p-books.com
A Forgotten Empire: Vijayanagar; A Contribution to the History of India
by Robert Sewell
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

The King had sent the letters to those lords out of his great craftiness, for he told them of what he was about to do in order to seduce them to his side, — so far at least as concerned their goodwill, seeing that in the matter of troops he had no need of them — because if they had joined the Ydallcao he (the King) would never have conquered as he did; but because the Ydallcao was hated by them all as being a more powerful chief than they, (for there is little faith amongst the Moors, and they bite one another like dogs and like to see one after the other destroyed) he was conquered, as you will see hereafter, in the month of May, on the new moon day, in the year one thousand five hundred and twenty-two.[533]

After the King had made his offerings and performed sacrifices to his idols he left the city of Bisnaga with all his troops; and they marched in the following order. The chief of the guard (O PORTEIRO MOOR)[534] led the advance with thirty thousand infantry — archers, men with shields, and musqueteers, and spearmen — and a thousand horse and his[535] elephants. After him went Trimbicara with fifty thousand foot and two thousand horse and twenty elephants. After him went Timapanayque; he had with him sixty thousand foot and three thousand five hundred horse and thirty elephants; and after him went Adapanayque with one hundred thousand foot and five thousand horse and fifty elephants. After him came Comdamara,[536] and he had one hundred and twenty thousand foot six thousand horse and sixty elephants; after him went Comara, and he had eighty thousand foot and of horse two thousand five hundred, and forty elephants; after him the forces of Ogemdraho,[537] the governor of the city of Bisnaga, with one of his captains, who had one thousand horse and thirty thousand foot and ten elephants. After him went three eunuchs, favourites of the King, who had forty thousand foot and one thousand horse and fifteen elephants. The page who served the King with betel[538] had fifteen thousand foot and two hundred horse, but he had no elephants. Comarberca[539] had eight thousand foot and four hundred horse and twenty elephants. The people of the chief of Bengapor[540] went by another route with the people of Domar, who were very numerous; and in the same way went other captains of ten or twelve thousand men, of whom I make no mention, not knowing their names. The King took of his guard six thousand horse and forty thousand foot, the pick of all his kingdom, men with shields, archers, and three hundred elephants.

All were equally well armed, each after his own fashion, the archers and musqueteers with their quilted tunics,[541] and the shieldmen with their swords and poignards[542] in their girdles; the shields are so large that there is no need for armour to protect the body, which is completely covered; the horses in full clothing, and the men with doublets,[543] and weapons in their hands, and on their heads headpieces after the manner of their doublets, quilted with cotton. The war-elephants go with their howdahs (CASTELLOS) from which four men fight on each side of them, and the elephants are completely clothed, and on their tusks they have knives fastened, much ground and sharpened, with which they do great harm. Several cannon were also taken. I do not speak here of the washermen, who are numberless here — they wash clothes — nor of the public women who accompanied the army; there were twenty thousand of them with the king during his journey. Any one can imagine the amount of baggage that such a large number of people would take. In the rear with the king, but always on the road in front of him, some ten or twelve thousand men with water-skins who go seeking water, and place themselves along the road to give water to those who have no one to bring it to them; this is done so that none of the people should die of thirst. Three or four leagues in front of all this multitude go some fifty thousand men who are like scouts; they have to spy out the country in front, and always keep that distance; and on their flanks there are two thousand horse of the cavalry of that country. These are all bowmen, and they always advance on the flanks of the scouts.

In this order, as I have stated, they left the city of Bisnaga, and with them a great number of merchants, besides many others who were already in advance with all supplies; so that wherever you may be you will at once find all you want. Every captain has his merchants who are compelled to give him all supplies requisite for all his people, and in the same way they carry all other necessaries

According to the King's custom, when he wishes to lie down and sleep, they make for him a hedge of brush-wood and of thorns behind which his tent is pitched, which was done for him all along this route; on which route was seen a wonderful thing, namely that on passing a river which, when they reached it, came half-way up to the knee, before half the people had passed it was totally dry without a drop of water; and they went about in the sand of it making pits to find some water. In this order the King proceeded till he arrived at the town of Mollabamdym,[544] which is a league from the city of Rachol, where he pitched his camp so as to give a rest to the people after the fatigues of the march.

And the King being in the city of Mollabamdyn, settling all that was necessary for the siege of Rachol, there came to him people of the King of Bisnaga, and the people of Domaar, and also many other captains with an infinitude of people. As soon as they had joined and everything was put in order, and after his Brahmans had finished their ceremonies and sacrifices, they told the King that it was now time, that the pagodas had given sign of conquest, and that he should advance.

Then he sent the Moors in the royal service to lead the van, and Camanayque, the chief of the guard, pitched the camp very near the ditches of the city of Rachol, and every captain halted his people according to the commands given. The people of the City received them with many shots from heavy cannon that they had, and from many firelocks, and many arrows and musket-shots, so that those of the besiegers who arrived close to the ditches suffered heavily and wanted to retreat. But the King would not permit this, saying that he would not have sent them there were it not that he would soon effect an entry into the city, and if not, that they should all die; wherefore his men were compelled to attack the city, and did so in many brave and severe fights. In these many of them lost their lives, since those of the city were in very strong position and well acquainted with everything that was necessary for their defence, while the King's troops never ceased their attacks on the city. The captains, seeing how badly the attack was going in consequence of the number of soldiers killed, had recourse to lavish gifts and stratagems, as thus: — They began to buy (from the soldiers) the stones which they took from the walls and towers, and they paid them according to the value of the stone; so that the stones were worth ten, twenty, thirty, forty, and fifty FANAMS.[545] By this device they contrived to dismantle the wall in many places, and laid the city open; but since the city was in itself so strong, and the soldiers who were in it were such chosen men and so used to warfare, they killed many of the King's people. Yet not for that did they cease fighting, but every day and at every attack they became bolder, in consequence of their greed for what the captains gave them, for the money had the power of taking from them the terror of death which had inspired them before. They also gave them something for dragging away a dead man from the foot of the wall. So the fight dragged on for a space of three months till the Ydallcao came up with reinforcements.

Now I wish you to know more of the situation, and of the city, and the people which it held. This city of Rachol lies between two great rivers, and in the midst of a great plain where there are no trees except very small ones, and there are great boulders there; from each river to the city is three leagues. One of these rivers is the northern boundary, and beyond it the country belongs to the Ydallcao, and the other is the boundary to the south which is the boundary of Narsymga. This plain lies in the middle of these two rivers, and there are large lakes therein and wells and some little streams where the city is situated, and a hill which looks like a woman's breast and is of natural formation. The city has three lines of strong walls of heavy masonry made without lime; the walls are packed with earth inside, and it has on the highest point a fortress like a tower, very high and strong; at the top where the fortress stands is a spring of water which runs all the year round. It is held to be a holy and mysterious thing that a spring which is in a lofty situation should in some way never be without water. Besides this spring there are several tanks of water and wells, so that the citizens had no fear of being ever taken for lack of water; and there were in the city supplies for five years. There were eight thousand men as garrison and four hundred horse and twenty elephants, and thirty catapults (TRABUCOS) which hurled heavy stones and did great damage. The towers which are on the walls are so close together that one can hear words spoken from one to the other. Between these and all around they posted their artillery, which consisted of two hundred heavy pieces, not to mention small ones. As soon as the people of the city knew of the arrival of the King's troops, and after they had received a captain of the Ydallcao who came with some soldiers to the city, they closed the gates with stone and mortar. The chief fight which takes place is on the east side, because on the north and south sides it stands on huge rocks which make it very strong; and, the city being besieged on all sides, the camp of the King was on the east side, and so was the strength of the attack.

CHAPTER 8

Of the manner in which the King had his camp, &c.

The tent of the King was surrounded by a great hedge of thorns with only one entrance, and with a gate at which stood his guards. Inside this hedge lodged the Brahman who washes him and has charge of the idol that he always carries about with him, and also other persons who hold offices about the King's person, and eunuchs who are always to be found in his chamber. And outside this circle all around are his guards, who watch all night at fixed spots; with this guard are quartered the officers of the household; and from thence to the front were all the other captains in their appointed posts, according as each one was entrusted and ordered. Outside of all these people, in a camp by themselves, were the scouts of whom I have already spoken, whose duty it is to patrol all night through the camp and watch to see if they can catch any spies. On the other side the washermen, (who are those that wash clothes) were in a camp by themselves, and they were near to the place where they could best wash clothes.

