p-books.com
A Roman Singer
by F. Marion Crawford
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

"Come and sit beside me," she said, kindly, and he obeyed in silence.

"Do you know what would have happened," she continued, when he was seated, "if you had left me just now? I would have gone to the Graf von Lira and told him that you were not a fit person to teach his daughter; that you are a singer, and not a professor at all; and that you have assumed this disguise for the sake of seeing his daughter." But I do not believe that she would have done it.

"That would have been a betrayal," said Nino fiercely, looking away from her. She laughed lightly.

"Is it not natural," she asked, "that I should make inquiries about my Italian teacher before I begin lessons with him? And if I find he is not what he pretends to be should I not warn my intimate friends?" She spoke so reasonably that he was fain to acknowledge that she was right.

"It is just," he said, sullenly. "But you have been very quick to make your inquiries, as you call them."

"The time was short, since you were to come this morning."

"That is true," he answered. He moved uneasily. "And now, signora, will you be kind enough to tell me what you intend to do with me!"

"Certainly, since you are more reasonable. You see I treat you altogether as an artist, and not at all as an Italian master. A great artist may idle away a morning in a woman's boudoir; a simple teacher of languages must be more industrious."

"But I am not a great artist," said Nino, whose vanity—we all have it—began to flutter a little.

"You will be one before long, and one of the greatest. You are a boy yet, my little tenor," said she, looking at him with her dark eyes, "and I might almost be your mother. How old are you, Signor Nino?"

"I was twenty on my last birthday," he answered, blushing.

"You see! I am thirty—at least," she added, with a short laugh.

"Well, signora, what of that?" said Nino, half amused. "I wish I were thirty myself."

"I am glad you are not," said she. "Now listen. You are completely in my power, do you understand? Yes. And you are apparently very much in love with my young friend, the Contessina di Lira"—Nino sprang to his feet, his face white again, but with rage this time.

"Signora," he cried, "this is too much! It is insufferable! Good-morning," and he made as though he would go.

"Very well," said the baroness; "then I will go to the Graf and explain who you are. Ah—you are calm again in a moment? Sit down. Now I have discovered you, and I have a right to you, do you see? It is fortunate for you that I like you."

"You! You like me? In truth, you act as though you did! Besides, you are a stranger, Signora Baronessa, and a great lady. I never saw you till yesterday." But he resumed his seat.

"Good," said she. "Is not the Signorina Edvigia a great lady, and was there never a day when she was a stranger too?"

"I do not understand your caprices, signora. In fine, what do you want of me?"

"It is not necessary that you should understand me," answered the dark-eyed baroness. "Do you think I would hurt you—or rather your voice?"

"I do not know."

"You know very well that I would not; and as for my caprices, as you call them, do you think it is a caprice to love music? No, of course not. And who loves music loves musicians; at least," she added, with a most enchanting smile, "enough to wish to have them near one. That is all. I want you to come here often and sing to me. Will you come and sing to me, my little tenor?"

Nino would not have been human had he not felt the flattery through the sting. And I always say that singers are the vainest kind of people.

"It is very like singing in a cage," he said, in protest. Nevertheless, he knew he must submit; for, however narrow his experience might be, this woman's smile and winning grace, even when she said the hardest things, told him that she would have her own way. He had the sense to understand, too, that whatever her plans might be, their object was to bring him near to herself, a reflection which was extremely soothing to his vanity.

"If you will come and sing to me—only to me, of course, for I would not ask you to compromise your debut—but if you will come and sing to me, we shall be very good friends. Does it seem to you such a terrible penance to sing to me in my solitude?"

"It is never a penance to sing," said Nino simply. A shade of annoyance crossed the baroness' face.

"Provided," she said, "it entails nothing. Well, we will not talk about the terms."

They say women sometimes fall in love with a voice: vox et proeterea nihil, as the poet has it. I do not know whether that is what happened to the baroness at first, but it has always seemed strange to me that she should have given herself so much trouble to secure Nino, unless she had a very strong fancy for him. I, for my part, think that when a lady of her condition takes such a sudden caprice into her head, she thinks it necessary to maltreat the poor man a little at first, just to satisfy her conscience, and to be able to say later that she did not encourage him. I have had some experience, as everybody is aware, and so I may speak boldly. On the other hand, a man like Nino, when he is in love, is absolutely blind to other women. There is only one idea in his soul that has any life, and everyone outside that idea is only so much landscape; they are no better for him—the other women—than a museum of wax dolls.

The baroness, as you have seen, had Nino in her power, and there was nothing for it but submission; he came and went at her bidding, and often she would send for him when he least expected it. He would do as she commanded, somewhat sullenly and with a bad grace, but obediently, for all that; she had his destiny in her hands, and could in a moment frustrate all his hopes. But, of course, she knew that if she betrayed him to the count, Nino would be lost to her also, since he came to her only in order to maintain his relations with Hedwig.

Meanwhile the blue-eyed maiden of the North waxed fitful. Sometimes two or three lessons would pass in severe study. Nino, who always took care to know the passages they were reading, so that he might look at her instead of at his book, had instituted an arrangement by which they sat opposite each other at a small table. He would watch her every movement and look, and carry away a series of photographs of her,—a whole row, like the little books of Roman views they sell in the streets, strung together on a strip of paper,—and these views of her lasted with him for two whole days, until he saw her again. But sometimes he would catch a glimpse of her in the interval driving with her father.

There were other days when Hedwig could not be induced to study, but would overwhelm Nino with questions about his wonderful cousin who sang, so that he longed with his whole soul to tell her it was he himself who had sung. She saw his reluctance to speak about it, and she blushed when she mentioned the night at the Pantheon; but for her life she could not help talking of the pleasure she had had. Her blushes seemed like the promise of spring roses to her lover, who drank of the air of her presence till that subtle ether ran like fire through his veins. He was nothing to her, he could see; but the singer of the Pantheon engrossed her thoughts and brought the hot blood to her cheek. The beam of moonlight had pierced the soft virgin darkness of her sleeping soul, and found a heart so cold and spotless that even a moon ray was warm by comparison. And the voice that sang "Spirto gentil dei sogni miei" had itself become by memory the gentle spirit of her own dreams. She is so full of imagination, this statue of Nino's, that she heard the notes echoing after her by day and night, till she thought she must go mad unless she could hear the reality again. As the great solemn statue of Egyptian Memnon murmurs sweet, soft sounds to its mighty self at sunrise, a musical whisper in the desert, so the pure white marble of Nino's living statue vibrated with strange harmonies all the day long.

One night, as Nino walked homeward with De Pretis, who had come to supper with us, he induced the maestro to go out of his way at least half a mile, to pass the Palazzo Carmandola. It was a still night, not over-cold for December, and there were neither stars nor moon. As they passed the great house Nino saw a light in Hedwig's sitting-room—the room where he gave her the lessons. It was late, and she must be alone. On a sudden he stopped.

"What is the matter?" asked De Pretis.

For all answer, Nino, standing in the dark street below, lifted up his voice and sang the first notes of the air he always associated with his beautiful contessina. Before he had sung a dozen bars the window opened, and the girl's figure could be seen, black against the light within. He went on for a few notes, and then ceased suddenly.

"Let us go," he said in a low voice to Ercole; and they went away, leaving the contessina listening in the stillness to the echo of their feet. A Roman girl would not have done that; she would have sat quietly inside, and never have shown herself. But foreigners are so impulsive!

Nino never heard the last of those few notes, any more than the contessina, literally speaking, ever heard the end of the song.

"Your cousin, about whom you make so much mystery, passed under my window last night," said the young lady the next day, with the usual display of carnation in her cheeks at the mention of him.

"Indeed, signorina?" said Nino, calmly, for he expected the remark. "And since you have never seen him, pray how did you know it was he?"

"How should one know?" she asked, scornfully. "There are not two such voices as his in Italy. He sang."

"He sang?" cried Nino, with an affectation of alarm. "I must tell the maestro not to let him sing in the open air; he will lose his voice."

"Who is his master?" asked Hedwig, suddenly.

"I cannot remember the name just now," said Nino, looking away. "But I will find out, if you wish." He was afraid of putting De Pretis to any inconvenience by saying that the young singer was his pupil. "However," he continued, "you will hear him sing as often as you please, after he makes his debut next month." He sighed when he thought that it would all so soon be over. For how could he disguise himself any longer, when he should be singing in public every night? But Hedwig clapped her hands.

"So soon?" she cried. "Then there will be an end of the mystery."

"Yes," said Nino, gravely "there will be an end of the mystery."

"At least you can tell me his name, now that we shall all know it."

"Oh, his name—his name is Cardegna, like mine. He is my cousin, you know." And they went on with the lesson. But something of the kind occurred almost every time he came, so that he felt quite sure that, however indifferent he might be in her eyes, the singer, the Nino of whom she knew nothing, interested her deeply.

Meanwhile he was obliged to go very often to the baroness' scented boudoir, which smelled of incense and other Eastern perfumes, whenever it did not smell of cigarettes; and there he sang little songs, and submitted patiently to her demands for more and more music. She would sit by the piano and watch him as he sang, wondering whether he were handsome or ugly, with his square face and broad throat and the black circles round his eyes. He had a fascination for her, as being something utterly new to her.

One day she stood and looked over the music as he sang, almost touching him, and his hair was so curly and soft to look at that she was seized with a desire to stroke it, as Mariuccia strokes the old gray cat for hours together. The action was quite involuntary, and her fingers rested only a moment on his head.

"It is so curly," she said, half playfully, half apologetically. But Nino started as though he had been stung, and his dark face grew pale. A girl could not have seemed more hurt at a strange man's touch.

"Signora!" he cried, springing to his feet. The baroness, who is as dark as he, blushed almost red, partly because she was angry, and partly because she was ashamed.

