p-books.com
A General History and Collection of Voyages and Travels, Vol. 5
by Robert Kerr
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14     Next Part
Home - Random Browse

4. Aconcagua, is inclosed between the provinces of Coquimbo, Quillota, Santiago, and the Andes, being entirely inland and communicating with the sea through the former province, the same rivers belonging to both. The celebrated silver mines of Uspalata are in the Andes belonging to this province, which likewise are productive of excellent copper, and its lower grounds are fertile in grain and fruit. Aconcagua or San Filippe, the capital, is in lat. 32 deg. 18' S. and long. 69 deg. 55' W.

5. Melipilla, is bounded on the north by Quillota, on the east by Santiago, on the south by the river Maypo dividing it from Rancagua, and on the west by the Pacific. Its rivers are the Mapocho and Poangue, and its territory abounds in wine and grain. Melipilla, or San Joseph de Logronno, on the river Maypo, in lat 33 deg. 36' S long. 70 deg. 42' W. is the chief town of the province, and is but thinly inhabited, though in a beautiful situation and fertile country, as most of the principal proprietors reside in the neighbouring city of St Jago, the capital of the kingdom.

6. St Jago, or San Jacopo, is entirely inland, having the province of Aconcagua on the north, the Andes on the east, the river Maypo to the south, and Melipilla to the west. This is a small province, being only 45 miles from east to west, and 36 from north to south. Besides the rivers Mapocho, Colina, and Zampa, with several other beautiful streams, it contains the lake of Pudaguel which is about nine miles long. This province is very fertile, producing abundance of grain and wine, with fine fruits, especially peaches of exquisite flavour and large size. The inferior mountains of Caren abound in gold, and in the Andes belonging to this province there are mines of silver. Tin is likewise said to be found in the province. The beautiful city of St Jago, the capital of the province and of the kingdom of Chili, which was founded in 1541 by Pedro de Valdivia, stands in an extensive and beautiful plain, on the left bank of the river Mapocho, in lat 33 deg. 16' S. long. 69 deg. 48' W. having the suburbs of Chimba, Cannadilla, and Renca on the opposite side of the river. Both sides of the river are guarded by stone quay walls of considerable height to prevent inundations, and a fine bridge connects the city with its suburbs. St Jago is about 90 miles from the sea, and about 20 from the foot of the main ridge of the Andes, whose lofty summits clad in perpetual snow form a fine contract with the continual verdure of a beautiful surrounding district. The streets are all in straight lines, thirty-six feet broad, and intersecting each other at right angles, and every house is amply supplied with excellent water by means of several aqueducts. The great square is 450 feet in extent on all its sides, having a bronze fountain in the centre. The north side of this square is occupied by the palace of the president and the public offices, beneath which is the prison. On the south side is the palace of the Conde dell Sierra-bella. The west side is occupied by the cathedral and the palace of the archbishop; and the east side contains the palaces of three noblemen. The other most remarkable buildings are the church of San Domingo, and that formerly belonging to the college of Jesuits. Though convenient and handsomely built, the private houses are generally of one story only, on account of frequent earthquakes. On the south side of the city, from which it is separated by a street called the Cannada, 144 feet broad, is the large suburb of St Isidore. On a hill in the eastern part of the city, called Santa Lucia, there formerly stood a fortress to guard against attacks of the Indians. This city contained in 1770 a population of 46,000 inhabitants, which was rapidly increasing. Besides the cathedral and three other parish churches, there are two convents of Dominican friars, four of Franciscans, two of Augustins, two of the order of Mercy, and one belonging to the brothers of Charity, with an hospital, seven nunneries, a female penitentiary, a foundling hospital, a college for the nobility formerly under the direction of the Jesuits, and a Tridentine seminary. It contains also an university, a mint for coining gold and silver, and barracks for the soldiers who are maintained as guards to the president and royal audience.

7. Rancagua, is bounded on the north by the river Maypo and by the Chachapoal on the south, by the Andes on the east, and the Pacific on the west. Besides the former rivers, it is watered by the Codegua and Chocalan, and some others of less importance; and contains the lakes of Aculen and Buccalemu, of no great importance. This province is fertile in grain, and its chief town, Santa Croce di Trianna, otherwise called Rancagua, is in lat. 34 deg. 18' S. long. 70 deg. 16' W. Near Alque, a town recently founded about 24 miles nearer the sea, there is a very rich gold mine.

8. Calchagua, between the rivers Chachapoal and Teno, extends from the Andes to the sea, its breadth from north to south near the Andes being about 75 miles, while on the coast of the Pacific it does not exceed 40. Besides the rivers which form its boundaries, its territory is watered by the Rio Clarillo, Tinguiririca, and Chimbarongo; and in this province there are two considerable lakes, named Taguatagua and Caguil, the former being interspersed with beautiful islands, and the latter abounding with large clamps[50], which, are much esteemed. This province, which is fertile in grain, wine, and fruits, and abounds in gold, is part of the territories of the native tribe of the Promaucians, whose name is said to signify the people of delight, so called from the beauty and fertility of their country. The chief town San Fernando, built only in 1742, is in lat. 34 deg. 36' S. long. 70 deg. 34' W.

[Footnote 50: Thus expressed by the translator of Molina, and probably some fresh water shell-fish.—E.]

9. Maule, the next province to the south, is bounded on the east by the Andes, on the south-east by Chillan, on the south-west by Itata, and on the west by the Pacific. It is about 176 miles from east to west, and about 120 from north to south where broadest; and is watered by the Lantue, Rio Claro, Pangue, Lircai, Huenchullami, Maule, Putagan, Achiguema, Longavi, Loncamilla, Purapel, and other inferior rivers. It abounds in grain, wine, fruits, gold, salt, cattle, and fish; which last are found in great quantities both in the sea and rivers. Its native inhabitants are brave, robust, and warlike, and are principally descended from the ancient Promaucians. Talca, or St Augustin, built in 1742 among hills near the Rio-claro, at a considerable distance from the sea, is in lat. 35 deg. 18' S. long. 70 deg. 48' W. Its population is considerable, owing to the proximity of rich gold mines, and the abundance and cheapness of provisions supplied by its territory. From this last circumstance, several noble families from the cities of St Jago and Conception, whose finances had become diminished, have retired to this place, which has in consequence been called the bankrupt colony. There are several other towns in this province, and many villages of the native Chilese; among these Laro, near the mouth of the river Mataquito, contains a numerous population of the Promaucian nation, and is governed by an Ulmen or native chief.

10. Itata, situated on the sea-coast, has Maule on the north, Chillan on the east, Puchacay on the south, and the Pacific on the west. It measures 60 miles from east to west, and about 33 from north to south, and is intersected by the river Itata, from which it derives its name. The best wine of Chili is made in this province, and being produced on lands belonging to citizens of the city of Conception, is usually known by the name of Conception wine. Its chief town named Coulemu, or Nombre de Jesus, stands on the Rio Jesus, in lat. 35 deg. 58' S. long. 72 deg. 38' W. and was founded in 1743..

11. Chillan, bounded on the north, by Maule, by the Andes on the east, on the south by Huilquilemu, and by Itata on the west, is entirety an inland province, about the same size with Itata. Its rivers are the Nuble, Cato, Chillan, Diguillin, and Dannicalquin. Its territory consists mostly of an elevated plain, particularly favourable for rearing sheep, which produce wool of a very fine quality. Its capital, Chillan or San Bartholomeo, in lat. 35 deg. 54' S. long. 71 deg. 30' W. was founded in 1580. It has been several times destroyed by the Araucanians, and was overthrown by an earthquake and inundation in 1751; since which it has been rebuilt in a more convenient situation, out of danger from the river.

12. Puchacay, is bounded on the north by Itata, on the east by Huilquilemu, on the south by the river Biobio, and on the west by the Pacific. It measures 24 miles from north to south, and 60 from east to west. This province affords a great quantity of gold, and its strawberries, both wild and cultivated, are the largest in all Chili. Gualqui, or San Juan, founded in 1754 on the northern shore of the Biobio, is the residence of the corregidor; but Conception, named Ponco in the native language, is the principal city of the province, and the second in the kingdom of Chili. It was founded by Pedro de Valdivia in a pleasant vale, formed by some beautiful hills, near the coast, in lat. 36 deg. 42' S. long. 73 deg. 4' W. After suffering severely in the long wars with the Araucanians, this city was destroyed in 1730 by an earthquake and inundation of the sea, and again by a similar calamity in 1751; and was rebuilt in 1764 in a beautiful situation a league from the sea. Owing to so many calamities, its inhabitants scarcely exceed 13,000, who are attracted to this place on the frontiers of the warlike Araucanians, by the great abundance of gold that is procured in its neighbourhood. The climate is always temperate, the soil is fertile, and the sea abounds in fish of all kinds. The Bay of Conception is spacious and safe, extending above ten miles from north to south, and nearly as much from east to west. Its mouth is protected by a beautiful and fertile island, called Quiriquina, forming two mouths or entrances to the bay; that on the north-east called the bocca grande being two miles wide, and that on the south-west, or bocca chica, little more than a mile. The whole bay affords safe anchorage, and a port at its south-east extremity called Talcaguano is chiefly frequented by shipping, as being not far from the new city of Conception.