All the camp was divided into regular streets. Each captain's division has its market, where you found all kinds of meat, such as sheep, goats, pigs, fowls, hares, partridges and other birds, and this in great abundance; so much so that it would seem as if you were in the city of Bisnaga. And you found many endless kinds of rice, grains, Indian-corn, vetches (MINGUO),[546] and other seeds that they eat. Besides these things, which are necessaries, they had another (market) where you could find in great abundance everything that you wanted; for in these markets they sell things that in our parts are sold by professional hucksters.[547] There were craftsmen, also, working in their streets, so that you saw made there golden jewels and gewgaws, and you will find all kinds of rubies and diamonds and pearls, with every other kind of precious stone for sale. There also were to be seen sellers of cloths, and these were without number as that is a thing so many want, they being of cotton. There were also to be seen grass and straw in infinite abundance. I do not know who could describe it so as to be believed, so barren a country is this Rachol and so sandy. It is a mystery how there should be an abundance of everything therein. Any one can imagine what grass and straw would be required each day for the consumption of thirty-two thousand four hundred horses and five hundred and fifty-one elephants,[548] to say nothing of the sumpter-mules and asses, and the great numbers of oxen which carry all the supplies and many other burdens, such as tents and other things. Indeed no one who did not understand the meaning of what he saw would ever dream that a war was going on, but would think that he was in a prosperous city. Then to see the numbers of drums and trumpets, and other musical instruments that they use. When they strike up their music as sign that they are about to give battle it would seem as if the heavens must fall; and if it happened that a bird came flying along at the time when they made such a terrific noise, it used to come down through terror of not being able to get clear of the camp, and so they would catch it in their hands; principally kites, of which they caught many.

But I cease to speak more of this because I should never finish; and so I turn to tell of the battle.

CHAPTER 9

How the King attacked the city of Rachol.

The King, being as I have said at the siege of the city of Rachol, there came to him sure news that the Ydallcao had arrived at the river on the northern side, and that there he had pitched his camp. The King therefore sent his spies to keep watch over the foe, to see what he was doing and to send word of his every movement. With the coming of this news a tumult broke out in the camp, principally among the common soldiers, in whose minds suspicion was never wanting, and they still suffered under the terror inspired from old time by the Moors. There the Ydallcao halted some days so as to see what the King was doing and whether he would march to attack him there in his camp; for it was thought by him and by his people that as soon as the King should learn of his arrival he would at once march to meet him, and they decided that he could defend himself from the King in the place where he was better than in any other, by help of the river. For there was no other ford than the one close at hand; and this they proposed to guard so well that none should take it, least of all, they thought, men who (in their eyes) were only blacks.

Although the King heard that the enemy was on the opposite bank of the river, he yet made no move, nor did he do anything; and the Ydallcao, seeing that he made no advance, took counsel with his officers, and at this council the advice given greatly differed, as each had his own opinion regarding the non-movement of the King. Many said that this was because the King held his foe to be of little account, and wished to show his people how great was his power; and they said that he was only waiting for them to cross the river to at once fall upon them. The principal person who said this was Amcostam,[549] who was captain of Pomdaa at the time that Dom Guterre was captain of Goa.[550] Others said no, but that the King was afraid, thinking of times past and the many conquests that the Moors had gained over the Hindus, and that he had brought with him some veteran soldiers that had taken part in those wars. The advice of these was to push forward and pass the river. It was not well (they said) for the Ydallcao to show weakness, and the longer he stayed where he was the less would he benefit himself and harm the enemy; and although they were not so many in number as the Hindus, yet they had the advantage in the remembrance of the former battles that had been fought between them.[551] In the end the Ydallcao ordered that they should muster the forces, and said that after this was ended he would decide what was best to be done. When the muster was made, he found that he had one hundred and twenty thousand men on foot, archers and musqueteers and men with shields and spearmen, and eighteen thousand cavalry, and one hundred and fifty elephants; and when the muster was over and he had seen his forces for himself, seeing also the great strength of artillery that he had, he said that with his artillery he would seek to defeat the Rao of Narsymga. He therefore ordered them to make ready, since he desired to cross the river at once and advance to the attack; for the Ydallcao believed that his best course was to halt on the farther side and thence send his troops to charge the camp of the King, and that in so doing he would not be beaten and would not lose Rachol.[552]

In this greedy resolve he passed the ford and advanced to within three leagues of the King's camp, and he caused his own camp to be strengthened by large trenches, and commanded all his artillery to take post in front, and he arranged the order of his positions and the manner in which they should behave if they were attacked by the enemy. His camp extended along the length of the river for the sake of the water, that he might not be cut off from it by the enemy.

As soon as they brought news to the King that the Ydallcao had passed the river, he commanded all to make ready, but that no movement should take place in his army till he should see how the enemy acted; and when they brought him further news that the enemy had pitched his camp and strengthened his position, he ordered a general advance of all his forces. He divided his army into seven wings. Comarberya[553] begged from him (the command) of the van, he being the king's father-in-law and a great lord; he is King of Serigapatao and lord of a large state; he brought with him thirty grown-up sons. The King bade him pitch his camp a league from the Ydallcao and ordered all to arm themselves at dawn, as he intended then to give battle to the enemy; but the men of the Council said that that day was an unlucky day, and begged him not to attack, as it was a Friday, and they asked him not to attack till Saturday, which they hold for a lucky day.

When the King had left Rachol, those inside opened a gate, and one of the captains who was inside, a eunuch, made a sally with two hundred horse, certain foot-soldiers and elephants; he kept entirely along the river-bank on the King's flank. The object of this no one could guess, each one having his own opinion. As soon as the King halted he also did the same, keeping always his spies in the King's camp to see what passed and (what would be) the end of the battle. Since both armies were so close, each to his foe, they never put aside their weapons but watched all the night through.

Seeing that the dawn of Saturday was now breaking, the drums and trumpets and other music in the King's camp began to sound and the men to shout, so that it seemed as if the sky would fall to the earth; then the neighing and excitement of the horses, and the trumpeting of the elephants, it is impossible for any one to describe how it was. But even if told in simple truth it would hardly be believed the great fear and terror that struck those who heard it, so that even those very men that caused the noise were themselves frightened at it. And the enemy on their part made no less noise, so that if you asked anything you could not hear yourself speak and you had to ask by signs, since in no other manner could you make yourself understood. When all in the camp had gone to the front it was already two hours after sunrise, and the King ordered an advance of his two forward divisions, with command so to strike home that they should leave not one of the enemy alive; and this was forthwith done. They attacked the enemy so hotly that many of the King's troops found themselves on the tops of the trenches[554] that the Moors had constructed in the fields. The Moors were disposed as if they expected that the King would engage them all at once with all his forces, and so it appeared to the Ydallcao and to his officers; and for that reason he held ready all his artillery, waiting for the time when, owing to the adventurousness of their main body, his men must of necessity cause much slaughter in their ranks. Then he intended to bring up his artillery and destroy them. But as soon as he saw the manner of their attack the Ydallcao had to abandon the plan that had seemed to him best for their safety, and he commended the whole of the artillery at once to open fire; which discharge, as it was very great, did much damage to the enemy, killing many of the horse and foot and many elephants, and it compelled the King's troops to retire. As soon as the Moors saw their enemies beginning to leave the field they charged all amongst them, so that there did not remain one man in the saddle nor one who kept his face to the foe; but all the King's troops began to fly, and the Moors after them, slaughtering them for about half a league. When the King saw the way in which his troops fled he began to cry out that they were traitors, and that he would see who was his side; and that since they all had to die they should meet their fate boldly according to custom.[555] "Who ranges himself with me?" he cried. Immediately there thronged about him all those lords and captains that were ready to side with him, and the King said that the day had arrived in which the Ydallcao would boast that he had slain in it the greatest lord in the world, but that he should never boast that he had vanquished him. Then he took a ring from his finger and gave it to one of his pages, so that he might show it to his queens in token of his death, that they might burn themselves according to custom. Then he mounted a horse and moved forward with all his remaining-divisions, commanding to slay without mercy every man of those who had fled. As soon as these last saw what a reception they received at the hand of their fellows they felt compelled to turn and charge the enemy, and their attack was such that not one amongst the Moors was found to face them; for the Moors met them as men engaged in a pursuit, all in great disorder. The confusion was so great amongst the Moors and such havoc was wrought (in their ranks) that they did not even try to defend the camp they had made so strong and enclosed so well; but like lost men they leaped into the river to save themselves. Then after them came large numbers of the King's troops and elephants, which latter worked amongst them mischief without end, for they seized men with their trunks and tore them into small pieces, whilst those who rode in the castles (howdahs) killed countless numbers.

The troops advanced thus, pursuing the foe, till the King reached the river, where, seeing the death of so many — for here you would see women and boys who had left the camp, there horses and men who through clinging one to another could not escape as there was so much water in the river — and the King's troops stood on the bank, so that whenever a man appeared he was killed, and the horses that tried to clamber up by the bank of the river, unable to do so, fell back on the men, so that neither one nor the other escaped, and the elephants went into the stream, and those that they could seize were cruelly killed by them. Seeing what passed, I say, the King out of compassion commanded the troops to retire, saying that numbers had died who did not deserve death nor were at all in fault; which order was at once obeyed by all the captains, so that each one withdrew all his forces.