"What a boy you are!" she said, carelessly enough, and turned away to the window, pushing back one heavy curtain with her delicate hand, as if she would look out.

"Pardon me, signora, I am not a boy," said Nino, speaking to the back of her head as he stood behind her. "It is time we understood each other better. I love like a man and I hate like a man. I love someone very, much."

"Fortunate contessina!" laughed the baroness, mockingly, without turning round.

"It does not concern you, signora, to know whom I love, nor, if you know, to speak of her. I ask you a simple question. If you loved a man with your whole soul and heart, would you allow another man to stand beside you and stroke your hair, and say it was curly?" The baroness burst out laughing. "Do not laugh," he continued. "Remember that I am in your power only so long as it pleases me to submit to you. Do not abuse your advantage, or I will be capable of creating for myself situations quite as satisfactory as that of Italian master to the Signorina di Lira."

"What do you mean?" she asked, turning suddenly upon him. "I suppose you would tell me that you will make advantages for yourself which you will abuse against me? What do you mean?"

"I do not mean that. I mean only that I may not wish to give lessons to the contessina much longer." By this time the baroness had recovered her equanimity; and as she would have been sorry to lose Nino, who was a source of infinite pleasure and amusement to her, she decided to pacify him instead of teasing him any more.

"Is it not very foolish for us to quarrel about your curly hair?" said she. "We have been such good friends always." It might have been three weeks, her "always."

"I think it is," answered Nino, gravely. "But do not stroke my hair again, Signora Baronessa, or I shall be angry." He was quite serious, if you believe it, though he was only twenty. He forthwith sat down to the piano again and sang on. The baroness sat very silent and scarcely looked at him; but she held her hands clasped on her knee, and seemed to be thinking. After a time Nino stopped singing and sat silent also, absently turning over the sheets of music. It was warm in the room, and the sounds from the street were muffled and far away.

"Signor Nino," said the lady at last, in a different voice, "I am married."

"Yes, signora," he replied, wondering what would come next.

"It would be very foolish of me to care for you."

"It would also be very wicked," he said, calmly; for he is well grounded in religion. The baroness stared at him in some surprise, but seeing he was perfectly serious, she went on.

"Precisely, as you say, very wicked. That being the case, I have decided not to care for you any more—I mean not to care for you at all. I have made up my mind to be your friend."

"I am much obliged to your ladyship," he answered, without moving a muscle. For you see, he did not believe her.

"Now tell me, then, Signor Nino, are you in earnest in what you are doing? Do you really set your heart on doing this thing?"

"What?" asked Nino, annoyed at the persistence of the woman.

"Why need you be afraid to understand me? Can you not forgive me? Can you not believe in me that I will be your friend? I have always dreamed of being the friend of a great artist. Let me be yours, and believe me, the thing you have in your heart shall be done."

"I would like to hope so," he said. But he smiled incredulously. "I can only say that if you can accomplish what it is in my heart to do, I will go through fire and water at your bidding; and if you are not mocking me, I am very grateful for the offer. But if you please, signora, we will not speak any more of this at present. I may be a great artist some day. Sometimes I feel sure that I shall. But now I am simply Giovanni Cardegna, teacher of literature; and the highest favour you can confer on me is not to deprive me of my means of support by revealing to the Conte di Lira my other occupation. I may fail hopelessly at the outset of my artistic career, and in that case I shall certainly remain a teacher of language."

"Very well," said the baroness, in a subdued voice; for, in spite of her will and wilfulness, this square-faced boy of mine was more than a match for her. "Very well, you will believe me another day, and now I will ask you to go, for I am tired."

I cannot be interrupted by your silly questions about the exact way in which things happened. I must tell this story in my own way or not at all; and I am sacrificing a great deal to your taste in cutting out all the little things that I really most enjoy telling. Whether you are astonished at the conduct of the baroness, after a three weeks' acquaintance, or not, I care not a fig. It is just the way it happened, and I daresay she was really madly in love with Nino. If I had been Nino I should have been in love with her. But I would like you to admire my boy's audacity, and to review the situation, before I go on to speak of that important event in his life, his first appearance on the boards of the opera. At the time of his debut he was still disguised as a teacher of Italian to the young contessina. She thought him interesting and intelligent, but that was all. Her thoughts were entirely, though secretly, engrossed by the mysterious singer whom she had heard twice but had not seen as far as she knew. Nino, on the other hand, loved her to desperation, and would have acted like a madman had he been deprived of his privilege of speaking to her three times a week. He loved her with the same earnest determination to win her that he had shown for years in the study of his art, and with all the rest of his nature besides, which is saying much—not to mention his soul, of which he thinks a great deal more than I do.

Besides this, the baroness had apparently fallen in love with him, had made him her intimate, and flattered him in a way to turn his head. Then she seemed to have thought better of her passion, and had promised him her friendship,—a promise which he himself considered of no importance whatever. As for the old Conte de Lira, he read the German newspapers, and cared for none of these things. De Pretis took an extra pinch of his good snuff, when he thought that his liberal ideas might yet be realised, and a man from the people marry a great lady by fairly winning her. Do not, after this, complain that I have left you in the dark, or that you do not know how it happened. It is as clear as water, and it was about four months from the time Nino saw Hedwig in St. Peter's to the time when he first sang in public.

Christmas passed by,—thank heaven the municipality has driven away those most detestable pifferari who played on their discordant bagpipes at every corner for a fortnight, and nearly drove me erazy,—and the Befana, as we call the Epiphany in Rome, was gone, with its gay racket, and the night fair in the Piazza Navona, and the days for Nino's first appearance drew near. I never knew anything about the business arrangements for the debut, since De Pretis settled all that with Jacovacci, the impresario; but I know that there were many rehearsals, and that I was obliged to stand security to the theatrical tailor, together with De Pretis, in order that Nino might have his dress made. As for the cowl in the last act, De Pretis has a brother who is a monk, and between them they put together a very decent friar's costume; and Mariuccia had a good piece of rope which Nino used for a girdle.

"What does it matter?" he said, with much good sense. "For if I sing well, they will not look at my monk's hood; and if I sing badly, I may be dressed like the Holy Father and they will hiss me just the same. But in the beginning I must look like a courtier, and be dressed like one."

"I suppose so," said I; "but I wish you had taken to philosophy."



CHAPTER VI

I shall never forget the day of Nino's first appearance. You may imagine whether we were in a state of excitement or not, after all these years of studying and waiting. There was much more trouble and worry than if he had written a great book, and was just to publish it, and receive the homage of all the learning and talent in Europe; which is the kind of debut I had hoped he would make in life, instead of putting on a foolish dress and stamping about on a stage, and squalling love songs to a packed house, making pantomime with his hands, and altogether behaving like an idiot,—a crowd of people ready to hiss him at the slightest indication of weakness, or to carry him on their shoulders if they fancied his voice to their taste.

No wonder Nino was sad and depressed all day, and when he tried his voice in the afternoon thought it was less clear than usual, and stared at himself in the looking-glass, wondering whether he were not too ugly altogether, as I always told him. To tell the truth, he was not so ugly as he had been; for the months with the contessina had refined him singularly, and perhaps he had caught a certain grace of manner from the baroness. He had grown more silent too, and seemed always preoccupied, as well he might be: but he had concealed his affair with the Lira family from me until that day, and I supposed him anxious about his appearance.

Early in the morning came De Pretis, and suggested that it would be better for Nino to take a walk and breathe the fresh air a little; so I bade him go, and I did not see him again until the afternoon. De Pretis said that the only cause for anxiety was from stage fright, and went away taking snuff and flourishing his immense cotton handkerchief. I thought a man must be a fool to work for years in order to sing, and then, when he had learned to do it quite well, to be afraid of showing what he knew. I did not think Nino would be frightened.

Of course there was a final rehearsal at eleven, and Nino put off the hour of the lesson with the contessina to three in the afternoon, by some excuse or other. He must have felt very much pressed for time, having to give her a lesson on the very day of his coming out; and besides, he knew very well that it might be the last of his days with her, and that a great deal would depend on the way he bore himself at his trial. He sang badly, or thought he did, at the rehearsal, and grew more and more depressed and grave as the day advanced. He came out of the little stage door of the Apollo theatre at Tor di Nona, and his eyes fell upon the broad bills and posters announcing the first appearance of "Giovanni Cardegna, the most distinguished pupil of the Maestro Ercole de Pretis, in Donizetti's opera the 'Favorita.'" His heart sank at the sight of his own name, and he turned towards the Bridge of Sant' Angelo to get away from it. He was the last to leave the theatre, and De Pretis was with him.

At that moment he saw Hedwig von Lira sitting in an open carriage in front of the box office. De Pretis bowed low; she smiled; and Nino took off his hat, but would not go near her, escaping in the opposite direction. He thought she looked somewhat surprised, but his only idea was to get away, lest she should call him and put some awkward question.

An hour and a half later he entered her sitting-room. There she sat, as usual, with her books, awaiting him perhaps for the last time, a fair, girlish figure with gold hair, but oh, so cold!—it makes me shiver to think of how she used to look. Possibly there was a dreaminess about her blue eyes that made up for her manner; but how Nino could love her I cannot understand. It must have been like making love to a pillar of ice.

"I am much indebted to you for allowing me to come at this hour, signorina," he said, as he bowed.

"Ah, professore, it looks almost as though it were you yourself who were to make your debut" said she, laughing and leaning back in her chair. "Your name is on every corner in Rome, and I saw you coming out of a side door of the theatre this morning." Nino trembled, but reflected that if she had suspected anything she would not have made so light of it.

"The fact is, signorina, my cousin is so nervous that he begged me earnestly to be present at the rehearsal this morning; and as it is the great event of his life, I could not easily refuse him. I presume you are going to hear him, since I saw your carriage at the theatre."