13. Huilquilemu, commonly called Estanzia del Rei, or the royal possession, has Chillan on the north, the Andes on the east, the river Biobio on the south, and Puchacay on the west. This district is rich in gold, and produces an excellent wine resembling muscadel. To protect this province against the warlike and independent Araucanians, there are four forts on the north side of the Biobio, named Jumbel, Tucapel, Santa Barbara, and Puren; and as the boundary line is to the south of that river, the Spaniards have likewise the forts of Aranco, Colcura, San Pedro, Santa Joanna, Nascimento, and Angeles beyond that river.

14. Valdivia. This province, or military station rather, is entirely separated from the other possessions of the Spaniards in Chili, being entirely surrounded by the territories of the Araucanians. It lies on the sea-coast, on both sides of the river Valdivia or Callacallas, being reckoned 36 miles from east to west, and 18 miles from north to south. It abounds in valuable timber, and affords the purest gold of any that is found in Chili, and produced great quantities of that precious metal to Valdivia the original conqueror. But owing to many calamities in the wars with the Araucanians, it is now of little importance except as a military station. Valdivia, the capital, in lat. 39 deg. 48' S. long. 73 deg. 24' W. is situated at the bottom of a beautiful and safe bay, the entrance to which is protected by the island of Manzera. As this is a naval station of much importance for protecting the western coast of South America, it is strongly fortified, and is always commanded by a military officer of reputation sent directly from Spain, though under the direction of the president of Chili. He has always a considerable body of troops, which are officered by the five commanders of the five castles which protect the city, with a sergeant-major, commissary, inspector, and several captains.

From the foregoing short abstract of the geographical circumstances of Chili Proper, or that part of the kingdom which is possessed by the Spaniards, it appears to extend from the lat. 24 deg. to 37 deg. both south, or about 900 English miles in length by about 180 miles in medium breadth, containing about 162,000 square miles of territory or nearly 104 millions of statute acres, mostly of fertile soil, in a temperate and salubrious climate, abounding in all the necessaries of life, and richly productive in gold and other metals. Hence this country is calculated to support a most extensive population, in all the comforts and enjoyments of civilized society, and if once settled under a regular government, will probably become at no great distance of time an exceedingly populous and commercial nation. The islands belonging to Chili consist principally of the Archipelago of Chiloe, with that of the Chones, which is dependent upon the former. The largest of these islands, named likewise Chiloe, is about 120 miles in extent from north to south, and about 60 miles from east to west. Between it and the main-land is a vast gulf or bay, which extends from lat. 41 deg. 32' to 44 deg. 50' both S. and lies between the longitudes of 72 deg. 44' and 74 deg. 20' both W. This is called the gulf of Chiloe, Guaiteca, or Elancud; and besides the great island of Chiloe, contains eighty-two smaller islands, thinly inhabited by Indians and a few Spaniards. The land in Chiloe, as in all the smaller islands, is mountainous, and covered by almost impenetrable thickets. The rains are here excessive and almost continual, so that the inhabitants seldom have more than fifteen or twenty days of fair weather in autumn, and hardly do eight days pass at any other season without rain. The atmosphere is consequently extremely moist, yet salubrious, and the climate is exceedingly mild and temperate. Owing to the great humidity, grain and fruits are by no means productive, yet the inhabitants raise sufficient grain, mostly barley and beans, for their support, and grow abundance of excellent flax. The town of Castro, on the eastern shore, in lat. 42 deg. 44' S. is the capital of the island, and was founded in 1565, by Don Martino Ruiz de Gamboa, and is built entirely of wood, containing only about a hundred and fifty inhabitants, yet has a parish church, a church formerly belonging to the Jesuits, and two convents. The port of Chaco, near the middle of the northern extremity of the island, in lat. 41 deg. 53' S. and about the same, longitude with Castro, has good anchorage, and enjoys the whole trade with Peru and Chili, which is not subjected to the duties which are paid in other ports of Spanish America.

Besides the southern Archipelago of Chiloe, there are a few islands of no great importance on the coast of Chili, not worth notice. The two islands likewise of Juan Fernandez are considered as dependencies on Chili. The larger of these, called Isola de Tierra, is at present inhabited by a few Spaniards, who have a small fort at La Baya or Cumberland harbour. The smaller island, or Masafuera, otherwise called De Cabras or Conejos, is uninhabited.

S2. The Province of Cujo.

Although the province of Cujo, on the east side of the Andes, be not strictly within the limits of Chili, yet as dependent on the presidency of that kingdom, it is proper to take notice of it in this place. Cujo is bounded on the north by the province of Tucuman, on the east by the Pampas or desert plains of Buenos Ayres, on the south by Patagonia, and on the west by the southern chain of the Andes. Being comprehended between the latitudes of 29 deg. and 35 deg. south, it is about 400 miles in extent from north to south, but its limits towards the east are uncertain. In temperature and productions, this province differs materially from Chili. The winter, which is the dry season, is extremely cold; and the summer is excessively hot both day and night, with frequent storms of thunder and hail, more especially in its western parts near the Andes. These storms commonly rise and disperse in the course of half an hour; after which the sun dries up the moisture in a few minutes. Owing to this excessive exsiccation, the soil is extremely arid, and will neither bear trees nor plants of any kind; unless when irrigated by means of canals, when it produces almost every vegetable in astonishing abundance. By these artificial means of cultivation, the fruits and grains of Europe thrive with extraordinary perfection, and come a month earlier to maturity than in Chili; and the wines produced in Cujo are very rich and full-bodied.

This province is intersected by three rivers which have their sources in the Andes, the San Juan, the Mendoza, and the Tunujan. The two former are named from the cities which are built on their banks. After a course of from 75 to 90 miles, these rivers form the great lakes of Guanasache, which extend above 300 miles from north to south, and their waters are afterwards discharged by the river Tunujan into the south-eastern desert Pampas. These lakes abound with excellent fish of several kinds, and they produce a sufficient quantity of salt to supply the whole province of Cujo. The eastern part of this province, called La Punta, is watered by the rivers Contaro and Quinto, and several smaller streams, and is quite different in its climate and temperature from the western part near the Andes. The plains of La Punta are covered with beautiful trees of large size, and the natural herbage grows to such a height in many places as to conceal the horses and other cattle which roam at large in these extensive plains. Thunder storms are exceedingly violent and frequent, continuing often for many hours, accompanied by incessant and immoderate rain.

Among the vegetable productions of Cujo, one of the most remarkable is a species of palm, which never exceeds eighteen feet high, putting forth all its branches so near the ground as to conceal the trunk. The leaves are extraordinarily hard, and terminate in a point as sharp as a sword. The fruit resembles the cocoa-nut, yet only contains a few hard round seeds, with no edible kernel. The trunk of this tree is very large, and is covered by a coarse outer bark of a blackish colour which is easily detached. Below this, there are five or six successive layers of a fibrous bark resembling linen cloth. The first is of a yellowish colour, and of the consistence and appearance of sail-cloth. The others gradually decrease in thickness, and become whiter and finer; so that the innermost is white and fine like cambric, but of a looser texture. The fibres of this natural cloth are strong and flexible, but harsher to the feel than those made from flax. This province produces great abundance of the opuntia, a species of the cactus, which nourishes the cochineal insect; but the natives are in use to string these insects on a thread by means of a needle, by which they acquire a blackish tint. The fruit of this plant is woolly, about the size of a peach, its internal substance being glutinous and full of small seeds. It is sweet and well-flavoured, and is easily preserved by cutting into slices which are dried in the sun. There are four different trees producing a species of beans; two of which are good eating, the third is employed as provender for horses, and ink is made from the fourth. The most singular vegetable production in this country is called the flower of the air, from having no root, and never growing on the ground. Its native situation is on the surface of an arid rock, or twining round the dry stem of a tree. This plant consists of a single shoot, like the stem of a gilly-flower, but its leaves are larger and thicker, and are as hard as wood. Each stalk produces two or three white transparent flowers, in size and shape resembling a lily, and equally odoriferous with that flower. They may be preserved fresh on their stalks for more than two months, and for several days when plucked off. This plant may be transported to almost any distance; and will produce flowers annually, if merely hung up on a nail.

In the northern parts of Cujo there are mines of gold and copper, but they are not worked owing to the indolence of the inhabitants. It has also rich mines of lead, sulphur, vitriol, salt, gypsum, and talc or asbestos. The mountains near the city of Juan are entirely composed of white marble, in stratified slabs of five or six feet long by six or seven inches thick, all regularly cut and polished by nature. From this the inhabitants prepare an excellent lime, which they use in building bridges over the streams and canals of irrigation. Between the city of Mendoza and La Punta, on a low range of hills, there is a large stone pillar, 150 feet high and 12 feet diameter, called the giant, on which there are certain marks or inscriptions resembling Chinese characters. Near the Diamond river there is another stone, having marks which appear to be characters, and the impression of human feet, with the figures of several animals. The Spaniards call it the stone of St Thomas; from a tradition handed down from the first settlers, said to have been received from the native Indians, that a white man with a long beard, formerly preached a new religion from that stone to their ancestors, and left the impression of his feet, and the figures of the animals that came to hear him, as a memorial of his sanctity.

The aboriginal natives of the province of Cujo are called Guarpes, of whom there are now very few remaining. They are of a lofty stature, very thin, and of a brown colour, and speak a quite different language from that of the Chilese. This people was anciently conquered by the Peruvians, after having taken possession of the northern part of Chili; and on the road across the Andes from Cujo to Chili, there still are some small stone buildings, or tambos, which had been erected for the accommodation of the Peruvian officers and messengers. The first Spaniards who attempted to reduce this country were sent by Valdivia, under the command of Francisco de Aguirre, who returned to Chili after the death of Valdivia. In 1560, Don Garcia de Mendoza sent a force under Pedro del Castillo, who subdued the Guarpes, and founded the cities of San Juan and Mendoza. The latter, which is the capital, is situated on a plain at the foot of the Andes, in lat 33 deg. 54' S. long. 68 deg. 34' W. This is supposed to contain about 6000 inhabitants, and is continually increasing in population, owing to its vicinity to the celebrated silver mine of Uspallatta, which is worked by the inhabitants to great profit. This city carries on a considerable commerce in wine and fruits with Buenos Ayres. The city of San Juan near the Andes, in lat. 31 deg. 40' S. and long. 68 deg. 34' W. is equally populous with Mendoza, from which it is about 160 miles due north, and trades with Buenos Ayres in brandy, fruits, and Vicunna skins. Its pomegranates are greatly esteemed in Chili, to which they are sent across the Andes. This city is governed by a deputy from the corregidor of Mendoza, assisted by a cabildo. In 1596, the small city of La Punta, or San Luis de Loyola, was founded in the eastern part of Cujo, in lat. 33 deg. 47' S. long. 65 deg. 33' W. Although the thoroughfare for all the trade from Chili and Cujo to Buenos Ayres, it is a miserable place with scarcely two hundred inhabitants; but its jurisdiction is extensive and populous, and is administered both in civil and military affairs by a deputy of the corregidor of Mendoza. Besides these three cities, the province of Cujo contains the towns of Jachal, Vallofertil, Mogna, Corocorto, Leonsito, Caliogarta, and Pismanta[51], which do not merit particular attention.

[Footnote 51: Besides these, modern maps insert the following, beginning in the north. Betlen, Rioja la Nueva, Mutinan, San Juan de Jaeban, Guanachoca, all to the north of Mendoza.—E.]

The Patagonians who border upon Cujo towards the south, and of whose gigantic stature so much has been said, do not differ materially in this respect from other men. The Pojas, one of their tribes, are governed by several petty independent princes. A singular species of polygamy prevails among this people, as the women are permitted to have several husbands. As to the Cesari, of whom such wonderful stories have been reported, and who are supposed to be neighbours of the Chilese, they have no existence except in the fancies of those who take pleasure in marvellous stories.

* * * * *

S3. The Indian Country, or Araucania.

That part of Chili which remains unconquered reaches from the river Biobio in the north to the Archipelago of Chiloe in the south, or between the latitudes of 37 deg. and 42' S. This country is inhabited by three independent nations, the Araucanians, the Cunches, and the Huilliches. The territory of the Araucanians, contains the finest plains in Chili, and is situated between the rivers Biobio and Callacallas, stretching along the sea-coast for about 186 miles, and is generally allowed to be the most pleasant and fertile district in the kingdom of Chili. Its extent from the sea to the foot of the Andes, was formerly reckoned at 300 miles; but as the Puelches, a nation inhabiting the western side of the mountains, joined the confederacy of the Araucanians in the seventeenth century, its present breadth cannot be less than 420 miles, and the whole territory is estimated at 78,120 square miles or nearly 50 millions of acres.

The Araucanians derive their name from the province of Arauco, the smallest in their territory, but which has given name to the whole nation, as having been the first to propose the union which has so long subsisted among the tribes, or from having at some remote period reduced them under its dominion. Enthusiastically attached to their independence, they pride themselves on the name of auca, signifying freemen[52]; and by the Spaniards who were sent from the army in Flanders to serve in Chili, this country has been called Araucanian Flanders, or the invincible state. Though the Araucanians do not exceed the ordinary height of mankind, they are in general muscular, robust, well proportioned, and of a martial appearance. Their complexion is of a reddish brown, but clearer than the other natives of America, except the tribe named Boroanes, who are fair and ruddy. They have round faces, small eyes full of animated expression, a rather flat nose, a handsome mouth, even white teeth, muscular and well shaped legs, and small flat feet. Like the Tartars, they have hardly any beard, and they carefully pluck out any little that appears, calling the Europeans longbeards, by way of reproach. The hair on their heads is thick, black, and coarse, is allowed to grow very long, and is worn in tresses wound around their heads. The women are delicately formed, and many of them are very handsome, especially the Boroanes. They are generally long lived, and are not subject to the infirmities of age till a late period of life, seldom even beginning to grow grey till sixty or severity, or to be wrinkled till fourscore. They are intrepid, animated, ardent, patient of fatigue, enthusiastically attached to liberty, and ever ready to sacrifice their lives for their country, jealous of their honour, courteous, hospitable, faithful to their engagements, grateful for services, and generous and humane to their vanquished enemies. Yet these noble qualities are obscured by the vices which are inseparable from their half savage state, unrefined by literature or cultivation: Being presumptuous, entertaining a haughty contempt for other nations, and much addicted to drunkenness and debauchery.

[Footnote 52: According to Falkner the missionary, auca is a name of reproach given them by the Spaniards, signifying rebels or wild men; aucani is to rebel or make a riot, and auca-cahual signifies a wild horse.—This may be the case in the language of the subjected Peruvians and northern Chilese, while in that of the independent Araucanians it may signify free; just as republican is an honourable term in the United States, while it is a name of reproach under a monarchical government.—E.]

Their dress is manufactured from the wool of the vicunna, and consists of a shirt, vest, short close breeches, and a cloak or poncho, having an opening in the middle to admit the head, which descends all round as low as the knees. This cloak, which leaves the arms at liberty, and can be thrown back at pleasure, is so convenient for riding, and so excellent a protection from wind and rain, that it is now commonly adopted by the Spanish inhabitants of Chili, Peru, and Paraguay. The shirt, vest, and breeches, are always of a greenish blue, or turquois colour, which is the uniform of the nation. Among persons of ordinary rank, the poncho, or native cloak, is also of the same national colour; but those of the higher classes have it of different colours, as white, red, or blue, with stripes a span broad, on which figures of flowers and animals are wrought in different colours with much ingenuity, and the borders are ornamented with handsome fringes. Some of these ponchos are of so fine a texture and richly ornamented as to sell for 100 or even 150 dollars. Their only head-dress is a fillet or bandage of embroidered wool, which they ornament in time of war with a number of beautiful feathers. Round the waist they wear a long sash or girdle of woollen, handsomely wrought; and persons of rank have leather sandals, and woollen boots, but the common people are always bare-footed.

The dress of the women is entirely of wool, and the national greenish blue colour, consisting of a tunic or gown without sleeves reaching to the feet, fastened at the shoulder by silver buckles, and girt round the waist by a girdle; over which gown they wear a short cloak, which is fastened before by a silver buckle. They wear their hair in several long braided tresses, flowing negligently over their shoulders, and decorate their heads with false emeralds and a variety of trinkets. They wear square ear-rings of silver, and have necklaces and bracelets of glass-beads, and silver rings on all their fingers.

Like all the other tribes in Chili, before the arrival of the Spaniards, the Araucanians still continue to construct their houses or huts rather of a square form, of wood plaistered with clay, and covered with rushes, though some use a species of bricks; and as they are all polygamists, the size of their houses is proportioned to the number of women they are able to maintain. The interior of their houses is very simple, and the furniture calculated only to serve the most necessary purposes, without any view to luxury or splendour. They never form towns, but live in scattered villages along the banks of rivers, or in plains that can be easily irrigated.

The whole country of the Araucanian confederacy is divided into four principalities, called Uthal-mapu in their language, which run parallel to each other from north to south. These are respectively named Lauquen-mapu, or the maritime country; Lelbun-mapu, or the plain country; Inapire-mapu, or country at the foot of the Andes; and Pire-mapu, or the country on the Andes. Each principality or Uthal-mapu is divided into five provinces, called Ailla-regue; and each province into nine districts, termed regue. Hence the whole country contains 4 Uthal-mapus, 20 Ailla-regues, and 180 Regues. Besides these, the country of the Cunches, who are in alliance with the Araucanians, extends along the coast between Valdivia and the archipelago of Chiloe; and the Huilliches, likewise allies of the Araucanians, occupy all the plains to the eastward, between the Cunches and the main ridge of the Andes.

The civil government is a kind of aristocratic republic, under three orders of hereditary nobility, each subordinate to the other. Each of the four Uthal-mapus is governed by a Toqui. The Ailla-regues, are each under the command of an Apo-ulmen; and every one of the Regues is ruled by an Ulmen. The four toquis are independent of each other, but are confederated for the public welfare. The Apo-ulmens govern the provinces under the controul or superintendence of the respective toquis; and the ulmens of the regues are dependent on the Apo-ulmens, or arch-ulmens. This dependence is however almost entirely confined to military affairs. The distinguishing badge of the toqui is a kind of battle-axe, made of marble or porpyhry. The Apo-ulmens and Ulmens carry staves with silver heads; the former being distinguished by the addition of a silver ring round the middle of their staves. The toqui has only the shadow of sovereign authority, as every question of importance is decided by an assembly of the great body of nobles, which is called Buta-coyog or Auca-coyog the great council, or the Araucanian council. This assembly is usually held in some large plain, on the summons of the toquis; and on such occasions, like the ancient Germans as described by Tacitus, they unite the pleasures of revelling and even drunkenness with their deliberations. By their traditionary laws, called Ad-mapu or customs of the country, two or more principalities, provinces, or districts cannot be held by the same chief. Whenever the male line of the ruling family becomes extinct, the vassals have the right to elect their own chief; and all the districts are directed entirely in civil matters by their respective Ulmens. The people are subject to no contributions or personal services whatever, except in time of war; so that all the chiefs of every rank or degree have to subsist on the produce of their own possessions.

The military government is established upon a system of wonderful regularity. When the great council determines on going to war, they proceed immediately to elect a commander-in-chief, who is in some measure the dictator of the country during his continuance in office. The toquis have in course the first claim to this high dignity, as being the hereditary generals and stadtholders of the republic; yet, disregarding all respect for superior rank, the council often entrusts this supreme power to the most deserving of the Ulmens, or even to an officer of an inferior class, considering only on this occasion the talents that are deemed necessary for command. Thus in the war of 1722, the supreme command was confided to Vilumilla, a man of low origin, and in that which terminated in 1773, to Curignanca, the younger son of an Ulmen in the province of Encol. On his elevation to office, the generalissimo of the republic assumes the title of toqui, and the stone hatchet in token of supreme command; on which the four hereditary toquis lay aside theirs, as it is not permitted them to carry this ensign of authority during the continuance of the dictator in office, to whom all the toquis apo-ulmens and ulmens take the oath of obedience. Even the people, who during peace are exceedingly repugnant to subordination, are now entirely submissive to the commands of the military dictator. Yet he has not the power of putting any one to death, without the consent of his principal officers; but as all these are of his appointment, his orders are next to absolute.

It has always happened since the arrival of the Spaniards in Chili, that the supreme toquis have been elected from among the natives of the provinces of Arauco, Tucapel, Encol, or Puren; but I know not whether this may be owing to some ancient law or agreement, or to some superstitious notion. The supreme toqui appoints his vice-toqui or lieutenant-general, and the other officers of his staff; who in their turn nominate the inferior officers. The vice-toqui is almost always elected from among the Puelches, to gratify the ambition of that valiant tribe, which forms about a fourth part of the population of the confederacy. At present the army of the Araucanians is composed both of cavalry and infantry. Originally it consisted entirely of foot; but in their first battles with the Spaniards, perceiving the vast advantage derived by their enemies from the employment of cavalry, they soon applied themselves to procure a good breed of horses; insomuch that in 1568, only seventeen years after their first encountering the Spaniards, they had several squadrons of cavalry; and by the year 1585, the Araucanian cavalry was regularly organized by the toqui Cadeguala. The infantry is divided into regiments of a thousand men, and these into ten companies of an hundred men each. The cavalry is divided in a similar manner; but the numbers in the regiments and troops are not always the same. Each body of horse and foot has its particular standard; but all bear a star, which is the national device. The soldiers are not clothed in uniforms, but all have cuirasses of hardened leather below their ordinary dresses, with shields and helmets of the same material. The cavalry are armed with swords and lances; and the infantry with pikes or clubs pointed with iron. In battle, the cavalry is distributed on the two wings of the army, while the infantry forms the centre or main body, divided into its several battalions or regiments, the ranks being composed alternately of pikemen and soldiers armed with clubs or maces. The right wing is confided to the vice-toqui, and the left to an experienced officer next in rank; while the toqui is present wherever occasion requires, and exhorts his soldiers to fight valiantly for the liberties of the nation. They formerly employed bows and slings in war; but taught by experience to avoid the destructive effects of musquetry in distant fight, they are now eager to close with their enemies. Impressed with the opinion that to die in battle for their country is the greatest honour that can be acquired, whenever the signal for battle is given, they advance with the utmost rapidity, despising the slaughter produced by the cannon and musquetry, yet preserving the strictest order and discipline, and often succeed in bearing down the firmest array of the Spaniards.

One of the first measures of the national council, when war is resolved upon, is to dispatch messengers to the confederate tribes, and even to the Indians who live under the Spanish government, to summon them to make common cause with their countrymen. The credentials of these messengers are some small arrows tied together by a red string, the symbol of blood. But if hostilities have been already commenced, the finger of a slain enemy accompanies the arrows. This embassy is called pulchitum, which signifies to run the arrow, and the messengers are called guerquenis. The toqui or military dictator directs what number of soldiers is to be furnished by each Uthal-mapu or principality. The particular toquis regulate the contingencies of the Apo-ulmens; and these last apportion these among the several Ulmens of their provinces. The army of the state usually consists of five or six thousand men; besides which, a body of reserve is always in readiness for particular occasions, or to replace those who may be killed in battle. Before taking the field, the general assigns three days for consultation with his principal officers, during which the plan of the campaign is maturely deliberated upon, and every one has liberty to offer his opinion: But the general finally settles the plan of warfare in secret consultation, with his principal officers. After all is agreed upon, the army commences its march to the sound of drums, and is always preceded by several advanced parties, to guard against surprise. During the march, the infantry as well as the cavalry are on horseback; but on coming to action, the infantry dismounts and is regularly marshalled in companies and battalions. All the soldiers have to provide their own horses arms and provisions; and as all are liable to military service, no one has to contribute towards the supply of the army. Their provisions consist chiefly in a small sack of parched meal, which each soldier carries on his horse; and which, diluted with water, serves them as food till they can live at free quarters in the enemys country. Being thus unencumbered with baggage, they are able to move with astonishing celerity, either to attack or to retreat as may be necessary. They are extremely vigilant when in presence of the enemy, encamping always in secure and advantageous situations, strengthening their posts with entrenchments, and placing sentinels on all sides, every soldier being obliged during the night to keep a fire burning in front of his tent. When necessary they protect their posts and encampments with deep trenches, guarded by abatis or hedges of spinous or thorny trees, and strew calthrops at all the avenues to repress attacks from the cavalry of the enemy. In short there are few military stratagems with which they are unacquainted, and are wonderfully expert in tactics [53].

[Footnote 53: From the singular excellence of the military institutions of the Araucanians, by which they have been enabled to preserve their liberties against the superior arms of the Spaniards, down even to the present day, we have been induced to extend these observations much beyond our usual limits on such occasions. Such as are inclined to inquire more minutely into the civil institutions of this wonderful people, will find them detailed in the work of the Abbe Molina, together with a minute account of the natural productions of Chili.—E.]

SECTION II.

Of the Origin, Manners, and Language of the Chilese.

The origin of the primitive inhabitants of Chili, like that of all the nations and tribes of the aboriginal Americans, is involved in impenetrable obscurity. Many of the natives consider themselves as indigenous, while others derive their origin from a foreign stock, supposing their ancestors to have come from the north or from the west; but as they were utterly unacquainted with the art of writing, they have no records or monuments from which to elucidate this inquiry, and their traditionary accounts are too crude and imperfect to afford any degree of rational information on the subject. The Chilese call their first progenitors Pegni Epatum, signifying the brothers named Epatum. They call them likewise glyce, or primitive men; and in their assemblies invoke their ancestors and deities in a loud voice, crying Pom, pam, pum, mari, mari, Epunamen, Amimalguen, Pegni Epatum. The meaning of these words is uncertain, unless we may suppose it to have some connexion with the word pum, used by the Chinese to signify the first created man, or the one who was saved from the deluge. The lamas or priests of Thibet are likewise said to repeat to their rosaries, the syllables om, am, um, or hom, ham, hum; which corresponds in some measure with the customary exclamation of the Chilese.

It appears probable that the whole of Chili had been originally peopled by one nation, as all the native tribes, however independent of each other, speak the same language, and have a similar appearance. The inhabitants of the plains are of good stature, but those who dwell in the valleys of the Andes, usually surpass the ordinary height of man. The features of both are regular, and none of them have ever attempted to improve nature by disfiguring their faces, to render themselves more beautiful or more formidable. Their complexion, like the other American natives, is reddish brown or copper-coloured, but of a clearer hue than the other Americans; and readily changes to white. A tribe which dwells in the district of Baroa, is of a clear white and red like Europeans, without any tinge of copper colour. As this tribe differs in no other respect from the rest of the Chilese, this difference in complexion may be owing to some peculiar influence of the climate which they inhabit, or to their greater civilization. Some persons have been disposed to attribute this difference in colour to an intermixture with a number of Spanish prisoners taken during the unfortunate war of the sixteenth century: But the Spanish prisoners were equally distributed among the other tribes, none of whom are white; and besides, the first Spaniards who came to Chili were all from the southern provinces of Spain, where ruddy complexions are extremely rare.

From the harmony, richness, and regularity of the Chilese language, we are led to conclude that the natives must in former times have possessed a much greater degree of civilization than now, or that they are the remains of a great and illustrious nation, which has been ruined by some of these physical or moral revolutions which have occasioned such astonishing changes in the world. The Chilese language is so exceedingly copious, both in radical words, and in the use of compounds, that a complete dictionary of it would fill a large volume. Every verb, either derivatively or conjunctively, becomes the root of numerous other verbs and nouns, both adjectives and substantives, which in their turn produce others of a secondary, nature which may be modified in a hundred different manners. From every word in the language, a verb may be formed by adding a final n. Even from the most simple particles, verbs may be thus formed, by which at the same time great precision and great strength are given to conversation. Yet the language contains no irregular verb or noun, every thing being regulated by the most wonderful precision and simplicity, so that the theory of the language is remarkably easy, and may be learnt in a very short time. It abounds also in harmonious and sonorous syllables, which give it much sweetness and variety; yet is injured by the frequent recurrence of the sound of u. The Chilese language differs essentially from every other American language, both in words and construction, with the exception of eighteen or twenty words of Peruvian origin, which is not to be wondered at, considering the contiguity of the two countries. The most singular circumstance in this language is, that it contains a considerable number of words apparently of Greek and Latin derivation, and having similar significations in both languages; yet I am inclined to believe that this circumstance is merely accidental[54].

[Footnote 54: Perhaps these words may have been adopted into the Chilese language from the Spaniards, who speak a kind of dialect of Latin. The remainder of this section is an abridgement of an Essay on the Chilese language, appended to the second volume of Molina.—E.]

* * * * *

The original language of Chili, generally called the Araucanian, is denominated by the natives Chili-dugu, or the Chili speech or language. The alphabet is the same as the Latin, except the want of x, which indeed is only a compound letter. The s likewise only occurs in about twenty of their words, and never at the termination; and the z is still more rare. Besides the ordinary letters, the Chilese has the mute e, and a peculiar u like the Greek and French; the former being designated by the acute, and the latter by the grave accent, to distinguish them from the ordinary e and u. This latter u is often changed to i. It has likewise a nasal g and a th; which latter is often changed to ch, as chegua for thegua, a dog. There are no gutturals or aspirates. All the words end either in one of the six vowels, or in b,d,f,g,l,m,n,r, or v; so that there are fifteen distinct terminations. The accent is usually on the penult vowel, sometimes on the last, but never on the antipenult. The radical words, mostly monosyllables or dissyllables, are estimated at 1973. As far as we have been able to discover, these radicals have no analogy with any other known idiom, though the language contains a number of Greek and Latin words very little varied, as in the following table. It is proper to mention, that the orthography of the Chilese words is given according to the Italian pronunciation.

CHILESE. GREEK. SIGNIFICATION Aldun Aldein to increase. Ale Ele splendour. Amun Mouen to go. Cai Kai and. Ga Ga in truth. Lampaicon Lampein to shine. Mulan Mullen to pulverise. Pele Pelos mud. Reuma Reuma a stream. Tupan Tupein to whip.

CHILESE. LATIN. Aren Ardere to burn. Cupa. Cupere to desire. Dapein Dapinare to feast. Ejun Ejulare to weep. Lev Levis active, swift. Lumalmen Lumen light. Lui Lux brightness. Man Manus the right. Putun Potare to drink. Valin Valere to be worth. Valen Valere to be able. Une Unus one.

The nouns have only one declension, or rather are indeclinable, the numbers and cases being marked by various particles; but each, in this way, has the singular, dual, and plural, like the Greek. Thus Cara the city, has Cara-egu the two cities, and Pu-cara the cities, as in the following example.

Singular. Dual. Plural. Nom. Cara Cara-egu pu-Cara Gen. Cara-ni Cara-egu-ni pu-Cara-ni Dat. Cara-meu Cara-egu-meu pu-Cara-meu Accus. Cara Cara-egu pu-Cara Voc. a Cara a Cara-egu a pu-Cara Abl. Caramo Cara-egu-mo pu-Cara-mo

Instead of pu, the mark of the plural, ica or egen may be affixed to the noun, or que placed between the adjective and substantive. Thus the plural of cara may be pu-cara, caraica, or caraegen, signifying the cities; or cum-que cara, the good cities.

The Chilese language abounds with adjectives, both primative and derivative. The latter are formed from every part of speech by invariable rules: As, from tue the earth, comes tuetu terrestrial; from quimen to know, quimchi wise; and these, by the interposition of no, become negative, as tuenotu not terrestrial, quimnochi ignorant. The adjectives, participles, and derivative pronouns are unsusceptible of number or gender, in which they resemble the English; yet when it is necessary to distinguish the sexes, alca is used for the masculine, and domo for the feminine. The comparative is formed by prefixing jod or doi to the positive, and the superlative by cad or mu. Thus from chu limpid, are formed doichu more limpid, and muliu most limpid. There are no diminutives or augmentatives, which are supplied by means of the adjectives picki little, and buta great. Diminutives are also formed by changing a harsh sound into one more liquid; as votun son, to vochiun little son. The primitive pronouns are inche I, eimi you, teye which, &c. The relatives are iney who, chem what, ta or ga that, &c. The verbs all terminate in the syllables an, en, in, an, un, un; and are all regulated by a single conjugation, having all the voices, moods, and tenses of the Latin, with three or four others, and the singular dual and plural like the Greek. The terminations of the present tense of each mood form the roots of all the other tenses of the same mood, which are distinguished by certain particles, as che in the second present, bu in the imperfect, uje in the perfect, &c. as in the following example, which are placed between the radical and the final n. Passive verbs are formed by the auxiliary gen, between the radical and final n. Impersonal verbs by the particle am added to the radical. The following example of the verb elun to give, will serve as a model for all the other verbs in the language without exception, as there is but one conjugation and no irregular verbs. It is to be noticed, that the first present of all the verbs is used, as our compound preterite: Thus elun signifies I give or I have given; while the second present is strictly confined to the present time.

ACTIVE VOICE.

INDICATIVE MOOD.

Present Tense.

Singular. Dual. Plural.

1. Elun, I give. Eluvu, We two give. Eluign, We give

2. Eluimi, Thou givest. Eluimu, You two give. Eluimen, Ye give

3. Elui He gives. Eluigu, They two give. Eluigen, They give

Second Present, 1. Eluchen, I give. 2. Eluchemi, Thou givest, &c.

Imperfect, 1. Elubun, I did give. 2. Elubuimi, Thou, &c.

Perfect, 1. Eluuyen, I gave. 2. Eluuyeimi, Thou, &c.

Pluperfect, 1. Elunyebun, I had given, &c.

1st Future, 1. Eluan, I will give, &c.

2d Future, 1. Eluayean, I shall have given, &c.

1st Mixed, 1. Eluabun, I had to give, &c.

2d Mixed, 1. Eluugabun, I ought to have had to give; &c.

IMPERATIVE MOOD.

Singular, Dual. Plural.

1 Eluche, let me give Eluyu, let us two give Eluign, let us give

2 Eluge, give thou Elamu, let you two give Elumen, give ye

3 Elupe, let him give Elugu let these two give Elugen, let them give

SUBJUNCTIVE MOOD.

Present tense, Eluli, if I may give Imperfect, Elubili, if I might give Perfect, Eluuyeli, if I may have given Pluperfect, Eluuyebuli, if I might have given 1st. Future, Eluaii, if I shall give 2d. Future, Eluuyela, if I shall have given 1st. Mixed, Eluabuli, if I had to give 2d. Mixed, Eluyeabuli, if I should have to give

The optative is formed of the subjunctive, or of the two mixed-tenses of the indicative, by adding the desiderative particles velem, uel, or chi; as eluli velem! Would to God that I might give; eluabun chi! Would to God that I had to give; &c. The affirmative infinitive is the same with the radical of the verb; or 1st person singular of the indicative tense; so that there are nine peculiar infinitives, which are distinguished from these tenses by some determinative particle.

ACTIVE PARTICIPLES. 1st Present, Elulu, he who gives 2d Present, Eluquelu, he who gives Imperfect, Elubulei, he who did give Perfect, Eluuyelu, he who gave Pluperfect, Eluuyebula, he who had given 1st Future, Elualu, he who shall give 2d Future, Eluuyealu, he who shall have given 1st Mixed, Eluabulu, he who shall have to give 2d Mixed, Eluuyeabulu, he who should have given

GERUNDS

1st Present, Eluyum, giving 2d Present, Elualu, for to give Imperfect, Eluyubum, when giving

PASSIVE VOICE.

INDICATIVE MOOD.

Present. Elugen, I am given Imperfect. Elugebum, I was given Participles Passive.

1st Present, Elugelu, given 2d Present, Eluel, given Perfect, Elubuel, that was given Imperfect, Elugebulu, that was given

IMPERSONAL VERB.

Indicative Mood.

1st Present, Eluan, that is giving 2d Present, Eluchean, that is giving Imperfect, Elubuam, that was giving Perfect, Eluuyeam, that was given Pluperfect, Eluuyebuam, that had given 1st Future, Eluayam, that shall be given 2d Future, Eluuyeayam, that should be given 1st Mixed, Eluabuam, that had to give 2d Mixed, Eluuyeabuam, that should have to give

Imperative. Elupeam, let us give, &c.

Instead of the impersonal verb, the third person singular of the passive may be used impersonally, as in Latin. The verb may be made negative through its whole conjugation, by means of inserting the particle la in the indicative, qui in the imperative which then takes the termination of the subjunctive mood, and by means of no in the subjunctive and infinitive moods, as in the following examples.



Part II. Book II.

Indicative, Elulan, I do not give Elulaimi, thou doest not give Imperative, Eluquili, let me not give, &c. Subjunctive, Elunoli, if I do not give, &c. Infinitive, Elunou, not to give, &c.

NUMERALS OF THE CHILESE LANGUAGE.

Cardinals.

1. Quigne 11. Mari-guigne 21. Epumari quigne 2. Epu 12. Mari-epu. &c. 3. Cula 4. Meli 5. Quechu 6. Cayu 7. Relghe 8. Para 9. Aylla 10. Masi 20. Epumari 30. Culamari 40. Melimari, &c. 100. Pataca 102. Pataca epu 200. Epupataca, &c. 1000. Huaranca 2000. Epuhuaranca 2003. Epuhuaranca cula, &c.

Ordinals.

Unen, Unelelu, Quignelelu, Quignegetu, Quignegentu, Quigmentu, once Epulelu, epugelu, epugentun, epuntu, twice, &c.[55]

[Footnote 55: The translator seems here to have misunderstood the author, as these ordinal numbers ought surely to signify first and second.—E.]

Numeral Adverbs.

Quignechi, guignemel, quignemita, once Epuchi, epumal, epumeta, twice, &c.

Distributives.

Calique, mallquigne, one by one Epuque, mollepu, two by two, &c.

Numeral Verbs.

Quignen, to be one. Quignelian, to join. Epun, to be two; &c.

Abstracts.

Quignegen, unity. Epugen, duality. Culagen, trinity, &c.

Indefinites.

Quignelque, several. Epulgen, about two. Culalque, about three.

* * * * *

It has not been deemed necessary to repeat a great number of minute observations given by Molina on this singular language, nor to report the shades of difference in its dialects. But it has been thought proper to give a short list of words from the Moluches, a tribe inhabiting Patagonia, but speaking a nearly related dialect of the Chilese language with that of the Araucanians.

Vocabulary.

P'llu, the soul or a spirit Autuigh, the sun, a day Lonco, the head or the hair Voso, the teeth or bones Az, the face Anca, the body N'ge, the eyes Pue, the belly Wun, or huun, the mouth Cuugh, the hand Gehuun, the tongue Namon, the foot Yu, the nose Pinque, the heart Nahue, a daughter P'nen, a child Peni, a brother Con'n, to enter Penihuen, own brothers Tipan, to go out Huinca, a Spaniard Cupaln, to bring Seche, an Indian Entun, to take away Huenuy, a friend Aseln, to be adverse Cainie, an enemy Aselgen, to hate Huincha, a head fillet M'len, to be, to possess Makun, a mantle Mongen, life to live Lancattu, glass beads Mongetun, to revive Cosque, bread Swam, the will Ipe, food Swamtun, to will In, or ipen to eat Pepi, power Ilo, flesh Pepilan, to be able Ilon, to eat flesh Quimn, knowledge, to know Putun, to drink Quimeln, to learn Putumum, a cup Quimelcan, to teach Chilca, writing Pangi, a lion Chilcan, to write Choique, an ostrich Sengu, a word, language, or Achahual, a cock or hen a thing Huayqui, a lance Malu, a large lizard Huay-quitun, to lance Cusa, a stone an egg Chinu, a knife or sword Saiguen, a flower Chinogoscun, to wound Milya, gold Chinogosquen, to be wounded Lien, silver Conan, a soldier Cullyin, money payment Conangean, one who is to be Cullingen, to be rich. a soldier Amon, to walk Cunnubal, poor, miserable, an orphan Anun, to sit Cum panilhue, red metal, copper Anupeum, a stool or seat Chos panilhue, yellow metal, brass Anunmahuun, to feel inwardly Gepun, colour, painting Poyquelhuun, to feel or perceive Cuyem, Kiyem a mouth, the moon Saman, a trade an artificer Tissantu, a year Mamel, a tree K'tal, fire Mamel-Saman, a carpenter Asee, hot Suca, a house Chosee, cold Sucu-Saman, a house builder Atutuy, it is shivering cold.

The beginning of the Lord's Prayer.

Inchin in Chao, huenumenta m' leymi, ufchingepe mi wi; Our Father, in heaven thou that art, hallowed be thy name; eymi mi toguin inchinmo cupape; eymi mi piel, chumgechi thy kingdom to us may it come; thy will, as it is vemgey huenu-mapumo, vemgechi cay vemengepe done in heaven, so likewise may it be done tue-mapumo, &c. on earth, &c.

SECTION III.

State of Chili, and Conquests made in that Country by the Peruvians, before the arrival of the Spaniards.

The History of Chili and its inhabitants does not precede the middle of the fifteenth century, and what little is known respecting it is contained in the traditionary accounts of the Peruvians, who first invaded the northern province of Chili about the middle of that century, not an hundred years before the overthrow of the Peruvian empire by Pizarro, and the first Spanish invasion of Chili under Almagro.

About the year 1450, while the Inca Yupanqui reigned over the Peruvian empire which had then extended its limits from Cuzco northwards to the equator and southwards to the tropic of Capricorn, the ambition of the Peruvian government was attracted to the acquisition of the important country of Chili, a rich and delightful region of great extent, immediately adjacent to the southern extremity of Peru. Favoured by the fertility of the country and the salubrity of the climate, the population of Chili may be readily supposed to have then been considerable, as we know that the whole extent of its territory was occupied by fifteen independent tribes or communities, each of which was governed by its respective chiefs, or Ulmens. These, tribes, beginning at the north on the confines of the desert of Atacama, were called Copaipins, Coquimbans, Quillotans, Mapochians, Promaucians, Cures, Cauques, Pencones, Araucanians, Cunches, Chilotes, Chiquilanian, Pehuenches, Puelches, and Huilliches; which last tribe inhabited the south of Chili, adjoining the archipelago of Chiloe.

Informed of the natural advantages possessed by the inhabitants of this delightful region, the Inca Yupanqui resolved to attempt the annexation of Chili to his extensive empire. He accordingly marched with a powerful army to the frontiers of the country: But, either from apprehensions of his personal safety, or to be in a favourable situation for reinforcing the invading army and directing its operations, he established himself with a splendid court in the province of Atacama, the most southerly district of Peru, and confided the command of the invading army to Sinchiruca, a prince of the blood royal of Peru. Preceded, according to the specious custom of the Peruvians, by several ambassadors, and attended by a considerable military force, this general reduced under the Peruvian government, more by persuasion than force, the four most northerly tribes of the Chilese, named Copaipins, Coquimbans, Quillotans, and Mapochians. After this, not being able by his ambassadors to persuade the Promaucians into submission, who inhabit the delightful country between the river Rapel on the north and Maule on the south, he passed the river Rapel with his army to reduce them by force of arms. The name of the Promaucians, which signifies free-dancers[56], had been given them on account of their fondness for every kind of amusement, and their peculiar attachment to dancing; yet the love of pleasure had not rendered them effeminate. With the assistance of their allies, they drew together a formidable army and fought the Peruvians with such heroic valour as to defeat them in a battle, which, according to Garcilasso, was continued during three successive days.

[Footnote 56: On a former occasion their name is explained as signifying the people of delight, owing to the beauty, fertility, and charming climate of their country.—E.]

On learning the defeat of his army and the invincible valour of the Promaucians, the Inca gave orders that the river Rapel should remain the southern boundary of his dominions, and all attempts to reduce the rest of Chili were laid aside. According to Garcilasso, the river Maule was established as the frontier of the Peruvian conquests: But this is by no means probable; as in this case the country of the conquerors would have been included within the territories of the vanquished. In fact, not far from the river Cachapoal, which with the Tinguiririca forms the Rapel, the remains of a Peruvian fortress are still to be seen on the top of a steep hill, which was undoubtedly built to protect that part of the frontier against the unconquered Promaucians. By this conquest of its four northern provinces, Chili became divided into two distinct portions; all to the south of the Rapel remaining free, while the districts to the north of that river were subjected to the dominion of the Incas. These four tribes, who had so readily submitted to the Inca Yupanqui, were subjected to an annual tribute in gold; but the conquerors never introduced their peculiar form of government into these provinces, the inhabitants of which remained subject to their own native ulmens, and preserved their original manners until the arrival of the Spaniards.

When first known to the Spaniards, the Chilese were an agricultural people, dependent for their subsistence on the cultivation of such nutritious plants as accident or necessity had made them acquainted with. The plants chiefly cultivated by them for subsistence were maize, magu, guegen, tuca, quinoa, pulse of various kinds, the potatoe, oxalis tuberosa, common and yellow pumpkin or gourd, guinea pepper, madi, and the great strawberry; of each of which it may be proper to give a short account[57].

[Footnote 57: The following account of the plants cultivated by the Chilese for food, is extracted from the natural history of Chili by Molina; but the enumeration from the text of his civil history will be found to differ materially from that given from the natural history of the same author.—E.]

Maize or Turkey wheat, the Zea mais of botanists, is called gua by the Chilese. It grows extremely well in Chili, where the inhabitants cultivate eight or nine distinct varieties. The kind in highest repute is called uminta, from which the natives prepare a dish by bruising the corn, while in a green unripe state, between two stones into a kind of paste, which they season with salt, sugar, and butter. This paste is then divided into small portions, which are separately inclosed in the skin or husk of the corn, and boiled for use. When ripe, the maize is prepared for winter use, either by slightly roasting, or by drying in the sun. From the former, named chuchoca, a kind of soup is prepared by boiling with water: From the latter they make a very pleasant beer or fermented liquor. The maize is sometimes reduced to meal by grinding between two stones, being previously parched or roasted by means of heated sand. For this purpose they prefer a variety of maize named curagua, which is smaller than the other, and produces a lighter and whiter meal, and in larger quantity. With this meal, mixed with sugar and water, they make two different beverages, named ulpo and cherchan.

Magu a species of rye, and tuca, a species of barley, were cultivated by the Chilese before the coming of the Spaniards to that country; but have been entirely neglected since the introduction of European wheat. They are still used however by the Araucanians, who make from them a kind of bread called couvue, which name they likewise give to bread made from maize or wheat.

Quinua is a species of Chenopodium/, having a black twisted grain of a lenticular form, from which they prepare a stomachic beverage of a pleasant taste. A variety of this plant, named dahue, produces white seeds, which lengthen out when boiled like worms, and are excellent in soup. The leaves of the quinoa have an agreeable taste, and are eaten by the natives.

Degul is a species of bean, of which the Chilese cultivated thirteen or fourteen kinds before the arrival of the Spaniards, differing but little from the common European bean or Phaseolus vulgaris, one of them having a straight stalk, and all the rest climbers[58].

[Footnote 58: These beans are obviously what are called kidney-beans in this country.—E.]

Chili is considered by naturalists as the native country of that valuable esculent the potato, or Solanun tuberosum, which is known there by the names of papa and pogny. It is found indeed wild all over the country; but those wild plants, named maglia, produce only small roots of a bitterish taste. It is distinguished into two species, and more than thirty varieties are cultivated with much care. Besides the common species, the second is the cari, Solanum cari, which bears white flowers having a large central nectary like the narcissus. The roots of this species are cylindrical and very sweet, and are usually roasted under the ashes.

The Oca, or Oxalis tuberosa, produces five or six tuberosities on each root, three or four inches in length covered by a thin smooth skin. It is eaten boiled or roasted, and has a pleasant subacid taste. Like the potato, it is multiplied by means of its bulbs cut in pieces. There are several species of this plant; one of which called red culle, is much used in dyeing, and Is considered as a specific remedy for inflammatory fevers.

Two species of gourds are known in Chili. The first species, with a white flower, called quada, has twenty-six varieties, several of which produce sweet and edible fruit, while that of the others is bitter. With one of these last, after extracting the seeds, the Chilese give a pleasant perfume or flavour to their cyder. The yellow-flowering gourd, called penca, has two kinds or varieties, the common and mamillary, owing to the fruit of the latter having a large nipple-shaped process at the end. Its pulp is sweet, and resembles in taste a kind of potato named camote.

The quelghen, or Chili strawberry has rough and succulent leaves, and its fruit is sometimes as large as a hens egg. This fruit is generally red and white; but in the provinces of Puchacay and Huilquilemeu, where they attain the greatest perfection, the fruit is yellow. "The Chili strawberry is dioecial, and has degenerated much in Europe by the want of male plants, and the females producing hybrid fruit by impregnation from the ordinary strawberries growing in the neighbourhood; in consequence of which circumstance the cultivation of this kind has been abandoned in Europe."

The madi, a new genus of plants peculiar to Chili, has two species, one wild and the other cultivated. From the seeds of the latter an excellent oil is procured, either by expression, or by boiling in water, of an agreeable mild taste, and as clear as the best olive oil. This plant, hitherto unknown in Europe, would be a most valuable acquisition to those countries in which the olive cannot be raised.

Many species of the capsicum, or guinea pepper, are cultivated in Chili, under the name of thapi, and are used as seasonings in the food of the natives.

The illmu, or Bermudiana bulbosa, produces bulbous roots, which are excellent food either boiled or roasted, and are very pleasant in soups. The liuto produces a bulbous root, which yields a very white, light, and nutritious flour, which is much used as food for the sick.

To these enumerated provisions from the vegetable kingdom, may be added the cuy or little rabbit, Lepus minimus, and the Chilihueque, or Araucanian camel; the flesh of which last affords an excellent food, and its wool furnishes clothing for the natives. If tradition may be credited, they had also the hog and the domestic fowl before the Spanish invasion. Besides these, the country produced the guanaco, and the pudu, a species of wild goat, and a great variety of birds. With these productions, which required only a moderate degree of industry, they subsisted with a sufficient abundance considering their situation and numbers; insomuch that, when Almagro invaded Chili, his army found abundance of provisions to recruit after the famine they had endured in their imprudent march through the deserts intervening between Peru and that country. With these advantages of abundant provisions in a fertile soil and mild climate, it appears that the first writers who treated of Chili cannot have greatly exaggerated in saying that it was filled with inhabitants at the first arrival of the Spaniards. Even the circumstance of one language being spoken through the whole country, is a proof that all the tribes were in the habit of continual intercourse, and that they were not isolated by vast unpeopled deserts, as is the case in many other parts of America.

Agriculture appears to have made no inconsiderable progress among the Chilese, who cultivated a great variety of alimentary plants, all distinguished by peculiar and appropriate names, which could not have been the case except in consequence of an extensive and varied cultivation. They even had aqueducts in many parts of the country for watering or irrigating their fields; and, among these, the canal which runs for many miles along the rough skirts of the mountains near the capital, and waters the lands to the north of that city, remains a remarkably solid and extensive monument of their ingenious industry. They were likewise acquainted with the use of manure, called vunalti in their language; but, from the great fertility of the soil, little attention was paid to that subject. They used a kind of spade or breast-plough of hard wood for turning the soil, which was pushed forwards by their breasts. At present the native Chilese use a very simple plough, called chetague, made of the branch of a tree crooked at one end, having a wooden share and a single handle by which it is guided. Whether this simple implement has been taught them by the Spaniards, or is of their own invention I know not; but should believe it original, as Admiral Spilsberg observed a plough of this kind, drawn by two Chilihueques, used by the natives of the Isle of Mocha in the Araucanian Sea, where the Spaniards never had a settlement. The Fathers Bry add, that the Chilese tilled their lands by means of these animals before the arrival of any European cattle. However this may have been, it is certain that this Araucanian camel was employed by the natives as a beast of burden before the arrival of the Spaniards, and the transition from burden to draught is not difficult.

The Chilese cooked their grain for food in various ways, by boiling in earthen pots, or roasting it in hot sand, and by grinding it into meal, which they prepared in the form of gruel, of cakes, and of bread. Meal made of parched grain was called murque, and when made from grain merely dried in the sun rugo. Of the first they made gruels, and a kind of beverage still used for breakfast. Of the second they made cakes, and a kind of bread called covque, which was baked in holes dug in the sides of hills or the banks of rivers, in the form of ovens, many of which are still to be seen. They had even invented a kind of sieve, called chignigue, to separate the bran from the flour, and employed leaven in baking their bread. From the grains already mentioned, and the fruits or berries of different trees, they made nine or ten different kinds of fermented liquors, which they made and kept in jars of earthen-ware.

Having adopted the settled mode of life indispensable to an agricultural people, the Chilese were collected into families or septs more or less numerous, in those situations which were best suited for procuring subsistence, where they established themselves in large villages, called cara, or in small ones called lov. These villages consisted only of a number of huts irregularly dispersed within sight of each other, and some of them still subsist in several parts of Spanish Chili. The most considerable of these are Lampa in the province of St Jago, and Lora in the province of Maule. In each village or hamlet they had a chief named Ulmen, who was subject in certain points, to the supreme ruler of the tribe, or apo-ulmen. The succession of these chiefs was by hereditary descent; and from their title of office, which signifies a rich man, it would appear that wealth had been the original means of raising these families to the rank they now occupy, contrary to the usages of other savage nations in which strength, skill in hunting, or martial prowess appear to have been the steps by which individuals have risen to rank and power. The authority of these chiefs or ulmens appears to have been extremely limited, being merely of a directive nature and not absolute. The right of private property was fully established among the Chilese, as every individual was the absolute master of the land he cultivated, and of the produce of his industry, both of which descended to his posterity by hereditary succession.

The houses or huts of the Chilese were built in a quadrangular form, of wood covered with clay, and the roof covered with rushes; though in some instances the walls were of brick, the use of which they seem to have learned from the Peruvians, as they used the Peruvian term tica for that material. From the wool of the Chilihueques they manufactured cloth for their apparel, using the spindle and distaff for spinning this wool into yarn, and two different kinds of looms for weaving the yarn into cloth. One of these, called guregue, is not very unlike the ordinary loom of Europe; but the other is vertical or upright, and called uthalgue, from the verb uthalen, signifying to stand upright. From a verb in their language, nudaven, which signifies to sew, they must have used some kind of needle to sew their garments; but I know not of what substance it was composed. They seem even to have been acquainted with the art of embroidery, called dumican in their language. From excellent clay which is found abundantly in Chili, they made pots, plates, cups, and large jars to hold their fermented liquors, baking these vessels in holes or ovens made in the declivities of hills; and they even used a kind of mineral earth called colo, for varnishing these vessels. Besides these vessels of clay, they made others of hard wood, and even of marble; some vases of which excellently polished have been dug out from under a large heap of stones in the mountains of Arauco. From the earth they extracted gold, silver, copper, tin, and lead, and employed these metals in a variety of useful and curious works. Particularly from their native copper, which is a kind of bell-metal and very hard, they made axes, hatchets, and other edged tools, but in small quantities, as these are very rarely met with in their ancient sepulchres; where, on the contrary, hatchets made of a species of basalt or very hard stone are very often found. They seem even to have known the use of iron, as it is called panilgue in their language, and weapons made of it are termed chiuquel, while those made of other materials are called nulin. A smith likewise is called ruthave, from ruthan, signifying to work in iron.

The ancient Chilese had discovered the art of making salt, both from sea water and from inland salt springs; calling the former chiadi, and the latter lilco-chiadi, or salt from the water of rocks. They procured dyes of various colours for their clothes, both from the juice of plants and from mineral earths, and had discovered the art of fixing them by means of the polcura, an aluminous or astringent mineral. Instead of soap, they used the back of the quillai, which is an excellent substitute. In their language there are many words discriminative of various kinds of baskets and mats, which they manufactured from various vegetables. From a plant called gnocchia, they procured a strong fibrous substance resembling hemp, of which they made ropes and fishing nets of different kinds; and the inhabitants on the coast used canoes of different kinds and sizes, and floats or rafts of wood, or of inflated seal skins. Though not peculiarly addicted to hunting, they were accustomed to kill the wild animals and birds of the country, both for amusement and subsistence; for which purpose they used bows and arrows, and the laque or running noose which is employed with so much ingenuity by many of the South American natives. It is a singular fact that they had the same device as the Chinese, for catching wild ducks in their lakes and rivers, covering their heads with perforated gourds, and wading among the flocks.

They had advanced so far in the knowledge of numbers, as to have distinctive names for the ten units, and for an hundred and a thousand, with all the intermediate numbers compounded of decimal terms. To preserve the memory of their transactions, they used a bunch of threads of several colours called pron, similar to the quippo of the Peruvians, oh which they cast a number of knots according to circumstances. The subject was indicated by the colour of the threads, and the knots designated the number or quantity, but I have not been able to discover any other purpose to which this species of register could be applied. The quippo is still used by the shepherds in Peru, to keep an account of the number in their flocks, to mark the day and hour when the different ewes yeaned, or when any of their lambs are lost.

The religious system of the Araucanians, formerly that of all the native tribes of Chili, resembles in a great measure the freedom of their modes of life and government. They acknowledge a Supreme Being, the creator of all things, whom they name Pillan, a word derived from pulli or pilli, the soul. He is likewise named Guenu-pillan, the soul or spirit of heaven; Buta-gen, the great being; Thalcove[59], the thunderer; Vilvemvoe, the creator of all things; Vilpepilvoe, the omnipotent; Mollgelu, the eternal; Avnolu, the omnipotent; and is designed by many other similar epithets. Their ideas of the government of heaven form in a great measure a prototype of the Araucanian system of civil polity; Pillan is considered as the great Toqui of the invisible world of Spirits[60], and is supposed to have his Apo-ulmens and Ulmens, or subordinate deities of two different ranks, to whom he entrusts the administration of lesser affairs. In the first class of these inferior deities, are Epunamun, or the god of war; Meulen, a benevolent being, the friend of the human race; and Guecubu, a malignant being, the author of all evil, who is likewise called Algue. Hence they appear to entertain the doctrine of two adverse principles, improperly called Manicheism. Guecubu, or Huecuvu, is named Mavari by the natives on the Orinoco, and is the same with the Aherman of the ancient Persians. To him every evil is attributed. If a horse tire, he has been ridden by Guecubu. In an earthquake, Guecubu has given the world a shock; and the like in all things. The Ulmens, or subaltern deities of their celestial hierarchy, resemble the genii, and are supposed to have the charge of earthly things, and to form, in concert with the benevolent Meulen, a counterpoise to the prodigious power of the malignant Guecuba. These ulmens of the spiritual world are conceived to be of both sexes, who always continue pure and chaste without propagation. The males are called Gen, or lords; the females Amei-malghen, or spiritual nymphs, and are supposed to perform the same friendly offices to men which were anciently attributed to the lares, and every Araucanian imagines he has one of these attendant spirits in his service. Nien cai gni Amchi-malghen, I keep my nymph still, is a common expression when any one succeeds in an undertaking. Pursuant to the analogy of their own earthly government, as their Ulmens have no right to impose any service or contribution on the people whom they govern, so they conceive the celestial race require no services from man, having occasion for none. Hence they have neither idols nor temples, and offer no sacrifices, except in case of some severe calamity, or on the conclusion of a peace, when they sacrifice animals, and burn tobacco as a grateful incense to their deities. Yet they invoke them and implore their aid on urgent occasions, chiefly addressing Pillan and Meulen.

[Footnote 59: Pillan, according to Dobrizhoffer, is likewise the word for thunder. In a similar manner, Tupa or Tupi, among all the Tupi tribes of Brazil, and the Guaranies of Paraguay, signifies both God and thunder.—E.]

[Footnote 60: Among the Moluches, the general name of the Supreme Being, according to Falkner, is Toqui-chen, or the supreme ruler of the people.—E.]



Notwithstanding the small regard which they pay to their deities, they are extremely superstitious in matters of less importance, and are firm believers in divination, paying the utmost attention to favourable and unfavourable omens, to dreams, the singing and flight of birds, and the like, which they believe to denote the pleasure of the gods. They have accordingly jugglers or diviners, who pretend to a knowledge of futurity, who are called Gligua and Dugol, some of them call themselves Guenguenu or masters of heaven, Guenpugnu or masters of disease, Guen-piru, or masters of worms, and the like. These diviners pretend to the power of producing rain, of curing diseases, of preventing the ravages of the worms which destroy the grain, and so on. They are in perpetual dread of imaginary beings, called Calcus or sorcerers, who in their opinion remain concealed in caverns by day, along with their disciples or servants, called lvunches or man-animals, who transform themselves at night into owls and shoot invisible arrows at their enemies.

They all believe in the immortality of the soul, which they call am or pulli, and which they say is aneanolu or incorporeal, and mugealu, or existing for ever; but they are not agreed as to the state of the soul after this life. All say that it goes after death to the west beyond the sea, to a place called Gulcheman, or the dwelling of the men beyond the mountains. Some believe this country is divided into two provinces; one that is pleasant and filled with every thing delightful, the abode of the good; the other desolate and devoid of every comfort, the dwelling of the wicked. Others again conceive that all enjoy eternal pleasure after this life, and that the deeds done in the body have no influence on the future lot. They believe the soul retains its original attachments and dislikes, and that the spirits of their departed countrymen frequently return and fight furiously with those of their former enemies, when they meet in the air; and to these combats they attribute the origin of tempests and of thunder and lightning. When a storm happens on the Andes or the ocean, they ascribe it to a battle between the spirits of their departed countrymen and those of the Spaniards. If the storm take its course towards the Spanish territory, they exclaim triumphantly, Inavimen, inavimen, puen, laguvimen! Pursue them friends, pursue them, kill them! If the storm tends towards their own country, they cry out in consternation, Yavulumen, puen, namuntumen! Courage friends, be firm!

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14     Next Part
Home - Random Browse