The King then advanced to the camp of the Ydallcao and rested himself in his tent, but many of the captains spoke against his action in thus taking repose, saying that he ought rather to complete the destruction of all his enemies, and they would secure this for him; and that if he did not wish himself to do this he should at least command some of them to do it, and that it was not wise to cease from pursuit so long as daylight should last. To whom the King answered that many had died who were not to blame; that if the Ydallcao had done him wrong, he had already suffered enough; and moreover, that it did not seem to him good, since Rachol remained behind them to be taken, that they should go forward, but rather they should make themselves ready for its capture; for that the siege had to be conducted henceforth in a new and better manner. For the King was persuaded throughout that, since the Ydallcao had lost so many men and so much honour, and had lost indeed all his power, he would not wish to live any longer, and that he must be dead on the field. Which, however, was not so, seeing that the Ydallcao had not even entered into the fight, but had all the time remained under guard of Sefallarym[556] — he who now calls himself Acadacao and is lord of Belgaum — who, fearing the event, contrived by cunning that the Ydallcao should select him for his guard with all his troops, among whom he had four hundred cavalry; and when he saw how the soldiers fled, and how completely they had been defeated, he said to the Ydallcao, "Sire, if thou seekest to live follow me!" and the Ydallcao took refuge on an elephant and followed him, leaving his camp and all that he possessed. And as Acadacao wished him to travel by land,[557] he took no care to search for the ford, but skirting the range of hills on the south he went by that way.[558]

As it may be asked what became of the captain who sallied out of Rachol with the two hundred horsemen and elephants and foot-soldiers, I say that he ever kept himself advised of what passed in the field; and as soon as he learned that the Ydallcao was defeated he turned back to take refuge again in the citadel. But those within were not of a mind to receive him, there being a quarrel between him and another captain who was in the city; and he, seeing that they would not admit him, was forced to think how he could save himself, and he did so by passing the river by another ford farther down, and so saved himself. The belief of many was that he who was inside thought that he would now possess the city for his own, and that he would thereby become rich, and for that reason refused to receive the captain.

CHAPTER 10

Of the spoil taken from the Moors, of how the King burned all the dead, and of what Christovao de Figueiredo did.

The King being thus in the camp, he commanded the spoil that remained of the Moors to be collected, and there were found five captains who were taken prisoners (those of highest rank were found amongst the dead); the chiefest of them was Salabatacao,[559] who was captain-general of all the troops of the Ydallcao He had taken for his guard in the battle five hundred Portuguese of the renegades who were with the Moors; and as soon as this Salabatacao saw that his army was defeated, he strove to collect and form a body of men, but could not do it because there was not one amongst them who thought of aught but to save himself. And thinking it worse to be conquered than to die, he threw himself amongst the King's troops, slaughtering them, and doing such wonderful deeds that ever after he and his Portuguese were remembered, so much were their terrible strokes feared, and the deeds they did; so that they let them pass on, and they penetrated so far amongst the troops that they found themselves close to the King's bodyguard. There the horse of Salabatacao was killed. In order to succour him the Portuguese did great deeds and killed so many men that they left a broad road behind them which no one dared to enter, and they fought so well that they got another horse for Salabatacao. As soon as he was on its back he seemed like nothing but a furious wolf amongst sheep; but since already they were all so exhausted, so wounded all over, and so encircled by the enemy (for they were attacked at every point), Salabatacao was at length overthrown, and his horse with him. And as the Portuguese who tried to succour him were all killed, not one escaping, and he himself was wounded in many places, he was taken prisoner.

The spoil was four thousand horses of Ormuz, and a hundred elephants, and four hundred heavy cannon, besides small ones; the number of gun-carriages for them was nine hundred, and there were many tents and pavilions. I take no account of the sumpter-horses and oxen and other beasts, for they were numberless, nor of the numbers of men and boys, nor yet of some women, whom the King ordered to be released.

Here the King stayed till all the dead had been burned, and the customary honours had been paid to them; and here he gave much alms for the souls of those who had been killed in battle on his side. These numbered sixteen thousand and odd. These things done, he turned again upon Rachol and pitched his camp as he had done before.

During this return of the King there came to meet him Christovao de Figueiredo,[560] who was at that time in the city of Bisnaga with horses, and he took with him twenty Portuguese musqueteers, he also himself having his musquet. The King took much pleasure in his company, glad that he should see the war and his great power; and he ordered some tents to be given to him of those taken from the Ydallcao, and commanded that he should be lodged close to his own quarters. One day Christovao de Figueiredo told the King that he wanted to go and see the city, but the King said that he should not set his heart upon that because he did not want any disaster to befall him. But Christovao de Figueiredo replied that the whole business of the Portuguese was war, and that this would be the greatest favour that he could do him, namely that His Highness should permit him to go and see the Moors. So the King gave him leave and sent some people with him. Christovao de Figueiredo went close to the trench before the walls, keeping himself as much concealed as possible, and seeing how fearlessly the Moors exposed themselves on the wall, began, with the musqueteers whom he had brought, to open fire on them in such a way that he slew many, the Moors being careless and free from fear, as men who up to then had never seen men killed with firearms nor with other such weapons. So they began to forsake the wall (at this point), and the king's troops found an opportunity of coming in safety to it, and they began to destroy much of the masonry; and so many people collected on this side that all the camp was put in commotion, saying that Christovao de Figueiredo had entered the city with his Portuguese. This was told to the King. Those in the city could not understand what was going on, nor how these people came to be in the King's service, until they recollected how on the day of the other fight the Portuguese had come, and then they considered themselves lost. For by the aid of those men the King's people came without fear to the wall, where already it was damaged in many places, because the city had its cannon so high up that these could do no injury to the men who were at the foot of the wall. The wall also was filled up inside with earth, and there were no cannon in the breaches. The people of the city whom up to that time they had killed had been supplied with stones which they had flung on the besiegers from the top of the wall, and with musquets and arrows, so that even if the King's men were able to reach the wall at all they were at least wounded; but as Christovao de Figueiredo with the Portuguese prevented the enemy from appearing at all on the wall, the Hindus were enabled to reach it at their ease.

Here you would have seen how the King's captains begged Christovao de Figueiredo to permit them one day to attack the Moors in his company, and he, in order to content the more honourable of them, went with them on those days. One day he divided his musqueteers into three companies and began to kill several amongst the Moors who showed themselves, insomuch that none durst be seen; and then the King's troops began, in these three divisions, to attack the wall with many pickaxes and crowbars,[561] and he sent to tell the rest that they should attack on their own account; and such was the result that the defenders of the city began to abandon the first line of fortification, and the women and children took refuge in the citadel. The captain of the city, seeing the dismay that had spread amongst his people, began to turn them back with encouraging words, and with some of them betook himself to that part of the wall which he saw was most severely pressed, begging them that they would come back to the wall and not be afraid. He was answered by some that at that point were those Franks[562] who were helping, and that as soon as any one showed himself he was a dead man; and he, wishing to see for himself where the Portuguese were, reached over with his body in front one of the embrasures and was killed with a musquet-shot that struck him in the middle of his forehead. It was said by the Moors that Christovao de Figueyredo had killed him, and they took notice of him (DERAO SYGNAES D ELLE). As soon as the captain was thus killed there was great lamentation in the city, and soon the wall was deserted, so that the men from the King's camp were left to do as they pleased with it; and they noticed the outcry that arose within and saw that there was no one defending the wall. They therefore retired to see what should happen, and left off fighting for that day.



CHAPTER 11

How those in the city asked for terms, and the king granted them quarter.

Next day, which was twenty days since the battle had taken place in which the Ydallcao had been defeated, the men of the city opened a gate, and with a white flag carried in front of them went the way of the King's camp with their hands uplifted, begging the King's mercy.

When the King was advised of their coming, he commanded Solestema,[563] his minister, to receive them; and when they saw that he came out to receive them they began to hope that they should experience kindness at the King's hands.

Thus they came to the place where he was, and there they prostrated themselves on the ground with much groaning and tears, and besought his pity and benevolence.

The King commanded them to rise, saying that he would save all their persons and property, and that they need have no fear but should return to the city, and that on the next day he would enter it; and he bade a captain take possession of the city.

Whilst the Moors were thus in presence of the King (the soldiers looking on), they saw Christovao de Figueiredo, and told the King that the conquest and capture of the city was due to that foreigner, that he had slain their captain, and with his people had killed many Moors, which caused the city's destruction. The King, casting his eyes on Christovao de Figueiredo, nodded his head, and turned to the people telling them to observe what great things could be effected by one good man. He then retired to his tent and the men of the city to the city, and the king's troops made great feasting and rejoicing.

CHAPTER 12

How the King entered the city, and of the feast that was made for him, and of the regulations and arrangements he made there.

As soon as the next day dawned, the King, after he had performed both his customary prayers and others which it is their wont to offer after victories, giving thanks to God (for indeed the principal thing they pray for is a conquest such as this), rode in company with the other great lords and his captains, and with his guard took the way to the city. There the citizens were standing awaiting his arrival, with more cheerful countenances than their real feelings warranted, yet striving to take courage, and they followed him with much loud shouting; crying, — "God be praised who has sent to save us after so many years!" and with these and other such words they begged him to spare them and have pity on them. So he proceeded till he arrived close to the citadel, when he sent to call the most honoured men in the city, and to these the King said that he would spare all their property, that they might freely act as they wished regarding both that and their persons, and those who wished to stay in the city might remain in their old state as before; and as for those who wished to depart they might do so at once with all that they possessed. They all raised their hands to Heaven, and threw themselves on the ground in thankfulness for such gentle treatment. While the King was thus engaged there came men to tell him that his troops were robbing the city, and he at once tool; measures to prevent this, and everything was returned to its owner; but as in such cases as these the conquered are content merely with their own liberty, laying little store by anything they may get back, great robberies took place; and some of these afterwards came to the ears of the King, and those who had done it were soundly chastised.