"Yes. At the last minute my father wanted to change our box for one nearer the stage, and so we went ourselves. The baroness—you know, the lady who went with us to the Pantheon—is going with us to-night." It was the first time Hedwig had mentioned her, and it was evident that Nino's intimacy with the baroness had been kept a secret. How long would it be so? Mechanically he proceeded with the lesson, thinking mournfully that he should never give her another. But Hedwig was more animated than he had ever seen her, and often stopped to ask questions about the coming performance. It was evident that she was entirely absorbed with the thought of at last hearing to its fullest extent the voice that had haunted her dreams; most of all, with the anticipation of what this wonderful singer would be like. Dwelling on the echo of his singing for months had roused her interest and curiosity to such a pitch that she could hardly be quiet a moment, or think calmly of what she was to enjoy; and yet she looked so very cold and indifferent at most times. But Nino had noticed all this, and rejoiced at it; young as he was, however, he understood that the discovery she was about to make would be a shock that would certainly produce some palpable result, when she should see him from her box in the theatre. He trembled for the consequences.

The lesson was over all too soon, and Nino lingered a moment to see whether the very last drops of his cup of happiness might not still be sweet. He did not know when he should see her again, to speak with her; and though he determined it should not be long, the future seemed very uncertain, and he would look on her loveliness while he might.

"I hope you will like my cousin's singing," he said, rather timidly.

"If he sings as he has sung before he is the greatest artist living," she said calmly, as though no one would dispute it. "But I am curious to see him as well as to hear him."

"He is not handsome," said Nino, smiling a little. "In fact, there is a family resemblance; he is said to look like me."

"Why did you not tell me that before?" she asked quickly, and fixed her blue eyes on Nino's face as though she wished to photograph the features in her mind.

"I did not suppose the signorina would think twice about a singer's appearance," said Nino quietly. Hedwig blushed and turned away, busying herself with her books. At that moment Graf von Lira entered from the next room. Nino bowed.

"Curious is it," said the count, "that you and the about-to-make-his- appearance tenor should the same name have."

"He is a near relation, Signor Conte,—the same whom you heard sing in the Pantheon. I hope you will like his voice."

"That is what we shall see, Signor Professore," answered the other severely. He had a curious way of bowing, as though he were made only in two pieces, from his waist to his heels, and from his waist to the crown of his head. Nino went his way sadly, and wondering how Hedwig would look when she should recognise him from her box in the theatre that very evening.

It is a terrible and a heart-tearing thing to part from the woman one loves. That is nothing new, you say. Everyone knows that, Perhaps so, though I think not. Only those can know it who have experienced it, and for them no explanations are in any way at all necessary. The mere word "parting" calls up such an infinity of sorrow that it is better to draw a veil over the sad thing and bury it out of sight and put upon it the seal on which is graven "No Hope."

Moreover, when a man only supposes, as Nino did, that he is leaving the woman he loves, or is about to leave her, until he can devise some new plan for seeing her, the case is not so very serious. Nevertheless, Nino, who is of a very tender constitution of the affections, suffered certain pangs which are always hard to bear, and as he walked slowly down the street he hung his head low, and did not look like a man who could possibly be successful in anything he might undertake that day. Yet it was the most important day of his life, and had it not been that he had left Hedwig with little hope of ever giving her another lesson, he would have been so happy that the whole air would have seemed dancing with sunbeams and angels and flowers. I think that when a man loves he cares very little for what he does. The greatest success is indifferent to him, and he cares not at all for failure in the ordinary undertakings of life. These are my reflections, and they are worth something, because I once loved very much myself, and was parted from her I loved many times before the last parting.

It was on this day that Nino came to me and told me all the history of the past months, of which I knew nothing; but, as you know all about it, I need not tell you what the conversation was like, until he had finished. Then I told him he was the prince and chief of donkeys, which was no more than the truth, as everybody will allow. He only spread out his palms and shrugged his shoulders, putting his head on one side, as though to say he could not help it.

"Is it perhaps my fault that you are a little donkey?" I asked; for you may imagine whether I was angry or not.

"Certainly not, Sor Cornelio," he said. "It is entirely my own doing; but I do not see that I am a donkey."

"Blood of Bacchus!" I ejaculated, holding up my hands. "He does not believe he is a great stupid!" But Nino was not angry at all. He busied himself a little with his costume, which was laid out on the piano, with the sword and the tinsel collar and all the rest of it.

"I am in love," he said. "What would you have?"

"I would have you put a little giudizio, just a grain of judgment and common sense, into your love affairs. Why, you go about it as though it were the most innocent thing in the world to disguise yourself, and present yourself as a professor in a nobleman's house, in order to make love to his daughter! You, to make love to a noble damigella, a young countess, with a fortune! Go back to Serveti, and marry the first contadina girl you meet, it is much more fitting, if you must needs marry at all. I repeat it, you are an ignorant donkey!"

"Eh!" cried Nino, perfectly unmoved, "if I am ignorant, it is not for lack of your teaching; and as for being the beast of burden to which you refer, I have heard it said that you were once in love yourself. Meanwhile, I have told you this, because there will perhaps be trouble, and I did not intend you to be surprised."

"Surprised?" said I. "I would not be surprised at anything you might fancy doing now. No, I would not dream of being surprised!"

"So much the better," answered Nino, imperturbably. He looked sad and weary, though, and as I am a prudent man I put my anger away to cool for a little while, and indulged in a cigar until it should be time to go to the theatre; for of course I went with him, and Mariuccia too, to help him with his dress. Poor old Mariuccia! she had dressed him when he was a ragged little boy, and she was determined to put the finishing touches to his appearance now that he was about to be a great man, she said. His dressing-room was a narrow little place, sufficiently ill lighted, and there was barely space to turn round. Mariuccia, who had brought the cat and had her pocket full of roasted chestnuts, sat outside on a chair until he was ready for her; and I am sure that if she had spent her life in the profession of adorning players she could not have used her fingers more deftly in the arrangement of the collar and sword. Nino had a fancy to wear a moustache and a pointed beard through the first part of the opera; saying that a courtier always had hair on his face, but that he would naturally shave if he turned monk. I represented to him that it was needless expense, since he must deposit the value of the false beard with the theatre barber, who lives opposite; and it was twenty-three francs. Besides, he would look like a different man—two separate characters.

"I do not care a cabbage for that," said Nino. If they cannot recognise me with their ears, they need not trouble themselves to recognise me at all."

"It is a fact that their ears are quite long enough," said Mariuccia.

"Hush, Mariuccia!" I said. "The Roman public is the most intelligent public in the world." And at this she grumbled.

But I knew well enough why he wanted to wear the beard. He had a fancy to put off the evil moment as long as possible, so that Hedwig might not recognise him till the last act,—a foolish fancy, in truth, for a woman's eyes are not like a man's; and though Hedwig had never thought twice about Nino's personality, she had not sat opposite him three times a week for nearly four months without knowing all his looks and gestures. It is an absurd idea, too, to attempt to fence with time, when a thing must come in the course of an hour or two. What is it, after all, the small delay you can produce? The click of a few more seconds in the clock-work, before the hammer smites its angry warning on the bell, and leaves echoes of pain writhing through the poor bronze, that is Time. As for Eternity, it is a question of the calculus, and does not enter into a singer's first appearance, nor into the recognition of a lover. If it did, I would give you an eloquent dissertation upon it, so that you would yawn and take snuff, and wish me carried off by the diavolo to some place where I might lecture on the infinite without fear of being interrupted, or of keeping sinners like you unnecessarily long awake. There will be no hurry then. Poor old diavolo! he must have a dull time of it amongst all those heretics. Perhaps he has a little variety, for they say he has written up on his door, "Ici l'on parle francais," since Monsieur de Voltaire died. But I must go on, or you will never be any wiser than you are now, which is not saying overmuch.

I am not going to give you a description of the "Favorita," which you may hear a dozen times a year at the theatre, for more or less money—but it is only a franc if you stand; quite enough, too. I went upon the stage before it began, and peeped through the curtain to see what kind of an audience there was. It is an old curtain, and there is a hole in it on the right-hand side, which De Pretis says was made by a foreign tenor some years ago between the acts; and Jacovacci, the impresario, tried to make him pay five francs to have it repaired, but did not get the money. It is a better hole than the one in the middle, which is so far from both sides of the house that you cannot see the people well. So I looked through, and there, sure enough, in a box very near to the stage, sat the Contessina di Lira and the baroness, whom I had never seen before, but recognised from Nino's description; and behind them sat the count himself, with his great gray moustaches and a white cravat. They made me think of the time when I used to go to the theatre myself and sit in a box, and applaud or hiss, just as I pleased. Dio mio! what changes in this world!

I recognised also a great many of our noble ladies, with jewels and other ornaments, and it seemed to me that some of them were much more beautiful than the German contessina whom Nino had elected to worship, though she was well enough, to be sure, in white silk and white fur, with her little gold cross at her throat. To think that a statue like that, brought up with all the proprieties, should have such a strange chapter of life! But my eye began to smart from peering through the little hole, and just then a rough-looking fellow connected with the stage reminded me that, whatever relation I might be to the primo tenore, I was not dressed to appear in the first act; then the audience began to stamp and groan because the performance did not begin, and I went away again to tell Nino that he had a packed house. I found De Pretis giving him blackberry syrup, which he had brought in a bottle, and entreating him to have courage. Indeed, it seemed to me that Nino had the more courage of the two; for De Pretis laughed and cried and blew his nose, and took snuff with his great fat fingers, and acted altogether like a poor fool; while Nino sat on a rush-bottomed chair and watched Mariuccia, who was stroking the old cat and nibbling roasted chestnuts, declaring all the while that Nino was the most beautiful object she had ever seen. Then the bass and the baritone came together and spoke cheering words to Nino, and invited him to supper afterwards; but he thanked them kindly, and told them that he was expected at home, and would go with them after the next performance—if there ever were a "next." He thought he might fail at the last minute.

Nino had judged more rightly than I when he supposed that his beard and moustaches would disguise him from Hedwig during the first two acts. She recognised the wondrous voice, and she saw the strong resemblance he had spoken of. Once or twice as he looked toward her, it seemed indeed that the eyes must be his, with their deep circles and serious gaze. But it was absurd to suppose it anything more than a resemblance. As the opera advanced, it became evident that Nino was making a success. Then in the second act it was clear that the success was growing to be an ovation, and the ovation a furore, in which the house became entirely demoralised, and vouchsafed to listen only so long as Nino was singing—screaming with delight before he had finished what he had to sing in each scene. People sent their servants away in hot haste to buy flowers wherever they could, and he came back to his dressing-room, from the second act, carrying bouquets by the dozen, small bunches and big, such as people had been able to get or had brought with them. His eyes shone like the coals in Mariuccia's scaldino, as he entered, and he was pale through his paint. He could hardly speak for joy; but, as old habits return unconsciously at great moments in a man's life, he took the cat on his knee and pulled its tail.

"Sing thou also, little beast," he said, gravely; and he pulled the tail till the cat squeaked a little, and he was satisfied.

"Bene!" he cried; "and now for the tonsure and the frock." So Mariuccia was turned out into the passage while he changed his dress. De Pretis came back a moment later and tried to help him, but he was so much overcome that he could only shed tears and give a last word of advice for the next act.

"You must not sing it too loud, Nino mio," he said.

"Diavolo!" said Nino. "I should think not!"

"But you must not squeak it out in a little wee false voice, as small as this"; the maestro held up his thumb and finger, with a pinch of snuff between them.

"Bah? Sor Ercole, do you take me for a soprano?" cried the boy, laughing, as he washed off the paint and the gum where the beard had stuck. Presently he got into his frock, which, as I told you, was a real one, provided by Ercole's brother, the Franciscan—quite quietly, of course, for it would seem a dreadful thing to use a real monk's frock in an opera. Then we fastened the rope round his waist, and smoothed his curly hair a little to give him a more pious aspect. He looked as white as a pillow when the paint was gone.

"Tell me a little, my father," said old Mariuccia, mocking him, "do you fast on Sundays, that you look so pale?" Whereat Nino struck an attitude, and began singing a love song to the ancient woman. Indeed, she was joking about the fast, for she had expended my substance of late in fattening Nino, as she called it, for his appearance, and there was to be broiled chickens for supper that very night. He was only pale because he was in love. As for me, I made up my mind to stand in the slides, so that I could see the contessina; for Nino had whispered to me that she had not yet recognised him, though she stared hard across the footlights. Therefore I took up a good position on the left of the stage, facing the Lira box, which was on the right.

The curtain went up, and Nino stood there, looking like a real monk, with a book in his hand and his eyes cast down, as he began to walk slowly along. I saw Hedwig von Lira's gaze rest on his square, pale face at least one whole minute. Then she gave a strange little cry, so that many people in the house looked towards her; and she leaned far back in the shadow of the deep box, while the reflected glare of the footlights just shone faintly on her features, making them look more like marble than ever. The baroness was smiling to herself, amused at her companion's surprise, and the old count stared stolidly for a moment or two, and then turned suddenly to his daughter.

"Very curious is it," he was probably saying, "that this tenor should so much your Italian professor resemble." I could almost see his gray eyes sparkle angrily across the theatre. But as I looked, a sound rose on the heated air, the like of which I have never known. To tell the truth, I had not heard the first two acts, for I did not suppose there was any great difference between Nino's singing on the stage and his singing at home, and I still wished he might have chosen some other profession. But when I heard this I yielded, at least for the time, and I am not sure that my eyes were as clear as usual.

"Spirto gentil dei sogni miei"—the long sweet notes sighed themselves to death on his lips, falling and rising magically like a mystic angel song, and swaying their melody out into the world of lights and listeners; so pathetic, so heart-breaking, so laden with death and with love, that it was as though all the sorrowing souls in our poor Rome breathed in one soft sigh together. Only a poor monk dying of love in a monastery, tenderly and truly loving to the bitter end. Dio mio! there are perhaps many such. But a monk like this, with a face like a conqueror, set square in its whiteness, and yet so wretched to see in his poor patched frock and his bare feet; a monk, too, not acting love, but really and truly ready to die for a beautiful woman not thirty feet from him in the house; above all, a monk with a voice that speaks like the clarion call of the day of judgment in its wrath, and murmurs more plaintively and sadly in sorrow than ever the poor Peri sighed at the gates of Paradise—such a monk, what could he not make people feel?

The great crowd of men and women sat utterly stilled and intent till he had sung the very last note. Not a sound was heard to offend the sorrow that spoke from the boy's lips. Then all those people seemed to draw three long breaths of wonder—a pause, a thrilling tremor in the air, and then there burst to the roof such a roar of cries, such a huge thunder of hands and voices, that the whole house seemed to rock with it, and even in the street outside they say the noise was deafening.

Alone on the stage stood Nino, his eyes fixed on Hedwig von Lira in her box. I think that she alone of all that multitude made no sound, but only gripped the edge of the balcony hard in her white hands, and leaned far forward with straining eyes and beating heart to satisfy her wonder. She knew well enough, now, that there was no mistake. The humble little Professor Cardegna, who had patiently explained Dante and Leopardi to her for months, bowing to the ground in her presence, and apologising when he corrected her mistakes, as though his whole life was to be devoted to teaching foreigners his language; the decently clad young man, who was always pale, and sometimes pathetic when he spoke of himself, was no other than Giovanni Cardegna the tenor, singing aloud to earth and heaven with his glorious great voice—a man on the threshold of a European fame, such as falls only to the lot of a singer or a conqueror. More, he was the singer of her dreams, who had for months filled her thoughts with music and her heart with a strange longing, being until now a voice Only. There he stood looking straight at her,—she was not mistaken,—as though to say, "I have done it for you, and for you only." A woman must be more than marble to feel no pride in the intimate knowledge that a great public triumph has been gained solely for her sake. She must be colder than ice if she cannot see her power when a conqueror loves her.

The marble had felt the fire, and the ice was in the flame at last. Nino, with his determination to be loved, had put his statue into a very fiery furnace, and in the young innocence of his heart had prepared such a surprise for his lady as might have turned the head of a hardened woman of the world, let alone an imaginative German girl, with a taste for romance—or without; it matters little. All Germans are full of imagination, and that is the reason they know so much. For they not only know all that is known by other people, but also all that they themselves imagine, which nobody else can possibly know. And if you do not believe this, you had better read the works of one Fichte, a philosopher.

I need not tell you any more about Nino's first appearance. It was one of those really phenomenal successes that seem to cling to certain people through life. He was very happy and very silent when it was over; and we were the last to leave the theatre, for we feared the enthusiasm of the crowd. So we waited till everyone had gone, and then marched home together, for it was a fine night. I walked on one side of Nino and De Pretis on the other, all of us carrying as many flowers as we could; Mariuccia came behind, with the cat under her shawl. I did not discover until we reached home why she had brought the beast. Then she explained that, as there was so much food in the kitchen in anticipation of our supper, she had been afraid to leave the cat alone in the house, lest we should find nothing left to eat when we returned. This was sufficiently prudent for a scatter-brained old spendthrift like Mariuccia.

That was a merry supper, and De Pretis became highly dramatic when we got to the second flask.



CHAPTER VII

On the day following Nino's debut, Maestro Ercole de Pretis found himself in hot water, and the choristers at St. Peter's noticed that his skull-cap was awry, and that he sang out of tune; and once he tried to take a pinch of snuff when there was only three bars' rest in the music, so that instead of singing C sharp he sneezed very loud. Then all the other singers giggled, and said, "Salute!"—which we always say to a person who sneezes—quite audibly.

It was not that Ercole had heard anything from the Graf von Lira as yet; but he expected to hear, and did not relish the prospect. Indeed, how could the Prussian gentleman fail to resent what the maestro had done in introducing to him a singer disguised as a teacher? It chanced, also, that the contessina took a singing lesson that very day in the afternoon, and it was clear that the reaping of his evil deeds was not far off. His conscience did not trouble him at all, it is true, for I have told you that he has liberal ideas about the right of marriage; but his vanity was sorely afflicted at the idea of abandoning such a very noble and creditable pupil as the Contessina di Lira. He applauded himself for furthering Nino's wild schemes, and he blamed himself for being so reckless about his own interests. Every moment he expected a formal notice from the count to discontinue the lessons. But still it did not come, and at the appointed hour Ercole's wife helped him to put on his thick winter coat, and wrapped his comforter about his neck, and pulled his big hat over his eyes—for the weather was threatening, and sent him trudging off to the Palazzo Carmandola.

Though Ercole is stout of heart, and has broad shoulders to bear such burdens as fall to his lot, he lingered long on the way, for his presentiments were gloomy; and at the great door of the Palazzo he even stopped to inquire of the porter whether the contessina had been seen to go out yet, half hoping that she would thus save him the mortification of an interview. But it turned out otherwise: the contessina was at home, and De Pretis was expected, as usual, to give the lesson. Slowly he climbed the great staircase, and was admitted.

"Good-day, Sor Maestro," said the liveried footman, who knew him well. "The Signor Conte desires to speak with you to-day before you go to the signorina."

The maestro's heart sank, and he gripped hard the roll of music in his hand as he followed the servant to the count's cabinet. There was to be a scene of explanation after all.

The count was seated in his great arm-chair, in a cloud of tobacco smoke, reading a Prussian military journal. His stick leaned against the table by his side, in painful contrast with the glittering cavalry sabres crossed upon the dark red wall opposite. The tall windows looked out on the piazza, and it was raining, or just beginning to rain. The great inkstand on the table was made to represent a howitzer, and the count looked as though he were ready to fire it point blank at any intruder. There was an air of disciplined luxury in the room that spoke of a rich old soldier who fed his fancy with tit-bits from a stirring past. De Pretis felt very uncomfortable, but the nobleman rose to greet him, as he rose to greet everything above the rank of a servant, making himself steady with his stick. When De Pretis was seated he sat down also. The rain pattered against the window.

"Signor De Pretis," began the count, in tones as hard as chilled steel, "you are an honourable man." There was something interrogative in his voice.

"I hope so," answered the maestro modestly; "like other Christians, I have a soul—"

"You will your soul take care of in your leisure moments," interrupted the count. "At present you have no leisure."

"As you command, Signor Conte."

"I was yesterday evening at the theatre. The professor you recommended for my daughter is with the new tenor one person." De Pretis spread out his hands and bowed, as if to deprecate any share in the transaction. The count continued, "You are of the profession, Signor De Pretis. Evidently, you of this were aware."

"It is true," assented Ercole, not knowing what to say.

"Of course it is true. I am therefore to hear your explanation disposed." His grey eyes fastened sternly on the maestro. But the latter was prepared, for he had long foreseen that the count would one day be disposed to hear an explanation, as he expressed it.

"It is quite true," repeated De Pretis. "The young man was very poor, and desired to support himself while he was studying music. He was well fitted to teach our literature, and I recommended him. I hope that, in consideration of his poverty, and because he turned out a very good teacher, you will forgive me, Signor Conte."

"This talented singer I greatly applaud," answered the count stiffly. "As a with-the-capacity-and-learning-requisite-for-teaching-endowed young man deserves he also some commendation. Also will I remember his laudable-and-not-lacking independence character. Nevertheless, unfitting would it be should I pay the first tenor of the opera five francs an hour to teach my daughter Italian literature." De Pretis breathed more freely.

"Then you will forgive me, Signor Conte, for endeavouring to promote the efforts of this worthy young man in supporting himself?"

"Signor De Pretis," said the count, with a certain quaint geniality, "I have my precautions observed. I examined Signor Cardegna in Italian literature in my own person, and him proficient found. Had I found him to be ignorant, and had I his talents as an operatic singer later discovered, I would you out of that window have projected." De Pretis was alarmed, for the old count looked as though he would have carried out the threat. "As it is," he concluded, "you are an honourable man, and I wish you good-morning. Lady Hedwig awaits you as usual." He rose courteously, leaning on his stick, and De Pretis bowed himself out.

He expected that the contessina would immediately begin talking of Nino, but he was mistaken; she never once referred to the opera or the singer, and except that she looked pale and transparent, and sang with a trifle less interest in her music than usual, there was nothing noticeable in her manner. Indeed, she had every reason to be silent.

Early that morning Nino received by messenger a pretty little note, written in execrable Italian, begging him to come and breakfast with the baroness at twelve, as she much desired to speak with him after his stupendous triumph of the previous night.

Nino is a very good boy, but he is mortal, and after the excitement of the evening he thought nothing could be pleasanter than to spend a few hours in that scented boudoir, among the palms and the beautiful objects and the perfumes, talking with a woman who professed herself ready to help him in his love affair. We have no perfumes or cushions or pretty things at number twenty-seven Santa Catarina dei Funari, though everything is very bright and neat and most proper, and the cat is kept in the kitchen, for the most part. So it is no wonder that he should have preferred to spend the morning with the baroness.

She was half lying, half sitting, in a deep arm-chair, when Nino entered; and she was reading a book. When she saw him she dropped the volume on her knee, and looked up at him from under her lids, without speaking. She must have been a bewitching figure. Nino advanced toward her, bowing low, so that his dark curling hair shaded his face.

"Good-day, signora," said he softly, as though fearing to hurt the quiet air. "I trust I do not interrupt you?"

"You never interrupt me, Nino," she said, "except—except when you go away."

"You are very good, signora."

"For heaven's sake, no pretty speeches," said she, with a little laugh.

"It seems to me," said Nino, seating himself, "that it was you who made the pretty speech, and I who thanked you for it." There was a pause.

"How do you feel!" asked the baroness at last, turning her head to him.

"Grazie—I am well," he answered, smiling.

"Oh, I do not mean that,—you are always well. But how do you enjoy your first triumph?"

"I think," said Nino, "that a real artist ought to have the capacity to enjoy a success at the moment, and the good sense to blame his vanity for enjoying it after it is passed."

"How old are you, Nino?"

"Did I never tell you?" he asked innocently. "I shall be twenty-one soon."

"You talk as though you were forty, at least."

"Heaven save us!" quoth Nino.

"But really, are you not immensely flattered at the reception you had?"

"Yes."

"You did not look at all interested in the public at the time," said she, "and that Roman nose of yours very nearly turned up in disdain of the applause, I thought. I wonder what you were thinking of all the while."

"Can you wonder, baronessa?" She knew what he meant, and there was a little look of annoyance in her face when she answered.

"Ah, well, of course not, since she was there." Her ladyship rose, and taking a stick of Eastern pastil from a majolica dish in a corner made Nino light it from a wax taper.

"I want the smell of the sandal-wood this morning," said she; "I have a headache." She was enchanting to look at as she bent her softly-shaded face over the flame to watch the burning perfume. She looked like a beautiful lithe sorceress making a love spell,—perhaps for her own use. Nino turned from her. He did not like to allow the one image he loved to be even for a moment disturbed by the one he loved not, however beautiful. She moved away, leaving the pastil on the dish. Suddenly she paused, and turned back to look at him.

"Why did you come to-day?" she asked.

"Because you desired it," answered Nino, in some astonishment.

"You need not have come," she said, bending down to lean on the back of a silken chair. She folded her hands and looked at him as he stood not three paces away. "Do you not know what has happened?" she asked, with a smile that was a little sad.

"I do not understand," said Nino simply. He was facing the entrance to the room, and saw the curtains parted by the servant. The baroness had her back to the door, and did not hear.

"Do you not know," she continued, "that you are free now? Your appearance in public has put an end to it all. You are not tied to me any longer,—unless you wish it."

As she spoke these words Nino turned white, for under the heavy curtain, lifted to admit her, stood Hedwig von Lira, like a statue, transfixed and immovable from what she had heard. The baroness noticed Nino's look, and springing back to her height from the chair on which she had been leaning, faced the door.

"My dearest Hedwig!" she cried, with a magnificent readiness. "I am so very glad you have come. I did not expect you in the least. Do take off your hat, and stay to breakfast. Ah, forgive me; this is Professor Cardegna. But you know him? Yes; now that I think, we all went to the Pantheon together." Nino bowed low, and Hedwig bent her head.

"Yes," said the young girl coldly. "Professor Cardegna gives me lessons."

"Why, of course; how bete I am! I was just telling him that, since he has been successful, and is enrolled among the great artists, it is a pity he is no longer tied to giving Italian lessons,—tied to coming here three times a week to teach me literature." Hedwig smiled a strange icy smile, and sat down by the window. Nino was still utterly astonished, but he would not allow the baroness's quibble to go entirely uncontradicted.

"In truth," he said, "the Signora Baronessa's lessons consisted chiefly—"

"In teaching me pronunciation," interrupted the baroness, trying to remove Hedwig's veil and hat, somewhat against the girl's inclination. "Yes, you see how it is. I know a little of singing, but I cannot pronounce—not in the least. Ah, these Italian vowels will be the death of me! But if there is anyone who can teach a poor dilettante to pronounce them," she added, laying the hat away on a chair, and pushing a footstool to Hedwig's feet, "that someone is Signor Cardegna."

By this time Nino had recognised the propriety of temporising; that is to say, of letting the baroness's fib pass for what it was worth, lest the discussion of the subject should further offend Hedwig, whose eyes wandered irresolutely toward him, as though she would say something if he addressed her.

"I hope, signorina," he said, "that it is not quite as the baroness says. I trust our lessons are not at an end?" He knew very well that they were.

"I think, Signor Cardegna," said Hedwig, with more courage than would have been expected from such a mere child,—she is twenty, but Northern people are not grown up till they are thirty, at least,—"I think it would have been more obliging if, when I asked you so much about your cousin, you had acknowledged that you had no cousin, and that the singer was none other than yourself." She blushed, perhaps, but the curtain of the window hid it.

"Alas, signorina," answered Nino, still standing before her, "such a confession would have deprived me of the pleasure—of the honour of giving you lessons."

"And pray, Signor Cardegna," put in the baroness, "what are a few paltry lessons compared with the pleasure you ought to have experienced in satisfying the Contessina di Lira's curiosity. Really, you have little courtesy."

Nino shrank into himself, as though he were hurt, and he gave the baroness a look which said worlds. She smiled at him, in joy of her small triumph, for Hedwig was looking at the floor again and could not see. But the young girl had strength in her, for all her cold looks and white cheek.

"You can atone, Signor Cardegna," she said. Nino's face brightened.

"How, signorina?" he asked.

"By singing to us now," said Hedwig. The baroness looked grave, for she well knew what a power Nino wielded with his music.

"Do not ask him," she protested. "He must be tired,—tired to death, with all he went through last night."

"Tired?" ejaculated Nino, with some surprise. "I tired? I was never tired in my life of singing. I will sing as long as you will listen." He went to the piano. As he turned, the baroness laid her hand on Hedwig's affectionately, as though sympathising with something she supposed to be passing in the girl's mind. But Hedwig was passive, unless a little shudder at the first touch of the baroness's fingers might pass for a manifestation of feeling. Hedwig had hitherto liked the baroness, finding in her a woman of a certain artistic sense, combined with a certain originality. The girl was an absolute contrast to the woman, and admired in her the qualities she thought lacking in herself, though she possessed too much self-respect to attempt to acquire them by imitation. Hedwig sat like a Scandinavian fairy princess on the summit of a glass hill; her friend roamed through life like a beautiful soft-footed wild animal, rejoicing in the sense of being, and sometimes indulging in a little playful destruction by the way. The girl had heard a voice in the dark singing, and ever since then she had dreamed of the singer; but it never entered her mind to confide to the baroness her strange fancies. An undisciplined imagination, securely shielded from all outward disturbing causes, will do much with a voice in the dark,—a great deal more than such a woman as the baroness might imagine.

I do not know enough about these blue-eyed German girls to say whether or not Hedwig had ever before thought of her unknown singer as an unknown lover. But the emotions of the previous night had shaken her nerves a little, and had she been older than she was she would have known that she loved her singer, in a distant and maidenly fashion, as soon as she heard the baroness speak of him as having been her property. And now she was angry with herself, and ashamed of feeling any interest in a man who was evidently tied to another woman by some intrigue she could not comprehend. Her coming to visit the baroness had been as unpremeditated as it was unexpected that morning, and she bitterly repented it; but being of good blood and heart, she acted as boldly as she could, and showed no little tact in making Nino sing, and thus cutting short a painful conversation. Only when the baroness tried to caress her and stroke her hand she shrank away, and the blood mantled up to her cheeks. Add to all this the womanly indignation she felt at having been so long deceived by Nino, and you will see that she was in a very vacillating frame of mind.

The baroness was a subtle woman, reckless and diplomatic by turns, and she was not blind to the sudden repulse she met with from Hedwig, unspoken though it was. But she merely withdrew her hand, and sat thinking over the situation. What she thought, no one knows; or at least, we can only guess it from what she did afterwards. As for me, I have never blamed her at all, for she is the kind of woman I should have loved. In the meantime Nino carolled out one love song after another. He saw, however, that the situation was untenable, and after a while he rose to go. Strange to say, although the baroness had asked Nino to breakfast and the hour was now at hand, she made no effort to retain him. But she gave him her hand, and said many flattering and pleasing things, which, however, neither flattered nor pleased him. As for Hedwig, she bent her head a little, but said nothing, as he bowed before her. Nino therefore went home with a heavy heart, longing to explain to Hedwig why he had been tied to the baroness,—that it was the price of her silence and of the privilege he had enjoyed of giving lessons to the contessina; but knowing also that all explanation was out of the question for the present. When he was gone Hedwig and the baroness were left together.

"It must have been a great surprise to you, my dear," said the elder lady kindly.

"What?"

"That your little professor should turn out a great artist in disguise. It was a surprise to me, too,—ah, another illusion destroyed. Dear child! You have still so many illusions,—beautiful, pure illusions. Dieu! how I envy you!" They generally talked French together, though the baroness knows German. Hedwig laughed bravely.

"I was certainly astonished," she said. "Poor man! I suppose he did it to support himself. He never told me he gave you lessons too." The baroness smiled, but it was from genuine satisfaction this time.

"I wonder at that, since he knew we were intimate, or, at least, that we were acquainted. Of course I would not speak of it last night, because I saw your father was angry."

"Yes, he was angry. I suppose it was natural," said Hedwig.

"Perfectly natural. And you, my dear, were you not angry too,—just a little?"

"I? No. Why should I be angry? He was a very good teacher, for he knows whole volumes by heart; and he understands them too."

Soon they talked of other things, and the baroness was very affectionate. But though Hedwig saw that her friend was kind and most friendly, she could not forget the words that were in the air when she chanced to enter, nor could she quite accept the plausible explanation of them which the baroness had so readily invented. For jealousy is the forerunner of love, and sometimes its awakener. She felt a rival and an enemy, and all the hereditary combativeness of her Northern blood was roused.

Nino, who was in no small perplexity, reflected. He was not old enough or observant enough to have seen the breach that was about to be created between the baroness and Hedwig. His only thought was to clear himself in Hedwig's eyes from the imputation of having been tied to the dark woman in any way save for his love's sake. He at once began to hate the baroness with all the ferocity of which his heart was capable, and with all the calm his bold square face outwardly expressed. But he was forced to take some action at once, and he could think of nothing better to do than to consult De Pretis.

To the maestro he poured out his woes and his plans. He exhibited to him his position toward the baroness and toward Hedwig in the clearest light. He conjured him to go to Hedwig and explain that the baroness had threatened to unmask him, and thus deprive him of his means of support,—he dared not put it otherwise,—unless he consented to sing for her and come to her as often as she pleased. To explain, to propitiate, to smooth,—in a word, to reinstate Nino in her good opinion.

"Death of a dog!" exclaimed De Pretis; "you do not ask much! After you have allowed your lady-love, your inamorata, to catch you saying you are bound body and soul to another woman,—and such a woman! ye saints, what a beauty!—you ask me to go and set matters right! What the diavolo did you want to go and poke your nose into such a mousetrap for? Via! I am a fool to have helped you at all."

"Very likely," said Nino calmly. "But meanwhile there are two of us, and perhaps I am the greater. You will do what I ask, maestro; is it not true? And it was not I who said it; it was the baroness."

"The baroness—yes—and may the maledictions of the inferno overtake her," said De Pretis, casting up his eyes and feeling in his coat-tail pockets for his snuff-box. Once, when Nino was younger, he filled Ercole's snuff-box with soot and pepper, so that the maestro had a black nose and sneezed all day.

What could Ercole do? It was true that he had hitherto helped Nino. Was he not bound to continue that assistance? I suppose so; but if the whole affair had ended then, and this story with it, I would not have cared a button. Do you suppose it amuses me to tell you this tale? Or that if it were not for Nino's good name I would ever have turned myself into a common storyteller? Bah! you do not know me. A page of quaternions gives me more pleasure than all this rubbish put together, though I am not averse to a little gossip now and then of an evening, if people will listen to my details and fancies. But those are just the things people will not listen to. Everybody wants sensation nowadays. What is a sensation compared with a thought? What is the convulsive gesticulation of a dead frog's leg compared with the intellect of the man who invented the galvanic battery, and thus gave fictitious sensation to all the countless generations of dead frogs' legs that have since been the objects of experiment? Or if you come down to so poor a thing as mere feeling, what are your feelings in reading about Nino's deeds compared with what he felt in doing them? I am not taking all this trouble to please you, but only for Nino's sake, who is my dear boy. You are of no more interest or importance to me than if you were so many dead frogs; and if I galvanise your sensations, as you call them, into an activity sufficient to make you cry or laugh, that is my own affair. You need not say "thank you" to me. I do not want it. Ercole will thank you, and perhaps Nino will thank me, but that is different.

I will not tell you about the interview that Ercole had with Hedwig, nor how skilfully he rolled up his eyes and looked pathetic when he spoke of Nino's poverty and of the fine part he had played in the whole business. Hedwig is a woman, and the principal satisfaction she gathered from Ercole's explanation was the knowledge that her friend the baroness had lied to her in explaining those strange words she had overheard. She knew it, of course, by instinct; but it was a great relief to be told the fact by someone else, as it always is, even when one is not a woman.



CHAPTER VIII

Several days passed after the debut without giving Nino an opportunity of speaking to Hedwig. He probably saw her, for he mingled in the crowd of dandies in the Piazza Colonna of an afternoon, hoping she would pass in her carriage and give him a look. Perhaps she did; he said nothing about it, but looked calm when he was silent and savage when he spoke, after the manner of passionate people. His face aged and grew stern in those few days, so that he seemed to change on a sudden from boy to man. But he went about his business, and sang at the theatre when he was obliged to; gathering courage to do his best and to display his powers from the constant success he had. The papers were full of his praises, saying that he was absolutely without rival from the very first night he sang, matchless and supreme from the moment he first opened his mouth, and all that kind of nonsense. I dare say he is now, but he could not have been really the greatest singer living, so soon. However, he used to bring me the newspapers that had notices of him, though he never appeared to care much for them, nor did he ever keep them himself. He said he hankered for an ideal which he would never attain, and I told him that if he was never to attain it he had better abandon the pursuit of it at once. But he represented to me that the ideal was confined to his imagination, whereas the reality had a great financial importance, since he daily received offers from foreign managers to sing for them, at large advantage to himself, and was hesitating only in order to choose the most convenient. This seemed sensible, and I was silent. Soon afterwards he presented me with a box of cigars and a very pretty amber mouthpiece. The cigars were real Havanas, such as I had not smoked for years, and must have cost a great deal.

"You may not be aware, Sor Cornelio," he said one evening, as he mixed the oil and vinegar with the salad, at supper, "that I am now a rich man, or soon shall be. An agent from the London opera has offered me twenty thousand francs for the season in London this spring."

"Twenty thousand francs!" I cried, in amazement. "You must be dreaming, Nino. That is just about seven times what I earn in a year with my professorship and my writing."

"No dreams, caro mio. I have the offer in my pocket." He apparently cared no more about it than if he had twenty thousand roasted chestnuts in his pocket.

"When do you leave us?" I asked, when I was somewhat recovered.

"I am not sure that I will go," he answered, sprinkling some pepper on the lettuce.

"Not sure! Body of Diana, what a fool you are!"

"Perhaps," said he, and he passed me the dish. Just then Mariuccia came in with a bottle of wine, and we said no more about it, for Mariuccia is indiscreet.

Nino thought nothing about his riches, because he was racking his brains for some good expedient whereby he might see the contessina and speak with her. He had ascertained from De Pretis that the count was not so angry as he had expected, and that Hedwig was quite satisfied with the explanations of the maestro. The day after the foregoing conversation he wrote a note to her, wherein he said that if the Contessina de Lira would deign to be awake at midnight that evening she would have a serenade from a voice she was said to admire. He had Mariuccia carry the letter to the Palazzo Cormandola.

At half-past eleven, at least two hours after supper, Nino wrapped himself in my old cloak and took the guitar under his arm. Rome is not a very safe place for midnight pranks, and so I made him take a good knife in his waistbelt; for he had confided to me where he was going. I tried to dissuade him from the plan, saying he might catch cold; but he laughed at me.

A serenade is an everyday affair, and in the street one voice sounds about as well as another. He reached the palace, and his heart sank when he saw Hedwig's window dark and gloomy. He did not know that she was seated behind it in a deep chair, wrapped in white things, and listening for him against the beatings of her heart. The large moon seemed to be spiked on the sharp spire of the church that is near her house, and the black shadows cut the white light as clean as with a knife. Nino had tuned his guitar in the other street, and stood ready, waiting for the clocks to strike. Presently they clanged out wildly, as though they had been waked from their midnight sleep, and were angry; one clock answering the other, and one convent bell following another in the call to prayers. For two full minutes the whole air was crazy with ringing, and then it was all still. Nino struck a single chord. Hedwig almost thought he might hear her heart beating all the way down the street.

"Ah, del mio dolce ardor bramato ogetto," he sang,—an old air in one of Gluck's operas that our Italian musicians say was composed by Alessandro Stradella, the poor murdered singer. It must be a very good air, for it pleases me; and I am not easily pleased with music of any kind. As for Hedwig, she pressed her ear to the glass of the window that she might not lose any note. But she would not open nor give any sign. Nino was not so easily discouraged, for he remembered that once before she had opened her window for a few bars he had begun to sing. He played a few chords, and breathed out the "Salve, dimora casta e pura," from Faust, high and soft and clear. There is a point in that song, near to the end, where the words say, "Reveal to me the maiden," and where the music goes away to the highest note that anyone can possibly sing. It always appears quite easy for Nino, and he does not squeak like a dying pig as all the other tenors do on that note. He was looking up as he sang it, wondering whether it would have any effect. Apparently Hedwig lost her head completely, for she gently opened the casement and looked out at the moonlight opposite, over the carved stone mullions of her window. The song ended, he hesitated whether to go or to sing again. She was evidently looking towards him; but he was in the light, for the moon had risen higher, and she, on the other side of the street, was in the dark.

"Signorina!" he called softly. No answer. "Signorina!" he said again, coming across the empty street and standing under the window, which might have been thirty feet from the ground.

"Hush!" came a whisper from above.

"I thank you with all my soul for listening to me," he said, in a low voice. "I am innocent of that of which you suspect me. I love you, ah, I love you!" But at this she left the window very quickly. She did not close it, however, and Nino stood long, straining his eyes for a glimpse of the white face that had been there. He sighed, and, striking a chord, sang out boldly the old air from the Trovatore, "Ah, che la morte ognora e tarda nel venir." Every blind fiddler in the streets plays it, though he would be sufficiently scared if death came any the quicker for his fiddling. But old and worn as it is it has a strain of passion in it, and Nino threw more fire and voice into the ring of it than ever did famous old Boccarde, when he sang it at the first performance of the opera, thirty and odd years ago. As he played the chords after the first strophe, the voice from above whispered again:

"Hush! for Heaven's sake!" Just that, and something fell at his feet, with a soft little padded sound on the pavement. He stooped to pick it up, and found a single rose; and at that instant the window closed sharply. Therefore he kissed the rose and hid it, and presently he strode down the street, finishing his song as he went, but only humming it, for the joy had taken his voice away. I heard him let himself in and go to bed, and he told me about it in the morning. That is how I know.

Since the day after the debut Nino had not seen the baroness. He did not speak of her, and I am sure he wished she were at the very bottom of the Tiber. But on the morning after the serenade he received a note from her, which was so full of protestations of friendship and so delicately couched that he looked grave, and reflected that it was his duty to be courteous, and to answer such a call as that. She begged him earnestly to come at one o'clock; she was suffering from headache, she said, and was very weak. Had Nino loved Hedwig a whit the less he would not have gone. But he felt himself strong enough to face anything and everything, and therefore he determined to go.

He found her, indeed, with the manner of a person who is ill, but not with the appearance. She was lying on a huge couch, pushed to the fireside, and there were furs about her. A striped scarf of rich Eastern silk was round her throat, and she held in her hand a new novel, of which she carelessly cut the pages with a broad-hafted Persian knife. But there was colour in her dark cheek, and a sort of angry fire in her eyes. Nino thought the clean steel in her hand looked as though it might be used for something besides cutting leaves, if the fancy took her.

"So at last you have honoured me with a visit, signore," she said, not desisting from her occupation. Nino came to her, and she put out her hand. He touched it, but could not bear to hold it, for it burned him.

"You used to honour my hand differently from that," she half whispered. Nino sat himself down a little way from her, blushing slightly. It was not at what she had said, but at the thought that he should ever have kissed her fingers.

"Signora," he replied, "there are customs, chivalrous and gentle in themselves, and worthy for all men to practise. But from the moment a custom begins to mean what it should not, it ought to be abandoned. You will forgive me if I no longer kiss your hand."

"How cold you are!—how formal! What should it mean?"

"It is better to say too little than too much," he answered.

"Bah!" she cried, with a bitter little laugh. "Words are silver, but silence—is very often nothing but silver-plated brass. Put a little more wood on the fire; you make me cold." Nino obeyed.

"How literal you are!" said the baroness petulantly. "There is fire enough on the hearth."

"Apparently, signora, you are pleased to be enigmatical," said Nino.

"I will be pleased to be anything I please," she answered, and looked at him rather fiercely. "I wanted you to drive away my headache, and you only make it worse."

"I am sorry, signora. I will leave you at once. Permit me to wish you a very good-morning." He took his hat and went towards the door. Before he reached the heavy curtain, she was at his side with a rush like a falcon on the wing, her eyes burning darkly between anger and love.

"Nino!" She laid hold of his arm, and looked into his face.

"Signora," he protested coldly, and drew back.

"You will not leave me so?"

"As you wish, signora. I desire to oblige you."

"Oh, how cold you are!" she cried, leaving his arm, and sinking into a chair by the door, while he stood with his hand on the curtain. She hid her eyes. "Nino, Nino! You will break my heart!" she sobbed; and a tear, perhaps more of anger than of sorrow, burst through her fingers, and coursed down her cheek.

Few men can bear to see a woman shed tears. Nino's nature rose up in his throat, and bade him console her. But between him and her was a fair, bright image that forbade him to move hand or foot.

"Signora," he said, with all the calm he could command, "if I were conscious of having by word or deed of mine given you cause to speak thus, I would humbly implore your forgiveness. But my heart does not accuse me. I beg you to allow me to take leave of you. I will go away, and you shall have no further cause to think of me." He moved again, and lifted the curtain. But she was like a panther, so quick and beautiful. Ah, how I could have loved that woman! She held him, and would not let him go, her smooth fingers fastening round his wrists like springs.

"Please to let me go," he said, between his teeth, with rising anger.

"No! I will not let you!" she cried fiercely, tightening her grasp on him. Then the angry fire in her tearful eyes seemed suddenly to melt into a soft flame, and the colour came faster to her cheeks. "Ah, how can you let me so disgrace myself! how can you see me fallen so low as to use the strength of my hands, and yet have no pity? Nino, Nino, do not kill me!"

"Indeed, it would be the better for you if I should," he answered bitterly, but without attempting to free his wrists from the strong, soft grip.

"But you will," she murmured, passionately. "You are killing me by leaving me. Can you not see it?" Her voice melted away in the tearful cadence. But Nino stood gazing at her as stonily as though he were the Sphinx. How could he have the heart? I cannot tell. Long she looked into his eyes, silently; but she might as well have tried to animate a piece of iron, so stern and hard he was. Suddenly, with a strong convulsive movement, she flung his hands from her.

"Go!" she cried hoarsely. "Go to that wax doll you love, and see whether she will love you, or care whether you leave her or not! Go, go, go! Go to her!" She had sprung far back from him, and now pointed to the door, drawn to her full height and blazing in her wrath.

"I would advise you, madam, to speak with proper respect of any lady with whom you choose to couple my name." His lips opened and shut mechanically, and he trembled from head to foot.

"Respect!" She laughed wildly. "Respect for a mere child whom you happen to fancy! Respect, indeed, for anything you choose to do! I—I—respect Hedwig von Lira? Ha! ha!" and she rested her hand on the table behind her, as she laughed.

"Be silent, madam," said Nino, and he moved a step nearer, and stood with folded arms.

"Ah! You would silence me now, would you? You would rather not hear me speak of your midnight serenades, and your sweet letters dropped from the window of her room at your feet?" But her rage overturned itself, and with a strange cry she fell into a deep chair, and wept bitterly, burying her face in her two hands. "Miserable woman that I am!" she sobbed, and her whole lithe body was convulsed.

"You are indeed," said Nino, and he turned once more to go. But as he turned, the servant threw back the curtain.

"The Signor Conte di Lira," he announced, in distinct tones. For a moment there was a dead silence, during which, in spite of his astonishment at the sudden appearance of the count, Nino had time to reflect that the baroness had caused him to be watched during the previous night. It might well be, and the mistake she made in supposing the thing Hedwig had dropped to be a letter told him that her spy had not ventured very near.

The tall count came forward under the raised curtains, limping and helping himself with his stick. His face was as gray and wooden as ever, but his moustaches had an irritated, crimped look that Nino did not like. The count barely nodded to the young man as he stood aside to let the old gentleman pass; his eyes turned mechanically to where the baroness sat. She was a woman who had no need to simulate passion in any shape, and it must have cost her a terrible effort to control the paroxysm of anger and shame and grief that had overcome her. There was something unnatural and terrifying in her sudden calm, as she forced herself to rise and greet her visitor.

"I fear I come out of season," he said, apologetically, as he bent over her hand.

"On the contrary," she answered; "but forgive me if I speak one word to Professor Cardegna." She went to where Nino was standing.

"Go into that room," she said, in a very low voice, glancing towards a curtained door opposite the windows, "and wait till he goes. You may listen if you choose." She spoke authoritatively.

"I will not," answered Nino, in a determined whisper.

"You will not?" Her eyes flashed again. He shook his head.

"Count von Lira," she said aloud, turning to him, "do you know this young man?" She spoke in Italian, and Von Lira answered in the same language; but as what he said was not exactly humorous, I will spare you the strange construction of his sentences.

"Perfectly," he answered. "It is precisely concerning this young man that I desire to speak with you." The count remained standing because the baroness had not told him to be seated.

"That is fortunate," replied the baroness, "for I wish to inform you that he is a villain, a wretch, a miserable fellow!" Her anger was rising again, but she struggled to control it. When Nino realised what she said he came forward and stood near the count, facing the baroness, his arms folded on his breast, as though to challenge accusation. The count raised his eyebrows.

"I am aware that he concealed his real profession so long as he gave my daughter lessons. That, however, has been satisfactorily explained, though I regret it. Pray inform me why you designate him as a villain." Nino felt a thrill of sympathy for this man whom he had so long deceived.

"This man, sir," said she, in measured tones, "this low-born singer, who has palmed himself off on us as a respectable instructor in language, has the audacity to love your daughter. For the sake of pressing his odious suit he has wormed himself into your house as into mine; he has sung beneath your daughter's window, and she has dropped letters to him,—love-letters, do you understand? And now,"—her voice rose more shrill and uncontrollable at every word, as she saw Lira's face turn white, and her anger gave desperate utterance to the lie,—"and now he has the effrontery to come to me—to me—to me of all women—and to confess his abominable passion for that pure angel, imploring me to assist him in bringing destruction upon her and you. Oh, it is execrable, it is vile, it is hellish!" She pressed her hands to her temples as she stood, and glared at the two men. The count was a strong man, easily petulant, but hard to move to real anger. Though his face was white and his right hand clutched his crutch-stick, he still kept the mastery of himself.

"Is what you tell me true, madam?" he asked in a strange voice.

"Before God, it is true!" she cried, desperately.

The old man looked at her for one moment, and then, as though he had been twenty years younger, he made at Nino, brandishing his stick to strike. But Nino is strong and young, and he is almost a Roman. He foresaw the count's action, and his right hand stole to the table and grasped the clean, murderous knife; the baroness had used it so innocently to cut the leaves of her book half an hour before. With one wrench he had disarmed the elder man, forced him back upon a lounge, and set the razor edge of his weapon against the count's throat.

"If you speak one word, or try to strike me, I will cut off your head," he said quietly, bringing his cold, marble face close down to the old man's eyes. There was something so deathly in his voice, in spite of its quiet sound, that the count thought his hour was come, brave man as he was. The baroness tottered back against the opposite wall, and stood staring at the two, dishevelled and horrified.

"This woman," said Nino, still holding the cold thing against the flesh, "lies in part, and in part tells the truth I love your daughter, it is true." The poor old man quivered beneath Nino's weight, and his eyes rolled wildly, searching for some means of escape. But it was of no use. "I love her, and have sung beneath her window; but I never had a written word from her in my life, and I neither told this woman of my love nor asked her assistance. She guessed it at the first; she guessed the reason of my disguise, and she herself offered to help me. You may speak now. Ask her." Nino relaxed his hold, and stood off, still grasping the knife. The old count breathed, shook himself and passed his handkerchief over his face before he spoke. The baroness stood as though she were petrified.

"Thunder weather, you are a devilish young man!" said Von Lira, still panting. Then he suddenly recovered his dignity. "You have caused me to assault this young man by what you told me," he said, struggling to his feet. "He defended himself, and might have killed me, had he chosen. Be good enough to tell me whether he has spoken the truth or you."

"He has spoken—the truth," answered the baroness, staring vacantly about her. Her fright had taken from her even the faculty of lying. Her voice was low, but she articulated the words distinctly. Then, suddenly, she threw up her hands, with a short quick scream, and fell forward, senseless, on the floor. Nino looked at the count, and dropped his knife on a table. The count looked at Nino.

"Sir," said the old gentleman, "I forgive you for resisting my assault. I do not forgive you for presuming to love my daughter, and I will find means to remind you of the scandal you have brought on my house." He drew himself up to his full height. Nino handed him his crutch-stick civilly.

"Signor Conte," he said simply, but with all his natural courtesy, "I am sorry for this affair, to which you forced me,—or rather the Signora Baronessa forced us both. I have acted foolishly, perhaps, but I am in love. And permit me to assure you, sir, that I will yet marry the Signorina di Lira, if she consents to marry me."

"By the name of Heaven," swore the old count, "if she wants to marry a singer, she shall." He limped to the door in sullen anger, and went out. Nino turned to the prostrate figure of the poor baroness. The continued strain on her nerves had broken her down, and she lay on the floor in a dead faint. Nino put a cushion from the lounge under her head, and rang the bell. The servant appeared instantly.

"Bring water quickly!" he cried. "The signora has fainted." He stood looking at the senseless figure of the woman, as she lay across the rich Persian rugs that covered the floor.

"Why did you not bring salts, cologne, her maid—run, I tell you!" he said to the man, who brought the glass of water on a gilded tray. He had forgotten that the fellow could not be expected to have any sense. When her people came at last, he had sprinkled her face, and she had unconsciously swallowed enough of the water to have some effect in reviving her. She began to open her eyes, and her fingers moved nervously. Nino found his hat, and, casting one glance around the room that had just witnessed such strange doings, passed through the door and went out. The baroness was left with her servants. Poor woman! She did very wrong, perhaps, but anybody would have loved her—except Nino. She must have been terribly shaken, one would have thought, and she ought to have gone to lie down, and should have sent for the doctor to bleed her. But she did nothing of the kind.

She came to see me. I was alone in the house, late in the afternoon, when the sun was just gilding the tops of the houses. I heard the door-bell ring, and I went to answer it myself. There stood the beautiful baroness, alone, with all her dark soft things around her, as pale as death, and her eyes swollen sadly with weeping. Nino had come home and told me something about the scene in the morning, and I can tell you I gave him a piece of my mind about his follies.

"Does Professor Cornelio Grandi live here?" she asked, in a low, sad voice.

"I am he, signora," I answered. "Will you please to come in?" And so she came into our little sitting-room, and sat over there in the old green arm-chair. I shall never forget it as long as I live.

I cannot tell you all she said in that brief half-hour, for it pains me to think of it. She spoke as though I were her confessor, so humbly and quietly,—as though it had all happened ten years ago. There is no stubbornness in those tiger women when once they break down.

She said she was going away; that she had done my boy a great wrong, and wished to make such reparation as she could, by telling me, at least, the truth. She did not scruple to say that she had loved him, nor that she had done everything in her power to keep him; though he had never so much as looked at her, she added, pathetically. She wished to have me know exactly how it happened, no matter what I might think of her.

"You are a nobleman, count," she said to me at last, "and I can trust you as one of my own people, I am sure. Yes, I know: you have been unfortunate, and are now a professor. But that does not change the blood. I can trust you. You need not tell him I came, unless you wish it. I shall never see him again. I am glad to have been here, to see where he lives." She rose, and moved to go. I confess that the tears were in my eyes. There was a pile of music on the old piano. There was a loose leaf on the top, with his name written on it. She took it in her hand, and looked inquiringly at me out of her sad eyes. I knew she wanted to take it, and I nodded.

"I shall never see him again, you know." Her voice was gentle and weak, and she hastened to the door; so that almost before I knew it she was gone. The sun had left the red-tiled roofs opposite, and the goldfinch was silent in his cage. So I sat down in the chair where she had rested, and folded my hands, and thought, as I am always thinking ever since, how I could have loved such a woman as that; so passionate, so beautiful, so piteously sorry for what she had done that was wrong. Ah me! for the years that are gone away so cruelly, for the days so desperately dead! Give me but one of those golden days, and I would make the pomp of emperors ridiculous.

A greater man than I said that,—a man over the seas, with a great soul, who wrote in a foreign tongue, but spoke a language germane to all human speech. But even he cannot bring back one of those dear days. I would give much to have that one day back, when she came and told me all her woes. But that is impossible.

When they came to wake her in the morning—the very morning after that—she was dead in her bed; the colour gone for ever from those velvet cheeks, the fire quenched out of those passionate eyes, past power of love or hate to rekindle. Requiescat in pace, and may God give her eternal rest and forgiveness for all her sins. Poor, beautiful, erring woman!



CHAPTER IX

At nine o'clock on the morning of the baroness' death, as Nino was busy singing scales, there was a ring at the door, and presently Mariuccia came running in as fast as her poor old legs could carry her, and whiter than a pillow-case, to say that there was a man at the door with two gendarmes, asking for Nino; and before I could question her the three men walked unbidden into the room, demanding which was Giovanni Cardegna, the singer. Nino started, and then said quietly that he was the man. I have had dealings with these people, and I know what is best to be done. They were inclined to be rough and very peremptory. I confess I was frightened; but I think I am more cunning when I am a little afraid.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse