinatingly lovely the Diva looked in her white night-dress, with her wreath of rich auburn tresses hanging in luxuriant curls around her shoulders.
Shortly after this had been sung a liveried servant entered the Castelmare box, bearing a most superb bouquet of choice flowers, tied with a long streamer of broad rose-coloured ribbon, and deposited it on the front of the box.
And then came the joyful finale "Ah non giunge." And in that the Diva seemed to surpass herself. It was a passionate carol of love, and joy, and triumph in which she seemed to pour the whole force and energy of her soul into the words and sounds that told the truth, the entirety, the perfection of her love, and the overwhelming happiness the recognition of it by its object gave her.
For many minutes the vociferous applause continued. The stage was covered with flowers flung from all sides of the house. The Marchese Lamberto whispered a word or two to Ludovico; and then the latter, leaning far out of the box, presented the magnificent bouquet to Bianca, who was smiling and thanking the public for their plaudits by repeated curtsies, and who came for it to the side of the stage. She made a very low and graceful curtsey to Ludovico, as she took it from his hand; but her eyes thanked the Marchese Lamberto, who still remained close in his corner, for the gift.
The fact was that he was too much moved by violent and contending emotions to dare to trust himself to hand the flowers himself. He knew that he was shaking in every limb; and, therefore, had told his nephew to give the bouquet; which, indeed, it was quite a matter of course that a successful prima donna should receive from that box on such an occasion.
Again and again the curtain had to be raised after it had descended in obedience to the cries of the spectators, who were determined to make the Diva's triumph complete. Again and again she had to step back on the stage and make yet one more bow and smile—yet one more gracious smile.
During this delay the Marchese Lamberto slipped from his box and made his way behind the scenes. "Can you feel as Bianca what you can so divinely express as Amina?" he whispered in her ear as he gave her his arm to lead her to her carriage at the stage-door.
"Try me as Amina was tried; and reward me as Amina was rewarded, and then see," she replied in the same tone.
And so ended Bianca Lalli's Carnival engagement at Ravenna.
CHAPTER IV
The Marchese Lamberto's Correspondence
The next morning—the morning of the Monday after the gala performance at the theatre—the post brought to the Palazzo Castelmare a letter from Rome, before the Marchese had left his chamber. The servant took it to his master's room, found him still in bed, though awake, and left it on the table by his bedside.
The Marchese Lamberto was, and had been all his life, far too busy a man to be a late riser. Italians, indeed, who do nothing all day long, are often very early risers. Their, climate leads them to be so. They sleep during hours which are less available for being out of doors—for your Italian idler passes very little of his day in his own home—and they are up and out during the delicious hours of the early morning. But the Marchese Lamberto, whose days were filled with the multiplicity of occupations and affairs that have been described in a previous chapter, was wont, at all times of the year, to rise early.
On the present occasion, a sleepless night—and such nights, also, were a new phenomenon in the Marchese's life—might have been a reason for his being late. But he was not sleeping when his servant took the letter in to him. The frame of mind in which he returned from the theatre has been described. It lasted till he fell into a feverish sleep, soon after going to his bed.
The dreams that made such sleep anything but rest may be easily guessed. He was startled from them by the fancy that the kisses of Bianca burned his lips; that it was a scorching flame, that he was pressing in his arms, the contact of which turned all his blood to liquid fire.
He slept no more during the night. And the good that had seemed to him, as he sate in his box at the opera, more desirable than all the other goods the world could give, seemed good no longer; seemed, in the dark stillness of his night-thoughts, like a painted bait, with which the arch-tempter was luring him to his ruin and destruction.
Restlessly turning on his bed with a deep sigh, and pressing his hot hand to his yet hotter brow, he took the letter that had been brought him, and saw that it was from his Roman friend and correspondent, Monsignore Paterini:
"Illusmo Signor Marchese E Mio Buono E Colendmo Amico," the letter ran—"Seeing that the subject of my letter is matter adapted rather to Carnival than to Lenten tide, I hasten to write so that it may reach your lordship before the festive season is over. That your friends in Rome are never forgetful of one, who so eminently deserves all their best thoughts and good wishes, I trust I need not tell you. But in this our Rome, where so many interests are the unceasing care of so many powerful friends and backers, it needs such merit as that of your lordship to make the efforts of friends successful."
"Understand, then, that his Holiness has been kept constantly aware of all that Ravenna—the welfare of which ancient and noble city is especially dear to him—owes to your constant and intelligent efforts for the advancement of true civilization and improvement, as distinguished from all that innovators, uninfluenced by the spirit of religion, vainly, boast as such. Specially, our Holy Father has been pleased by the energy, tact, and truly well-directed zeal, with which you have succeeded in bringing to a satisfactory conclusion the thorny and difficult business of the Spighi property, on which all the welfare of our well-beloved Sisters in Christ the Augustines of St. Barnaba so greatly depends. The lady superior of that well- deserving house is, as you are aware, the sister of his Eminence the Cardinal Lattoli; and so signal a service rendered in that direction is, as I need hardly tell your lordship, not likely to be forgotten."
"It is under these circumstances that I have the great satisfaction of having it in my power to inform your lordship, that it is the gracious purpose of our Holy Father to mark his approbation and satisfaction at the conduct of your illustrious lordship in this matter, in a manner that, while it manifests to the whole world the care of his Holiness for every portion of the dominions of the Holy Church, will, I doubt not, be highly gratifying to yourself at the present time, and will redound to the future glory and distinction of your noble family. It is, in a word, the intention of the Holy Father to confer on your lordship the Grand Cross of the Most Noble Order of the Santo Spirito. And it is further the benignant purpose and wish of his Holiness to present you with this most honourable mark of his approbation with his own sovereign hand."
"We may therefore hope—myself and your numerous other friends in this city—to see you here before long. Doubtless the tidings, which I have been anxious to be the first to give you, will be very shortly communicated to you in a more official manner. I fancy, indeed, that I shall not have been able to be much beforehand with the official announcement. Make your arrangements, then, I beseech you, to give us as long a visit as you can steal from the grave cares of watching over the interests of your beloved Ravenna. There are many here who are anxious to renew their acquaintance, and, if he will permit them to say so, their friendship with the Marchese di Castelmare. And, if I may venture to do so, my dear friend, I would, before closing my letter, whisper that, with due care and a little activity, the present favour of our Holy Father may be but the earnest of other things."
"The future, however, is in God's hands, and man is but as grass. Nevertheless, as far as it is permissible to judge of the human agencies by which the Heavenly Providence brings about its ends, I should say that your Legate, his Eminence the Cardinal Marliani, was, of all the present Fathers of the Church, one of the most deserving of our regards and respect. Should you have a fitting opportunity of allowing his Eminence to become aware how strongly such have always been my sentiments, and how unceasingly I endeavour to impress them on others, I should esteem it as a favour. It is well that merit even so exalted as his should know that it is appreciated."
"Omit not, my friend, to offer to the Marchese Ludovico, your nephew, the expression of my most distinguished regard and respect; and believe me, Illusmo Signor Marchese, of your Excellency the devoted friend and most obedient servant." "Giuseppe Paterini"
Before the Marchese had read the wordy epistle of his correspondent half through, he raised himself briskly to an upright sitting posture in his bed, his head was lifted with a proud movement from its drooping attitude, and an expression of gratified pride and pleasure came into his eyes. The much-coveted distinction which was now, he was told, to be his, had long been the object of his eager ambition. And the manner in which it was to be conferred on him—the attitude he should stand in with reference to his friend the Cardinal Legate—all contributed to make the occasion gratifying to him.
He rang his bell sharply for his servant, and said he would get up at once.
The valet said that there was a servant from the Legate's palace below, with a letter for the Marchese from the Cardinal—that, fearing his master was not well, and might be getting a little sleep, he, the valet, had been unwilling to bring the letter up; but that the man was waiting his Excellency's pleasure, as he had been ordered to ask for an answer.
Doubtless this was the official communication of which Paterini spoke, or the forerunner of it. The Marchese desired his man to bring him the Cardinal's letter directly.
Yes; the pleasant duty having fallen to the lot of the Cardinal of making a communication to the Marchese, which would doubtless be highly gratifying to him, his Eminence was anxious to seize the earliest opportunity of performing so agreeable a task; and would be happy to see the Marchese at one o'clock that day, if that hour suited his lordship's convenience.
"Delighted to have the honour of waiting on his Eminence at the hour named."
The Marchese put the two letters on his toilet-table, and proceeded to dress. They were large letters. That from Monsieur Paterini was written on a sheet of foolscap paper, and addressed in a large strong hand, with the word RAVENNA in letters half an inch high. That from the Cardinal was contained in a large square envelope, sealed with a huge seal bearing his Eminence's arms under a Cardinal's hat, with its long many-tailed tassels hanging down on either side.
What a triumph would be this journey to Rome. What a yet greater triumph the return from it. The Legate would certainly hold a special state reception to welcome him back, and give him an opportunity of showing the new order to all his fellow-citizens. What a proud hour it would be.
The Marchese was indulging in these thoughts; dressing himself the while, and looking every now and then at the two letters lying on his table, when a footman tapped at the door and handed to the valet, who was attending on his master, yet a third epistle. Unlike the Cardinal's servant, the man who had brought it had simply left it, and gone away without saying anything about an answer.
This third letter did not resemble its two predecessors—at least on the outside—at all. It was a very little letter; not a quarter of the size of either of the others; and the seal wherewith it was sealed was not a tenth of the size of that of his Eminence; also, instead of being white like the Cardinal's, or whity-yellow like the Prelate's, it was rose-coloured, and delicately perfumed. And the superscription, "All' Illmmo Sigr il Sigr Marchese Lamberto di Castelmare," was written in very daintily pretty and delicate small characters; as unmistakably feminine a letter as ever a gentleman received.
The Marchese's face changed visibly as the little missive was put into his hands. Yet he opened it eagerly, and opened his nostrils to the perfume, which exhaled from it, with a greedily sensuous seeming of pleasure.
This letter ran as follows:—
"Dearest And Best,—If you were not indeed and indeed so to me, could I have ever suffered the vow that binds us mutually to each other to have been uttered?—Dearest and best, I write mainly, I think, for the mere pleasure of addressing you. For I am sure that it is not necessary to ask you to come to me. You can guess how eagerly I wish to speak to you; to hear from you that you have dismissed for ever those horrid thoughts that you vexed me with at the theatre last night. I longed so to have sung the words I had to utter for your ears—to your ears only: 'Amo il zeffiro, perche ad esso il tuo nome confido.' Ah, Lamberto, if you knew how true that is. It is often—how often—the singer's duty to utter on the stage the words of passion. But what a thing it is—a thing I never dreamed before—to feel them as I utter them. The opera did not go badly, did it? I think the success was a legitimate one. But what is any success or any applause now to me, save yours? I felt that I was singing to one only, as one only was in my heart and in my thoughts. Do not let many hours pass before you come to me, my love, my lord! For they go very slowly and heavily, these hours; and as I trace the movement of the tardy hour-hand on the clock, I grow sick with longing, and with hope deferred. Come to me, my dearest and my best. Your own" "Bianca"
"P. S.—I have mentioned our engagement to no soul save my father; of course you did not wish me to exclude him from our confidence. He is fully worthy of it."
The Marchese sunk down into the chair that stood before his toilet- table, with the little letter in his hand; and his hand shook, and his eyes were dizzy, and there was a buzzy ringing in his ears. And still the perfume from the pink paper rose to his nostrils, and seemed to his fancy as though it were a poison that he had neither the power nor the will to defend himself from.
He had put the little pink note down on the table where the two other letters were, and sat looking at the three. They were manifestly, fatally incompatible. Either the two big letters must be thrown to the winds—they and their contents for ever—together with all thought of honours, high social standing, and admiring respect of the world; or the little pink note must be crushed at once and for ever, and its writer—ah!—made to understand, to begin with, that the Marchese di Castelmare did not know his own mind; that his offer and his plighted word were not to be trusted;
The letters lying there on the table before him, as he sat gazing at them almost without the power of anything that merited to be called thought, represented themselves to his fancy as living agencies of contrasted qualities and powers. The two large missives from his ecclesiastical friends were creditable and useful steeds; harmless, wholesome in blood and nature, big and pacific, apt for service, and good for drawing him on to honour, success, and prosperity. The little pink note was a scorpion with a power a thousand-fold greater, for its size—a sharp, venomous, noxious power, stinging to the death, yet imparting with its sting a terrible, a fatal delight, an acrid fierce pleasure, which once tasted could not by any mortal strength of resolution be dashed away from the lips.
He took the sweet-scented little paper in his hand and read it through again. And his veins seemed to run with fire as he read. Then for the first time he saw the postscript. It had escaped his notice before. That old man had been informed that he had offered marriage to the girl he called his daughter and had been accepted.
It might not be so easy to crush the little pink scorpion note, and liberate himself from the writer of it. Proof? There might be no legal evidence to show that he had ever made such a promise. Yet, to have such an assertion made by Bianca and her father,—to have to deny the fact, knowing it to be true!—he, Lamberto di Castelmare! Great God! what was before him?
Then there was that woman, the servant, too. Might it not well be that she, too, knew the promise he had made; overheard him possibly; set to do so—likely enough! What was he to do?—what was he to do?
Something he must do quickly. The Cardinal Legate was expecting him at one o'clock, and—would it be best to drive Bianca from his mind till afterwards? Go to her he must in the course of the day!
Then, suddenly as a lightning-flash, he saw her before him as he had gazed on her at the theatre overnight in her white night-dress, uttering those words of passionate love—love which she told him was all addressed to him,—which she was pining to speak to him again.
That, then, it was in his power to have, and to have now,—now at once. "Ahi, ahi!" he gnashed, through his ground teeth, closing his eyes as the besieging vision postured itself in every seductive guise before the suggestions of his fancy. Ah, God! what were Cardinals, and Crosses, and place and station, or all the world beside, to one half-hour in those arms?
Come what come might, he would see her first before going to the Cardinal.
Snatching his hat, cane, and gloves, breakfastless as he was, he hurried out of the house half mad with the passion that was consuming him, yet with enough of the old thoughts about him to turn away, on quitting his own door, from the direction of the Porta Sisi, and to seek the goal of his thoughts by the most unfrequented route he could find.
CHAPTER V
Bianca at Home
Quinto Lalli and Bianca were sitting together in the parlour of their apartments in the Strada di Porta Sisi, that same Monday morning just after the little pink note had been despatched to the Marchese. Bianca was having her breakfast—a small quantity of black coffee in a drinking-glass, brought, together with a roll of dry bread, from the cafe. Old Lalli was not partaking of her repast, having previously enjoyed a similar meal, with the addition of a modicum of some horrible alcoholic mixture, called "rhume," poured into the coffee at the cafe in the next street.
"That will bring him fast enough," said the old man, alluding to the note which had been just despatched. "The game is quite in your own hands, as I told you from the beginning it would be. That postscript was a capital thought."
The postscript in question, which, it may be remembered, had not added to the pleasure the billet had given the Marchese, had been added at the suggestion of old Lalli himself.
"I would rather not have written it," replied Bianca, peevishly. "It looked too much like putting the screw on—I don't like it."
"Be reasonable, bambina mia, whatever you are. How, in the name of all the Saints, do you imagine that you are to become Marchesa di Castelmare without putting the screw on—and that pretty sharply too? The man is as thoroughly caught as ever man was caught by a woman; and I tell you, therefore, that the game is in your own hands. But you don't suppose that he is burningly eager to solicit the honour of your alliance, che diamine?"
"Don't, Quinto; don't go on in that way. I tell you I hate it all," returned Bianca.
"Cars mia, you are in an irrational humour this morning. Do you like the old game better? It don't pay, bambina mia, as you have found out; and, above all, it won't last. But I am sure you have reason to be satisfied with your success this season in any way. I never heard you sing better in my life than you did last night; and, to say the truth, these people seemed to appreciate it."
"I tell you, I hate it all—all—all!" said Bianca, as she swallowed the last drop of her coffee, and threw herself on the sofa in an attitude of languor and ennui.
"You are unreasonable, Bianca, you are not like yourself this morning; I don't know what is come to you. What in the world do you like, or what do you want?" said the old man, looking at her with a puzzled air.
"Did you see the Marchese Ludovico in a box on the right-hand side on the second tier with that Venetian girl, the artist?"
"The Marchese Ludovico was in the left-hand stage-box with his uncle."
"Of course he was; but I mean between the acts. I saw him from the wing by the side of that girl with her face the colour of mahogany, and her half-alive look. I hate the look of her, and I know she hates me!"
Old Quinto looked at his pupil curiously for a minute before he replied to her.
"What do you mean, Bianca mia?" he said, at last; "and what, in the name of all the Saints, is the Venetian girl to you, or you to her? Did you ever speak to her? Why should she hate you?"
"I tell you, she does. We women can always see those things without needing to be told them; and she knows, you may be very sure, that I hate her."
"But why? What is she to you?" reiterated the old man.
"You asked me, just now, what I wanted. I want, if you must know, what I can never have—what the Venetian girl last night was getting."
"And what was she getting? I don't understand you, upon my soul!" said Quinto, staring at her, and utterly puzzled.
"What was she getting? Love!—that was what she was getting! Ludovico loves her," said Bianca, raising herself on her elbow, and speaking with fierce bitterness.
"Tu, tu, tu, tu, tu, tu!" whistled Quinto, between his pursed-up lips. "But I thought, bambina mia, that you were going to love the Marchese Lamberto, and be a good wife to him, and all the rest of it, according to the rules and practices of the best-regulated domestic family circles; and I—I was so rejoiced to hear it," said the old reprobate, casting up his eyes and hands.
"Don't, Quinto; don't talk in that manner, or you'll drive me beyond myself. I can't bear it."
"But did you not say that you loved the Marchese Lamberto?" persisted Quinto, dropping his mocking tone, however.
"I said that I liked him better than any of the men I have known; that I admired him as a fine and noble gentleman; that I would be a good and true wife to him,—and should love him," she added, with a burst of bitterness, "better than he ever will, or can, love me."
"Well, come now, bambina mia. If you think that the Marchese is not enough in love with you, you must have a strong appetite, indeed, and be very hard to content. Why, if there ever was a man thoroughly caught, fascinated—"
"Bah! Love! Ludovico loves the Venetian," said Bianca, with an expressive emphasis on the verb.
"Ludovico, again! I protest I don't understand you, Bianca. But there, when a man has come to my age he don't expect ever to understand a woman. You did not want Ludovico, as you call him, to love you, did you?"
"No: but—"
And Bianca stopped short, and seemed to fall into a sort of reverie.
"But what? If you mean that you wanted to have the uncle for a husband, and the nephew for a lover, that is intelligible enough. The game would have been a dangerous one. But there is no reason why you should not say it plainly between friends."
"I tell you, Quinto, I won't hear you speak to me in that tone," said Bianca, turning on him fiercely, and with flashing eyes. "Did I ever do anything to attract him?" she added,—"did I try to make him love me? Do you think that the Venetian would have stood in the way if I had chosen to do so? I never did! I meant, if the Marchese would make me his wife, to be true and loyal to him; though he himself seems to think it impossible that I should be so. You know that I have never attempted to attract Ludovico in any way."
"Very well then; let his Venetian have him in peace," said Quinto, shrugging his shoulders.
"Why, then, does that girl hate me as she does? What harm have I ever done her?" returned Bianca.
"Why should you think she does hate you?" expostulated Quinto.
"I have told you that I saw it. I saw it in her eyes when Ludovico was handing me the bouquet;—which he only did because his uncle told him to do it. She would have blasted me to death with her look at that moment if she could have done it;—I have a good mind—a very good mind—"
"Be guided by me this once for the last time, as you have so often been before; bambina mia," said Quinto, who thought that he now understood the real state of the case; "make sure of your own game first. Make all safe with the Marchese Lamberto. When you are the Marchesa di Castelmare it will be time to take any revenge on the Venetian you please."
"Ah—h—h—h!" sighed Bianca, shaking her head with an expression of disgust; "you understand nothing about it, Quinto; you can't—of course you can't. Gia," she continued, after a pause of thought; "yes, I could take from her, poor fool, what she has; but could I, Bianca Lalli, take it and keep it for myself? Ah me, it is weary work! You might as well go and flaner, Quinto; for I must dress ready for the Marchese, in case he comes this morning."
"He'll come sure enough," said Quinto; as he prepared to leave the room.
"It's quite time, then, that I made myself ready to receive him," returned Bianca, getting up from the sofa.
"Amo il zeffiro, perche a lui suo nome confido," she sang, as she turned listlessly to go to her chamber; and despite what she had said—and said with perfect sincerity to her adopted father—it may be feared that the suo did not refer in the singer's mind to the Marchese Lamberto.
Quinto Lalli was in the act of shutting the sitting-room door behind him, when the outer door of the apartment opened and Ludovico appeared in the doorway. He was the very last man whom Quinto, with the ideas in his head which the above conversation with Bianca had put into it, would have wished to see there. And perhaps there was something in his manner of meeting the visitor that enabled the Marchesino to perceive that he was not just then welcome.
"A thousand pardons," he said, in an easy, careless manner, "for coming at so indiscreetly early an hour; but I could not refrain from just saying one word to the Signorina Bianca on her last night's triumph, and I shall have no opportunity of seeing her later in the day."
"Bianca," called out Quinto, re-opening the door he was closing, and putting his head back into the room, "here's the Marchese Ludovico wishes to speak to you." If the old man had not been a little bit out of humour with his adopted daughter he would probably have found some excuse for getting rid of the inopportune visitor.
"Pray let the Signor Marchese come in," returned Bianca, turning back from the door of her bed-room, rather to the surprise of Signor Quinto;—and Ludovico passed on into the sitting-room as the old man went out and shut the outer door behind him.
Bianca, as she had said, had been about to dress to receive the Marchese Lamberto; and Ludovico thus caught her (really. surprised this time) in her morning toilette. But there was nothing in her dress to prevent her from being with propriety presentable, or, indeed, to prevent her from looking very charming in her dishabille. Nevertheless, she did not intend, as we have seen, to present herself without further adornment to the Marchese Lamberto; and it was not without a certain feeling of bitterness at her heart that she said to herself, "What does it signify?" as she cast a glance at her looking-glass before stepping back into the sitting-room to receive her visitor.
"Really, Signora, I don't know how to apologize sufficiently for thus breaking in upon you," said Ludovico, coming forward to meet her; "but I could not refrain from calling to say one word of congratulation. Can you forgive me?"
"I hardly know whether I can," said Bianca, half pouting and half laughing, and looking wholly beautiful; "to be seen when they are not fit to be seen is an offence which we others, women, find it difficult to forgive, you know."
"But that is an offence which, in the nature of things, cannot be committed against the Signora Bianca Lalli," retorted Ludovico, with a low bow, half earnest and half in fun, and a look of admiration that was entirely sincere. "But the fact is," he continued, "that I really was impatient to be the first to make you my compliments on last night's immense success. To tell you that I never heard a part sung as you sang that of Amina last night would, perhaps, appear to you to be saying little. But I do assure you the whole city is saying that there never was anything like it. It was superb! Perfect! Perhaps the praise of all Ravenna is not worth very much to one who has had that of all Italy. But, at all events, my uncle is a competent judge—and he is not an easy one. And I do assure you he was moved as I never saw him moved by music before."
"He is very good—too kind to me. He was good enough to see me to my carriage at the theatre last night; and he said some word that makes me think he purposes doing me the honour of coming here to give me the advantage of his criticism on last night's performance," said Bianca, who was anxious to let her visitor understand the desirability of avoiding being caught there by his uncle.
"Yes, I am sure he would not fail to bring his tribute of admiration this morning," returned Ludovico, carelessly; "but he will not be here yet awhile. He is an early man in general, lo zio; but he has not been well latterly. You must have seen yourself, Signorina, how changed he is since you have known him. I really begin to be uneasy about him. You must surely have observed how ill he is looking."
"I am so grieved to hear you say so. Of course any change must be far more evident to those who have known him all his life. But I should have said that I had rarely or never seen so remarkably young-looking a man for his years. The Marchese happened to tell me once that he is fifty or not far from it. It seemed to me impossible to believe it," said Bianca, who understood perfectly well how and why it came to pass that the Marchese should latterly be a changed man.
"Three months ago he might have well passed for five-and-thirty; but, per Bacco, he looks his years now every day of them—and more, too, il povero zio."
"Nay, Signor Ludovico, I think your regard for your uncle makes you think him worse than he is. I thought he was looking very well at the theatre last night," replied Bianca, knowing nothing more to the purpose to say.
"At the theatre. Ah! perhaps. He was pleased and excited. I did not specially remark him last night. But, the truth is, I am not easy about him."
"I feel very much persuaded, Signor Ludovico, that you are alarming yourself unnecessarily. Your fears are excited by your affection for your uncle. I doubt whether many nephews in your position, Signor Marchese, would feel as much anxiety about the health of an uncle whose heirs they were; not that I mean, of course, Signor, to insinuate that you are dependent on your uncle," added Bianca, who felt considerable curiosity to know how matters stood in the Castelmare family in this respect.
"Faith, though, I am dependent on him," returned Ludovico, with the most careless frankness. "I have not a bajocco in the world but what comes to me from him. But lo zio is more generous than uncles often are to their nephews who are to be their heirs. And I am in no hurry to succeed to him, I assure you."
"I am sure that would not be in your nature in any case, Signor Ludovico," returned Bianca; "but there is some excuse for those being in a hurry whose future depends on the caprice of old people," she added, fishing for further information.
"But my future does depend upon his caprice—in one way, at all events. Suppose my uncle should take it into his head to marry, and have a family. There is nothing to prevent him. Many an older man than he by a great deal has done so. And if that were to happen, there is not a beggar in all Ravenna who is a poorer man than I should be. Only that lo zio is about the most unlikely man to marry in all Italy, it is a thing that might happen any day."
"Why should the Signor Marchese be so unlikely to marry? One would say, to look at him, that it was not such an unlikely thing. Suppose some designing woman were to make the attempt?"
"There does not exist the woman who could have the faintest shadow of success in such an enterprise, Signora. If you could tell how often the thing has been tried! He is seasoned, lo zio is. Besides, he never was a man given much to falling in love at any time of his life. I don't think he is much an admirer of the sex, to tell you the truth. No; there is no fear of that."
There was a silence of some minutes, and Bianca seemed to have fallen into a reverie; till, suddenly, raising her eyes, which had fallen beneath their lashes, while she had been busy with her thoughts, she said, looking up archly into Ludovico's face:
"Your attention, at all events, was not so fully occupied by the performance last night, Signor, but that you had plenty of thoughts and eyes at command for other matters."
"What do you mean, Signora? I am sure I was not only an attentive but a delighted listener," said he, while the tell-tale blood flushed his cheeks.
"Ah! I saw which way your glances and thoughts were wandering. We artists see more things in the salle than you of the world before the foot-lights think for. A very pretty little brunette, in No. 10 on the upper tier, was quite equally aware of the direction of the Marchese Ludovico's thoughts and looks."
"You might have seen not only my thoughts but me myself in the same box, Signora, if you could have continued your observations after the curtain was down. The lady you saw there is one for whom I have the highest possible regard," said Ludovico, with a very slight shade of hauteur quite foreign to his usual manner, in his tone.
It was very slightly marked, but not so slightly as to escape the notice of Bianca, who perfectly well understood it and the meaning of it.
"I dare say she well deserves it; she looks as if she did," said the Diva, with a pensive air, and a dash of melancholy in her voice. "I have often wondered," she continued, after a moment's pause, "whether you others, grand signori, ever ask yourselves, when you bestow such regards as you speak of on a poor artist—I know who she is, merely an artist like myself—what the result to the woman so loved is likely to be?"
"Signora!" cried Ludovico, provoked, exactly as Bianca had intended he should be, into saying what he would not otherwise have allowed to escape him, "permit me to assure you that, however pertinent such speculations may be in other cases, which have doubtless fallen under your observation, they are altogether the reverse of pertinent in the present instance. The lady in question is, as you say, a poor artist; not, perhaps, as you were also kind enough to say, one quite of the same kind as yourself, neither so successful nor so celebrated"—he hastened to add as he saw a sudden paleness come over the face of the singer, and an expression sudden and rapidly repressed and effaced, of such a concentration of wrath and hatred in her eyes, that momentary as it was, pulled him up short with something very much akin to a feeling resembling fear—"an artist neither so successful nor so celebrated as the Signora Lalli, but, nevertheless, a lady whom it is the dearest wish of my heart to call my wife."
"She is indeed, then, a most fortunate and happy woman," said Bianca, who had perfectly recovered herself, with grave gentleness; "and I am sure that neither I nor any sister artist have any right to envy her her happiness. Would it seem presumption in a poor comedian to express her earnest wish that you, too, Signor Ludovico, may find your happiness in such a marriage?"
"Nay, don't speak in that tone!" said Ludovico, putting out his hand and taking hers, which she readily gave him. "I accept your good wishes, Signora, most thankfully. I do hope and think that I—that we shall find happiness in our mutual choice. But, pray observe, Signora, that our talk has led me into confiding a secret to you, that I have, as yet, told to no living soul, and that it is important to me it should be kept secret yet awhile longer. I know I may trust you; may I not?"
"Depend on it, Signor Marchese, your secret shall be quite safe with me. But are you sure it is a secret? And then, do you know," continued the Diva, resuming her air of pensive thought, "when I hear a man in your position speaking with such noble truthfulness, the converse of the thought that I angered you—very innocently, believe me—by expressing just now, comes into my head. And I ask myself, if women in such a position as the lady we speak of, are apt to take themselves to task with sufficient strictness, as to what they are giving in return for all that is offered to them."
"I don't quite understand your meaning, Signora," said Ludovico, who really did not perceive the drift of his companion's words.
"I mean that a woman, so circumstanced, ought to be very sure that she is giving her heart to the man who asks for it, and not to his position, not to the advantages, to the wealth he offers her. She ought to feel certain that, if all this—the advantages—the wealth were to vanish and fly away, her love would remain the same. Suppose now—it is out of the question, you tell me, but the case may be imagined all the same—suppose your uncle, the Marchese, were to marry, would the Venetian lady's love suffer no tittle of falling off?"
The red blood rushed to Ludovico's cheeks and brow, and then came an angry gleam into his eyes. It was not that he resented the liberty which his companion took in thus speaking to him. It was not, either, that he felt indignant at the doubt cast, even hypothetically, on the purity of his Paolina's love. It was rather the unreasoning animal anger against the person who had given him pain. It was a stab to his heart, this germ of a doubt thus placed there for the first time. He was conscious of the pang, and resented it. In the next minute the hot flush passed from his face, and he became very pale.
Bianca saw, and understood it all, as perfectly as if she could have seen into his heart and brain.
"The doubt, you put before me, is so horrible an one that I could almost wish it might be put to the test you speak of. But I have no such doubt. However much your questioning may be justified by other examples, it is not justified in the case of Paolina. I know her; I know her heart, and the perfect truthfulness that wells up from the depths of her honest eyes."
No amount of ready histrionism was sufficient to prevent a very meaning, though momentary, sneer from passing over the beautiful face of the singer as Ludovico spoke thus. But he was too much excited by his own thoughts and words to perceive it.
"I trust that you may be right, Signor Marchese. I have no doubt that you are right. Believe me that I have ventured to speak as I have spoken, solely from interest in the welfare of one who has been so uniformly good and kind to me as you have. Will you believe me, Signor Ludovico, that I would do a good deal and bear a good deal to be able to conduce to your happiness in any way?"
She put out her hand to him, as she spoke the last words, with her eyes dropped to the ground, and with a feeling of genuine shyness, that was quite surprising and puzzling to herself.
"Dear Signora, I will and do believe it with all my heart; and, in truth, I am deeply grateful to you for your good will," said Ludovico, really touched by the evident and genuine sincerity of her words.
"And now, I must ask you to leave me. I must dress myself and lose no time about it. The Marchese will be here in a minute or two. And I could not, you know, venture to receive him in the unceremonious manner which you have been good enough to excuse."
She gave him a little sidelong look with half a laugh in her eyes, as she said the latter words; and Ludovico, putting the tips of her fingers to his lips before relinquishing her hand, bowed, and left her without saying anything further.
CHAPTER VI
Paolina at Home
Ludovico had run up in a hurry to Bianca's lodging, as has been seen, merely because it happened to be in his way, and because he had been desirous, as he told her, of paying her his compliments on the success of the preceding evening. He was hastening to pay another visit, in which his heart was far more interested, and had not intended to remain with La Lalli above five minutes. The conversation between them had extended to a greater length; and the Marchesino, eager as he was to get to the dear little room in the Via di Sta. Eufemia, would have made it still longer, had not the Diva dismissed him.
The talk between them had become far more interesting than any which he had thought likely to pass between him and the famous singer. This horrible doubt—no, not a doubt—he had not, would not, could not doubt; but this germ of a doubt deposited in his mind by the words she had spoken? Could she have had any second motive for speaking as she had done? Surely not; surely all her manner and her words showed sufficiently clearly that she was actuated by kindly feelings towards him and by no unkindly feeling towards Paolina. Yet unquestionably Paolina's instinctive prejudice against her would not have been diminished by a knowledge of what the Diva had said. Ludovico thought of the bitter and burning indignation with which his darling would have heard the expression of the possibility of a doubt of the uncalculating purity and earnestness of her love.
Nevertheless he felt that he should have liked to talk further with Bianca on the subject; of course only to convince her of the absolute injustice of her suspicions. Still she was a woman, a fellow artist; placed in some respects in the same position in relation to the world to which he belonged, as his Paolina—in some respects similar; but oh, thank God, how different! Yet women understood each other in a way a man could never hope to understand them. What immediately struck Bianca, struck her naturally and instinctively in this matter of a marriage between him and the Venetian artist, was the idea that Paolina, almost as a matter of course, was at least biassed in her acceptance of his love by a consideration of the material advantages she would gain by it. It was the natural thing then, the thing a priori to be expected, that a girl in Paolina's position should be so influenced. Ludovico would fain have questioned and cross-questioned La Bianca, his experienced monitress, a little more on this point.
Yes, to be expected a priori. But when one knew Paolina; when one knew her as he knew her, was it not impossible? Could it be that Paolina, being such as he knew her in his inmost heart to be, should even adulterate her love with interested calculations? He knew it was not so; and yet—and yet other men had been as certain as he, and had been deceived. In short the germ of doubt had been planted in his mind. And Bianca well knew what she had been about when she planted it there.
Why had she done so? She spoke with perfect sincerity when she had told him that she would do much and suffer much for his happiness. And yet she had knowingly placed this thorn in his heart. Why could she not let him, as Quinto Lalli had expressed it, have his Venetian in peace? She spoke truly, moreover, when she said that, married to the Marchese Lamberto, she fully purposed to make him a good and true wife; truly, when she declared to old Lalli, and also to her own heart, that she really did like and admire him much. And yet there was something in the sight of the love of Ludovico and Paolina that was bitter, odious, intolerable to her.
Ludovico hastened to the house in the Via di Santa Eufemia on quitting that in the Via di Porta Sisi, not unhappy, not even uneasy; with no recognized doubt, but with a germ of doubt in his mind.
Signora Orsola had gone out per fare le spese, to make the marketings for the day; and he found Paolina alone. Such a tete-a- tete would have been altogether contrary to all rules in the more strictly regulated circles of Italian society. And it would have been all the more, and by no means the less contrary to rule in consequence of the position in which Ludovico and Paolina stood towards each other. But the world to which Paolina belonged lives under a different code in these matters. And ever since the day in which the memorable conversation between her and her lover, which has been recorded in a former chapter, had taken place, Paolina had never felt the smallest embarrassment or even shyness in her intercourse with him. And she received him now with openly expressed rejoicing, that the chance of Orsola's absence gave them the opportunity of being for a little while alone together.
"I called at this early hour, tesoro mio," said Ludovico, "mainly to tell you that I have made all the necessary arrangements at St. Apollinare in Classe, and you can begin your work there as soon as you like. What a dreary place it is. To think of my little Paolina working, working away all by herself in that dismal old barn of a church out there amid the swamps!"
"Oh, I shan't be a bit afraid. I am so accustomed to work all by myself."
"No, there is nothing to be afraid of! Do you think I should let you go there alone, if there were? You will find the scaffolding all ready for you." |
|