In a short time the defeat of the Ydallcao was known all over India, and also in other regions of the interior, he being a great lord in these parts; and as soon as the news was carried to Zemelluco and Madremalluco and Destuy and Virido, and also to other lords who were like slaves to the king Daquym,[564] although in some measure they rejoiced since they wished him ill, yet on the other hand they began to be fearful for their own safety.[565] So they all took measures to send their envoys, and these found the King still inside the city of Rachol. Astonished though they were to see that the King had captured so strong a city, they were much more surprised to see how great was his power and how numerous his troops. Having arrived where he was they gave him the letters they had brought, and these were forthwith read. In these the chiefs told the King that he ought to content himself with having defeated the Ydallcao as he had done, and ought not to wage further war; they begged him of his goodness to return to the Ydallcao that which he had so taken from him, and that if he did so they would always obey whatever he commanded; but if he was not of a mind to this, then he must know for certain that they would be compelled to turn against him and forthwith join the Ydallcao, for whom they would speedily recover that which he had now lost. The King, seeing what was contained in the letters, answered them in the following manner by one single letter to them all; — "Honoured Madremalluco, and Zemelluco, Descar, and Veride, and all others of the kingdom of Daquym, I have seen your letters, and thank you much for what you have sent to say. As regards the Ydallcao, what I have done to him and taken from him he has richly deserved; as regards returning it to him that does not seem to me reasonable, nor am I going to do it; and as for your further statement that ye will all turn against me in aid of him if I do not do as ye ask, I pray you do not take the trouble to come hither, for I will myself go to seek ye if ye dare to await me in your lands; — and this I send you for answer." And he commanded to give many gifts to the messengers, and giving his letter to them sent them away.

CHAPTER 13

How a number of people left the city, and the King did much kindness to them.

Many people left the city, and to many who had nothing wherewith to depart the king commanded to give all that was required for their journey. Here the King stayed some days, after having made all the arrangements that were necessary for the government of the city; and after repairing the walls he left behind him sufficient troops to guard the place, and took the road to the city of Bisnaga, where he was received with great triumphs, and great feasts were made and he bestowed bountiful rewards on his troops.

As soon as the festivals were ended he went to the new city; and, being there, they told him how there was entered an ambassador of the Ydallcao. Already he knew that an ambassador had come but he pretended that he did not know, since it is not customary for the King to send out to receive any ambassador (on his arrival). Since this ambassador was in the city of Bisnaga, knowing that the King was in the new city, which is two leagues from Bisnaga, he betook himself thither; and close to the city bade the people pitch his tent, which was the best and most beautiful and rich that up to that time had ever been seen in those parts. This ambassador was called Matucotam; he brought with him one hundred and fifty horse and much people to serve him and many pack animals, among which were certain camels. He brought also two of the scribes of the chamber of the Ydallcao, so that indeed you would believe that he had brought all the power of the Ydallcao "pera segumdo elle ficou desbaratado."[566]

As soon as he had thus settled himself the ambassador sent to inform the King of his arrival, and begged that His Highness would grant him an audience and despatch him without delay. The King replied that he would see him,[567] but told him that he should not be impatient since he himself had but now arrived, and that he would give him leave to depart as soon as the time had arrived. And with this the ambassador stayed there a month without the King having sought to see him, nor having asked to know why he had come; he went every day to the palace, and seeing the way in which the King acted towards him he determined to speak no more but to wait till the King summoned him. Still he never ceased to go every day to the palace and to speak with the nobles. One day the King sent to tell the ambassador that the following day was an auspicious day, and that he wished to hear him and learn wherefore he had come, and the ambassador made ready as it behoved him to present himself before so great a lord. As was fitting, considering his mission and the request he had to make, he was accompanied by many Moors whom the city contained, and had with him all his people with their trumpets and drums as was customary; and so he went to the palace, where he was received very honourably by the nobles and officers of the household. They seated themselves inside the first gate, awaiting there a message from the King giving permission to enter where he was, and there was no long delay before the command to admit him was given. His obeisance to the King having been made according to his mode and custom, the men of the council standing by the King's side, he was bidden to announce the terms of his embassy, the King being ready graciously to listen; and the ambassador, seeing that the King so commanded, delivered himself of his message in manner following, with the awed demeanour assumed by such envoys when they find themselves in presence of such great kings.

CHAPTER 14

How the Captain acquitted himself of his embassy before the King.

"Sire! the Ydallcao, my master, sends me to thee; and by my mouth he begs thee that thou wouldest be pleased to do justice. He bids me say that he bears very good will towards thee[568] as towards the most true and powerful prince in all the world, and one possessed, of most justice and truth; that thou without reason hast broken the friendship and peace which thou hast had towards him, and not only so but a peace which was made so many years ago and maintained by all the kings so truthfully; that he does not know why thou hast left thy kingdom and made such war on him; that he was without suspicion when they brought him the news how thou hadst besieged the city of Rachol, and hadst robbed and destroyed the country round about, which news caused him to move and come to its rescue; that then all the members of his court were slain by thee, and his camp all plundered and destroyed, thou thyself being good witness of what was done, and that he begs thee to make amends therefor, and to send back to him his artillery and tents, his horses and elephants, with the rest that was taken from him, and also to restore his city of Rachol; that if thou wilt give him the satisfaction for which he prays as to this property and all other things thou wilt have him always for a loyal friend; but if not, thy action will be evil, even though pleasing to thyself." Thus he ended, without saying more. The King said that he might retire and repose, and that next day he would give him leave to depart, and the King gave him a robe of silk and the cloths that are customary.

CHAPTER 15

How the King sent to call the ambassador, and of the answer which he gave to him.

Next day the King sent to call the ambassador, and after other things had been spoken of between[569] them, the King said that he would be content to restore everything to the Ydallcao according to his wish, and would be pleased at once to release Satabetacao, provided the Ydallcao would come and kiss his foot. When the ambassador heard the King's answer he took leave of him and went to his tent; and he wrote to the Ydallcao and told him what had passed, sending to him one of the scribes that had come with him. And much time had not passed when the Ydallcao sent him a reply, saying: How could it be possible for him to meet the King, seeing that he could not go to Bisnaga? and yet that he was of full mind joyfully to do that which the King wished. With this answer the ambassador went to the King, and since the King would have set higher value on the Ydallcao's coming to kiss his feet than on all that he had taken from him, he said to the ambassador, "Do thou cause the Ydallcao to come to the confines of my kingdom, for I shall be, soon there." Agreeing to this, the ambassador departed, so as to persuade the Ydallcao to come to the boundary. The King on his part went forthwith to a city called Mudugal[570] which is close to the boundary, and there he waited until they told him that the Ydallcao was coming and was already near at hand. Forthwith the King set out to meet him, and entered the kingdom of Daquem, so desirous was he to meet the Ydallcao; but the Ydallcao, after all, dared not meet the King. And the King journeyed so far, whilst they kept saying to him, "Lo! he is here close at hand," that he even went as far as Bizapor,[571] which is the best city in all the kingdom of Daquem. It has numbers of beautiful houses built according to our own fashion, with many gardens and bowers made of grape-vines, and pomegranates, and oranges and lemons, and all other kinds of garden produce.

Hither went the King, for it seemed well for him to await the coming of the Ydallcao in so goodly a city; and he formed the determination that if he got him here he would seize him or command him to be put to death, to avenge the affront that had been put upon him; and seeing that his enemy did not dare to come he remained in the city several days. Then he turned away because water failed him; for since this city lies in a plain and has no water save that which it receives from rainfall into two lakes, of which there are two large ones, the Moors had opened these in order to drain them, so that the King should not be able to stay in their country. For this reason it behoved the King to depart. But the city was left almost in ruins — not that the King had commanded it to be destroyed, but that his troops, in order to make fires for cooking, had torn down so many houses that it was a great grief to see — and this was occasioned by there being in the country a dearth of firewood, which comes to them from a great distance. The Ydallcao sent to ask the King what wrong the houses of his captains had done that he had commanded to destroy them; for there remained no other houses standing save only the palaces of the Ydallcao, the King himself being therein. The King sent answer that it was not he who had done it, but that he could not control his people.

When the King went to the town of Modogal the Ydallcao returned to Bigapor, where, seeing the great havoc that had been wrought in it, he took to himself the blame for such damage having been done,[572] saying that if he had gone to the King such destruction would not have taken place, and that at least he could do this in future; he said that he had been badly advised since for his own part he had been prepared to do it. Thus he took counsel with his advisers, putting before them how secure his position was if he had the friendship of the King, that if allied to him he might be able to still further increase (the greatness of) his State, and that with the King's favour he would be able to carry out all his wishes. Concerning these things and others similar to these he continued constantly speaking with his advisers. Wherefore Acadacao the lord of Bilgao, he who had fled with him in the battle, and who was a man sagacious and cunning in such matters, addressed the Ydallcao begging permission to go himself to the King, and saying that he would remedy everything and would cause everything to take place just as his lord wished; and the Ydallcao listened to him readily.

Now Acadacao did not trouble himself to make this journey because he desired to serve the Ydallcao, for another would have done it as well, but he did it with a villainous motive and from the ill-will he bore to Salebatacao whom the King held in prison at Bisnaga; and the reason that he had this wicked motive was because Salebatacao knew that Acadacao was the man that had caused the Ydallcao to flee, and that the cowardice of such an act was enough to destroy an army. Salebatacao had spoken angrily about this to all those who went to see him or who were sent to visit him, and he always said that he did not desire to be released from his captivity save for one reason only, namely that he might ruin Acadacao and war against him as against a mortal enemy. These things were all known to Acadacao, and he knew that if they released him it would come to pass as he had said, and therefore he determined to prevent this by contriving his enemy's death, as will be mentioned in its place. It was for this reason that Acadacao asked to be sent as ambassador to the King; and this was done.



CHAPTER 16

How Acadacao went as ambassador for his King and compassed the death of Sallabatecao.

Acadacao, being despatched by the Ydallcao, accompanied by certain horsemen with some servants took the road to the city of Mudogal where the King was, and the Ydallcao went with him as far as the river. When Acadacao had arrived, being allowed inside the city by command of the King, he remained several days without seeing the King until he was summoned by his order; then he was admitted and spoke with the King, giving him, with the manner of one who in such negotiations is both wise and bold, an excuse for the mistake which the Ydallcao had committed. He knew how to speak to the King so well that he removed all the King's wrath and fury against the Ydallcao, and he told the King that the principal cause why the Ydallcao did not meet him was the conduct of Salebatacao whom he had captured, and that this man had written to the Ydallcao telling him not to do so, and giving for reason that the King desired to slay him. By these and other similar sayings he sought to set the King's mind against Salebatacao, even to the death, and the King, seeing what Acadacao wanted, and believing that a man of such great fame would not be guilty of saying anything that was not perfectly true, angrily commanded that Salebatacao, who was then in Bisnaga, should be beheaded; and this was at once done as soon as the message arrived.

As soon as Acadacao had accomplished this business he thought himself unsafe, and at once asked leave of the King, saying that he wished to go and get the Ydallcao to come to the river, so that when His Highness arrived he might meet him there. But the King told him not to be impatient but to amuse himself there some days, and added that he wished to show him some things, and that he had somewhat about which to speak to him. Acadacao, however, being afraid that his treason would be discovered, did not feel safe, and behaved in such a manner that what he had done concerning Salebatacao was found out; wherefore the King sent to seize him, but when they went to look for him he was already gone. For he fled one night and betook himself to the Ydalcao, telling him that the King had commanded Salebatacao to be put to death, and that he wanted to do the same to him, and so he had escaped; and it seemed to him that he (the Ydalcao) ought not to trust the King, who after all was nothing but a black. After he had spoken in this way he went to Bilgao, where he strengthened his position, and when the Ydallcao sent afterwards to summon him he never obeyed, because he knew that the wickedness that he had done had been found out.

CHAPTER 17

How the King went to the extremity of his territory to meet the Ydalcao, and what he did on not finding him.

The King did not fail to go to the extremity of his territory, and since he did not find the Ydalcao there, nor his mother, as Acadacao had told him, he at once perceived that this was due to trickery on the part of Acadacao, and that he had done it all in order to compass the death of Salebatacao. Full of fury at this he entered the kingdom of Daquem and marched against the city of Culbergura[573] and destroyed it and razed the fortress to the ground, and the same with many other places.

Thence he wanted to press forward, but his councillors did not agree to this, saying that water would fail him by that road and that it did not seem to them that those Moorish lords whom they counted as friends would be otherwise than afraid that the King would take their lands as he had taken those of the others, since they all served one sovereign, and that for this reason these lords would probably make friends with the Ydalcao, and together they would come against the King; and although there was no reason to be afraid of them, yet the King must needs fear the want of water, of which they had none. And the King agreed that this counsel was good.

In this city of Calbergara, in the fortress belonging to it, the King took three sons of the King of Daquem. He made the eldest King of the kingdom of Daquem, his father being dead, though the Ydallcao wanted to make King one of his brothers-in-law, who was a bastard son of the King of Daquem, and had married one of the Ydallcao's sisters; for this reason he had kept these three brothers prisoners in that fortress. He whom he thus made King was received by all the realm as such, and obeyed by all the great lords, and even by the Ydallcao owing to his fear of the King.[574] The other two brothers he took with him, and gave them each one an allowance, to each one every year fifty thousand gold PARDAOS; and he holds them and treats them as princes and great lords, as indeed they are. After the return of the King to Bisnaga, which took place in the same year in which he had left, nothing more passed between him and the Ydalcao worthy of record, relating either to peace or war.



CHAPTER 18

How this King, during his own lifetime, raised to be King his son, being of the age of six years.

After the King had made an end of this, and had obtained so great a victory over his enemies, perceiving that he was already advanced in years, desiring to rest in his old age and wishing his son to become King when he died, he determined to make him King during his lifetime, the boy being six years old and the King not knowing what would happen after his death. Wherefore he abdicated his throne and all his power and name, and gave it all to his son, and himself became his minister, and Salvatinica[575] who had held that office became his counsellor, and he made one of the latter's sons a great lord among them. And so far did King Crisnarao go that after he had given the kingdom to his son, he himself did obeisance to him. With these changes the King made great festivals which lasted eight months, during which time the son of the King fell sick of a disease of which he died.

After his death Crisnarao learned that his son had died by poison given him by the son of Sallvatinica, and in his anger, being certain that this was so, he sent to call Salvatinica and his son and Guandaja, brother of Ssallvatinica, and many other captains relatives of Ssallvatinica, and made them a speech at the time of the salaam, there being present many chiefs and principal persons of the kingdom, and relations of Ssallvatinica; he addressed him thus: — "I held thee always as my great friend, and now for these forty years thou hast been governor in this kingdom, which thou gavest me; yet I am under no obligation to thee for that, because in doing so thou didst act in a way contrary to thy duty. Thou wert bound, since thy lord the King my brother commanded so, to put out mine eyes; yet thou didst not carry out his will nor obey him, but instead thou didst cheat him and the eyes of a goat were put out, wherefore, since thou didst not fulfil his command, thou wert a traitor, and thy sons with thee for whom I have done so much. Now I have learnt that my son died of poison given to him by thee and thy sons, and for that ye are all here made prisoners." With these words he arose and laid hands on them and seized them, and in doing so called for aid from many Portuguese who were then in the country with horses, asking them to come to his aid; and after he had seized the men, father and sons, they remained three years in prison. And he made minister a son of Codemerade, the same who had killed the son of King Narsymga in the city of Penagundy in the garden by treachery, by command of the King his father, as has already been told in this history.[576]

And soon afterwards Danayque, son of Salvatinica, escaped from prison and betook himself to a mountain range in which dwelt nobody but robbers and highwaymen, and in this there was a fortress where dwelt a captain, his relative, who received him and helped him in all that he could, and from there he made such war on the King Crisnarao that he was driven to send against him much people, and as captain of the army he sent his minister Ajaboissa, who invested the place on all sides and took him therein and brought him prisoner to the King. After he had so come the King commanded him to be brought before him, with Sallvatinica his father and another brother of his who was kept in the prison, and he sent them to the place of executions and there had their eyes put out, for in this country they do not put Brahmans to death but only inflict some punishment so that they remain alive. So he put them in prison again, and there Timadanayque died, and Salvatinica his father remained in the prison with his other son Gamdarja.[577]

CHAPTER 19

How the Ydallcao came against Rachol, and did not dare to await the King, and fled.

At this time the Ydallcao collected his army and formed afresh his forces of cavalry and elephants, and marched upon Rachol which remained under the king of Bisnaga. Hearing this news, Crisnarao, without even telling any one, ordered to saddle a horse, and he rode at full speed in the direction of Rachol where already the Ydallcao was; but as soon as his enemy was aware of the coming of the King he fled. On the road King Crisnarao bought six hundred horses from the Portuguese at the rate of 4 3/4 for 1000 pardaos.[578] And from Rachol he sent a message to the Ydallcao saying that he had already twice broken his oath and his word, and that as he had not fulfilled the promise he had made he would make war on him in such fashion as that by force he should become his vassal, and that he would not let him alone till he had taken from him Billgao.[579]

As the winter had now begun the King could not then go forward, and so he went to Bisnaga to make ready for this war; and he commanded to prepare a large force of artillery, and sent an ambassador to Goa to ask for the help of the Governor. He promised him that after taking Billgao he would give him the mainland; for this city of Billgao is fifteen leagues from Goa, and its captain is lord of the mainland of Goa. Goa is the frontier or boundary of his city of Billgao, and there is one of his captains at a fortress called Pomda which is three leagues from Goa by the mainland, who also receives the revenues and has command over several villages; and in like manner these and others have captains appointed by the Ydalcao, who is lord of the whole land.[580]

While Crisnarao was thus making ready he presently fell sick of the same illness of which all his ancestors had died, with pains in the groin, of which die all the kings of Bisnaga.

Now this King Crisnarao, when he was young and growing up in this city of Bisnaga, had an intrigue with a courtezan for whom he had much affection, and who was called Chinadevidy, and for the great love he bore her he promised many times that if ever he became King he would marry her; and though he said this in jest, it afterwards became true, so the history records. For when raised to the throne and taken away from the things he had done when a young man, he still did not forget the affection he felt for this woman, but used secretly to leave his palace and go to her house. And this was discovered one night by his minister Sallvatinica, who watched him until he had got into the woman's house, and he rebuked him much for it and brought him back to the palace. Then the King told him how well he loved her, and that he had promised to marry this woman and was determined to do so in any case; and the minister, seeing how he was bent on it, gave way to his wish, saying that he would accomplish it in such a way that His Highness would not be blamed for it. In order to do this he sought for him a very beautiful woman of the family of the kings of Narsymga, and after he had married him to her, at the end of the wedding ceremonies, he put this woman and the other in a house, to which he had added a tower very lofty and large, and in which he lodged her. Afterwards the King married many other wives, for these kings hold it as a very honourable thing to have many wives; and this King Crisnarao married four, and yet he loved this one better than any of the others. This King built a city in honour of this woman, for the love he bore her, and called its name Nagallapor and surrounded it with a new wall which is one of the best works that he has in his kingdom, and he made in it a street very long and large with houses all of masonry. In order to people this town he ordered all the chiefs of his kingdom to build themselves palaces therein, and so they did. This town has one principal street, of length four thousand and seven hundred paces[581] and of breadth forty, which is certainly the most beautiful street it is possible to see; and he made and finished this town without stinting any expense on it. It now yields forty-two thousand PARDAOS of duties for things which enter into it, the duties in this land being very great; since nothing comes through the gates that does not pay duty, even men and women, as well as head-loads and all merchandise.

This King also made in his time a lake for water, which lies between two very lofty SERRAS. But since he had no means in the country for making it, nor any one who could do it, he sent to Goa to ask the Governor to send some Portuguese masons, and the Governor sent him Joao della Ponte,[582] a great worker in stone, to whom the King told how he wanted the tank built. Though it seemed to this man (MESTRE, modern MAISTRY) impossible to be made, nevertheless he told the King he would do it and asked him to have lime prepared, at which the King laughed much, for in his country when they build a house they do not understand how to use lime. The King commanded to throw down quantities of stone and cast down many great rocks into the valley, but everything fell to pieces, so that all the work done in the day was destroyed each night, and the King, amazed at this, sent to call his wise men and sorcerers and asked them what they thought of this thing. They told him that his idols were not pleased with this work, it being so great and he giving them nothing, and that unless he spilled there the blood of men or women or buffaloes that work would never be finished. So the King sent to bring hither all the men who were his prisoners, and who deserved death, and ordered them there to be beheaded; and with this the work advanced. He made a bank across the middle of the valley so lofty and wide that it was a crossbow-shot in breadth and length, and had large openings;[583] and below it he put pipes by which the water escaped, and when they wish so to do they close these. By means of this water they made many improvements in the city, and many channels by which they irrigated rice-fields and gardens, and in order that they might improve their lands he gave the people the lands which are irrigated by this water free for nine years,[584] until they had made their improvements, so that the revenue already amounts to 20,000 PARDAOS.

Above this tank is a very large ridge all enclosed, and in the middle some very strong gates with two towers, one on one side and one on the other; and within are always posted 1000 men on guard. For through this gate all things must enter that come into the two cities, since in order to enter the city of Bisnaga there is no other road but this, all other roads meeting there. This gate is rented out for 12,000 PARDAOS each year, and no man can enter it without paying just what the renters ask, country folk as well as strangers. In both these cities there is no provision or merchandise whatever,[585] for all comes from outside on pack-oxen, since in this country they always use beasts for burdens;[586] and every day there enter by these gates 2000 oxen, and every one of these pays three VINTEES,[587] except certain polled oxen without horns, which never pay anything in any part of the realm.

Outside these two cities are fields and places richly cultivated with wheat and gram and rice and millet, for this last is the grain which is most consumed in the land; and next to it betel (BETRE), which is a thing that in the greater part of the country they always eat and carry in the mouth.

CHAPTER 20

How on the death of Crisnarao his brother Achetarao was raised to be king.

Before[588] the death of King Crisnarao from his disease as has been before recounted, being sick and already despairing of his life, he made a will, saying that of his three brothers whom, at the time when they raised him to be King, he had sent to be confined in the fortress of Chamdegary[589] with his nephew, son of the King Busbalrao,[590] they should make King his brother Achetarao[591] who now reigns; for the latter seemed to him to be better fitted for that than any of the others, for the reason that he himself had no son of fit age for the throne, but only one of the age of eighteen months. After his death Salvanay became minister of the kingdom, and governed it till the coming of King Achitarao from the fortress of Chamdegary where he was detained. And he further left in his will that he should take Billgao,[592] and should make war on the Ydallcao.

Which King Chytarao, after he ascended the throne, gave himself over to vice and tyranny. He is a man of very little honesty, and on account of this the people and the captains are much discontented with his evil life and inclinations; for he has never done anything except those things that are desired by his two brothers-in-law,[593] who are men very evilly disposed and great Jews. By reason of this the Ydalcao, learning of how little weight he was, determined to make war on him, believing that he would easily succeed since the King was not inclined to war; so he made his forces ready, and began to invade the King's territory, and arrived within a league of the city of Bisnaga. Chetarao was in the city with such great forces and power that he could easily have captured him if his heart had allowed him to take action, since the Ydallcao had with him only 12,000 foot and 30,000 horse; yet with this small force the Ydallcao entered Nagallapor a league from Bisnaga and razed it to the ground. The King never tried to go out against him, nor had he the stomach for a fight, and there were only small skirmishes by some captains, good horsemen. These spoke to the King, asking that His Highness would give them leave to attack, and saying that his own presence was unnecessary for so slight an affair; but the King was terrified, and by the advice of his brothers-in-law (of which they gave not a little) decided to send and make peace with the Ydallcao. The Ydallcao was very glad and made a peace with him which was to last for a hundred years, on condition that the King should give him ten LAKHS of gold PARDAOS, each LAKH being 100,000 PARDAOS, and further should yield up to him the city of Rachol which the King Crisnarao had taken from him, and which had a revenue with its lands of 150,000 PARDAOS, as well as jewels which could easily be valued at a LAKH. The King accepted these terms, and the Ydallcao departed well pleased with this money; and after all was done the King sent to him a diamond stone weighing 130 MANGELLINIS,[594] with fifteen other similar ones worth fully a LAKH. This money he soon afterwards recovered and put in his treasury, exacting payments from his captains and people so ruthlessly that they say that in six months he had recovered and put the whole in his treasury.

Wherefore the captains and troops, both because he made this peace and because he exacted this sum of money contrary to the wishes of them all, have lived greatly discontented, and have held that if this kingdom should ever be brought to destruction, it must take place in the lifetime of King Chitarao; for he had destroyed the principal people of his kingdom and killed their sons and taken their goods, all owing to the bad counsel of his brothers-in-law, by whom he was dominated.

I will tell you of one who was called Crisnaranarque whom he seized one night, and who, before he surrendered himself, killed all his wives, in number two hundred, and then killed himself with poison in presence of the King. This was because the King wanted to kill his son in his presence. By sale of the captain's arms, namely daggers, swords, spears, battle-axes and other things, which were all ornamented with gold and silver, the King realised more than 3000 PARDAOS. In this way the kingdom has been deprived of its principal men and of those who sustain it, wherefore the Ydalcao holds it in so little esteem that he puts upon it every day a thousand affronts and requisitions. Of this King there is nothing more so far to recount, save that he is a man that they hold to be of little force of character, and very negligent of the things which most concern the welfare of his kingdom and State.

CHAPTER 21

Of the manner of attendance on these kings, which is as follows.

[What follows concerns the reign of Achyuta Raya.]

All the service of this house, with the things which they make use of, is of silver and gold, that is to say basins and bowls, stools, ewers, and other vessels of that sort. The bedsteads[595] in which his wives sleep are covered and adorned with silver plates. Every wife has her bed in which she sleeps, and that of the King is plated and lined and has all its legs of gold, its mattress of silk, and its round bolster worked round the ends with large seed pearls. It has four pillows of the same pattern for the feet, and has no other sheet than a silk cloth on top. He always carries with him a mosquito curtain with a frame of silver,[596] and he has a house made of pieces of iron in which is contained a very large bed, which is intended for such time as he takes the field.

He has five hundred wives and as many less or more as he wants, with whom he sleeps; and all of these burn themselves at his death. When he journeys to any place he takes twenty-five or thirty of his most favourite wives, who go with him, each one in her palanqueen with poles. The palanqueen of the principal wife is an covered with scarlet cloth tasselled with large and heavy work in seed-pearls and pearls, and the pole itself is ornamented with gold. The palanqueens of the other wives are ornamented only with silver, but another palanqueen, which is for his own person, always goes on the right side, and is in the same way decorated with gold. For a son or a daughter, if such an one goes with him, he takes another bedstead of ivory inlaid with gold; and when he takes the field, wherever he pitches his camp there they make for him houses of stone and clay, for he does not stay in a tent, and he always has these decorated with cloths.[597]

In his palace within the gates he is served by women and eunuchs and servants numbering fully five or six hundred; and these wives of the King all have their own officials for their service, each for herself, just as the King has within the gates, but these are all women. The palaces of the King are large and with large rooms; they have cloisters like monasteries, with cells, and in each one is one of his wives, and with each of these ladies is her maid-servant; and when the King retires to rest he passes through these cloisters, and his wives stand at the doors and call him in; but these are not the principal wives, they are the daughters of captains and nobles of the country. Inside the gates of the palace they say that there are over two hundred milch-cows, from the milk of which they make butter for these ladies to eat.

The King has no expense in connection with his food, because the nobles send it to him every day to his house, namely rice and wheat and meat and fowls with all other necessary things. In the kitchen there are some two hundred inferior guards, and four over it, and two chief officers of the guard; and those who are now captains of the guard of this king are called, one Pedanayque and the other Ajanaique, they are also captains of soldiers; these porters do not go further inside than through four or five doors, because inside of these are none but eunuchs and women.

When the King rides out there go with him usually two hundred horsemen of his guard whom he pays, and a hundred elephants, and this in addition to the captains, forty or fifty in number, who are always in attendance with their soldiers. He takes with him two thousand men with shields, all men of good position, ranged in order on the flanks, and in front goes the chief ALCAID with about thirty horsemen having canes in their hands like porters; the chief ALCAID bears a different wand; he who is now the chief ALCAID of this King is called Chinapanaique. Behind with the rearguard goes the Master of the Horse with two hundred horsemen, and behind the cavalry go a hundred elephants, and on their backs ride men of high estate. He has in front of him twelve destriers, saddled, and in front of these horses go five elephants, specially for the King's person, and in front of these elephants go about five-and-twenty horsemen with banners in their hands, and with drums and trumpets and other music playing so loudly that you can hear nothing. Before these goes a great drum carried by men at the sides, and they go now and then striking it; the sound of this is heard a long distance off; and this drum they call PICHA. After the King has mounted he counts the two hundred horsemen and the hundred elephants and the shield-bearers of the guard, and whoever is missing is severely punished and his property confiscated.

CHAPTER 22

Of the manner in which obeisance is done to the King, &c.

The manner of the salaam which the nobles make to the King every day is this: — In the morning the nobles go to the palace at ten or eleven o'clock, at which hour the King comes out from within where his wives are, and after he has taken his seat they open to the nobles, and each one comes by himself and bows his head and raises his hands. This is what they call the "salaam" (SALEMA). With the king are about ten or twelve men who have the duty, on the entrance of each captain, of saying to the King: "See, your Highness, your captain so-and-so, who makes salaam to you."

The Kings of Bisnaga have always liked, for show, to have many horses in their stables, and they always had eight or nine hundred horses and four or five hundred elephants, on account of which, and on account of the people that looked after them, they were put to great expense; and this King that now is (Achyuta Raya) has in his stable seven hundred and odd horses and four hundred elephants. He spends on account of them and for their attendants, to whom he gives food, two thousand gold PARDAOS per day. And of horsemen whom the King pays he has six thousand, and all of them are on the stables establishment (?) (COMEM DA ESTREBARYA); and those who serve them are paid each year, some a thousand PARDAOS, some five hundred, some three hundred, and those who have less pay receive not less than a hundred. Of these six thousand, two hundred are obliged to ride with the King.

The kings of this country are able to assemble as many soldiers as they want, as they have them there in their kingdom and have much wealth wherewith to pay them. This King Chitarao has foot-soldiers paid by his nobles, and they are obliged to maintain six[598] LAKHS of soldiers, that is six hundred thousand men, and twenty-four thousand horse, which the same nobles are obliged to have. These nobles are like renters who hold all the land from the King, and besides keeping all these people they have to pay their cost; they also pay to him every year sixty LAKHS of rents as royal dues. The lands, they say, yield a hundred and twenty LAKHS of which they must pay sixty to the King, and the rest they retain for the pay of the soldiers and the expenses of the elephants which they are obliged to maintain. For this reason the common people suffer much hardship, those who hold the lands being so tyrannical. Of these sixty LAKHS that the king has of revenue every year he does not enjoy a larger sum than twenty-five LAKHS, for the rest is spent on his horses, and elephants, and foot-soldiers, and cavalry, whose cost he defrays.

During his feasts and the almsgiving to his temples all these captains, who are thus like renters, must always attend the court, and of those whom this King always has about him and by whom he is accompanied in his court there are more than two hundred. These are obliged always to be present with the King, and must always maintain the full number of soldiers according to their obligations, for if he finds that they have a less number they are severely punished and their estates confiscated. These nobles are never suffered to settle themselves in cities or towns because they would there be beyond reach of his hand; they only go thither sometimes. But a concession is granted to the kings that are subject to him, namely they do not go to court unless they are summoned, and from their own cities they send to him their rents or tributes; yet the King of Bengapor is obliged to be always in camp, and he goes to court twice in the year.

The kings who are subject are these, besides this King of Bengapor, namely the King of Gasopa and the King of Bacanor and the King of Calecu and he of Batecala,[599] and these when they come to the Court of Bisnaga are not held in higher esteem than any other captains, either by the King or by the other nobles.

The captains and lords of this kingdom of Bisnaga, as well those who are at Court as those who are away from it, have each one his secretary who goes to the palace in order to write to him and let him know what the King is doing; and they manage so that nothing takes place of which they do not soon know, and day and night they are always in the palace. And the King also, when he leaves the palace, takes with him on his own account secretaries, who write what the King says, and the favours he bestows, and with whom he spoke, and upon what subject, and what his determination was; and to these men is given a credit equal to that of the Evangelists, because they say that whenever the King speaks there must be something worthy to be recorded, and also that such a record is necessary for their remembrance. Thus no written orders are ever issued, nor any charters granted, for the favours he bestows or the commands he gives; but when he confers a favour on any one it remains written in the registers of these secretaries. The King however gives to the recipient of the favour a seal impressed in wax from one of his rings, which his minister keeps, and these seals serve for letters patent.

These Kings of Bisnaga eat all sorts of things, but not the flesh of oxen or cows, which they never kill in all the country of the heathen because they worship them. They eat mutton, pork, venison, partridges, hares, doves, quail, and all kinds of birds; even sparrows, and rats, and cats, and lizards, all of which are sold in the market of the city of Bisnaga.

Everything has to be sold alive so that each one may know what he buys — this[600] at least so far as concerns game — and there are fish from the rivers in large quantities. The markets are always overflowing with abundance of fruits, grapes, oranges, limes, pomegranates, jack-fruit, and mangoes, and all very cheap. It is said that in the markets they give twelve live sheep for a PARDAO, and in the hills they give fourteen or fifteen for A PARDAO. The King drinks water which they bring from a spring, which is kept enclosed under the hand of a man in whom the King has great confidence; and the vessels in which they draw the water come covered and sealed. Thus they deliver it to the women who wait on him, and they take it inside to the other women, the King's wives.

The greatest mark of honour that this King of Bisnaga confers on a noble consists of two fans ornamented with gold and precious stones, made of the white tails of certain cows;[601] he gives them bracelets also. Everything which the noble receives is placed on the ground. The King confers very high honour, too, if he permits a certain one to kiss his feet, for he never gives his hands to be kissed by any one. When he wishes to please his captains, or persons from whom he has received or wishes to receive good service, he gives them scarves of honour[602] for their personal use, which is a great honour; and this he does each year to the captains at the time that they pay him their land-rents. This takes place in the month of September[603] when for nine days they make great feasts. Some say that they do this in honour of the nine months during which Our Lady bore her Son in the womb; others say that it is only done because at this time the captains come to pay their rents to the King. Which feasts are conducted in the following manner.

The first day they put nine castles in a piece of ground which is in front of the palace, which castles are made by the nine principal captains in the kingdom. They are very lofty and are hung with rich cloths, and in them are many dancing-girls and also many kinds of contrivances. Besides these nine every captain is obliged to make each one his castle, and they come to show these to the King. Each one has his separate device, and they all come like this during the nine days of the feast. The officers of the city are bound to come with their devices each day at night, just as in our festivals, and in these nine days they slaughter animals and make sacrifice. The first day they kill nine male buffaloes and nine sheep and nine goats, and thenceforward they kill each day more, always doubling the number; and when they have finished slaying these beasts, there come nine horses and nine elephants of the King and these come before the king covered with flowers — roses — and with rich trappings. Before them goes the chief Master of the Horse with many attendants, and they make salaam to the King. And when these have finished making their salaam there come from within priests, and they bring rice and other cooked edibles, and water, and fire, and many kinds of scents, and they offer prayers and throw the water over the horses and elephants, just (as our priests do with) holy water; and they put chaplets of roses on them. This is done in the presence of the King, who remains seated on a throne of gold and precious stones; he never sits on this except only this once in the year. And this King that now reigns does not sit on it, for they say that whoever sits on it must be a very truthful man, one who speaks the whole truth, and this King never does so. Whilst this is going on there pass by the King fully a thousand women, dancing and posturing before him. After all the devices that have been prepared have been witnessed all the horses of the King pass by, covered with their silken trappings,[604] and with much adornment of gold and precious stones on their heads, and then all the elephants and yokes of oxen[605] in the middle of the arena[606] in front of the palace. After these have been seen there come thirty-six of the most beautiful of the King's wives covered with gold and pearls, and much work of seed-pearls, and in the hands of each a vessel of gold with a lamp of oil burning in it; and with these women come all the female servants and the other wives of the King, with canes in their hands tipped with gold and with torches burning; and these then retire inside with the King. These women are so richly bedecked with gold and precious stones that they are hardly able to move.

In this way during these nine days they are compelled to search for all things which will give pleasure to the King.

The King has a thousand wrestlers for these feasts who wrestle before the King, but not in our manner, for they strike and wound each other with two circlets with points[607] which they carry in their hands to strike with, and the one most wounded goes and takes his reward in the shape of a silk cloth,[608] such as the King gives to these wrestlers. They have a captain over them, and they do not perform any other service in the kingdom.

And after these nine days are finished the Rao[609] rides out and goes to hold a review of the troops of his captains, and he goes a length of two leagues between the armed men. At the end he dismounts and takes a bow in his hand and shoots three arrows, namely one for the Ydallcao, and another for the King of Cotamuloco,[610] and yet another for the Portuguese; it was his custom to make war on the kingdom lying in the direction where the arrow reached furthest. After this is done the King returns home, and on that day he fasts and with him all the people of the land; and on the next day he goes to the river to bathe with all his people. Within these nine days the King is paid all the rents that he receives from his kingdom; for, as already said, all the land belongs to the King, and from his hand the captains hold it. They make it over to the husbandmen who pay nine-tenths to their lord; and they have no land of their own, for the kingdom belongs entirely to the King;[611] only the captains are put to charges on account of the troops for whom the King makes them responsible, and whom they are obliged to provide in the way of service. Every Saturday the dancing-girls are obliged to go to the palace to dance and posture before the King's idol, which is in the interior of his palace. The people of this country always fast on Saturdays and do not eat all day nor even at night, nor do they drink water, only they may chew a few cloves to sweeten the breath. The King always gives large sums in charity; in the palace there are always two or three thousand Brahmans who are his priests, and to whom the King commands to give alms. These Brahman priests are very despicable men; they always have much money, and are so insolent that even by using blows the guards of the door cannot hold them in check.

The captains and principal people use[612] at night torches of oil, from four to twelve torches (according to rank), those of highest rank having twelve at most. The King, however, must have a hundred or a hundred and fifty torches. There is much wax in the country, but they do not know how to work it. Every merchant who brings merchandise in horses and other things which he may have brought to sell to the King, if he desires an audience, has to offer him a present of a piece of goods or a horse of the best that he has brought, in order that he may obtain an audience and transact his business. And this not only to the King. You must perforce pay bribes to all the several officers with whom you have to deal. They will do nothing without some profit to themselves

When any one suffers wrong and wishes to represent his case to the King he shows how great is his suffering by lying flat on his face on the ground till they ask him what it is he wants. If, perchance, he wishes to speak to the King while he is riding, he takes the shaft of a spear and ties a branch to it and thus goes along calling out. Then they make room for him, and he makes his complaint to the King; and it is there and then settled without more ado, and the King orders a captain, one of those who go with him, to do at once what the supplicant asks. If he complains that he was robbed in such and such a province and in such and such a road, the King sends immediately for the captain of that province, even though he be at court, and the captain may be seized and his property taken if he does not catch the thief. In the same way the chief bailiff[613] is obliged to give an account of the robberies in the capital, and in consequence very few thefts take place; and even if some are committed, you give some little present and a description of the man who stole from you, and they will soon know by the agency of the wizards whether the thief be in the city or not; for there are very powerful wizards in this country. Thus there are very few thieves in the land.

This King has continually fifty thousand paid soldiers, amongst whom are six thousand horsemen who belong to the palace guard, to which six thousand belong the two hundred who are obliged to ride with him. He has also twenty thousand spearmen and shield-bearers, and three thousand men to look after the elephants in the stables; he has sixteen hundred grooms[614] who attend to the horses, and has also three hundred horse trainers[615] and two thousand artificers, namely blacksmiths, masons, and carpenters, and washermen who wash clothes. These are the people he has and pays every day; he gives them their allowance at the gate of the palace. To the six thousand horsemen the King gives horses free and gives provision for them every month, and all these horses are marked with the King's mark; when they die they are obliged to take the piece of skin containing the mark to Madanarque, the chief master of the horse, so that he may give them another, and these horses which he gives are mostly country-breds which the King buys, twelve or fifteen for a thousand PARDAOS.[616] The King every year buys thirteen thousand horses of Ormuz, and country-breds, of which he chooses the best for his own stables, and he gives the rest to his captains, and gains much money by them; because after taking out the good Persian horses, he sells those which are country-bred, and gives five for a thousand PARDAOS, and they are obliged to pay him the money for them within the month of September; and with the money so obtained he pays for the Arabs that he buys of the Portuguese, in such a way that his captains pay the cost of the whole without anything going out of the Treasury.

This King has also within his gates more than four thousand women, all of whom live in the palace; some are dancing-girls, and others are bearers[617] who carry the King's wives on their shoulders, and the King also in the interior of the palace, for the king's houses are large and there are great intervals between one house and another. He has also women who wrestle, and others who are astrologers and soothsayers; and he has women who write all the accounts of expenses that are incurred inside the gates, and others whose duty it is to write all the affairs of the kingdom and compare their books with those of the writers outside; he has women also for music, who play instruments and sing. Even the wives of the King are well versed in music.

The King has other women besides. He has ten cooks for his personal service, and has others kept for times when he gives banquets; and these ten prepare the food for no one save for the King alone. He has a eunuch for guard at the gate of the kitchen, who never allows any one to enter for fear of poison. When the King wishes to eat, every person withdraws, and then come some of the women whose duty it is and they prepare the table for him; they place for him a three-footed stool, round, made of gold, and on it put the messes. These are brought in large vessels of gold, and the smaller messes in basins of gold, some of which are adorned with precious stones. There is no cloth on the table, but one is brought when the King has finished eating, and he washes his hands and mouth. Women and eunuchs serve him at table. The wives of the King remain each in her own chamber and are waited on by maid-servants. It is said that he has judges, as well as bailiffs and watchmen who every night guard the palace, and all these are women.

The King never puts on any garment more than once, and when he takes it off he at once delivers it to certain officers who have charge of this duty, and they render an account; and these garments are never given to any one. This is considered to show great state. His clothes are silk cloths (PACHOIIS)[618] of very fine material and worked with gold, which are worth each one ten PARDAOS; and they wear at times BAJURIS of the same sort, which are like shirts with a skirt; and on the head they wear caps of brocade which they call CULAES,[619] and one of these is worth some twenty cruzados. When he lifts it from his head he never again puts it on.

The punishments that they inflict in this kingdom are these: for a thief, whatever theft he commits, howsoever little it be, they forthwith cut off a foot and a hand, and if his theft be a great one he is hanged with a hook under his chin. If a man outrages a respectable woman or a virgin he has the same punishment, and if he does any other such violence his punishment is of a like kind. Nobles who become traitors are sent to be impaled alive on a wooden stake thrust through the belly, and people of the lower orders, for whatever crime they commit, he forthwith commands to cut off their heads in the market-place, and the same for a murder unless the death was the result of a duel. For great honour is done to those who fight in a duel, and they give the estate of the dead man to the survivor; but no one fights a duel without first asking leave of the minister, who forthwith grants it. These are the common kinds of punishments, but they have others more fanciful; for when the King so desires, he commands a man to be thrown to the elephants, and they tear him in pieces. The people are so subject to him that if you told a man on the part of the King that he must stand still in a street holding a stone on his back all day till you released him, he would do it.

The officers of the King who go about the kingdom are these: — First the minister (REGEDOR) of the kingdom, who is the second person in it, then the treasurer, with the scribes of the King's own lands,[620] the chief treasurer, and the commander of the palace guards (O PORTEIRO MOOR), the treasurer of the jewels, the chief master of the horse. The King has no controller of the revenues nor other officers, nor officers of his house, but only the captains of his kingdom; of whom I will here mention some, and the revenues they hold, and of what territory they are lords,

Firstly Salvanayque, the present minister; he has a revenue of a million and a hundred thousand gold PARDAOS. He is lord of Charamaodel and of Nagapatao, and Tamgor, and Bomgarin, and Dapatao, and Truguel, and Caullim, and all these are cities; their territories are all very large, and they border on Ceylon.[621] Of this money he is obliged to give a third to the King, and two-thirds remain for him for the expenses of his LASCARIS and horses, which he is obliged to maintain for the King, viz.: thirty thousand foot and three thousand horse and thirty elephants; so that he only gets the balance after deducting the expenses of this force. But in this way he acquires much wealth because he never maintains the whole force. And the King, whenever he wishes, takes away property of these nobles.

Another captain, Ajaparcatimapa,[622] who was minister of Crisnarao, has a revenue of eight hundred thousand PARDAOS of gold, and is lord of the city of Hudogary,[623] and of the city of Condovim,[624] and of the city of Penagundim,[625] and of Codegaral[626] of Cidaota.[627] All these large cities border on the kingdom of Oria, and some of them with Cape Comorin (CABO DE COMARY). These lands Crisnarao gave him when he made him minister and put out the eyes of Salvatinica, his minister, who was captain of them. He is obliged to serve with twenty-five thousand[628] foot, fifteen hundred horse, and forty elephants, and pays each year to the King three hundred thousand PARDAOS.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse